1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 08:33-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
26 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
31 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
37 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
38 "Brooke Hamilton ; Search (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
56 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
61 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
66 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
71 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
76 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
81 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
86 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
91 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
94 #. %1$s: data.borrowernumber | html
95 #. %2$s: UNLESS loop.last
98 #. %5$s: BLOCK escape_address
99 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
100 #. %7$s: ~ IF data.streettype
101 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
103 #. %10$s: ~ IF data.address
104 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
106 #. %13$s: ~ IF data.address2
107 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
109 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
114 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
118 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
121 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124 #. %1$s: data.branchname | html
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130 #. %1$s: data.branchname | html
131 #. %2$s: data.category_description | html
132 #. %3$s: data.category_type | html
133 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
137 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
140 #. %1$s: data.category_description | html
141 #. %2$s: data.category_type | html
142 #. %3$s: data.branchname | html
143 #. %4$s: data.dateexpiry | html
144 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
149 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 #. %1$s: data.count | html
153 #. %2$s: IF data.type == 2
154 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
160 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
161 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
164 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
165 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
166 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
167 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
170 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
171 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
172 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
173 #. %10$s: UNLESS loop.last
176 #. %13$s: BLOCK action_form -
177 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
178 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
179 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
180 #. %17$s: ~ type = type | html ~
181 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
185 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
186 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
187 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
188 msgstr "Godkjende verdiar"
191 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
194 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
197 #. %1$s: message_loo.date_from | html
198 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
201 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
202 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
204 #. %1$s: message_loo.date_to | html
205 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
208 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
213 msgid "# Bibliographic records"
214 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
234 msgid "# of % selected"
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
239 msgid "# of students"
240 msgstr "7–10 Innhald"
242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
246 msgstr "7–10 Innhald"
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
250 msgid "%% matches any number of characters"
253 #. %1$s: - USE Branches -
254 #. %2$s: - USE Koha -
255 #. %3$s: - USE ItemTypes -
256 #. %4$s: USE AuthorisedValues
257 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
258 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
259 #. %7$s: biblio.title | html
260 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
262 #. %10$s: biblio.author | html
263 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
264 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
265 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
266 #. %14$s: item.barcode | html
267 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
268 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
269 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
270 #. %18$s: item.location | html
271 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
272 #. %20$s: item.stocknumber | html
273 #. %21$s: item.status | html
274 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
275 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
279 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
280 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
289 #. %7$s: o.orderdate | html
290 #. %8$s: o.latesince | html
291 #. %9$s: - delimiter | html -
292 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
293 #. %11$s: - delimiter | html -
294 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
295 #. %13$s: - delimiter | html -
296 #. %14$s: o.title | html
297 #. %15$s: IF o.author
298 #. %16$s: o.author | html
300 #. %18$s: IF o.publisher
301 #. %19$s: o.publisher | html
303 #. %21$s: - delimiter | html -
304 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
305 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
306 #. %24$s: o.subtotal | html
307 #. %25$s: o.budget | html
308 #. %26$s: - delimiter | html -
309 #. %27$s: o.basketname | html
310 #. %28$s: o.basketno | html
311 #. %29$s: - delimiter | html -
312 #. %30$s: o.claims_count | html
313 #. %31$s: - delimiter | html -
314 #. %32$s: o.claimed_date | html
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
317 #. %35$s: - delimiter | html -
318 #. %36$s: - delimiter | html -
319 #. %37$s: - delimiter | html -
320 #. %38$s: orders.size | html
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
330 #. %2$s: - USE Koha -
331 #. %3$s: - USE Branches -
332 #. %4$s: - SET data = {} -
333 #. %5$s: - IF patron -
334 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
335 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
336 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
337 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
338 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
339 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
340 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
341 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
342 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
343 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
344 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
345 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
346 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
347 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
348 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
349 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
350 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
351 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
352 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
353 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
354 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
355 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
356 #. %28$s: - SET data.title = title -
358 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
359 #. %31$s: - IF data.title
360 #. %32$s: - IF no_html
361 #. %33$s: - span_start = ''
362 #. %34$s: - span_end = ''
364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
367 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
368 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
369 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
373 #. %3$s: USE KohaDates
375 #. %5$s: USE ColumnsSettings
376 #. %6$s: USE JSON.Escape
377 #. %7$s: SET footerjs = 1
378 #. %8$s: - BLOCK area_name -
379 #. %9$s: - SWITCH area -
380 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
381 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
382 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
383 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
384 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
385 #. %15$s: - CASE 'SER' -
388 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
392 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
393 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
396 #. For the first occurrence,
397 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
398 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
399 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
400 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
401 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
403 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
404 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
406 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
407 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
408 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
413 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
416 #. %1$s: - USE ItemTypes -
417 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
418 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
420 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
421 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
423 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
424 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
427 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
434 #. %5$s: BLOCK language
436 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
437 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
438 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
439 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
440 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
441 #. %12$s: CASE ['heb']
442 #. %13$s: CASE ['ara']
443 #. %14$s: CASE ['gre']
444 #. %15$s: CASE ['grc']
446 #. %17$s: lang | html
449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
452 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
453 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
454 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
458 #. %3$s: - IF display_patron_name -
459 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
460 #. %5$s: - data.surname | html
461 #. %6$s: IF data.othernames
462 #. %7$s: data.othernames | html
464 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
465 #. %10$s: data.title | $raw
466 #. %11$s: - data.surname | html
467 #. %12$s: data.firstname | html
468 #. %13$s: IF data.othernames
469 #. %14$s: data.othernames | html
472 #. %17$s: data.title | $raw
473 #. %18$s: - data.firstname | html
474 #. %19$s: IF data.othernames
475 #. %20$s: data.othernames | html
477 #. %22$s: data.surname | html -
479 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
480 #. %25$s: data.cardnumber | html
482 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
483 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
484 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
485 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
488 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
490 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
494 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
495 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
496 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
500 #. %3$s: SET footerjs = 1
501 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %5$s: BLOCK ServerType
503 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
504 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
509 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
510 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
512 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
513 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
514 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
515 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
516 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
518 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
522 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
523 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
525 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
526 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
527 #. %3$s: tpl = log.template
528 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
534 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
535 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
537 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
538 #. %2$s: IF default_messaging.size
539 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
540 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
541 #. %5$s: IF ( transport.transport )
542 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
543 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
544 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
545 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
546 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
547 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
553 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
554 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
559 #. %3$s: SET footerjs = 1
560 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
561 #. %5$s: - SWITCH element -
562 #. %6$s: - CASE 'layout' -
563 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
564 #. %8$s: - CASE 'template' -
565 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
566 #. %10$s: - CASE 'profile' -
567 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
568 #. %12$s: - CASE 'batch' -
569 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
572 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
576 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
577 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
580 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
581 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
582 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
583 #. %4$s: SWITCH frequnit
586 #. %7$s: CASE 'month'
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
592 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
593 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
597 #. %3$s: USE AuthorisedValues
598 #. %4$s: USE KohaDates
600 #. %6$s: sEcho | html
601 #. %7$s: iTotalRecords | html
602 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
603 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
604 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
608 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
609 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
613 #. %2$s: SET footerjs = 1
614 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
617 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
618 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
623 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
627 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
628 "%sBarcode %s %s %s "
631 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
632 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
633 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
634 #. %4$s: SWITCH module
635 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
636 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
637 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
638 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
639 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
640 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
642 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
643 #. %13$s: CASE 'LETTER'
644 #. %14$s: CASE 'FINES'
645 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
646 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
647 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
649 #. %19$s: module | html
652 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
653 #. %23$s: SWITCH action
655 #. %25$s: CASE 'DELETE'
656 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
657 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
658 #. %28$s: CASE 'RETURN'
659 #. %29$s: CASE 'CREATE'
660 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
661 #. %31$s: CASE 'RESUME'
662 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
663 #. %33$s: CASE 'RENEW'
664 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
665 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
666 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
667 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
668 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
671 #. %41$s: action | html
674 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
675 #. %45$s: SWITCH log_interface
676 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
677 #. %47$s: CASE 'OPAC'
679 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
681 #. %51$s: log_interface | html
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
687 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
688 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
689 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
690 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
691 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
692 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
696 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
697 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
698 #. %3$s: - BLOCK area_name -
699 #. %4$s: - SWITCH area -
700 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
701 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
702 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
703 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
704 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
710 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
714 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
715 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
716 #. %3$s: BLOCK display_names
718 #. %5$s: CASE 'Accountline'
719 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
720 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
721 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
722 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
723 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
724 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
725 #. %12$s: CASE 'Issue'
726 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
727 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
728 #. %15$s: CASE 'Message'
729 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
730 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
731 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
732 #. %19$s: CASE 'Rating'
733 #. %20$s: CASE 'Reserve'
734 #. %21$s: CASE 'Review'
735 #. %22$s: CASE 'Statistic'
736 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
737 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
738 #. %25$s: CASE 'TagAll'
739 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
740 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
741 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
749 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
750 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
751 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
752 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
753 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
754 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
758 #. %2$s: SET footerjs = 1
759 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
760 #. %4$s: - SWITCH element -
761 #. %5$s: - CASE 'layout' -
762 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
763 #. %7$s: - CASE 'template' -
764 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
765 #. %9$s: - CASE 'profile' -
766 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
767 #. %11$s: - CASE 'batch' -
768 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
769 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
772 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
773 #. %17$s: - SWITCH element -
774 #. %18$s: - CASE 'layout' -
775 #. %19$s: - CASE 'template' -
776 #. %20$s: - CASE 'profile' -
777 #. %21$s: - CASE 'batch' -
780 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
784 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
785 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
786 "%sbatches %s %s %s "
789 #. %1$s: IF basket.basketgroup
790 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
791 #. %3$s: IF basketgroup.closed
792 #. %4$s: basketgroup.name | html
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
796 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
797 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
801 #. %3$s: BLOCK type_description
802 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
803 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
807 #. %9$s: BLOCK used_for_description
808 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
809 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
810 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
811 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
815 #. %17$s: IF op == 'add_form'
816 #. %18$s: IF csv_profile
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
820 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
821 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
822 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
832 msgid "%s %s %s %s None %s "
833 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
837 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
838 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
840 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
842 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
843 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
844 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
846 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
848 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
850 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
852 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
854 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
859 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
860 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
861 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
865 #. %3$s: USE Branches
866 #. %4$s: USE KohaDates
867 #. %5$s: sEcho | html
868 #. %6$s: iTotalRecords | html
869 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
870 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
871 #. %9$s: data.cardnumber | html
872 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
873 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
874 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
878 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
879 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
880 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
884 #. %2$s: IF ( execute )
885 #. %3$s: BLOCK params
886 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
889 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
890 #. %8$s: param_name | uri
893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
895 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
896 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
898 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
899 #. %2$s: BLOCK norms_text
902 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
903 #. %6$s: CASE 'upper_case'
904 #. %7$s: CASE 'lower_case'
905 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
907 #. %10$s: norm | html
910 #. %13$s: BLOCK norms_options
911 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
912 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
913 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
917 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
918 "%s %s %s %s %s %s %s "
919 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
921 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
922 #. %2$s: IF ( location == '' )
923 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
924 #. %4$s: location = BLOCK
927 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
929 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:280
932 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
933 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
935 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
936 #. %2$s: resultsloo.author | html
939 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
940 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
942 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
943 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
945 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
946 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
948 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
949 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
951 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
952 #. %18$s: resultsloo.edition | html
954 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
955 #. %21$s: resultsloo.place | html
957 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
958 #. %24$s: resultsloo.pages | html
960 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
961 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
963 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
967 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
968 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
972 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
973 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
977 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
983 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
984 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
989 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
990 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
994 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1000 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1001 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1002 ""%s" %s "
1005 #. %1$s: IF ( branchcode )
1006 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1012 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1013 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1015 #. For the first occurrence,
1016 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1017 #. %2$s: basketgroup.name | html
1019 #. %4$s: basketgroup.id | html
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1024 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1025 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1027 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1028 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1029 #. %3$s: span_title = BLOCK
1030 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1033 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1034 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1035 #. %9$s: span_title = BLOCK
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1041 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1042 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1043 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1044 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1048 #. %1$s: IF ccode_label
1049 #. %2$s: ccode_label | html
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1054 msgid "%s %s %s Collection %s "
1055 msgstr "Lånt ut (%s), "
1057 #. %1$s: IF ( hold.found )
1058 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1059 #. %3$s: IF ( hold.found )
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1062 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1063 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1067 #. %2$s: basket.basketname | html
1069 #. %4$s: basket.basketno | html
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1074 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1077 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1078 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1083 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1088 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1089 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1090 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1093 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1094 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1095 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1096 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1098 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1099 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1101 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1102 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1105 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1107 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1111 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1112 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1117 #. %2$s: SWITCH unit.type
1118 #. %3$s: CASE 'POINT'
1119 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1120 #. %5$s: CASE 'INCH'
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1127 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1128 "SI Centimeters %s "
1132 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1133 #. %3$s: CASE 'surname'
1134 #. %4$s: CASE 'firstname'
1135 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1136 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1137 #. %7$s: CASE 'city'
1138 #. %8$s: CASE 'state'
1139 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1140 #. %10$s: CASE 'country'
1141 #. %11$s: CASE 'sort1'
1142 #. %12$s: CASE 'sort2'
1143 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1144 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1145 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1146 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1151 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1152 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1153 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1158 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1166 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1167 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1170 #. %2$s: IF close_form
1171 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1175 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1176 "Please create a new active budget and retry. "
1179 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1180 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1185 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1186 msgstr "Du søkte etter %s"
1188 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1189 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1194 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1197 #. %1$s: patron.title | html
1198 #. %2$s: patron.firstname | html
1199 #. %3$s: patron.surname | html
1200 #. %4$s: patron.title | html
1201 #. %5$s: patron.firstname | html
1202 #. %6$s: patron.surname | html
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1206 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1207 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1209 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1210 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1212 #. %1$s: IF log.info.status_before
1213 #. %2$s: before = log.info.status_before
1214 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1215 #. %4$s: display_before | html
1217 #. %6$s: after = log.info.status_after
1218 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1219 #. %8$s: display_after | html
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1222 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1225 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1226 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1231 msgid "%s %s %s unknown %s "
1232 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1235 #. %2$s: USE KohaDates
1237 #. %4$s: sEcho | html
1238 #. %5$s: iTotalRecords | html
1239 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1240 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1241 #. %8$s: data.type | html
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1245 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1246 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1250 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1251 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1255 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1256 msgstr "Ikkje i bruk "
1258 #. %1$s: - USE Koha -
1259 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1261 #. %4$s: delimiter | html
1262 #. %5$s: delimiter | html
1263 #. %6$s: delimiter | html
1264 #. %7$s: delimiter | html
1265 #. %8$s: delimiter | html
1266 #. %9$s: delimiter | html
1267 #. %10$s: delimiter | html
1268 #. %11$s: delimiter | html
1269 #. %12$s: delimiter | html
1270 #. %13$s: delimiter | html
1271 #. %14$s: delimiter | html
1272 #. %15$s: delimiter | html
1273 #. %16$s: delimiter | html
1274 #. %17$s: delimiter | html
1275 #. %18$s: delimiter | html
1276 #. %19$s: delimiter | html
1277 #. %20$s: delimiter | html
1278 #. %21$s: delimiter | html
1279 #. %22$s: delimiter | html
1280 #. %23$s: delimiter | html
1281 #. %24$s: delimiter | html
1282 #. %25$s: delimiter | html
1283 #. %26$s: delimiter | html
1284 #. %27$s: delimiter | html
1285 #. %28$s: delimiter | html
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1290 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1291 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1292 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1293 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1294 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1295 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1296 "%sBasket billing place%s "
1299 #. %1$s: - USE Koha -
1300 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1302 #. %4$s: delimiter | html
1303 #. %5$s: delimiter | html
1304 #. %6$s: delimiter | html
1305 #. %7$s: delimiter | html
1306 #. %8$s: delimiter | html
1307 #. %9$s: delimiter | html
1308 #. %10$s: delimiter | html
1309 #. %11$s: delimiter | html
1310 #. %12$s: delimiter | html
1311 #. %13$s: delimiter | html
1312 #. %14$s: delimiter | html
1313 #. %15$s: delimiter | html
1314 #. %16$s: delimiter | html
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1319 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1320 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1321 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1324 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1325 #. %2$s: SWITCH type
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1333 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1334 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1336 #. %1$s: - USE Koha -
1337 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1339 #. %4$s: - delimiter | html -
1340 #. %5$s: - delimiter | html -
1341 #. %6$s: - delimiter | html -
1342 #. %7$s: - delimiter | html -
1343 #. %8$s: - delimiter | html -
1344 #. %9$s: - delimiter | html -
1345 #. %10$s: - delimiter | html -
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1350 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1351 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1355 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1372 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1374 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1378 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1379 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1380 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1381 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1384 #. %1$s: - BLOCK role -
1385 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1386 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1387 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1388 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1389 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1390 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1391 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1392 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1393 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1394 #. %11$s: - CASE 'te' -
1395 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1396 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1397 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1398 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1399 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1400 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1401 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1402 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1403 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1404 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1405 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1406 #. %23$s: - CASE 'database' -
1407 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1410 #. %27$s: - BLOCK person -
1411 #. %28$s: IF p.openhub
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1415 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1416 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1417 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1418 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1419 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1420 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1421 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1422 "maintainer %s %s %s %s"
1425 #. %1$s: IF ( test_term )
1426 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1427 #. %3$s: test_term | html
1428 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1429 #. %5$s: test_term | html
1430 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1431 #. %7$s: test_term | html
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1437 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1438 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1442 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1443 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1444 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1445 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1449 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1451 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
1453 #. %1$s: item.biblio.title | html
1454 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1455 #. %3$s: item.barcode | html
1456 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1459 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1460 msgstr "Du søkte etter %s"
1462 #. %1$s: item.biblio.title | html
1463 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1464 #. %3$s: item.barcode | html
1465 #. %4$s: borrower.firstname | html
1466 #. %5$s: borrower.surname | html
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1469 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1472 #. %1$s: item.biblio.title | html
1473 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1474 #. %3$s: item.barcode | html
1475 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1479 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1480 "anymore since %s. "
1481 msgstr "Du søkte etter %s"
1483 #. %1$s: item.biblio.title | html
1484 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1485 #. %3$s: item.barcode | html
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1489 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1490 "because the patron's account is expired"
1491 msgstr "Du søkte etter %s"
1493 #. %1$s: item.biblio.title | html
1494 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1495 #. %3$s: item.barcode | html
1496 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1500 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1502 msgstr "Du søkte etter %s"
1504 #. %1$s: item.biblio.title | html
1505 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1506 #. %3$s: item.barcode | html
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1509 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1512 #. For the first occurrence,
1513 #. %1$s: basket.total_items | html
1514 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1515 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1520 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1521 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1523 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1524 #. %2$s: current_matcher_code | html
1525 #. %3$s: current_matcher_description | html
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1531 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1532 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1536 #. %3$s: statuscode | html
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1541 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1542 msgstr "Koha › Leverandør %s "
1545 #. %2$s: basketgroup.name | html
1547 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1548 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1549 #. %6$s: basketgroup.name | html
1553 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1554 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1555 #. %12$s: basketgroup.name | html
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1558 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1559 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1561 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1562 #. %2$s: itemtype.description | html
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1565 msgid "%s %s (default)"
1568 #. %1$s: record.biblionumber | html
1569 #. %2$s: IF loop.first
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1573 msgid "%s %s (record kept) %s "
1574 msgstr "%s %s (%s) "
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1581 msgid "%s %s 0 to order %s "
1582 msgstr "I bestilling (%s) "
1585 #. %2$s: IF item.rota.active
1588 #. %5$s: IF !item.rota.active
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1591 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1592 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
1594 #. %1$s: SWITCH m.code
1595 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1596 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1597 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1598 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1599 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1600 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1601 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1603 #. %10$s: m.code | html
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1608 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1609 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1610 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1611 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1612 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1615 #. %1$s: SWITCH m.code
1616 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1617 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1618 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1619 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1620 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1621 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1623 #. %9$s: m.code | html
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1628 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1629 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1630 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1631 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1632 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1633 "successfully. %s %s %s "
1636 #. %1$s: SWITCH m.code
1637 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1638 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1639 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1640 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1641 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1642 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1643 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1644 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1645 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1646 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1647 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1649 #. %14$s: m.code | html
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1654 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1655 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1656 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1657 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1658 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1659 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1660 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1661 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1662 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1663 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1664 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1667 #. %1$s: SWITCH m.code
1668 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1669 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1670 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1671 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1672 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1673 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1674 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1676 #. %10$s: m.code | html
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1681 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1682 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1683 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1684 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1685 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1688 #. %1$s: SWITCH m.code
1689 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1690 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1691 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1692 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1693 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1694 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1695 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1696 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1697 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1698 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1699 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1700 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1701 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1702 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1703 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1704 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1705 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1706 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1708 #. %21$s: m.code | html
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1713 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1714 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1715 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1716 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1717 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1718 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1719 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1720 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1721 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1722 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1723 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1724 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1725 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1726 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1727 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1730 #. %1$s: SWITCH m.code
1731 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1732 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1733 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1734 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1735 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1736 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1738 #. %9$s: m.code | html
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1743 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1744 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1745 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1746 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1747 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1750 #. %1$s: SWITCH m.code
1751 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1752 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1753 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1754 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1755 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1756 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1757 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1759 #. %10$s: m.code | html
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1764 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1765 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1766 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1767 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1768 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1772 #. %1$s: SWITCH m.code
1773 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1774 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1775 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1776 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1777 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1778 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1779 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1780 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1784 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1785 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1786 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1787 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1788 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1789 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1792 #. %1$s: SWITCH m.code
1793 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1794 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1795 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1796 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1797 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1798 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1799 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1800 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1801 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1802 #. %11$s: m.data.items_count | html
1803 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1804 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1805 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1806 #. %15$s: m.data.items_count | html
1808 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1809 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1810 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1811 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1812 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1813 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1814 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1815 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1817 #. %26$s: m.code | html
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1822 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1823 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1824 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1825 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1826 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1827 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1828 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1829 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1830 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1831 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1832 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1833 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1834 "libraries are still using it. %s %s %s "
1837 #. For the first occurrence,
1838 #. %1$s: SWITCH m.code
1839 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1840 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1841 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1842 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1843 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1844 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1845 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1847 #. %10$s: m.code | html
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1853 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1854 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1855 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1856 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1857 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1858 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1861 #. %1$s: SWITCH m.code
1862 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1863 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1864 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1865 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1866 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1867 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1869 #. %9$s: m.code | html
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1874 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1875 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1876 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1877 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1878 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1883 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1887 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1890 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1891 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1892 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1893 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1894 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1895 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1896 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1897 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1898 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1903 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1904 "Saturday %s Sunday %s "
1907 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1908 #. %2$s: CASE "issue" -
1909 #. %3$s: CASE "return" -
1910 #. %4$s: CASE "payment" -
1911 #. %5$s: CASE # default case -
1912 #. %6$s: operation.action | html
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1916 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1917 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1919 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1920 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1921 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1922 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1923 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1924 #. %6$s: CASE "Return From" -
1925 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1926 #. %8$s: CASE "Return To" -
1927 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1928 #. %10$s: CASE "Branch" -
1929 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1930 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1931 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1932 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1933 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1934 #. %16$s: CASE "Day" -
1935 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1936 #. %18$s: CASE "Month" -
1937 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1938 #. %20$s: CASE "Year" -
1939 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1940 #. %22$s: CASE # default case -
1941 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1942 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1947 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1948 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1949 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1953 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1954 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1957 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1958 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1961 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
1964 msgid "%s %s Data deleted "
1965 msgstr "Data sletta "
1968 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
1971 msgid "%s %s Data recorded "
1972 msgstr "Data registrert "
1974 #. For the first occurrence,
1975 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1976 #. %2$s: CASE 'default'
1977 #. %3$s: CASE 'never'
1978 #. %4$s: CASE 'forever'
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
1983 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1984 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1986 #. %1$s: IF ( ERROR )
1987 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1993 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1995 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1997 #. For the first occurrence,
1999 #. %2$s: CASE 'email'
2000 #. %3$s: CASE 'print'
2002 #. %5$s: CASE 'feed'
2003 #. %6$s: CASE 'phone'
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2010 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2011 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2013 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2014 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2017 msgid "%s %s Found in wrong place"
2022 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2024 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2025 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2026 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2029 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2036 msgid "%s %s Item being transferred to "
2037 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
2039 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2040 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2041 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2042 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2043 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2044 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2045 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2046 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2047 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2048 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2050 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2056 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2057 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2058 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2059 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2063 #. %2$s: CASE 'itype'
2064 #. %3$s: CASE 'ccode'
2065 #. %4$s: CASE 'location'
2066 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2067 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2074 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2075 "Holding library %s %s %s "
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2081 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2082 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
2084 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2085 #. %2$s: CASE "koha"
2086 #. %3$s: CASE "slip"
2089 #. %6$s: opac_new.lang | html
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2093 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2097 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2098 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2101 msgid "%s %s Lost (%s)"
2102 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2104 #. %1$s: SWITCH d.type
2105 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2106 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2107 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2108 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2112 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2113 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2116 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2120 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2121 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2131 #. %1$s: SWITCH code
2132 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2133 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2134 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2135 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2136 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2137 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2138 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2143 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2144 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2145 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2149 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2151 #. %4$s: # display the search results
2152 #. %5$s: IF ( total )
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2155 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2156 msgstr "Ingen treff "
2159 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2160 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2164 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2165 msgstr "Ikkje reservert "
2170 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2173 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2174 msgstr "Ikkje reservert "
2177 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2178 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2181 msgid "%s %s On order (%s)"
2182 msgstr "I bestilling (%s) "
2184 #. %1$s: SET status_found = 0
2185 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2186 #. %3$s: SET status_found = 1
2187 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2188 #. %5$s: SET status_found = 1
2189 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2190 #. %7$s: SET status_found = 1
2191 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2192 #. %9$s: SET status_found = 1
2194 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2195 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2196 #. %13$s: s.lib | html
2197 #. %14$s: SET status_found = 1
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2204 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2206 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2208 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2222 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2226 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2227 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2228 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2231 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2232 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2233 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2234 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2239 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2240 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2241 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2245 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2246 #. %3$s: message.biblionumber | html
2247 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2248 #. %5$s: message.authid | html
2249 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2250 #. %7$s: message.biblionumber | html
2251 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2252 #. %9$s: message.biblionumber | html
2253 #. %10$s: message.reserve_id | html
2254 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2255 #. %12$s: message.biblionumber | html
2256 #. %13$s: message.itemnumber | html
2257 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2258 #. %15$s: message.biblionumber | html
2259 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2260 #. %17$s: message.authid | html
2261 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2262 #. %19$s: message.biblionumber | html
2263 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2264 #. %21$s: message.authid | html
2266 #. %23$s: IF message.error
2267 #. %24$s: message.error | html
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2272 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2273 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2274 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2275 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2276 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2277 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2278 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2279 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2280 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2284 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2285 #. %3$s: message.mmtid | html
2286 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2287 #. %5$s: message.biblionumber | html
2288 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2289 #. %7$s: message.authid | html
2290 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2294 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2295 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2296 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2299 #. %1$s: SWITCH m.code
2300 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2304 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2308 #. For the first occurrence,
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2315 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2316 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2318 #. %1$s: SWITCH m.code
2319 #. %2$s: CASE 'no_email'
2320 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2321 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2322 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2324 #. %7$s: m.code | html
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2329 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2330 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2331 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2332 "%s ERROR! - %s %s "
2336 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2338 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2339 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2341 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2342 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2344 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2347 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2351 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2352 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2356 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2361 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2365 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2366 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2367 #. %4$s: IF expires_on
2368 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2372 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2373 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2376 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2377 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2380 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2381 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2383 #. For the first occurrence,
2384 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2387 #. %4$s: CASE 'inherit'
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2392 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2393 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2395 #. %1$s: SWITCH m.code
2396 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2397 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2399 #. %5$s: m.code | html
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2404 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2407 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2410 #. %2$s: IF searchfield
2411 #. %3$s: searchfield | html
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2414 msgid "%s %s You searched for %s"
2415 msgstr "Du søkte etter %s"
2417 #. %1$s: IF added.branchcode
2418 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2420 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2424 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2425 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2427 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2428 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2429 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2432 msgid "%s %s before %s "
2433 msgstr "%s %s (%s) "
2435 #. For the first occurrence,
2436 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2437 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2439 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2444 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2447 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2448 #. %2$s: loo.branches.size | html
2450 #. %4$s: loo.branches.size | html
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2457 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2460 #. For the first occurrence,
2461 #. %1$s: IF l.shared
2462 #. %2$s: IF shared_by_other
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2467 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s: biblio.title | html
2471 #. %2$s: IF biblio.author
2472 #. %3$s: biblio.author | html
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2477 msgid "%s %s by %s%s"
2478 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2480 #. %1$s: title | html
2481 #. %2$s: IF ( author )
2482 #. %3$s: author | html
2484 #. %5$s: biblionumber | html
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2487 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2488 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2490 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2491 #. %2$s: rule.age | html
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2496 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2497 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2500 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2506 #. %1$s: holdsfirstname | html
2507 #. %2$s: holdssurname | html
2508 #. %3$s: waiting_holds | html
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2511 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2512 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
2514 #. %1$s: patron.firstname | html
2515 #. %2$s: patron.surname | html
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2518 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2519 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2522 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2526 msgstr "%sx%s = %s "
2528 #. %1$s: IF (modified_items)
2529 #. %2$s: modified_items | html
2530 #. %3$s: modified_fields | html
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2536 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2539 #. %1$s: IF items.count
2540 #. %2$s: items.count | html
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2545 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2548 #. For the first occurrence,
2549 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2550 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2552 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2557 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2558 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2560 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2561 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2562 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2566 msgid "%s %s to %s %s "
2567 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2570 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2571 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2572 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2573 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2575 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2578 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2579 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2581 #. %1$s: count | html
2582 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2585 msgid "%s %s transferred."
2588 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2589 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2590 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2591 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2595 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2599 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2600 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2604 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2605 msgstr "Ikkje i bruk "
2608 #. %2$s: IF ( slip )
2609 #. %3$s: slip | $raw
2613 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2616 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2617 msgstr "Ingen treff "
2620 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2621 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2622 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2625 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2628 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2629 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2631 #. %1$s: SWITCH type
2632 #. %2$s: CASE 'earlier'
2633 #. %3$s: CASE 'later'
2634 #. %4$s: CASE 'acronym'
2635 #. %5$s: CASE 'musical'
2636 #. %6$s: CASE 'broader'
2637 #. %7$s: CASE 'narrower'
2638 #. %8$s: CASE 'parent'
2641 #. %11$s: type | html
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2647 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2648 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2652 #. %1$s: budget.b_txt | html
2653 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2657 msgid "%s %s(inactive)%s"
2658 msgstr "Ikkje i bruk "
2660 #. %1$s: record.recordid | html
2661 #. %2$s: IF record.reference
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2665 msgid "%s %s(ref)%s "
2666 msgstr "%s %s (%s) "
2668 #. %1$s: listprice | html
2669 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2675 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2676 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2678 #. %1$s: error.barcode | html
2679 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2681 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2683 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2685 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2690 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2691 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2696 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2699 msgid "%s %s; ISBN:"
2702 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2712 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2715 #. %1$s: SWITCH f.name
2716 #. %2$s: CASE 'author'
2717 #. %3$s: CASE 'itype'
2718 #. %4$s: CASE 'location'
2719 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2720 #. %6$s: CASE 'title-series'
2721 #. %7$s: CASE 'subject'
2722 #. %8$s: CASE 'ccode'
2723 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2724 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2732 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2733 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2737 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2740 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2743 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2744 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2745 #. %3$s: tagfield | html
2746 #. %4$s: authtypecode | html
2749 #. %7$s: action | html
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2753 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2755 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2757 #. %1$s: IF ( label_ids )
2758 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2759 #. %3$s: label_count | html
2761 #. %5$s: label_count | html
2763 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2764 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2765 #. %9$s: item_count | html
2767 #. %11$s: item_count | html
2770 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2771 #. %15$s: multi_batch_count | html
2773 #. %17$s: multi_batch_count | html
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2779 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2780 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2783 #. %1$s: IF ( label_ids )
2784 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2785 #. %3$s: card_count | html
2787 #. %5$s: card_count | html
2789 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2790 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2791 #. %9$s: borrower_count | html
2793 #. %11$s: borrower_count | html
2795 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2797 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2798 #. %16$s: multi_batch_count | html
2800 #. %18$s: multi_batch_count | html
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2806 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2807 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2808 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2812 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2818 #. %1$s: nnoverdue | html
2819 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2822 #. %5$s: todaysdate | html
2823 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2826 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2827 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2829 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2831 #. %3$s: CASE 'ordered'
2832 #. %4$s: CASE 'partial'
2833 #. %5$s: CASE 'complete'
2834 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2838 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2841 #. For the first occurrence,
2842 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2844 #. %3$s: CASE 'ordered'
2845 #. %4$s: CASE 'partial'
2846 #. %5$s: CASE 'complete'
2847 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2852 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2855 #. %1$s: selected=relationship | html
2856 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2859 msgid "%s %sNone specified"
2860 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2867 msgid "%s %sNot checked out%s"
2868 msgstr "Ikkje lånt ut"
2870 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2871 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2874 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2875 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2880 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2881 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2883 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2884 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2885 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2886 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2887 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2888 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2889 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2890 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2892 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2895 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2896 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2900 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2904 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2905 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2906 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2908 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2909 #. %2$s: CASE 'receiving'
2910 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2915 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2919 #. %2$s: IF (errcode==2)
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2922 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2924 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2926 #. For the first occurrence,
2927 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2928 #. %2$s: matches.0 | html
2929 #. %3$s: matches.1 | html
2930 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2931 #. %5$s: matches.0 | html
2932 #. %6$s: matches.1 | html
2933 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2934 #. %8$s: matches.0 | html
2935 #. %9$s: matches.1 | html
2936 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2937 #. %11$s: matches.0 | html
2938 #. %12$s: matches.1 | html
2939 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2940 #. %14$s: matches.0 | html
2941 #. %15$s: matches.1 | html
2942 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2943 #. %17$s: matches.0 | html
2944 #. %18$s: matches.1 | html
2945 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2946 #. %20$s: matches.0 | html
2947 #. %21$s: matches.1 | html
2948 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2949 #. %23$s: matches.0 | html
2950 #. %24$s: matches.1 | html
2952 #. %26$s: serial.serialseq | html
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2958 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2959 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2962 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2963 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2964 #. %3$s: tagfield | html
2967 #. %6$s: action | html
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2971 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2972 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2974 #. %1$s: SWITCH m.code
2975 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2977 #. %4$s: m.code | html
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2982 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2987 #. %2$s: IF tablename
2990 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
2994 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2995 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2997 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2998 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3001 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3005 #. %2$s: IF flagloo.yes
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3011 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3012 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3014 #. %1$s: SWITCH m.code
3015 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3016 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3017 #. %4$s: m.letter_code | html
3018 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3019 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3020 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3021 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3022 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3024 #. %11$s: m.code | html
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3029 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3030 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3031 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3032 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3033 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3037 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3040 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3041 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3042 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3044 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3045 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3050 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3053 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3054 #. %2$s: IF class_source
3057 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3058 #. %6$s: IF sort_rule
3061 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3062 #. %10$s: IF split_rule
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3069 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3070 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3071 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3074 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3075 #. %2$s: IF framework
3078 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3079 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3080 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3085 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3086 "framework for %s (%s)? %s "
3087 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
3089 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3092 #. %4$s: library.branchcode | html
3094 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3095 #. %7$s: library.branchcode | html
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3100 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3101 "of library '%s' %s "
3102 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3104 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3105 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3108 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3113 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3114 "authority type %s "
3116 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3118 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3119 #. %2$s: IF city.cityid
3122 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3127 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3128 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3132 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3133 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3136 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3137 msgstr "› Stadfest sletting"
3141 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3142 #. %4$s: authtypecode | html
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3151 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3152 msgstr "› Data sletta"
3156 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3157 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3160 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3161 msgstr "› Endre merkelapp"
3164 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3165 #. %3$s: label | html
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3170 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3172 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
3174 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3175 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3179 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3180 msgstr "› Nytt felt"
3185 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3188 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3189 msgstr "› Nytt felt"
3191 #. For the first occurrence,
3192 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3197 msgid "%s › Results%s"
3198 msgstr "› Resultat"
3200 #. %1$s: IF ( run_report )
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3204 msgid "%s › Results%s "
3205 msgstr "› Resultat "
3207 #. %1$s: IF no_op_set
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3211 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3212 msgstr "› Endre melding "
3214 #. %1$s: p.metadata.name | html
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3217 msgid "%s ( other format via plugin)"
3220 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3221 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3224 msgid "%s (%s days)"
3225 msgstr "%s (%s dagar) "
3227 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3228 #. %2$s: patron.get_age | html
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3231 msgid "%s (%s years) "
3232 msgstr "%s (%s dagar) "
3234 #. %1$s: IF location
3235 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3237 #. %4$s: IF ( callnumber )
3238 #. %5$s: callnumber | html
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3242 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3243 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3245 #. %1$s: IF location
3246 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3248 #. %4$s: IF ( callnumber )
3249 #. %5$s: callnumber | html
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3253 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3254 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3256 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3257 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3258 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3261 msgid "%s (%s). Due on %s"
3264 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3265 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3268 msgid "%s (Barcode: %s)"
3269 msgstr "Strekkode: %s"
3271 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3272 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3275 msgid "%s (Currently on "%s")"
3279 #. %2$s: cur_active | html
3280 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3286 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3287 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s: basketgroup.name | html
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3295 msgstr "første forfall"
3297 #. %1$s: class_source.description | html
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3300 msgid "%s (default)"
3303 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3304 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3308 msgstr "%s (%s dagar) "
3310 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3311 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3312 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3313 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3314 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3318 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3321 #. For the first occurrence,
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3327 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3329 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3332 #. For the first occurrence,
3333 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3341 msgid "%s (inactive)"
3342 msgstr "Ikkje i bruk"
3347 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3350 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3351 msgstr "Ikkje i bruk "
3353 #. %1$s: riloo.duedate | html
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3356 msgid "%s (overdue)"
3357 msgstr "første forfall"
3359 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3362 msgid "%s (probably okay if blank)"
3364 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3367 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3369 #. %3$s: IF books_loo.title
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3372 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3375 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3377 #. %3$s: IF (order.title)
3378 #. %4$s: order.title | html
3379 #. %5$s: IF order.author
3380 #. %6$s: order.author | html
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3385 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3386 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3388 #. %1$s: report.total_success | html
3389 #. %2$s: report.total_records | html
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3392 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3393 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3395 #. %1$s: booksellerphone | html
3396 #. %2$s: booksellerfax | html
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3399 msgid "%s / Fax: %s"
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3420 msgid "%s 0 records %s "
3421 msgstr "%s post(ar)"
3423 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3424 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3425 #. %3$s: routinglists.count | html
3427 #. %5$s: routinglists.count | html
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3432 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3433 "subscription routing lists %s "
3436 #. %1$s: IF !rota.active
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3441 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3442 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3444 #. %1$s: IF ( active )
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3449 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3450 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3452 #. For the first occurrence,
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3457 msgid "%s Add incoming record"
3458 msgstr "Legg til post"
3460 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3461 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3463 #. %4$s: nomatch_action | html
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3469 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3470 "processed) %s %s %s %s "
3472 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3477 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3479 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3485 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3487 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3488 "bibliografisk post"
3490 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3493 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3494 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3496 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3501 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3506 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3510 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3511 "required for editing additional fields %s %s "
3514 #. For the first occurrence,
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3520 msgid "%s Address 2:"
3523 #. For the first occurrence,
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3532 msgid "%s Address 2: "
3533 msgstr "Adresse 2: "
3535 #. For the first occurrence,
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3544 #. For the first occurrence,
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3553 msgid "%s Address: "
3556 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3558 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3562 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3563 msgstr "Lånt ut (%s), "
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3568 msgid "%s Always add items"
3569 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3571 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3572 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3573 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3574 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3576 #. %6$s: item_action | html
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3582 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3583 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3586 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3591 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3592 "administrator to resolve this problem. %s "
3594 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3595 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3597 #. For the first occurrence,
3598 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3602 msgid "%s An unknown error has occurred."
3603 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3605 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3606 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3607 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3611 #. %7$s: op_count | html
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3615 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3618 #. For the first occurrence,
3619 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3623 msgid "%s Article requests"
3626 #. %1$s: IF (del_biblio)
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3632 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3633 "not be deleted. %s "
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3639 msgid "%s Card number: "
3640 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3642 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3643 #. %2$s: categorycode | html
3645 #. %4$s: categorycode | html
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3650 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3652 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3654 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3655 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3658 msgid "%s Checked out (%s),"
3659 msgstr "Lånt ut (%s),"
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s: issuecount | html
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3666 msgid "%s Checkout(s)"
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3672 msgid "%s Circulation note: "
3673 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3675 #. For the first occurrence,
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3684 #. For the first occurrence,
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3696 #. For the first occurrence,
3697 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3698 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3699 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3700 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3701 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3702 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3704 #. %8$s: import_status | html
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3711 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3715 #. %1$s: IF data.closed
3716 #. %2$s: ELSIF data.expired
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3720 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3723 #. %1$s: IF invoice.closedate
3724 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3729 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3735 msgid "%s Confirm password: "
3738 #. For the first occurrence,
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3744 msgid "%s Contact note: "
3745 msgstr "Kontaktmelding: "
3747 #. For the first occurrence,
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3756 #. For the first occurrence,
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3765 msgid "%s Country: "
3766 msgstr "Country music "
3768 #. For the first occurrence,
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3773 msgid "%s Create a new "
3774 msgstr "Lag ny liste"
3776 #. For the first occurrence,
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3782 msgid "%s Create a new club template %s "
3783 msgstr "Lag ny liste"
3785 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3786 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3788 #. %4$s: tablename | html
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3791 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3797 msgid "%s Date of birth: "
3798 msgstr "Fødselsdato: "
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3806 #. %1$s: IF humanbranch
3807 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3813 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3814 "and fine rules for all libraries %s "
3817 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3819 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3821 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3823 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3825 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3827 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3829 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3830 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3833 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3834 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3835 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3837 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3841 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3842 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3843 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3849 msgid "%s Disabled %s "
3850 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3852 #. For the first occurrence,
3853 #. %1$s: ELSIF batch_id
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3860 #. For the first occurrence,
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3869 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3875 #. %1$s: IF ( error )
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3884 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
3893 #. %1$s: IF ( areas )
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3896 msgid "%s Filter by area "
3897 msgstr "Filtrer på område "
3899 #. For the first occurrence,
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3905 msgid "%s First name:"
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3911 msgid "%s First name: "
3914 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3916 #. %3$s: value.lib | html
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
3920 msgid "%s For loan %s %s %s "
3921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3923 #. For the first occurrence,
3924 #. %1$s: authtypecode | html
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3928 msgid "%s Framework"
3929 msgstr "%s Rammeverk"
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
3934 msgid "%s From any library "
3935 msgstr "Alle bibliotek "
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3940 msgid "%s From home library "
3941 msgstr "Eige bibliotek: "
3943 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3944 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3945 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3946 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
3951 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3954 #. %1$s: IF budget_period_id
3955 #. %2$s: budget_period_description | html
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
3960 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3961 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3963 #. %1$s: IF deleted.title
3964 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3966 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3970 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3973 #. For the first occurrence,
3974 #. %1$s: holds_count | html
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3979 msgstr "%s Reservering(ar)"
3981 #. For the first occurrence,
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3986 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3988 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3993 msgid "%s Ignore items"
3994 msgstr "Ignorer dokument"
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
3999 msgid "%s Image file"
4002 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4003 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4004 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4005 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4009 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4010 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4015 msgid "%s Initials: "
4016 msgstr "Initialar: "
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4021 msgid "%s Item floats "
4022 msgstr "Eksemplara er tapt "
4024 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4027 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4033 msgid "%s Item returns home "
4034 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4039 msgid "%s Item returns to issuing library "
4040 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
4042 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4043 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4044 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4045 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4046 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4049 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4054 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4055 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4058 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4059 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4060 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4061 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4062 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4067 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4068 msgstr "Eksemplarinformasjon "
4070 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4075 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4080 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4081 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4084 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4085 msgstr "Koha › Verktøy › "
4087 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4090 msgid "%s Missing (not scanned)"
4091 msgstr "x- Manglande teikn"
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4098 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4099 msgstr "› Endre merkelapp"
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4106 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4107 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4109 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4114 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4115 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4120 msgid "%s Modify club "
4121 msgstr "Endre felt "
4123 #. %1$s: IF club_template
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4126 msgid "%s Modify club template "
4127 msgstr "Endre etikettmal"
4129 #. %1$s: IF currency
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4134 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4135 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4137 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4142 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4143 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4145 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4150 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4151 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4153 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4158 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4159 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4161 #. %1$s: IF ( modify )
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4164 msgid "%s Modify subscription for "
4165 msgstr "Endre abonnementet på "
4167 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4171 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4172 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4174 #. For the first occurrence,
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4187 msgid "%s New course %s"
4188 msgstr "Strekkode %s"
4190 #. For the first occurrence,
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4203 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4204 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4210 msgid "%s No active budgets %s "
4211 msgstr "Strekkode %s "
4216 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4219 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4222 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4225 msgid "%s No barcode"
4226 msgstr "Strekkode %s "
4228 #. For the first occurrence,
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4234 msgid "%s No barcode %s "
4235 msgstr "Strekkode %s "
4237 #. For the first occurrence,
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4243 msgid "%s No basket group %s "
4244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4246 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4247 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4249 #. %4$s: failureMessage | html
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4253 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4259 msgid "%s No group "
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4265 msgid "%s No holds allowed "
4266 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4268 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4270 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4274 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4275 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4281 msgid "%s No inactive budgets %s "
4282 msgstr "Ikkje i bruk "
4284 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4285 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4286 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4288 #. %5$s: failureMessage | html
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4293 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4294 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4297 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4298 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4300 #. %4$s: failureMessage | html
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4305 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4312 msgid "%s No library "
4313 msgstr "Alle bibliotek "
4315 #. For the first occurrence,
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4321 msgid "%s No limitation %s "
4322 msgstr "Ingen treff "
4324 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4325 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4326 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4328 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4330 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4331 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4332 #. %9$s: biblio.match_score | html
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4336 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4344 msgid "%s No order found %s "
4345 msgstr "Ingen treff "
4347 #. For the first occurrence,
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4353 msgid "%s No results found %s "
4354 msgstr "Ingen treff "
4356 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4357 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4358 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4360 #. %5$s: failureMessage | html
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4365 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4371 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4374 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4375 msgstr "Ingen treff "
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4387 msgid "%s Not defined yet %s "
4388 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4394 msgid "%s Not supported yet. %s "
4395 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4397 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4398 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4403 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4404 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4407 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4408 #. %2$s: error.value | html
4409 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4410 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4411 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4412 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4413 #. %7$s: error.value | html
4415 #. %9$s: error | html
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4420 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4421 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4422 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4423 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4424 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4425 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4431 msgid "%s OPAC note: "
4432 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4441 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4446 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4447 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4450 #. %1$s: IF ( total )
4451 #. %2$s: total | html
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4456 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4457 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4462 msgid "%s Other name: "
4463 msgstr "Andre namn: "
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4468 msgid "%s Other phone: "
4469 msgstr "Andre namn: "
4471 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4473 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4476 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4477 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4488 msgid "%s Owner and users "
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4494 msgid "%s Owner, users and library "
4495 msgstr "Alle bibliotek "
4497 #. For the first occurrence,
4499 #. %2$s: current_page | html
4500 #. %3$s: total_pages | html
4501 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4506 msgid "%s Page %s / %s %s "
4507 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4509 #. %1$s: IF ( f.filename )
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4512 msgid "%s Parsing upload file "
4513 msgstr "Last opp fil "
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4518 msgid "%s Password: "
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4525 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4526 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
4528 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4529 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4534 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4536 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
4537 "<a2>Endre detaljar</a> "
4539 #. %1$s: IF type == 'credit'
4540 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4544 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4545 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4547 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4548 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4549 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4550 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4551 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4552 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4553 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4556 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4560 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4562 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4566 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4567 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4568 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4573 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4576 #. For the first occurrence,
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4585 #. For the first occurrence,
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4597 msgid "%s Primary email: "
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4603 msgid "%s Primary phone: "
4609 #. %4$s: IF op == 'view'
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4612 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4613 msgstr "Lister › innhald i %s "
4615 #. %1$s: IF datereceived
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4618 msgid "%s Receipt summary for "
4619 msgstr "Oversikt over %s. "
4621 #. For the first occurrence,
4623 #. %2$s: name | html
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4628 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4629 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4634 msgid "%s Registration date: "
4635 msgstr "Registreringsdato: "
4637 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4640 msgid "%s Relatives' checkouts"
4643 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4648 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4654 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4655 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
4657 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4658 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4659 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4661 #. %5$s: overlay_action | html
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4667 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4668 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4674 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4676 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
4679 #. %1$s: IF ( reserved )
4680 #. %2$s: name | html
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4683 msgid "%s Reserve found for %s ("
4684 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4688 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4690 #. %4$s: d.comment | $raw
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4697 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4700 #. For the first occurrence,
4701 #. %1$s: debarments.size | html
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4705 msgid "%s Restrictions"
4706 msgstr "skjønnlitteratur"
4708 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4713 msgid "%s START %s END %s "
4714 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4719 msgid "%s Salutation: "
4720 msgstr "Tiltaleform: "
4722 #. For the first occurrence,
4723 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4727 msgid "%s Scan Index for: "
4728 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4730 #. %1$s: IF searchfield
4731 #. %2$s: searchfield | html
4733 #. %4$s: IF cities.count
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4736 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4737 msgstr "Søkjer: %s "
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4742 msgid "%s Secondary email: "
4743 msgstr "00 Materialkategori "
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4748 msgid "%s Secondary phone: "
4751 #. %1$s: IF skip_serialseq
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4757 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4758 "is kept when an irregularity is found. %s "
4761 #. %1$s: batche.card_count | html
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4764 msgid "%s Single Patron Cards"
4765 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4767 #. %1$s: batche.card_count | html
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4770 msgid "%s Single patron cards"
4771 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4777 msgid "%s Something went wrong. %s "
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4784 msgstr "Sortering 1: "
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4790 msgstr "Sortering 2: "
4792 #. For the first occurrence,
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4801 #. For the first occurrence,
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4813 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4816 msgid "%s Still checked out"
4817 msgstr "Ikkje lånt ut"
4819 #. For the first occurrence,
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4825 msgid "%s Street Number: "
4826 msgstr "Gatenummer: "
4828 #. For the first occurrence,
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4834 msgid "%s Street number: "
4835 msgstr "Gatenummer: "
4837 #. For the first occurrence,
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4846 msgid "%s Street type: "
4849 #. For the first occurrence,
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4861 msgid "%s Surname: "
4862 msgstr "Etternamn: "
4865 #. %2$s: loo.tab | html
4866 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4867 #. %4$s: loo.kohafield | html
4869 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4872 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4875 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4876 #. %13$s: loo.seealso | html
4878 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4880 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4882 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4883 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4885 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4886 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4888 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4889 #. %26$s: loo.value_builder | html
4891 #. %28$s: IF ( loo.link )
4892 #. %29$s: loo.link | html
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4898 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4899 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4900 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4904 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4905 #. %2$s: error.value | html
4907 #. %4$s: error | html
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4912 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4914 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
4920 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4921 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4925 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4926 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4927 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4929 #. %7$s: report.total_success | html
4930 #. %8$s: report.total_records | html
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
4935 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4936 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4937 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4940 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4943 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4944 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4949 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4950 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4957 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4958 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
4964 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4965 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
4975 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4976 "using the table configuration in this module. %s "
4979 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4980 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4983 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4984 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4987 #. %2$s: field.name | html
4990 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
4993 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4994 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5000 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5001 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5007 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5010 #. %1$s: IF nb_of_orders
5011 #. %2$s: nb_of_orders | html
5012 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5013 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5018 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5019 "vendors. %s Deletion not possible "
5020 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5026 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5027 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5029 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5032 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5035 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5038 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5039 msgstr "Slett den/dei valde"
5041 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5044 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5047 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5048 #. %2$s: f.backend | html
5049 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5050 #. %4$s: f.value | html
5051 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5052 #. %6$s: f.value | html
5054 #. %8$s: f.name | html
5055 #. %9$s: f.value | html
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5060 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5061 "database: %s %s %s : %s %s "
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5073 msgid "%s Username: "
5074 msgstr "Brukarnamn: "
5076 #. For the first occurrence,
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5085 #. For the first occurrence,
5086 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5100 msgid "%s Yes %s No %s "
5101 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5103 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5104 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5109 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5112 #. %1$s: IF checkout.renewals
5113 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5119 #. %1$s: IF searchfield
5120 #. %2$s: searchfield | html
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5123 msgid "%s You Searched for %s"
5124 msgstr "Du søkte etter %s"
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5130 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5133 #. %1$s: IF ( searchfield )
5134 #. %2$s: searchfield | html
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5137 msgid "%s You searched for %s"
5138 msgstr "Du søkte etter %s"
5142 #. %3$s: ELSIF searchfield
5143 #. %4$s: searchfield | html
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5147 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5148 msgstr "Du søkte etter %s"
5152 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5153 #. %4$s: IF op == 'view'
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5156 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5157 msgstr "Koha › Verktøy › "
5159 #. For the first occurrence,
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5165 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5166 msgstr "Postnummer:"
5168 #. For the first occurrence,
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5177 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5178 msgstr "Postnummer: "
5181 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5184 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5191 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5192 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5193 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5194 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5195 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5202 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5203 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5204 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5205 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5206 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5207 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5208 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5209 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5212 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5213 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5216 msgid "%s after %s "
5217 msgstr "%s %s (%s) "
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5222 msgid "%s already in your cart"
5223 msgstr "Vindauget er delt i to"
5225 #. %1$s: item.countanalytics | html
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5228 msgid "%s analytics"
5229 msgstr "Cor anglais"
5231 #. %1$s: IF ( result.author )
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5237 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5238 #. %2$s: loopro.author | html
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5243 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5245 #. For the first occurrence,
5246 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5247 #. %2$s: reserveloo.author | html
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5253 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5255 #. %1$s: IF books_loo.author
5256 #. %2$s: books_loo.author | html
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5261 msgid "%s by %s%s %s "
5262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5264 #. For the first occurrence,
5265 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5266 #. %2$s: ordersloo.author | html
5268 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5269 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5271 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5275 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5276 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5283 msgid "%s by you %s %s "
5284 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5286 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5288 #. %3$s: biblio.author | html
5290 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5291 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5292 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5293 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5296 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5299 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5305 #. %1$s: errorfile | html
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5308 msgid "%s can't be opened"
5309 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5311 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5315 msgstr "Kommentarar"
5317 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5318 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5319 #. %3$s: missing_critical.key | html
5320 #. %4$s: missing_critical.value | html
5322 #. %6$s: missing_critical.key | html
5323 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5324 #. %8$s: missing_critical.value | html
5325 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5326 #. %10$s: missing_critical.value | html
5329 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5330 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5335 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5336 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5337 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5338 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5341 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5344 msgid "%s data added"
5345 msgstr "%s data lagt til"
5347 #. %1$s: deliverytime | html
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5351 msgstr "%s (%s dagar)"
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5357 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5359 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5365 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5366 "permissions to delete this record."
5367 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5369 #. %1$s: HANDLED | html
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5372 msgid "%s directories processed."
5373 msgstr "%s mapper er handsama"
5375 #. %1$s: TOTAL | html
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5378 msgid "%s directories scanned."
5379 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5381 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5383 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5386 msgid "%s disabled %s %s "
5387 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5389 #. For the first occurrence,
5390 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5394 msgid "%s failed to unpack."
5395 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5397 #. %1$s: IF searchmember
5398 #. %2$s: searchmember | html
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5402 msgid "%s for '%s'%s"
5405 #. For the first occurrence,
5406 #. %1$s: authtypecode | html
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5412 msgid "%s framework"
5413 msgstr "%s Rammeverk"
5415 #. For the first occurrence,
5416 #. %1$s: loop_order.holds | html
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5420 msgid "%s hold(s) left"
5421 msgstr "%s Reservering(ar)"
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5426 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5430 #. %1$s: LoginBranchname | html
5431 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5434 msgid "%s holdings (%s)"
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5441 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5442 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5444 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5447 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5448 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5450 #. %1$s: total | html
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5453 msgid "%s images found"
5454 msgstr "fann %s linjer."
5456 #. %1$s: imported | html
5457 #. %2$s: IF ( lastimported )
5458 #. %3$s: lastimported | html
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5462 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5463 msgstr "%s importerte postar"
5465 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5466 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5475 msgid "%s in tab %s"
5476 msgstr " i ei fane "
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5481 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5482 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5487 msgid "%s is permitted!"
5488 msgstr ""%s" er forboden."
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5493 msgid "%s is prohibited!"
5494 msgstr ""%s" er forboden."
5496 #. %1$s: irregular_issues | html
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5503 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5504 #. %3$s: IF st == subtype
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5507 msgid "%s issues %s %s "
5510 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5514 msgid "%s item mandatory fields empty"
5515 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5517 #. %1$s: num_items | html
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5520 msgid "%s item records found and staged"
5521 msgstr "%s postar er funne og lagra"
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5526 msgid "%s item(s) added to your cart"
5527 msgstr "Vindauget er delt i to"
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5533 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5534 "deleting this record."
5535 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5537 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5540 msgid "%s item(s) attached."
5541 msgstr "%S eksemplar"
5543 #. %1$s: not_deleted_items | html
5544 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5545 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5549 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5552 #. %1$s: deleted_items | html
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5555 msgid "%s item(s) deleted."
5556 msgstr "%S eksemplar"
5558 #. For the first occurrence,
5559 #. %1$s: loop_order.items | html
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5563 msgid "%s item(s) left"
5564 msgstr "%S eksemplar"
5566 #. %1$s: total | html
5567 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5568 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5573 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5574 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
5576 #. %1$s: moddatecount | html
5577 #. %2$s: date | $KohaDates
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5580 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5581 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
5583 #. %1$s: total | html
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5586 msgid "%s lines found."
5587 msgstr "fann %s linjer."
5589 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5590 #. For the first occurrence,
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5596 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5597 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5617 msgid "%s months %s%s %s "
5618 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5620 #. %1$s: alreadyindb | html
5621 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5622 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5627 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5630 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
5633 #. %1$s: invalid | html
5634 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5635 #. %3$s: lastinvalid | html
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5640 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5641 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
5643 #. %1$s: selected_count | html
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5646 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5649 #. %1$s: selected_count | html
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5652 msgid "%s note(s) marked as seen."
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5657 msgid "%s of %s renewals remaining"
5660 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5661 #. %2$s: total | html
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5664 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5667 #. For the first occurrence,
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5675 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5676 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5682 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5687 msgid "%s on %s until %s"
5688 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5690 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5700 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5701 "delete this record."
5702 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5704 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5707 msgid "%s order(s) attached."
5708 msgstr "%s Reservering(ar)"
5710 #. For the first occurrence,
5711 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5715 msgid "%s order(s) left"
5716 msgstr "%s Reservering(ar)"
5718 #. %1$s: overwritten | html
5719 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5720 #. %3$s: lastoverwritten | html
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5724 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5725 msgstr "%s overskrive"
5727 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5730 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5731 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5733 #. %1$s: TotalDel | html
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5736 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5737 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5739 #. %1$s: TotalDel | html
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5742 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5743 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5745 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5748 msgid "%s patrons will be deleted"
5749 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5751 #. %1$s: TotalDel | html
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5754 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5755 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5757 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5763 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5766 msgid "%s preferences"
5767 msgstr "%s innstillingar"
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5772 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5773 "check the server log for more details."
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5779 msgid "%s quotes saved."
5782 #. For the first occurrence,
5783 #. %1$s: errcon.server | html
5784 #. %2$s: errcon.seq | html
5785 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5789 msgid "%s record %s: %s"
5790 msgstr "%s post(ar)"
5792 #. For the first occurrence,
5793 #. %1$s: authority.count_usage | html
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5798 msgid "%s record(s)"
5799 msgstr "%s post(ar)"
5801 #. %1$s: deleted_records | html
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5804 msgid "%s record(s) deleted."
5805 msgstr "%S eksemplar"
5807 #. %1$s: total | html
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5810 msgid "%s records in file"
5811 msgstr "%s postar i fila"
5813 #. %1$s: import_errors | html
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5816 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5817 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5819 #. %1$s: total | html
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5822 msgid "%s records parsed"
5823 msgstr "%s postar er handsama"
5825 #. %1$s: staged | html
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5828 msgid "%s records staged"
5829 msgstr "%s postar er lagra"
5831 #. %1$s: matched | html
5832 #. %2$s: matcher_code | html
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5836 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5839 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5842 #. %1$s: total | html
5843 #. %2$s: IF ( query_desc )
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5846 msgid "%s result(s) found %sfor "
5847 msgstr "fann %s resultat "
5849 #. %1$s: total | html
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5852 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5853 msgstr "fann %s resultat "
5855 #. %1$s: breeding_count | html
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5858 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5859 msgstr "fann %s resultat"
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5863 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5866 #. %1$s: total | html
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5869 msgid "%s results found "
5870 msgstr "fann %s resultat "
5872 #. %1$s: count | html
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5875 msgid "%s shipments"
5876 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5878 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5881 msgid "%s subscription(s) attached."
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5889 msgid "%s subscription(s) left"
5892 #. %1$s: suggestions_count | html
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5895 msgid "%s suggestions waiting. "
5896 msgstr "Ingen forslag ventar "
5898 #. %1$s: resul.used | html
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5904 #. For the first occurrence,
5905 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
5910 msgstr "%s å bestillag"
5912 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
5915 msgid "%s unavailable:"
5916 msgstr "utilgjengeleg:"
5919 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5920 #. %3$s: IF st == subtype
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
5923 msgid "%s weeks %s %s "
5924 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5929 msgid "%s will expire before "
5930 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5938 #. For the first occurrence,
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5949 #. For the first occurrence,
5951 #. %2$s: sEcho | html
5952 #. %3$s: iTotalRecords | html
5953 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5954 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5955 #. %6$s: data.cardnumber | html
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5961 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5962 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5966 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5967 #. %3$s: CASE 'config_only'
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
5970 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5971 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5974 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
5977 msgid "%s | Config: %s "
5981 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
5984 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5988 #. %2$s: IF memcached_namespace
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
5991 msgid "%s | Namespace: %s"
5995 #. %2$s: IF memcached_servers
5996 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
5999 msgid "%s | Status: %s %s "
6000 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6003 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6004 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6005 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6006 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6007 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6008 #. %7$s: IF data.overdues
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6012 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6013 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6017 #. %2$s: riloo.duedate | html
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6023 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6024 msgstr "Ikkje lånt ut "
6027 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6029 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6032 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6033 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
6035 #. %1$s: unlimited_total | html
6036 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6037 #. %3$s: limit | html
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6041 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6044 #. For the first occurrence,
6045 #. %1$s: IF framework
6046 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6047 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6055 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6056 msgstr "standard MARC-rammeverk"
6058 #. %1$s: IF ( Supplier )
6059 #. %2$s: Supplier | html
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6063 msgid "%s%s : %sLate orders"
6064 msgstr "Seine bestillingar"
6067 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6071 msgstr "%sx%s = %s "
6073 #. For the first occurrence,
6075 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6076 #. %3$s: LibraryName | html
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6081 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6082 msgstr "i %s katalogen "
6084 #. For the first occurrence,
6085 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6086 #. %2$s: batche.label_count | html
6088 #. %4$s: batche.label_count | html
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6093 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6096 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6097 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6098 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6099 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6100 #. %5$s: loopro.object | html
6102 #. %7$s: loopro.object | html
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6107 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6108 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6110 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6111 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6113 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6114 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6115 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6116 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6118 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6119 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6121 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6122 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6124 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6125 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6129 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6130 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6133 #. %2$s: data.overdues | html
6135 #. %4$s: data.issues | html
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6138 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6141 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6142 #. %2$s: letter.content.length | html
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6147 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6148 msgstr "x- Manglande teikn"
6150 #. For the first occurrence,
6151 #. %1$s: IF lette.branchname
6152 #. %2$s: lette.branchname | html
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6158 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6159 msgstr "Alle bibliotek"
6161 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6162 #. %2$s: patron.phone | html
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6167 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6168 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
6170 #. %1$s: IF ( patron.email )
6171 #. %2$s: patron.email | html
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6176 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6177 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
6179 #. %1$s: IF ( comments )
6180 #. %2$s: comments | html
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6185 msgid "%s%s%s(none)%s"
6188 #. %1$s: searchfield | html
6190 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6193 #. %6$s: action | html
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6197 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6198 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6200 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6201 #. %2$s: frameworkcode | html
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6206 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6207 msgstr "%s Rammeverk"
6209 #. %1$s: IF ( lastdate )
6210 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6215 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6216 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
6218 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6219 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6224 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6225 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
6227 #. For the first occurrence,
6228 #. %1$s: IF ( template_id )
6229 #. %2$s: template_id | html
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6235 msgid "%s%s%sN/A%s "
6236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6238 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6239 #. %2$s: loopro.title | html
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6244 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6245 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6247 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6248 #. %2$s: loopro.barcode | html
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6253 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6254 msgstr "Strekkode %s"
6256 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6257 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6262 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6263 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
6265 #. %1$s: IF ( slip )
6266 #. %2$s: slip | html
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6271 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6272 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6274 #. For the first occurrence,
6276 #. %2$s: IF limit_desc
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6280 msgid "%s%s with limit(s): "
6281 msgstr " med avgrensing(ar): "
6283 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6284 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6285 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6287 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6288 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6289 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6290 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6293 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6294 msgstr "Reservert %s. "
6296 #. For the first occurrence,
6297 #. %1$s: biblio.title | html
6298 #. %2$s: IF biblio.author
6299 #. %3$s: biblio.author | html
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6304 msgid "%s%s, by %s%s"
6305 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6307 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6308 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6309 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6311 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6314 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6315 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6317 #. For the first occurrence,
6318 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6319 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6320 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6325 msgid "%s%s, %s%s ("
6326 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6329 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6330 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6332 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6335 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6336 msgstr "; Utgjeve av %s "
6338 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6339 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6342 msgid "%s%sModify tag "
6343 msgstr "Endre felt "
6345 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6346 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6348 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6351 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6354 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6355 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6357 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6360 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6361 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6363 #. %1$s: count | html
6364 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6365 #. %3$s: showncount | html
6366 #. %4$s: hiddencount | html
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6369 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6372 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6373 #. %2$s: title |html
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6377 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6378 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
6380 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6381 #. %2$s: subscriptionid | html
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6385 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6386 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
6388 #. %1$s: IF op == 'edit'
6389 #. %2$s: PROCESS ServerType
6390 #. %3$s: server.servername | html
6392 #. %5$s: IF op == 'add'
6393 #. %6$s: PROCESS ServerType
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6397 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6398 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
6400 #. %1$s: IF ( saved1 )
6401 #. %2$s: ELSIF ( create )
6402 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6405 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6406 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
6408 #. %1$s: IF ( build1 )
6409 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6410 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6411 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6412 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6413 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6419 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6420 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6421 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6422 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6426 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6427 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6428 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6433 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6440 msgid "%s(deleted patron)%s "
6441 msgstr "Vel ein lånar: "
6443 #. For the first occurrence,
6444 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6450 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6451 msgstr "Ikkje i bruk "
6453 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6458 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6459 msgstr "Ikkje i bruk "
6461 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6467 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6468 msgstr "Ikkje i bruk "
6470 #. %1$s: loo.kohafield | html
6472 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6475 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6478 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6480 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6482 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6486 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6487 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6490 #. For the first occurrence,
6491 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6492 #. %2$s: item_loo.author | html
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6497 msgid "%s, by %s%s "
6500 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6501 #. %2$s: overdueloo.author | html
6503 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6504 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6508 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6509 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6511 #. For the first occurrence,
6512 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6513 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6515 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6519 msgid "%s, by %s%s%s- "
6520 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6522 #. For the first occurrence,
6523 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6524 #. %2$s: savedreport.id | html
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6528 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6531 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6536 msgid "%sActive%sInactive%s"
6537 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6543 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6544 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
6546 #. %1$s: IF ( opadd )
6547 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6550 #. %5$s: IF (firstname)
6551 #. %6$s: firstname | html
6553 #. %8$s: IF (surname)
6554 #. %9$s: surname | html
6556 #. %11$s: IF ( categoryname )
6557 #. %12$s: categoryname | html
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6573 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6574 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6577 #. %1$s: IF ( opadd )
6578 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6581 #. %5$s: IF ( categoryname )
6582 #. %6$s: categoryname | html
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6598 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6599 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6602 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6607 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6608 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
6610 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6615 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6616 msgstr "Bibliografiar"
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6624 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6625 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6626 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6627 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6629 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6630 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6637 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6639 msgstr "Ikkje lånt ut"
6641 #. %1$s: IF humanbranch
6642 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6648 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6649 "policy by patron category%s"
6650 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
6652 #. %1$s: IF (errcode==1)
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6655 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6658 #. %1$s: IF ( value.default )
6660 #. %3$s: value.display_value | html
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6664 msgid "%sDefault%s%s%s"
6667 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6670 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6673 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6675 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6680 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6681 "the item number from this barcode.%s "
6684 #. %1$s: IF course_id
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6689 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6692 #. %1$s: IF ( layout_id )
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6697 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6698 msgstr "Lag oppsett"
6700 #. %1$s: IF ( layout_id )
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6705 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6706 msgstr "Lag oppsett"
6708 #. %1$s: IF (template_id)
6711 #. %4$s: IF (template_id)
6712 #. %5$s: template_id | html
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6716 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6717 msgstr "Lag oppsett"
6719 #. %1$s: IF ( layout_id )
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6724 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6725 msgstr "Lag oppsett"
6727 #. %1$s: IF (profile_id)
6730 #. %4$s: IF (profile_id)
6731 #. %5$s: profile_id | html
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6735 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6736 msgstr "Endre skrivarprofil"
6738 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6744 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6746 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6748 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6750 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6752 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6754 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6756 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6758 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6760 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6762 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6764 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6765 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6766 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6769 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6774 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6775 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6776 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6777 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6779 #. For the first occurrence,
6780 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6782 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6784 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6786 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6788 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6790 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6792 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6794 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6796 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6798 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6800 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6802 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6808 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6809 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6810 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6811 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6813 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6814 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6816 #. %4$s: patron.sex | html
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6820 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6821 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6823 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6824 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6826 #. %4$s: patron.sex | html
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6830 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6831 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6833 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6835 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6837 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6841 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6844 #. For the first occurrence,
6845 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6847 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6852 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6853 msgstr "Relie avec:"
6864 #. %10$s: sep | html
6865 #. %11$s: sep | html
6866 #. %12$s: sep | html
6867 #. %13$s: sep | html
6868 #. %14$s: sep | html
6869 #. %15$s: sep | html
6870 #. %16$s: sep | html
6871 #. %17$s: sep | html
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6876 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6877 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6878 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6879 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6882 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6884 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
6888 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6891 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
6896 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6899 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
6904 msgid "%sHidden%sShown%s"
6907 #. %1$s: BLOCK subject
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6912 msgstr "%s Reservering(ar)"
6914 #. %1$s: IF humanbranch
6915 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
6920 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6923 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6924 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6925 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6926 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6927 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6928 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6934 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6935 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6938 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6939 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
6943 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6944 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6946 #. %1$s: IF biblio.item_error
6948 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
6952 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6956 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6957 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6958 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6963 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6966 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6967 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6970 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6971 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
6982 #. %10$s: sep | html
6983 #. %11$s: sep | html
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6988 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6989 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
6993 #. %1$s: IF ( modify )
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
6998 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6999 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
7001 #. %1$s: IF ( action_modify )
7003 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7005 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7009 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7012 #. %1$s: IF framework
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7017 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7018 msgstr "Endre rammeverktekst"
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7025 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7026 msgstr "Endre biblioteket %s"
7028 #. %1$s: IF ( modify )
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7033 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7034 msgstr "Endre melding"
7036 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7038 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7042 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7043 msgstr "› Endre merkelapp"
7045 #. %1$s: IF ( budget_id )
7048 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7049 #. %5$s: budget_name | html
7050 #. %6$s: budget_period_description | html
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7054 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7057 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7059 #. %3$s: basketname | html
7060 #. %4$s: basketno | html
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7063 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7066 #. %1$s: IF record.permanent
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7085 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7086 msgstr "Institusjon"
7088 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7093 msgid "%sOverdue!%s %s"
7096 #. %1$s: - BLOCK subject -
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7100 msgid "%sOverdue:%s "
7103 #. %1$s: IF ( reserved )
7104 #. %2$s: branchname | html
7106 #. %4$s: IF ( waiting )
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7111 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7112 "and then attempt transfer: %s "
7113 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
7115 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7117 #. %3$s: IF errors.no_file
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7122 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7123 "select a file to upload.%s "
7126 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7128 #. %3$s: IF errors.no_file
7130 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7135 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7136 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7143 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7144 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7150 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7151 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7153 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7154 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7157 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7164 msgid "%sThis record has no items.%s "
7165 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7172 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7173 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7174 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7177 #. %1$s: IF currency.archived
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7184 #. For the first occurrence,
7185 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7191 msgid "%sYes%s %s"
7192 msgstr "%s - %s"
7194 #. For the first occurrence,
7195 #. %1$s: IF record.public
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7217 #. %1$s: IF field.searchable
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7222 msgid "%sYes%sNo%s "
7225 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7228 msgid "%sa - Earlier heading"
7229 msgstr "a- Etablert innførsel"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7238 #. %1$s: IF ( issn )
7241 #. %4$s: IF ( issn )
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7244 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7245 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
7247 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7248 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7253 msgstr "%s %s (%s) "
7255 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7258 msgid "%sb - Later heading"
7261 #. %1$s: IF ( reser.author )
7262 #. %2$s: reser.author | html
7264 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7267 msgid "%sby %s%s %s ("
7268 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7270 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7271 #. %2$s: result_se.author | html
7273 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7274 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7275 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7277 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7278 #. %9$s: result_se.place | html
7280 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7281 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7283 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7284 #. %15$s: result_se.pages | html
7286 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7289 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7292 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7295 msgid "%sd - Acronym"
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7302 msgid "%sdefault%s framework"
7303 msgstr "standard rammeverk"
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7309 msgid "%sdefault%s framework. "
7310 msgstr "standard rammeverk "
7312 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7313 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7314 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7315 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7317 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7321 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7322 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7324 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7327 msgid "%sf - Musical composition"
7330 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7333 msgid "%sg - Broader term"
7336 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7339 msgid "%sh - Narrower term"
7340 msgstr "Underordna termar"
7342 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7345 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7348 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7351 msgid "%sn - Not applicable"
7352 msgstr "n- Passar ikkje"
7354 #. For the first occurrence,
7355 #. %1$s: IF cities.count
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7366 msgid "%sor choose "
7369 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7372 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7375 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7376 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7377 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7378 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7380 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7382 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7385 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7386 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7388 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7391 msgid "%st - Immediate parent body"
7394 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7395 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7396 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7400 msgstr "%sx%s = %s "
7402 #. %1$s: IF currency.active
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7412 "Български (Bulgarian) "
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7419 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7426 "Українська "
7427 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7432 msgid "עברית (Hebrew)"
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7437 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7442 msgid "فارسى (Persian)"
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7447 msgid "中文 (Chinese)"
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7452 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7458 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7463 msgid "日本語 (Japanese)"
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7468 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7473 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7478 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7483 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7489 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7490 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7492 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7497 msgid "한국어 (Korean)"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7503 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7504 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7505 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7506 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7510 msgid "čeština (Czech)"
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7515 msgid "<< Back to suggestions"
7516 msgstr "Søk i forslag"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7522 msgid "<< Previous"
7523 msgstr "<< Førre"
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7527 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7529 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7535 msgid " Author as phrase"
7536 msgstr " Forfattar (frase)"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7543 msgid " Call number"
7544 msgstr " Hyllesignatur"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7549 msgid " Conference name"
7550 msgstr " Konferansenamn"
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7555 msgid " Conference name as phrase"
7556 msgstr " Konferansenamn (frase)"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7561 msgid " Corporate name"
7562 msgstr " Namn på korporasjon"
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7567 msgid " Corporate name as phrase"
7568 msgstr " Korporasjon (frase)"
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7573 msgid " ISBN"
7574 msgstr " ISBN"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7579 msgid " ISSN"
7580 msgstr " ISSN"
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7585 msgid " Keyword as phrase"
7586 msgstr " Forfattar (frase)"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7591 msgid " Personal name"
7592 msgstr " Personnamn"
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7597 msgid " Personal name as phrase"
7598 msgstr " Personnamn (frase)"
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7603 msgid " Series title"
7604 msgstr " Serietittel"
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7609 msgid " Subject and broader terms"
7610 msgstr " Emne (frase)"
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7615 msgid " Subject and narrower terms"
7616 msgstr " Emne (frase)"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7621 msgid " Subject and related terms"
7622 msgstr " Emne (frase)"
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7627 msgid " Subject as phrase"
7628 msgstr " Emne (frase)"
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7633 msgid " Title as phrase"
7634 msgstr " Tittel (frase)"
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7638 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7639 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7643 msgid " Show inactive funds:"
7644 msgstr "Vis alle budsjett"
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7653 msgid " Show inactive:"
7654 msgstr "Ikkje i bruk"
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7658 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7661 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7666 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7667 msgstr "Ikkje lånt ut "
7670 #. %2$s: IF step == 2
7672 #. %4$s: IF step == 3
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7676 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7677 msgstr "› Ferdig"
7679 #. %1$s: template_name | html
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7684 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7685 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7688 #. %2$s: IF ( else )
7689 #. %3$s: tagfield | html
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7693 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7694 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7697 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7698 #. %3$s: tagsubfield | html
7700 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7702 #. %7$s: IF ( add_form )
7703 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7704 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7707 #. %12$s: action | html
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7713 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7714 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7717 #. %1$s: IF ( add_form )
7718 #. %2$s: IF ( basketno )
7719 #. %3$s: basketname | html
7721 #. %5$s: booksellername | html
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7726 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7729 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7733 msgid "› %s Add a new collection %s "
7734 msgstr "› Endre lista %s"
7736 #. %1$s: IF step == 1
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7740 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7741 msgstr "Avbryt melding"
7743 #. %1$s: IF type == 'credit'
7744 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7748 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7749 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
7751 #. For the first occurrence,
7752 #. %1$s: IF course_name
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7757 msgid "› %s Edit "
7758 msgstr "› Endre lista %s "
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7767 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7768 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7773 msgid "› %s Modify club "
7774 msgstr "› Tapte eksemplar"
7776 #. %1$s: IF club_template
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7779 msgid "› %s Modify club template "
7780 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7782 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7787 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7788 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7790 #. %1$s: IF datereceived
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7793 msgid "› %s Receipt summary for "
7794 msgstr "Oversikt over %s. "
7796 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7798 #. %3$s: authid | html
7799 #. %4$s: authtypetext | html
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7804 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7805 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7807 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7811 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7814 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7819 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7820 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7822 #. For the first occurrence,
7823 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7828 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7829 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7831 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7834 msgid "› %s calendar"
7835 msgstr "› %s"
7837 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7838 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7842 #. %6$s: basketname | html
7843 #. %7$s: IF ( basketno )
7844 #. %8$s: basketno | html
7846 #. %10$s: booksellername | html
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7849 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7850 msgstr "› Nytt felt"
7852 #. %1$s: IF op == 'list'
7853 #. %2$s: IF budget_period_id
7854 #. %3$s: budget_period_description | html
7858 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7861 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7862 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7864 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7865 #. %2$s: IF currency
7866 #. %3$s: currency.currency | html
7870 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7871 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7872 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7877 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7878 "currency %s %sCurrencies %s "
7879 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
7881 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7882 #. %2$s: categorycode | html
7884 #. %4$s: categorycode | html
7887 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7891 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7893 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7901 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7902 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
7904 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7905 #. %2$s: patron.firstname | html
7906 #. %3$s: patron.surname | html
7907 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7911 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7912 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7914 #. For the first occurrence,
7915 #. %1$s: IF (template_id)
7916 #. %2$s: template_id | html
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7926 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7927 msgstr "› Lag ny liste "
7929 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
7932 msgid "› %sEditing "
7933 msgstr "› Endre lista %s "
7935 #. %1$s: IF ( authid )
7936 #. %2$s: authid | html
7937 #. %3$s: authtypetext | html
7939 #. %5$s: authtypetext | html
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7943 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7946 #. %1$s: IF ( action_modify )
7948 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7950 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7952 #. %7$s: ELSIF ( loop )
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
7956 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7959 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
7960 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
7962 #. %1$s: IF ( categorycode )
7963 #. %2$s: categorycode | html
7967 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7970 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7973 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7974 #. %2$s: contractname | html
7978 #. %6$s: IF ( add_validate )
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7981 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7985 #. %2$s: field.name | html
7988 #. %5$s: CASE 'list'
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
7991 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
7992 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7994 #. %1$s: IF ( budget_id )
7995 #. %2$s: IF ( budget_name )
7996 #. %3$s: budget_name | html
8001 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8004 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8005 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8007 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8008 #. %2$s: ordernumber | html
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8013 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8014 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
8016 #. %1$s: IF ( modify )
8017 #. %2$s: searchfield | html
8021 #. %6$s: IF ( add_validate )
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8025 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8028 #. %1$s: IF ( opsearch )
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8032 msgid "› %sOrder from external source%s"
8033 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8035 #. %1$s: IF ( newpassword )
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8040 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8041 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
8043 #. %1$s: IF ( display_list )
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8047 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8048 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
8050 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8051 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8055 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8056 msgstr "› Materialtypar"
8058 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8059 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8061 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8062 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8071 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8072 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8073 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8076 #. %1$s: IF ( display_list )
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8080 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8081 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8083 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8084 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8088 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8089 msgstr "› Materialtypar"
8091 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8094 msgid "› API Keys for %s "
8095 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8099 msgid "› About Koha"
8100 msgstr "Koha › Om Koha"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8104 msgid "› Access files"
8105 msgstr "› Materialtypar"
8107 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8110 msgid "› Account for %s"
8111 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8115 msgid "› Acquisitions"
8116 msgstr "Koha › Innkjøp"
8118 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8121 msgid "› Add a new OAI set%s"
8122 msgstr "› %s"
8124 #. %1$s: booksellername | html
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8127 msgid "› Add basket group for %s"
8128 msgstr "Koha › Leverandør %s"
8132 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8136 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8137 msgstr "› Materialtypar "
8140 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8143 msgid "› Add new account %s %s › "
8144 msgstr "› Legg til melding "
8147 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8150 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8151 msgstr "› Materialtypar "
8155 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8158 msgid "› Add notice%s%s%s "
8159 msgstr "› Legg til melding "
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8163 msgid "› Add or remove items"
8164 msgstr "› Tapte eksemplar"
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8168 msgid "› Add order from a subscription"
8169 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8173 msgid "› Add order from a suggestion"
8174 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8178 msgid "› Add orders from MARC file"
8179 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8183 msgid "› Add patrons"
8184 msgstr "› Reserveringskø"
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8189 msgid "› Add reserves for "
8190 msgstr "Koha › Leverandør %s "
8193 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8196 msgid "› Add suggestion %s %s "
8197 msgstr "› Legg til melding "
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8201 msgid "› Administration"
8202 msgstr "Koha › Administrasjon"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8206 msgid "› Advanced search"
8207 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8211 msgid "› Alert subscribers for "
8212 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8216 msgid "› Attach an item to "
8217 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8221 msgid "› Audio alerts"
8222 msgstr "› Materialtypar"
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8226 msgid "› Authorities"
8227 msgstr "Koha › Autoritetar"
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8231 msgid "› Authority search results"
8232 msgstr "Søkeresultat"
8234 #. %1$s: category | html
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8239 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8241 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
8242 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
8244 #. %1$s: basketno | html
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8247 msgid "› Basket (%s)"
8248 msgstr "Koha › Katalogisering"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8252 msgid "› Basket grouping"
8253 msgstr "Koha › Katalogisering"
8255 #. %1$s: import_batch_id | html
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8260 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8261 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8265 msgid "› Batch edit "
8266 msgstr "› Endre lista %s "
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8270 msgid "› CSV export profiles "
8271 msgstr "Koha › Periodika %s "
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8275 msgid "› Cancel order "
8276 msgstr "Koha › Etikettar "
8278 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8282 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8283 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8287 msgid "› Cataloging"
8288 msgstr "Koha › Katalogisering"
8291 #. %2$s: IF op == 'list'
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8295 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8296 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
8298 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8303 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8304 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8308 msgid "› Check expiration "
8309 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8313 msgid "› Check in"
8314 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8318 msgid "› Checkout history for "
8319 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8323 msgid "› Checkout notes "
8324 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8328 msgid "› Circulation"
8329 msgstr "Koha › Utlån"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8333 msgid "› Circulation and fine rules"
8334 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8336 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8339 msgid "› Circulation history for %s"
8340 msgstr "Utlånshistorikk"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8344 msgid "› Claims"
8345 msgstr "› Stadfest"
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8349 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8350 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8354 msgid "› Club enrollments"
8355 msgstr "› Materialtypar"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8359 msgid "› Columns settings"
8360 msgstr "› Materialtypar "
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8364 msgid "› Compare matched records "
8365 msgstr "Lånehistorikk"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8371 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8372 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8378 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8379 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8381 #. %1$s: contractnumber | html
8383 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8386 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8387 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8389 #. %1$s: searchfield | html
8391 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8394 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8395 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8397 #. %1$s: searchfield | html
8399 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8402 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8403 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8405 #. %1$s: tagsubfield | html
8407 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8410 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8411 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8413 #. %1$s: searchfield | html
8414 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8417 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8418 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8426 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8427 msgstr "› Stadfest sletting"
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8431 msgid "› Confirm holds"
8432 msgstr "› Stadfest"
8435 #. %2$s: IF ( else )
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8439 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8440 msgstr "› Stadfest sletting "
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8444 msgid "› Course details for "
8445 msgstr "› Materialtypar "
8447 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8451 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8452 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8455 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8458 msgid "› Data added%s %s "
8459 msgstr "› Data sletta "
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8464 msgid "› Data deleted %s "
8465 msgstr "› Data sletta "
8468 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8471 msgid "› Data recorded %s %s "
8472 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8477 msgid "› Delete fund? %s "
8478 msgstr "› Data sletta"
8480 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8483 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8486 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8487 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8489 #. %1$s: patron.firstname | html
8490 #. %2$s: patron.surname | html
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8493 msgid "› Delete patron %s %s"
8494 msgstr "› Data sletta"
8496 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8499 msgid "› Details for %s "
8500 msgstr "› Materialtypar"
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8504 msgid "› Did you mean?"
8508 #. %2$s: IF close_form
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8511 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8512 msgstr "Mistanke om dublett"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8517 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8518 msgstr "Mistanke om dublett"
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8522 msgid "› Duplicate warning"
8523 msgstr "› Nytt felt"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8527 msgid "› Edit "
8528 msgstr "› Endre lista %s "
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8533 msgid "› Edit %s "
8534 msgstr "› Endre lista %s "
8536 #. %1$s: spec | html
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8541 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8542 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8544 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8547 msgid "› Edit SQL report %s› "
8548 msgstr "› %s"
8550 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8553 msgid "› Edit stage %s "
8554 msgstr "› Endre lista %s "
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8560 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8561 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8563 #. %1$s: suggestionid | html
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8567 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8568 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8572 msgid "› Editor"
8573 msgstr "› Endre lista %s "
8575 #. %1$s: errno | html
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8578 msgid "› Error %s"
8579 msgstr "Koha › Feil 401"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8583 msgid "› Export data"
8584 msgstr "Koha › Rapportar"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8588 msgid "› Files"
8589 msgstr "› Materialtypar"
8591 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8594 msgid "› Files for %s"
8595 msgstr "› Materialtypar"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8599 msgid "› Hold ratios"
8600 msgstr "› Reserveringskø"
8602 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8605 msgid "› Holds history for %s"
8606 msgstr "Utlånshistorikk"
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8610 msgid "› Holds to pull"
8611 msgstr "› Reserveringskø"
8613 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8616 msgid "› ILL requests history for %s "
8617 msgstr "Utlånshistorikk"
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8621 msgid "› Images"
8622 msgstr "› Materialtypar "
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8626 msgid "› Images "
8627 msgstr "› Materialtypar "
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8631 msgid "› Invoices"
8632 msgstr "Lag manuell faktura"
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8636 msgid "› Item circulation alerts "
8637 msgstr "Koha › Utlån "
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8641 msgid "› Item details for "
8642 msgstr "› Materialtypar "
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8646 msgid "› Item search "
8647 msgstr "› Materialtypar "
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8651 msgid "› Item search fields "
8652 msgstr "› Materialtypar "
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8656 msgid "› Items with no checkouts"
8657 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8661 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8662 msgstr "MARC-lenker"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8666 msgid "› Label creator "
8667 msgstr "Koha › Etikettar "
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8671 msgid "› Link a host item to "
8672 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8674 #. %1$s: IF ( total )
8675 #. %2$s: total | html
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8680 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8681 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8683 #. %1$s: patron.firstname | html
8684 #. %2$s: patron.surname | html
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8687 msgid "› Make a payment for %s %s"
8688 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8692 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8693 msgstr "Søkeresultat"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8698 msgid "› Manage stages"
8699 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8703 msgid "› Manual credit"
8704 msgstr "Opprett manuell kreditt"
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8708 msgid "› Manual invoice"
8709 msgstr "Lag manuell faktura"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8713 msgid "› Merge patron records"
8714 msgstr "Lånehistorikk"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8719 msgid "› Merging records"
8720 msgstr "Lånehistorikk"
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8725 msgid "› Modify account %s › "
8726 msgstr "› Endre melding "
8728 #. %1$s: tablename | html
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8733 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8734 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8736 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8740 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8741 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8746 msgid "› Modify library EAN %s › "
8747 msgstr "› %s"
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8752 msgid "› Modify notice%s "
8753 msgstr "› Endre melding "
8755 #. %1$s: searchfield | html
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8759 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8760 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8767 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8768 msgstr "Endre abonnement på %s"
8772 #. %3$s: IF ( add_validate )
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8775 msgid "› New printer%s%s %s "
8776 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8779 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8782 msgid "› Notice added%s%s "
8783 msgstr "› Melding er lagt til "
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8787 msgid "› Offline circulation"
8788 msgstr "Koha › Utlån"
8790 #. %1$s: fund_code | html
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8793 msgid "› Ordered - %s"
8794 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8798 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8799 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8801 #. %1$s: todaysdate | html
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8804 msgid "› Overdues as of %s"
8805 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8807 #. %1$s: LoginBranchname | html
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8810 msgid "› Overdues at %s"
8811 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8814 #. %2$s: IF ( else )
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8818 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8819 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8823 msgid "› Patron card creator "
8824 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8828 msgid "› Patron clubs"
8829 msgstr "› Lånarstatistikk"
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8833 msgid "› Patron lists"
8834 msgstr "› Lånarstatistikk"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8838 msgid "› Patrons with no checkouts"
8839 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8843 msgid "› Pending discharge requests"
8844 msgstr "› %s "
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8848 msgid "› Pending on-site checkouts"
8849 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8851 #. %1$s: title | html
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8854 msgid "› Place a hold on %s"
8855 msgstr "› Køyring %s"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8859 msgid "› Plugins "
8860 msgstr "› %s "
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8864 msgid "› Plugins disabled "
8865 msgstr "› %s "
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8869 msgid "› Preview routing list"
8870 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8873 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8876 msgid "› Printer added%s %s "
8877 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
8880 #. %2$s: IF ( else )
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8884 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8885 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8887 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8890 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8891 msgstr "› Legg til melding "
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8895 msgid "› Quick spine label creator"
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8900 msgid "› Quote editor"
8901 msgstr "› Endre lista %s"
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8905 msgid "› Quote uploader"
8906 msgstr "Koha › Om Koha"
8908 #. %1$s: name | html
8909 #. %2$s: IF ( invoice )
8910 #. %3$s: invoice | html
8912 #. %5$s: ordernumber | html
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8915 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8916 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8918 #. %1$s: name | html
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8921 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8922 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
8926 msgid "› Renew"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8931 msgid "› Reports"
8932 msgstr "Koha › Rapportar"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8937 msgid "› Request article %s "
8938 msgstr "› %s "
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8944 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8945 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
8951 msgid "› Results %s Logs %s "
8952 msgstr "› Resultat "
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8958 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8959 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8965 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8966 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8972 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8973 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8977 msgid "› Results for tag "
8978 msgstr "› Resultat "
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8984 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8985 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8991 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8992 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8998 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8999 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9005 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9006 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9012 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9013 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9019 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9020 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9026 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9027 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9033 msgid "› Results%sInventory%s"
9034 msgstr "› Resultat"
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9040 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9041 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9047 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9048 msgstr "Last opp lånarbilete "
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9052 msgid "› Rotating collections"
9053 msgstr "› Stadfest sletting"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9059 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9060 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9064 msgid "› SMS cellular providers"
9065 msgstr "Koha › Periodika %s "
9067 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9070 msgid "› SQL view %s› "
9071 msgstr "› %s"
9073 #. %1$s: IF ( query_desc )
9074 #. %2$s: query_desc | html
9076 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9077 #. %5$s: limit_desc | html
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9081 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9082 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9086 msgid "› Search engine configuration"
9087 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9091 msgid "› Search existing records"
9092 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9096 msgid "› Search for vendor "
9097 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9101 msgid "› Search history "
9102 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9107 msgid "› Search results%s"
9108 msgstr "› Søkeresultat"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9114 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9115 msgstr "› Søkeresultat"
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9121 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9122 msgstr "› Søkeresultat"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9128 msgid "› Search results%sSerials %s "
9129 msgstr "› Søkeresultat "
9131 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9134 msgid "› Sent notices for %s"
9135 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9139 msgid "› Serial collection information for "
9140 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9144 msgid "› Serial edition "
9145 msgstr "› Endre lista %s "
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9149 msgid "› Serials "
9150 msgstr "Koha › Periodika "
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9154 msgid "› Serials subscriptions stats"
9155 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9159 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9160 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
9162 #. %1$s: patron.surname | html
9163 #. %2$s: patron.firstname | html
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9166 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9167 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9171 msgid "› Share content with Mana KB"
9172 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9174 #. %1$s: suggestionid | html
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9179 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9180 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
9182 #. %1$s: fund_code | html
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9185 msgid "› Spent - %s"
9186 msgstr "› %s"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9190 msgid "› Stock rotation details for "
9191 msgstr "› Materialtypar "
9194 #. %2$s: IF ( else )
9195 #. %3$s: tagfield | html
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9199 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9200 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9204 msgid "› Subscription history"
9205 msgstr "Abonnementshistorikk"
9207 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9210 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9211 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9215 msgid "› System preferences"
9216 msgstr "Systeminnstillingar"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9220 msgid "› Tags"
9221 msgstr "› %s"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9225 msgid "› Tools"
9226 msgstr "Koha › Verktøy"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9230 msgid "› Transfer collection"
9231 msgstr "› Stadfest sletting"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9235 msgid "› Transfers"
9236 msgstr "› Stadfest"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9240 msgid "› Transfers to receive"
9241 msgstr "Overføringar til mottak"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9245 msgid "› Transport cost matrix"
9246 msgstr "› Stadfest sletting"
9248 #. %1$s: booksellername | html
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9253 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9254 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9258 msgid "› Update patron records"
9259 msgstr "Lånehistorikk"
9261 #. %1$s: name | html
9265 #. %5$s: name | html
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9269 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9276 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9277 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9281 msgid "› Upload plugins "
9282 msgstr "› Stadfest "
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9288 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9289 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9293 msgid "› Usage statistics"
9294 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
9296 #. %1$s: IF ( status )
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9301 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9303 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
9306 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9311 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9312 msgstr "› Endre lista %s "
9315 #. %2$s: IF op == 'list'
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9319 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9320 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9324 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9328 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9331 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9348 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9353 msgid "') | html %%]"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9359 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9360 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9361 "administrator about options). "
9363 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9364 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9366 #. For the first occurrence,
9367 #. %1$s: rescardnumber | html
9368 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9369 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9373 msgid "(%s) at %s since %s"
9374 msgstr "frå %s sidan %s"
9376 #. %1$s: message.barcode | html
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9382 #. %1$s: message.barcode | html
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9388 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9391 msgid "(%s) has been on hold for "
9394 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9397 msgid "(%s) has been waiting for "
9400 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9403 msgid "(%s) is checked out to "
9404 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9406 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9409 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9411 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9413 #. %1$s: message.barcode | html
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9419 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9420 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9421 #. %3$s: w.biblio.author | html
9423 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9424 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9426 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9429 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9430 msgstr "Reservert %s. "
9432 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9433 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9437 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9438 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9443 msgstr "Innlevering"
9445 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9447 #. %3$s: IF field.marcfield
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9450 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9451 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9455 msgid "(Create label batch)"
9456 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9460 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9465 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9470 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9475 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9478 #. %1$s: budget_period_description | html
9479 #. %2$s: bookfund | html
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9482 msgid "(Current: %s - %s)"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9494 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9500 msgstr "Filtrert på "
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9507 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9508 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9512 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9515 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9518 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9522 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9525 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9530 msgid "(Indonesian)"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9539 #. %1$s: biblionumber | html
9541 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9544 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9545 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9547 #. %1$s: biblionumber | html
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9552 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9553 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9563 msgstr "Obligatorisk"
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9568 msgstr "Tilbakeleveringar"
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9572 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9578 msgstr "Betalt i alt: %s"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9583 msgstr "Betalt i alt: %s"
9585 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9588 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9589 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9593 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9596 #. For the first occurrence,
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9610 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9612 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
9615 #. %1$s: cur_active | html
9616 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9621 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9622 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9624 #. %1$s: cur_active | html
9625 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9631 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9632 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9636 msgid "(amounts will be rounded down)"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9641 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9642 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9646 msgid "(can be positive or negative)"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9654 msgstr "Innlevering"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9659 msgid "(current stage highlighted)"
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9666 msgstr "Gjeldande termar"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9670 msgid "(default if none is defined)"
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9675 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9676 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9680 msgid "(enter amount in numerals) "
9681 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9686 msgid "(exclusive) "
9687 msgstr "(til og med) "
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9692 msgid "(fast cataloging)"
9693 msgstr "Katalogisering"
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9697 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9702 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9703 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9708 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9709 "authorized value list)"
9711 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9712 "godkjende verdilista)"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9717 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9718 "authorized value list) "
9720 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9721 "godkjende verdilista)"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9726 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9728 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9735 msgstr "(til og med) "
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9739 msgid "(inclusive) "
9740 msgstr "(til og med) "
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9745 msgid "(inclusive) to "
9746 msgstr "(til og med) "
9748 #. For the first occurrence,
9749 #. %1$s: innerloop1 | html
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9759 msgid "(items.itemcallnumber) "
9760 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9762 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9765 msgid "(modified on %s)"
9766 msgstr "(endra den %s)"
9768 #. For the first occurrence,
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9771 msgid "(must be a number greater than 0)"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9778 msgstr "Bokmeldingar"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9782 msgid "(no library)"
9783 msgstr "Alle bibliotek"
9785 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9791 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9792 #. %2$s: relate.related_search | html
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9796 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9797 msgstr "(liknande søk:"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9807 msgid "(see online help)"
9808 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9812 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9813 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9817 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9822 msgid ") is currently restricted."
9823 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9827 msgid ") is not checked out to a patron."
9829 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9831 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9834 msgid ") now due on %s "
9835 msgstr ": forfallsdato %s "
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9843 #. %1$s: borrower.firstname | html
9844 #. %2$s: borrower.surname | html
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9847 msgid ") renewed for %s %s ( "
9848 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9853 msgid ") you selected does not exist. "
9854 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9859 msgstr "Paris (France)"
9862 #. %2$s: IF ( waiting )
9863 #. %3$s: branchname | html
9864 #. %4$s: name | html
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9867 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9868 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9872 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9873 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9877 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9887 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9888 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
9892 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9893 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9898 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9901 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9902 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9906 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9907 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
9911 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9912 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
9916 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9917 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
9921 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9922 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
9926 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9927 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
9931 msgid ", Please transfer this item. "
9932 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
9936 msgid ", greater than or equal to 1"
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
9941 msgid ", when the next team will be elected."
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9946 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9951 msgid "- Budget code cannot be blank"
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9956 msgid "- Budget name cannot be blank"
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
9961 msgid "- Budget parent is current budget"
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9967 msgid "- First publication date is not defined"
9968 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
9973 msgid "- Frequency is not defined"
9974 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
9984 msgid "- Please select an item to place a hold"
9985 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9991 msgstr "– Alle –"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9995 msgid "-- Choose -- "
9996 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10001 msgid "-- Choose a reason -- "
10002 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10006 msgid "-- Choose a status --"
10007 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10012 msgid "-- Choose format --"
10013 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10017 msgid "-- Choose one -- "
10018 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10027 msgid "-- none -- "
10028 msgstr "– ingen – "
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10033 msgid "-- please choose --"
10034 msgstr "– Vel –"
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10038 msgid ". Check out anyway?"
10039 msgstr "Lånt ut den"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10044 msgid ". Deletion is not possible."
10045 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10049 msgid ". Deletion not possible "
10050 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10055 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10056 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10057 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10062 msgid ". Please re-enter the new password."
10063 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10068 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10074 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10075 "like a date string. "
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10082 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10083 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10089 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10090 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10095 msgstr "... eller ..."
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10109 msgid "0 Checkouts"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10116 msgstr "0 Reserveringar"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10121 msgid "0 to disable"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10162 #. META http-equiv=refresh
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10165 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10166 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10194 msgid ": %sa list:%s"
10195 msgstr "til ei liste"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10201 msgid ": Barcode must be unique."
10202 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10206 msgid ": The items do not belong to your library."
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10214 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10222 msgid ": item has a waiting hold."
10223 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10227 msgid ": item has linked "
10228 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10234 msgid ": item is checked out."
10235 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
10237 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10238 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10239 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10240 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10241 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10245 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10249 #. INPUT type=button name=back
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10258 #. INPUT type=button name=delete
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10266 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10272 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10273 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10278 msgid "A field name is required"
10279 msgstr "Denne reserveringa ventar"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10284 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10285 "yes/no pull down menu."
10288 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10291 msgid "A group with the title %s already exists. "
10292 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10296 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10302 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10303 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10308 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10309 "in addition to the default values."
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10314 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10319 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10325 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10326 "have a library set. "
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10331 msgid "A pattern with this name already exists."
10332 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10336 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10339 #. For the first occurrence,
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10343 msgid "A translation already exists for this language."
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10349 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10350 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10357 msgid "AJAX error (%s alert)"
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10363 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10364 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10369 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10370 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10374 msgid "ALL items fields MUST :"
10375 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10387 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10390 msgid "API keys for %s"
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10407 msgid "Abstracts / Summaries"
10408 msgstr "Referat/samandrag"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10430 msgid "Accepted by"
10431 msgstr "Godteke av"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10435 msgid "Accepted by the library"
10436 msgstr "Godteke av"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10440 msgid "Accepted by:"
10441 msgstr "Godteke av"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10445 msgid "Accepted date from:"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10451 msgid "Accepted on:"
10452 msgstr "Godteke av"
10454 #. %1$s: message.amount | html
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10457 msgid "Accepted payment (%s) from "
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10463 msgstr "Strekkodefil: "
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10470 msgid "Access files"
10471 msgstr "Strekkodefil: "
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10475 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10480 msgid "Access to all librarian functions"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10485 msgid "Access to the files stored on the server "
10486 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10490 msgid "Accession date"
10491 msgstr "Dato for innlemming:"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10495 msgid "Accession date (inclusive)"
10496 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10500 msgid "Accession date:"
10501 msgstr "Dato for innlemming:"
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10505 msgid "Account fines and payments"
10506 msgstr "Kontodetaljer"
10508 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10511 msgid "Account for %s"
10512 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10516 msgid "Account has been administratively locked."
10517 msgstr "Ingen postar er lagra"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10521 msgid "Account has been locked."
10522 msgstr "Ingen postar er lagra"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10526 msgid "Account has expired"
10527 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10534 msgid "Account management fee"
10535 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10537 #. %1$s: - CASE 'M' -
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10540 msgid "Account management fee %s"
10541 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10546 msgid "Account number: "
10547 msgstr "Kontaktnamn: "
10549 #. %1$s: patron.firstname | html
10550 #. %2$s: patron.surname | html
10551 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10554 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10555 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10562 msgid "Account type"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10575 msgid "Accounting details"
10576 msgstr "Kontodetaljer"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10582 msgid "Accruing fine"
10583 msgstr "Betal gebyr"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10592 msgid "Acquisition"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10597 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10598 msgstr "Handsaming av forslag"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10603 msgid "Acquisition date"
10604 msgstr "Innkjøpsdato"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10609 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10610 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10617 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10618 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10625 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10626 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10632 msgid "Acquisition details"
10633 msgstr "Innkjøpsdato"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10639 msgid "Acquisition information"
10640 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10645 msgid "Acquisition parameters"
10646 msgstr "Ekstra parameter"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10650 msgid "Acquisition tables"
10651 msgstr "Innkjøpsdato"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10692 msgid "Acquisitions"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10697 msgid "Acquisitions home"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10703 msgid "Acquisitions statistics"
10704 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10708 msgid "Acquisitions statistics "
10709 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10729 msgid "Action if matching record found:"
10730 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10734 msgid "Action if matching record found: "
10735 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10740 msgid "Action if no match found:"
10741 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10745 msgid "Action if no match is found: "
10746 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10810 msgstr "Handlingar"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10838 msgstr "Handlingar "
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
10842 msgid "Actions for "
10843 msgstr "Handlingar "
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10848 msgstr "Handlingar"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10872 msgid "Active budgets"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10882 msgid "Actual cost"
10883 msgstr "Faktisk kostnad"
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10887 msgid "Actual cost tax exc."
10888 msgstr "Betalt i alt: %s"
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10894 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10895 msgstr "Betalt i alt: %s"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10899 msgid "Actual cost tax inc."
10900 msgstr "Betalt i alt: %s"
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
10904 msgid "Actual cost:"
10905 msgstr "Faktisk kostnad:"
10907 #. For the first occurrence,
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10938 msgstr "Legg til eit felt "
10940 #. %1$s: total | html
10941 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10944 msgid "Add %s items to %s"
10945 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10947 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
10950 msgid "Add & duplicate"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
10955 msgid "Add "In demand""
10958 #. %1$s: booksellername | html
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10961 msgid "Add a basket to %s"
10962 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10967 msgid "Add a condition"
10968 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10972 msgid "Add a contract"
10973 msgstr "Kontaktinformasjon"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10977 msgid "Add a definition to the dictionary."
10978 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10982 msgid "Add a mapping"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
10987 msgid "Add a message for:"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10992 msgid "Add a new OAI set"
10993 msgstr "Legg til ei melding"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10997 msgid "Add a new action"
10998 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11002 msgid "Add a new authorized value"
11003 msgstr "Godkjend verdi"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11007 msgid "Add a new delivery "
11008 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11012 msgid "Add a new field"
11013 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11015 #. INPUT type=button
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11018 msgid "Add a new item"
11019 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11024 msgid "Add a new message"
11025 msgstr "Legg til ei melding"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11029 msgid "Add a new record"
11030 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11035 msgid "Add a new regular expression"
11036 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11041 msgid "Add a new upload"
11042 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11047 msgid "Add a substitution"
11048 msgstr "Abonnementsinformasjon"
11050 #. INPUT type=submit
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11054 msgstr "Vaksen lånar"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11058 msgid "Add additional fields to certain tables"
11059 msgstr "abonnementsdetaljar"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11064 msgid "Add an SMS cellular provider"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11070 msgid "Add an adjustment"
11071 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11076 msgid "Add an attribute"
11077 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11081 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11086 msgid "Add and remove items from rotas "
11087 msgstr "Legg til eksemplar"
11089 #. INPUT type=button
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11092 msgid "Add another condition"
11093 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11097 msgid "Add another contact"
11098 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11102 msgid "Add another field"
11103 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11107 msgid "Add basket group for "
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11113 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11119 msgstr "Legg til eit budsjett"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11123 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11128 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11129 msgstr "Registreringsnummer: "
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11133 msgid "Add checked"
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11139 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11143 msgid "Add child fund"
11144 msgstr "Legg til ein barnelånar"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11148 msgid "Add classification source"
11149 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11153 msgid "Add comment"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11158 msgid "Add course reserves "
11159 msgstr "%s importerte postar"
11161 #. INPUT type=submit name=add
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11165 msgstr "Legg til kreditt"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11169 msgid "Add description"
11170 msgstr "Beskriving"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11175 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11179 msgid "Add filing rule"
11180 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11201 msgid "Add internal note"
11202 msgstr "Intranett:"
11204 #. For the first occurrence,
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11211 msgstr "Legg til eksemplar"
11213 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11216 msgid "Add item %s"
11217 msgstr "Legg til eksemplar"
11219 #. %1$s: rota.title | html
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11222 msgid "Add item to "%s""
11223 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11227 msgid "Add item type"
11228 msgstr "Legg til ein materialtype"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11232 msgid "Add item(s)"
11233 msgstr "Legg til eksemplar"
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11238 msgstr "Legg til eksemplar"
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11243 msgstr "Legg til eksemplar"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11248 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11253 msgid "Add items to rota report"
11254 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11258 msgid "Add items: scan barcode"
11259 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11263 msgid "Add items: scan barcodes"
11264 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11268 msgid "Add library "
11269 msgstr "Heimebibliotek"
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11276 msgid "Add manual restriction"
11277 msgstr "Beskriving"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11284 msgid "Add match check"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11292 msgid "Add match point"
11293 msgstr "Legg til ein autoritet"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11297 msgid "Add message"
11298 msgstr "Legg til ei melding"
11300 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11303 msgid "Add multiple copies of this item"
11304 msgstr "m- Fleire datoar"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11309 msgid "Add multiple items"
11310 msgstr "m- Fleire datoar"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11315 msgstr "Legg til eit felt "
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11319 msgid "Add new alert"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11324 msgid "Add new collection"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11333 msgid "Add new definition"
11334 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11339 msgid "Add new field "
11340 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11344 msgid "Add new group"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11349 msgid "Add new holiday"
11350 msgstr "Legg til ein ny fridag"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11355 msgstr "Legg til eksemplar"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11359 msgid "Add offline circulations to queue"
11360 msgstr "Koha › Utlån"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11365 msgid "Add or remove items"
11366 msgstr "Legg til eksemplar"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11371 msgstr "Legg til ei bestilling"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11375 msgid "Add order to basket"
11376 msgstr "Bestillingssum"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11381 msgid "Add order to basket %s"
11382 msgstr "Bestillingssum"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11387 msgstr "Legg til ei bestilling"
11389 #. %1$s: comments | html
11390 #. %2$s: file_name | html
11391 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11394 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11399 msgid "Add patron attribute type"
11400 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11405 msgid "Add patron image"
11406 msgstr "Last opp lånarbilete"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11410 msgid "Add patron(s)"
11411 msgstr "Vaksen lånar"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11417 msgid "Add patrons"
11418 msgstr "Vaksen lånar"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11423 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11424 "add via patron search."
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11430 msgstr "Legg til eksemplar"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11434 msgid "Add recipients"
11435 msgstr "Mottakarar"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11439 msgid "Add record matching rule"
11440 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11444 msgid "Add record using fast cataloging"
11445 msgstr "Katalogisering"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11449 msgid "Add reserves"
11450 msgstr "Legg til ei bestilling"
11452 #. INPUT type=submit
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11455 msgid "Add restriction"
11456 msgstr "Beskriving"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11461 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11466 msgstr "Legg til ei bestilling"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11470 msgid "Add selected patrons to:"
11471 msgstr "Vel ein lånar:"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11475 msgid "Add splitting rule"
11476 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11481 msgstr "Legg til ei melding"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11485 msgid "Add staged files to basket"
11486 msgstr "Bestillingssum"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11490 msgid "Add sub-group "
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11496 msgstr "Legg til eit felt "
11498 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11502 msgstr "Legg i liste"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11506 msgid "Add to a list"
11507 msgstr "Legg i ei lista"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11511 msgid "Add to a new list:"
11512 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11517 msgid "Add to basket"
11518 msgstr "Bestillingssum"
11520 #. For the first occurrence,
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11527 msgid "Add to cart"
11528 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11532 msgid "Add to list"
11533 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11537 msgid "Add to list "
11538 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11540 #. INPUT type=submit
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11543 msgid "Add to offline circulation queue"
11544 msgstr "Koha › Utlån"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11548 msgid "Add to rota"
11549 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11555 msgstr "Legg til eit felt"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11561 msgstr "Legg til ei bestilling"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11566 msgstr "Legg til ei bestilling"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11571 msgstr "Legg til leverandør"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11577 msgid "Add vendor note"
11578 msgstr "Legg til leverandør"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11582 msgid "Add, edit and delete courses "
11583 msgstr "Lag ny liste"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11587 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11592 msgid "Add, modify and view patron information"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11597 msgid "Add, modify and view patron information "
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11602 msgid "Add/Edit items"
11603 msgstr "Endre eksemplar"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11617 msgid "Added on or after date: "
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11622 msgid "Added on or before date: "
11625 #. %1$s: added_attribute_type | html
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11628 msgid "Added patron attribute type "%s""
11629 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
11631 #. %1$s: added_matching_rule | html
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11634 msgid "Added record matching rule "%s""
11635 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11646 msgid "Adding a mapping for: %s."
11649 #. %1$s: authtypetext | html
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11652 msgid "Adding authority %s"
11653 msgstr "Legg til autoritet %s"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11657 msgid "Additional SRU options: "
11658 msgstr "Medforfattarar:"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11665 msgid "Additional attributes and identifiers"
11666 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11670 msgid "Additional content types"
11671 msgstr "Andre innhaldstypar"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11680 msgid "Additional fields"
11683 #. %1$s: tablename | html
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11686 msgid "Additional fields for '%s'"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11691 msgid "Additional fields:"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11696 msgid "Additional options"
11697 msgstr "Medforfattarar:"
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11702 msgid "Additional parameters"
11703 msgstr "Ekstra parameter"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11707 msgid "Additional subfields (XML)"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11712 msgid "Additional thanks to..."
11713 msgstr "I tillegg takk til"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11718 msgid "Additional tools"
11719 msgstr "Medforfattarar:"
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11736 msgstr "Adresse 2: "
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11740 msgid "Address 2: "
11741 msgstr "Adresse 2: "
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11746 msgid "Address in question"
11747 msgstr "Gjeldande adresse"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11751 msgid "Address line 1: "
11752 msgstr "Adresse, line 1: "
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11756 msgid "Address line 2: "
11757 msgstr "Adresse, line 2 "
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11761 msgid "Address line 3: "
11762 msgstr "Adresse, line 3: "
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11778 msgid "Adjustment cost for invoice "
11779 msgstr "Leverandørfaktura:"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11783 msgid "Adjustments"
11786 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11789 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11796 msgid "Adlibris cover image"
11797 msgstr "Last opp lånarbilete"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11852 msgid "Administration"
11853 msgstr "Administrasjon"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11858 msgid "Administration "
11859 msgstr "Administrasjon"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11863 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11864 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11868 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11869 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11873 msgid "Administration › Item types "
11874 msgstr "Administrasjon"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11878 msgid "Administration tables"
11879 msgstr "Administrasjon"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11883 msgid "Administrator account created!"
11884 msgstr "Administrasjon"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11888 msgid "Administrator account permissions"
11889 msgstr "Administrasjon"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11893 msgid "Administrator identity"
11894 msgstr "Administrasjon"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11898 msgid "Administrator login"
11899 msgstr "Administrasjon"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11904 msgid "Adobe Agates"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11921 msgid "Advanced »"
11922 msgstr "Avansert søk"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11926 msgid "Advanced constraints"
11927 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11931 msgid "Advanced constraints:"
11932 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11936 msgid "Advanced editor"
11937 msgstr "Avansert søk"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
11941 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11942 msgstr "Søk etter leverandør"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
11946 msgid "Advanced editor shortcuts"
11947 msgstr "Avansert søk"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
11951 msgid "Advanced prediction pattern: "
11952 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11962 msgid "Advanced search"
11963 msgstr "Avansert søk"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11991 msgid "Age in days"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
11996 msgid "Age required"
11997 msgstr "Aldersgrense"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12002 msgid "Age required: "
12003 msgstr "Aldersgrense "
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12007 msgid "Age restricted"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12012 msgid "Age restriction"
12013 msgstr "skjønnlitteratur"
12015 #. For the first occurrence,
12016 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12020 msgid "Age restriction %s."
12021 msgstr "skjønnlitteratur"
12023 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12024 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12028 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12029 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12033 msgid "Albany Senior High School"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12044 msgid "Alert subscribers for "
12045 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12054 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12109 msgid "All active funds"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12117 msgid "All authority types"
12118 msgstr "Autoritetstypar"
12120 #. %1$s: IF LoginBranchname
12121 #. %2$s: LoginBranchname | html
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12125 msgid "All available funds%s for %s%s"
12126 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12132 msgid "All branches"
12133 msgstr "Alle bibliotek"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12137 msgid "All budgets"
12138 msgstr "Legg til eit budsjett"
12140 #. %1$s: do_anonym | html
12141 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12144 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12145 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12149 msgid "All collection codes"
12150 msgstr "c- Samling"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12155 msgstr "%pAlle datoar"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12159 msgid "All dependencies installed."
12160 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12171 msgid "All images come from "
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12176 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12181 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12182 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12187 msgid "All item types"
12188 msgstr "Alle medietypar"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12206 msgid "All libraries"
12207 msgstr "Alle bibliotek"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12211 msgid "All locations"
12212 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12217 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12224 msgid "All payments to the library"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12229 msgid "All records have successfully been modified! "
12230 msgstr "%s lånarar vart sletta "
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12234 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12240 msgid "All selected"
12241 msgstr "Felt sletta"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12245 msgid "All shelving locations"
12246 msgstr "Hylleplassering"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12250 msgid "All statuses"
12251 msgstr "%pAlle datoar"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12256 msgstr "%pAlle datoar"
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12261 msgid "All transactions"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12266 msgid "All vendors"
12267 msgstr "Legg til leverandør"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12271 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12284 msgid "Allow access to the reports module"
12285 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12289 msgid "Allow changes to contents from: "
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12295 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12300 msgid "Allow public downloads:"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12305 msgid "Allow public enrollment:"
12306 msgstr "Privat merknad:"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12310 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12315 msgid "Allow transfer?"
12316 msgstr "Overføringsdato"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12331 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12332 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12333 "category, enter this Search category to any Item types"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12338 msgid "Already received"
12339 msgstr "Mottaksdato"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12343 msgid "Already validated discharges"
12344 msgstr "g- Generelt"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12348 msgid "Alt key is \"Alt\""
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12357 msgid "Alternate address"
12358 msgstr "Alternativ adresse"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12363 msgid "Alternate address: Address"
12364 msgstr "Alternativ adresse"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12369 msgid "Alternate address: Address 2"
12370 msgstr "Alternativ adresse"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12375 msgid "Alternate address: City"
12376 msgstr "Alternativ adresse"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12380 msgid "Alternate address: Contact note"
12381 msgstr "Alternativ adresse"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12385 msgid "Alternate address: Country"
12386 msgstr "Alternativ adresse"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12391 msgid "Alternate address: Email"
12392 msgstr "Alternativ adresse"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12397 msgid "Alternate address: Phone"
12398 msgstr "Alternativ adresse"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12403 msgid "Alternate address: State"
12404 msgstr "Alternativ adresse"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12409 msgid "Alternate address: Street number"
12410 msgstr "Alternativ adresse"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12415 msgid "Alternate address: Street type"
12416 msgstr "Alternativ adresse"
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12421 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12422 msgstr "Alternativ adresse"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12428 msgid "Alternate contact"
12429 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12434 msgid "Alternate contact: Address"
12435 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12440 msgid "Alternate contact: Address 2"
12441 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12446 msgid "Alternate contact: City"
12447 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12452 msgid "Alternate contact: Country"
12453 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12458 msgid "Alternate contact: First name"
12459 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12463 msgid "Alternate contact: Note"
12464 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12469 msgid "Alternate contact: Phone"
12470 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12475 msgid "Alternate contact: State"
12476 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12481 msgid "Alternate contact: Surname"
12482 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12486 msgid "Alternate contact: Title"
12487 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12492 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12493 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12498 msgid "Alternative contact"
12499 msgstr "Alternativ kontaktperson"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12504 msgid "Alternative phone: "
12505 msgstr "Alternativ telefon: "
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12509 msgid "Always show checkouts immediately"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12514 msgid "American Numismatic Society, USA"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12535 msgid "Amount being paid: "
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12540 msgid "Amount of change"
12541 msgstr "Talet på utlån"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12548 msgid "Amount outstanding"
12549 msgstr "Uteståande beløp"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12553 msgid "Amount paid :"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12572 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12575 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
12578 #. %1$s: batch_id | html
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12581 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12582 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12584 #. %1$s: batch_id | html
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12587 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12588 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12590 #. %1$s: batch_id | html
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12593 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12594 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12596 #. %1$s: batch_id | html
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12599 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12600 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12604 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12605 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12609 msgid "An error has occurred!"
12610 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12614 msgid "An error has occurred. "
12615 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12617 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12620 msgid "An error has occurred. %s "
12621 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12625 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12626 msgstr "Det har oppstått ein feil"
12628 #. For the first occurrence,
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12632 msgid "An error occurred on deleting this image"
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12638 msgid "An error occurred reading this file."
12639 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12644 msgid "An error occurred when adding this translation"
12645 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12649 msgid "An error occurred when creating this list."
12650 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12652 #. %1$s: shelfname | html
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12655 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12656 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12660 msgid "An error occurred when deleting this list."
12661 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12666 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12667 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12671 msgid "An error occurred when updating this list."
12672 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12677 msgid "An error occurred when updating this translation."
12678 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12681 #. %2$s: label_element | html
12682 #. %3$s: element_id | html
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12686 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12687 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12690 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12694 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12695 "error log for details. "
12696 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
12698 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12701 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12702 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12706 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12707 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12711 msgid "An unknown error has occurred."
12712 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
12714 #. %1$s: card_element | html
12715 #. %2$s: element_id | html
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12718 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12723 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12729 msgstr "Cor anglais"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12733 msgid "Analyze items"
12734 msgstr "Alle eksemplartypar"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12738 msgid "Anonymize checkout history"
12739 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12743 msgid "Another pattern with this name already exists."
12744 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12780 msgid "Any audience"
12781 msgstr "Alle målgrupper"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12787 msgid "Any category code"
12788 msgstr "Alle kategorikodar"
12790 #. For the first occurrence,
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12794 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12799 msgid "Any collection"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12804 msgid "Any content"
12805 msgstr "Alle typar innhald"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12810 msgstr "Alle format"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12815 msgstr "Alle eksemplartypar "
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12825 msgid "Any item type"
12826 msgstr "Alle eksemplartypar"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12830 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12838 msgid "Any library"
12839 msgstr "Alle bibliotek"
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
12843 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12850 msgstr "Alle fraser"
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12854 msgid "Any shelving location"
12855 msgstr "Hylleplassering"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12859 msgid "Any status except cancelled"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12865 msgstr "Leverandør"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12879 msgid "Anyone seeing this list"
12880 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12884 msgid "Apache version: "
12885 msgstr "Versjon av Apache: "
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12889 msgid "Appear in position: "
12890 msgstr "Er plassert ved: "
12892 #. %1$s: num_with_matches | html
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12895 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12897 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12902 msgstr "Bruk filter"
12904 #. INPUT type=submit
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12907 msgid "Apply different matching rules"
12908 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
12910 #. INPUT type=submit
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12914 msgid "Apply filter"
12915 msgstr "Bruk filter"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
12919 msgid "Apply filter(s)"
12920 msgstr "Bruk filter"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12942 msgid "Approved comments"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12947 msgid "Approved tags"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12956 #. For the first occurrence,
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12966 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12967 msgstr "Nelsonville Public Library System"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
12978 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12980 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
12985 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12986 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
12991 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12992 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12997 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12998 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13000 #. %1$s: ordernumber | html
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13003 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13004 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13009 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13010 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13016 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13018 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13024 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13025 "library? This will override the existing rules in this library."
13026 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13032 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13033 "override the existing rules in this library."
13034 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13036 #. %1$s: basketname | html
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13039 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13040 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13046 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13047 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13052 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13053 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13055 #. For the first occurrence,
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13062 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13063 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13067 msgid "Are you sure you want to delete "
13068 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13070 #. For the first occurrence,
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13074 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13075 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13077 #. %1$s: library.branchname | html
13078 #. %2$s: library.branchcode | html
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13081 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13082 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13087 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13088 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13093 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13094 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13096 #. For the first occurrence,
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13101 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13102 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13107 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13108 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13113 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13114 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13119 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13120 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13125 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13126 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13132 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13133 "enrollments in this club."
13134 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13139 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13140 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13146 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13147 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13149 #. %1$s: patron.firstname | html
13150 #. %2$s: patron.surname | html
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13154 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13155 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13160 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13161 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13166 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13167 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13172 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13173 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13178 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13179 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13184 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13185 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13190 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13191 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13196 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13197 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13202 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13203 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13208 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13209 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13214 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13215 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13220 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13221 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13227 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13228 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13233 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13234 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13236 #. For the first occurrence,
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13241 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13242 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13247 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13248 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13254 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13256 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13258 #. For the first occurrence,
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13263 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13264 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13266 #. For the first occurrence,
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13271 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13272 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13277 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13278 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13283 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13284 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13289 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13290 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13292 #. For the first occurrence,
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13297 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13298 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13302 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13303 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13308 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13309 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13314 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13315 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13320 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13321 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13326 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13327 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13329 #. For the first occurrence,
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13334 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13335 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13337 #. For the first occurrence,
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13342 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13343 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13348 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13349 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13354 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13355 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13361 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13362 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13364 #. For the first occurrence,
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13369 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13370 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13375 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13376 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13381 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13382 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13387 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13388 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13393 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13394 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13398 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13399 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13404 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13405 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13407 #. For the first occurrence,
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13413 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13414 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13416 #. For the first occurrence,
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13421 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13422 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13427 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13428 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13433 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13434 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13436 #. For the first occurrence,
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13442 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13443 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13448 msgid "Are you sure you want to do this?"
13449 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13454 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13455 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13459 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13460 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13465 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13466 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13468 #. %1$s: basketname | html
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13471 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13472 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13477 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13478 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13483 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13484 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13488 msgid "Are you sure you want to remove "
13489 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13494 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13495 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13499 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13500 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13505 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13506 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13511 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13512 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13517 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13518 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13523 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13524 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13528 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13529 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13534 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13535 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13540 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13541 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13546 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13547 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13552 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13553 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13555 #. For the first occurrence,
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13563 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13564 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13570 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13572 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13578 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13579 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13584 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13585 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13591 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13593 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13598 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13599 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13605 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13607 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13609 #. For the first occurrence,
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13614 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13615 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13619 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13620 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13625 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13626 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13631 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13632 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13636 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13637 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13651 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13652 msgstr "Tigran Zargaryan"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13670 msgid "Article requests"
13673 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13676 msgid "Article requests (%s)"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13681 msgid "Article requests:"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13686 msgid "Article title"
13687 msgstr "Serietittel"
13689 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13690 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13694 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13695 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13696 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13701 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13710 #. For the first occurrence,
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13714 msgid "At least two records must be selected for merging."
13717 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13720 msgid "At library: %s"
13721 msgstr "Oppgje bibliotek"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13725 msgid "Athens County Public Libraries"
13726 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13730 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13731 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13733 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13736 msgid "Attach an item%s to "
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13741 msgid "Attach another item"
13742 msgstr "Legg til eksemplar"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13746 msgid "Attach item"
13747 msgstr "Legg til eksemplar"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13752 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13757 msgid "Attempt to delete record failed."
13758 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13765 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13768 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13769 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13773 msgid "Attribute: "
13774 msgstr "Typar lånareigenskapar "
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13780 msgid "Audio alerts"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13789 #. For the first occurrence,
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13805 msgid "Auth field copied"
13806 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13811 msgstr "Aut. verdi"
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13815 msgid "Auth value:"
13816 msgstr "Aut. verdi:"
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13871 msgid "Author (A-Z)"
13872 msgstr "Forfattar (A–Å)"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13879 msgid "Author (Z-A)"
13880 msgstr "Forfattar (Å–A)"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13885 msgid "Author (any): "
13886 msgstr "Forfattar: "
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13891 msgid "Author (corporate): "
13892 msgstr "Forfattar: "
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13896 msgid "Author (meeting / conference): "
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13901 msgid "Author (meeting/conference): "
13902 msgstr "Forfattar: "
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13907 msgid "Author (personal): "
13908 msgstr "Forfattar: "
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13913 msgstr "Forfattarar"
13915 #. For the first occurrence,
13916 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13917 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13919 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13920 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13922 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13923 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13924 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13925 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13927 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13934 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13935 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13952 msgstr "Forfattar:"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13965 msgstr "Forfattar: "
13967 #. %1$s: author | html
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13971 msgstr "Forfattar:"
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
13975 msgid "Authorised value category"
13976 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13983 msgid "Authorised value category:"
13984 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
13988 msgid "Authorised value category: "
13989 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13993 msgid "Authorised values category"
13994 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13998 msgid "Authorised values category: "
13999 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14011 msgid "Authorities"
14012 msgstr "Autoritetar"
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14016 msgid "Authorities tables"
14017 msgstr "Autoritetar"
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14022 msgid "Authorities: "
14023 msgstr "Autoritetar"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14031 msgstr "Autoritet:"
14033 #. %1$s: authid | html
14034 #. %2$s: authtypetext | html
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14037 msgid "Authority #%s (%s)"
14038 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
14040 #. %1$s: loopro.object | html
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14043 msgid "Authority %s"
14044 msgstr "Autoritet:"
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14048 msgid "Authority Control"
14049 msgstr "Autoritetskontroll"
14051 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14052 #. %2$s: authtypecode | html
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14057 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14058 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
14060 #. %1$s: tagfield | html
14061 #. %2$s: authtypecode | html
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14064 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14066 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
14068 #. %1$s: tagfield | html
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14071 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14072 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14076 msgid "Authority Type"
14077 msgstr "Autoritetstypar"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14081 msgid "Authority field to copy: "
14082 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14087 msgid "Authority record"
14088 msgstr "Resultat av autoritet"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14092 msgid "Authority search"
14093 msgstr "Autoritetssøk"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14098 msgid "Authority search results"
14099 msgstr "Søkeresultat"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14103 msgid "Authority type"
14104 msgstr "Autoritetstype"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14110 msgid "Authority type: "
14111 msgstr "Autoritetstype: "
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14120 msgid "Authority types"
14121 msgstr "Autoritetstypar"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14126 msgstr "Autoritet:"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14135 msgid "Authorized value"
14136 msgstr "Godkjend verdi"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14140 msgid "Authorized value category: "
14141 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14146 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14147 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14148 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14149 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14154 msgid "Authorized value:"
14155 msgstr "Godkjend verdi:"
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14161 msgid "Authorized value: "
14162 msgstr "Godkjend verdi: "
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14170 msgid "Authorized values"
14171 msgstr "Godkjende verdiar"
14173 #. %1$s: category | html
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14176 msgid "Authorized values for category %s"
14177 msgstr "Godkjend verdikategori:"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14192 msgid "Auto ordering"
14193 msgstr "%s å bestillag"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14197 msgid "Auto subscription sharing: "
14198 msgstr "Søk etter abonnement:"
14200 #. INPUT type=button
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14203 msgid "Auto-fill row"
14204 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14209 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14210 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14216 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14217 "doesn't match your library. "
14219 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
14220 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14227 msgid "Automatic item modifications by age"
14228 msgstr "Avbryt melding"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14232 msgid "Automatic ordering: "
14233 msgstr "Forfalne lån totalt"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14239 msgid "Automatic renewal"
14240 msgstr "Forfalne lån totalt"
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14245 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14246 msgstr "Forfalne lån totalt"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14250 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14255 msgid "Availability"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14260 msgid "Available call numbers"
14261 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14266 msgid "Available copy"
14267 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14271 msgid "Available copy numbers"
14272 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14277 msgid "Available enumeration"
14278 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14282 msgid "Available in the library"
14283 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14287 msgid "Available item types"
14288 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14292 msgid "Available locations"
14293 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14297 msgid "Average checkout period"
14298 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14302 msgid "Average checkout period statistics"
14303 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14309 msgid "Average loan time"
14310 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14319 msgid "BSD 3-clause Licence"
14320 msgstr "BSD-lisens"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14327 msgid "BSD License"
14328 msgstr "BSD-lisens"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14349 #. For the first occurrence,
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14359 msgid "Back side layout not used"
14362 #. INPUT type=submit
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14364 msgid "Back to System Preferences"
14365 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14369 msgid "Back to Tools"
14370 msgstr "Tilbake til toppen"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14374 msgid "Back to the list"
14375 msgstr "Tilbake til toppen"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14384 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14385 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14390 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14391 "KohaAdminEmailAddress."
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14450 #. %1$s: barcode | html
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14454 msgstr "Strekkode %s"
14456 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14457 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14458 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14462 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14463 msgstr "Strekkode: %s"
14465 #. For the first occurrence,
14466 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14470 msgid "Barcode : %s "
14471 msgstr "Strekkode: %s "
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14475 msgid "Barcode file:"
14476 msgstr "Strekkodefil: "
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14481 msgid "Barcode file: "
14482 msgstr "Strekkodefil: "
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14487 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14492 msgid "Barcode not found"
14493 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14497 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14498 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14502 msgid "Barcode submitted"
14503 msgstr "Strekkode %s"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14507 msgid "Barcode type"
14508 msgstr "Strekkodetype "
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14512 msgid "Barcode type: "
14513 msgstr "Strekkodetype "
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14519 msgstr "Strekkode:"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14528 msgstr "Strekkode: "
14530 #. For the first occurrence,
14531 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14535 msgid "Barcode: %s "
14536 msgstr "Strekkode: %s "
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14540 msgid "Barcodes file"
14541 msgstr "Strekkodefil: "
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14546 msgid "Barcodes not found"
14547 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14551 msgid "Barcodes not found:"
14552 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14557 msgstr "Strekkode:"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14561 msgid "Base-level allocated"
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14566 msgid "Base-level available"
14567 msgstr "Neste tilgjengelege"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14571 msgid "Base-level ordered"
14572 msgstr "Slett post"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14576 msgid "Base-level spent"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14581 msgid "Basic constraints"
14582 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14586 msgid "Basic installation complete."
14587 msgstr "Installasjonen er fullført"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14592 msgid "Basic parameters"
14593 msgstr "Grunninnstillingar"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14611 #. For the first occurrence,
14612 #. %1$s: basket.basketno | html
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14625 #. %1$s: basketname | html
14626 #. %2$s: basketno | html
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14629 msgid "Basket %s (%s)"
14632 #. %1$s: basket.basketname | html
14633 #. %2$s: basket.basketno | html
14634 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14637 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14652 msgid "Basket created by: "
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14659 msgid "Basket creator"
14660 msgstr "Laboratorium"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14664 msgid "Basket deleted"
14665 msgstr "Budsjettet er sletta"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14669 msgid "Basket details"
14670 msgstr "Informasjon om korga"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14681 msgid "Basket group"
14684 #. %1$s: name | html
14685 #. %2$s: basketgroupid | html
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14688 msgid "Basket group %s (%s) for "
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14693 msgid "Basket group billing place:"
14694 msgstr "Korg nummer: %s"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14698 msgid "Basket group delivery placename:"
14699 msgstr "Korg nummer: %s"
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14704 msgid "Basket group name:"
14705 msgstr "Korg nummer: %s"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14709 msgid "Basket group search"
14710 msgstr "Korga er tom"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14715 msgid "Basket group:"
14716 msgstr "Korg nummer: %s"
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14720 msgid "Basket grouping"
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14725 msgid "Basket grouping for "
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14730 msgid "Basket groups"
14731 msgstr "Korga er tom"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14735 msgid "Basket name"
14736 msgstr "Korg nummer: %s "
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14740 msgid "Basket name:"
14741 msgstr "Korg nummer: %s "
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14745 msgid "Basket name: "
14746 msgstr "Korg nummer: %s "
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14750 msgid "Basket not found."
14751 msgstr "Fann ikkje lånar:"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14755 msgid "Basket search"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14765 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14768 msgid "Basket: %s "
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14773 msgid "Basketgroup: "
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14781 #. %1$s: booksellertoname | html
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14784 msgid "Baskets for %s"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14789 msgid "Baskets in this group:"
14790 msgstr "Korg nummer: %s"
14792 #. %1$s: batchid | html
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14798 #. %1$s: batch_id | html
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14801 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14802 msgstr "Det har oppstått ein feil"
14804 #. %1$s: batch_id | html
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14807 msgid "Batch %s was not deleted."
14808 msgstr "Budsjettet er sletta"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14818 msgid "Batch add reserves"
14819 msgstr "Legg til ei bestilling"
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14824 msgid "Batch check out"
14825 msgstr "Kan ikkje logga inn"
14828 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14832 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14833 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14835 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14836 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14837 #. %3$s: batch | html
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14841 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14842 msgstr "Eksemplarinformasjon "
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14846 msgid "Batch delete"
14847 msgstr "Budsjettet er sletta"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14851 msgid "Batch delete patrons "
14852 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14856 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14857 msgstr "Utlånshistorikk"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14862 msgid "Batch description: "
14863 msgstr "project description"
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14867 msgid "Batch edit patrons "
14870 #. %1$s: IF ( del )
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14875 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14884 msgid "Batch item deletion"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14889 msgid "Batch item deletion results"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14898 msgid "Batch item modification"
14899 msgstr "Avbryt melding"
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14903 msgid "Batch item modification results"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14909 msgid "Batch modify"
14910 msgstr "Avbryt melding"
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14917 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14918 msgstr "Avbryt melding"
14920 #. For the first occurrence,
14921 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14925 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14926 msgstr "Avbryt melding"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14933 msgid "Batch patron modification"
14934 msgstr "Avbryt melding"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14939 msgid "Batch patrons modification"
14940 msgstr "Avbryt melding"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14944 msgid "Batch patrons results"
14945 msgstr "Søk etter lånarar"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14952 msgid "Batch record deletion"
14953 msgstr "Lånarutval"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14960 msgid "Batch record modification"
14961 msgstr "Avbryt melding"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
14976 msgid "BdP de la Meuse, France"
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
14981 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14982 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14987 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14988 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14990 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
14991 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
14992 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14997 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14998 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15000 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
15001 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
15002 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15013 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15014 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15015 "administrator and located in your "
15017 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
15018 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15023 msgid "Beginning date:"
15024 msgstr "Startdato:"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15028 msgid "Begins with"
15029 msgstr "Startar med"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15033 msgid "Begins with: "
15034 msgstr "Startar med"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15043 msgid "BibLibre, France"
15044 msgstr ", Frankrike"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15054 #. %1$s: loopro.object | html
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15062 msgid "Biblio count"
15063 msgstr "Opptelling av postar"
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15067 msgid "Biblio level hold."
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15072 msgid "Biblio number"
15073 msgstr "Postnummer:"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15077 msgid "Biblio number (internal)"
15078 msgstr "Postnummer:"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15082 msgid "Biblio numbers:"
15083 msgstr "Postnummer:"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15087 msgid "Biblio-level item type"
15088 msgstr "Legg til ein materialtype"
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15093 msgstr "Bibliografisk post:"
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15099 msgid "Bibliographic"
15100 msgstr "Bibliografiar"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15104 msgid "Bibliographic data to print"
15105 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15111 msgid "Bibliographic information"
15112 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15118 msgid "Bibliographic record"
15119 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15121 #. %1$s: object | html
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15124 msgid "Bibliographic record %s"
15125 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15130 msgid "Bibliographic record ID"
15131 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15136 msgid "Bibliographic record ID:"
15137 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15141 msgid "Bibliographic record count"
15142 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15146 msgid "Bibliographic record not found."
15147 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15151 msgid "Bibliographic record title"
15152 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15157 msgid "Bibliographic records"
15158 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15162 msgid "Bibliographic: "
15163 msgstr "Bibliografiar"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15167 msgid "Bibliographies"
15168 msgstr "Bibliografiar"
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15172 msgid "Biblioitem number"
15173 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15177 msgid "Biblioitem number (internal)"
15178 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15184 msgid "Biblionumber"
15185 msgstr "Postnummer:"
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15189 msgid "Biblionumber:"
15190 msgstr "Postnummer:"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15194 msgid "Biblios in reservoir"
15195 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15200 msgstr "Bibliografisk post:"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15204 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15209 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15216 msgid "Billing date"
15217 msgstr "Sorteringsregel:"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15222 msgid "Billing date:"
15223 msgstr "Sorteringsregel:"
15225 #. %1$s: IF billingdateto
15226 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15227 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15229 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15233 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15236 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15239 msgid "Billing date: All until %s "
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15245 msgid "Billing place"
15246 msgstr "Sorteringsregel:"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15252 msgid "Billing place:"
15253 msgstr "Sorteringsregel:"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15257 msgid "Billing place: "
15258 msgstr "Sorteringsregel:"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15268 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15270 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
15271 "«famfamfam Silk»."
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15281 msgid "Block expired patrons:"
15282 msgstr "Vel ein lånar:"
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15291 msgid "Book drop mode"
15292 msgstr "Dropbox-modus"
15294 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15297 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15298 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15303 msgstr "Fann ingen logg"
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15307 msgid "Bookseller invoice no: "
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15329 msgid "Borrower name"
15330 msgstr "Registreringsnummer:"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15339 msgid "Borrower number"
15340 msgstr "Registreringsnummer:"
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15345 msgid "Borrowernumber: "
15346 msgstr "Registreringsnummer: "
15348 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15351 msgid "Borrowernumber: %s"
15352 msgstr "Registreringsnummer: "
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15356 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15362 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15369 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15376 msgstr "Bibliotekeining"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15380 msgid "Branches limitation"
15381 msgstr "Restauree, imitation"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15386 msgid "Branches limitation: "
15387 msgstr "Restauree, imitation "
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15392 msgid "Branches limitations"
15393 msgstr "Omsetjingar"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15397 msgid "Briar Cliff University, USA"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15402 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15403 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15407 msgid "Brief display"
15408 msgstr "Kort vising"
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15412 msgid "Broader Term"
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15417 msgid "Brooke Johnson"
15418 msgstr "Mike Johnson"
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15422 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15425 #. For the first occurrence,
15426 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15430 msgid "Browse by last name: %s "
15431 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15435 msgid "Browse selected records"
15436 msgstr "Slett den/dei valde"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15440 msgid "Browse system logs"
15441 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15445 msgid "Browse the system logs"
15446 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15450 msgid "Browse the system logs "
15451 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15458 #. For the first occurrence,
15459 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15460 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15461 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15466 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15471 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15482 msgid "Budget name"
15483 msgstr "Budsjettdato:"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15488 msgid "Budget period description"
15489 msgstr "Beskriving"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15498 msgid "Budgeted cost"
15499 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15504 msgid "Budgeted cost: "
15505 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15524 msgid "Budgets administration"
15525 msgstr "Budsjettadministrasjon"
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15529 msgid "Bug wranglers:"
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15534 msgid "Build a new report?"
15535 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15545 msgid "Build a report"
15546 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15550 msgid "Build and run reports"
15551 msgstr "Lag og køyr rapportar"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15561 msgid "Built-in offline circulation interface"
15562 msgstr "Koha › Utlån"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15581 msgid "ByWater Solutions, USA"
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15591 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15601 msgid "C3.js v0.4.11"
15604 #. %1$s: cookie | html
15605 #. %2$s: interface | html
15606 #. %3$s: interface | html
15607 #. %4$s: interface | html
15608 #. %5$s: interface | html
15609 #. %6$s: interface | html
15610 #. %7$s: interface | html
15611 #. %8$s: interface | html
15612 #. %9$s: interface | html
15613 #. %10$s: interface | html
15614 #. %11$s: interface | html
15615 #. %12$s: interface | html
15616 #. %13$s: interface | html
15617 #. %14$s: interface | html
15618 #. %15$s: interface | html
15619 #. %16$s: interface | html
15620 #. %17$s: theme | html
15621 #. %18$s: interface | html
15622 #. %19$s: theme | html
15623 #. %20$s: interface | html
15624 #. %21$s: theme | html
15625 #. %22$s: interface | html
15626 #. %23$s: theme | html
15627 #. %24$s: interface | html
15628 #. %25$s: theme | html
15629 #. %26$s: interface | html
15630 #. %27$s: themelang | html
15631 #. %28$s: interface | html
15632 #. %29$s: interface | html
15633 #. %30$s: interface | html
15634 #. %31$s: interface | html
15635 #. %32$s: interface | html
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15639 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15640 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15641 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15642 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15643 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15644 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15645 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15646 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15647 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15648 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15649 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15650 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15651 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15652 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15653 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15654 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15669 msgid "CC-0 license"
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15684 msgid "CD software"
15685 msgstr "Programvare-CD"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15699 #. For the first occurrence,
15700 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15711 msgid "CSV profile ID"
15712 msgstr "Etikettprofilar"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15716 msgid "CSV profile: "
15717 msgstr "Etikettprofilar"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15723 msgid "CSV profiles"
15724 msgstr "Etikettprofilar"
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15728 msgid "CSV separator"
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15733 msgid "CSV separator: "
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15739 msgstr "Type leige"
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15743 msgid "Cache expiry (seconds)"
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15750 msgid "Cache expiry:"
15751 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15753 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15754 #. %2$s: from | $KohaDates
15755 #. %3$s: to | $KohaDates
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15758 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15759 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15769 msgid "Calendar information"
15770 msgstr "Kalenderinformasjon"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15774 msgid "California College of the Arts, USA"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15781 msgid "Call Number"
15782 msgstr "Hyllesignatur:"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15788 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15789 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15799 msgstr "Hyllesignatur"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15806 msgstr "Hyllesignatur"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15848 msgid "Call number"
15849 msgstr "Hyllesignatur"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15853 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15854 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15861 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15862 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15866 msgid "Call number browser"
15867 msgstr "Hyllesignatur:"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15872 msgid "Call number range"
15873 msgstr "Hyllesignatur:"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15880 msgid "Call number:"
15881 msgstr "Hyllesignatur"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15885 msgid "Call number: "
15886 msgstr "Hyllesignatur"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15890 msgid "Call numbers"
15891 msgstr "Hyllesignatur:"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15897 msgstr "Hyllesignatur"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15901 msgid "Callnumber classification scheme"
15902 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
15904 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15907 msgid "Callnumber: %s "
15908 msgstr "Hyllesignatur: "
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15912 msgid "Calyx, Australia"
15913 msgstr "Sydney (Australie)"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15917 msgid "Camden County, USA"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15922 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15924 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15929 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15930 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15931 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15932 "appropriate group."
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15937 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15942 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15945 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15946 #. %2$s: error.cardnumber | html
15948 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15951 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15952 msgstr "Registreringsnummer:"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15957 msgid "Can't cancel order"
15958 msgstr "Kan ikkje sletta"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15963 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15964 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15969 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15970 "with this order. Cancel holds first"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15976 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15977 "linked with this order. Cancel holds first"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
15982 msgid "Can't cancel receipt "
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15988 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15994 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16001 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16008 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16014 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16020 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16026 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16028 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16033 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16035 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16231 msgid "Cancel a confirmed request"
16234 #. INPUT type=submit
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16240 #. INPUT type=submit
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16243 msgid "Cancel and Transfer all"
16244 msgstr "Overføring"
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16248 msgid "Cancel and return to order"
16249 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16254 msgid "Cancel article request"
16257 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16260 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16261 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16265 msgid "Cancel enrollment "
16266 msgstr "Medlemsavgift "
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16270 msgid "Cancel filter"
16271 msgstr "Avbryt reservering"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16281 msgid "Cancel hold"
16282 msgstr "Avbryt reservering"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16286 msgid "Cancel hold "
16287 msgstr "Avbryt reservering"
16289 #. INPUT type=submit
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16293 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16296 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
16298 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16301 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16302 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16306 msgid "Cancel import"
16309 #. INPUT type=submit name=submit
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16313 msgid "Cancel marked holds"
16314 msgstr "Avbryt reservering"
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16319 msgid "Cancel merge"
16320 msgstr "Avbryt reservering"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16324 msgid "Cancel modifications"
16325 msgstr "Avbryt melding"
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16329 msgid "Cancel notification"
16330 msgstr "Avbryt melding"
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16336 msgid "Cancel order"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16341 msgid "Cancel order and catalog record"
16342 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16346 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16347 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16351 msgid "Cancel receipt"
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16356 msgid "Cancel request "
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16361 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16362 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16367 msgid "Cancel transfer"
16368 msgstr "Overføring"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16372 msgid "Cancel upload"
16373 msgstr "Avbryt reservering"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16383 msgid "Cancellation date"
16384 msgstr "Utgjevingsdato"
16386 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16390 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16391 msgstr "Utgjevingsdato"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16396 msgid "Cancellation requested"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16415 msgid "Cancelled orders"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16421 msgid "Cannot Delete"
16422 msgstr "Kan ikkje sletta"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16426 msgid "Cannot add patron"
16427 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16431 msgid "Cannot be ordered"
16432 msgstr "Mottaksdato"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16438 msgid "Cannot be put on hold"
16439 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16443 msgid "Cannot be toggled"
16444 msgstr "Mottaksdato"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16448 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16454 msgid "Cannot check in"
16455 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16459 msgid "Cannot check in "
16460 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16464 msgid "Cannot check out"
16465 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16467 #. For the first occurrence,
16468 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16472 msgid "Cannot check out! %s "
16473 msgstr "Kan ikkje logga inn"
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16482 msgid "Cannot delete"
16483 msgstr "Kan ikkje sletta"
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16488 msgid "Cannot delete budget"
16489 msgstr "Kan ikkje sletta"
16491 #. %1$s: budget_period_description | html
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16494 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16495 msgstr "Kan ikkje sletta"
16497 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16500 msgid "Cannot delete currency %s"
16501 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16505 msgid "Cannot delete patron"
16506 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16511 msgid "Cannot edit"
16512 msgstr "Kan ikkje sletta"
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16516 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16519 #. For the first occurrence,
16520 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16524 msgid "Cannot open %s to read."
16525 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16529 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16534 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16539 msgid "Cannot place hold"
16540 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16544 msgid "Cannot place hold on some items"
16545 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16550 msgid "Cannot place hold:"
16551 msgstr "Kan ikkjej reservera"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16555 msgid "Cannot process file as an image."
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16560 msgid "Cannot renew:"
16561 msgstr "Kan ikkje sletta"
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16566 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16567 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16572 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16573 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16577 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16583 msgid "Cap fine at replacement price"
16584 msgstr "Erstatningspris"
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16602 msgstr "Lånarnummer"
16604 #. %1$s: batche.batch_id | html
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16607 msgid "Card batch number %s"
16608 msgstr "Lånarnummer"
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16612 msgid "Card batches"
16613 msgstr "Lånarnummer"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16617 msgid "Card height:"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16627 msgid "Card number"
16628 msgstr "Lånarnummer"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16632 msgid "Card number already in use."
16633 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16635 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16639 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16644 msgid "Card number length is incorrect."
16645 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16649 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16650 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16654 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16655 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
16657 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16658 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16659 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16662 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16665 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16666 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16669 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16672 #. For the first occurrence,
16673 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16678 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16685 msgid "Card number: "
16686 msgstr "Lånarnummer: "
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16692 msgid "Card preview"
16693 msgstr "Førehandsvising"
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16697 msgid "Card template"
16698 msgstr "Ny etikettmal"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16702 msgid "Card templates"
16703 msgstr "Ny etikettmal"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16707 msgid "Card width:"
16708 msgstr "Sidebreidd:"
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16714 msgstr "Lånarnummer"
16716 #. %1$s: e.cardnumber | html
16717 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16718 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16723 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16725 msgstr "Registreringsnummer:"
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16729 msgid "Cardnumber already in use."
16730 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16734 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16735 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16739 msgid "Cardnumbers already in list"
16740 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16745 msgid "Cardnumbers not found"
16746 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16750 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16763 msgstr "Innlogging:"
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16768 msgid "Cash register"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16774 msgid "Cash register statistics"
16775 msgstr "Katalogstatistikk"
16777 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16778 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16781 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16786 msgid "Cassette recording"
16787 msgstr "Kassettopptak"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16823 msgid "Catalog by item type"
16824 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16828 msgid "Catalog details"
16829 msgstr "Katalogdetaljar"
16831 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16834 msgid "Catalog details %s "
16835 msgstr "Katalogdetaljar "
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16839 msgid "Catalog search"
16840 msgstr "Søk i katalogen"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16846 msgid "Catalog statistics"
16847 msgstr "Katalogstatistikk"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16862 msgstr "Katalogisering"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16866 msgid "Cataloging editor"
16867 msgstr "Søk i katalogen"
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16871 msgid "Cataloging search"
16872 msgstr "Søk i katalogen"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16881 msgid "Catalogue tables"
16882 msgstr "Katalogdetaljar"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16886 msgid "Cataloguing tables"
16887 msgstr "Katalogdetaljar"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16891 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16892 msgstr "Ny leverandør"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16910 msgid "Category code"
16911 msgstr "Kategorikode:"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16916 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16923 msgid "Category code unknown."
16924 msgstr "Kategorikode:"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16931 msgid "Category code: "
16932 msgstr "Kategorikode: "
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16936 msgid "Category name"
16937 msgstr "Namn på kategori"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16942 msgid "Category type: "
16943 msgstr "Kategoritype: "
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
16962 msgstr "Kategori: "
16964 #. For the first occurrence,
16965 #. %1$s: patron.category.description | html
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16969 msgid "Category: %s"
16970 msgstr "Kategori: "
16972 #. %1$s: patron.category.description | html
16973 #. %2$s: patron.categorycode | html
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16976 msgid "Category: %s (%s)"
16977 msgstr "Kategori: %s (%s)"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16981 msgid "Categorycode"
16982 msgstr "Kategorikode"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16988 msgstr "Celleverdi "
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16993 msgid "Cell value "
16994 msgstr "Celleverdi "
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16998 msgid "Cells contain estimated values only."
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17003 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17008 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17011 #. INPUT type=button
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17019 msgid "Change amounts by"
17020 msgstr "Gebyrsats "
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17024 msgid "Change basket group"
17025 msgstr "Endre status"
17027 #. INPUT type=submit
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17030 msgid "Change basketgroup"
17031 msgstr "Endre status"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17036 msgid "Change framework"
17037 msgstr "Endre rammeverk: "
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17042 msgid "Change internal note"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17047 msgid "Change library"
17048 msgstr "Alle bibliotek"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17052 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17058 msgid "Change order"
17059 msgstr "Handsama bestillingar"
17061 #. %1$s: ordernumber | html
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17064 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17067 #. %1$s: ordernumber | html
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17070 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17075 msgid "Change password"
17076 msgstr "Endre passord"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17081 msgid "Change to give: "
17082 msgstr "Handsama bestillingar"
17084 #. %1$s: patron.firstname | html
17085 #. %2$s: patron.surname | html
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17088 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17089 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17093 msgid "Change your Mana KB settings"
17094 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17098 msgid "Changed action if matching record found"
17099 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17103 msgid "Changed action if no match found"
17104 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17108 msgid "Changed item processing option"
17109 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17121 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17127 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17133 msgid "Changes saved."
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17151 msgid "Character encoding: "
17152 msgstr "Koding av teikn: "
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17166 msgid "Charge when?"
17167 msgstr "Type leige"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17171 msgid "Chart (.svg)"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17176 msgid "Chart settings"
17177 msgstr "Lån ut til:"
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17181 msgid "Chart type: "
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17190 #. INPUT type=submit
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17204 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17209 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:23
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17215 msgid "Check expiration"
17216 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17220 msgid "Check for embedded item record data?"
17221 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17226 msgid "Check for previous checkouts: "
17227 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17247 msgstr "Lever inn "
17249 #. For the first occurrence,
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17254 msgid "Check in message"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17259 msgid "Check lists"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17266 msgid "Check logs for more details."
17267 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17299 msgid "Check out and check in items"
17300 msgstr "Innleverte eksemplar"
17302 #. For the first occurrence,
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17306 msgid "Check out message"
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17311 msgid "Check out to this patron"
17313 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17317 msgid "Check previous checkout?"
17318 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17323 msgid "Check previous checkouts: "
17324 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17328 msgid "Check that your database is running."
17329 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17334 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17335 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17339 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17340 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17344 msgid "Check the expiration of a serial "
17345 msgstr "Kontroller utløpsdato"
17347 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17348 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17349 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17353 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17360 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17361 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17363 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17364 "publikumskatalogen."
17366 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17369 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17370 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17372 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17375 msgid "Check to delete this field"
17376 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17380 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17382 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17383 "publikumskatalogen."
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17388 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17389 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17391 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
17392 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17397 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17399 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
17400 "biblioteksystemet."
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17404 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17406 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
17407 "publikumskatalogen."
17409 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17412 msgid "Check your database settings in %s."
17413 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17419 msgstr "Innlevering"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17423 msgid "Check-in date from"
17424 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17428 msgid "Check-in date from:"
17429 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17439 msgstr "Standardval"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17443 msgid "Checked by the library"
17444 msgstr "Vel bibliotek:"
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17450 msgstr "Lever inn "
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17454 msgid "Checked in "
17455 msgstr "Lever inn "
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17460 msgid "Checked in item."
17461 msgstr "Innleverte eksemplar"
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17467 msgid "Checked out"
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17472 msgid "Checked out "
17476 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17477 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17480 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17482 #. %8$s: item.datedue | html
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17485 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17486 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17488 #. %1$s: checkouts.size | html
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17491 msgid "Checked out %s times"
17492 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17502 msgid "Checked out from"
17503 msgstr "Lånt ut den"
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17512 msgid "Checked out on"
17513 msgstr "Lånt ut den"
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17517 msgid "Checked out: "
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17523 msgid "Checked-in items"
17524 msgstr "Innleverte eksemplar"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17529 msgstr "Innlevering"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17533 msgid "Checkin message"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17538 msgid "Checkin message type: "
17539 msgstr "Lever inn "
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17543 msgid "Checkin message: "
17544 msgstr "Lever inn "
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17549 msgstr "Innlevering"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17553 msgid "Checking out to "
17554 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
17556 #. For the first occurrence,
17557 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17562 msgid "Checking out to %s"
17563 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17568 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17569 "the values of that field on all selected patrons"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17575 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17576 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17589 msgid "Checkout count"
17590 msgstr "Lånt ut den"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17594 msgid "Checkout count:"
17595 msgstr "Lånt ut den"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17599 msgid "Checkout date"
17600 msgstr "Lånt frå dato:"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17604 msgid "Checkout date from:"
17605 msgstr "Lånt frå dato:"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17609 msgid "Checkout date from: "
17610 msgstr "Lånt frå dato: "
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17614 msgid "Checkout history"
17615 msgstr "Utlånshistorikk"
17617 #. %1$s: biblio.title | html
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17620 msgid "Checkout history for %s"
17621 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17627 msgid "Checkout notes"
17628 msgstr "Lånt frå dato:"
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17632 msgid "Checkout notes pending"
17633 msgstr "Lån ut til:"
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17637 msgid "Checkout on"
17638 msgstr "Lånt ut den"
17640 #. INPUT type=submit
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17643 msgid "Checkout or renew"
17644 msgstr "Lånt ut den"
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17648 msgid "Checkout settings"
17649 msgstr "Lån ut til:"
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17653 msgid "Checkout status:"
17654 msgstr "Lån ut til:"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17672 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17678 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17689 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17690 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17693 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
17694 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
17695 "det er feil i definisjonane dine."
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17699 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17700 msgstr "Programvare-CD"
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17739 msgid "Choose .koc file: "
17740 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17744 msgid "Choose Hemisphere:"
17745 msgstr "Vel halvkule"
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17749 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17750 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17757 msgid "Choose a field name"
17758 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17763 msgid "Choose a file "
17764 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17768 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17773 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17774 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17778 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17779 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17783 msgid "Choose adult category "
17784 msgstr "Vel vaksenkategori "
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17789 msgid "Choose an icon:"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17794 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17795 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17799 msgid "Choose layout type: "
17800 msgstr "Vel oppsettstype "
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17804 msgid "Choose library:"
17805 msgstr "Vel bibliotek:"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17809 msgid "Choose list"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17821 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17822 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17827 msgid "Choose order of text fields to print"
17828 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17832 msgid "Choose the file to add to the basket"
17833 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17838 msgid "Choose this record"
17839 msgstr "Lukk korga"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17844 msgid "Choose time"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17850 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17851 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17857 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17858 "to borrow an item they borrowed before. "
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17863 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17868 msgid "Choose your library:"
17869 msgstr "Vel bibliotek:"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17897 msgstr "Offentleg merknad:"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17902 msgstr "Offentleg merknad:"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17938 msgid "Circulation"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17943 msgid "Circulation (\""
17946 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17949 msgid "Circulation History for %s"
17950 msgstr "Utlånshistorikk"
17952 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17955 msgid "Circulation alerts for %s"
17956 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17960 msgid "Circulation and fine rules"
17961 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17966 msgid "Circulation and fines rules"
17967 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
17972 msgid "Circulation history"
17973 msgstr "Utlånshistorikk"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17977 msgid "Circulation home"
17978 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
17983 msgid "Circulation note"
17984 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
17988 msgid "Circulation note: "
17989 msgstr "Utlånsmeldingar: "
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
17993 msgid "Circulation records were last synced on: "
17994 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17998 msgid "Circulation reports"
17999 msgstr "Utlånsrapportar"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18003 msgid "Circulation rule created!"
18004 msgstr "Utlånsrapportar"
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18008 msgid "Circulation rule not created!"
18009 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18015 msgid "Circulation statistics"
18016 msgstr "Utlånsstatus:"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18020 msgid "Circulation tables"
18021 msgstr "Utlånsmeldingar: "
18023 #. %1$s: LoginBranchname | html
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18026 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18027 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18038 msgstr "Poststader"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18043 msgid "Cities and towns"
18044 msgstr "Poststader"
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18058 msgstr "Løpenummer"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18063 msgstr "Løpenummer: "
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18068 msgstr "Løpenummer"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18072 msgid "City search:"
18073 msgstr "Søk etter poststad:"
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18080 msgstr "Poststad: "
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18087 msgid "Claim acquisition"
18088 msgstr "Purring på innkjøp"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18097 msgid "Claim missing serials "
18098 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18100 #. INPUT type=submit
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18103 msgid "Claim order"
18104 msgstr "Purring på ordre"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18111 msgid "Claim serial issue"
18112 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18116 msgid "Claim using notice: "
18117 msgstr "Skriftleg purring: "
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18130 msgid "Claimed date"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:20
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18142 msgid "Claims count"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18147 msgid "Claims count: "
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18158 msgid "ClassSources"
18159 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18164 msgid "Classification"
18165 msgstr "Klassifikasjon"
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18169 msgid "Classification filing rules"
18170 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18175 msgid "Classification source code: "
18176 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18183 msgid "Classification sources"
18184 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18188 msgid "Classification splitting rules"
18189 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
18191 #. For the first occurrence,
18192 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18196 msgid "Classification: %s "
18197 msgstr "Klassifikasjon: "
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18204 #. %1$s: import_batch_id | html
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18207 msgid "Cleaned import batch #%s"
18210 #. For the first occurrence,
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18266 msgstr "Nullstill alle"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18272 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18273 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18282 msgstr "Bestillingsdato"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18286 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18291 msgid "Clear field"
18292 msgstr "Tøm feltet"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18296 msgid "Clear fields"
18297 msgstr "Tøm feltet"
18299 #. For the first occurrence,
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18304 msgid "Clear filter"
18305 msgstr "Tøm feltet"
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18309 msgid "Clear on loan"
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18316 msgid "Clear screen"
18317 msgstr "Til vindauget"
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18323 msgid "Clear search form"
18324 msgstr "Skriv søkeord"
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18331 msgid "Clear selection on visible rows"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18336 msgid "Clear used authorities"
18337 msgstr "Lag ny liste"
18339 #. For the first occurrence,
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18343 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18348 msgid "Click Save to finish."
18349 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18354 msgid "Click here to define a printer profile."
18355 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18359 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18360 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18365 msgid "Click here to see the merged record."
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18370 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18377 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18383 msgid "Click on individual cells to edit."
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18389 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18390 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18396 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18397 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18403 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18404 "Enter> key to save the quote."
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18409 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18414 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18419 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18424 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18429 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18435 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18442 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18447 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18448 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18453 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18460 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18462 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18466 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18467 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18473 msgid "Click to Expand this Tag"
18474 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18479 msgid "Click to add item"
18480 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18484 msgid "Click to collapse"
18485 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18489 msgid "Click to collapse this section"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18495 msgid "Click to edit"
18496 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18501 msgid "Click to expand this section"
18502 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18506 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18528 msgid "Clone these rules to:"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18539 msgid "Clone this subfield"
18540 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18542 #. %1$s: IF frombranch
18543 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18545 #. %4$s: IF tobranch
18546 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18550 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18551 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18555 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18556 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18592 #. INPUT type=button
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18595 msgid "Close and export as PDF"
18596 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18600 msgid "Close basket group"
18601 msgstr "Endre status"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18605 msgid "Close budget "
18606 msgstr "› Materialtypar "
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18612 msgid "Close this basket"
18613 msgstr "Lukk korga"
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18618 msgid "Close this menu"
18619 msgstr "Lukk korga"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18623 msgid "Close this window."
18624 msgstr "Lukk vindauge"
18626 #. INPUT type=button
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18631 msgid "Close window"
18632 msgstr "Lukk vindauget"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18646 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18649 msgid "Closed (%s)"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18655 msgid "Closed on %s"
18658 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18661 msgid "Closed on %s."
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18678 msgid "Club enrollments for "
18679 msgstr "Medlemsavgift "
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18683 msgid "Club fields:"
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18689 msgid "Club template "
18690 msgstr "Ny etikettmal"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18694 msgid "Club templates"
18695 msgstr "Ny etikettmal"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18702 #. For the first occurrence,
18703 #. %1$s: enrollments.count | html
18704 #. %2$s: enrollable.count | html
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18708 msgid "Clubs (%s/%s) "
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18713 msgid "Clubs currently enrolled in"
18714 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18718 msgid "Clubs not enrolled in"
18719 msgstr "Medlemsavgift "
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18751 msgid "CodeMirror editing library"
18752 msgstr "Eige bibliotek:"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18756 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18757 msgstr "Nelsonville Public Library System"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18762 msgid "Collapse all"
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18772 msgid "Collect from patron: "
18773 msgstr "Vel ein lånar: "
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18777 msgid "Collected from patron: "
18778 msgstr "Vel ein lånar: "
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18808 msgid "Collection "
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18819 msgid "Collection code"
18820 msgstr "c- Samling"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18825 msgid "Collection code:"
18826 msgstr "c- Samling"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18830 msgid "Collection code: "
18831 msgstr "c- Samling"
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18835 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18840 msgid "Collection deleted successfully"
18841 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18845 msgid "Collection failed to be deleted"
18846 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18852 msgid "Collection title:"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18857 msgid "Collection transferred successfully"
18858 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18862 msgid "Collection:"
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18867 msgid "Collection: "
18870 #. For the first occurrence,
18871 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18875 msgid "Collection: %s "
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18880 msgid "Collections"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18898 #. %1$s: column | html
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18906 msgid "Column name"
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18914 #. For the first occurrence,
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18925 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18926 "columns will be ignored. "
18928 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
18929 "tom, vert dei andre ignorert. "
18931 #. For the first occurrence,
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18937 msgid "Columns settings"
18938 msgstr "Profiloppsett"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18942 msgid "Coming from"
18945 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18948 msgid "Coming from %s"
18949 msgstr "Kjem frå %s"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18959 msgid "Comma separated text (.csv)"
18960 msgstr "Kommaseparert tekst"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18967 msgstr "Kommentar "
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18974 msgstr "Kommentar "
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18978 msgid "Comment by: "
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18986 msgstr "Kommentar:"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18998 msgstr "Kommentator "
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19009 msgstr "Kommentarar"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19015 msgstr "Kommentarar"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19019 msgid "Comments about this file: "
19020 msgstr "Merknader til denne fila: "
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19024 msgid "Comments awaiting moderation"
19026 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19031 msgid "Comments pending approval"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19037 msgstr "Kommentarar"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19041 msgid "Company details"
19042 msgstr "Firmainformasjon"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19046 msgid "Company name: "
19047 msgstr "Firmanamn: "
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19051 msgid "Compare barcodes list to results: "
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19059 msgstr "Kompakt vising"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19063 msgid "Complete request "
19064 msgstr "Kompakt vising"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19070 msgstr "Kompakt vising"
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19074 msgid "Completed import of records"
19075 msgstr "Postane er ferdig importert"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19079 msgid "Completed on"
19080 msgstr "Kompakt vising"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19091 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19092 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19097 msgstr "oppsettfil."
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19101 msgid "Configure Mana KB"
19102 msgstr "oppsettfil."
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19106 msgid "Configure columns"
19107 msgstr "oppsettfil."
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19111 msgid "Configure plugins "
19112 msgstr "oppsettfil."
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19116 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19117 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19122 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19123 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19124 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19125 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19126 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19129 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19139 msgid "Confirm ILL request"
19140 msgstr "Stadfest sletting"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19144 msgid "Confirm custom report"
19145 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19150 msgid "Confirm deletion"
19151 msgstr "Stadfest sletting"
19153 #. %1$s: searchfield | html
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19156 msgid "Confirm deletion of %s?"
19157 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19161 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19162 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19166 msgid "Confirm deletion of contract "
19167 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
19169 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19172 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19173 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19177 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19178 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19182 msgid "Confirm deletion of printer "
19183 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19187 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19188 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
19190 #. %1$s: tagsubfield | html
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19193 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19194 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19198 msgid "Confirm deletion of tag "
19199 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19204 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19205 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19210 msgid "Confirm hold "
19211 msgstr "Stadfest reserveringa"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19215 msgid "Confirm hold and transfer "
19216 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19220 msgid "Confirm holds"
19221 msgstr "Stadfest reserveringa"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19225 msgid "Confirm new password:"
19226 msgstr "Tillat passord:"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19230 msgid "Confirm password: "
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19235 msgid "Confirm this payment?"
19236 msgstr "Lukk korga"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19240 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19245 msgid "Congratulations, installation complete"
19246 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19250 msgid "Connection established."
19251 msgstr "Kontakten er opprettet"
19253 #. For the first occurrence,
19254 #. %1$s: errcon.server | html
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19259 msgid "Connection failed to %s"
19260 msgstr "Kontakten er opprettet"
19262 #. For the first occurrence,
19263 #. %1$s: errcon.server | html
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19267 msgid "Connection timeout to %s"
19268 msgstr "Kontakten er opprettet"
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19273 msgstr "Avgrensingar"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19278 msgid "Constraints"
19279 msgstr "Avgrensingar"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19285 msgstr "Kontaktinformasjon"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19289 msgid "Contact about late issues?"
19290 msgstr "Startdato for historikk"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19294 msgid "Contact about late orders?"
19295 msgstr "Startdato for historikk"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19300 msgid "Contact details"
19301 msgstr "Kontaktinformasjon"
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19306 msgid "Contact information"
19307 msgstr "Kalenderinformasjon"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19311 msgid "Contact name: "
19312 msgstr "Kontaktnamn: "
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19316 msgid "Contact note: "
19317 msgstr "Kontaktmelding: "
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19321 msgid "Contact when ordering?"
19322 msgstr "Startdato for historikk"
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19327 msgstr "Kontaktinformasjon "
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19331 msgid "Contact: First name"
19332 msgstr "Alternativ kontaktperson"
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19336 msgid "Contact: Last name"
19337 msgstr "Kontaktnamn: "
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19341 msgid "Contact: Relationship"
19342 msgstr "Slektskap: "
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19346 msgid "Contact: Title"
19347 msgstr "Kontaktinformasjon "
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19352 msgstr "Kontaktinformasjon"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19374 msgid "Contents of "
19377 #. INPUT type=submit
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19390 msgid "Continue to log in to Koha"
19391 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19393 #. INPUT type=submit
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19403 msgid "Continue to the next step"
19404 msgstr "Gå vidare og logg inn"
19406 #. INPUT type=submit
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19409 msgid "Continue without marking >>"
19410 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19414 msgid "Continue without renewing"
19415 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19420 msgstr "Kontaktinformasjon"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19424 msgid "Contract deleted"
19425 msgstr "Data sletta"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19429 msgid "Contract description:"
19430 msgstr "project description"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19434 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19439 msgid "Contract end date:"
19440 msgstr "Kontaktnamn:"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19445 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19450 msgid "Contract id "
19451 msgstr "Kontaktinformasjon "
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19457 msgid "Contract name:"
19458 msgstr "Kontaktnamn:"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19462 msgid "Contract number:"
19463 msgstr "Kontaktnamn:"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19467 msgid "Contract number: "
19468 msgstr "Kontaktnamn: "
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19472 msgid "Contract start date:"
19473 msgstr "Startdato for historikk"
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19477 msgid "Contract(s)"
19478 msgstr "Kontaktinformasjon"
19480 #. %1$s: booksellername | html
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19483 msgid "Contract(s) of %s"
19484 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19489 msgstr "Kontaktinformasjon "
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19498 msgstr "Kontaktinformasjon"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19502 msgid "Contributing companies and institutions"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19507 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19513 msgid "Control no.: "
19514 msgstr "Kontaktmelding: "
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19519 msgid "Control no: "
19520 msgstr "Kontaktmelding: "
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19524 msgid "Control number:"
19525 msgstr "Kontaktnamn:"
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19530 msgid "Control number: "
19531 msgstr "Kontaktnamn:"
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19537 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19538 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19539 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19540 "of history kept is controlled by the cronjob "
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19545 msgid "Converted message, rendered:"
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19550 msgid "Converted version"
19551 msgstr "Perl-versjon: "
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19555 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19560 msgid "Copied one row to clipboard"
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19569 #. For the first occurrence,
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19578 msgstr "Eksemplarnummer"
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
19582 msgid "Copy and replace"
19585 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19593 msgid "Copy existing value"
19594 msgstr "Søk i eksisterande postar"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19598 msgid "Copy holidays to:"
19599 msgstr "Nummer/årgang"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19603 msgid "Copy notice"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19618 msgid "Copy number"
19619 msgstr "Hyllesignatur:"
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19623 msgid "Copy number:"
19624 msgstr "Hyllesignatur:"
19626 #. %1$s: l.branchname | html
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19630 msgstr "Eksemplarnummer"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19634 msgid "Copy to all libraries"
19635 msgstr "Bibliotekgrupper"
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19640 msgid "Copy to clipboard"
19641 msgstr "Bibliotekgrupper"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19647 msgstr "Opphavsrett"
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19651 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19656 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19663 msgid "Copyright date:"
19666 #. For the first occurrence,
19667 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19671 msgid "Copyright year: %s "
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19676 msgid "Copyright: "
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19682 msgid "Copyrightdate"
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19693 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19694 msgstr "Nelsonville Public Library System"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19703 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19715 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19716 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19719 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19723 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19724 "code already exists. "
19726 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
19729 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19730 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19734 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19735 "by %s patron records"
19737 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
19740 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19744 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19745 "absent from the database."
19747 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19752 msgid "Could not find a system preference named "
19753 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19758 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19759 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19765 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19766 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19772 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19773 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19784 msgid "Count deleted items"
19785 msgstr "Slett den/dei valde"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19789 msgid "Count holds:"
19790 msgstr "Stadfest reserveringa"
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19794 msgid "Count items:"
19795 msgstr "Tel eksemplar"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19799 msgid "Count of checkouts"
19800 msgstr "Talet på utlån"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19804 msgid "Count total items"
19805 msgstr "Tel alle eksemplar"
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19809 msgid "Count total items:"
19810 msgstr "Tel alle eksemplar"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19814 msgid "Count unique bibliographic records"
19815 msgstr "Endre bibliografisk post"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19821 msgid "Count unique bibliographic records:"
19822 msgstr "Endre bibliografisk post"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19826 msgid "Count unique borrowers:"
19827 msgstr "Tel eksemplar"
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19832 msgid "Count unique items:"
19833 msgstr "Tel eksemplar"
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19849 msgstr "Country music "
19851 #. %1$s: l.branchcountry | html
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19854 msgid "Country: %s"
19855 msgstr "Country music "
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19859 msgid "Courier New"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19869 msgid "Course Reserves"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19874 msgid "Course name"
19875 msgstr "Namn på kategori"
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19879 msgid "Course name:"
19880 msgstr "Kontaktnamn:"
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19884 msgid "Course number"
19885 msgstr "Lånarnummer"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19889 msgid "Course number:"
19890 msgstr "Lånarnummer:"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19904 msgid "Course reserves"
19905 msgstr "%s importerte postar"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19909 msgid "Course reserves tables"
19910 msgstr "%s importerte postar"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19919 msgid "Crawford County Federated Library System"
19920 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19924 msgid "Create EDIFACT order"
19925 msgstr "Lag ny køyring"
19927 #. INPUT type=submit
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19935 msgid "Create SQL reports "
19936 msgstr "Ny skrivarprofil"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19940 msgid "Create a new CSV profile"
19941 msgstr "Lag ny liste"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19945 msgid "Create a new category"
19946 msgstr "Lag ny liste"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19950 msgid "Create a new city"
19951 msgstr "Lag ny liste"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19955 msgid "Create a new list"
19956 msgstr "Lag ny liste"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19960 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19965 msgid "Create a new subscription "
19966 msgstr "Nytt abonnement"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
19970 msgid "Create a new template"
19971 msgstr "Lag ny liste"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19976 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19977 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19981 msgid "Create analytics"
19982 msgstr "Lag manuell faktura"
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
19986 msgid "Create and edit club templates "
19987 msgstr "Lag ny liste"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
19991 msgid "Create and edit clubs "
19992 msgstr "Lag ny liste"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
19997 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19998 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20000 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
20001 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20006 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20007 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20008 "for the MARC editor."
20010 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
20011 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20016 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20019 #. %1$s: authtypecode | html
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20022 msgid "Create authority framework for %s using "
20023 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20027 msgid "Create chart"
20028 msgstr "Lag ny køyring"
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20032 msgid "Create field"
20033 msgstr "Tøm feltet"
20035 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20036 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20039 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20040 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20045 msgid "Create from SQL"
20046 msgstr "Lag frå SQL"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20050 msgid "Create guided report"
20051 msgstr "Hjelp til rapportar"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20055 msgid "Create item when receiving"
20056 msgstr "Relaterte titlar"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20060 msgid "Create item when receiving: "
20061 msgstr "Relaterte titlar"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20066 msgid "Create items when:"
20067 msgstr "Relaterte titlar"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20075 msgid "Create manual credit"
20076 msgstr "Opprett manuell kreditt"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20084 msgid "Create manual invoice"
20085 msgstr "Opprett manuell faktura"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20089 msgid "Create new authority"
20090 msgstr "Lag ny liste"
20092 #. INPUT type=submit
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20095 msgid "Create new invoice anyway"
20096 msgstr "Opprett manuell faktura"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20100 msgid "Create new record"
20101 msgstr "Lag ny køyring"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20105 msgid "Create new rota"
20106 msgstr "Lag ny køyring"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20110 msgid "Create new stage"
20111 msgstr "Lag ny liste"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20115 msgid "Create patron list: "
20116 msgstr "Dublettpost"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20120 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20122 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20123 "informasjonen om lånaren"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20127 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20129 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
20130 "informasjonen om lånaren"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20134 msgid "Create printable patron cards"
20135 msgstr "Vask lånarregisteret"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20139 msgid "Create record"
20140 msgstr "Lag ny køyring"
20142 #. INPUT type=submit name=submit
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20146 msgid "Create report from SQL"
20147 msgstr "Lag rapport frå SQL"
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20152 msgid "Create routing list"
20153 msgstr "Opprett mottakarliste"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20157 msgid "Create routing list for "
20158 msgstr "Opprett mottakarliste "
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20162 msgid "Create, edit and delete rotas "
20163 msgstr "Lag ny liste"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20181 msgid "Created by:"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20191 msgid "Creation date"
20192 msgstr "Forfallsdato:"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20196 msgid "Creation date: "
20197 msgstr "Forfallsdato:"
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20201 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20202 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20206 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20207 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20217 #. For the first occurrence,
20218 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20228 msgid "Credit (item returned)"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20233 msgid "Credit applied"
20234 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20238 msgid "Credit type: "
20239 msgstr "Kredittype: "
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20250 msgstr "Utfallande:"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20264 msgid "Currencies & Exchange rates"
20265 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20271 msgid "Currencies and exchange rates"
20272 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20276 msgid "Currencies search:"
20277 msgstr "Valutasøk:"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20286 #. %1$s: currency | html
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20289 msgid "Currency = %s"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20310 msgid "Current article requests"
20311 msgstr "Gjeldande termar"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20316 msgid "Current checkouts allowed"
20317 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20321 msgid "Current checkouts allowed: "
20322 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20328 msgid "Current library"
20329 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20331 #. For the first occurrence,
20332 #. %1$s: LoginBranchname | html
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20338 msgid "Current library: %s"
20339 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20348 msgid "Current location"
20349 msgstr "Gjeldande plassering:"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20353 msgid "Current location:"
20354 msgstr "Gjeldande plassering:"
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20358 msgid "Current maintenance team"
20359 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20364 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20365 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20369 msgid "Current renewals:"
20370 msgstr "Fornyingar:"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20374 msgid "Current server time is:"
20375 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20380 msgid "Current session"
20381 msgstr "Gjeldande termar"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20385 msgid "Current terms"
20386 msgstr "Gjeldande termar"
20388 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20391 msgid "Currently available %s"
20392 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20396 msgid "Currently available batches"
20397 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20401 msgid "Currently available layouts"
20402 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20406 msgid "Currently available profiles"
20407 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20411 msgid "Currently available templates"
20412 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20417 msgid "Currently in local use %s "
20418 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20423 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20436 msgid "Custom search fields"
20437 msgstr "Søk etter leverandørar:"
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20451 msgid "Dænsk (Danish)"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20461 msgid "D3.js v3.5.17"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20471 msgid "DBMS auto increment fix"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20481 msgid "DSpace project"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20486 msgid "DVD video / Videodisc"
20487 msgstr "DVD-video/videodisk"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20491 msgid "Daily rental charge"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20496 msgid "Daily rental charge:"
20497 msgstr "Leigepris:"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20501 msgid "Daily rental charge: "
20502 msgstr "Leigepris: "
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20514 msgid "Damaged %s "
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20524 msgid "Damaged on:"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20529 msgid "Damaged status"
20530 msgstr "Skadestatus:"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20534 msgid "Damaged status:"
20535 msgstr "Skadestatus:"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20542 msgid "Data deleted"
20543 msgstr "Data sletta"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20552 msgid "Data fields"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20557 msgid "Data for preview:"
20558 msgstr "Førehandsvising"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20562 msgid "Data problems"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20568 msgid "Data recorded"
20569 msgstr "Data registrert"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20581 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20584 msgid "Database %s exists."
20585 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20589 msgid "Database host: "
20590 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20594 msgid "Database name: "
20595 msgstr "Ingen database nemnd "
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20599 msgid "Database port: "
20600 msgstr "Oppdateringsrapport: "
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20604 msgid "Database settings:"
20605 msgstr "Databaseinnstillingar:"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20609 msgid "Database tables created"
20610 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20614 msgid "Database type: "
20615 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20619 msgid "Database user: "
20620 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20666 msgid "Date accessioned"
20667 msgstr "Mottaksdato"
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20672 msgid "Date acquired"
20673 msgstr "Mottaksdato"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20677 msgid "Date acquired (item)"
20678 msgstr "Mottaksdato"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20685 msgstr "Dato lagt til"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20689 msgid "Date and time: "
20690 msgstr "Forfallsdato"
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20695 msgid "Date arrived"
20696 msgstr "Mottaksdato"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20700 msgid "Date created"
20701 msgstr "Kompakt vising"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20705 msgid "Date deleted (item)"
20706 msgstr "Slett den/dei valde"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20715 msgstr "Forfallsdato"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20720 msgstr "Forfallsdato"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20724 msgid "Date enrolled"
20725 msgstr "Mottaksdato "
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20729 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20730 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20734 msgid "Date hold placed"
20735 msgstr "Mottaksdato "
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20739 msgid "Date last checked out"
20740 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20744 msgid "Date last modified"
20745 msgstr "Sist sett (dato)"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20750 msgid "Date last seen"
20751 msgstr "Sist sett (dato)"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20765 msgid "Date of birth"
20766 msgstr "Fødselsdato"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20770 msgid "Date of birth is invalid."
20771 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20776 msgid "Date of birth:"
20777 msgstr "Fødselsdato:"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20781 msgid "Date of enrollment is invalid."
20782 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20786 msgid "Date of expiration is invalid."
20787 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20791 msgid "Date of transfer"
20792 msgstr "Overføringsdato"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20796 msgid "Date ordered"
20797 msgstr "Mottaksdato "
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20801 msgid "Date ordered "
20802 msgstr "Mottaksdato "
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20806 msgid "Date placed between:"
20807 msgstr "Sist sett (dato)"
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20811 msgid "Date published"
20812 msgstr "Publiseringsdato"
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20816 msgid "Date published "
20817 msgstr "Publiseringsdato "
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20821 msgid "Date published (text) "
20822 msgstr "Publiseringsdato "
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20827 msgstr "%pDatospenn"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20833 msgid "Date received"
20834 msgstr "Dato for mottak"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20838 msgid "Date received "
20839 msgstr "Mottaksdato "
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20843 msgid "Date received: "
20844 msgstr "Mottaksdato: "
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20848 msgid "Date requested"
20849 msgstr "Kompakt vising"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20853 msgid "Date updated"
20854 msgstr "Sist oppdatert"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20859 msgstr "Dato/klokkeslett"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20863 msgid "Date/time of change"
20864 msgstr "Dato/klokkeslett"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20883 msgid "Date: from "
20884 msgstr "Lag frå SQL "
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20896 msgid "Dates cannot be empty"
20897 msgstr "Mottaksdato"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20901 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20906 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20911 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20916 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20932 msgid "Day of week"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20957 msgid "Days in advance"
20958 msgstr "# dagar på førehand"
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20965 #. For the first occurrence,
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21007 msgid "Default accounting details"
21008 msgstr "Kontodetaljer"
21010 #. %1$s: IF humanbranch
21011 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21015 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21016 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21020 msgid "Default font"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21036 msgid "Default framework"
21037 msgstr "Standard rammeverk"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21041 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21046 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21051 msgid "Default privacy"
21052 msgstr "Standardverdi:"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21058 msgid "Default privacy: "
21059 msgstr "Standardverdi:"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21063 msgid "Default replacement cost"
21064 msgstr "Erstatningssum: "
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21068 msgid "Default replacement cost: "
21069 msgstr "Erstatningssum: "
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21074 msgid "Default value:"
21075 msgstr "Standardverdi:"
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21079 msgid "Default values"
21080 msgstr "Standardverdi:"
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21084 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21085 msgstr "Generelle innstillingar"
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21089 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21090 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
21092 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21096 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21101 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21107 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21108 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21109 "managed through plugins"
21111 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
21112 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
21113 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21117 msgid "Define categories and authorized values for them."
21118 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21123 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21124 "categories, and item types"
21126 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21127 "lånarkategoriar og materialtypar"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21131 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21132 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21137 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21138 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21139 "splitting rules for splitting them."
21141 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
21142 "hyllesignaturar skal sorterast."
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21146 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21147 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21151 msgid "Define days when the library is closed"
21152 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21156 msgid "Define days when the library is closed "
21157 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21162 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21165 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21170 msgid "Define funds within your budgets"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21175 msgid "Define hierarchical library groups."
21176 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21180 msgid "Define item types used for circulation rules."
21181 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21185 msgid "Define libraries."
21186 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21190 msgid "Define mappings"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21195 msgid "Define notices "
21196 msgstr "Oppgje eit oppsett"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21201 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21203 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21207 msgid "Define patron categories."
21208 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21213 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21214 "libraries, patron categories, and item types"
21216 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
21217 "lånarkategoriar og materialtypar"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21221 msgid "Define rules to modify items by age"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21226 msgid "Define the holidays for:"
21227 msgstr "Oppgje fridagane for:"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21232 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21233 "to find some data independently of the framework."
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21239 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21240 "MARC Bibliographic records."
21242 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
21243 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
21244 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21249 msgid "Define transport costs between branches"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21256 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21257 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21261 msgid "Define which events trigger which sounds"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21266 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21268 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21273 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21278 msgid "Define your budgets"
21279 msgstr "Omformuler søket"
21281 #. %1$s: IF ( branch )
21282 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21287 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21292 msgid "Defining transport costs between libraries "
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21298 msgstr "Definisjon"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21302 msgid "Definition description:"
21303 msgstr "Definisjon, omtale:"
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21307 msgid "Definition name:"
21308 msgstr "Definisjonsnamn:"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21312 msgid "DejaVu Sans Mono"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21318 msgstr "Forseinking"
21320 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21321 #. %2$s: BORERR | html
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21325 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21326 "be only numerical characters. "
21328 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21334 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21337 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
21340 #. For the first occurrence,
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21462 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21464 msgid "Delete ALL submitted items"
21467 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21470 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21471 msgstr "Etikettprofilar"
21473 #. %1$s: ean.ean | html
21474 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21477 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21478 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21482 msgid "Delete Images"
21483 msgstr "Slett liste"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21487 msgid "Delete SQL reports "
21488 msgstr "Ny skrivarprofil"
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21492 msgid "Delete a batch of items"
21493 msgstr "Slett denne skrivaren"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21497 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21508 msgid "Delete all items"
21509 msgstr "Slett denne materialtypen"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21513 msgid "Delete all items at once "
21514 msgstr "Slett denne materialtypen"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21518 msgid "Delete an existing subscription "
21519 msgstr "Nytt abonnement"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21523 msgid "Delete basket"
21524 msgstr "Slett liste"
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21528 msgid "Delete basket and orders"
21529 msgstr "Slett post"
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21533 msgid "Delete basket, orders, and records"
21534 msgstr "Slett post"
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21539 msgid "Delete batch"
21540 msgstr "Slett liste"
21542 #. For the first occurrence,
21543 #. %1$s: budget_period_description | html
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21547 msgid "Delete budget '%s'?"
21548 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21550 #. %1$s: city.city_name | html
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21553 msgid "Delete city \"%s?\""
21554 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21558 msgid "Delete contact"
21559 msgstr "Alternativ kontaktperson"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21563 msgid "Delete course"
21564 msgstr "Slett post"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21568 msgid "Delete current field"
21569 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21573 msgid "Delete current subfield"
21574 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21579 msgid "Delete field"
21580 msgstr "Slett delfelt "
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21585 msgid "Delete field:"
21586 msgstr "Slett delfelt "
21588 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21589 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21592 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21593 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
21595 #. %1$s: budget_name | html
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21598 msgid "Delete fund %s?"
21599 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21603 msgid "Delete group"
21604 msgstr "Vel ein lånar:"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21609 msgid "Delete image"
21610 msgstr "Slett liste"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21615 msgid "Delete item"
21616 msgstr "Slett liste"
21618 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21621 msgid "Delete item type '%s'?"
21622 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21627 msgid "Delete items in a batch"
21628 msgstr "Slett liste"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21633 msgid "Delete list"
21634 msgstr "Slett liste"
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21639 msgid "Delete macro"
21640 msgstr "Vel ein lånar:"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21644 msgid "Delete notice?"
21645 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21650 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21651 "reading history) "
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21656 msgid "Delete patrons"
21657 msgstr "Vel ein lånar:"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21661 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21666 msgid "Delete public lists "
21667 msgstr "Slett liste"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21672 msgid "Delete quote(s)"
21673 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21679 msgid "Delete record"
21680 msgstr "Slett post"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21684 msgid "Delete record "
21685 msgstr "Slett post"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21689 msgid "Delete records if no items remain."
21690 msgstr "Lagre postar i brønnen"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21695 msgid "Delete request"
21696 msgstr "Kompakt vising"
21698 #. INPUT type=submit
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21704 msgid "Delete selected"
21705 msgstr "Slett den/dei valde"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21709 msgid "Delete selected alerts"
21710 msgstr "Slett den/dei valde"
21712 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21716 msgid "Delete selected items"
21717 msgstr "Slett den/dei valde"
21719 #. INPUT type=submit
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21722 msgid "Delete selected records"
21723 msgstr "Slett den/dei valde"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21727 msgid "Delete subfield "
21728 msgstr "Slett delfelt "
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21732 msgid "Delete subscription"
21733 msgstr "Nytt abonnement"
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21737 msgid "Delete the exceptions on a range"
21738 msgstr "Slett denne tenaren"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21742 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21743 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21747 msgid "Delete the single holidays on a range"
21748 msgstr "Slett denne fridagen"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21756 msgid "Delete this Tag"
21757 msgstr "Ja, slett dette feltet"
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21761 msgid "Delete this account?"
21762 msgstr "Slett denne valutaen"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21766 msgid "Delete this basket"
21767 msgstr "Slett dette budsjettet"
21769 #. INPUT type=submit
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21772 msgid "Delete this category"
21773 msgstr "Slett denne kategorien"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21778 msgid "Delete this exception."
21779 msgstr "Slett denne tenaren"
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21783 msgid "Delete this holiday"
21784 msgstr "Slett denne fridagen"
21786 #. For the first occurrence,
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21790 msgid "Delete this holiday."
21791 msgstr "Slett denne fridagen"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21796 msgid "Delete this saved report"
21797 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
21803 msgid "Delete this subfield"
21804 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21811 msgid "Delete user"
21812 msgstr "Slett post"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21816 msgid "Delete vendor"
21817 msgstr "Slett post"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21823 msgstr "Vil du sletta?"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21829 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21832 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21835 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21836 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
21838 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21841 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21842 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21852 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21858 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21864 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21869 msgid "Delimiter: "
21870 msgstr "Uavgrensa "
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21880 msgstr "Relie avec:"
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21887 msgstr "Relie avec:"
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21892 msgstr "Divertimentos "
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21897 msgid "Delivery comment:"
21898 msgstr "Divertimentos"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21903 msgid "Delivery day:"
21904 msgstr "Relie avec:"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21908 msgid "Delivery details"
21909 msgstr "Divertimentos "
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21914 msgid "Delivery place"
21915 msgstr "Relie avec:"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21922 msgid "Delivery place:"
21923 msgstr "Relie avec:"
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21927 msgid "Delivery place: "
21928 msgstr "Relie avec:"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21933 msgid "Delivery time: "
21934 msgstr "Divertimentos "
21936 #. For the first occurrence,
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21953 msgstr "Betalingar"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21957 msgid "Department:"
21958 msgstr "Betalingar"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21963 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22019 msgid "Description"
22020 msgstr "Beskriving"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22024 msgid "Description (OPAC)"
22025 msgstr "Beskriving"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22029 msgid "Description (OPAC): "
22030 msgstr "Beskriving "
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22035 msgid "Description is required"
22036 msgstr "Beskriving manglar"
22038 #. For the first occurrence,
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22041 msgid "Description missing"
22042 msgstr "Beskriving manglar"
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22047 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22054 msgid "Description of charges"
22055 msgstr "Beskriving av gebyr"
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22073 msgid "Description:"
22074 msgstr "Beskriving:"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22101 msgid "Description: "
22102 msgstr "Beskriving: "
22104 #. For the first occurrence,
22105 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22109 msgid "Description: %s"
22110 msgstr "Beskriving: %s"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22114 msgid "Descriptions"
22115 msgstr "Beskrivingar"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22120 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22121 "working with items)"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22127 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22133 msgid "Destination"
22134 msgstr "Definisjon"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22138 msgid "Destination library:"
22139 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22144 msgid "Destination library: "
22145 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22149 msgid "Destination record"
22150 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22167 msgid "Details for all requests"
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22172 msgid "Details from library"
22173 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22175 #. %1$s: request.backend | html
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22178 msgid "Details from supplier (%s)"
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22183 msgid "Details of fee"
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22188 msgid "Details of payment"
22189 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22194 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22195 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22196 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22205 msgid "Dewey number:"
22206 msgstr "Hyllesignatur:"
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22210 msgid "Dewey/classification"
22211 msgstr "Klassifikasjon"
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22222 #. For the first occurrence,
22223 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22232 msgid "Dictionaries"
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22247 msgid "Dictionary "
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22252 msgid "Dictionary definitions"
22253 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22257 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22258 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22262 msgid "Did you mean: "
22263 msgstr "Meinte du: "
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22269 msgid "Did you mean?"
22270 msgstr "Meinte du:"
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22279 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22284 msgid "Digests only "
22285 msgstr "Kun samanfatting?"
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22289 msgid "Directories"
22292 #. For the first occurrence,
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22298 msgid "Directory is not writeable"
22299 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22304 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22310 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22315 msgid "Disabled for %s"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22321 msgid "Disabled for all"
22322 msgstr "Etikett for biblioteket:"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22332 msgid "Discharge requests pending"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22342 msgid "Discographies"
22343 msgstr "Diskografiar"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22361 msgid "Display children too."
22362 msgstr "Vis plassering "
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22367 msgid "Display detail for this authority"
22368 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22373 msgid "Display detail for this biblio"
22374 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22379 msgid "Display detail for this item"
22380 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22384 msgid "Display from: "
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22390 msgid "Display height: "
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22395 msgid "Display in OPAC: "
22396 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22400 msgid "Display in check-out: "
22401 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22406 msgid "Display location:"
22407 msgstr "Vis plassering"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22411 msgid "Display member details."
22412 msgstr "Vis lånarinformasjon"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22416 msgid "Display only used tags/subfields"
22417 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22422 msgid "Display order"
22423 msgstr "Vis plassering "
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22427 msgid "Display order:"
22428 msgstr "Vis plassering "
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22432 msgid "Display order: "
22433 msgstr "Vis plassering "
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22437 msgid "Display supplier metadata"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22442 msgid "Display supplier metadata "
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22447 msgid "Display them"
22448 msgstr "Vis plassering "
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22452 msgid "Display to: "
22453 msgstr "Vis plassering "
22455 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22457 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22459 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22461 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22465 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22470 msgid "Do Space, USA"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22475 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22481 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22483 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22487 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22488 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22492 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22493 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22499 msgid "Do not look for matching records"
22500 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22504 msgid "Do not notify"
22505 msgstr "ikkje meld frå"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22509 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22514 msgid "Do not use plugin"
22515 msgstr "Ikkje slett"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22519 msgid "Do not use."
22520 msgstr "Ikkje slett"
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22525 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22526 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22531 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22532 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22536 msgid "Do you want to confirm this order?"
22537 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22542 msgid "Document type:"
22543 msgstr "Dokumenttype:"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22547 msgid "Documentation manager:"
22548 msgstr "Dokumenttype:"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22552 msgid "Documentation team:"
22553 msgstr "Dokumenttype:"
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22568 msgid "Don't allow"
22569 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22574 msgid "Don't block "
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22580 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22585 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22590 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22597 msgid "Don't export fields:"
22598 msgstr "Ikkje eksporter felt"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22602 msgid "Don't export items:"
22603 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22610 msgid "Don't include tax "
22613 #. For the first occurrence,
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22627 msgid "DoverNet, USA"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22644 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22651 msgid "Download as CSV"
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22658 msgid "Download as PDF"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22665 msgid "Download as XML"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22670 msgid "Download cart"
22671 msgstr "Last ned post"
22673 #. INPUT type=submit
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22676 msgid "Download configuration"
22677 msgstr "Skrivaroppsett"
22679 #. INPUT type=submit
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22682 msgid "Download database"
22683 msgstr "Last ned post"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22687 msgid "Download directory"
22688 msgstr "Last ned post"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22692 msgid "Download directory: "
22693 msgstr "Last ned post"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22697 msgid "Download file of all overdues"
22698 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22702 msgid "Download file of displayed overdues"
22703 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22707 msgid "Download list"
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22712 msgid "Download list "
22715 #. INPUT type=submit name=save
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22718 msgid "Download record"
22719 msgstr "Last ned post"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22723 msgid "Download records"
22724 msgstr "Last ned post"
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22728 msgid "Download selected claims"
22729 msgstr "Slett den/dei valde"
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22733 msgid "Downloading records, please wait..."
22734 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22738 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22748 msgid "Draw guide boxes: "
22749 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22754 msgid "Dublin Core"
22755 msgstr "Dublin Core (XML)"
22757 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22761 msgstr "Forfallsdato %s"
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22779 msgstr "Forfallsdato"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22783 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22788 msgid "Due date hidden not formatted"
22791 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22795 msgstr "Forfallsdato %s"
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
22813 msgid "Duplicate a template:"
22814 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22818 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22823 msgid "Duplicate budget"
22824 msgstr "Mistanke om dublett"
22826 #. %1$s: budget_period_description | html
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22829 msgid "Duplicate budget %s"
22830 msgstr "Mistanke om dublett"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22834 msgid "Duplicate existing orders"
22835 msgstr "Søk i eksisterande postar"
22837 #. %1$s: batch_id | html
22838 #. %2$s: duplicate_count | html
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22841 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22846 msgid "Duplicate orders"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22851 msgid "Duplicate patron record?"
22852 msgstr "Dublettpost"
22854 #. %1$s: batch_id | html
22855 #. %2$s: duplicate_count | html
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22858 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22859 msgstr "Fakturanummer: %s"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22864 msgid "Duplicate record suspected"
22865 msgstr "Mistanke om dublett"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22871 msgid "Duplicate this saved report"
22872 msgstr "slett denne lagra rapporten"
22874 #. For the first occurrence,
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22879 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22880 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22885 msgid "Duplicate warning"
22886 msgstr "Dublettpost"
22888 #. INPUT type=text name=duration
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22893 msgid "Duration (days)"
22894 msgstr "Forfallsdato:"
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22904 msgid "E-mail order"
22905 msgstr "Purring på ordre"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22940 msgid "EDI accounts"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22945 msgid "EDIFACT message"
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22953 msgid "EDIFACT messages"
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22958 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22959 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22973 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22974 msgstr "koha-conf.xml"
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22978 msgid "ERROR - unknown"
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22998 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22999 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23008 msgid "EXAMPLE plugin"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23013 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23018 msgid "Earliest hold date"
23019 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
23021 #. For the first occurrence,
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23116 #. For the first occurrence,
23117 #. %1$s: rota.title | html
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23121 msgid "Edit \"%s\""
23124 #. %1$s: itemnumber | html
23125 #. %2$s: IF ( barcode )
23126 #. %3$s: barcode | html
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23130 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23136 msgstr "Endre eksemplar"
23138 #. %1$s: spec | html
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23141 msgid "Edit OAI set '%s'"
23142 msgstr "Endre kategorien %s"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23152 msgid "Edit SQL report"
23153 msgstr "Endre post"
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23158 msgid "Edit action %s"
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23163 msgid "Edit actions"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23169 msgstr "Ingen ventande korger"
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23173 msgid "Edit an existing subscription "
23174 msgstr "Nytt abonnement"
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23180 msgid "Edit as new (duplicate)"
23181 msgstr "Kopier og endre"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23185 msgid "Edit authorities"
23186 msgstr "Legg til ein autoritet"
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23190 msgid "Edit authority"
23191 msgstr "Legg til ein autoritet"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23195 msgid "Edit basket"
23196 msgstr "Ingen ventande korger"
23198 #. %1$s: basketname | html
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23201 msgid "Edit basket %s"
23202 msgstr "Ingen ventande korger"
23204 #. %1$s: name | html
23205 #. %2$s: basketgroupid | html
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23208 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23213 msgid "Edit biblio"
23214 msgstr "Endre bibliografisk post"
23216 #. %1$s: budget_period_description | html
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23219 msgid "Edit budget %s"
23220 msgstr "Legg til eit budsjett"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23224 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23229 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23230 msgstr "Endre bibliografisk post"
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23234 msgid "Edit collection "
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23239 msgid "Edit course"
23240 msgstr "Endre post"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23249 msgid "Edit details"
23250 msgstr "Eksemplardetaljar"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23257 #. %1$s: description | html
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23260 msgid "Edit frequency: %s"
23261 msgstr "Endre kategorien %s"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23266 msgstr "Endre liste"
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23270 msgid "Edit history"
23271 msgstr "Endre liste"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23275 msgid "Edit in host"
23276 msgstr "Endre liste"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23281 msgid "Edit internal note"
23282 msgstr "Intranett:"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23289 msgstr "Endre eksemplar"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23297 msgstr "Endre eksemplar"
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23301 msgid "Edit items "
23302 msgstr "Endre eksemplar"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23307 msgid "Edit items in batch"
23308 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23312 msgid "Edit label template"
23313 msgstr "Endre etikettmal"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23319 msgstr "Endre liste"
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23324 msgstr "Endre liste "
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23329 msgid "Edit patron image"
23330 msgstr "Last opp lånarbilete"
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23334 msgid "Edit patrons"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23339 msgid "Edit printer profile"
23340 msgstr "Endre skrivarprofil"
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23345 msgid "Edit provider %s"
23346 msgstr "Legg til eit budsjett"
23348 #. %1$s: suggestionid | html
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23351 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23352 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23356 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23361 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23373 msgid "Edit record"
23374 msgstr "Endre post"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23379 msgid "Edit request"
23380 msgstr "Endre liste"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23384 msgid "Edit request "
23385 msgstr "Endre liste"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23391 msgstr "Ingen ventande korger"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23396 msgid "Edit routing list"
23397 msgstr "Endre mottakarliste"
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23401 msgid "Edit routing list "
23402 msgstr "Endre mottakarliste "
23404 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23407 msgid "Edit routing list (%s)"
23408 msgstr "Endre mottakarliste "
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23412 msgid "Edit routing list for "
23413 msgstr "Endre mottakarliste "
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23418 msgstr "Endre liste"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23423 msgid "Edit search"
23424 msgstr "Søk etter poststad:"
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23428 msgid "Edit selected serials"
23429 msgstr "Endre periodika"
23431 #. INPUT type=submit
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23433 msgid "Edit serials"
23434 msgstr "Endre periodika"
23436 #. INPUT type=submit
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23441 msgid "Edit subfields"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23446 msgid "Edit subscription"
23447 msgstr "Nytt abonnement"
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
23452 msgstr "Ingen ventande korger"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23457 msgid "Edit this holiday"
23458 msgstr "Endre denne fridagen"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23462 msgid "Edit vendor"
23463 msgstr "Endre leverandør"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23468 msgid "Edit vendor note"
23469 msgstr "Legg til leverandør"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23473 msgid "Editable in OPAC: "
23474 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23478 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23484 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23485 msgstr "Endre post"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23490 msgid "Editing new full record"
23491 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23496 msgid "Editing new record"
23497 msgstr "Endre post"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23502 msgid "Editing search result"
23503 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
23505 #. For the first occurrence,
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23533 msgid "Elasticsearch: "
23534 msgstr "Søk etter lånar "
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23549 msgid "Email address:"
23550 msgstr "Hovudadresse"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23556 msgid "Email has been sent."
23557 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23562 msgid "Email required"
23563 msgstr "Aldersgrense"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23567 msgid "Email text:"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23587 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23592 msgid "Empty and close"
23593 msgstr "Crayon de couleur"
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23603 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23604 "Mana KB server, and to share your own."
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23610 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23611 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23631 msgid "Encoding (z3950 can send"
23632 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23641 msgid "Encumber while invoice open"
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23646 msgid "Encumber while invoice open? "
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23651 msgid "Encyclopedias "
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23662 msgstr "Sluttdato:"
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23666 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23667 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23676 msgstr "Sluttdato:"
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23683 msgstr "Sluttdato: "
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23687 msgid "End of date range "
23688 msgstr "Siste dato i datospenn"
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23693 msgid "End of interval"
23694 msgstr "Siste dato i datospenn"
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23703 msgid "Enhanced content"
23704 msgstr "Ekstrainnhald"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23709 msgid "Enhanced content settings"
23710 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23715 msgstr "Medlemsavgift"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23720 msgstr "Medlemsavgift"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23724 msgid "Enroll patrons in clubs "
23725 msgstr "Mottakarliste"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23729 msgid "Enrolled patrons"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23734 msgid "Enrollment fee"
23735 msgstr "Medlemsavgift"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23740 msgid "Enrollment fee: "
23741 msgstr "Medlemsavgift "
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23745 msgid "Enrollment field"
23746 msgstr "Medlemsavgift "
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23750 msgid "Enrollment fields"
23751 msgstr "Medlemsavgift "
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23755 msgid "Enrollment period"
23756 msgstr "Medlemsperiode"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23761 msgid "Enrollment period: "
23762 msgstr "Medlemsperiode "
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23767 msgid "Enrollments "
23768 msgstr "Medlemsavgift"
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23772 msgid "Enrolment period: "
23773 msgstr "Medlemsperiode "
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23778 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23784 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23786 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
23787 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23792 msgid "Enter a list of record numbers"
23793 msgstr "Lånarnummer:"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23797 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23802 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23803 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:121
23807 msgid "Enter a personal or organization name."
23808 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23813 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23814 "Example, for a website itemtype : "
23816 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
23817 "søkeresultat. Døme: "
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23821 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23822 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23826 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23828 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23833 msgid "Enter any authority field:"
23834 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23838 msgid "Enter any heading:"
23839 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23843 msgid "Enter barcode: "
23844 msgstr "Legg inn strekkode: "
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23849 msgid "Enter biblionumber:"
23850 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23854 msgid "Enter by barcode:"
23855 msgstr "Legg inn strekkode: "
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23859 msgid "Enter by itemnumber:"
23860 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23864 msgid "Enter cover biblionumber: "
23865 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23869 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23870 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23876 msgid "Enter item barcode:"
23877 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23883 msgid "Enter item barcode: "
23884 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23888 msgid "Enter main heading ($a only):"
23889 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23893 msgid "Enter main heading:"
23894 msgstr "Skriv autoritetsform:"
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23898 msgid "Enter multiple card numbers"
23899 msgstr "Lånarnummer:"
23901 #. %1$s: name | html
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23904 msgid "Enter parameters for report %s:"
23905 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23914 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23915 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23920 msgid "Enter patron card number:"
23921 msgstr "Lånarnummer:"
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23925 msgid "Enter patron cardnumber: "
23926 msgstr "Lånarnummer: "
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23945 msgid "Enter search keywords:"
23946 msgstr "Skriv søkeord:"
23948 #. INPUT type=text name=q
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23951 msgid "Enter search terms"
23952 msgstr "Skriv søkeord"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23956 msgid "Enter starting card position: "
23957 msgstr "Lånarnummer: "
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23961 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23962 msgstr "Lånarnummer: "
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23966 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23969 #. INPUT type=text name=q
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23983 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23984 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23993 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23999 msgstr "Sluttdato:"
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24008 msgid "Enumeration"
24009 msgstr "g- Generelt"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24016 #. For the first occurrence,
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24024 #. %1$s: errno | html
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
24032 msgid "Error - unknown option"
24033 msgstr "Endre rammeverk:"
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
24037 msgid "Error adding items:"
24038 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24042 msgid "Error analysis:"
24043 msgstr "Cor anglais"
24045 #. For the first occurrence,
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24051 msgid "Error code 0 not used"
24052 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24057 msgid "Error downloading the file"
24058 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24063 msgid "Error importing the framework"
24064 msgstr "Endre rammeverk:"
24066 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24069 msgid "Error message from Zebra: %s "
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24074 msgid "Error performing operation"
24075 msgstr "Endre rammeverk:"
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24081 msgid "Error saving item"
24082 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24088 msgid "Error saving items"
24089 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24093 msgid "Error while creating PDF file. "
24094 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24127 #. For the first occurrence,
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24135 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24141 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24142 #. %2$s: errse.serialseq | html
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24145 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24146 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24150 msgid "Error: Required news title missing!"
24151 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
24153 #. %1$s: msg_add | html
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24156 msgid "Error: Server with id %s not found"
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24161 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24166 msgid "Error: no field value specified."
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24172 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24178 msgid "Error; your data might not have been saved"
24181 #. For the first occurrence,
24182 #. %1$s: name | html
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24186 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24187 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24191 msgid "Errors occurred:"
24192 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24196 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24202 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24203 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24208 msgid "Espace\\Temps"
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24214 msgstr "Estimert kostnad"
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24218 msgid "Estimated cost per unit "
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24223 msgid "Estimated delivery date"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24228 msgid "Estimated delivery date from: "
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24233 msgid "Estimated delivery date:"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24238 msgid "Estimated priority:"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24245 msgstr "Senda melding"
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24250 msgstr "Senda melding"
24252 #. For the first occurrence,
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24258 msgstr "Hylleliste"
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24263 msgstr "Hylleliste"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24269 msgstr "Hylleliste"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24273 msgid "Everything went okay. Update done."
24274 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24284 msgid "Example: 5.00"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24290 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24296 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24307 msgid "Exception: %s"
24308 msgstr "Handlingar"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24313 msgstr "Handlingar"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24317 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24322 msgid "Execute SQL reports "
24323 msgstr "Endre post"
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24327 msgid "Execute overdue items report "
24328 msgstr "Lagra rapportar"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24332 msgid "Existing SQL"
24333 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24337 msgid "Existing holds"
24338 msgstr "Eksisterende reserveringar"
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24356 msgid "Expected on"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24375 msgid "Expiration date"
24376 msgstr "Forfallsdato"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24383 msgid "Expiration date: "
24384 msgstr "Forfallsdato: "
24386 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24389 msgid "Expiration date: %s"
24390 msgstr "Forfallsdato: "
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24398 msgid "Expiration:"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24403 msgid "Expiration: "
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24413 msgid "Expired? / Closed?"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24419 msgid "Expires before:"
24420 msgstr "Forfell før:"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24433 msgid "Expiring before:"
24434 msgstr "Forfell før:"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24439 msgid "Expiry date"
24440 msgstr "Forfallsdato"
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24444 msgid "Explanation"
24445 msgstr "Forklaring"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24449 msgid "Explanation: "
24450 msgstr "Forklaring: "
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24488 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24491 msgid "Export %s framework"
24492 msgstr "%s Rammeverk"
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24497 msgid "Export Labels"
24498 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24500 #. INPUT type=submit
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24505 msgid "Export as CSV"
24508 #. INPUT type=submit
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24511 msgid "Export as PDF"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24517 msgid "Export authority records"
24518 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24522 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24523 msgstr "Endre bibliografisk post"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24528 msgid "Export bibliographic records"
24529 msgstr "Endre bibliografisk post"
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24533 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24534 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24538 msgid "Export card batch"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24543 msgid "Export checkouts using format:"
24544 msgstr "Totalt utlån:"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24548 msgid "Export configuration"
24549 msgstr "Skrivaroppsett"
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24554 msgid "Export data"
24555 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24559 msgid "Export database"
24560 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24564 msgid "Export default framework"
24565 msgstr "%s Rammeverk"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24571 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24575 #. INPUT type=button
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24578 msgid "Export from patron list"
24579 msgstr "Importer lånarar"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24583 msgid "Export full batch"
24586 #. For the first occurrence,
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24590 msgid "Export labels"
24591 msgstr "Eksporter eksemplardata"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24596 msgid "Export or print"
24597 msgstr "Importer lånarar"
24599 #. For the first occurrence,
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24604 msgid "Export patron cards"
24605 msgstr "Importer lånarar"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24610 msgid "Export patron cards from list"
24611 msgstr "Importer lånarar"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24616 msgid "Export results to CSV"
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24622 msgid "Export results to barcodes file"
24623 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24627 msgid "Export selected"
24630 #. INPUT type=button
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24633 msgid "Export selected batches"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24638 msgid "Export selected card(s)"
24639 msgstr "Importer lånarar"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24644 msgid "Export selected items"
24645 msgstr "Slett den/dei valde"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24650 msgid "Export single batch"
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24656 msgid "Export single card"
24657 msgstr "Importer lånarar"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24661 msgid "Export this basket group as CSV"
24662 msgstr "Lukk korga"
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24666 msgid "Export to CSV file: "
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24672 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24679 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24686 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24692 msgid "Export today's checked in barcodes"
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24697 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24712 msgid "Facet order"
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24718 msgstr "Repeterbart"
24720 #. For the first occurrence,
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24732 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24737 msgid "Failed to add item with barcode "
24738 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24740 #. %1$s: error_info | html
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24743 msgid "Failed to add mapping for %s"
24744 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24748 msgid "Failed to add scheduled task"
24749 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24753 msgid "Failed to apply different matching rule"
24754 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
24756 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24757 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24760 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24761 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24766 msgid "Failed to change framework"
24767 msgstr "Endre rammeverk: "
24769 #. %1$s: selected_count | html
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24772 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24777 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24782 msgid "Failed to delete field."
24783 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
24785 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24786 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24787 #. %3$s: message_loo.approver | html
24788 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24792 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24793 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24798 msgid "Failed to remove item with barcode "
24799 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24804 msgid "Failed to run macro:"
24805 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24809 msgid "Failed to transfer collection"
24810 msgstr "Select a collection"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24814 msgid "Failed to unzip archive."
24815 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24819 msgid "Failed to update field."
24820 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24829 msgid "FamFamFam Site"
24830 msgstr "FamFamFam Site"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24834 msgid "Famfamfam iconset"
24835 msgstr "Famfamfam ikonsett"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24839 msgid "Farmington Public Library, USA"
24840 msgstr "Nelsonville Public Library System"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24845 msgid "Fast cataloging"
24846 msgstr "Katalogisering"
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24850 msgid "Fast cataloging "
24851 msgstr "Katalogisering"
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24870 #. %1$s: library.branchfax | html
24872 #. %3$s: IF library.branchemail
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24875 msgid "Fax: %s%s %s "
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24886 msgid "Features enabled"
24887 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24894 #. For the first occurrence,
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24911 msgid "Fees & Charges:"
24912 msgstr "Gebyr og satsar"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24932 msgid "Fewer options"
24933 msgstr "[Færre val]"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24938 msgstr "Skjønnlitteratur"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24948 #. For the first occurrence,
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24952 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24959 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24965 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
24976 msgid "Field autofilled by plugin"
24977 msgstr "alle bibliotekeiningar"
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24981 msgid "Field name: "
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24986 msgid "Field separator: "
24989 #. %1$s: field_added.label | html
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24992 msgid "Field successfully added: %s "
24993 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24997 msgid "Field successfully deleted. "
24998 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25000 #. %1$s: field_updated.label | html
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25003 msgid "Field successfully updated: %s "
25004 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25008 msgid "Field to use for record matching"
25009 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25013 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25014 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25019 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25020 "location_description and permanent_location_description show description "
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
25026 msgid "Fields to display in report:"
25027 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25031 msgid "Fields to print"
25032 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25037 msgid "File Not Found!"
25038 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
25040 #. For the first occurrence,
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25046 msgid "File already exists"
25047 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25052 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25053 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25060 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25061 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25062 "accepted: .csv and .txt)"
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25067 msgid "File could not be created. Check permissions."
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25072 msgid "File could not be read."
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25078 msgid "File format: "
25079 msgstr "Filformat: "
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25084 msgid "File has been deleted."
25085 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25090 msgid "File is not readable"
25091 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25110 msgid "File or upload record could not be deleted."
25111 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25116 msgid "File read cancelled"
25117 msgstr "Reserveringa er oppheva"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25122 msgstr "Materialtype"
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25139 msgstr "Tittel: * "
25141 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25145 msgstr "E-post: %s"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25150 msgid "FileSaver library"
25151 msgstr "Oppgje bibliotek"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25167 msgid "Files attached to invoice"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25173 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25174 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25177 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25180 msgid "Files for %s"
25181 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25183 #. %1$s: invoicenumber | html
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25186 msgid "Files for invoice: %s"
25187 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25191 msgid "Filing routine: "
25192 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25196 msgid "Filing rule"
25197 msgstr "Sorteringsregel: "
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25201 msgid "Filing rule code missing"
25202 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25207 msgid "Filing rule code: "
25208 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25212 msgid "Filing rule: "
25213 msgstr "Sorteringsregel: "
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25217 msgid "Filmographies"
25218 msgstr "Filmografiar"
25220 #. INPUT type=submit
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25242 msgid "Filter barcode"
25243 msgstr "Legg inn strekkode:"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25247 msgid "Filter by library"
25248 msgstr "Oppgje bibliotek"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25252 msgid "Filter by: "
25253 msgstr "Filtrer på område "
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25257 msgid "Filter location"
25258 msgstr "Filtreringsområde"
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25263 msgstr "Filtrert på"
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25268 msgid "Filter paid transactions"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25273 msgid "Filter partner libraries:"
25274 msgstr "Oppgje bibliotek"
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25279 msgid "Filter results:"
25280 msgstr "Filtreringsresultat"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25289 msgid "Filtered by: "
25290 msgstr "Filtrer på område "
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25303 msgid "Filtered on:"
25304 msgstr "Filtrert på"
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25322 msgid "Find another patron?"
25323 msgstr "Legg til eit nytt felt"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25336 #. %1$s: - CASE 'A' -
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25345 msgid "Fine amount"
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25350 msgid "Fine amount: "
25351 msgstr "Gebyrsats "
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25356 msgid "Fine charging interval"
25357 msgstr "Gebyrintervall"
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25362 msgid "Fine grace period"
25363 msgstr "Gebyrfri periode"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25372 msgid "Fines & Charges"
25373 msgstr "Gebyr og satsar"
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25377 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25382 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25383 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
25385 #. INPUT type=submit
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25393 msgid "Finish enrollment"
25394 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25396 #. INPUT type=submit
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25399 msgid "Finish receiving"
25400 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25402 #. For the first occurrence,
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25413 msgid "First arrival:"
25414 msgstr "Først komne:"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25418 msgid "First indicator default value: "
25419 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25423 msgid "First issue publication date:"
25424 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25428 msgid "First issue publication date: "
25429 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25443 msgid "First name: "
25444 msgstr "Førenamn: "
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25448 msgid "First patron"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25454 msgid "First publication date is not defined"
25455 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25471 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25478 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25485 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25492 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25499 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25505 msgid "Following required fields are missing:"
25506 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25511 msgid "Following required subfields are missing:"
25512 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25517 msgid "Font Awesome"
25518 msgstr "Skriftstorleik: "
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25523 msgid "Font Face Observer"
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25531 msgid "Font size: "
25532 msgstr "Skriftstorleik: "
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25540 msgstr "Skrifttype: "
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25544 msgid "For all collection codes: "
25545 msgstr "c- Samling"
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25549 msgid "For all item types: "
25550 msgstr "Alle medietypar"
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25555 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25556 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25561 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25567 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25568 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25573 msgid "For the selected operations: "
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25579 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25580 "patron's category. "
25582 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25583 "ha, uavhengig av materialtype. "
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25588 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25589 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25591 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
25592 "ha, uavhengig av materialtype. "
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25602 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25613 msgstr "Bokmeldingar"
25615 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25616 #. %2$s: holdfor_surname | html
25617 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25620 msgid "Forget %s %s (%s)"
25621 msgstr "%s %s (%s)"
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25625 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25630 msgid "Forgive fines on return:"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25635 msgid "Forgive overdue charges"
25636 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25641 msgstr "Ettergjeve"
25643 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25646 msgid "Forgiven %s"
25647 msgstr "Ettergjeve"
25649 #. For the first occurrence,
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25659 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25660 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25681 msgid "Formatting:"
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25686 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25699 msgid "Framework code"
25700 msgstr "Rammeverkskode"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25705 msgid "Framework code: "
25706 msgstr "Rammeverkskode "
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25711 msgid "Framework description"
25712 msgstr "project description"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25721 msgid "Français (French) "
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25732 msgid "French terms of relations"
25733 msgstr "Omsetjingar"
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25738 msgid "Frequencies"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25744 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25745 "housebound tab in the patron account in staff."
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25757 msgid "Frequency is not defined"
25758 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25771 msgid "Frequency: "
25774 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25775 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25776 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25778 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25779 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25781 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25782 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25787 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25797 #. For the first occurrence,
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25847 msgid "From a new (empty) record"
25848 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25852 msgid "From a new file"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25857 msgid "From a staged file"
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25862 msgid "From a subscription"
25863 msgstr "Lagre abonnement"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25867 msgid "From a suggestion"
25868 msgstr "Frå eit forslag"
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25872 msgid "From an existing record: "
25873 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25877 msgid "From an external source"
25878 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25883 msgid "From any library"
25884 msgstr "Alle bibliotek"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25888 msgid "From any library:"
25889 msgstr "Alle bibliotek"
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25893 msgid "From authid: "
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25898 msgid "From biblionumber: "
25899 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25903 msgid "From call number:"
25904 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25914 msgid "From existing orders (copy)"
25915 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25920 msgid "From home library"
25921 msgstr "Eige bibliotek:"
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25925 msgid "From home library:"
25926 msgstr "Eige bibliotek:"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25930 msgid "From item call number: "
25931 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25935 msgid "From titles with highest hold ratios"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25940 msgid "From vendor: "
25941 msgstr "Leverandør: "
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25962 msgstr "Skrifttype: "
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25967 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25988 msgstr "Budsjettpostar"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25992 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25997 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26002 msgid "Fund amount:"
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26010 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26015 msgid "Fund code: "
26016 msgstr "Budsjettpost endra "
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26020 msgid "Fund filters"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26026 msgstr "Budsjettpost: "
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26030 msgid "Fund list of budget "
26031 msgstr "Legg til eit budsjett"
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26036 msgid "Fund locked"
26037 msgstr "Budsjettpost endra"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26045 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26049 msgid "Fund name: "
26050 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26054 msgid "Fund parent: "
26055 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26059 msgid "Fund remaining"
26060 msgstr "Budsjettadministrasjon"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26064 msgid "Fund search"
26065 msgstr "Søk etter leverandør"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26077 msgstr "Budsjettpost:"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26092 msgstr "Budsjettpost: "
26094 #. For the first occurrence,
26095 #. %1$s: fund_code | html
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26100 msgstr "Budsjettpost:"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26110 msgstr "Budsjettpostar"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26114 msgid "GPL License"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26138 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26144 msgid "Gap between columns:"
26145 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26150 msgid "Gap between rows:"
26151 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26155 msgid "Geauga County Public Library"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26163 msgstr "g- Generelt"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26169 msgstr "g- Generelt"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26174 msgstr "g- Generelt"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26179 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26180 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26185 msgid "General holdings: completeness designator"
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26191 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26192 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26197 msgid "General holdings: type of unit designator"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26202 msgid "General settings"
26203 msgstr "Lagre innstillingar"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26208 msgid "Generate EDIFACT order"
26209 msgstr "g- Generelt"
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26213 msgid "Generate a new client id/key pair"
26214 msgstr "Lag ny liste"
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26218 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26223 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26224 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26226 #. INPUT type=submit name=discharge
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26229 msgid "Generate discharge"
26230 msgstr "g- Generelt"
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26234 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26235 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26239 msgid "Generate new client id/secret pair"
26242 #. INPUT type=button
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26245 msgid "Generate next"
26246 msgstr "g- Generelt"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26251 msgid "Geolocation: "
26252 msgstr "Plassering"
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26257 msgid "Gestion des index MACLES"
26258 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26262 msgid "Get Firefox add-on"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26267 msgid "Get desktop application"
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26272 msgid "Get help on current subfield"
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26282 msgid "Global system preferences"
26283 msgstr "Generelle innstillingar"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26287 msgid "Glyphicons Free"
26290 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26317 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26318 msgstr "MARC-lenker"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26323 msgid "Go to advanced search"
26324 msgstr "Avansert søk"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26329 msgid "Go to item details"
26330 msgstr "Eksemplardetaljar"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26334 msgid "Go to item search"
26335 msgstr "Autoritetssøk"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26341 msgid "Go to page : "
26342 msgstr "Ingen bilete: "
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26346 msgid "Go to receipt page"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26351 msgid "Go to record detail page"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26367 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26372 msgid "Gone no address"
26373 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26377 msgid "Gone no address flag"
26378 msgstr "flytta, inga ny adresse"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26382 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26389 msgstr "Betalingar"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26394 msgid "Grace period:"
26395 msgstr "Gebyrfri periode"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26406 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26407 "category 'PA_CLASS')"
26410 #. INPUT type=text name=group
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26414 msgstr "Postnummer:"
26416 #. INPUT type=text name=groupdesc
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26425 msgstr "Gruppe(r):"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26439 msgid "Groups of libraries: "
26440 msgstr "Bibliotekgrupper "
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26445 msgid "Guarantees:"
26446 msgstr "Garantistar:"
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26450 msgid "Guarantor borrower number"
26451 msgstr "Registreringsnummer:"
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26455 msgid "Guarantor information"
26456 msgstr "Informasjon om garantist"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26462 msgstr "Garantist:"
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26467 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26471 msgid "Guide grid:"
26472 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26479 msgid "Guided reports"
26480 msgstr "Hjelp til rapportar"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26486 msgid "Guided reports wizard"
26487 msgstr "Rapportvegvisar"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26502 msgid "HTML message:"
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26507 msgid "Halland County Library, Sweden"
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26518 msgid "Hard due date"
26519 msgstr "Forfallsdato"
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26523 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26524 msgstr "Nelsonville Public Library System"
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26533 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26538 msgid "Header row could not be parsed"
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26544 msgstr "Innførsel (A–Å)"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26557 msgid "Heading A-Z"
26558 msgstr "Innførsel (A–Å)"
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26571 msgid "Heading Z-A"
26572 msgstr "Innførsel Å-A"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26583 msgstr "Hjelp: Innlegging"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26587 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26590 #. %1$s: shelfname | $raw
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26593 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26604 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26610 msgid "Hidden by default"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26621 msgid "Hide SQL code"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26626 msgid "Hide advanced pattern"
26627 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26640 msgid "Hide all columns"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26645 msgid "Hide already received orders"
26646 msgstr "Mottaksdato"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26651 msgstr "Lån ut til:"
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26655 msgid "Hide details"
26656 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26660 msgid "Hide in OPAC"
26661 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26665 msgid "Hide in OPAC: "
26666 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26671 msgid "Hide inactive budgets"
26672 msgstr "Ikkje i bruk"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26676 msgid "Hide or show columns for tables."
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26681 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26687 msgstr "Lukk vindauge"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26691 msgid "Hide window"
26692 msgstr "Lukk vindauge"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26696 msgid "High demand item. "
26699 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26700 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26703 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26706 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26707 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26711 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26723 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26724 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26725 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26727 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
26728 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
26729 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26749 msgid "History OPAC note:"
26750 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26754 msgid "History end date:"
26755 msgstr "Sluttdato for historikk"
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26759 msgid "History staff note:"
26760 msgstr "Startdato for historikk"
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26764 msgid "History start date:"
26765 msgstr "Startdato for historikk"
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26769 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26775 msgstr "Reserveringar"
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26783 msgstr "Reserver til"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26791 msgstr "Reserveringsdato"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26795 msgid "Hold details"
26796 msgstr "Reserveringsdetaljar"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26800 msgid "Hold expires on date:"
26801 msgstr "Forfallsdato:"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26806 msgstr "Reserveringskø"
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26811 msgid "Hold fee %s"
26812 msgstr "Reservert til: "
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26818 msgstr "Reservert til: "
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26822 msgid "Hold filled for:"
26823 msgstr "Reservert til:"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26830 msgstr "Reservert til:"
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26835 msgstr "Reservert til: "
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26839 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26840 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
26842 #. %1$s: nextreservtitle | html
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26845 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26846 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26850 msgid "Hold found: "
26851 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26855 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26860 msgid "Hold must be record level "
26861 msgstr "Lokal bruk er registrert"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26865 msgid "Hold needing transfer found"
26866 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26870 msgid "Hold next available item "
26871 msgstr "Neste tilgjengelege"
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26876 msgid "Hold pickup library match"
26877 msgstr "Hentebibliotek"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26881 msgid "Hold placed by : "
26882 msgstr "Reservert av: "
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26887 msgid "Hold policy"
26888 msgstr "Reservert til:"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26893 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26897 msgid "Hold ratio:"
26898 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26903 msgid "Hold ratios"
26904 msgstr "Reserveringsstatistikk"
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26908 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26910 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26914 msgid "Hold starts on date:"
26915 msgstr "Startdato for historikk"
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26919 msgid "Hold status "
26920 msgstr "Reserver til "
26922 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26925 msgid "Hold waiting too long %s"
26926 msgstr "Ventande reserveringar:"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26930 msgid "Holding branch"
26931 msgstr "Eigarbibliotek"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26936 msgid "Holding libraries"
26937 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26946 msgid "Holding library"
26947 msgstr "Eige bibliotek:"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26952 msgid "Holding library:"
26953 msgstr "Eige bibliotek:"
26955 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26958 msgid "Holdings (%s)"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26984 #. For the first occurrence,
26985 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26995 msgid "Holds allowed (daily)"
26996 msgstr "Forny konto"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
27001 msgid "Holds allowed (total)"
27002 msgstr "Forny konto"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27008 msgid "Holds awaiting pickup"
27009 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
27011 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27012 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27015 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27016 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27021 msgid "Holds history"
27022 msgstr "Endre liste"
27024 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27027 msgid "Holds history for %s"
27028 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
27030 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27033 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27034 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27040 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27041 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27047 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27053 msgid "Holds per record (count)"
27054 msgstr "Forny konto"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27061 msgid "Holds queue"
27062 msgstr "Reserveringskø"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27068 msgid "Holds statistics"
27069 msgstr "statistics"
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27073 msgid "Holds to place (count)"
27074 msgstr "Forny konto"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27079 msgid "Holds to pull"
27080 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
27082 #. %1$s: from | $KohaDates
27083 #. %2$s: to | $KohaDates
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27086 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27087 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
27089 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27090 #. %2$s: overcount | html
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27093 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27094 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27098 msgid "Holds waiting:"
27099 msgstr "Ventande reserveringar:"
27101 #. %1$s: reservecount | html
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27104 msgid "Holds waiting: %s"
27105 msgstr "Ventande reserveringar:"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27115 msgid "Holiday exception"
27116 msgstr "Unntak for fridagar"
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27120 msgid "Holiday only on this day"
27121 msgstr "Fridag kun denne dagen"
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27125 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27126 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27130 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27131 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27136 msgid "Holiday repeating weekly"
27137 msgstr "Unntak for fridagar"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27142 msgid "Holiday repeating yearly"
27143 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27147 msgid "Holidays on a range"
27148 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27152 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27153 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27423 msgid "Home branch"
27424 msgstr "Bibliotekeining"
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27429 msgid "Home libraries"
27430 msgstr "Eige bibliotek:"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27453 msgid "Home library"
27454 msgstr "Eige bibliotek:"
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27458 msgid "Home library (branchcode)"
27459 msgstr "Eige bibliotek:"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27464 msgid "Home library unknown."
27465 msgstr "Eige bibliotek:"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27469 msgid "Home library:"
27470 msgstr "Eige bibliotek:"
27472 #. For the first occurrence,
27473 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27477 msgid "Home library: %s"
27478 msgstr "Eige bibliotek: "
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27482 msgid "Horizontal bar:"
27483 msgstr "Vassrett: "
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27490 msgid "Horizontal: "
27491 msgstr "Vassrett: "
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27495 msgid "Horowhenua Library Trust"
27496 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27500 msgid "Host records"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27505 msgid "Hostname/Port"
27506 msgstr "Vertsnamn/port"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27511 msgstr "Vertsnamn: "
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27515 msgid "Hotchkiss School, USA"
27518 #. For the first occurrence,
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27528 msgid "Hourly rental charge"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27533 msgid "Hourly rental charge:"
27534 msgstr "Leigepris:"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27538 msgid "Hourly rental charge: "
27539 msgstr "Leigepris: "
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27554 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27558 msgid "Housebound details"
27559 msgstr "Reserveringsdetaljar"
27561 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27564 msgid "Housebound details for %s"
27565 msgstr "› Materialtypar "
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27571 msgid "Housebound roles"
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27576 msgid "How many issues do you want to receive?"
27577 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27581 msgid "How to process items: "
27582 msgstr "Korleis handsama postar: "
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27586 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27593 msgstr "Tekstområde"
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27602 msgid "I encountered some problems."
27603 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27607 msgid "I received this from you:"
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27612 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27618 msgstr "Dato og språk"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27635 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27641 msgid "ILL request log"
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27646 msgid "ILL request log "
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27653 msgid "ILL requests"
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27659 msgid "ILL requests history"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27664 msgid "IM_notification.ogg"
27665 msgstr "Endringslogg"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27669 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27684 msgid "IP address has changed, please log in again "
27685 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27689 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27690 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27721 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27722 msgstr "ISBN/ISSN:"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27727 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27732 msgid "ISBN, author or title:"
27735 #. %1$s: isbneanissn | html
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27738 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27739 msgstr "ISBN/ISSN:"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27763 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27769 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27770 #. %2$s: isbn | $raw
27771 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27776 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27777 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27786 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27801 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27812 msgstr "Budsjettpost endra "
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27871 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27872 "new one or overwrite the old one."
27874 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
27875 "nye eller overskriva det gamle."
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27880 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27881 "on this template from the public catalog."
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27888 msgid "If all unavailable"
27889 msgstr "utilgjengeleg:"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27893 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27900 msgid "If any unavailable"
27901 msgstr "tilgjengeleg"
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27906 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27907 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27908 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27910 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
27911 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
27912 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27917 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27924 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27931 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27932 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27934 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
27935 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
27936 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27941 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27942 "already exists for a library, no change is made."
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27948 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27955 msgid "If empty, English is used"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27960 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27966 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27972 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27973 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27974 "and a colon should precede each value. For example: "
27976 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
27977 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
27978 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
27979 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
27980 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27984 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27985 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27990 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27996 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28002 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28003 "with a valid email address."
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28009 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28010 "this club template."
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
28015 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
28021 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28022 "policies can be overridden by your circulation staff."
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
28028 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28029 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28032 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
28033 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
28034 "spesifikk materialtype. "
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28039 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28040 "you can check corresponding boxes below. "
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28045 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28046 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
28048 #. For the first occurrence,
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28053 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28059 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28060 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28066 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28067 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28073 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28079 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28085 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28090 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28096 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28097 "in the patron categories dropdown box. "
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28103 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28104 "a delay value is required."
28106 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
28107 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28112 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28113 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28115 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
28116 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
28117 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28122 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28123 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28140 msgid "Ignore and return to transfers: "
28141 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28145 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28146 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28156 msgid "Illustrations"
28157 msgstr "Illustration"
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28183 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28193 msgid "Image name: "
28196 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28199 msgid "Image name: %s"
28200 msgstr "Korg nummer: %s"
28202 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28203 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28206 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28209 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28213 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28214 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28223 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28224 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28225 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
28227 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28231 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28232 "the error log for more details. %s"
28233 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
28235 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28238 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28239 msgstr "biletfila er for stor."
28241 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28245 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28246 "maximum size). %s"
28249 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28252 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28253 msgstr "ukjent biletformat."
28255 #. For the first occurrence,
28256 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28261 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28262 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28267 msgid "Image source: "
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28272 msgid "Image successfully uploaded"
28273 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28277 msgid "Image upload results :"
28278 msgstr "Importer resultat:"
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28283 msgid "Image(s) successfully deleted"
28284 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28299 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28302 msgid "Images (%s)"
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28307 msgid "Images for "
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28325 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28329 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28330 "(.csv, .xml, .ods)"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28336 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28337 "details (used only if no information is filled for the item):"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28343 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28344 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28348 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28353 msgid "Import batch deleted successfully"
28354 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28359 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28360 "file (.csv, .xml, .ods)"
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28367 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28373 msgid "Import into the borrowers table"
28374 msgstr "Importer til lånartabellen"
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28378 msgid "Import patron data"
28379 msgstr "Importer lånardata"
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28383 msgid "Import patron data "
28384 msgstr "Importer lånardata"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28391 msgid "Import patrons"
28392 msgstr "Importer lånarar"
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28396 msgid "Import quotes"
28397 msgstr "Importer resultat:"
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28401 msgid "Import record..."
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28406 msgid "Import results :"
28407 msgstr "Importer resultat:"
28409 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28412 msgid "Import this batch into the catalog"
28413 msgstr "Importer til katalogen"
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28418 msgid "Important: "
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28424 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28425 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28426 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28427 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28430 #. For the first occurrence,
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28441 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28442 msgstr "Endre rammeverk:"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28446 msgid "In framework:"
28447 msgstr "Endre rammeverk:"
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28452 msgid "In months: "
28455 #. For the first occurrence,
28456 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28457 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28461 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28462 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28467 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28468 "records must be up-to-date on this computer: "
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28474 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28475 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28485 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28486 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28487 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28490 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28491 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28498 #. For the first occurrence,
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28503 msgid "In your cart"
28504 msgstr "Topplister"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28510 msgstr "Ikkje i bruk"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28516 msgstr "Ikkje i bruk"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28520 msgid "Inactive budgets"
28521 msgstr "Ikkje i bruk"
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28525 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28530 msgid "Include expired subscriptions: "
28531 msgstr "Søk etter abonnement: "
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28538 msgid "Include tax "
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28543 msgid "Included ordered:"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28549 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28555 msgid "Inconsistency detected!"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28560 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28567 msgstr "Ikkje oppgjeve"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28571 msgid "Indexed in:"
28572 msgstr "Registrert i:"
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28581 msgid "Indicator 1"
28582 msgstr "Obligatorisk: "
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28586 msgid "Indicator 2"
28587 msgstr "Obligatorisk: "
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28591 msgid "Individual libraries:"
28592 msgstr "Enkeltbibliotek"
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28597 msgstr "Informasjon"
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28602 msgstr "Informasjon"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28610 msgid "Information"
28611 msgstr "Informasjon"
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28617 msgid "Inherit from settings"
28618 msgstr "Lagre innstillingar"
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28624 msgid "Inherit from system preferences"
28625 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28631 msgstr "Initialar: "
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28637 msgstr "Initialar: "
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28641 msgid "Inner counter"
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28646 msgid "Inner counter "
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28651 msgid "Inner counter:"
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28656 msgid "Inner counter: "
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28666 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28671 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28676 msgid "Insert delimiter (‡)"
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28681 msgid "Insert line break"
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28687 msgid "Instructions"
28688 msgstr "Instruksjonar"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28692 msgid "Instructor search:"
28693 msgstr "Skrivarsøk:"
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28698 msgid "Instructors"
28699 msgstr "Instruksjonar"
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28703 msgid "Instructors:"
28704 msgstr "Instruksjonar"
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28710 msgid "Insufficient privileges."
28711 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28722 msgstr "Intranett:"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28727 msgstr "Intranett:"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28732 msgid "Interlibrary loan request details"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28737 msgid "Interlibrary loans"
28738 msgstr "Bibliotekar"
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28742 msgid "Interlibrary loans tables"
28743 msgstr "Bibliotekar"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28747 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28756 msgid "Internal note"
28757 msgstr "Intranett:"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28762 msgid "Internal note:"
28763 msgstr "Intranett:"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28774 msgid "Internal note: "
28775 msgstr "Intranett: "
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28780 msgid "Internal search error"
28781 msgstr "Skriv søkeord"
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28786 msgid "Internationalization and localization"
28787 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28791 msgid "Into an application"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28796 msgid "Into an application "
28797 msgstr "I eit program: "
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28807 msgid "Into an application:"
28808 msgstr "I eit program: "
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28814 msgid "Into an application: "
28815 msgstr "I eit program: "
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28825 msgid "Invalid authority type"
28826 msgstr "Ny autoritetstype"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28830 msgid "Invalid barcodes"
28831 msgstr "Last ned post"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28835 msgid "Invalid collection id"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28841 msgid "Invalid course!"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28847 msgid "Invalid day entered in field %s"
28848 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28853 msgid "Invalid indicators"
28854 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28858 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28864 msgid "Invalid month entered in field %s"
28865 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28869 msgid "Invalid number of copies"
28870 msgstr "Fakturanummer:"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28875 msgid "Invalid record"
28876 msgstr "Last ned post"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28881 msgid "Invalid tag number"
28882 msgstr "Fakturanummer:"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28887 msgid "Invalid username or password"
28888 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28893 msgid "Invalid value for %s"
28894 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28899 msgid "Invalid year entered in field %s"
28900 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28908 msgstr "Hylleliste"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28918 msgid "Inventory number"
28919 msgstr "Fakturanummer:"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28927 msgstr "Fakturapris "
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28934 msgid "Invoice detail page"
28935 msgstr "Eksemplardetaljar"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28939 msgid "Invoice details"
28940 msgstr "Eksemplardetaljar"
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28944 msgid "Invoice has been modified"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28949 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28954 msgid "Invoice item price includes tax: "
28955 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28961 msgid "Invoice no."
28962 msgstr "Fakturapris"
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28966 msgid "Invoice no.: "
28967 msgstr "Fakturapris "
28969 #. %1$s: invoicenumber | html
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28972 msgid "Invoice no.: %s"
28973 msgstr "Fakturapris"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28977 msgid "Invoice no:"
28978 msgstr "Fakturapris"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28986 msgid "Invoice number"
28987 msgstr "Fakturanummer:"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28991 msgid "Invoice number reverse"
28992 msgstr "Fakturanummer: %s"
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
29000 msgid "Invoice number:"
29001 msgstr "Fakturanummer:"
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
29006 msgid "Invoice prices are: "
29007 msgstr "Fakturaprisar er: "
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
29011 msgid "Invoice prices:"
29012 msgstr "Fakturapris"
29014 #. %1$s: invoicenumber | html
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
29017 msgid "Invoice: %s"
29018 msgstr "Fakturapris"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29028 msgstr "Fakturapris"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
29033 msgstr "Fakturapris"
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29037 msgid "Invoices enabled: "
29038 msgstr "Fakturanummer:"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29042 msgid "Irma Birchall"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29047 msgid "Irregularity:"
29048 msgstr "Uregelmessig:"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29054 msgstr "Er ein URL:"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29058 msgid "Is hidden by default"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29064 msgid "Is this a duplicate of "
29065 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29088 msgid "Issue history"
29089 msgstr "Utgjevingshistorikk"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29094 msgid "Issue number"
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29117 msgid "Issues per unit"
29118 msgstr "forventa hefte"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29123 msgid "Issues per unit is required"
29124 msgstr "Denne reserveringa ventar"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29128 msgid "Issues per unit: "
29129 msgstr "forventa hefte"
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29133 msgid "Issuing library"
29134 msgstr "Heimebibliotek"
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29138 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29144 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29150 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29151 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29171 msgstr "Eksemplar "
29173 #. For the first occurrence,
29174 #. %1$s: loopro.object | html
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29179 msgstr "Eksemplar %s"
29181 #. %1$s: item.item_id | html
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29184 msgid "Item Record %s"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29190 msgstr "Eksemplar "
29192 #. INPUT type=text name=barcode
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29195 msgid "Item barcode"
29196 msgstr "Legg inn strekkode:"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29200 msgid "Item barcode:"
29201 msgstr "Legg inn strekkode:"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29205 msgid "Item barcodes:"
29206 msgstr "Legg inn strekkode:"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29211 msgid "Item call number"
29212 msgstr "Hyllesignatur"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29216 msgid "Item callnumber between: "
29217 msgstr "Hyllesignatur: "
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29221 msgid "Item callnumber:"
29222 msgstr "Hyllesignatur:"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29226 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29227 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29231 msgid "Item checked out"
29232 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29238 msgid "Item circulation alerts"
29239 msgstr "Utlånsrapportar"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29243 msgid "Item consigned:"
29244 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29251 msgstr "Eksemplartelling"
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29255 msgid "Item details"
29256 msgstr "Eksemplardetaljar"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29261 msgid "Item floats"
29262 msgstr "Eksemplara er tapt"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29266 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29271 msgid "Item has been withdrawn"
29272 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29277 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29278 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29282 msgid "Item has been withdrawn."
29283 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29288 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29289 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29293 msgid "Item holding library:"
29294 msgstr "Eige bibliotek:"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29301 msgid "Item holds / Total holds"
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29306 msgid "Item home library:"
29307 msgstr "Eige bibliotek:"
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29312 msgid "Item information"
29313 msgstr "Eksemplarinformasjon"
29315 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29316 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29317 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29320 msgid "Item information %s%s %s "
29321 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29326 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29327 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29332 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29333 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29337 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29342 msgid "Item is already at destination library."
29343 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29347 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29348 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29350 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29351 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29355 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29356 msgstr "Eksemplarinformasjon "
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29360 msgid "Item is not allowed renewal."
29361 msgstr "Periodikasamling"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29365 msgid "Item is restricted"
29366 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29370 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29375 msgid "Item is restricted."
29376 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29380 msgid "Item is withdrawn."
29381 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
29384 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29387 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29390 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29393 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29399 msgid "Item level holds"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29404 msgid "Item location filters"
29405 msgstr "Utlånsrapportar"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29410 msgid "Item not checked out."
29411 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29413 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29414 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29418 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29419 msgstr "Ikkje reservert "
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29424 msgid "Item not found."
29425 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29430 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29436 msgid "Item number"
29437 msgstr "Hyllesignatur"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29441 msgid "Item number (internal)"
29442 msgstr "Eksemplarnummer: "
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29446 msgid "Item number file: "
29447 msgstr "Eksemplarnummer: "
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29453 msgstr "Eksemplartelling"
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29458 msgid "Item processing:"
29459 msgstr "Handsaming av postar"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29463 msgid "Item records were last synced on: "
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29468 msgid "Item renewed:"
29469 msgstr "Eksemplarbehov"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29474 msgid "Item returns home"
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29479 msgid "Item returns to issuing branch"
29480 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29484 msgid "Item returns to issuing library"
29485 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29490 msgid "Item search"
29491 msgstr "Søk etter poststad:"
29493 #. %1$s: field.label | html
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29496 msgid "Item search field: %s"
29497 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29504 msgid "Item search fields"
29505 msgstr "Søk etter leverandørar:"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29510 msgid "Item search results"
29511 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29515 msgid "Item shelving location updated. "
29516 msgstr "Vald plassering "
29518 #. %1$s: reqbrchname | html
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29521 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29522 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29527 msgid "Item sorting"
29528 msgstr "Eksemplarfelt"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29533 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29540 msgstr "Eksemplarfelt"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29544 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29590 msgstr "Materialtype:"
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29595 msgstr "Materialtype: "
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29599 msgid "Item type already exists!"
29600 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29604 msgid "Item type code: "
29605 msgstr "Materialtype: "
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29609 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29611 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
29612 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29616 msgid "Item type is normally not for loan."
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29621 msgid "Item type not for loan."
29622 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29634 msgstr "Materialtype:"
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29647 msgid "Item type: "
29648 msgstr "Materialtype: "
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29660 msgstr "Materialtype:"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29664 msgid "Item types administration"
29665 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29670 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29671 "books, CDs, or DVDs."
29674 #. For the first occurrence,
29675 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29679 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29684 msgid "Item was lost, now found."
29685 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29689 msgid "Item was on loan to "
29690 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29694 msgid "Item with barcode "
29695 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29697 #. %1$s: barcode | html
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29700 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29701 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29708 #. %1$s: batch_id | html
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29711 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29712 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29714 #. %1$s: batch_id | html
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29717 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29718 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29723 msgstr "Hyllesignatur"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29728 msgid "Itemnumbers not found"
29729 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29745 msgid "Items added"
29746 msgstr "Eksemplarbehov"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29750 msgid "Items added to rota:"
29751 msgstr "Vindauget er delt i to"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29755 msgid "Items already on this rota:"
29756 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29761 msgid "Items available"
29762 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29766 msgid "Items checked out"
29767 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29772 msgid "Items expected"
29773 msgstr "Venta eksemplar"
29775 #. %1$s: title | html
29776 #. %2$s: IF ( author )
29777 #. %3$s: author | html
29779 #. %5$s: biblionumber | html
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29782 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29787 msgid "Items found on other rotas:"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29795 #. %1$s: batch_id | html
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29798 msgid "Items in batch number %s"
29799 msgstr "Fakturanummer: %s"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29804 msgid "Items in your cart: %s"
29805 msgstr "Omformuler søket "
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29811 msgstr "Eksemplara er tapt"
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29816 msgstr "Eksemplara er tapt"
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29820 msgid "Items needed"
29821 msgstr "Eksemplarbehov"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29828 msgid "Items with no checkouts"
29829 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29848 msgstr "Materialtype"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29853 msgstr "Materialtype"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29872 #. For the first occurrence,
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29882 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29887 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29888 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29893 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29898 msgid "Jenkins maintainer:"
29899 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29903 msgid "Jenkins maintainers:"
29904 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29918 msgid "Job progress: "
29919 msgstr "Status for jobb "
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29923 msgid "Jobs already entered"
29924 msgstr "Jobben er allereide starta"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29932 #. For the first occurrence,
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29946 #. For the first occurrence,
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29961 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29966 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29967 msgstr "Katipo Communications"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29971 msgid "Kazik Pietruszewski"
29974 #. %1$s: budget_period_description | html
29975 #. %2$s: bookfund | html
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29978 msgid "Keep current (%s - %s)"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29984 msgid "Keep issue number"
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29990 msgstr "Søk i alle felt"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29995 msgid "Keyboard shortcuts"
29996 msgstr "Søk etter leverandør"
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30000 msgid "Keyboard shortcuts "
30001 msgstr "Søk etter leverandør"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30009 msgstr "Søk i alle felt"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30016 msgid "Keyword (any): "
30017 msgstr "Søk i alle felt "
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30021 msgid "Keyword to MARC mapping"
30022 msgstr "MARC-lenker"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30028 msgstr "Søk i alle felt"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30033 msgstr "Søk i alle felt "
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
30038 msgid "Keywords to MARC mapping"
30039 msgstr "MARC-lenker"
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30044 msgstr "Søk i alle felt"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30061 #. %1$s: short_version | html
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30064 msgid "Koha %s release team"
30065 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
30067 #. %1$s: IF ( nopermission )
30069 #. %3$s: IF ( timed_out )
30071 #. %5$s: IF ( different_ip )
30073 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30075 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30080 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30081 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30084 #. %1$s: IF ( nopermission )
30086 #. %3$s: IF ( timed_out )
30088 #. %5$s: IF ( different_ip )
30090 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30091 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30093 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30098 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30099 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30103 #. %1$s: IF op == 'view'
30104 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30107 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30109 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30110 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30115 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30116 "list%s%s › Edit list %s%s"
30117 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30121 msgid "Koha › About Koha"
30122 msgstr "Koha › Om Koha"
30124 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30130 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30131 "order internal note %s "
30132 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30136 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30137 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30141 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30142 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30146 msgid "Koha › Acquisitions"
30147 msgstr "Koha › Innkjøp"
30149 #. %1$s: IF ( op_save )
30150 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30151 #. %3$s: suggestionid | html
30154 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30155 #. %7$s: suggestionid | html
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30161 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30162 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30163 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30164 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
30166 #. %1$s: IF ( add_form )
30167 #. %2$s: IF ( basketno )
30168 #. %3$s: basketname | html
30170 #. %5$s: booksellername | html
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30176 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30178 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
30180 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30181 #. %2$s: basket.basketno | html
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30186 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30188 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30190 #. %1$s: IF ( date )
30191 #. %2$s: name | html
30192 #. %3$s: IF ( invoice )
30193 #. %4$s: invoice | html
30195 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30197 #. %8$s: name | html
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30202 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30203 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30204 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30206 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30208 #. %3$s: basketname | html
30209 #. %4$s: basketno | html
30210 #. %5$s: booksellername | html
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30213 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30214 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30216 #. %1$s: IF ( opsearch )
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30222 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30223 "external source › Search results%s"
30224 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30226 #. %1$s: IF ( order_loop )
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30232 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30234 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30236 #. %1$s: IF ( booksellername )
30237 #. %2$s: booksellername | html
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30243 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30244 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30245 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30249 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30250 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
30252 #. %1$s: basketno | html
30253 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30254 #. %3$s: ordernumber | html
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30260 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30261 "details (line #%s)%sNew order%s"
30262 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30264 #. %1$s: basketno | html
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30268 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30269 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
30271 #. %1$s: basketno | html
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30274 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30275 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30277 #. %1$s: IF ( add_form )
30278 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30279 #. %3$s: contractname | html
30283 #. %7$s: IF ( else )
30284 #. %8$s: booksellername | html
30286 #. %10$s: IF ( add_validate )
30288 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30289 #. %13$s: contractnumber | html
30291 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30296 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30297 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30298 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30303 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30304 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30308 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30309 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30313 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30314 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30318 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30319 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30323 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30324 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30328 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30329 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30333 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30334 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30336 #. %1$s: IF ( batch_details )
30337 #. %2$s: import_batch_id | html
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30343 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30344 "Batch %s %s › Batch list %s "
30345 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30349 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30350 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30352 #. %1$s: name | html
30353 #. %2$s: IF ( invoice )
30354 #. %3$s: invoice | html
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30359 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30360 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
30362 #. %1$s: name | html
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30365 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30366 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30370 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30371 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30375 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30376 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30380 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30381 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30385 msgid "Koha › Add to list"
30386 msgstr "Koha › Legg til i liste"
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30390 msgid "Koha › Administration"
30391 msgstr "Koha › Administrasjon"
30394 #. %2$s: CASE 'add_form'
30396 #. %4$s: field.name | html
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30404 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30405 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30406 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30408 #. %1$s: IF ( add_form )
30409 #. %2$s: IF ( modify )
30410 #. %3$s: searchfield | html
30414 #. %7$s: IF ( add_validate )
30416 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30417 #. %10$s: searchfield | html
30418 #. %11$s: searchfield | html
30420 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30422 #. %15$s: IF ( else )
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30427 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30428 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30429 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30430 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30431 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30434 #. %1$s: IF ( add_form )
30435 #. %2$s: IF ( searchfield )
30436 #. %3$s: searchfield | html
30440 #. %7$s: IF ( add_validate )
30442 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30443 #. %10$s: searchfield | html
30445 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30447 #. %14$s: IF ( else )
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30452 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30453 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30454 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30455 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30458 #. %1$s: IF op =='add_form'
30459 #. %2$s: IF city.cityid
30463 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30470 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30471 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30472 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30474 #. %1$s: IF ( add_form )
30475 #. %2$s: action | html
30476 #. %3$s: searchfield | html
30478 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30479 #. %6$s: searchfield | html
30481 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30483 #. %10$s: IF ( else )
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30488 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30489 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30490 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30492 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30493 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
30495 #. %1$s: IF ( op_new )
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30501 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30502 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30503 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30507 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30508 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30512 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30513 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30515 #. %1$s: IF ( add_form )
30516 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30517 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30518 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30519 #. %5$s: authtypecode | html
30523 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30524 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30525 #. %11$s: authtypecode | html
30530 #. %16$s: action | html
30533 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30534 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30535 #. %21$s: authtypecode | html
30539 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30540 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30541 #. %27$s: authtypecode | html
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30548 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30549 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30550 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30551 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30552 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30558 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30560 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
30563 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30564 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30567 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30572 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30573 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30574 "authority type %s "
30576 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
30578 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30579 #. %2$s: IF ( action_modify )
30581 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30583 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30589 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30590 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30593 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30594 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
30596 #. %1$s: IF ( add_form )
30597 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30598 #. %3$s: budget_period_description | html
30602 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30604 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30605 #. %10$s: budget_period_description | html
30607 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30609 #. %14$s: IF close_form
30610 #. %15$s: budget_period_description | html
30612 #. %17$s: IF closed
30613 #. %18$s: budget_period_description | html
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30618 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30619 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30620 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30621 "Budget %s closed %s "
30623 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30624 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30626 #. %1$s: budget_period_description | html
30627 #. %2$s: authcat | html
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30631 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30632 "Planning for %s by %s"
30634 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30638 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30639 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30644 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30645 "Clone circulation and fine rules"
30646 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
30648 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30649 #. %2$s: IF class_source
30652 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30653 #. %6$s: IF sort_rule
30656 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30657 #. %10$s: IF split_rule
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30664 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30665 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30666 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30667 "%sAdd splitting rule%s %s "
30669 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30670 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30674 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30676 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30678 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30679 #. %2$s: IF currency
30680 #. %3$s: currency.currency | html
30684 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30685 #. %8$s: currency.currency | html
30687 #. %10$s: IF op == 'list'
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30692 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30693 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30694 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30695 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30699 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30701 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30703 #. %1$s: IF acct_form
30704 #. %2$s: IF account
30708 #. %6$s: IF delete_confirm
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30713 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30714 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30717 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30718 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30720 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30721 #. %2$s: IF ( budget_id )
30722 #. %3$s: IF ( budget_name )
30723 #. %4$s: budget_name | html
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30731 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30733 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30737 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30738 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30743 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30744 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30746 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30747 #. %2$s: IF ( itemtype )
30748 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30752 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30753 #. %8$s: IF ( total )
30754 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30756 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30759 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30764 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30765 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30766 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30768 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30769 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30773 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30775 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30779 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30781 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30785 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30787 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30789 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30790 #. %2$s: IF library
30792 #. %4$s: library.branchcode | html
30794 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30795 #. %7$s: library.branchcode | html
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30800 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30801 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30802 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30804 #. %1$s: IF ean_form
30809 #. %6$s: IF delete_confirm
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30814 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30815 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30816 "deletion of EAN %s "
30817 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30822 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30823 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30827 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30828 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30830 #. %1$s: IF ( total )
30831 #. %2$s: total | html
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30837 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30838 "Configuration OK!%s"
30839 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
30841 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30842 #. %2$s: IF framework
30845 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30846 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30847 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30852 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30853 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30855 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30856 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30861 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30863 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30867 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30868 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30870 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30871 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30875 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30876 #. %7$s: code | html
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30881 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30882 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30883 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30886 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30887 #. %2$s: IF ( categorycode )
30888 #. %3$s: categorycode | html
30892 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30893 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30894 #. %9$s: categorycode | html
30896 #. %11$s: categorycode | html
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30902 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30903 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30904 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30905 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30907 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30908 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30912 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30913 #. %7$s: code | html
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30918 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30919 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30920 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30922 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
30923 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30927 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30928 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30932 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30933 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30937 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30938 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30942 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30943 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30947 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30949 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
30951 #. %1$s: IF op == 'edit'
30952 #. %2$s: PROCESS ServerType
30953 #. %3$s: server.servername | html
30955 #. %5$s: IF op == 'add'
30956 #. %6$s: PROCESS ServerType
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30961 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30962 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30963 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
30965 #. %1$s: IF ( add_form )
30966 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30967 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30970 #. %6$s: action | html
30973 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30974 #. %10$s: tagsubfield | html
30976 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30978 #. %14$s: IF ( else )
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30983 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30984 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30985 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30986 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30991 msgid "Koha › Authorities"
30992 msgstr "Koha › Autoritetar"
30994 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30996 #. %3$s: authid | html
30997 #. %4$s: authtypetext | html
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31002 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31003 "for authority #%s (%s) %s "
31004 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
31006 #. %1$s: IF ( authid )
31007 #. %2$s: authid | html
31008 #. %3$s: authtypetext | html
31010 #. %5$s: authtypetext | html
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31015 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31017 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31021 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31022 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31026 msgid "Koha › Authority details"
31027 msgstr "Koha › Autoritetar"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31031 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31032 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31034 #. %1$s: booksellername | html
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31037 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31038 msgstr "Koha › Leverandør %s"
31040 #. %1$s: biblio.title | html
31041 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31042 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31046 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
31047 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
31049 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31051 #. %3$s: title | html
31052 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31053 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31059 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31061 msgstr "Koha › Katalog › Detaljar for %s "
31063 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31068 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31069 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
31071 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31073 #. %3$s: bibliotitle | html
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31078 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31080 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
31082 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31084 #. %3$s: bibliotitle | html
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31089 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31090 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
31092 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31093 #. %2$s: IF ( query_desc )
31094 #. %3$s: query_desc | html
31096 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31097 #. %6$s: limit_desc | html
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31104 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31105 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31106 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31110 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31111 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
31113 #. %1$s: biblio.title | html
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31116 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31117 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
31119 #. %1$s: title | html
31120 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31121 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31125 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31126 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31130 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31131 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31135 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31136 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
31138 #. %1$s: biblio.title | html
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31141 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31142 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31146 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31147 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31151 msgid "Koha › Cataloging"
31152 msgstr "Koha › Katalogisering"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31157 msgid "Koha › Cataloging › "
31158 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31160 #. %1$s: title | html
31161 #. %2$s: IF ( author )
31162 #. %3$s: author | html
31164 #. %5$s: biblionumber | html
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31168 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31169 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
31171 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31172 #. %2$s: title | html
31173 #. %3$s: biblionumber | html
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31179 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31182 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
31185 #. %1$s: bibliotitle | html
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31188 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31189 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31193 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31194 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31198 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31199 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31203 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31204 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31209 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31210 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31214 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31215 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31220 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31221 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31225 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31226 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31230 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31231 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31235 msgid "Koha › Choose adult category"
31236 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31241 msgid "Koha › Circulation"
31242 msgstr "Koha › Utlån"
31245 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31250 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31252 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
31255 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31259 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31260 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31264 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31265 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31269 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31270 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31272 #. %1$s: title | html
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31275 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31276 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31280 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31281 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31283 #. %1$s: title | html
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31286 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31287 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31291 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31292 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31296 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31297 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31301 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31302 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
31304 #. %1$s: title | html
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31307 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31308 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31312 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31313 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31317 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31318 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31322 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31323 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
31325 #. %1$s: todaysdate | html
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31328 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31329 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31333 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31334 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31338 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31339 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31341 #. %1$s: LoginBranchname | html
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31344 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31345 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31349 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31350 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31352 #. %1$s: title | html
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31355 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31356 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31360 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31361 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31365 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31366 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31370 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31371 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31375 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31376 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31380 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31381 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31386 msgid "Koha › Course reserves"
31387 msgstr "Koha › Rapportar"
31389 #. %1$s: IF course_name
31390 #. %2$s: course_name | html
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31395 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31396 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31401 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31402 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31404 #. %1$s: course.course_name | html
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31407 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31408 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31410 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31415 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31416 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31418 #. %1$s: patron.firstname | html
31419 #. %2$s: patron.surname | html
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31422 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31423 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31427 msgid "Koha › Download cart"
31428 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31432 msgid "Koha › Download shelf"
31433 msgstr "Koha › Verktøy"
31435 #. %1$s: errno | html
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31438 msgid "Koha › Error %s"
31439 msgstr "Koha › Feil"
31441 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31444 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31445 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31449 msgid "Koha › ILL requests"
31450 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31454 msgid "Koha › Labels"
31455 msgstr "Koha › Etikettar"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31459 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31460 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31464 msgid "Koha › Localization"
31465 msgstr "Koha › Utlån"
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31469 msgid "Koha › Patron search"
31470 msgstr "Koha › Garantistsøk"
31472 #. %1$s: IF ( searching )
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31476 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31477 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31479 #. %1$s: title | html
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31482 msgid "Koha › Patrons › %s"
31483 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31485 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31486 #. %2$s: IF ( opadd )
31487 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31490 #. %6$s: IF (firstname)
31491 #. %7$s: firstname | html
31493 #. %9$s: IF (surname)
31494 #. %10$s: surname | html
31496 #. %12$s: IF categoryname
31497 #. %13$s: categoryname | html
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31514 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31515 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31519 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31522 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31523 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31525 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31526 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31530 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31531 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31533 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31534 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31538 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31539 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
31541 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31542 #. %2$s: patron.firstname | html
31543 #. %3$s: patron.surname | html
31544 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31548 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31549 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
31551 #. %1$s: IF ( newpassword )
31553 #. %3$s: patron.surname | html
31554 #. %4$s: patron.firstname | html
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31559 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31561 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31565 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31566 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31568 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31571 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31572 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
31574 #. %1$s: patron.firstname | html
31575 #. %2$s: patron.surname | html
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31578 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31579 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31583 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31584 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31588 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31589 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
31591 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31594 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31595 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31597 #. %1$s: patron.firstname | html
31598 #. %2$s: patron.surname | html
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31601 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31602 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31606 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31607 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31611 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31612 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
31614 #. %1$s: borrowernumber | html
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31617 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31618 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31620 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31623 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31624 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
31626 #. %1$s: patron.surname | html
31627 #. %2$s: patron.firstname | html
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31630 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31631 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31635 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31636 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31640 msgid "Koha › Reports"
31641 msgstr "Koha › Rapportar"
31643 #. %1$s: IF ( do_it )
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31649 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31650 "%s› Acquisitions statistics%s"
31651 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
31653 #. %1$s: IF ( do_it )
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31659 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31660 "%s› Cash register statistics%s"
31661 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31663 #. %1$s: IF ( do_it )
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31669 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31670 "%s› Catalog statistics%s"
31671 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31673 #. %1$s: IF ( do_it )
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31679 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31680 "%s› Patrons statistics%s"
31681 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31685 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31686 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31690 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31691 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
31693 #. %1$s: IF ( do_it )
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31698 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31699 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31703 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31704 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31708 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31710 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
31712 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31713 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31714 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31715 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31716 #. %5$s: name | html
31717 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31719 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31720 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31721 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31722 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31723 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31724 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31729 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31730 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31731 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31732 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31733 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31734 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31735 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31736 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31737 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31740 #. %1$s: IF ( do_it )
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31744 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31745 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31749 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31750 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31754 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31755 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31759 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31760 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31762 #. %1$s: IF ( do_it )
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31767 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31768 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31772 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31773 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31777 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31778 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31782 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31783 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31787 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31788 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31792 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31793 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31797 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31798 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31800 #. %1$s: supplier | html
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31803 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31804 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
31806 #. For the first occurrence,
31807 #. %1$s: biblionumber | html
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31812 msgid "Koha › Serials %s"
31813 msgstr "Koha › Periodika %s"
31815 #. %1$s: title | html
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31822 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31824 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31826 #. %1$s: IF ( modify )
31827 #. %2$s: bibliotitle | html
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31833 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31835 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
31837 #. %1$s: bibliotitle | html
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31840 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31841 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31845 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31846 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31850 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31851 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31855 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31856 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31860 msgid "Koha › Serials › Claims"
31861 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31863 #. %1$s: subscriptionid | html
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31866 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31867 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31871 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31872 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31876 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31877 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31881 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31882 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31886 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31887 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31891 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31892 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31896 msgid "Koha › Serials › Search results"
31897 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31901 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31902 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
31904 #. %1$s: bibliotitle | html
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31907 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31908 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
31910 #. %1$s: bibliotitle | html
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31913 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31914 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31918 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31919 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31923 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31924 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31926 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31929 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31930 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31934 msgid "Koha › Stock rotation"
31935 msgstr "Koha › Utlån"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31939 msgid "Koha › Tools"
31940 msgstr "Koha › Verktøy"
31942 #. %1$s: IF ( do_it )
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31947 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31948 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
31950 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31953 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31954 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31956 #. %1$s: IF ( del )
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31962 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31964 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31968 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31969 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31973 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31974 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31978 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31979 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31981 #. %1$s: IF step == 2
31983 #. %3$s: IF step == 3
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31988 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31989 "Confirm%s%s› Finished%s"
31990 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31994 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31995 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31999 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32000 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32004 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32005 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32009 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32010 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
32012 #. %1$s: IF ( status )
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32018 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32019 "Comments awaiting moderation%s"
32020 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32024 msgid "Koha › Tools › Export data"
32025 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32027 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32031 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32032 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32036 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32037 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32041 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32042 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32044 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32047 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32048 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32050 #. %1$s: IF batch_id
32051 #. %2$s: batch_id | html
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32057 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32059 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32064 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32065 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32067 #. %1$s: IF ( layout_id )
32068 #. %2$s: layout_id | html
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32074 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32076 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32078 #. %1$s: IF ( profile_id )
32079 #. %2$s: profile_id | html
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32085 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32087 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32089 #. %1$s: IF ( template_id )
32090 #. %2$s: template_id | html
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32096 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32097 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32098 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
32102 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32103 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
32105 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32106 #. %2$s: import_batch_id | html
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32111 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32113 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32118 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32120 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32124 msgid "Koha › Tools › News"
32125 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
32127 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32128 #. %2$s: IF ( modify )
32132 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32134 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32139 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32140 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32145 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32146 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32150 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32151 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
32153 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32156 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32157 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32159 #. %1$s: IF batch_id
32160 #. %2$s: batch_id | html
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32166 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32167 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32168 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32172 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32173 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32175 #. %1$s: IF ( layout_id )
32176 #. %2$s: layout_id | html
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32182 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32183 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32184 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32186 #. %1$s: IF ( profile_id )
32187 #. %2$s: profile_id | html
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32193 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32194 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32195 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32197 #. %1$s: IF (template_id)
32198 #. %2$s: template_id | html
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32204 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32205 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32206 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32211 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32213 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32217 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32218 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32221 #. %2$s: club.name | html
32223 #. %4$s: club_template.name | html
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32228 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32229 "Create a new %s club %s "
32230 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32232 #. %1$s: IF club_template
32233 #. %2$s: club_template.name | html
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32239 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32240 "%s %s Create a new club template %s "
32241 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32245 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32246 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32250 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32251 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32253 #. %1$s: list.name | html
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32257 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32258 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32260 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32266 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32267 "New patron list %s "
32268 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32272 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32273 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32277 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32278 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32282 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32283 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32287 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32288 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32292 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32293 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32297 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32298 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32302 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32303 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32307 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32308 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
32310 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32312 #. %3$s: editColTitle | html
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32317 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32318 "collection %s Edit collection %s %s "
32319 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
32321 #. %1$s: colTitle | html
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32325 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32326 "’ Add or remove items"
32327 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32332 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32334 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32338 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32339 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32343 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32344 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
32346 #. For the first occurrence,
32347 #. %1$s: IF ( do_it )
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32354 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32355 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32359 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32360 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32364 msgid "Koha › Tools › Upload"
32365 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32369 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32370 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32374 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32375 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
32377 #. %1$s: name | html
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32380 msgid "Koha › Vendor %s"
32381 msgstr "Koha › Leverandør %s"
32383 #. %1$s: UNLESS ( language )
32385 #. %3$s: IF ( language )
32386 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32387 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32389 #. %7$s: IF ( problems )
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32396 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32397 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32401 #. %1$s: IF all_done
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32407 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32409 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
32411 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32413 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32414 #. %4$s: IF ( error )
32418 #. %8$s: IF ( default )
32419 #. %9$s: IF ( upgrading )
32423 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32425 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32427 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32429 #. %19$s: IF ( finish )
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32434 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32435 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32436 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32437 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32438 "Installation complete %s "
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32443 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32444 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32448 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32449 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32453 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32454 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32458 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32459 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32463 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32464 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32468 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32469 msgstr "Z39.50 søkestader"
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32473 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32474 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32478 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32479 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32484 msgid "Koha administration"
32485 msgstr "Administrasjon"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32490 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32491 "password unchanged."
32493 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
32494 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32499 msgid "Koha database schema"
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32504 msgid "Koha development team"
32505 msgstr "Utviklargruppe"
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32516 msgid "Koha field:"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32521 msgid "Koha full call number"
32522 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32526 msgid "Koha history timeline"
32527 msgstr "Administrasjon"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32531 msgid "Koha internal"
32532 msgstr "Internt biblioteksystem"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32537 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32538 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32539 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32545 msgid "Koha itemtype"
32546 msgstr "Alle eksemplartypar"
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32551 msgstr "Kohalenke:"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32555 msgid "Koha module:"
32556 msgstr "Koha modul:"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32560 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32561 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32566 msgid "Koha offline circulation"
32567 msgstr "Koha › Utlån"
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32571 msgid "Koha plugins"
32572 msgstr "Kohalenke:"
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32576 msgid "Koha release teams"
32577 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32581 msgid "Koha report library"
32582 msgstr "Oppgje bibliotek"
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32586 msgid "Koha reports library"
32587 msgstr "Oppgje bibliotek"
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32591 msgid "Koha staff client"
32592 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32597 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32601 msgid "Koha to MARC Mapping"
32602 msgstr "MARC-lenker"
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32608 msgid "Koha to MARC mapping"
32609 msgstr "MARC-lenker"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32613 msgid "Koha version: "
32614 msgstr "Kohaversjon: "
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32618 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32619 msgstr "Ny leverandør"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32628 msgid "LC call number:"
32629 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32637 msgid "LC call number: "
32638 msgstr "LC-hyllesignatur: "
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32647 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32653 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32655 #. For the first occurrence,
32656 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32661 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32672 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32683 msgstr "LIBRISMARC"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32693 #. %1$s: batche.batch_id | html
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32696 msgid "Label Batch Number %s"
32697 msgstr "Etikettkøyring"
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32701 msgid "Label batch"
32702 msgstr "Ny etikettkøyring"
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32706 msgid "Label batches"
32707 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32717 msgid "Label creator"
32718 msgstr "Laboratorium"
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32722 msgid "Label for lib: "
32723 msgstr "Etikett for biblioteket: "
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32727 msgid "Label for opac: "
32728 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32732 msgid "Label height:"
32733 msgstr "Etiketthøgd:"
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32737 msgid "Label number"
32738 msgstr "Hyllesignatur"
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32742 msgid "Label template"
32743 msgstr "Ny etikettmal"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32747 msgid "Label templates"
32748 msgstr "Ny etikettmal"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32752 msgid "Label width:"
32753 msgstr "Etikettbreidd:"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32763 msgid "Labeled MARC"
32766 #. %1$s: biblionumber | html
32767 #. %2$s: bibliotitle | html
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32770 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32771 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32810 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32811 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32815 msgid "Large print"
32816 msgstr "Storskrift"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32821 msgstr "Type leige"
32823 #. For the first occurrence,
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32833 msgid "Last borrowed:"
32834 msgstr "Sist lånt:"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32838 msgid "Last borrower:"
32839 msgstr "Siste lånar:"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32844 msgid "Last changed:"
32845 msgstr "Sist oppdatert: "
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32849 msgid "Last checkout date:"
32850 msgstr "Lånt frå dato:"
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32854 msgid "Last claim date: "
32855 msgstr "Sist oppdatert: "
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32859 msgid "Last displayed"
32860 msgstr "Sist oppdatert"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32865 msgstr "Kan ikkje sletta"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32870 msgid "Last import"
32871 msgstr "Kan ikkje sletta"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32875 msgid "Last inventory date:"
32876 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32880 msgid "Last location"
32881 msgstr "Siste plassering"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32885 msgid "Last patron"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32890 msgid "Last returned by:"
32891 msgstr "Sist oppdatert: "
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32908 msgstr "Sist sett:"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32914 msgid "Last time a library used this pattern"
32915 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32919 msgid "Last update: "
32920 msgstr "Sist oppdatert: "
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32925 msgid "Last updated"
32926 msgstr "Sist oppdatert"
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32931 msgid "Last updated:"
32932 msgstr "Sist oppdatert: "
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32936 msgid "Last updated: "
32937 msgstr "Sist oppdatert: "
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32941 msgid "Last value "
32942 msgstr "Siste verdi "
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32956 msgid "Late orders"
32957 msgstr "Seine bestillingar"
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32961 msgid "Latina (Latin)"
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32966 msgid "Law reports and digests"
32967 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32975 msgstr "Utformingsnamn "
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32981 msgstr "Utformingsnamn "
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32986 msgid "Layout name: "
32987 msgstr "Utformingsnamn "
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32992 msgstr "Utformingsnamn "
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
33010 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
33015 msgid "Leave a message"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
33022 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
33027 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33032 msgid "Left on order "
33033 msgstr "Seine bestillingar "
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33038 msgid "Left page margin:"
33039 msgstr "Venstre sidemarg:"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33043 msgid "Left text margin:"
33044 msgstr "Venstre sidemarg:"
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33048 msgid "Legal articles"
33049 msgstr "Juridiske artiklar"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33053 msgid "Legal cases and case notes"
33054 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33063 msgid "Legislation"
33064 msgstr "Lovgjeving"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33093 msgid "LibLime, USA"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33099 msgstr "Bibliotekar"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33103 msgid "Librarian identity:"
33104 msgstr "Bibliotekar:"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33109 msgid "Librarian interface"
33110 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33115 msgstr "Bibliotekar:"
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33129 msgid "Libraries and groups "
33130 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33134 msgid "Libraries informations: "
33135 msgstr "Restauree, imitation "
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33139 msgid "Libraries limitation: "
33140 msgstr "Restauree, imitation "
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33188 msgstr "Bibliotek:"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33193 msgstr "Bibliotek: "
33195 #. %1$s: branchcode | html
33196 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33199 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33210 msgid "Library EANs"
33211 msgstr "Bibliotek: "
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33215 msgid "Library URL: "
33216 msgstr "Bibliotek: "
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33220 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33225 msgid "Library branch"
33226 msgstr "Bibliotek: "
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33232 msgid "Library code: "
33233 msgstr "Bibliotekkode: "
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33237 msgid "Library created!"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33245 msgid "Library groups"
33246 msgstr "Bibliotekbruk"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33250 msgid "Library is invalid."
33251 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33256 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33261 msgid "Library management"
33262 msgstr "Lånarinformasjon"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33266 msgid "Library name: "
33267 msgstr "Bibliotekkode: "
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33271 msgid "Library of Congress"
33272 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33276 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33281 msgid "Library of the patron:"
33282 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33286 msgid "Library set-up"
33287 msgstr "Dato og merknader"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33292 msgid "Library transfer limits"
33293 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33297 msgid "Library type: "
33298 msgstr "Bibliotekkode: "
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33303 msgid "Library use"
33304 msgstr "Bibliotekbruk"
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33333 msgstr "Bibliotek:"
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33355 msgstr "Bibliotek: "
33357 #. For the first occurrence,
33358 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33362 msgid "Library: %s"
33363 msgstr "Bibliotek:"
33365 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33366 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33369 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33374 msgid "Libriotech, Norway"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33385 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33386 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33387 "items_batchmod is still required) "
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33392 msgid "Limit collection code to: "
33393 msgstr "c- Samling"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33398 "Limit item modification to subfields defined in the "
33399 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33400 "is still required) "
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33405 msgid "Limit item type to: "
33406 msgstr "Avgrens typen til: "
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33411 msgid "Limit patron data access by group "
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33417 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33418 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33419 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33424 msgid "Limit to any of the following:"
33425 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33429 msgid "Limit to currently available items"
33430 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33435 msgstr "Avgrens til:"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33442 msgstr "Avgrens til: "
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33446 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33455 msgstr "Avgrensingar"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33463 #. For the first occurrence,
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33483 msgid "Link field to authorities"
33484 msgstr "Legg til ein autoritet"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33488 msgid "Link to host item"
33489 msgstr "på dette dokumentet"
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33503 msgid "List Fields"
33504 msgstr "%p Liste over felt"
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33509 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33514 msgid "List created."
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33519 msgid "List deleted."
33520 msgstr "Budsjettet er sletta"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33524 msgid "List fields"
33525 msgstr "%p Liste over felt"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33529 msgid "List item price includes tax: "
33530 msgstr "Pris inklusiv moms: "
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33534 msgid "List member:"
33535 msgstr "Medlem av liste:"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33545 msgid "List name will be file name with timestamp"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33550 msgid "List name: "
33551 msgstr "Listenamn: "
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33556 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33557 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33558 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33564 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33565 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33570 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33572 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33576 msgid "List of rules"
33577 msgstr "%p Liste over felt"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33582 msgstr "Listeprisar er:"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33587 msgid "List prices are: "
33588 msgstr "Listeprisar er: "
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33592 msgid "List prices:"
33593 msgstr "Listeprisar er:"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33597 msgid "List requests "
33598 msgstr "Kontaktperson"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33602 msgid "List updated."
33603 msgstr "Sist oppdatert"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33617 msgid "Lists that include this title: "
33620 #. For the first occurrence,
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33638 msgstr "Lastar inn ..."
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33660 msgstr "Lastar inn ..."
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33665 msgid "Loading data..."
33666 msgstr "Lastar inn ..."
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33671 msgid "Loading more results…"
33672 msgstr "Lagra rapportresultat"
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33676 msgid "Loading new messaging defaults "
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33682 msgid "Loading page %s, please wait..."
33683 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33688 msgid "Loading records, please wait..."
33689 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33695 msgid "Loading, please wait..."
33696 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
33698 #. For the first occurrence,
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33708 msgstr "Lastar inn ..."
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33713 msgid "Loading... "
33714 msgstr "Lastar inn ..."
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33718 msgid "Loading... you may continue scanning."
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33724 msgid "Loan period"
33725 msgstr "Handsama bestillingar"
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33729 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33734 msgid "Loan period: "
33735 msgstr "Handsama bestillingar"
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33740 msgstr "Lokal bruk"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33745 msgid "Local catalog"
33746 msgstr "Katalogisering"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33750 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33751 msgstr "Kontakt systemadministrator"
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33756 msgid "Local number"
33757 msgstr "Hyllesignatur"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33762 msgstr "Lokal bruk"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33766 msgid "Local use preferences"
33767 msgstr "Generelle innstillingar"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33772 msgid "Local use recorded"
33773 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33777 msgid "Local use recorded."
33778 msgstr "Lokal bruk er registrert"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33811 msgstr "Plassering"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33815 msgid "Location and availability"
33816 msgstr "Plassering og tilgang:"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33820 msgid "Location(s)"
33821 msgstr "Plassering"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33829 msgstr "Plassering"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33835 msgstr "Plassering"
33837 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33840 msgid "Location: %s"
33841 msgstr "Plassering"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33846 msgstr "Plassering"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33850 msgid "Lock budget: "
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33859 msgstr "Standardval"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33865 msgstr "Loggvising"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33869 msgid "Log in as a different user"
33870 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33875 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33876 "from using any other OPAC functionality "
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33888 msgstr "Loggvising"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33892 msgid "Logged in as:"
33893 msgstr "Handsama i fane: "
33895 #. INPUT type=submit
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33909 msgid "Look for existing records in catalog?"
33910 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33914 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33915 msgstr "Nelsonville Public Library System"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33931 msgid "Lost card flag"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33940 msgstr "Tapt eksemplar"
33942 #. %1$s: - CASE 'W' -
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33945 msgid "Lost item %s"
33946 msgstr "Tapte eksemplar"
33948 #. %1$s: - CASE 'PF' -
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33951 msgid "Lost item fee refund %s"
33952 msgstr "Fann ingen eksemplar."
33954 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33957 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33958 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
33960 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33963 msgid "Lost item processing fee %s"
33964 msgstr "Handsaming av postar"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33968 msgid "Lost item returned"
33969 msgstr "Sist oppdatert: "
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33977 msgstr "Tapte eksemplar"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33981 msgid "Lost items in staff client"
33982 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33986 msgid "Lost items in staff client: "
33987 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34004 msgid "Lost status"
34005 msgstr "Tapt-status:"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
34009 msgid "Lost status:"
34010 msgstr "Tapt-status:"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
34014 msgid "Lost status: "
34015 msgstr "Tapt-status: "
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
34029 msgid "Lower left X coordinate: "
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34039 msgid "Lower left Y coordinate: "
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34044 msgid "Lucida Console"
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34050 msgstr "Māori"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34055 msgstr "MODS (XML)"
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34083 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34084 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34088 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34089 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34095 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34096 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34105 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34106 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34110 msgid "MARC Card View"
34113 #. %1$s: IF framework
34114 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34115 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34120 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34121 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34125 msgid "MARC Preview:"
34126 msgstr "Førehandsvising"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34131 msgstr "Førehandsvising"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34136 msgid "MARC bibliographic framework"
34137 msgstr "MARC-rammeverk"
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34142 msgid "MARC bibliographic framework test"
34143 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34150 msgstr "eksemplarfelt"
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34156 msgid "MARC field: "
34157 msgstr "eksemplarfelt "
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34164 msgid "MARC frameworks"
34165 msgstr "MARC-rammeverk"
34167 #. %1$s: marcflavour | html
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34170 msgid "MARC frameworks: %s"
34171 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
34176 msgid "MARC modification templates"
34177 msgstr "Endringslogg"
34179 #. %1$s: template_id | html
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
34182 msgid "MARC modification templates %s"
34183 msgstr "Endringslogg"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34188 msgid "MARC organization code"
34189 msgstr "Organisasjon"
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34204 msgid "MARC preview"
34205 msgstr "Førehandsvising"
34207 #. %1$s: biblionumber | html
34208 #. %2$s: bibliotitle | html
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34211 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34212 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34216 msgid "MARC staging results :"
34217 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34222 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34223 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34224 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34231 msgid "MARC structure"
34232 msgstr "MARC-struktur"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34237 msgid "MARC subfield"
34240 #. %1$s: tagfield | html
34241 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34242 #. %3$s: frameworkcode | html
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34248 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34249 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34254 msgid "MARC subfield: "
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34259 msgid "MARC with items"
34260 msgstr "Endre eksemplar"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34264 msgid "MARC without items"
34265 msgstr "Relaterte titlar"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34269 msgid "MARC21/USMARC"
34270 msgstr "MARC21/USMARC"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34286 msgid "MIT License"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34291 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34296 msgid "MIT licence"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34306 msgid "MIT license"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34313 msgstr "MODS (XML)"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34327 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34334 msgid "Main address"
34335 msgstr "Hovudadresse"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34340 msgid "Main library"
34341 msgstr "Heimebibliotek"
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34349 msgid "Make a payment"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34355 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34356 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34357 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34363 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34364 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34365 "will not affect August 1-10 in other years."
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34371 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34372 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34377 msgid "Make budget active: "
34378 msgstr "Budsjettdato: "
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34383 msgid "Make payment"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34389 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34390 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34404 #. %1$s: total || 0 | html
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34413 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34414 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34415 "used by any other software."
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34420 msgid "Mana KB token"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34425 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34426 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34431 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34432 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34433 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34434 "with Mana KB is shared under the "
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34440 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34441 "contact your site administrator. "
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34446 msgid "Mana search"
34449 #. %1$s: statuscode | html
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34452 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34457 msgid "Mana token: "
34458 msgstr "Handsama av"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34463 msgstr "Handsama av"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34470 msgstr "Handsama av"
34472 #. %1$s: rota.title | html
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34475 msgid "Manage %s items"
34476 msgstr "Handsama lånarbilete"
34478 #. %1$s: rota.title | html
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34481 msgid "Manage %s stages"
34482 msgstr "Handsama lagra postar"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34487 msgid "Manage API keys"
34488 msgstr "Handsama lånarbilete"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34492 msgid "Manage CSV export profiles"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34497 msgid "Manage CSV export profiles "
34498 msgstr "Koha › Periodika %s "
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34502 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34503 msgstr "Skrivaroppsett"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34507 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34512 msgid "Manage ILL request"
34513 msgstr "Etikettprofilar"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34517 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34522 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34523 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34527 msgid "Manage MARC modification templates"
34528 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34532 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34537 msgid "Manage OAI Sets"
34538 msgstr "Handsama lånarbilete"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34542 msgid "Manage OAI sets "
34543 msgstr "Handsama lånarbilete"
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34547 msgid "Manage SMS cellular providers "
34548 msgstr "Koha › Periodika %s "
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34552 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34557 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34558 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34563 msgid "Manage additional fields"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34569 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34570 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34576 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34577 "patron card layout."
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34582 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34587 msgid "Manage all funds "
34588 msgstr "Handsama lånarbilete"
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34592 msgid "Manage audio alerts "
34593 msgstr "Handsama forslag"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34597 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34598 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34602 msgid "Manage basket and order lines "
34603 msgstr "Slett post"
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34607 msgid "Manage basket groups "
34608 msgstr "Endre status"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34612 msgid "Manage budget plannings "
34613 msgstr "Handsama forslag"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34617 msgid "Manage budgets "
34618 msgstr "Handsama forslag"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34623 msgid "Manage circulation rules "
34624 msgstr "Utlånsrapportar"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34629 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34630 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34631 "manage_circ_rules is still required) "
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34636 msgid "Manage cities and towns "
34637 msgstr "Poststader"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34641 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34642 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34646 msgid "Manage column configuration "
34647 msgstr "Skrivaroppsett"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34651 msgid "Manage contracts "
34652 msgstr "Handsama bestillingar"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34656 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34657 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34661 msgid "Manage custom fields for item search."
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34666 msgid "Manage extended patron attributes "
34667 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:26
34671 msgid "Manage frequencies "
34672 msgstr "Etikettprofilar"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34676 msgid "Manage funds "
34677 msgstr "Handsama forslag"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34681 msgid "Manage global system preferences "
34682 msgstr "Generelle innstillingar"
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34687 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34688 "administrator email, and templates."
34690 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
34691 "datoformat, e-post til administrator og malar."
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34695 msgid "Manage housebound deliveries"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34700 msgid "Manage housebound profile"
34701 msgstr "Last opp fil "
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34706 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34711 msgid "Manage invoice files"
34712 msgstr "Etikettprofilar"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34716 msgid "Manage item circulation alerts "
34717 msgstr "Utlånsrapportar"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34721 msgid "Manage item search fields "
34722 msgstr "Søk etter leverandørar:"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34726 msgid "Manage item types "
34727 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
34729 #. %1$s: rota.title | html
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34732 msgid "Manage items assigned to "%s""
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34737 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34742 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34743 msgstr "MARC-lenker"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34747 msgid "Manage libraries and library groups "
34748 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34752 msgid "Manage library EDI EANs"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34757 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34762 msgid "Manage lists of patrons."
34763 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34767 msgid "Manage marc modification templates "
34768 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:31
34772 msgid "Manage numbering patterns "
34773 msgstr "Nummereringsmønster"
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34777 msgid "Manage orders"
34778 msgstr "Handsama bestillingar"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34782 msgid "Manage patron categories "
34783 msgstr "Lånarkategoriar"
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34787 msgid "Manage patron clubs.."
34788 msgstr "Handsama lånarbilete"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34792 msgid "Manage patron image"
34793 msgstr "Handsama lånarbilete"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34797 msgid "Manage patrons fines and fees"
34798 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34803 msgid "Manage plugins"
34804 msgstr "Handsama forslag"
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34808 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34813 msgid "Manage purchase suggestions "
34814 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34818 msgid "Manage record matching rules "
34819 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34824 msgid "Manage request"
34825 msgstr "Etikettprofilar"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34829 msgid "Manage restrictions for accounts "
34830 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34834 msgid "Manage rotating collections"
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34839 msgid "Manage rotating collections "
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34845 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34847 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34851 msgid "Manage search engine configuration "
34852 msgstr "Skrivaroppsett"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34856 msgid "Manage serial subscriptions"
34857 msgstr "Abonnement på periodika"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34862 msgid "Manage staged MARC records"
34863 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
34865 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34866 #. %2$s: import_batch_id | html
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34870 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34871 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34875 msgid "Manage staged records"
34876 msgstr "Handsama lagra postar"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34880 msgid "Manage stockrotation operations"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34886 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34892 msgid "Manage suggestions"
34893 msgstr "Handsama forslag"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34897 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34899 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34903 msgid "Manage uploaded files ("
34904 msgstr "Last opp fil "
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34908 msgid "Manage usage statistics settings "
34909 msgstr "Lånarstatistikk"
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34913 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34918 msgid "Manage vendors "
34919 msgstr "Handsama bestillingar"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34926 msgstr "Handsama av"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34930 msgid "Managed by - on"
34931 msgstr "Handsama av: %s"
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34939 msgid "Managed by:"
34940 msgstr "Handsama av: %s"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34945 msgid "Managed in tab: "
34946 msgstr "Handsama i fane: "
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34950 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34952 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34957 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34959 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34963 msgid "Management date from:"
34964 msgstr "Handsama meldingar:"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34968 msgid "Manager name"
34969 msgstr "Handsama av"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34973 msgid "Managing library:"
34974 msgstr "Heimebibliotek"
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34980 msgstr "Obligatorisk"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34984 msgid "Mandatory data added"
34985 msgstr "%s data lagt til"
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34992 msgid "Mandatory: "
34993 msgstr "Obligatorisk: "
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34998 msgid "Manual credit"
34999 msgstr "Manuell kreditt"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
35003 msgid "Manual history:"
35004 msgstr "Manuell historikk: "
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
35008 msgid "Manual history: "
35009 msgstr "Manuell historikk: "
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35014 msgid "Manual invoice"
35015 msgstr "Manuell faktura"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
35024 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35027 #. %1$s: setName | html
35028 #. %2$s: setSpec | html
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35031 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35032 msgstr "Overfør til %s"
35034 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35037 msgid "Mappings for the %s"
35038 msgstr "Overfør til %s"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35042 msgid "Mappings have been saved"
35043 msgstr "Ingen postar er lagra"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35051 #. For the first occurrence,
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35061 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35064 #. INPUT type=submit
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35067 msgid "Mark item as lost"
35068 msgstr "Eksemplara er tapt"
35070 #. INPUT type=submit
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35073 msgid "Mark lost and notify patron"
35074 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35080 msgid "Mark not seen"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35088 msgstr "Merke sett"
35090 #. INPUT type=submit
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35093 msgid "Mark seen and continue >>"
35094 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
35096 #. INPUT type=submit
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35099 msgid "Mark seen and quit"
35100 msgstr "Merke sett"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35104 msgid "Mark selected as: "
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35109 msgid "Mark the original budget as inactive"
35110 msgstr "Budsjettdato: "
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35114 msgid "MassCat, USA"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35120 msgid "Match applied"
35121 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35125 msgid "Match check "
35128 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35131 msgid "Match check %s"
35132 msgstr "Terskel for samsvar:"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35136 msgid "Match check 1 | "
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35141 msgid "Match details"
35142 msgstr "Informasjon om korga"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35147 msgid "Match found"
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35152 msgid "Match point "
35155 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35158 msgid "Match point %s | "
35159 msgstr "Søk etter %s "
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35163 msgid "Match point 1 | "
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35168 msgid "Match points"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35173 msgid "Match threshold: "
35174 msgstr "Terskel for samsvar: "
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35179 msgstr "Søk etter vegtypar"
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35184 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35185 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35190 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35191 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35195 msgid "Matching rule applied"
35196 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35200 msgid "Matching rule applied:"
35201 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35205 msgid "Matching rule code missing"
35206 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35211 msgid "Matching rule code: "
35212 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35223 msgid "Matchpoint components"
35224 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35229 msgstr "Materiau 1"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35236 msgstr "Materiau 1"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35241 msgid "Materials specified"
35242 msgstr "Periodikatype"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35246 msgid "Materials specified:"
35247 msgstr "Periodikatype"
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35256 msgid "Max length:"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35262 msgid "Max. suspension duration (day)"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35267 msgid "Maximum Koha version"
35268 msgstr "Kohaversjon:"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35272 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35273 msgstr "Forny konto"
35275 #. For the first occurrence,
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35286 msgstr "Senda melding"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35295 msgid "Memcached: "
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35317 #. %1$s: error | html
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35320 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35321 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35325 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35330 msgid "Merge invoices"
35331 msgstr "Leverandørfaktura:"
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35335 msgid "Merge patron records"
35336 msgstr "Dublettpost"
35338 #. INPUT type=submit
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35341 msgid "Merge patrons"
35342 msgstr "Vel ein lånar:"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35347 msgid "Merge reference"
35348 msgstr "Ny innstilling"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35353 msgid "Merge selected"
35354 msgstr "Handsama lagra postar"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35358 msgid "Merge selected invoices"
35359 msgstr "Handsama lagra postar"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35365 msgid "Merge selected patrons"
35366 msgstr "Fjern valde dokument"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35371 msgid "Merging records"
35372 msgstr "Lånehistorikk"
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35377 msgid "Merging with authority: "
35378 msgstr "Ny autoritet "
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35388 msgid "Message body:"
35389 msgstr "Meldingstekst:"
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35394 msgid "Message sent"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35399 msgid "Message subject:"
35400 msgstr "Emne for melding:"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35411 msgstr "Senda melding"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35416 msgid "Microsecond"
35417 msgstr "Secondes: "
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35421 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35422 msgstr "Nelsonville Public Library System"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35427 msgid "Millisecond"
35428 msgstr "Secondes: "
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35438 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35439 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35443 msgid "Minimum Koha version"
35444 msgstr "Kohaversjon:"
35446 #. %1$s: minPasswordLength | html
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35449 msgid "Minimum password length: %s"
35450 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35480 msgid "Missing (damaged)"
35481 msgstr "x- Manglande teikn"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35489 msgid "Missing (lost)"
35490 msgstr "Sakna sidan"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35498 msgid "Missing (never received)"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35507 msgid "Missing (sold out)"
35508 msgstr "Manglande hefte:"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35512 msgid "Missing control field contents"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35518 msgid "Missing issues"
35519 msgstr "Manglande hefte:"
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35523 msgid "Missing issues:"
35524 msgstr "Manglande hefte:"
35526 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35529 msgid "Missing issues: %s "
35530 msgstr "Manglande hefte: "
35532 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35536 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35537 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35542 msgid "Missing mandatory tag: "
35543 msgstr "Obligatorisk: "
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35553 msgid "Mobile phone number"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35559 msgid "Modal title"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35564 msgid "Moderate patron comments "
35565 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35569 msgid "Moderate patron comments. "
35570 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35574 msgid "Moderate patron tags"
35575 msgstr "Rediger lånartaggar"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35579 msgid "Moderate patron tags "
35580 msgstr "Rediger lånartaggar"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35585 msgid "Modification date"
35586 msgstr "Utgjevingsdato"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35591 msgid "Modification log"
35592 msgstr "Endringslogg"
35594 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35597 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35598 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
35600 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35603 msgid "Modified record matching rule "%s""
35604 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35613 #. %1$s: PROCESS ServerType
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35616 msgid "Modify %s server"
35617 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35621 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35622 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35626 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35627 msgstr "Søk etter leverandørar:"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35631 msgid "Modify a CSV profile"
35632 msgstr "Etikettprofilar"
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35636 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35641 msgid "Modify a city"
35642 msgstr "Endre poststad"
35644 #. %1$s: authid | html
35645 #. %2$s: authtypetext | html
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35648 msgid "Modify authority #%s %s"
35649 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35653 msgid "Modify budget "
35654 msgstr "Endre felt"
35656 #. %1$s: budget_period_description | html
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35659 msgid "Modify budget '%s'"
35660 msgstr "Endre felt"
35662 #. %1$s: categorycode | html
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35665 msgid "Modify category %s"
35666 msgstr "Endre kategorien %s"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35670 msgid "Modify classification source"
35671 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
35673 #. %1$s: contractname | html
35674 #. %2$s: booksellername | html
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35677 msgid "Modify contract %s for %s"
35678 msgstr "Endre kategorien %s"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35682 msgid "Modify field"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35687 msgid "Modify filing rule"
35688 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35692 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35697 msgid "Modify holds priority "
35698 msgstr "Endre poststad"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35702 msgid "Modify item type"
35703 msgstr "Endre materialtype"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35707 msgid "Modify items in a batch"
35708 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35712 msgid "Modify patron attribute type"
35713 msgstr "Endra type lånareigenskap"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35717 msgid "Modify patrons in batch"
35718 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35722 msgid "Modify pattern"
35723 msgstr "Endre skrivar"
35725 #. %1$s: label | html
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35728 msgid "Modify pattern: %s"
35729 msgstr "Endre kategorien %s"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35733 msgid "Modify printer"
35734 msgstr "Endre skrivar"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35738 msgid "Modify record matching rule"
35739 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35745 msgid "Modify record using the following template: "
35746 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35750 msgid "Modify selected items"
35751 msgstr "Slett den/dei valde"
35753 #. INPUT type=button
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35756 msgid "Modify selected records"
35757 msgstr "Slett den/dei valde"
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35761 msgid "Modify splitting rule"
35762 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35766 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35780 msgid "Module current"
35781 msgstr "Endre valuta"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35786 msgid "Module upgrade needed"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35805 #. For the first occurrence,
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35823 #. For the first occurrence,
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35840 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35861 msgid "More › Set permissions"
35862 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35866 msgid "More details"
35867 msgstr "Fleire detaljar"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35871 msgid "More documentation on defining key maps"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35878 msgstr "Topplister"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35882 msgid "More options"
35883 msgstr "[Fleire val]"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35889 msgstr "Åtvaringar"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35894 msgstr "Åtvaringar"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35901 msgid "Most-circulated items"
35902 msgstr "Mest utlånte dokument"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
35920 msgid "Move action down"
35921 msgstr "Andre val:"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
35926 msgid "Move action to bottom"
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
35932 msgid "Move action to top"
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
35938 msgid "Move action up"
35939 msgstr "Andre val:"
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35944 msgid "Move alert down"
35945 msgstr "Andre val:"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35950 msgid "Move alert to bottom"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35956 msgid "Move alert to top"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35962 msgid "Move alert up"
35963 msgstr "Andre val:"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35968 msgid "Move hold down"
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35974 msgid "Move hold to bottom"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35980 msgid "Move hold to top"
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35986 msgid "Move hold up"
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35991 msgid "Move remaining unspent funds"
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35996 msgid "Move these patrons to the trash"
35997 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
36001 msgid "Move to next position"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
36007 msgid "Move to next stage "
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
36012 msgid "Move to previous position"
36013 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
36015 #. INPUT type=submit
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
36018 msgid "Move unreceived orders"
36019 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
36030 msgid "Multi receiving"
36031 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36035 msgid "Musical recording"
36036 msgstr "Musikkopptak"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36045 msgid "My checkouts"
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36051 msgstr "Heimebibliotek"
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36055 msgid "MySQL data added"
36056 msgstr "%s data lagt til"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36060 msgid "MySQL version: "
36061 msgstr "MySQL-versjon: "
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
36087 msgid "NOT CHECKED IN"
36088 msgstr "Ikkje innlevert"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36092 msgid "NOT CHECKED IN "
36093 msgstr "Ikkje innlevert"
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36106 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36113 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36114 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36116 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
36117 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36172 msgid "Name (any): "
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36179 msgid "Name of day"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36186 msgid "Name of day (abbreviated)"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36193 msgid "Name of month"
36194 msgstr "Tal på månader:"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36200 msgid "Name of month (abbreviated)"
36201 msgstr "Tal på månader:"
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36207 msgid "Name of season"
36208 msgstr "Tal på hefte:"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36214 msgid "Name of season (abbreviated)"
36215 msgstr "Tal på hefte:"
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36219 msgid "Name or ISSN: "
36220 msgstr "Namn eller ISSN: "
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36224 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36225 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36229 msgid "Name or cardnumber:"
36230 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36234 msgid "Name the new definition"
36235 msgstr "Ny definisjon"
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36292 msgid "Narrower Term"
36293 msgstr "Underordna termar"
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36297 msgid "Near East University"
36298 msgstr "Near East University"
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36302 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36307 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36310 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36314 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36315 "manual grant permissions\" "
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36327 msgstr "Bokmeldingar"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36351 msgstr "Nytt felt "
36353 #. %1$s: PROCESS ServerType
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36356 msgid "New %s server"
36357 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36362 msgid "New CSV profile"
36363 msgstr "Ny skrivar"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36368 msgstr "Nytt felt "
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36372 msgid "New ILL request"
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36379 msgid "New ILL request "
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36384 msgid "New SMS provider"
36385 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36389 msgid "New SQL from Mana"
36390 msgstr "Ny skrivarprofil"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36395 msgid "New SQL report"
36396 msgstr "Ny skrivarprofil"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36400 msgid "New SRU server"
36401 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36405 msgid "New Z39.50 server"
36406 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36410 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36415 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36420 msgid "New account "
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
36426 msgstr "Forny lånar "
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36435 msgid "New authority "
36436 msgstr "Ny autoritet "
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36440 msgid "New authority type"
36441 msgstr "Ny autoritetstype"
36443 #. %1$s: category | html
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36446 msgid "New authorized value for %s"
36447 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36456 msgid "New basket group"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36461 msgid "New batch patron modification"
36462 msgstr "Avbryt melding"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36467 msgid "New batch patrons modification"
36468 msgstr "Avbryt melding"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36473 msgid "New batch record deletion"
36474 msgstr "Lånardetaljar"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36481 msgid "New batch record modification"
36482 msgstr "Avbryt melding"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36492 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36503 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36506 msgid "New card %s"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36513 msgid "New category"
36514 msgstr "Ny kategori"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36518 msgid "New child record"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36525 msgstr "Ny poststad"
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36529 msgid "New classification source"
36530 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36540 msgid "New club field"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36545 msgid "New club template"
36546 msgstr "Ny etikettmal"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36550 msgid "New collection"
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36556 msgid "New comment"
36557 msgstr "Kommentarar"
36559 #. %1$s: booksellername | html
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36562 msgid "New contract for %s"
36563 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36572 msgid "New currency"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36577 msgid "New definition"
36578 msgstr "Ny definisjon"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36582 msgid "New enrollment field"
36583 msgstr "Medlemsavgift "
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36588 msgstr "Ny innførsel"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36594 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36598 msgid "New field on next line"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36603 msgid "New filing rule"
36604 msgstr "Nye sorteringsreglar"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36608 msgid "New framework"
36609 msgstr "Nytt rammeverk"
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36614 msgid "New frequency"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36620 msgid "New from Z39.50/SRU"
36621 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
36623 #. %1$s: budget_period_description | html
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36626 msgid "New fund for %s"
36627 msgstr "Ny leverandør"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36632 msgid "New guided report"
36633 msgstr "Hjelp til rapportar"
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36638 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36642 msgid "New item type"
36643 msgstr "Ny materialtype"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36647 msgid "New item type created!"
36648 msgstr "Ny materialtype"
36650 #. %1$s: label_batch | html
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36653 msgid "New label batch created: # %s "
36654 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36658 msgid "New library"
36659 msgstr "Nytt bibliotek"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36664 msgid "New line (\\n)"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36676 msgid "New macro..."
36677 msgstr "Forny lånar "
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36681 msgid "New notice "
36682 msgstr "Ny melding"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36687 msgid "New numbering pattern"
36688 msgstr "Nummereringsmønster"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36692 msgid "New password:"
36693 msgstr "Nytt passord:"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36697 msgid "New patron "
36698 msgstr "Forny lånar "
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36702 msgid "New patron attribute type"
36703 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36707 msgid "New patron list"
36708 msgstr "Forny lånar"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36712 msgid "New preference"
36713 msgstr "Ny innstilling"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36718 msgid "New printer"
36719 msgstr "Ny skrivar"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36724 msgid "New purchase suggestion"
36725 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36735 msgid "New record "
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36740 msgid "New record matching rule"
36741 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36745 msgid "New report "
36746 msgstr "Ny skrivarprofil "
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36751 msgid "New request"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36761 msgid "New routing list"
36762 msgstr "Opprett mottakarliste"
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36767 msgstr "[Nytt søk]"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36771 msgid "New search field"
36772 msgstr "Søk etter leverandørar:"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36781 msgid "New splitting rule"
36782 msgstr "Nye sorteringsreglar"
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36788 msgid "New subscription"
36789 msgstr "Nytt abonnement"
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36794 msgid "New subscription for this serial"
36795 msgstr "Nytt abonnement"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
36805 msgid "New template"
36806 msgstr "Ny etikettmal"
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36810 msgid "New username:"
36811 msgstr "Nytt brukarnamn:"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36819 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36820 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36821 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36822 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36824 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36831 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36835 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36836 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36841 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36847 msgstr "Ny leverandør"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36861 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36869 #. For the first occurrence,
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36896 msgid "Next >>"
36897 msgstr "Neste >>"
36899 #. INPUT type=submit
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36912 msgid "Next available"
36913 msgstr "Neste tilgjengelege"
36915 #. For the first occurrence,
36916 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36920 msgid "Next available %s item"
36921 msgstr "Neste tilgjengelege"
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36926 msgid "Next issue publication date is not defined"
36927 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36931 msgid "Next issue publication date:"
36932 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
36934 #. INPUT type=button name=changepage_next
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36940 msgstr "Skriv side"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36944 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36945 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
36947 #. For the first occurrence,
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
37006 msgstr "Merknader:"
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
37015 msgid "No (default)"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
37022 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37023 "ACQ, the items framework would be used"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
37029 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37030 "ACQ, the items framework would be used "
37033 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37036 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37037 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
37039 #. For the first occurrence,
37040 #. %1$s: booksellername | html
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
37044 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37045 msgstr "oppsettfil."
37047 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37050 msgid "No Item with barcode: %s"
37051 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37056 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37057 "frameworks supplied for English (en)"
37059 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37060 "rammeverket for engelsk."
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37064 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37065 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37070 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37071 "searches will go through the whole record. Continue?"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37082 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37083 "with the category TERM."
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37088 msgid "No action defined for the template. "
37089 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37094 msgid "No active currency is defined"
37095 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37099 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37100 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37105 msgid "No address stored."
37106 msgstr "Inga adresse er lagra."
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37112 msgid "No and try to override system preferences"
37113 msgstr "Generelle innstillingar"
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37118 msgid "No authorities have been selected."
37119 msgstr "Ingen postar er lagra"
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37124 msgid "No automatic renewal after"
37125 msgstr "Forfalne lån totalt"
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37130 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37131 msgstr "Forfalne lån totalt"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37135 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37140 msgid "No categories have been defined. "
37141 msgstr "Ingen postar er lagra "
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37155 msgstr "Lagre endringar"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37160 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37166 msgid "No city stored."
37167 msgstr "Ingen poststad lagra."
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37171 msgid "No claims notice defined. "
37172 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37176 msgid "No club templates defined."
37177 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37181 msgid "No clubs defined."
37182 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37187 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37194 msgid "No columns selected!"
37195 msgstr "Vald plassering"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37199 msgid "No comments have been approved."
37200 msgstr "Ingen postar er lagra"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37204 msgid "No comments to moderate."
37205 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37210 msgid "No cover image available"
37211 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37216 msgid "No data available in table"
37217 msgstr "tilgjengeleg"
37219 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37222 msgid "No database named %s detected."
37223 msgstr "Ingen database nemnd "
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37227 msgid "No descriptions"
37228 msgstr "Beskrivingar"
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37233 msgid "No email stored."
37234 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37239 msgid "No entries to show"
37240 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37244 msgid "No files found."
37245 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37254 msgstr "Fann ingen logg"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37258 msgid "No fund found"
37259 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37264 msgid "No fund selected."
37265 msgstr "Inga bestilling"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37269 msgid "No funds to display for this search criteria"
37270 msgstr "Skriv søkeord"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37283 msgid "No holds allowed"
37284 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37288 msgid "No holds allowed:"
37289 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37294 msgid "No holds found."
37295 msgstr "Ingen reserveringar funne."
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37301 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37309 msgid "No holds on this record"
37310 msgstr "For mange reserveringar: "
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37316 msgid "No if settings allow it"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37323 msgstr "Ingen bilete: "
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37327 msgid "No images are currently available. "
37328 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37333 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37334 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37338 msgid "No item found"
37339 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37341 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37344 msgid "No item found with barcode %s"
37345 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37349 msgid "No item matches this barcode"
37350 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37355 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37356 msgstr "Vindauget er delt i to"
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37360 msgid "No item was selected"
37361 msgstr "Ingen dokument vart valde"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37367 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37368 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
37370 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37373 msgid "No item with barcode: %s"
37374 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37379 msgstr "Ingen dokument"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37384 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37385 "before adding items to a batch. "
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37391 msgid "No items are available"
37392 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
37394 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37397 msgid "No items for %s"
37398 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37404 msgid "No items found."
37405 msgstr "Fann ingen eksemplar."
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37409 msgid "No items were found by searching."
37410 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37415 msgid "No itemtype"
37416 msgstr "Alle eksemplartypar"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37420 msgid "No keys defined for the current patron. "
37421 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
37423 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37424 #. %2$s: BORERR | html
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37428 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37429 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37430 "should be specified."
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37437 msgstr "Inga grense"
37439 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37442 msgid "No log found %s for "
37443 msgstr "Fann ingen logg "
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37447 msgid "No mappings have been defined for this set"
37448 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37454 msgstr "Ny etikettkøyring"
37456 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37457 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37460 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37461 msgstr "Registreringsnummer: "
37463 #. For the first occurrence,
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37468 msgid "No matches found"
37469 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37474 msgid "No matching notices found"
37475 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37480 msgid "No matching records found"
37481 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37486 msgid "No matching reports found"
37487 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37491 msgid "No missing issues found."
37492 msgstr "Manglande hefte:"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37496 msgid "No more renewals possible"
37497 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37501 msgid "No more renewals possible."
37502 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37511 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37516 msgid "No order selected"
37517 msgstr "Inga bestilling"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37521 msgid "No orders yet"
37522 msgstr "Inga bestilling"
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37526 msgid "No outstanding charges"
37527 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37532 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37533 "(by default ILLLIBS category)."
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37538 msgid "No patron card numbers given."
37539 msgstr "Lånarnummer:"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37544 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37545 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37549 msgid "No patron matched "
37550 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37554 msgid "No patron may put this book on hold."
37555 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37559 msgid "No patron records have been actually removed"
37560 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37564 msgid "No patron records have been anonymized"
37565 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37569 msgid "No patron records have been removed"
37570 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37575 msgid "No patron with this name, please, try another"
37576 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37580 msgid "No pending baskets"
37581 msgstr "Ingen ventande korger"
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37585 msgid "No pending on-site checkout."
37586 msgstr "Ikkje lånt ut."
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37591 msgid "No phone stored."
37592 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37597 msgid "No physical items for this record"
37598 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37602 msgid "No plugins installed"
37603 msgstr "Ikkje tillate"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37607 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37612 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37617 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37623 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37629 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37639 msgstr "Mest populære"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37643 msgid "No printers defined."
37644 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37648 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37655 msgstr "Tal på hefte:"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37660 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37662 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37666 msgid "No record was removed."
37667 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37672 msgid "No records have been selected."
37673 msgstr "Ingen postar er lagra"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37677 msgid "No records have been staged."
37678 msgstr "Ingen postar er lagra"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37682 msgid "No records imported"
37683 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37687 msgid "No records were modified. "
37688 msgstr "Tal på ignorerte postar"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37693 msgid "No renewal before"
37694 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37699 msgid "No renewal before %s"
37700 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37704 msgid "No results for your query"
37705 msgstr "Søket gav ingen treff"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37712 msgid "No results found"
37713 msgstr "Ingen treff"
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37717 msgid "No results found for "
37718 msgstr "Ingen treff "
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37722 msgid "No results found."
37723 msgstr "Ingen treff"
37725 #. %1$s: IF ( query_desc )
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37728 msgid "No results match your search %sfor "
37729 msgstr "Ingen treff på søket "
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37733 msgid "No results match your search for "
37734 msgstr "Ingen treff på søket "
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37738 msgid "No results."
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37744 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37745 "the samples supplied for English (en)"
37747 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
37748 "testdata på engelsk."
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37752 msgid "No saved reports match your criteria. "
37753 msgstr "Ingen treff på søket "
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37758 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37759 msgstr "Abonnement"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37763 msgid "No system preferences matched your search for: "
37764 msgstr "Ingen treff på søket "
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37769 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37770 "your ILL partner library records. "
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37776 msgid "No temporary directory found."
37777 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37781 msgid "No transfers to receive"
37782 msgstr "Ingen overføringar å motta"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37786 msgid "No valid patrons to merge were found."
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37791 msgid "No warnings."
37792 msgstr "Åtvaringar"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37796 msgid "No, I don't confirm"
37797 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37799 #. INPUT type=submit
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37802 msgid "No, do not Delete"
37803 msgstr "Nei, ikkje slett"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37830 msgid "No, do not delete"
37831 msgstr "Nei, ikkje slett"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37835 msgid "No, do not reset mappings"
37836 msgstr "Nei, ikkje slett"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37840 msgid "No, don't cancel (N)"
37841 msgstr "Nei, ikkje slett"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37845 msgid "No, don't check out (N)"
37846 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37851 msgid "No, don't close (N)"
37852 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37856 msgid "No, don't delete (N)"
37857 msgstr "Nei, ikkje slett"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37861 msgid "No, don't renew (N)"
37862 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37867 msgid "No, let me think about it"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37872 msgid "No, save as new record"
37873 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37884 msgid "No. of items:"
37885 msgstr "Talet på eksemplar:"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37889 msgid "No. of times checked out"
37890 msgstr "Talet på utlån"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37894 msgid "No: Save as new authority"
37895 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37905 msgstr "Merknader: "
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37909 msgid "Non-fiction"
37910 msgstr "Faglitteratur"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37914 msgid "Non-musical recording"
37915 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37919 msgid "Non-public note"
37920 msgstr "Privat merknad:"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37924 msgid "Non-public note:"
37925 msgstr "Privat merknad:"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37929 msgid "Non-public notes"
37930 msgstr "Privat merknad:"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37973 msgid "None defined"
37974 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37978 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37984 msgid "None specified"
37985 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37989 msgid "None specified "
37990 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37994 msgid "Nonpublic note"
37995 msgstr "Privat merknad:"
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
38000 msgid "Nonpublic note:"
38001 msgstr "Privat merknad:"
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
38005 msgid "Nonpublic note: "
38006 msgstr "Privat merknad:"
38008 #. %1$s: internalnotes | html
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
38011 msgid "Nonpublic note: %s"
38012 msgstr "Privat merknad:"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
38016 msgid "Nonpublic notes"
38017 msgstr "Privat merknad:"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38032 msgid "Normal text"
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38045 msgid "Normalization rule: "
38046 msgstr "Normaliseringsregel: "
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38050 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38051 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38055 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38056 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38060 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38065 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38076 msgid "Not Installed %s"
38077 msgstr "Ikkje tillate"
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38081 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38082 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38086 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38092 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38095 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38105 msgid "Not allowed"
38106 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
38111 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38112 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38116 msgid "Not allowed to delete own account"
38117 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38121 msgid "Not allowed: overdue"
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38127 msgid "Not allowed: patron restricted"
38128 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38135 msgid "Not available"
38136 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38140 msgid "Not checked out since: "
38141 msgstr "Ikkje lånt ut "
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
38145 msgid "Not checked out."
38146 msgstr "Ikkje lånt ut."
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38155 msgid "Not for loan"
38156 msgstr "Ikkje til utlån"
38158 #. For the first occurrence,
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38163 msgid "Not for loan status"
38164 msgstr "Ikkje til utlån "
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38168 msgid "Not for loan status updated. "
38169 msgstr "Ikkje til utlån "
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38174 msgid "Not for loan: "
38175 msgstr "Ikkje til utlån "
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38179 msgid "Not published"
38180 msgstr "Publiseringsdato"
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38185 msgid "Not renewable"
38186 msgstr "Forfalne lån totalt"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38212 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38214 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38220 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38226 msgid "Note about the accompanying materials: "
38227 msgstr "other form of textual material "
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38232 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38233 msgstr "other form of textual material "
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38237 msgid "Note for OPAC"
38238 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38242 msgid "Note for staff"
38243 msgstr "Ikkje til utlån "
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38247 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38248 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38252 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38255 #. %1$s: CASE 'both'
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38259 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38260 "$KOHA_CONF file %s "
38264 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38265 #. %3$s: effective_caching_method | html
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38270 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38271 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38272 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38275 #. %1$s: CASE # nowhere
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38279 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38280 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38281 "memcached config from ENV. %s "
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38305 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38306 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38307 "or slow your system down."
38309 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
38310 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
38311 "til forseinkingar i systemet."
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38315 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38321 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38322 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38327 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38332 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38337 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38343 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38344 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38345 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38346 "the bibliographic record"
38348 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
38349 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
38350 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38354 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38385 msgstr "Merknader "
38387 #. For the first occurrence,
38388 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38392 msgid "Notes : %s "
38393 msgstr "Merknader:"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38398 msgid "Notes/Comments"
38399 msgstr "Merknader/kommentarar"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38419 msgstr "Merknader:"
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38431 msgstr "Merknader: "
38433 #. For the first occurrence,
38434 #. %1$s: reservenotes | html
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38440 msgstr "Merknader:"
38442 #. %1$s: library.branchnotes | html
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38446 msgid "Notes: %s%s "
38447 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38452 msgid "Nothing found."
38453 msgstr "Fann ingenting"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38457 msgid "Nothing found. "
38458 msgstr "Fann ingenting "
38460 #. For the first occurrence,
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38466 msgid "Nothing is selected."
38467 msgstr "Vald plassering"
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38472 msgid "Nothing to save"
38473 msgstr "Fann ingenting"
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38490 msgid "Notices & slips"
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38495 msgid "Notification date"
38496 msgstr "Utgjevingsdato"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38516 msgid "NoveList Select"
38517 msgstr "Budsjettet er sletta"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38522 msgid "Novelist Select: "
38525 #. For the first occurrence,
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38542 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38543 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38549 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38552 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38562 msgid "Num/Patrons"
38563 msgstr "Nr./Lånarar"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38586 msgid "Number of baskets"
38587 msgstr "Tal på hefte:"
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38591 msgid "Number of checkouts"
38592 msgstr "Tal på veker:"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38597 msgid "Number of checkouts by item type"
38598 msgstr "Tal på veker:"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38603 msgid "Number of columns:"
38604 msgstr "Tal på kolonner:"
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38608 msgid "Number of copies of this item to add: "
38609 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38611 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38614 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38619 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38620 msgstr "Tal på hefte:"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38624 msgid "Number of issues to display to staff:"
38625 msgstr "Tal på hefte:"
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38629 msgid "Number of issues to display to staff: "
38630 msgstr "Tal på hefte: "
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38634 msgid "Number of issues to display to the public: "
38635 msgstr "Tal på hefte: "
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38639 msgid "Number of issues:"
38640 msgstr "Tal på hefte:"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38644 msgid "Number of items"
38645 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38649 msgid "Number of items added"
38650 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38654 msgid "Number of items deleted"
38655 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38659 msgid "Number of items displayed"
38660 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38664 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38665 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38669 msgid "Number of items replaced"
38670 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38675 msgid "Number of items to add"
38676 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38682 msgid "Number of libraries using this pattern"
38683 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38687 msgid "Number of months:"
38688 msgstr "Tal på månader:"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38692 msgid "Number of months: "
38693 msgstr "Tal på månader: "
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38697 msgid "Number of num:"
38698 msgstr "Tal på nummer:"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38702 msgid "Number of pages"
38703 msgstr "Tal på hefte:"
38705 #. %1$s: LinesRead | html
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38708 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38709 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38713 msgid "Number of records added"
38714 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38718 msgid "Number of records changed back"
38719 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38723 msgid "Number of records deleted"
38724 msgstr "Tal på sletta postar"
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38729 msgid "Number of records ignored"
38730 msgstr "Tal på ignorerte postar"
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38734 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38735 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38739 msgid "Number of records updated"
38740 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
38744 msgid "Number of renewals"
38745 msgstr "Tal på rader:"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38750 msgid "Number of rows:"
38751 msgstr "Tal på rader:"
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38755 msgid "Number of students:"
38756 msgstr "Tal på hefte:"
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38760 msgid "Number of subscriptions: "
38761 msgstr "Søk etter abonnement:"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38765 msgid "Number of weeks:"
38766 msgstr "Tal på veker:"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38770 msgid "Number of weeks: "
38771 msgstr "Tal på veker: "
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38775 msgid "Number pattern:"
38776 msgstr "Nummereringsmønster:"
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38780 msgid "Number pattern: "
38781 msgstr "Nummereringsmønster:"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38790 msgid "Numbering calculation"
38791 msgstr "Nummerkalkulering"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38795 msgid "Numbering formula"
38796 msgstr "Nummereringsformular:"
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38802 msgid "Numbering formula:"
38803 msgstr "Nummereringsformular:"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38808 msgid "Numbering pattern"
38809 msgstr "Nummereringsmønster"
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38813 msgid "Numbering pattern:"
38814 msgstr "Nummereringsmønster:"
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38819 msgid "Numbering patterns"
38820 msgstr "Nummereringsmønster"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38824 msgid "OAI set mappings"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38837 msgid "OAI sets configuration"
38838 msgstr "Skrivaroppsett"
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38842 msgid "OAI xslt stylesheet"
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38852 msgid "OD/Checkouts"
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38861 #. INPUT type=submit name=submit
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38926 msgstr "Publikumskatalog"
38928 #. %1$s: patron.firstname | html
38929 #. %2$s: patron.surname | html
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38932 msgid "OPAC - %s %s"
38933 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38937 msgid "OPAC Info: "
38938 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38942 msgid "OPAC and Koha news"
38943 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38947 msgid "OPAC info: "
38948 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38954 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38959 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38964 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38968 msgid "OPAC tables"
38969 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38975 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38980 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38984 msgid "OPAC/Staff login"
38985 msgstr "Brukarnamn:"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38995 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38997 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39009 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39019 msgid "OS version ('uname -a'): "
39020 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39034 msgid "Oblique title: "
39035 msgstr "Etter tittel "
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39043 #. For the first occurrence,
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39051 #. For the first occurrence,
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39064 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39065 "transactions, but patron and item information will not be available."
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39074 msgid "Offline circulation"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39079 msgid "Offline circulation file upload"
39080 msgstr "Utlånsrapportar"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39107 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
39108 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
39109 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
39110 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
39112 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
39119 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39123 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39124 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39129 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39153 msgid "On hold due date:"
39154 msgstr "fornyingsfrist: %S"
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39158 msgid "On hold for"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39164 msgid "On shelf holds allowed"
39165 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39169 msgid "On shelf holds allowed: "
39170 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39175 msgstr "Etter tittel "
39177 #. For the first occurrence,
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39182 msgid "On-site checkout"
39183 msgstr "Ikkje lånt ut."
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39187 msgid "On-site checkouts"
39188 msgstr "Totalt utlån:"
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39192 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39203 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
39204 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
39205 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
39206 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
39207 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
39208 "the instructions."
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39213 msgid "One borrowernumber per line."
39214 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39218 msgid "One number per line."
39219 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39223 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39228 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39233 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39238 msgid "One result is available, press enter to select it."
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39243 msgid "Online Public Access Catalog"
39244 msgstr "Publikumskatalog"
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39248 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39249 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39253 msgid "Only KPZ file format is supported."
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39259 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39265 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39271 msgstr "Alle eksemplartypar "
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39276 msgstr "Alle eksemplartypar "
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39280 msgid "Only items currently available:"
39281 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39285 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39286 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39290 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39296 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39297 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39308 msgid "Opac notes:"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39318 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39326 msgid "Open Document Spreadsheet"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39332 msgid "Open fresh record"
39333 msgstr "Søk etter leverandør"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39341 msgid "Open in new window"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39346 msgid "Open in new window."
39347 msgstr "Lukk vindauge"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39361 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39366 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39377 msgstr "Ny kategori"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39381 msgid "Optional data added"
39382 msgstr "%s data lagt til"
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39386 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39392 msgid "Optional module missing"
39393 msgstr "verdi manglar"
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39401 msgstr "Innstillingar"
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39406 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39412 msgid "Or enter a list of record numbers"
39413 msgstr "Lånarnummer:"
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39417 msgid "Or list barcodes one by one"
39418 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39422 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39423 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39427 msgid "Or scan items one by one"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39433 msgid "Or select a list of records"
39434 msgstr "Lånarnummer:"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39439 msgid "Or use a patron list"
39440 msgstr "Dublettpost"
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39456 msgstr "Bestilling"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39462 msgstr "Bestilling "
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39467 msgstr "Bestilling "
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39472 msgstr "Bestilling "
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39479 msgid "Order acquisition"
39480 msgstr "Klassifikasjon"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39485 msgstr "Bestillingssum"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39489 msgid "Order cost search"
39490 msgstr "Søk i bestillingar"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39495 msgstr "Bestillingsdato:"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39500 msgid "Order date:"
39501 msgstr "Bestillingsdato:"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39506 msgid "Order from external source"
39507 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39514 msgstr "Bestilling"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39519 msgid "Order line (parent)"
39520 msgstr "Bestilling"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39524 msgid "Order line search"
39525 msgstr "Søk i bestillingar"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39530 msgid "Order line:"
39531 msgstr "Bestilling"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39536 msgstr "Bestillingssum"
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39542 msgid "Order number"
39543 msgstr "Lånarnummer"
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39547 msgid "Order status: "
39548 msgstr "Forfallsstatus"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39553 msgid "Order this one"
39554 msgstr "Bestill denne"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39559 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39560 msgstr "Neste tilgjengelege"
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39565 msgstr "Bestilling "
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39577 msgstr "Bestilling"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39581 msgid "Ordered amount:"
39582 msgstr "Bestillingssum"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39586 msgid "Ordered by the library"
39587 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39592 msgid "Ordered by: "
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39598 msgid "Ordering information"
39599 msgstr "Bestillingsinformasjon"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39603 msgid "Ordernumber"
39604 msgstr "Lånarnummer"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39610 msgstr "Bestilling"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39615 msgid "Orders are standing:"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39623 msgid "Orders by fund"
39624 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39628 msgid "Orders enabled: "
39631 #. %1$s: booksellerfromname | html
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39634 msgid "Orders for %s"
39635 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39637 #. %1$s: current_budget_name | html
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39640 msgid "Orders for fund '%s'"
39641 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39645 msgid "Orders from:"
39646 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39651 msgid "Orders search"
39652 msgstr "Søk i bestillingar"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39656 msgid "Orders with uncertain prices"
39657 msgstr "Bestillingspris"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39661 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39662 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39666 msgid "Orex Digital, Spain"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39673 msgid "Organization"
39674 msgstr "Organisasjon"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39678 msgid "Organization #:"
39679 msgstr "Organisasjon"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39683 msgid "Organization name: "
39684 msgstr "Organisasjon, namn "
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39688 msgid "Organize by: "
39689 msgstr "Sorter etter: "
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39698 msgid "Original message, rendered:"
39699 msgstr "Bestilling"
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39704 msgid "Original order line"
39705 msgstr "Bestilling"
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39709 msgid "Original version"
39710 msgstr "Bestilling"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39714 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39715 msgstr "Nelsonville Public Library System"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39726 msgid "Other action"
39727 msgstr "Andre val:"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39731 msgid "Other course reserves"
39732 msgstr "Autre orchestre"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39737 msgstr "Andre data"
39739 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39742 msgid "Other holdings (%s)"
39743 msgstr "Legg til bestand"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39747 msgid "Other holdings:"
39748 msgstr "Legg til bestand"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39753 msgstr "Andre namn: "
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39757 msgid "Other names"
39758 msgstr "Andre namn: "
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39762 msgid "Other options (choose one)"
39763 msgstr "Andre val:"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39768 msgid "Other phone"
39769 msgstr "Andre namn: "
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39774 msgid "Other phone: "
39775 msgstr "Andre namn: "
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39802 msgid "Output format"
39803 msgstr "Utdata-format"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39807 msgid "Output format "
39808 msgstr "Utdata-format "
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39812 msgid "Output format:"
39813 msgstr "Utdata-format:"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39817 msgid "Output to a file named: "
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39829 msgid "Outstanding"
39830 msgstr "Uteståande"
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39834 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39835 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39840 msgid "OverDrive library authnames"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39851 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39852 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39857 msgid "Overdue notice required: "
39858 msgstr "Krev forfallsmelding: "
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39863 msgid "Overdue notice/status triggers"
39864 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39869 msgid "Overdue report"
39870 msgstr "Lagra rapportar"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39882 msgid "Overdues with fines"
39883 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39887 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39896 msgid "Override and renew"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39901 msgid "Override blocked renewals "
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39907 msgid "Override limit and renew"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39912 msgid "Override renewal restrictions:"
39913 msgstr "skjønnlitteratur"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39917 msgid "Override restriction temporarily"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39922 msgid "Overwrite the existing one with this"
39923 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39962 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39967 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39972 msgid "Packaging manager:"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39978 msgid "Page height:"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39983 msgid "Page side: "
39984 msgstr "Sidebreidd: "
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39989 msgid "Page width:"
39990 msgstr "Sidebreidd:"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
40004 msgstr "Sidebreidd: "
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40008 msgid "Paid for (unused)"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
40020 msgstr "Papirkorg:"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40028 msgstr "Papirkorg:"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
40040 msgid "Partially received"
40041 msgstr "Motta periodikum"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40052 msgid "Password Updated"
40053 msgstr "Passordet er oppdatert"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40057 msgid "Password change in OPAC: "
40058 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40062 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40067 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40072 msgid "Password is too short"
40073 msgstr "Passordet er for kort."
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40077 msgid "Password is too weak"
40078 msgstr "Passordet er for kort."
40080 #. For the first occurrence,
40081 #. %1$s: minPasswordLength | html
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40085 msgid "Password must be at least %s characters long."
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40091 msgid "Password must contain at least %s characters"
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40097 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40105 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40111 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40116 msgid "Password reset in OPAC: "
40117 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40135 msgid "Passwords do not match"
40136 msgstr "Passordet er for kort."
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40141 msgid "Passwords do not match."
40142 msgstr "Passordet er for kort."
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
40146 msgid "Passwords will be displayed as text"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40151 msgid "Patent document"
40152 msgstr "Patentdokument"
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40183 msgid "Patron '%s' added."
40184 msgstr "Vindauget er delt i to"
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40189 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40190 msgstr "Vindauget er delt i to"
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40199 msgid "Patron account flags"
40200 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40204 msgid "Patron activity"
40205 msgstr "Lånaraktivitet"
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40210 msgid "Patron attribute type code: "
40211 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40218 msgid "Patron attribute types"
40219 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40225 msgid "Patron attributes"
40226 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40230 msgid "Patron attributes: "
40231 msgstr "Typar lånareigenskapar"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40242 msgid "Patron card creator"
40243 msgstr "Lånarar og utlån"
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40247 msgid "Patron card number"
40248 msgstr "Lånarnummer:"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40258 msgid "Patron categories"
40259 msgstr "Lånarkategoriar"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40272 msgid "Patron category"
40273 msgstr "Lånarkategori"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40277 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40282 msgid "Patron category created!"
40283 msgstr "Lånarkategori: "
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40287 msgid "Patron category:"
40288 msgstr "Lånarkategori:"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40295 msgid "Patron category: "
40296 msgstr "Lånarkategori: "
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40306 msgid "Patron clubs"
40307 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40311 msgid "Patron count"
40312 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40316 msgid "Patron details"
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40321 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40322 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40326 msgid "Patron expires soon"
40327 msgstr "Lånarstatus"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40332 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40333 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40337 msgid "Patron flags:"
40338 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40340 #. %1$s: charges | $Price
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40343 msgid "Patron has %s in fines."
40344 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40346 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40349 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40350 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40352 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40355 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40356 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
40358 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40359 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40363 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40364 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40366 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40367 #. %2$s: creditsamount | $Price
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40371 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40372 msgstr "Lånaren har kreditt "
40374 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40377 msgid "Patron has a restriction until %s."
40378 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40380 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40385 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40387 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40392 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40393 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40395 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40398 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40399 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40404 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40405 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40409 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40414 msgid "Patron has nothing checked out."
40415 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40420 msgid "Patron has nothing on hold."
40421 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
40423 #. %1$s: fines | $Price
40424 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40427 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40428 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40430 #. %1$s: fines | html
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40433 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40434 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
40436 #. For the first occurrence,
40437 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40441 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40442 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
40444 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40447 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40448 msgstr "Melding til lånar:"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40453 msgid "Patron has previously checked out this title"
40455 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40459 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40461 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40465 msgid "Patron has restrictions"
40466 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40471 msgid "Patron holds"
40472 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40476 msgid "Patron image failed to upload"
40477 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40481 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40482 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40486 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40487 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
40489 #. For the first occurrence,
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40497 msgid "Patron is RESTRICTED"
40498 msgstr "Reservert eksemplar"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40503 msgid "Patron is an adult"
40504 msgstr "Mottakarliste"
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40509 msgid "Patron is currently unrestricted."
40510 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40514 msgid "Patron is not notified."
40515 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40520 msgid "Patron is restricted"
40521 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40525 msgid "Patron is restricted."
40526 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40530 msgid "Patron library"
40531 msgstr "Alle bibliotek"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40537 msgid "Patron list: "
40538 msgstr "Statusindikator for lånar: "
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40546 msgid "Patron lists"
40547 msgstr "Lånarstatus"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40552 msgid "Patron lists:"
40553 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40558 msgid "Patron messaging preferences"
40559 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40565 msgid "Patron name"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40571 msgid "Patron not found"
40572 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40577 msgid "Patron not found."
40578 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40583 msgid "Patron not found. "
40584 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40588 msgid "Patron not found:"
40589 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40593 msgid "Patron note"
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40598 msgid "Patron notes"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40605 msgid "Patron notes:"
40606 msgstr "Statusindikator for lånar:"
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40610 msgid "Patron notification:"
40611 msgstr "Melding til lånar:"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40616 msgid "Patron notification: "
40617 msgstr "Melding til lånar: "
40619 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40620 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40622 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40624 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40626 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40632 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40637 msgid "Patron number: "
40638 msgstr "Lånarnummer:"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40642 msgid "Patron records merged into "
40643 msgstr "Lånarar og utlån"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40647 msgid "Patron records were last synced on: "
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40652 msgid "Patron request"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40657 msgid "Patron restrictions"
40658 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40662 msgid "Patron search: "
40663 msgstr "Søk etter lånar "
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40667 msgid "Patron selection"
40668 msgstr "Lånarutval"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40673 msgid "Patron sort 1"
40674 msgstr "Lånar sort1"
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40679 msgid "Patron sort 2"
40680 msgstr "Lånar sort2"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40684 msgid "Patron status"
40685 msgstr "Lånarstatus"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40690 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40691 "out. Ensure you are working with the right patron."
40694 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40697 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40698 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
40700 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40703 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40704 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40706 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40709 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40710 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
40712 #. For the first occurrence,
40713 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40714 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40716 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40720 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40721 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40726 msgid "Patron's address in doubt"
40727 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40735 msgid "Patron's address is in doubt"
40736 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40741 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40742 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40747 msgid "Patron's address is in doubt."
40748 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
40750 #. %1$s: age_low | html
40751 #. %2$s: age_high | html
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40754 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40756 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
40757 "aldersgrupper er %s."
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40761 msgid "Patron's card has been reported lost."
40762 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
40764 #. %1$s: IF ( expiry )
40765 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40769 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40771 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
40772 "<a2>Endre detaljar</a> "
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40776 msgid "Patron's card is expired"
40777 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40782 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40783 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40787 msgid "Patron's card is expired."
40788 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40794 msgid "Patron's card is lost"
40795 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40799 msgid "Patron's card is lost."
40800 msgstr "Lånarkortet er tapt"
40802 #. For the first occurrence,
40803 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40807 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40809 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
40810 "<a2>Endre detaljar</a> "
40812 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40815 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40818 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40819 #. %2$s: IF noissues
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40822 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40825 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40826 #. %2$s: patron.branchcode | html
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40829 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40830 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40834 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40835 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40853 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40856 #. %1$s: patronlistname | html
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40859 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40908 msgid "Patrons › New patron"
40909 msgstr "› Reserveringskø"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40916 msgid "Patrons and circulation"
40917 msgstr "Lånarar og utlån"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40921 msgid "Patrons found for: "
40922 msgstr "Fann ikkje lånar:"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40926 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40929 #. %1$s: batch_id | html
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40932 msgid "Patrons in batch number %s"
40933 msgstr "Fakturanummer: %s"
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40937 msgid "Patrons in list"
40938 msgstr "Mottakarliste"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40943 msgid "Patrons requesting modifications"
40944 msgstr "Melding til lånar:"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40950 msgid "Patrons statistics"
40951 msgstr "Lånarstatistikk"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40955 msgid "Patrons tables"
40956 msgstr "Lånardetaljar"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40960 msgid "Patrons to be added"
40961 msgstr "Skrivar er lagt til"
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40966 msgid "Patrons using this provider"
40967 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40972 msgid "Patrons who haven't checked out"
40973 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40977 msgid "Patrons with holds"
40978 msgstr "Lånarar med reserveringar"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40983 msgid "Patrons with no checkouts"
40984 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40992 msgid "Patrons with the most checkouts"
40993 msgstr "Lånarar med flest lån"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40997 msgid "Pattern name:"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41007 msgid "Pay all fines"
41008 msgstr "Betal gebyr"
41010 #. INPUT type=submit name=paycollect
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
41018 msgid "Pay an amount toward all fines"
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
41023 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41024 msgstr "Relaterte titlar"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41028 msgid "Pay an individual fine"
41029 msgstr "b- Enkeltbiografi"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
41034 msgstr "Betal gebyr"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
41039 msgstr "Betal gebyr"
41041 #. %1$s: patron.firstname | html
41042 #. %2$s: patron.surname | html
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41045 msgid "Pay fines for %s %s"
41046 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
41048 #. INPUT type=submit name=payselected
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
41051 msgid "Pay selected"
41052 msgstr "Felt sletta"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41060 msgstr "Betalingar"
41062 #. For the first occurrence,
41063 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41068 msgstr "Betalingar"
41070 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41073 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41076 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41079 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41082 #. %1$s: - CASE 'N' -
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41085 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41090 msgid "Payment note"
41091 msgstr "Type betaling"
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41096 msgid "Payment type: "
41097 msgstr "Type betaling"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41102 msgstr "Betalingar"
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41123 msgid "Pending discharge requests"
41124 msgstr "Ventande forslag"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41128 msgid "Pending holds"
41129 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41133 msgid "Pending modifications:"
41134 msgstr "Avbryt melding"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41139 msgid "Pending offline circulation actions"
41140 msgstr "Koha › Utlån"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41146 msgid "Pending on-site checkouts"
41147 msgstr "Totalt utlån:"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41153 msgid "Pending order"
41154 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41158 msgid "Pending orders"
41159 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41163 msgid "Pending suggestions"
41164 msgstr "Ventande forslag"
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41168 msgid "Pending tags"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41173 msgid "Perform a new search"
41174 msgstr "Utfør nytt søk"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41178 msgid "Perform batch deletion of items "
41179 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41183 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41188 msgid "Perform batch modification of items "
41189 msgstr "Lånardetaljar"
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41193 msgid "Perform batch modification of patrons "
41194 msgstr "Lånardetaljar"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41198 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41199 msgstr "Lånardetaljar"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41203 msgid "Perform inventory of your catalog"
41204 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41208 msgid "Perform inventory of your catalog "
41209 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41214 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41215 "the AutoSelfCheckID "
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41223 #. %1$s: IF budget_period_total
41224 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41228 msgid "Period allocated %s%s%s "
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41233 msgid "Periodicity"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41238 msgid "Perl @INC: "
41239 msgstr "Perl @INC: "
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41243 msgid "Perl interpreter: "
41244 msgstr "Perl-tolkar: "
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41249 msgid "Perl modules"
41250 msgstr "Perl-modular"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41254 msgid "Perl version: "
41255 msgstr "Perl-versjon: "
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41259 msgid "Permanent library"
41260 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41264 msgid "Permanent shelving location"
41265 msgstr "Hylleplassering"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41269 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41270 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41274 msgid "Permanently delete these patrons"
41275 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
41277 #. %1$s: library.branchphone | html
41279 #. %3$s: IF library.branchfax
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41282 msgid "Ph: %s%s %s "
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41295 msgid "Phone number"
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41313 msgid "Physical address: "
41314 msgstr "Fysisk adresse: "
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41318 msgid "Physical details:"
41319 msgstr "Fysisk beskriving:"
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41323 msgid "Physical form designators"
41324 msgstr "Fysisk beskriving:"
41326 #. INPUT type=submit name=pick
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41334 msgid "Pick up location"
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41353 msgid "Pickup library"
41354 msgstr "Hentebibliotek"
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41358 msgid "Pickup library is different. "
41359 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41363 msgid "Pickup library:"
41364 msgstr "Hentebibliotek"
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41368 msgid "Pickup location"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41373 msgid "Pickup location: "
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41387 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41388 #. %2$s: title | html
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41391 msgid "Place a hold on %s%s"
41392 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
41394 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41397 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41398 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41402 msgid "Place and modify holds for patrons"
41405 #. %1$s: biblio.title | html
41406 #. %2$s: patron.firstname | html
41407 #. %3$s: patron.surname | html
41408 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41411 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41412 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41435 msgid "Place hold "
41438 #. For the first occurrence,
41439 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41440 #. %2$s: holdfor_surname | html
41441 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41447 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41448 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41453 msgid "Place hold on this item?"
41454 msgstr "på dette dokumentet"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41459 msgid "Place hold?"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41464 msgid "Place holds for patrons "
41465 msgstr "Søk etter lånarar"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41469 msgid "Place of publication"
41470 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
41472 #. INPUT type=submit
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41475 msgid "Place request"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41480 msgid "Place request with partner libraries"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41500 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41504 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41508 msgid "Plan by item types"
41509 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41513 msgid "Plan by libraries"
41514 msgstr "Alle bibliotek"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41518 msgid "Plan by months"
41519 msgstr "alle bibliotekeiningar"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41523 msgid "Planned date"
41524 msgstr "Planlagt dato"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41530 msgstr "Planlegging"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41535 msgstr "Planlegging "
41537 #. %1$s: budget_period_description | html
41538 #. %2$s: authcat | html
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41541 msgid "Planning for %s by %s"
41542 msgstr "Faktura frå %s til %s"
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41546 msgid "Plano Independent School, USA"
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41552 msgstr "multimedia"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41557 msgstr "multimedia"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41561 msgid "Please add a library"
41562 msgstr "standardbibliotek"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41566 msgid "Please add a patron category"
41567 msgstr "Lånarkategori"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41572 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41579 msgid "Please check at least one action"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41584 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41587 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41593 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41594 "less than 30 days. %s %s "
41595 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41599 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41605 msgid "Please choose a file to upload"
41606 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41610 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41615 msgid "Please choose a vendor."
41616 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41620 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41626 msgid "Please choose at least one external target"
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41631 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41636 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41643 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41644 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41649 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41654 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41660 msgid "Please confirm checkout"
41661 msgstr "Stadfest utlånet"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41665 msgid "Please confirm subscription deletion"
41666 msgstr "abonnementsinformasjon"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41670 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41675 msgid "Please contact your system administrator"
41676 msgstr "Kontakt systemadministrator"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41680 msgid "Please correct these errors. "
41681 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41685 msgid "Please create the database before continuing."
41686 msgstr "Lag databasen før du held fram."
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41690 msgid "Please define one"
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41696 msgid "Please delete %d character(s)"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41701 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41706 msgid "Please enable Javascript:"
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41711 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41716 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41717 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41721 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41727 msgid "Please enter %n or more characters"
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41732 msgid "Please enter a "
41733 msgstr "Send tilbake til %s"
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41738 msgid "Please enter a date!"
41739 msgstr "Send tilbake til %s"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41744 msgid "Please enter a name for this pattern"
41745 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41751 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41756 msgid "Please enter a number of items to create."
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41762 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41769 msgid "Please enter a search term."
41770 msgstr "Send tilbake til %s"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41775 msgid "Please enter a valid URL."
41776 msgstr "Send tilbake til %s"
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41781 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41782 msgstr "Send tilbake til %s"
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41787 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41788 msgstr "Send tilbake til %s"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41793 msgid "Please enter a valid date."
41794 msgstr "Send tilbake til %s"
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41799 msgid "Please enter a valid email address."
41800 msgstr "Send tilbake til %s"
41802 #. For the first occurrence,
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41807 msgid "Please enter a valid number."
41808 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41813 msgid "Please enter a valid phone number."
41814 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41818 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41823 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41829 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41835 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41841 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41847 msgid "Please enter at least {0} characters."
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41853 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41854 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41859 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41865 msgid "Please enter only digits."
41866 msgstr "Send tilbake til %s"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41871 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41872 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41877 msgid "Please enter the same password as above"
41878 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41883 msgid "Please enter the same value again."
41884 msgstr "Send tilbake til %s"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41888 msgid "Please enter your username and password"
41889 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41894 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41901 msgid "Please fill at least one template."
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41907 msgid "Please fix this field."
41908 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41912 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41913 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41917 msgid "Please log in again"
41918 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41923 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41924 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41925 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41930 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41937 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41938 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41939 "Reference Manager or ProCite."
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41944 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41947 #. For the first occurrence,
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41951 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41957 msgid "Please only choose one enrollment period."
41958 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41963 msgid "Please only enter letters or numbers."
41964 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41969 msgid "Please only enter letters."
41970 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41975 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41976 "listed, please inform your system administrator."
41978 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
41979 "lista, kontakt systemadministrator."
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41984 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41985 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41986 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41987 "enabled on the staff client) "
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41993 msgid "Please refresh the page and try again."
41994 msgstr "Send tilbake til %s"
41996 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41999 msgid "Please return item to home library: %s"
42000 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
42002 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
42005 msgid "Please return item to: %s"
42006 msgstr "Send tilbake til %s"
42008 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
42011 msgid "Please return item to: %s "
42012 msgstr "Send tilbake til %s"
42014 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42017 msgid "Please return this item to %s "
42018 msgstr "Send tilbake til %s"
42020 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42024 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42025 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42032 msgid "Please review the error log for more details."
42033 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
42038 msgid "Please select ..."
42039 msgstr "Slett den/dei valde "
42041 #. For the first occurrence,
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42046 msgid "Please select a %s."
42047 msgstr "Slett den/dei valde "
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42052 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42058 msgid "Please select a modification template."
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42064 msgid "Please select a news item to delete."
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42070 msgid "Please select a patron list."
42073 #. For the first occurrence,
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42078 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42084 msgid "Please select at least one %s to %s."
42087 #. For the first occurrence,
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42091 msgid "Please select at least one batch to export."
42094 #. For the first occurrence,
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42097 msgid "Please select at least one card to export."
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42103 msgid "Please select at least one issue."
42106 #. For the first occurrence,
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42110 msgid "Please select at least one item to export."
42113 #. For the first occurrence,
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42118 msgid "Please select at least one item."
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42124 msgid "Please select at least one label to delete."
42127 #. For the first occurrence,
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42130 msgid "Please select at least one label to export."
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42136 msgid "Please select at least one patron to delete."
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42142 msgid "Please select at least one record to process"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42148 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42154 msgid "Please select image(s) to delete."
42155 msgstr "Slett den/dei valde "
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42160 msgid "Please select one %s to %s."
42163 #. For the first occurrence,
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42168 msgid "Please select only one %s to %s."
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42174 msgid "Please select or enter a sound."
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42179 msgid "Please specify an active currency."
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42184 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42190 msgid "Please specify title and content for %s"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42195 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42198 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42201 msgid "Please transfer item to: %s"
42202 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
42204 #. For the first occurrence,
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42208 msgid "Please upload a file first."
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42215 msgid "Please verify that it exists."
42216 msgstr "Stadfest at den finst."
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42220 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42221 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42226 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42227 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42231 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42232 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42236 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42237 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42241 msgid "Plugin version"
42242 msgstr "Programtillegg:"
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42249 msgstr "Programtillegg:"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42254 msgstr "Programtillegg:"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42263 msgstr "Programtillegg:"
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42267 msgid "Plugins disabled!"
42270 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42271 #. %2$s: codes_loo.code | html
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42274 msgid "Policy for %s: %s"
42275 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42279 msgid "Polski (Polish)"
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42294 msgid "Popularity (least to most)"
42295 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42302 msgid "Popularity (most to least)"
42303 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42307 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42312 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42322 msgid "Português (Portuguese)"
42323 msgstr "Portugisisk"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42328 msgstr "Posisjon: "
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42334 msgstr "Posisjon: "
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42338 msgid "Possible record corruption"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42344 msgid "PostScript Points"
42345 msgstr "Beskrivingar"
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42350 msgid "Postal address: "
42351 msgstr "Postadresse: "
42353 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42354 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42357 msgid "Posted on %s%s by "
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42362 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42363 msgstr "Kommaseparert tekst"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42367 msgid "Pre-adolescent"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42373 msgstr "Innstilling"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42377 msgid "Predefined notes: "
42378 msgstr "Førehandslaga rapportar "
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42382 msgid "Prediction pattern"
42383 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42390 msgstr "Innstilling"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42394 msgid "Preferences and parameters"
42395 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42400 msgid "Preferred language for notices: "
42401 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42405 msgid "Preferred materials:"
42406 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42411 msgstr "a- Førskule"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42415 msgid "Preselected"
42416 msgstr "Handsama lagra postar"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42420 msgid "Preselected (searched by default): "
42421 msgstr "Standardval ved søk "
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42426 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42427 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42434 msgstr "Førehandsvising"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42443 msgstr "Førehandsvising"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42448 msgstr "Førehandsvising"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42454 msgid "Preview MARC"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42459 msgid "Preview card"
42460 msgstr "Førehandsvising"
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42464 msgid "Preview notice template"
42465 msgstr "Lag ny liste"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42469 msgid "Preview routing list for "
42470 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42475 msgid "Preview this notice template"
42476 msgstr "Lag ny liste"
42478 #. For the first occurrence,
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42492 msgid "Previous alerts"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42498 msgid "Previous borrower:"
42499 msgstr "Førre lånar:"
42501 #. For the first occurrence,
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42506 msgid "Previous checkouts"
42507 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
42509 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42514 msgid "Previous page"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42520 msgid "Previous sessions"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42538 msgid "Price effective from"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42544 msgid "Price paid:"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42565 msgid "Primary acquisitions contact"
42566 msgstr "Purring på innkjøp"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42570 msgid "Primary acquisitions contact:"
42571 msgstr "Purring på innkjøp"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42575 msgid "Primary email"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42581 msgid "Primary email:"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42588 msgid "Primary phone"
42589 msgstr "Jobbtelefon: "
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42594 msgid "Primary phone: "
42595 msgstr "Jobbtelefon: "
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42599 msgid "Primary serials contact"
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42604 msgid "Primary serials contact:"
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42623 #. %1$s: today | html
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42626 msgid "Print Notices for %s"
42627 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42631 msgid "Print card number as barcode: "
42632 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42636 msgid "Print card number as text under barcode: "
42637 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42642 msgid "Print label"
42643 msgstr "Skriv side"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42653 msgid "Print overdues"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42659 msgid "Print patron cards"
42660 msgstr "Importer lånarar"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42664 msgid "Print quick slip"
42667 #. For the first occurrence,
42668 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42672 msgid "Print receipt for %s"
42673 msgstr "Skriv kvittering for %s"
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42684 msgid "Print slip "
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42690 msgid "Print slip and clear screen"
42691 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42696 msgid "Print slip and confirm "
42697 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42701 msgid "Print slip and continue"
42702 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42706 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42707 msgstr "Skriv ut og stadfest"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42711 msgid "Print summary"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42716 msgid "Print this basket group in PDF"
42717 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42721 msgid "Print this label"
42722 msgstr "Skriv side"
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42726 msgid "Print transfer slip"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42736 msgid "Printer added"
42737 msgstr "Skrivar er lagt til"
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42741 msgid "Printer deleted"
42742 msgstr "Skrivar er sletta"
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42747 msgid "Printer name"
42748 msgstr "Skrivarnamn:"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42755 msgid "Printer name:"
42756 msgstr "Skrivarnamn:"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42761 msgid "Printer name: "
42762 msgstr "Skrivarnamn: "
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42767 msgid "Printer profile"
42768 msgstr "Skrivarprofilar"
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42773 msgid "Printer profiles"
42774 msgstr "Skrivarprofilar"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42800 msgid "Privacy Pref:"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42805 msgid "Privacy settings"
42806 msgstr "Profiloppsett"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42820 msgid "Private lists"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42826 msgid "Private lists shared with me"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42831 msgid "Problem sending the cart..."
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42836 msgid "Problem sending the list..."
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42846 msgid "Problems found"
42849 #. INPUT type=button
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42853 msgstr "Kontaktperson"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42857 msgid "Process images"
42858 msgstr "Kontaktperson"
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42862 msgid "Process request "
42863 msgstr "Kontaktperson"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42867 msgid "Processing "
42868 msgstr "Kontaktperson "
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42872 msgid "Processing ("
42873 msgstr "Kontaktperson "
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42877 msgid "Processing authority records"
42878 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42882 msgid "Processing bibliographic records"
42883 msgstr "Endre bibliografisk post"
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42887 msgid "Processing fee (when lost)"
42888 msgstr "Kontaktperson "
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42892 msgid "Processing fee (when lost): "
42893 msgstr "Kontaktperson "
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42897 msgid "Processing multiple items"
42898 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
42900 #. For the first occurrence,
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42905 msgid "Processing..."
42906 msgstr "Kontaktperson"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42912 msgid "Professional"
42913 msgstr "Kontaktperson"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42923 msgid "Profile ID: "
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42928 msgid "Profile MARC fields: "
42929 msgstr "eksemplarfelt "
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42933 msgid "Profile SQL fields: "
42934 msgstr "eksemplarfelt "
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42938 msgid "Profile description: "
42939 msgstr "project description "
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42943 msgid "Profile name: "
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42949 msgid "Profile settings"
42950 msgstr "Profiloppsett"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42954 msgid "Profile type: "
42957 #. For the first occurrence,
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42962 msgid "Profile unassigned %s "
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42979 msgid "Programmed texts"
42980 msgstr "Programmerte tekstar"
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42984 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
43001 msgid "Public enrollment"
43002 msgstr "Offentleg merknad:"
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43009 msgid "Public lists"
43010 msgstr "Offentleg merknad:"
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
43015 msgid "Public lists:"
43016 msgstr "Offentleg merknad:"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
43023 msgid "Public note"
43024 msgstr "Offentleg merknad:"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
43033 msgid "Public note:"
43034 msgstr "Offentleg merknad:"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
43038 msgid "Public note: "
43039 msgstr "Offentleg merknad:"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43044 msgid "Public notes"
43045 msgstr "Offentleg merknad:"
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43055 msgid "Publication date"
43056 msgstr "Utgjevingsdato"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43061 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43062 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43066 msgid "Publication date:"
43067 msgstr "Utgjevingsdato "
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43071 msgid "Publication date: "
43072 msgstr "Utgjevingsdato "
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43077 msgid "Publication place:"
43078 msgstr "Utgjevingsdato"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43083 msgid "Publication year"
43084 msgstr "Utgjevingsår"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43090 msgid "Publication year:"
43091 msgstr "Utgjevingsår:"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43096 msgid "Publication year: "
43097 msgstr "Utgjevingsår: "
43099 #. %1$s: publicationyear | html
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43102 msgid "Publication year: %s"
43103 msgstr "Utgjevingsår:"
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43110 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43111 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43118 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43119 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43123 msgid "Published by "
43124 msgstr "Utgjeve av:"
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43128 msgid "Published by:"
43129 msgstr "Utgjeve av:"
43131 #. For the first occurrence,
43132 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43133 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43134 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43136 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43137 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43139 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43140 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43145 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43150 msgid "Published date"
43151 msgstr "Utgjevingsdato"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43155 msgid "Published date (text)"
43156 msgstr "Utgjevingsdato"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43160 msgid "Published on"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43165 msgid "Published on (text)"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43186 msgid "Publisher location"
43187 msgstr "Utgjevingsstad"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43191 msgid "Publisher number:"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43211 msgid "Publisher: "
43212 msgstr "Utgjevar: "
43214 #. %1$s: publisher | html
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43217 msgid "Publisher: %s"
43220 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43221 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43222 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43223 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43224 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43229 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43230 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43232 #. For the first occurrence,
43233 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43234 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43235 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43236 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43237 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43240 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43244 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43250 msgid "Pull this many items"
43251 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43256 msgid "Purchase suggestions"
43257 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43279 msgid "Qualifier: "
43280 msgstr "Uavgrensa "
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43284 msgid "Quality assurance manager:"
43285 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43289 msgid "Quality assurance team:"
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43305 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43310 msgid "Quantity ordered: "
43311 msgstr "Motteken mengd: "
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43318 msgid "Quantity received"
43319 msgstr "Motteken mengd: "
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43323 msgid "Quantity received: "
43324 msgstr "Motteken mengd: "
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43328 msgid "Quantity search"
43329 msgstr "Autoritetssøk"
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43352 msgid "Queued request"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43362 msgid "Quick add new patron "
43363 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43369 msgid "Quick spine label creator"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43382 msgid "Quote editor"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43387 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43392 msgid "Quote uploader"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43402 msgid "Quotes enabled: "
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43407 msgid "Réinitialiser"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43427 msgid "RRP tax exc."
43428 msgstr "Betalt i alt: %s"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43433 msgid "RRP tax inc."
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43443 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43444 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43456 msgid "Rank (display order): "
43457 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43461 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43462 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43477 msgid "Raw (any): "
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43485 msgstr "Grunngjeving"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43490 msgid "Reason for cancellation:"
43491 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43496 msgid "Reason for suggestion: "
43497 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43503 msgstr "Grunngjeving"
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43507 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43512 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43517 msgid "Receipt history for this subscription"
43518 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43529 msgid "Receive a new shipment"
43530 msgstr "Motta ei ny sending"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43536 msgid "Receive date"
43539 #. %1$s: name | html
43540 #. %2$s: IF ( invoice )
43541 #. %3$s: invoice | html
43543 #. %5$s: ordernumber | html
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43546 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43547 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43551 msgid "Receive orders and manage shipments "
43552 msgstr "Motta ei ny sending"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43556 msgid "Receive shipment"
43557 msgstr "Motta sending"
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43561 msgid "Receive shipment from vendor "
43562 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43566 msgid "Receive shipments"
43567 msgstr "Motta sending"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43583 msgid "Received bibliographic records"
43584 msgstr "Endre bibliografisk post"
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43588 msgid "Received by:"
43589 msgstr "Motteken av: %s"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43593 msgid "Received issues"
43594 msgstr "Mottekne hefte:"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43598 msgid "Received issues:"
43599 msgstr "Mottekne hefte:"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43603 msgid "Received items"
43604 msgstr "Mottekne hefte:"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43611 msgid "Received on"
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43616 msgid "Receives claims for late issues"
43617 msgstr "Mottekne hefte:"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43621 msgid "Receives claims for late orders"
43622 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43626 msgid "Receives orders"
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43631 msgid "Receives overdue notices: "
43632 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
43634 #. INPUT type=submit
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43636 msgid "Recheck dependencies"
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43641 msgid "Recipients:"
43642 msgstr "Mottakarar"
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43656 msgid "Record deleted"
43657 msgstr "%S eksemplar"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43661 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43663 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43668 msgid "Record matching rule:"
43669 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43676 msgid "Record matching rules"
43677 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43681 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43687 msgid "Record only"
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43693 msgid "Record saved "
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43698 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43703 msgid "Record title"
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43710 msgid "Record type"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43715 msgid "Record type:"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43721 msgid "Record type: "
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43731 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43736 msgid "Redefine shortcuts"
43737 msgstr "Forbetre resultata"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43747 msgid "Refine results"
43748 msgstr "Forbetre resultata"
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43752 msgid "Refine results:"
43753 msgstr "Forbetre resultata"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43757 msgid "Refine search"
43758 msgstr "Omformuler søket"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43762 msgid "Refine your search"
43763 msgstr "Omformuler søket"
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43772 msgid "Refund lost item fee"
43773 msgstr "Lånardetaljar"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43784 msgid "Registration date"
43785 msgstr "Registreringsdato:"
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43790 msgid "Registration date: "
43791 msgstr "Registreringsdato: "
43793 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43796 msgid "Registration date: %s"
43797 msgstr "Registreringsdato: "
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43801 msgid "Regula Sebastiao"
43802 msgstr "Regula Sebastiao"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43806 msgid "Regular expression: "
43807 msgstr "Vanleg trykk"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43811 msgid "Regular print"
43812 msgstr "Vanleg trykk"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43838 msgid "Rejected tags"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43843 msgid "Related Term"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43848 msgid "Relationship"
43849 msgstr "Slektskap: "
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43853 msgid "Relationship information"
43854 msgstr "Lånarinformasjon"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43858 msgid "Relationship: "
43859 msgstr "Slektskap: "
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43863 msgid "Relatives' checkouts"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43868 msgid "Release maintainer:"
43869 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43873 msgid "Release maintainers:"
43874 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43879 msgid "Release manager assistant:"
43880 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43885 msgid "Release manager assistants:"
43886 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43891 msgid "Release manager:"
43892 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43904 msgid "Religious organization"
43905 msgstr "Organisasjon"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43909 msgid "Remaining circulation permissions "
43910 msgstr "Koha › Utlån"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43914 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43915 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43919 msgid "Remaining system parameters permissions "
43920 msgstr "Koha › Utlån"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43924 msgid "Remember for next check in:"
43925 msgstr "Hugs for denne økta:"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43930 msgid "Remember for session:"
43931 msgstr "Hugs for denne økta:"
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43935 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43940 msgid "Reminder date"
43941 msgstr "Bestillingsdato"
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43947 msgstr "Bestillingsdato"
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43951 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43957 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43958 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43963 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43968 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43973 msgid "Remote host"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43978 msgid "Remote host: "
43979 msgstr "Erstatningssum: "
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43983 msgid "Remote image"
43984 msgstr "Eksternt bilete:"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43988 msgid "Remote image:"
43989 msgstr "Eksternt bilete:"
43991 #. For the first occurrence,
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
44018 msgid "Remove "In demand""
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44024 msgid "Remove condition"
44025 msgstr "skjønnlitteratur"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
44029 msgid "Remove course reserves "
44030 msgstr "Autre orchestre"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
44035 msgid "Remove duplicates"
44036 msgstr "Fjern dublettar"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
44040 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44045 msgid "Remove from group"
44046 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44051 msgid "Remove from rota "
44052 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44057 msgid "Remove item from collection"
44058 msgstr "Select a collection"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44062 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44067 msgid "Remove library from group"
44068 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44072 msgid "Remove owner"
44073 msgstr "Godkjend av"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44078 msgid "Remove selected"
44079 msgstr "Fjern valde dokument"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44083 msgid "Remove selected items"
44084 msgstr "Fjern valde dokument"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44089 msgid "Remove selected patrons"
44090 msgstr "Fjern valde dokument"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44095 msgid "Remove substitution"
44096 msgstr "skjønnlitteratur"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44107 msgid "Remove this match check"
44108 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44114 msgid "Remove this match point"
44115 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44120 msgid "Remove this rule"
44121 msgstr "Eksternt bilete:"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44157 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44165 msgid "Renew a subscription "
44166 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44171 msgstr "Forny alle"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44176 msgid "Renew failed:"
44177 msgstr "Fornyinga slo feil"
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44181 msgid "Renew or check in selected items"
44182 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44187 msgid "Renew patron"
44188 msgstr "Forny lånar"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44193 msgid "Renew selected subscriptions"
44194 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44198 msgid "Renew this subscription"
44199 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44208 msgid "Renewal date: "
44209 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44213 msgid "Renewal denied by syspref"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44219 msgid "Renewal due date:"
44220 msgstr "fornyingsfrist: %S"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44225 msgid "Renewal period"
44226 msgstr "Fornyinga slo feil"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44231 msgid "Renewals allowed (count)"
44232 msgstr "Forny konto"
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44236 msgid "Renewals allowed: "
44237 msgstr "Forny konto"
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44241 msgid "Renewals period: "
44242 msgstr "Fornyinga slo feil"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44257 msgid "Renewed, due:"
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44263 msgid "Rental charge"
44266 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44269 msgid "Rental charge for this item: %s"
44270 msgstr "Leigepris: "
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44274 msgid "Rental charge:"
44275 msgstr "Leigepris:"
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44279 msgid "Rental charge: "
44280 msgstr "Leigepris: "
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44285 msgid "Rental discount (%%)"
44288 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44291 msgid "Rental fee %s"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44300 msgstr "Grunngjeving"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44305 msgstr "Grunngjeving"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44309 msgid "Reopen this basket"
44310 msgstr "Lukk korga"
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44314 msgid "Reopen this basket group"
44315 msgstr "Lukk korga"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44320 msgstr "Grunngjeving "
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44325 msgstr "Erstatningspris"
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44332 msgid "Repeat this Tag"
44333 msgstr "Gjenta dette feltet"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44339 msgstr "Repeterbart"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44347 msgid "Repeatable: "
44348 msgstr "Repeterbar: "
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44352 msgid "Replace all patron attributes"
44353 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44357 msgid "Replace existing covers"
44358 msgstr "Søk i eksisterande postar"
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44362 msgid "Replace only included patron attributes"
44363 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44368 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44373 msgid "Replace the current record's contents"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44378 msgid "Replacement cost: "
44379 msgstr "Erstatningssum: "
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44388 msgid "Replacement price"
44389 msgstr "Erstatningspris"
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44393 msgid "Replacement price search"
44394 msgstr "Erstatningspris"
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44399 msgid "Replacement price:"
44400 msgstr "Erstatningspris:"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44422 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44425 msgid "Report %s› "
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44430 msgid "Report SQL:"
44433 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44434 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44435 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44436 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44437 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44438 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44442 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44448 msgid "Report group:"
44449 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44458 msgid "Report is public:"
44459 msgstr "Importer denne posten"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44464 msgid "Report mistake "
44465 msgstr "Rapportnamn: "
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44470 msgid "Report name"
44471 msgstr "Rapportnamn"
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44475 msgid "Report name:"
44476 msgstr "Rapportnamn:"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44481 msgid "Report name: "
44482 msgstr "Rapportnamn: "
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44489 msgid "Report plugins"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44494 msgid "Report subgroup:"
44495 msgstr "Lag rapport frå SQL"
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44502 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44505 msgid "Reported on %s"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44535 msgid "Reports Dictionary"
44536 msgstr "Ordliste for rapportar"
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44541 msgid "Reports dictionary"
44542 msgstr "Ordliste for rapportar"
44545 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44549 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44550 msgstr "Rapport over materialtypar"
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44554 msgid "Reports tables"
44555 msgstr "Rapportnamn"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44560 msgstr "Obligatorisk"
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44565 msgid "Request article"
44566 msgstr "Obligatorisk"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44570 msgid "Request article from "
44571 msgstr "Lånt frå dato: "
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44576 msgid "Request details"
44577 msgstr "Obligatorisk"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44581 msgid "Request log"
44582 msgstr "Obligatorisk"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44587 msgid "Request number:"
44588 msgstr "Hyllesignatur:"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44592 msgid "Request specific item type:"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44598 msgid "Request type:"
44599 msgstr "Obligatorisk"
44601 #. For the first occurrence,
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44608 msgstr "Obligatorisk"
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44613 msgid "Requested article"
44614 msgstr "Obligatorisk"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44619 msgid "Requested from partners"
44620 msgstr "Obligatorisk"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44624 msgid "Requested item type"
44625 msgstr "Obligatorisk"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44629 msgid "Require valid email address:"
44630 msgstr "Send tilbake til %s"
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44635 msgid "Require.js JS module system"
44636 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:761
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44897 msgstr "Obligatorisk"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44901 msgid "Required fields cannot be cleared"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44906 msgid "Required for staff login."
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44911 msgid "Required match checks"
44912 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44917 msgid "Required module missing"
44918 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44922 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44927 msgid "Requires override of hold policy"
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44934 msgstr "[Nytt søk]"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44943 msgid "Reserve cancelled"
44944 msgstr "Reserveringa er oppheva"
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44948 msgid "Reserve found"
44949 msgstr "Reservering funne"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44967 msgid "Reset Mappings"
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44973 msgid "Reset filter"
44974 msgstr "Forny lånar"
44976 #. INPUT type=submit
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44978 msgid "Reset your token"
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44988 msgid "Responses enabled: "
44989 msgstr "Repeterbar: "
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44998 msgid "Restrict access to: "
44999 msgstr "Avgrensa: "
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45012 msgid "Restricted [until] flag"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
45017 msgid "Restricted status of an item"
45018 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45022 msgid "Restricted:"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
45027 msgid "Restriction overridden temporarily"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
45032 msgid "Restriction overridden temporarily."
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45055 #. %1$s: from | html
45057 #. %3$s: IF ( total )
45058 #. %4$s: total | html
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45062 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45063 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45065 #. %1$s: from | html
45067 #. %3$s: total | html
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45070 msgid "Results %s to %s of %s"
45071 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
45073 #. %1$s: from | html
45075 #. %3$s: total | html
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45078 msgid "Results %s to %s of %s "
45079 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45083 msgid "Results for authority records"
45084 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
45086 #. For the first occurrence,
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45090 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45095 msgid "Results per page :"
45096 msgstr "Treff per side:"
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45104 #. INPUT type=submit
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45107 msgid "Resume all suspended holds"
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45114 msgid "Retail price: "
45115 msgstr "Bestillingspris "
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45122 msgid "Return date"
45123 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45128 msgid "Return policy"
45129 msgstr "Dato for tilbakelevering"
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
45135 msgid "Return to batch item deletion"
45136 msgstr "Lånardetaljar"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45142 msgid "Return to batch item modification"
45143 msgstr "Lånardetaljar"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45147 msgid "Return to circulation and fine rules"
45148 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45152 msgid "Return to frameworks"
45153 msgstr "Standard rammeverk"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45157 msgid "Return to patron detail"
45158 msgstr "Lånardetaljar"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45162 msgid "Return to previous page"
45163 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45169 msgid "Return to request details"
45170 msgstr "Lånardetaljar"
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45175 msgid "Return to results"
45176 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45180 msgid "Return to rota"
45181 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45186 msgid "Return to rotas"
45187 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45196 msgid "Return to rotating collections home"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45202 msgid "Return to search"
45203 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45207 msgid "Return to sets management"
45208 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45212 msgid "Return to spine label printer"
45213 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45215 #. %1$s: batchid | html
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45218 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45223 msgid "Return to the basket"
45224 msgstr "Køyr denne rapporten"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45228 msgid "Return to the basket without making a new order."
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45236 msgid "Return to the record"
45237 msgstr "Køyr denne rapporten"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45241 msgid "Return to tools"
45242 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45249 msgid "Return to where you were"
45250 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45254 msgid "Return-Path: "
45255 msgstr "Dato for tilbakelevering "
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45260 msgstr "Tilbakeleveringar"
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45264 msgid "Revert waiting status"
45265 msgstr "ventar ved %s"
45267 #. For the first occurrence,
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45273 msgstr "Bokmeldingar"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45278 msgstr "Godkjend av"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45283 msgstr "Godkjend av"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45288 msgstr "Bokmeldingar"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45297 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45302 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45307 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45312 msgid "Rollover at:"
45313 msgstr "Overføring"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45318 msgstr "Overføring:"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45322 msgid "Română (Romanian)"
45325 #. For the first occurrence,
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45330 msgid "Root directory for uploads not defined"
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45339 #. TEXTAREA name=description
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45342 msgid "Rota description"
45343 msgstr "Beskrivingar"
45345 #. INPUT type=text name=title
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45349 msgstr "Rapportnamn"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45353 msgid "Rota status"
45354 msgstr "Tapt-status:"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45363 msgid "Rotating collections"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45368 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45369 msgstr "Nelsonville Public Library System"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45374 msgstr "Sirkulasjon"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45379 msgstr "Sirkulasjon"
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45383 msgid "Routing list"
45384 msgstr "Mottakarliste"
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45388 msgid "Routing lists"
45389 msgstr "Mottakarliste"
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45394 msgstr "Sirkulasjon"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45408 msgid "Rows per page: "
45409 msgstr "Treff per side: "
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45419 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45420 msgstr "Avbryt melding"
45422 #. %1$s: IF ( branch )
45423 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45428 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45429 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45440 msgid "Run and edit macros"
45441 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45446 msgstr "Køyr denne rapporten"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45451 msgstr "Køyr denne rapporten"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45455 msgid "Run report "
45456 msgstr "Køyr denne rapporten"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45460 msgid "Run reports"
45461 msgstr "Køyr denne rapporten"
45463 #. INPUT type=submit
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45466 msgid "Run the report"
45467 msgstr "Køyr denne rapporten"
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45472 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45482 msgid "SAN-Ouest Provence"
45483 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45487 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45488 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45503 msgid "SI Centimeters"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45509 msgid "SI Millimeters"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45514 msgid "SIL OFL 1.1"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45519 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45524 msgid "SIP media type: "
45525 msgstr "Materialtype: "
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45534 msgid "SMS alert number"
45535 msgstr "SMS-nummer: %S"
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45541 msgid "SMS cellular providers"
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45546 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45552 msgid "SMS number:"
45553 msgstr "SMS-nummer: %S"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45557 msgid "SMS provider:"
45558 msgstr "Etikettprofilar"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45573 msgid "SRU Search fields mapping: "
45574 msgstr "Søk etter leverandørar:"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45583 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45588 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45600 msgstr "Tiltaleform: "
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45611 msgstr "Statistiques "
45613 #. For the first occurrence,
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45732 #. For the first occurrence,
45733 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45737 msgid "Save all %s preferences"
45738 msgstr "%s innstillingar"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45743 msgid "Save and continue editing"
45744 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45748 msgid "Save and edit items"
45749 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
45751 #. INPUT type=submit name=ok
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45754 msgid "Save and preview routing slip"
45755 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45759 msgid "Save and view record"
45760 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45765 msgid "Save anyway"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45770 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45775 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45780 msgid "Save as new pattern"
45781 msgstr "Forny lånar"
45783 #. INPUT type=submit
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45793 msgid "Save changes"
45794 msgstr "Lagre endringar"
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45798 msgid "Save configuration"
45799 msgstr "Skrivaroppsett"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45803 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45809 msgid "Save description"
45810 msgstr "Lagre abonnement"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45814 msgid "Save quotes"
45815 msgstr "Lagra rapportar"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45819 msgid "Save record"
45820 msgstr "Lagre post"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45824 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45825 msgstr "Mottaksdato"
45827 #. INPUT type=submit name=submit
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45831 msgid "Save report"
45832 msgstr "Lagra rapportar"
45834 #. INPUT type=submit
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45837 msgid "Save shortcuts"
45838 msgstr "Søk etter leverandør"
45840 #. INPUT type=submit
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45842 msgid "Save subscription"
45843 msgstr "Lagre abonnement"
45845 #. INPUT type=submit
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45847 msgid "Save subscription history"
45848 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45853 msgid "Save to catalog"
45854 msgstr "Søk i katalogen"
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45858 msgid "Save your custom report"
45859 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
45861 #. For the first occurrence,
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45873 msgid "Saved preference %s"
45874 msgstr "Ny innstilling"
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45878 msgid "Saved report results"
45879 msgstr "Lagra rapportresultat"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45888 msgid "Saved reports"
45889 msgstr "Lagra rapportar"
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45893 msgid "Saved results"
45894 msgstr "Lagra resultat"
45896 #. For the first occurrence,
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45903 msgstr "Sorterer ..."
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45907 msgid "Scale height (relative to card): "
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45912 msgid "Scale width (relative to card): "
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45922 msgid "Scan a barcode to check in:"
45923 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45933 msgid "Scan a barcode to renew:"
45934 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45938 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45939 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45943 msgid "Scan index:"
45944 msgstr "Vis i samanheng:"
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45948 msgid "Scan indexes:"
45949 msgstr "Søk i indeks"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45954 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45959 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45963 msgid "Schedule tasks to run"
45964 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45968 msgid "Schedule tasks to run "
45969 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
45971 #. For the first occurrence,
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45974 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45981 msgstr "a- Førskule"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45988 msgstr "Prioritet: "
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45995 #. INPUT type=submit
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46050 msgid "Search ISSN"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46055 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46056 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46062 msgid "Search [% field.name | html %]"
46063 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46067 msgid "Search all headings"
46068 msgstr "Søk i alle innførslar"
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46072 msgid "Search all headings: "
46073 msgstr "Søk i alle innførslar"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46077 msgid "Search by contract name or/and description:"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46082 msgid "Search by keyword:"
46083 msgstr "Skriv søkeord:"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46087 msgid "Search by patron category name:"
46088 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46092 msgid "Search call number:"
46093 msgstr "Hyllesignatur:"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46098 msgid "Search callnumber"
46099 msgstr "Hyllesignatur:"
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46104 msgid "Search category"
46105 msgstr "Søkte etter"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46109 msgid "Search cities"
46110 msgstr "Søk etter poststader"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46115 msgid "Search claim count"
46116 msgstr "Søk etter lånarar"
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46121 msgid "Search claim date"
46122 msgstr "Søk etter poststader"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46126 msgid "Search contracts"
46127 msgstr "Søk i meldingane"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46131 msgid "Search currencies"
46132 msgstr "Søk etter valutaer"
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46138 msgid "Search engine configuration"
46139 msgstr "Skrivaroppsett"
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46143 msgid "Search entire record"
46144 msgstr "Søk etter leverandør"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46148 msgid "Search entire record: "
46149 msgstr "Søk etter leverandør"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46153 msgid "Search existing notices:"
46154 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46158 msgid "Search existing records"
46159 msgstr "Søk i eksisterande postar"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46164 msgid "Search expiration date"
46165 msgstr "Forfallsdato"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46170 msgid "Search expired, please try again"
46171 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46176 msgid "Search field"
46177 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46181 msgid "Search fields"
46182 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46187 msgid "Search fields:"
46188 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46192 msgid "Search filters"
46193 msgstr "Søk etter skrivarar"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46197 msgid "Search for "
46198 msgstr "Søkte etter "
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46202 msgid "Search for a vendor"
46203 msgstr "Søk etter leverandør"
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46207 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46208 msgstr "Søk etter leverandør"
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46212 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46213 msgstr "Søk etter leverandør"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46217 msgid "Search for another record"
46218 msgstr "Søk etter leverandør"
46220 #. %1$s: IF ( batch_id )
46221 #. %2$s: batch_id | html
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46225 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46226 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46230 msgid "Search for patron"
46231 msgstr "Søk etter lånarar"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46235 msgid "Search for patrons"
46236 msgstr "Søk etter lånarar"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46240 msgid "Search for record"
46241 msgstr "Søk etter leverandør"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46245 msgid "Search for tag:"
46246 msgstr "Søk etter felt"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46250 msgid "Search funds"
46251 msgstr "Søk i budsjett"
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46255 msgid "Search funds:"
46256 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46261 msgid "Search history"
46262 msgstr "Søkte etter"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46266 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46267 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46273 msgid "Search index: "
46274 msgstr "Søk i indeks: "
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46279 msgid "Search issue number"
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46286 msgid "Search library"
46287 msgstr "Oppgje bibliotek"
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46292 msgid "Search location"
46293 msgstr "Søk etter lånarar"
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46297 msgid "Search main heading"
46298 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46302 msgid "Search main heading ($a only)"
46303 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46307 msgid "Search main heading ($a only): "
46308 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46312 msgid "Search main heading: "
46313 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46318 msgid "Search notes"
46319 msgstr "Søk i meldingane"
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46323 msgid "Search notices"
46324 msgstr "Søk i meldingane"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:36
46333 msgid "Search on Mana"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46340 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46341 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46345 msgid "Search options"
46346 msgstr "Søk etter lånarar"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46352 msgid "Search orders"
46353 msgstr "Søk i bestillingar:"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46357 msgid "Search orders:"
46358 msgstr "Søk i bestillingar:"
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46362 msgid "Search patron categories"
46363 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46369 msgid "Search patrons"
46370 msgstr "Søk etter lånarar"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46374 msgid "Search reports by keyword: "
46375 msgstr "Skriv søkeord:"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46381 msgid "Search results"
46382 msgstr "Søkeresultat"
46384 #. %1$s: from | html
46386 #. %3$s: total | html
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46389 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46390 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46395 msgid "Search since"
46396 msgstr "Søk i indeks: "
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46401 msgid "Search status"
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46406 msgid "Search string matches: "
46407 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46413 msgid "Search subscriptions"
46414 msgstr "Søk etter abonnement"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46419 msgid "Search subscriptions:"
46420 msgstr "Søk etter abonnement:"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46424 msgid "Search suggestions"
46425 msgstr "Søk i forslag"
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46429 msgid "Search system preferences"
46430 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46436 msgid "Search targets"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46441 msgid "Search term: "
46442 msgstr "Søk etter vegtypar"
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46461 msgid "Search the catalog"
46462 msgstr "Søk i katalogen"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46466 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46467 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46473 msgid "Search title"
46474 msgstr "Søk etter poststader"
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46478 msgid "Search to hold"
46479 msgstr "Søk etter stoppord"
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46484 msgid "Search type:"
46485 msgstr "Søk etter vegtypar"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46490 msgid "Search unavailable"
46491 msgstr "utilgjengeleg:"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46495 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46500 msgid "Search value: "
46501 msgstr "Søkeverdi: "
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46506 msgid "Search vendor"
46507 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46511 msgid "Search vendors:"
46512 msgstr "Søk etter leverandørar:"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46516 msgid "Search was: "
46517 msgstr "Søkeverdi: "
46519 #. For the first occurrence,
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46536 msgid "Searchable: "
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46547 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46561 #. For the first occurrence,
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46570 msgid "Second indicator default value: "
46571 msgstr "Standardverdi:"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46576 msgid "Secondary email"
46577 msgstr "00 Materialkategori "
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46582 msgid "Secondary email: "
46583 msgstr "00 Materialkategori "
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46588 msgid "Secondary phone"
46589 msgstr "Søk i autoritetar "
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46594 msgid "Secondary phone: "
46595 msgstr "Søk i autoritetar "
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46601 msgid "Seconds (default)"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46615 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46628 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46629 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46633 msgid "See highlighted items below"
46634 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46638 msgid "See online help for advanced options"
46639 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46643 msgid "See your public page: "
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46653 #. INPUT type=submit
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46678 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46679 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46685 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46686 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46691 msgid "Select CSV profile:"
46692 msgstr "Etikettprofilar"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46696 msgid "Select MARC framework:"
46697 msgstr "standard MARC-rammeverk"
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46702 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46703 "each valid record staged for later import into the catalog."
46705 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
46706 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46710 msgid "Select a budget"
46711 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46715 msgid "Select a built-in sound: "
46716 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46720 msgid "Select a category type"
46721 msgstr "Vel ein katagoritype"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46725 msgid "Select a chooser"
46726 msgstr "Vel merknad:"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46730 msgid "Select a day"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46735 msgid "Select a deliverer"
46736 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46740 msgid "Select a department"
46741 msgstr "Vel ein lånar:"
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46745 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46746 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46750 msgid "Select a frequency"
46751 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46756 msgid "Select a fund"
46757 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46761 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46767 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46772 msgid "Select a language: "
46773 msgstr "Oppgje eit oppsett"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46777 msgid "Select a layout for back side: "
46778 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46783 msgid "Select a layout to be applied: "
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46788 msgid "Select a library :"
46789 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46795 msgid "Select a library : "
46796 msgstr "Vel eit bibliotek: "
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46802 msgid "Select a library:"
46803 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46808 msgid "Select a list"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46814 msgid "Select a list of records"
46815 msgstr "Lånarnummer:"
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46819 msgid "Select a table:"
46820 msgstr "Vel tabell "
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46825 msgid "Select a template"
46826 msgstr "Slett liste"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46831 msgid "Select a template to be applied: "
46832 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46836 msgid "Select a time"
46837 msgstr "Slett liste"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46882 msgid "Select all pending"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46890 msgid "Select all visible rows"
46891 msgstr "Vel lokale databasar"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46895 msgid "Select an authority framework"
46896 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46900 msgid "Select an existing list"
46901 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46906 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46907 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46912 msgid "Select day: "
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46917 msgid "Select download format: "
46918 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46922 msgid "Select files: "
46923 msgstr "Vel tabell "
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46927 msgid "Select item:"
46928 msgstr "Relaterte titlar"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46932 msgid "Select items to move to this rota:"
46933 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46937 msgid "Select local databases"
46938 msgstr "Vel lokale databasar"
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46942 msgid "Select month:"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46948 msgid "Select none"
46949 msgstr "Vel merknad:"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46953 msgid "Select none to see all libraries"
46954 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46958 msgid "Select note"
46959 msgstr "Vel merknad:"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46963 msgid "Select notice:"
46964 msgstr "Vel merknad:"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46968 msgid "Select one or more images to delete. "
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46973 msgid "Select ordering library account: "
46974 msgstr "Vel eit bibliotek: "
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46978 msgid "Select owner"
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46983 msgid "Select partner libraries:"
46984 msgstr "Vel eit bibliotek:"
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46989 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46990 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46995 msgid "Select planning type:"
46996 msgstr "Vel ein katagoritype"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47001 msgid "Select records to export "
47002 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47006 msgid "Select remote databases"
47007 msgstr "Vel eksterne databasar:"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
47015 msgid "Select searches to: "
47016 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47020 msgid "Select table:"
47021 msgstr "Vel tabell "
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
47025 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47026 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47030 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47031 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47035 msgid "Select the file to import: "
47036 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47040 msgid "Select the file to stage: "
47041 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47049 msgid "Select the file to upload: "
47050 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47052 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47055 msgid "Select the host item to link%s to "
47056 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47060 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47065 msgid "Select to display or not:"
47066 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47070 msgid "Select to import"
47071 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47075 msgid "Select without holds"
47076 msgstr "Søk etter stoppord"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47080 msgid "Select without items"
47081 msgstr "Relaterte titlar"
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47085 msgid "Select your MARC flavor"
47086 msgstr "Vel MARC-variant"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47096 msgid "Selected items :"
47097 msgstr "Relaterte titlar"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47102 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47103 "new issue is received."
47105 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47110 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47125 msgid "Self check modules"
47126 msgstr "Perl-modular"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47131 msgid "Semi-colon (;)"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47136 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47137 msgstr "Kommaseparert tekst"
47139 #. INPUT type=submit
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47147 #. INPUT type=submit
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47150 msgid "Send EDI order"
47151 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
47153 #. INPUT type=submit
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47158 msgstr "00 Materialkategori "
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47165 #. INPUT type=submit name=submit
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47168 msgid "Send notification"
47169 msgstr "Avbryt melding"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47177 #. INPUT type=submit
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:130
47180 msgid "Send to Mana KB"
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47186 msgid "Send visible items to batch modification"
47187 msgstr "Lånardetaljar"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47191 msgid "Sending your cart"
47192 msgstr "Omformuler søket"
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47196 msgid "Sending your list"
47197 msgstr "tilbake til lista"
47199 #. For the first occurrence,
47200 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47204 msgid "Sent notices for %s"
47205 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47215 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47220 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47226 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47227 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47232 msgid "Separator must be / in field %s"
47235 #. For the first occurrence,
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47246 msgstr "Periodikum"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
47250 msgid "Serial collection"
47251 msgstr "Periodikasamling"
47253 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47256 msgid "Serial collection #%s"
47257 msgstr "Periodikasamling"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47261 msgid "Serial collection information for "
47262 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47266 msgid "Serial edition "
47267 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47271 msgid "Serial enumeration / chronology"
47272 msgstr "Tiltaleform:"
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47276 msgid "Serial enumeration:"
47277 msgstr "Tiltaleform:"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47281 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47282 msgstr "Tiltaleform:"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47286 msgid "Serial number:"
47287 msgstr "Tiltaleform:"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47291 msgid "Serial receipt creates an item record."
47292 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47296 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47297 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47301 msgid "Serial receive"
47302 msgstr "Motta periodikum"
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47306 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47307 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
47309 #. For the first occurrence,
47310 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47314 msgid "Serial: %s "
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47347 msgid "Serials (new issue)"
47348 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47352 msgid "Serials planning"
47353 msgstr "Utgjevingsplan"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47357 msgid "Serials receiving "
47358 msgstr "Motta periodikum"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47363 msgid "Serials subscriptions"
47364 msgstr "Abonnement på periodika"
47366 #. %1$s: total | html
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47369 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47370 msgstr "Abonnement på periodika"
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47374 msgid "Serials subscriptions search"
47375 msgstr "Abonnement på periodika"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47379 msgid "Serials tables"
47380 msgstr "Rapportnamn"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47389 #. For the first occurrence,
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47395 msgid "Series title"
47396 msgstr "Serietittel"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47415 msgid "Server information"
47416 msgstr "Tenarinformasjon"
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47420 msgid "Server name: "
47421 msgstr "Skrivarnamn: "
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47429 #. %1$s: IF memcached_servers
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47432 msgid "Servers: %s"
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47437 msgid "Session timed out, please log in again"
47438 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47442 msgid "Session timed out."
47443 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47447 msgid "Set all funds to zero"
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47453 msgid "Set back to"
47454 msgstr "Endre tilbake til"
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47458 msgid "Set back to: "
47459 msgstr "Endre tilbake til"
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47463 msgid "Set basket group"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47469 msgstr "Sorter etter"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47473 msgid "Set due date to expiry:"
47474 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47479 msgid "Set geolocation"
47480 msgstr "Søk etter lånarar"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47484 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47489 msgid "Set inventory date to:"
47490 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47502 msgid "Set library"
47503 msgstr "Oppgje bibliotek"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47507 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47508 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47512 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47513 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47518 msgid "Set permissions"
47519 msgstr "Oppgje rettar"
47521 #. %1$s: patron.surname | html
47522 #. %2$s: patron.firstname | html
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47525 msgid "Set permissions for %s, %s"
47526 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
47528 #. INPUT type=submit name=submit
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47534 msgstr "Oppgje status"
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47538 msgid "Set the date received to today?"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47544 msgid "Set to lowest priority"
47545 msgstr "Endre vegtype"
47547 #. INPUT type=button
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47551 msgid "Set to patron"
47552 msgstr "Melding til lånar:"
47554 #. INPUT type=submit
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47556 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47561 msgid "Set user permissions"
47562 msgstr "Oppgje rettar"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47568 msgstr "Sorterer ..."
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47579 #. %1$s: bibliotitle | html
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47582 msgid "Share %s to Mana"
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47587 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47593 msgid "Share content with Mana KB"
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47598 msgid "Share content with Mana KB?"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47603 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47608 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47609 msgstr "Lånarstatistikk"
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47615 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47616 "associated to your sharing."
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47621 msgid "Share usage statistics"
47622 msgstr "Lånarstatistikk"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47626 msgid "Share with Mana"
47627 msgstr "startar med"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47632 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47637 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47642 msgid "Share your usage statistics"
47643 msgstr "Lånarstatistikk"
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47664 msgid "Shelving control number"
47665 msgstr "Søk i indeks:"
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47680 msgid "Shelving location"
47681 msgstr "Hylleplassering"
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47685 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47686 msgstr "Plassering av eksemplar: "
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47691 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47692 "to items.location in the Koha database."
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47697 msgid "Shelving location selected: "
47698 msgstr "Vald plassering "
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47703 msgid "Shelving location:"
47704 msgstr "Hylleplassering"
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47708 msgid "Shelving location: "
47709 msgstr "Hylleplassering"
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47713 msgid "Shibboleth login failed"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47718 msgid "Shift is \"Shift\""
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47723 msgid "Shipment cost"
47724 msgstr "Send dato:"
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47728 msgid "Shipment cost:"
47729 msgstr "Send dato:"
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47737 msgid "Shipment date"
47738 msgstr "Send dato:"
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47742 msgid "Shipment date reverse"
47743 msgstr "Send dato:"
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47748 msgid "Shipment date:"
47749 msgstr "Send dato:"
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47753 msgid "Shipment date: "
47754 msgstr "Send dato: "
47756 #. %1$s: IF shipmentdateto
47757 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47758 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47760 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47764 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47765 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
47767 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47770 msgid "Shipment date: All until %s "
47771 msgstr "Send dato: "
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47775 msgid "Shipping cost for invoice "
47776 msgstr "Leverandørfaktura:"
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47780 msgid "Shipping cost:"
47781 msgstr "Send dato:"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47785 msgid "Shipping cost: "
47786 msgstr "Send dato: "
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47791 msgid "Shipping fund: "
47792 msgstr "Send dato: "
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47801 msgid "Shortcut keys"
47804 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47805 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47808 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47825 msgid "Show MARC tag documentation links"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47831 msgid "Show Mana results"
47832 msgstr "Lagra resultat"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47836 msgid "Show SQL code"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47841 msgid "Show _MENU_ entries"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47846 msgid "Show active baskets only"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47851 msgid "Show active funds only"
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47856 msgid "Show active vendors only"
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47861 msgid "Show actual/estimated values"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47866 msgid "Show advanced pattern"
47867 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47872 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47873 msgstr "Avansert søk"
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47881 msgstr "Vis alle budsjett"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47885 msgid "Show all active baskets"
47886 msgstr "Vis alle budsjett"
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47890 msgid "Show all baskets"
47891 msgstr "Vis alle budsjett"
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47897 msgid "Show all columns"
47898 msgstr "Vis alle budsjett"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47902 msgid "Show all details "
47903 msgstr "Vis alle budsjett "
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47908 msgid "Show all items"
47909 msgstr "Vis alle budsjett"
47911 #. For the first occurrence,
47912 #. %1$s: hiddencount | html
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47916 msgid "Show all items (%s hidden)"
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47921 msgid "Show all orders"
47922 msgstr "Legg til leverandør"
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47926 msgid "Show all suggestions"
47927 msgstr "Frå eit forslag"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47932 msgid "Show all transactions"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47937 msgid "Show all vendors"
47938 msgstr "Legg til leverandør"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47942 msgid "Show any items currently checked out:"
47943 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
47945 #. %1$s: booksellername | html
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47948 msgid "Show baskets for vendor %s"
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47953 msgid "Show biblio"
47954 msgstr "Vis bibliografisk post"
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47958 msgid "Show brief form"
47959 msgstr "Vis bibliografisk post"
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47963 msgid "Show category: "
47964 msgstr "Vis kategori: "
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47969 msgstr "Lån ut til:"
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47973 msgid "Show checkouts"
47974 msgstr "Totalt utlån:"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47979 msgid "Show checkouts to guarantor"
47980 msgstr "Totalt utlån:"
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47984 msgid "Show details"
47985 msgstr "Vis alle budsjett "
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47989 msgid "Show fields verbatim"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47994 msgid "Show full form"
47995 msgstr "Vis alle budsjett"
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47999 msgid "Show help for this tag"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48004 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
48010 msgid "Show inactive budgets"
48011 msgstr "Ikkje i bruk"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
48020 msgid "Show matching titles"
48021 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48031 msgid "Show my funds only"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
48036 msgid "Show my funds only:"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
48041 msgid "Show only mine"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
48046 msgid "Show only renewed "
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
48051 msgid "Show only subscriptions "
48052 msgstr "Søk etter abonnement"
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
48057 msgid "Show subscriptions"
48058 msgstr "Søk etter abonnement"
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48069 msgid "Show/hide columns:"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48074 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48079 msgid "Showing only available items"
48080 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48091 msgid "Shows on transit slips"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48096 msgid "Simple DC-RDF"
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48107 msgid "Single holiday: %s"
48108 msgstr "Unik fridag"
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48112 msgid "SingleBranchMode is ON."
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48123 msgid "Size (bytes)"
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48129 msgid "Skip issue number"
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48134 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48135 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48139 msgid "Skip items on loan: "
48140 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48144 msgid "Slash separated text (.csv)"
48145 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48161 msgid "Society or association"
48162 msgstr "Klassifikasjon"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48166 msgid "Some Perl modules are missing. "
48167 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
48172 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48173 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48178 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48179 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48180 "examples assume USD is the active currency. "
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48185 msgid "Some fields are not valid:"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48191 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48192 "lead to data loss."
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48198 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48199 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48200 "if you want that this feature works correctly."
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48206 "Some records have not been automatically added because they match an "
48207 "existing record in your catalog:"
48208 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
48210 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48213 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48218 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48223 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48224 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48228 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48233 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48234 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48238 msgid "Sorry, your request had no results."
48239 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48244 msgstr "Sortering1"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48249 msgstr "Sortering1"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48254 msgstr "Sortering2"
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48259 msgstr "Sorter etter"
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48264 msgstr "Sorter etter:"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48271 msgstr "Sorter etter: "
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48278 msgid "Sort field 1"
48279 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48284 msgid "Sort field 1:"
48285 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48292 msgid "Sort field 2"
48293 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48298 msgid "Sort field 2:"
48299 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48303 msgid "Sort routine missing"
48304 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48308 msgid "Sort this list by: "
48309 msgstr "Sorter etter: "
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48316 msgstr "Sortering1"
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48323 msgstr "Sortering2"
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48333 msgstr "Sorterer ..."
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48337 msgid "Sorting routine"
48338 msgstr "Sorteringsrutine"
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48348 msgstr "Budsjettpost: "
48350 #. For the first occurrence,
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48358 msgstr "Prioritet:"
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48364 msgid "Source (incoming) record check field"
48365 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48369 msgid "Source in use?"
48370 msgstr "Er kjelda i bruk?"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48374 msgid "Source library:"
48375 msgstr "Eige bibliotek:"
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48379 msgid "Source of acquisition"
48380 msgstr "Klassifikasjon"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48384 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48385 msgstr "Klassifikasjon"
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48389 msgid "Source records"
48390 msgstr "%s importerte postar"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48394 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48405 msgid "Space separation between symbol and value: "
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48410 msgid "Special relationship: "
48411 msgstr "Slektskap: "
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48415 msgid "Special thanks to the following organizations"
48416 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48420 msgid "Specialized"
48421 msgstr "f- Spesialisert"
48423 #. For the first occurrence,
48424 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48428 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48431 #. For the first occurrence,
48432 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48436 msgid "Specify due date %s: "
48437 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48441 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48444 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48447 msgid "Specify return date %s: "
48448 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48452 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48465 msgid "Spent amount:"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48470 msgid "Spine label"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48475 msgid "Split call numbers: "
48476 msgstr "Hyllesignatur "
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48480 msgid "Splitting routine"
48481 msgstr "Sorteringsrutine"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48485 msgid "Splitting routine: "
48486 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48490 msgid "Splitting rule"
48491 msgstr "Sorteringsregel: "
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48496 msgid "Splitting rule code: "
48497 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48501 msgid "Splitting rule: "
48502 msgstr "Sorteringsregel: "
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48523 msgid "Staff - Internal note"
48524 msgstr "Intranett:"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48528 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48534 msgid "Staff client"
48535 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48539 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48540 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48544 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48545 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48550 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48551 "request a discharge."
48552 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48565 msgid "Staff note:"
48566 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48570 msgid "Staff notes"
48571 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48576 msgid "Staff notes:"
48577 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48581 msgid "Stage MARC for import"
48582 msgstr "Lagre for import"
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48586 msgid "Stage MARC records"
48587 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48594 msgid "Stage MARC records for import"
48595 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48599 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48600 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48604 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48605 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
48607 #. INPUT type=button
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48609 msgid "Stage for import"
48610 msgstr "Lagre for import"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48614 msgid "Stage records into the reservoir"
48615 msgstr "Lagre postar i brønnen"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48626 msgid "Staged MARC management"
48627 msgstr "Handsaming av materialtypar"
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48631 msgid "Staged MARC record management"
48632 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48647 msgid "Stages & duration in days"
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48652 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48668 msgid "Standard ID: "
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48678 msgid "Standard number"
48679 msgstr "Standardnummer"
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48683 msgid "Standard number:"
48684 msgstr "Standardnummer"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48688 msgid "Standard rules for all libraries"
48689 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48693 msgid "Standing orders do not close when received."
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48712 msgid "Start date:"
48713 msgstr "Startdato:"
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48720 msgid "Start date: "
48721 msgstr "Startdato: "
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48725 msgid "Start defining libraries"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48730 msgid "Start of date range "
48731 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48736 msgid "Start of interval"
48737 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
48739 #. INPUT type=submit
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48741 msgid "Start search"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48746 msgid "Start using Koha"
48747 msgstr "Startar med"
48749 #. INPUT type=text name=start_card
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48752 msgid "Starting card number"
48753 msgstr "Standardnummer"
48755 #. INPUT type=text name=start_label
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48758 msgid "Starting label number"
48759 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48764 msgid "Starting with:"
48765 msgstr "Startar med"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48772 msgid "Starts with"
48773 msgstr "startar med"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48793 msgid "Statistic 1 done on: "
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48801 msgid "Statistic 1: "
48802 msgstr "Statistikk "
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48806 msgid "Statistic 2 done on: "
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48814 msgid "Statistic 2: "
48815 msgstr "Statistikk "
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48821 msgid "Statistical"
48822 msgstr "Statistisk"
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48828 msgstr "Statistikk"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48832 msgid "Statistics date and time"
48833 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48835 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48838 msgid "Statistics for %s"
48839 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48844 msgid "Statistics wizards"
48845 msgstr "Statistikkvegvisarar"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48890 msgid "Status changed"
48891 msgstr "Sist oppdatert: "
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48908 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48909 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48910 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48912 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48914 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48916 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48921 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48927 msgid "Std. Number"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48932 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48935 #. %1$s: IF (usecache)
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48940 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48941 "report visibility "
48942 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48946 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48947 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48951 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48952 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48956 msgid "Step 2: Choose the area "
48957 msgstr "Steg 2: Område "
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48961 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48962 msgstr "Steg 3: Kolonner"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48966 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48967 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48971 msgid "Step 3: Choose a column "
48972 msgstr "Steg 3: Kolonner "
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48976 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48981 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48982 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48986 msgid "Step 4: Specify a value "
48987 msgstr "Steg 4: Verdiar "
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48991 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48992 msgstr "Skrivaroppsett"
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48996 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48997 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49001 msgid "Step 5: Confirm definition"
49002 msgstr "Skrivaroppsett"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
49006 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49007 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
49011 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49014 #. For the first occurrence,
49015 #. %1$s: numberpending | html
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
49020 msgid "Still %s servers to search"
49021 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
49028 msgid "Stock rotation"
49029 msgstr "Plassering"
49031 #. %1$s: biblio.title | html
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
49034 msgid "Stock rotation details for %s"
49035 msgstr "› Materialtypar "
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
49039 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
49053 msgid "Street address"
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49059 msgid "Street number"
49060 msgstr "Gatenummer: "
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49065 msgid "Street type"
49066 msgstr "Gatetype: "
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49076 msgid "Student count"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49087 msgid "Sub classification"
49088 msgstr "Klassifikasjon"
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49113 msgid "Subfield code:"
49114 msgstr "Delfeltkode"
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49118 msgid "Subfield code: "
49119 msgstr "Delfeltkode "
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49123 msgid "Subfield separator: "
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49137 #. %1$s: tagsubfield | html
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49140 msgid "Subfield: %s"
49141 msgstr "Delfelt: %s"
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49158 msgid "Subfields: "
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49164 msgstr "Grupper etter"
49166 #. INPUT type=text name=subgroup
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49169 msgid "Subgroup code"
49170 msgstr "Grupper etter"
49172 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49175 msgid "Subgroup name"
49176 msgstr "Grupper etter"
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49181 msgstr "Grupper etter"
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49200 msgid "Subject heading: "
49201 msgstr "Emneinnførsel: "
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49205 msgid "Subject line:"
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49211 msgid "Subject phrase"
49212 msgstr "Emne (frase)"
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49217 msgid "Subject sub-division: "
49218 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49235 #. For the first occurrence,
49236 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49240 msgid "Subject: %s "
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49249 #. INPUT type=submit
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49365 #. INPUT type=submit
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49368 msgid "Submit your suggestion"
49369 msgstr "Frå eit forslag"
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49373 msgid "Submitting comment "
49374 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49380 msgid "Subscription"
49381 msgstr "Abonnement"
49383 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49386 msgid "Subscription #%s"
49387 msgstr "Abonnement #%s"
49389 #. %1$s: loopro.object | html
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49392 msgid "Subscription %s "
49393 msgstr "Abonnement #%s"
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49397 msgid "Subscription ID: "
49398 msgstr "Abonnementsnummer: "
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49402 msgid "Subscription batch edit"
49403 msgstr "Startdato for abonnement"
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49407 msgid "Subscription begin"
49408 msgstr "Abonnement:"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49412 msgid "Subscription callnumber"
49413 msgstr "Abonnementsnummer"
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49418 msgid "Subscription closed %s "
49419 msgstr "Abonnement på %s "
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49425 msgid "Subscription details"
49426 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49430 msgid "Subscription end"
49431 msgstr "Abonnement:"
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49435 msgid "Subscription end date"
49436 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49440 msgid "Subscription end date:"
49441 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49445 msgid "Subscription expired"
49446 msgstr "Abonnementet er gått ut"
49448 #. %1$s: bibliotitle | html
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49453 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49454 msgstr "Abonnement på %s"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49459 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49460 msgstr "Sluttdato for abonnement"
49462 #. %1$s: title | html
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49465 msgid "Subscription history for %s"
49466 msgstr "Abonnementshistorikk"
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49470 msgid "Subscription id"
49471 msgstr "Abonnement:"
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49477 msgid "Subscription length:"
49478 msgstr "Abonnementslengd:"
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49482 msgid "Subscription not found."
49483 msgstr "Abonnementsnummer"
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49487 msgid "Subscription num."
49488 msgstr "Abonnementsnummer"
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49492 msgid "Subscription number: "
49493 msgstr "Abonnementsnummer"
49495 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49498 msgid "Subscription renewal for %s"
49499 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49503 msgid "Subscription renewed."
49504 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49506 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49509 msgid "Subscription routing lists for %s"
49510 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49514 msgid "Subscription start date"
49515 msgstr "Startdato for abonnement"
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49519 msgid "Subscription start date:"
49520 msgstr "Startdato for abonnement"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49524 msgid "Subscription summaries"
49525 msgstr "Oppsummering"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49529 msgid "Subscription summary"
49530 msgstr "Oversikt over abonnementet"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49534 msgid "Subscription title"
49535 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49537 #. %1$s: enddate | html
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49540 msgid "Subscription will expire %s. "
49541 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49545 msgid "Subscription:"
49546 msgstr "Abonnement"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49550 msgid "Subscriptions"
49551 msgstr "Abonnement"
49553 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49556 msgid "Subscriptions (%s)"
49557 msgstr "Abonnement"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49563 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49564 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49568 msgid "Subscriptions renewed."
49569 msgstr "Abonnementet er fornya. "
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49575 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49581 msgid "Substitutions"
49582 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49596 msgid "Subtotal for"
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49601 msgid "Subtype limits"
49602 msgstr "Nærare avgrensingar:"
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49612 msgid "Success: Import reversed"
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49618 msgid "Successfully saved configuration"
49619 msgstr "Skrivaroppsett"
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49623 msgid "Suggested by"
49624 msgstr "Føreslege av"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49628 msgid "Suggested by - on"
49629 msgstr "Føreslege av"
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49633 msgid "Suggested by:"
49634 msgstr "Føreslege av"
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49640 msgid "Suggested by: "
49641 msgstr "Føreslege av "
49643 #. For the first occurrence,
49644 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49645 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49646 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49651 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49652 msgstr "Føreslege av"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49656 msgid "Suggested date from:"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49661 msgid "Suggestible"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49674 msgid "Suggestion declined"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49679 msgid "Suggestion information"
49680 msgstr "Abonnementsinformasjon"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49685 msgid "Suggestion management"
49686 msgstr "Handsaming av forslag"
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49698 msgid "Suggestions"
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49703 msgid "Suggestions management"
49704 msgstr "Handsaming av forslag"
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49708 msgid "Suggestions pending approval"
49709 msgstr "Forslagssøk:"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49713 msgid "Suggestions search:"
49714 msgstr "Forslagssøk:"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49744 #. %1$s: patron.firstname | html
49745 #. %2$s: patron.surname | html
49746 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49749 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49750 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49754 msgid "Summary search"
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49761 msgstr "Samandrag: "
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49774 #. For the first occurrence,
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49800 #. %1$s: - CASE 'L' -
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49808 msgid "Supplemental issue "
49809 msgstr "Supplementshefte %S "
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49813 msgid "Supplier metadata"
49814 msgstr "Lagra rapportar"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49818 msgid "Supplier report"
49819 msgstr "Lagra rapportar"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49823 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49843 msgstr "Etternamn: "
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49848 msgstr "Kartleggingar"
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49855 #. INPUT type=submit
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49858 msgid "Suspend all holds"
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49864 msgid "Suspend hold on"
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49870 msgid "Suspend until:"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49882 msgid "Suspension charging interval"
49883 msgstr "Gebyrintervall"
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49888 msgid "Suspension in days (day)"
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49893 msgid "Svenska (Swedish)"
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49899 msgid "Switch languages"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49904 msgid "Switch to advanced editor"
49905 msgstr "Avansert søk"
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49909 msgid "Switch to basic editor"
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49915 msgid "Switching to dom indexing"
49916 msgstr "Avansert søk"
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49930 msgid "Synchronize"
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49940 msgid "Syntax (z3950 can send"
49941 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49945 msgid "System Preferences"
49946 msgstr "Systeminnstillingar"
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49950 msgid "System information"
49951 msgstr "Eksemplarinformasjon"
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49955 msgid "System permissions"
49956 msgstr "Oppgje rettar"
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49961 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49962 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49968 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49969 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49970 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49976 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49977 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49984 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49985 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49989 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49993 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49994 "the items database table: %s "
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49999 msgid "System preference search:"
50000 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50008 msgid "System preferences"
50009 msgstr "Systeminnstillingar"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
50014 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50015 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
50045 msgid "Tab separated text"
50046 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50050 msgid "Tab separated text (.csv)"
50051 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50056 msgstr "Tabulator:"
50058 #. %1$s: subfield.tab | html
50059 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50060 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50061 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50062 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50064 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50066 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50068 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50069 #. %12$s: subfield.seealso | html
50071 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50072 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50074 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50075 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50077 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50078 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50083 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50089 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50094 msgid "Tabs in use"
50095 msgstr "Faner i bruk"
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50100 msgstr "Tabellform:"
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50105 msgid "Tabulation (\\t)"
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50123 #. For the first occurrence,
50124 #. %1$s: tagfield | html
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50128 msgid "Tag %s Subfield structure"
50129 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50131 #. For the first occurrence,
50132 #. %1$s: tagfield | html
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50136 msgid "Tag %s subfield structure"
50137 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50141 msgid "Tag deleted"
50142 msgstr "Felt sletta"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:733
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:741
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50160 msgid "Tag has no subfields"
50161 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50165 msgid "Tag moderation"
50166 msgstr "Endra plassering"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50190 #. %1$s: searchfield | html
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50198 msgid "Tagged with:"
50199 msgstr "Sidebreidd:"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50210 msgid "Tags pending approval"
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50220 msgid "Talking Tech, Global"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50225 msgid "Tamil, France"
50226 msgstr "Paris (France)"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50237 msgid "Target (database) record check field"
50238 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50245 msgid "Task scheduler"
50246 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50250 msgid "Tax number registered:"
50251 msgstr "Registrert moms:"
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50255 msgid "Tax number registered: "
50256 msgstr "Registrert moms: "
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50269 msgid "Technical reports"
50270 msgstr "Tekniske rapportar"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50281 msgid "Template ID"
50282 msgstr "Mal ID: %s"
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50287 msgid "Template ID:"
50288 msgstr "Mal ID: %s"
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50293 msgid "Template code:"
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50299 msgid "Template description:"
50300 msgstr "Malbeskriving:"
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50305 msgid "Template name"
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50313 msgid "Template name:"
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50332 #. For the first occurrence,
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50338 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50339 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50352 msgid "Term/Phrase"
50353 msgstr "Term/frase"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50368 msgid "Terms summary"
50369 msgstr "Oversikt over taggar"
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50374 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50375 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50376 "Summer, Winter, Fall)."
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50388 msgid "Test pattern"
50389 msgstr "Forny lånar"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50394 msgid "Test prediction pattern"
50395 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50399 msgid "Test the regular expressions:"
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50406 msgstr "Sorterer ..."
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50410 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50430 msgid "Text alignment: "
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50435 msgid "Text fields"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50441 msgid "Text for OPAC: "
50442 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50447 msgid "Text for librarian: "
50448 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50452 msgid "Text for librarians: "
50453 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50457 msgid "Text for opac: "
50458 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50462 msgid "Text justification: "
50463 msgstr "Avbryt melding "
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50476 msgstr "Tekstområde"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50485 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50513 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50516 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50517 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50522 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50523 "Falling back to legacy facet calculation. "
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50529 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50530 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50536 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50537 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50545 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50546 "for statistical purposes"
50548 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50554 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50555 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50561 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50567 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50568 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50572 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50573 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50578 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50579 "xml. You must define this block before use. "
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50585 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50586 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50589 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50593 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50594 "defined on the system. "
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50599 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50605 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50606 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50607 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50608 "remove this message by disabling the system preference "
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50613 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50618 msgid "The Noun Project"
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50623 msgid "The Noun Project icons"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50628 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50633 msgid "The alternative email is invalid."
50634 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50639 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50644 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50647 #. %1$s: errauthid | html
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50650 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50656 msgid "The authorized value category ("
50657 msgstr "Godkjend verdikategori:"
50659 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50663 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50664 "will have barcodes generated upon save to database"
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50670 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50671 "try again with an alternative target. "
50674 #. %1$s: Barcode | html
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50677 msgid "The barcode %s was not found."
50678 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50680 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50683 msgid "The barcode was not found %s."
50684 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50688 msgid "The barcode was not found: "
50689 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50693 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50699 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50700 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50705 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50708 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
50709 "eit MARC-delfelt."
50711 #. %1$s: email_add | html
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50714 msgid "The cart was sent to: %s"
50715 msgstr "Korga vart send til: %s"
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50719 msgid "The change to give is "
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50724 msgid "The change will be applied immediately."
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50731 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50736 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50741 msgid "The conditional field should be filled."
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50746 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50751 msgid "The conditional value should be filled."
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50756 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50757 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50762 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50763 "the mappings in the mappings.yaml file."
50766 #. %1$s: image_limit | html
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50770 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50771 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50777 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50782 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50785 #. %1$s: card_element | html
50786 #. %2$s: element_id | html
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50789 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50792 #. %1$s: image_ids | html
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50795 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50798 #. %1$s: card_element | html
50799 #. %2$s: element_id | html
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50802 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50807 msgid "The destination should be filled."
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50813 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50814 "quotes and invoices are downloaded."
50817 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50820 msgid "The due date "%s" is invalid"
50821 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50826 msgid "The ending date is missing or invalid."
50827 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50832 msgid "The entered passwords do not match"
50833 msgstr "Passordet er for kort."
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50837 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50842 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50843 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50847 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50848 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50852 msgid "The field has been deleted"
50853 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50857 msgid "The field has been inserted"
50858 msgstr "Ingen postar er lagra"
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50862 msgid "The field has been updated"
50863 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50868 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50869 "Therefore, you cannot add it."
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50874 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50875 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50879 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50885 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50891 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50892 "are supplying in the import file."
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50898 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50899 "less than the third for the "
50901 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
50902 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50907 msgid "The following barcodes were found: "
50908 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50912 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50913 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50917 msgid "The following error was encountered:"
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50922 msgid "The following errors have occurred:"
50923 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50927 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50928 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50932 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50933 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50938 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50940 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
50942 #. For the first occurrence,
50943 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50944 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50951 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50952 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50956 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50957 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50962 msgid "The following itemnumbers were found: "
50963 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50967 msgid "The following items were added or updated:"
50968 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50972 msgid "The following items were modified:"
50973 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50978 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50984 msgid "The following records could not be deleted:"
50985 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50990 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50991 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50996 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50997 "page, then try again."
51000 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
51003 msgid "The framework is used %s times."
51004 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51008 msgid "The generated notices are different!"
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51013 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
51018 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51019 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
51024 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51025 "the item to mark as lost."
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
51030 msgid "The import id number "
51031 msgstr "Rapportnamn: "
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
51035 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
51040 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51043 #. %1$s: m.item_barcode | html
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
51046 msgid "The item (%s) does not exist."
51047 msgstr "Lånaren finst ikkje."
51049 #. %1$s: m.item_barcode | html
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
51052 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51053 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51055 #. %1$s: m.item_barcode | html
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
51059 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51060 "already in the list."
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51065 msgid "The item has been removed from the list."
51066 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51071 msgid "The item has been removed from your cart"
51072 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
51077 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51078 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51081 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51084 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51089 msgid "The item has successfully been linked to "
51090 msgstr "%s lånarar vart sletta "
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51094 msgid "The item was not found"
51095 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51099 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51105 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51106 "whitespace characters from the library code"
51109 #. %1$s: email | html
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51112 msgid "The list was sent to: %s"
51113 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51117 msgid "The merge was successful. "
51118 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51122 msgid "The merging was successful. "
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51127 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51128 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51130 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51133 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51139 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51145 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51151 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51157 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51162 msgid "The order has been successfully canceled."
51163 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51168 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51169 msgstr "%s lånarar vart sletta"
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51174 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51175 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51181 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51182 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51188 msgid "The original currency value will be copied"
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51193 msgid "The original fund will be used"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51198 msgid "The original internal note will be used"
51199 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51203 msgid "The original statistic 1 will be used"
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51208 msgid "The original statistic 2 will be used"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51213 msgid "The original vendor note will be used"
51214 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51219 msgid "The page entered is not a number."
51220 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51224 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51229 msgid "The passwords entered do not match"
51230 msgstr "Passordet er for kort."
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51234 msgid "The patron category you create will be used by the "
51235 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51239 msgid "The patron does not have an email address defined."
51240 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51242 #. For the first occurrence,
51243 #. %1$s: DEBT | $Price
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51247 msgid "The patron has a debt of %s."
51248 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51253 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51254 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51258 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51259 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51264 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51265 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51271 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51272 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
51274 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51277 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51278 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51280 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51283 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51284 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51289 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51290 "self_check => self_checkout_module permission. "
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51296 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51297 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51300 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51303 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51304 msgstr "Lånaren skuldar %s"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51309 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51310 "preference which is set to "
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51315 msgid "The primary email is invalid."
51316 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51321 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51322 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51323 "values are set to max(table.id)+1."
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51329 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51335 msgid "The record "
51336 msgstr "Posten er i bruk "
51338 #. %1$s: m.bibnum | html
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51341 msgid "The record (%s) does not exist."
51342 msgstr "Lånaren finst ikkje."
51344 #. %1$s: m.bibnum | html
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51347 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51348 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51350 #. %1$s: m.bibnum | html
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51354 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51355 "already in the list."
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51360 msgid "The record id "
51361 msgstr "Posten er i bruk "
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51365 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51368 #. For the first occurrence,
51369 #. %1$s: biblionumber | html
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51375 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51378 #. For the first occurrence,
51379 #. %1$s: report_converted | html
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51383 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51384 msgstr "Ingen postar er lagra"
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51388 msgid "The requested message cannot be displayed"
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51396 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51397 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51398 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51399 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51401 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
51402 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
51403 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
51404 "brukar for å redigera taggane. "
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51409 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51410 "found in this order:"
51412 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
51413 "denne rekkefølgja:"
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51417 msgid "The rules have been cloned."
51418 msgstr "Ingen postar er lagra"
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51422 msgid "The secondary email is invalid."
51423 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51427 msgid "The source field should be filled."
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51432 msgid "The source subfield should be filled for update."
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51438 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51439 "Therefore, you cannot add it."
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51444 msgid "The subscription has linked issues"
51445 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51449 msgid "The subscription has linked items"
51450 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51454 msgid "The subscription has not expired yet"
51455 msgstr "Abonnementet er gått ut."
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51460 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51461 "it includes them all."
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51467 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51468 "correct this before continuing circulation."
51471 #. INPUT type=checkbox name=flag
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51474 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51480 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51481 "this value by one or more virtual hosts."
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51486 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51491 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51497 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51504 msgid "The upload file appears to be empty."
51505 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51510 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51513 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51519 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51522 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
51525 #. %1$s: e.value | html
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51528 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51539 msgid "Then start the installer again."
51540 msgstr "Quart de piste"
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51544 msgid "There are currently no checkout notes."
51545 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51547 #. For the first occurrence,
51548 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51552 msgid "There are no %s currently available."
51553 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51557 msgid "There are no EDI accounts. "
51558 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51562 msgid "There are no EDIFACT messages."
51563 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51567 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51568 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51572 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51573 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51575 #. %1$s: category | html
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51578 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51579 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51583 msgid "There are no cities defined. "
51584 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51588 msgid "There are no collections currently defined."
51589 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51594 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51595 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
51599 msgid "There are no defined actions for this template."
51600 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
51604 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51609 msgid "There are no existing numbering patterns."
51610 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51614 msgid "There are no images for this record."
51615 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51619 msgid "There are no item search fields defined. "
51620 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51624 msgid "There are no items in this batch yet"
51625 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51629 msgid "There are no items in this collection."
51630 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51634 msgid "There are no itemtypes defined"
51635 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51639 msgid "There are no late orders."
51640 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51645 msgid "There are no libraries defined. "
51646 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51650 msgid "There are no library EANs. "
51651 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51653 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51656 msgid "There are no mappings for the %s"
51657 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51661 msgid "There are no news items."
51662 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51666 msgid "There are no notices for this library."
51667 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51671 msgid "There are no notices."
51672 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51676 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51677 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51679 #. %1$s: IF ( location )
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51683 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51684 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51688 msgid "There are no overdues matching your search. "
51689 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51693 msgid "There are no overdues."
51694 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51698 msgid "There are no patron categories defined. "
51699 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51703 msgid "There are no patron lists."
51704 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51708 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51709 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51713 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51714 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51718 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51719 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51723 msgid "There are no pending discharge requests."
51724 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51728 msgid "There are no pending offline operations."
51729 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51733 msgid "There are no pending patron modifications."
51734 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51738 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51739 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51744 msgid "There are no rules defined. "
51745 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51749 msgid "There are no saved definitions. "
51750 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51754 msgid "There are no saved matching rules."
51755 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51759 msgid "There are no saved patron attribute types."
51760 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51764 msgid "There are no saved reports. "
51765 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51769 msgid "There are no sets defined."
51770 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51774 msgid "There are no statistics for this patron."
51775 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51779 msgid "There are no titles tagged with the term "
51780 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
51782 #. %1$s: itemtags | html
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51785 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51786 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51790 msgid "There is no defined frequency."
51791 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
51793 #. %1$s: e.value | html
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51796 msgid "There is no mapping for the index %s"
51797 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51800 #. %2$s: IF autoMemberNum
51801 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51804 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51810 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51816 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51822 msgid "There is no record selected"
51823 msgstr "Tal på sletta postar"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51827 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51832 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51833 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51839 msgid "There was a problem with your form submission"
51842 #. %1$s: err_data | html
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51846 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51849 #. %1$s: err_length | html
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51852 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51857 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51858 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51862 msgid "There were problems with your submission"
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51867 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51868 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51879 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51880 "\"Default\" library."
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51885 msgid "These are disabled for the current library."
51886 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51890 msgid "These are enabled."
51891 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51896 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51902 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51906 #. %1$s: ratio | html
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51909 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51910 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51924 msgid "This account has been locked!"
51925 msgstr "Ingen postar er lagra"
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51929 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51934 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51939 msgid "This authority type cannot be deleted"
51940 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51945 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51946 "you can delete this budget."
51947 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
51949 #. %1$s: patrons_in_category | html
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51952 msgid "This category is used %s times"
51953 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51957 msgid "This course already has this item on reserve."
51958 msgstr "Vindauget er delt i to"
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51963 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51964 "and reports) with other Koha libraries."
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51970 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51971 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51977 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51978 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51983 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51986 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51990 msgid "This field is mandatory"
51991 msgstr "Denne reserveringa ventar"
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51996 msgid "This field is required."
51997 msgstr "Denne reserveringa ventar"
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
52002 msgid "This file already exists (in this category)."
52003 msgstr "Vindauget er delt i to"
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
52007 msgid "This framework cannot be deleted"
52008 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52010 #. %1$s: subscriptions.size | html
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52014 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
52020 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
52026 msgid "This fund has children"
52027 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
52032 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52033 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
52037 msgid "This invoice has no files attached."
52038 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
52043 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52044 "existing invoice?"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
52049 msgid "This is a serial subscription"
52050 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52055 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52056 "a list of anonymized loans, please run a report."
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52061 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52067 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52068 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52069 "in these roles up until "
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52075 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52076 "currently installed Koha version."
52079 #. For the first occurrence,
52080 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52084 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52086 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52090 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52096 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52097 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52101 msgid "This item has been added to your cart"
52104 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52107 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52110 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52111 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52116 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52119 #. For the first occurrence,
52120 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52124 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52125 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52129 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52131 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52136 msgid "This item is already in your cart"
52137 msgstr "Vindauget er delt i to"
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52141 msgid "This item is already on this rota"
52142 msgstr "Vindauget er delt i to"
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52147 msgid "This item is checked out"
52148 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
52150 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52155 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52160 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52162 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52167 msgid "This item is on hold for another patron."
52168 msgstr "Vindauget er delt i to"
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52173 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52175 msgstr "Vindauget er delt i to"
52177 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52180 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52181 msgstr "Vindauget er delt i to"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52185 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52186 msgstr "Vindauget er delt i to"
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52190 msgid "This item is part of a rotating collection."
52191 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52195 msgid "This item is waiting for another patron."
52196 msgstr "Vindauget er delt i to"
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52200 msgid "This item must be checked in at following library: "
52201 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
52203 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52206 msgid "This item must be returned to %s."
52207 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52211 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52216 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52221 msgid "This list does not exist."
52222 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52226 msgid "This member has no email"
52227 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52231 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52233 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
52234 "publikumskatalogen."
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52238 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52240 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52244 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52249 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52251 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52256 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52261 msgid "This patron does not exist. "
52262 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52266 msgid "This patron has no circulation history."
52267 msgstr "Utlånshistorikk"
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52271 msgid "This patron has no files attached."
52272 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52276 msgid "This patron has no holds history."
52277 msgstr "Utlånshistorikk"
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52281 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52282 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52287 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52288 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52294 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52295 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52301 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52302 msgstr "Utlånshistorikk"
52304 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52307 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52310 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52313 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52314 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52319 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52322 #. %1$s: subscriptions.size | html
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52326 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52332 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52338 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52339 "permissions cannot be selected."
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52345 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52350 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52358 msgid "This record has no items"
52359 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52364 msgid "This record has no items."
52365 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52369 msgid "This record is in use"
52370 msgstr "Posten er i bruk "
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52374 msgid "This record is used "
52375 msgstr "Posten er i bruk "
52377 #. %1$s: total | html
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52380 msgid "This record is used %s times"
52381 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52385 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52386 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52391 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52398 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52405 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52413 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52414 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52416 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
52417 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52423 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52425 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52429 msgid "This stage contains the following item(s):"
52430 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52434 msgid "This subfield will be deleted"
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52440 msgid "This subscription depends on another supplier"
52441 msgstr "Abonnement"
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52445 msgid "This subscription is closed."
52446 msgstr "Abonnement"
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52451 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52452 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52455 #. %1$s: field.marcfield | html
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52460 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52465 msgid "This vendor has no email"
52466 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52470 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52471 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52476 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52477 "card layout editor. "
52480 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52485 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:147
52490 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52496 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52497 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52503 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52504 "will be deleted but not the exceptions."
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52510 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52511 "exceptions will not be deleted."
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52517 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52518 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52519 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52525 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52526 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52527 "dates on which the holiday is repeated."
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52533 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52534 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52535 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52540 msgid "Those items won't be deleted"
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52545 msgid "Threshold missing"
52546 msgstr "Mangler ein terskel"
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52560 #. For the first occurrence,
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52578 #. For the first occurrence,
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52594 msgid "Time zone: "
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52615 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52626 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52631 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52736 msgid "Title (A-Z)"
52737 msgstr "Tittel (A–Å)"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52744 msgid "Title (Z-A)"
52745 msgstr "Tittel (Å–A)"
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52750 msgid "Title (any): "
52751 msgstr "Tittel: * "
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52756 msgid "Title (uniform): "
52757 msgstr "Filformat: "
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52761 msgid "Title and author"
52762 msgstr "Poststader"
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52769 msgid "Title phrase"
52770 msgstr "Tittel (frase)"
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52810 msgstr "Tittel: * "
52812 #. %1$s: title | html
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52825 msgid "Titles tagged with the term "
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52869 msgstr "Til ei fil:"
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52874 msgid "To a file: "
52875 msgstr "Til ei fil: "
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52879 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52884 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52889 msgid "To authid: "
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52894 msgid "To biblionumber: "
52895 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52899 msgid "To call number:"
52900 msgstr "LC-hyllesignatur: "
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52904 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52909 msgid "To create another patron, go to: "
52910 msgstr "Utlånsrapportar"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52914 msgid "To create circulation rule, go to: "
52915 msgstr "Utlånsrapportar"
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52924 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52925 msgstr "Utlånsrapportar"
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52930 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52931 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52937 msgid "To item call number: "
52938 msgstr "Til hyllesignaturen: "
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52942 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52948 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52950 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52954 msgid "To notify on receiving:"
52955 msgstr "Motteken mengd: "
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52959 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52961 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52967 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52974 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52980 msgid "To screen in the browser:"
52981 msgstr "Vis nedanfor"
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52996 msgid "To screen into the browser: "
52997 msgstr "I nettlesar: "
52999 #. %1$s: patron.title | html
53000 #. %2$s: patron.firstname | html
53001 #. %3$s: patron.surname | html
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
53005 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
53008 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
53009 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53042 msgid "Today's checkins"
53043 msgstr "Dagens meldingar"
53045 #. For the first occurrence,
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53050 msgid "Today's checkouts"
53051 msgstr "Totalt utlån:"
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
53055 msgid "Today's notifications"
53056 msgstr "Dagens meldingar"
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53061 msgid "Toggle lowest priority"
53062 msgstr "Endre vegtype"
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53066 msgid "Toggle set to lowest priority"
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
53072 msgid "Too many checked out."
53073 msgstr "Ikkje lånt ut."
53075 #. For the first occurrence,
53076 #. %1$s: current_loan_count | html
53077 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
53081 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53082 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53086 msgid "Too many holds for "
53087 msgstr "For mange reserveringar: "
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53091 msgid "Too many holds for this record: "
53092 msgstr "For mange reserveringar: "
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53098 msgid "Too many holds: "
53099 msgstr "For mange reserveringar: "
53101 #. %1$s: too_many_items_display | html
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
53104 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53107 #. %1$s: too_many_items_display | html
53108 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53112 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53113 "will not be shown."
53116 #. %1$s: too_many_items_process | html
53117 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53121 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53125 #. %1$s: too_many_items_display | html
53126 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53130 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53131 "will not be shown."
53134 #. %1$s: current_loan_count | html
53135 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53139 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53140 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53145 msgid "Tool plugins"
53146 msgstr "Programtillegg:"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53219 msgstr "Verktøy, heim"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53223 msgid "Tools tables"
53224 msgstr "Lånardetaljar"
53226 #. %1$s: mainloo.limit | html
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53229 msgid "Top %s Most-circulated items"
53230 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53236 msgstr "Topplister"
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53241 msgid "Top page margin:"
53242 msgstr "Toppmarg på sida:"
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53246 msgid "Top text margin:"
53247 msgstr "Toppmarg på sida:"
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53252 msgstr "a- Sjanger"
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53270 #. For the first occurrence,
53271 #. %1$s: currency.symbol | html
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53278 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53281 msgid "Total (GST %s %%)"
53284 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53287 msgid "Total (GST %s%%)"
53290 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53293 msgid "Total (GST %s)"
53296 #. %1$s: currency.symbol | html
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53299 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53300 msgstr "Betalt i alt: %s"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53309 msgid "Total amount outstanding:"
53310 msgstr "Uteståande beløp "
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53314 msgid "Total amount outstanding: "
53315 msgstr "Uteståande beløp "
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53319 msgid "Total amount payable:"
53320 msgstr "Totalkostnad"
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53324 msgid "Total amount: "
53325 msgstr "Totalkostnad "
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53330 msgid "Total available"
53331 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53336 msgid "Total checkouts"
53337 msgstr "Totalt utlån:"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53341 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53342 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53346 msgid "Total checkouts:"
53347 msgstr "Totalt utlån:"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53353 msgstr "Totalkostnad"
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53358 msgid "Total current checkouts allowed"
53359 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53364 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53365 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53371 msgstr "Uteståande totalt"
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53376 msgstr "Uteståande totalt"
53378 #. %1$s: fines | $Price
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53381 msgid "Total due: %s"
53382 msgstr "Uteståande totalt: %s"
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53386 msgid "Total holds"
53387 msgstr "Totalkostnad"
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53391 msgid "Total holds allowed"
53392 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53396 msgid "Total items in group"
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53402 msgid "Total must be a number"
53403 msgstr "Til hyllesignaturen:"
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53407 msgid "Total number of results:"
53408 msgstr "Registrert moms:"
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53412 msgid "Total ordered"
53413 msgstr "Uteståande totalt"
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53417 msgid "Total renewals"
53418 msgstr "Forfalne lån totalt"
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53422 msgid "Total spent"
53423 msgstr "Totalkostnad"
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53427 msgid "Total tax exc."
53428 msgstr "Betalt i alt: %s"
53430 #. For the first occurrence,
53431 #. %1$s: currency.symbol | html
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53436 msgid "Total tax exc. (%s)"
53437 msgstr "Betalt i alt: %s"
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53441 msgid "Total tax inc."
53442 msgstr "Betalt i alt: %s"
53444 #. For the first occurrence,
53445 #. %1$s: currency.symbol | html
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53450 msgid "Total tax inc. (%s)"
53451 msgstr "Betalt i alt: %s"
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53459 #. For the first occurrence,
53460 #. %1$s: basket.total | $Price
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53465 msgstr "Uteståande totalt: %s "
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53475 msgid "Transacting librarian"
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53480 msgid "Transaction branch"
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53485 msgid "Transaction date"
53486 msgstr "Forfallsdato:"
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53490 msgid "Transaction library"
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53496 msgid "Transaction logs"
53497 msgstr "Transaksjonsloggar"
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53501 msgid "Transaction type"
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53506 msgid "Transaction type:"
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53515 msgid "Transactions"
53516 msgstr "Omsetjingar"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53528 msgstr "Overføring"
53530 #. INPUT type=submit
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53533 msgid "Transfer collection"
53534 msgstr "Periodikasamling"
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53538 msgid "Transfer collection "
53539 msgstr "Periodikasamling"
53541 #. %1$s: reser.diff | html
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53544 msgid "Transfer is %s days late"
53545 msgstr "Overfør til %s"
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53549 msgid "Transfer is not allowed for: "
53550 msgstr "Periodikasamling"
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53554 msgid "Transfer now? "
53555 msgstr "Vil du overføra no?"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53560 msgid "Transfer order to this basket?"
53561 msgstr "Handsama bestillingar"
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53568 msgid "Transfer to:"
53569 msgstr "Overfør til:"
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53573 msgid "Transferred"
53574 msgstr "Overføring"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53578 msgid "Transferred from basket: "
53579 msgstr "Overførte eksemplar "
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53583 msgid "Transferred items"
53584 msgstr "Overførte eksemplar"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53588 msgid "Transferred to basket: "
53589 msgstr "Overfør til: "
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53594 msgstr "Overføring"
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53598 msgid "Transfers are "
53599 msgstr "Overføringar "
53601 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53604 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53605 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53610 msgid "Transfers to receive"
53611 msgstr "Overføringar til mottak"
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53615 msgid "Translate into other languages"
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53620 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53626 msgid "Translation"
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53632 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53633 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53637 msgid "Translation manager:"
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53642 msgid "Translation: "
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53647 msgid "Translations"
53648 msgstr "Omsetjingar"
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53653 msgstr "Overføring"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53658 msgid "Transport cost matrix"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53663 msgid "Transport: "
53664 msgstr "Overfør til:"
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53669 msgstr "Traktatar "
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53673 msgid "Try again with a different barcode"
53674 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
53676 #. INPUT type=submit
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53682 msgid "Try another search"
53683 msgstr "Søk i bestillingar"
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53696 #. For the first occurrence,
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53716 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53746 msgid "Type of change"
53747 msgstr "6- Materialtype"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53794 #. For the first occurrence,
53795 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53810 msgid "UTF-8 (Default)"
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53816 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53817 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53819 #. For the first occurrence,
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53823 msgid "Unable to change status of note."
53824 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53829 msgid "Unable to check in"
53830 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53835 msgid "Unable to create enrollment!"
53836 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53841 msgid "Unable to delete club!"
53842 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53846 msgid "Unable to delete patron"
53847 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53851 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53853 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53857 msgid "Unable to delete staff user"
53858 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53863 msgid "Unable to delete template!"
53864 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53868 msgid "Unable to resume, hold not found"
53871 #. For the first occurrence,
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53876 msgid "Unable to save description"
53877 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53881 msgid "Unable to save image to database."
53882 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53886 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53891 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53901 msgid "Unauthorized user "
53902 msgstr "Godkjend verdi "
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53906 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53907 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53912 msgstr "Bestillingspris"
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53916 msgid "Uncertain price: "
53917 msgstr "Bestillingspris "
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53924 msgid "Uncertain prices"
53925 msgstr "Bestillingspris"
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53939 msgid "Uncheck all"
53940 msgstr "Forny alle"
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53947 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53954 msgstr "Ikkje oppgjeve"
53956 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53959 msgid "Undo import into catalog"
53960 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53965 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53966 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53970 msgid "Ungrouped baskets"
53971 msgstr "Ingen ventande korger"
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53975 msgid "Unhighlight"
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53980 msgid "Unified title"
53981 msgstr "Standardtittel"
53983 #. For the first occurrence,
53984 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53988 msgid "Unified title: %s "
53989 msgstr "Standardtittel:"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53993 msgid "Uniform Resource Identifier"
53994 msgstr "Unik identifikator:"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
54004 msgid "Unique holiday"
54005 msgstr "Unik fridag"
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
54009 msgid "Unique holidays"
54010 msgstr "Unik fridag"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54014 msgid "Unique identifier: "
54015 msgstr "Unik identifikator: "
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
54030 msgstr "Einingskostnad"
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
54034 msgid "Unit cost search"
54035 msgstr "Einingskostnad"
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
54040 msgstr "Standardtittel: "
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54045 msgstr "Einingar: "
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54049 msgid "Units per issue"
54050 msgstr "Standardtittel: "
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54055 msgid "Units per issue is required"
54056 msgstr "Denne reserveringa ventar"
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54060 msgid "Units per issue: "
54061 msgstr "Standardtittel: "
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54075 msgstr "Einingar: "
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
54079 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
54084 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
54089 msgid "Universidad ORT Uruguay"
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54094 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54099 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54100 msgstr "Programvare-CD"
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54104 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54109 msgid "Université de Lyon 3, France"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54114 msgid "Université de Rennes 2, France"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54119 msgid "Université de St Etienne, France"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54130 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54133 #. %1$s: errtype | html
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54136 msgid "Unknown error type %s."
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54141 msgid "Unknown error."
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54146 msgid "Unknown plugin type "
54147 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54151 msgid "Unknown record type, cannot import"
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54157 msgid "Unknown subfield"
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54163 msgid "Unknown tag"
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54174 msgstr "Uavgrensa "
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54178 msgid "Unpacking completed"
54179 msgstr "Utpakkinga er fullført"
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54183 msgid "Unreceived orders"
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54189 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54190 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54195 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54196 msgstr "Forny lånar"
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54205 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54206 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54210 msgid "Unset lowest priority"
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54216 msgid "Until date: "
54217 msgstr "Sluttdato: "
54219 #. INPUT type=submit name=submit
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54244 msgid "Update action"
54245 msgstr "Andre val:"
54247 #. INPUT type=submit
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54250 msgid "Update adjustments"
54251 msgstr "Andre val:"
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54255 msgid "Update all child funds with this owner "
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
54261 msgid "Update child to adult patron"
54262 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54266 msgid "Update errors :"
54267 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
54271 msgid "Update existing or add new"
54272 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54274 #. INPUT type=submit name=submit
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54276 msgid "Update hold(s)"
54277 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54282 msgid "Update item"
54283 msgstr "Endre eksemplar"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54287 msgid "Update patron records"
54288 msgstr "Dublettpost"
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54292 msgid "Update report :"
54293 msgstr "Oppdateringsrapport:"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54297 msgid "Update succeeded"
54298 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54302 msgid "Update your database"
54303 msgstr "Eksporter eksemplardata"
54305 #. INPUT type=submit
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54308 msgid "Update your statistics usage"
54309 msgstr "Katalogstatistikk"
54311 #. %1$s: name | html
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54315 msgstr "Oppdater: %s"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54319 msgid "Updated SQL"
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54324 msgid "Updated between:"
54327 #. For the first occurrence,
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54335 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54338 msgid "Updated on %s"
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54348 msgid "Updating database structure"
54349 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54368 #. INPUT type=submit name=upload
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54371 msgid "Upload File"
54372 msgstr "Last opp fil"
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54376 msgid "Upload Koha plugin"
54377 msgstr "Last opp lånarbilete"
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54381 msgid "Upload New File"
54382 msgstr "Last opp fil"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54387 msgid "Upload a file"
54388 msgstr "Last opp fil"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54392 msgid "Upload additional images for patron cards"
54393 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54399 msgid "Upload an image file: "
54400 msgstr "Last opp fil"
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54405 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54406 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54410 msgid "Upload another KOC file"
54411 msgstr "Legg til eit nytt felt"
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54415 msgid "Upload any file"
54416 msgstr "Last opp fil"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54420 msgid "Upload any file "
54421 msgstr "Last opp fil"
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54425 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54430 msgid "Upload directory"
54431 msgstr "Bruk filter"
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54435 msgid "Upload directory: "
54436 msgstr "Opplastingsframgang: "
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54443 msgid "Upload file"
54444 msgstr "Last opp fil"
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54449 msgid "Upload file:"
54450 msgstr "Last opp fil"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54454 msgid "Upload image"
54455 msgstr "Last opp lånarbilete"
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54459 msgid "Upload images"
54460 msgstr "Last opp lånarbilete"
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54467 msgid "Upload local cover image"
54468 msgstr "Last opp lånarbilete"
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54472 msgid "Upload local cover images "
54473 msgstr "Last opp lånarbilete"
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54477 msgid "Upload more images"
54478 msgstr "Last opp lånarbilete"
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54482 msgid "Upload new file"
54483 msgstr "Last opp fil"
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54487 msgid "Upload new files"
54488 msgstr "Last opp fil"
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54492 msgid "Upload offline circulation data"
54493 msgstr "Koha › Utlån"
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54497 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54498 msgstr "Koha › Utlån"
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54502 msgid "Upload patron image"
54503 msgstr "Last opp lånarbilete"
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54510 msgid "Upload patron images"
54511 msgstr "Last opp lånarbilete"
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54515 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54516 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54520 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54521 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54526 msgid "Upload plugin"
54527 msgstr "Last opp lånarbilete"
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54534 msgid "Upload progress: "
54535 msgstr "Opplastingsframgang: "
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54539 msgid "Upload quotes"
54540 msgstr "Last opp lånarbilete"
54542 #. For the first occurrence,
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54549 msgid "Upload status: "
54550 msgstr "Reserver til "
54552 #. For the first occurrence,
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54556 msgid "Upload status: Cancelled "
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54561 msgid "Upload transactions"
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54574 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54575 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54579 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54584 msgid "Upper age limit"
54585 msgstr "Øvre aldersgrense"
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54590 msgid "Upperage limit: "
54591 msgstr "Øvre aldersgrense "
54593 #. %1$s: l.branchurl | html
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54610 #. %1$s: missing_module.usage | html
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54616 #. INPUT type=submit
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54619 msgid "Use Existing"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54625 msgid "Use MARC Modification Template:"
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54630 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54636 msgid "Use a barcode file"
54637 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54646 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54651 msgid "Use a file "
54652 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54656 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54662 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54663 "rules, they will be deleted without warning!"
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54668 msgid "Use default values"
54669 msgstr "Standardverdi:"
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54673 msgid "Use existing record"
54674 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
54676 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54678 msgid "Use for MARC exports"
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54683 msgid "Use for OPAC search groups"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54689 msgid "Use for OPAC search groups "
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54694 msgid "Use for staff search groups"
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54700 msgid "Use for staff search groups "
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54706 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54707 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54713 msgid "Use records from the following list: "
54714 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54718 msgid "Use report plugins "
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54723 msgid "Use restrictions"
54724 msgstr "skjønnlitteratur"
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54731 msgstr "Bruk lagra"
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54735 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54740 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54741 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54746 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54747 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54748 "writing custom SQL reports."
54750 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
54751 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
54752 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54757 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54759 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54764 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54769 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54772 #. For the first occurrence,
54773 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54777 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54782 msgid "Use tool plugins"
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54787 msgid "Use tool plugins "
54788 msgstr "Programtillegg:"
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54792 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54793 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54809 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54810 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54814 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54827 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54828 "status. Similar to NOT_LOAN"
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54833 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54839 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54840 "type for devices like lockers and sorters."
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54850 msgid "Useful resources"
54851 msgstr "Elektroniske ressursar:"
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54855 msgid "Useless without upload_general_files"
54858 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54859 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54862 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54863 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
54865 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54866 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54869 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54870 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54877 #. %1$s: e.userid | html
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54880 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54881 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54897 msgstr "Brukarnamn:"
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54901 msgid "Username/password already exists."
54902 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54908 msgstr "Brukarnamn:"
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54915 msgstr "Brukarnamn: "
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54925 msgid "Using framework:"
54926 msgstr "Endre rammeverk:"
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54930 msgid "Using the following CSV profile: "
54931 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54935 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54940 msgid "VHS tape / Videocassette"
54941 msgstr "VHS/videokassett"
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54945 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54975 msgid "Values are comma-separated."
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54981 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54982 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54983 "is limited to 200 characters"
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54988 msgid "Values for manual invoicing types"
54989 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54993 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54998 msgid "Vanier College, Canada"
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
55003 msgid "Variable name:"
55004 msgstr "Variabelnamn:"
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
55008 msgid "Variable options:"
55009 msgstr "Variabelval:"
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
55013 msgid "Variable type:"
55014 msgstr "Variabeltype:"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55020 msgstr "Variabel: "
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55041 msgstr "Leverandør"
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
55046 msgstr "Leverandør "
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55050 msgid "Vendor EDI accounts"
55051 msgstr "Fann ikkje lånar:"
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
55056 msgid "Vendor detail page"
55057 msgstr "Leverandøren er:"
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
55061 msgid "Vendor details"
55062 msgstr "Leverandøren er:"
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
55066 msgid "Vendor invoice:"
55067 msgstr "Leverandørfaktura: "
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
55072 msgstr "Leverandøren er:"
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
55076 msgid "Vendor is: "
55077 msgstr "Leverandøren er: "
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55081 msgid "Vendor name: "
55082 msgstr "Namn på leverandør: "
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
55086 msgid "Vendor not found"
55087 msgstr "Fann ikkje lånar:"
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
55092 msgid "Vendor note"
55093 msgstr "Namn på leverandør:"
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55098 msgid "Vendor note:"
55099 msgstr "Namn på leverandør:"
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
55110 msgid "Vendor note: "
55111 msgstr "Namn på leverandør: "
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55115 msgid "Vendor price must be a number"
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55121 msgid "Vendor price: "
55122 msgstr "Leverandørpris: "
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55126 msgid "Vendor search"
55127 msgstr "Søk etter leverandør"
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55131 msgid "Vendor search results"
55132 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55134 #. %1$s: count | html
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55137 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55138 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55140 #. %1$s: count | html
55141 #. %2$s: supplier | html
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55144 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55145 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55147 #. %1$s: count | html
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55150 msgid "Vendor search: %s results found"
55151 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55153 #. %1$s: count | html
55154 #. %2$s: supplier | html
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55157 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55158 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55172 msgstr "Leverandør:"
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55186 msgstr "Leverandør: "
55188 #. %1$s: suppliername | html
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55192 msgstr "Leverandør:"
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55196 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55197 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55201 msgid "Verify you want to delete patrons"
55202 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55206 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55209 #. %1$s: missing_module.version | html
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55212 msgid "Version: %s "
55213 msgstr "Beskriving: %s "
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55221 msgstr "Loddrett: "
55223 #. For the first occurrence,
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55245 msgid "View ILL requests"
55248 #. For the first occurrence,
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55259 msgid "View MARC conversion plugins"
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55264 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55269 msgid "View all libraries"
55270 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55274 msgid "View all pending patron modifications"
55275 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55279 msgid "View all plugins"
55280 msgstr "alle bibliotekeiningar"
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55284 msgid "View analytics"
55285 msgstr "Cor anglais"
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55290 msgid "View biblio details"
55291 msgstr "Leverandøren er:"
55293 #. For the first occurrence,
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55299 msgid "View borrower details"
55300 msgstr "Leverandøren er:"
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55304 msgid "View course"
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55311 msgid "View dictionary"
55312 msgstr "Vis ordliste"
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55316 msgid "View existing record"
55317 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55321 msgid "View final record"
55322 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55326 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55331 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55336 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55341 msgid "View invoice"
55342 msgstr "Leverandørfaktura:"
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55346 msgid "View item's checkout history"
55347 msgstr "Utlånshistorikk"
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55351 msgid "View message"
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55357 msgstr "Leverandørfaktura:"
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55361 msgid "View online payment plugins"
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55367 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55368 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55373 msgid "View patron record"
55374 msgstr "Dublettpost"
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55378 msgid "View pending offline circulation actions"
55379 msgstr "Koha › Utlån"
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55383 msgid "View plugins by class "
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55388 msgid "View report plugins"
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55394 msgid "View restrictions"
55395 msgstr "skjønnlitteratur"
55397 #. INPUT type=submit
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55400 msgid "View spine label"
55401 msgstr "e- Nodemerkelapp"
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
55405 msgid "View subfields"
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55410 msgid "View tool plugins"
55411 msgstr "Programtillegg:"
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55415 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55420 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55425 msgid "Visibility: "
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55435 msgid "Void payment"
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55441 msgstr "Hyllesignatur"
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55453 msgid "Volume date"
55454 msgstr "Forfallsdato"
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55458 msgid "Volume information"
55459 msgstr "Kalenderinformasjon"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55463 msgid "Volume number"
55464 msgstr "Lånarnummer"
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55495 msgid "Waiting date"
55496 msgstr "Ventar ved: %s"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55500 msgid "Waiting since"
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55530 msgstr "Åtvaringar"
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55534 msgid "Warning at (%%): "
55535 msgstr "Åtvaringar"
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55539 msgid "Warning at (amount): "
55540 msgstr "Gebyrsats "
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55544 msgid "Warning regarding current user"
55545 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55549 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55555 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55556 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55559 #. %1$s: encumbrance | html
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55562 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55565 #. %1$s: expenditure | html
55566 #. %2$s: IF (currency)
55567 #. %3$s: currency | html
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55571 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55577 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55578 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55582 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55583 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55588 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55589 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55594 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55595 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55600 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55610 msgstr "Åtvaringar"
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55615 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55616 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55621 msgid "Warning: Duplicate organization"
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55627 msgid "Warning: Duplicate patron"
55628 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55632 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55635 #. For the first occurrence,
55636 #. %1$s: message.upload_version | html
55637 #. %2$s: message.current_version | html
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55642 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55643 "I'll try my best."
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55649 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55657 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55658 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55659 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55664 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55665 "numbers of overdue items."
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55671 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55678 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55682 #. %1$s: message.badbarcode | html
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55686 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55688 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55692 msgid "Warning: no barcodes were found"
55693 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55697 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55698 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55703 msgstr "Åtvaringar"
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55707 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55712 msgid "Washoe County Library System, USA"
55713 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55723 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55726 #. %1$s: dbversion | html
55727 #. %2$s: kohaversion | html
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55730 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55731 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
55733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55735 msgid "We encountered an error:"
55736 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55740 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55741 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55745 msgid "Web installer › Choose your language"
55746 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55750 msgid "Web installer › Complete"
55751 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55755 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55756 msgstr "Administrasjon"
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55760 msgid "Web installer › Create a library"
55761 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55765 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55766 msgstr "Utlånsrapportar"
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55770 msgid "Web installer › Create a new item type "
55771 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55775 msgid "Web installer › Create a patron category"
55776 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55780 msgid "Web installer › Database settings"
55781 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55785 msgid "Web installer › Default data loaded"
55786 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55790 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55791 msgstr "Skrivaroppsett"
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55795 msgid "Web installer › Installation complete"
55796 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55800 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55801 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55805 msgid "Web installer › Perl version too old"
55806 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55810 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55811 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55815 msgid "Web installer › Set up database"
55816 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55820 msgid "Web installer › Success"
55821 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55825 msgid "Web installer › Update database"
55826 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55831 msgid "Web services"
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55843 msgstr "Nettside: "
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55850 #. For the first occurrence,
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55868 #. For the first occurrence,
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55879 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55880 msgstr "Repeterbare fridagar"
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55885 msgid "Weekly holiday: %s"
55886 msgstr "Repeterbare fridagar"
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55897 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55898 "increased relevancy. "
55901 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55904 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55905 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55909 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55910 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55914 msgid "What's next?"
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55920 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55921 "particular item type."
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55927 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55928 "find and use the price of the currently active currency. "
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55934 msgid "When more than"
55935 msgstr "Dersom fleire enn"
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55939 msgid "When more than: "
55940 msgstr "Dersom fleire enn"
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55944 msgid "When there is an irregular issue:"
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55949 msgid "When to charge"
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55955 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55956 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55958 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
55959 "ta litt tid, så ver tolmodig."
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55964 msgid "Why close an empty basket?"
55965 msgstr "Lukk korga"
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55975 msgid "With %s selected searches: "
55976 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55981 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55986 msgid "With framework : "
55987 msgstr "Med rammeverk: %s "
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55991 msgid "With framework: "
55992 msgstr "Med rammeverk: %s "
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55996 msgid "With items owned by the following libraries: "
55997 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
56002 msgid "With selected search: "
56003 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
56009 msgstr "Trukke tilbake"
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56013 msgid "Withdrawn on"
56014 msgstr "Trukke tilbake?:"
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
56018 msgid "Withdrawn on:"
56019 msgstr "Trukke tilbake?:"
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56023 msgid "Withdrawn status"
56024 msgstr "Trukke tilbake"
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
56028 msgid "Withdrawn status:"
56029 msgstr "Trukke tilbake"
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
56044 msgid "Working day"
56045 msgstr "Arbeidsdag"
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56049 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56051 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
56052 "biblioteksystemet"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
56056 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
56058 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
56059 "biblioteksystemet"
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
56067 msgstr "Avskriving"
56069 #. INPUT type=submit name=woall
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
56072 msgid "Write off all"
56073 msgstr "Avskriving"
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
56077 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56078 msgstr "Relaterte titlar"
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
56082 msgid "Write off an individual fine"
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
56087 msgid "Write off fines and fees "
56088 msgstr "Beskriving av gebyr"
56090 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
56093 msgid "Write off selected"
56094 msgstr "Felt sletta"
56096 #. INPUT type=submit
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
56099 msgid "Write off this charge"
56100 msgstr "Beskriving av gebyr"
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56105 msgstr "Avskriving"
56107 #. For the first occurrence,
56108 #. %1$s: - CASE 'HE' -
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
56112 msgid "Writeoff %s"
56113 msgstr "Avskriving"
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
56118 msgid "Writeoff amount: "
56119 msgstr "Gebyrsats "
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56133 msgid "XML configuration file"
56134 msgstr "oppsettfil."
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56138 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56143 msgid "Xercode, Spain"
56144 msgstr "Madrid (Espagne)"
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56172 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56173 msgstr "Repeterbare fridagar"
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56178 msgid "Yearly holiday: %s"
56179 msgstr "Repeterbare fridagar"
56181 #. For the first occurrence,
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56249 msgid "Yes and try to override system preferences"
56250 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56256 msgid "Yes if settings allow it"
56257 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56261 msgid "Yes, I confirm"
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56266 msgid "Yes, cancel (Y)"
56267 msgstr "Reserveringa er oppheva"
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56271 msgid "Yes, check out (Y)"
56272 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56277 msgid "Yes, close (Y)"
56278 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56280 #. INPUT type=submit
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56297 msgid "Yes, delete"
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56302 msgid "Yes, delete (Y)"
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56307 msgid "Yes, delete contract"
56308 msgstr "Alternativ kontaktperson"
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56312 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56313 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56317 msgid "Yes, delete record matching rule"
56318 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56322 msgid "Yes, delete this currency"
56323 msgstr "Slett denne valutaen"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56327 msgid "Yes, delete this framework"
56328 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56332 msgid "Yes, delete this fund"
56333 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56337 msgid "Yes, delete this item type"
56338 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56343 msgid "Yes, delete this subfield"
56344 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56348 msgid "Yes, delete this tag"
56349 msgstr "Ja, slett dette feltet"
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56353 msgid "Yes, edit existing items"
56354 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56358 msgid "Yes, print slip"
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56363 msgid "Yes, renew (Y)"
56364 msgstr "Ja, lån ut (J)"
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56368 msgid "Yes, reset mappings"
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56373 msgid "Yes: Edit existing authority"
56374 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56376 #. INPUT type=submit
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56379 msgid "Yes: View existing items"
56380 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56390 msgid "You already have a list with that name!"
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56396 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56397 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56401 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56402 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56406 msgid "You are about to install Koha."
56407 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56411 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56417 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56418 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56419 "using this account."
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56425 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56426 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56432 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56433 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56436 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56440 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56441 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56442 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56448 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56449 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56456 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56457 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56458 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56459 "preference for the file upload plugin to work. "
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56464 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56465 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56469 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56470 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56475 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56476 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56481 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56482 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56486 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56492 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56493 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56498 msgid "You are not authorized to set permissions"
56499 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56503 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56508 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56513 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56518 msgid "You are only viewing one item. "
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56523 msgid "You are running a development version of Koha"
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56529 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56530 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56536 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56537 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56543 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56544 "saved and sent as a single message."
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56550 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56551 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56552 "order will not be deleted)."
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56558 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56559 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56561 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
56562 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56566 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56572 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56573 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56579 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56580 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56584 msgid "You can only select %s item(s)"
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56590 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56591 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56598 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56604 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56609 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56614 msgid "You can't create any orders unless you first "
56618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56619 msgid "You can't receive any more items"
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56624 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56627 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56630 msgid "You cannot edit this subscription"
56631 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56636 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56637 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56641 msgid "You did not specify any search criteria."
56642 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56646 msgid "You didn't select any external target."
56647 msgstr "Z39.50-tenarar"
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56652 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56653 "on this computer."
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56658 msgid "You do not have permission to access this page. "
56660 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56664 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56666 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56670 msgid "You do not have permission to delete this list."
56672 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56676 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56678 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56682 msgid "You do not have permission to update this list."
56684 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56688 msgid "You do not have permission to view this list."
56690 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56695 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56696 "set to receive overdue notices."
56698 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
56699 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56703 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56706 #. %1$s: total | html
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56710 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56713 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56718 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
56725 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56726 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56731 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56737 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56744 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56746 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56751 msgid "You have made changes to system preferences."
56752 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56757 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56758 "cancel modifications."
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56764 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56765 "barcodes to your entire catalog."
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56770 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56773 #. %1$s: config_entry.file | html
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56777 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56778 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56781 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56782 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56784 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56789 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56790 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56791 "configuration file. The following configuration file was used without "
56792 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56799 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56800 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56803 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
56804 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56810 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56816 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56822 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56823 "that have not been uploaded."
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56828 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56833 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56838 msgid "You must be online to use these options."
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56844 msgid "You must choose a first publication date"
56845 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56850 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56851 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56856 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56857 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56861 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56866 msgid "You must define a budget in Administration"
56867 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56871 msgid "You must enter a term to search on "
56872 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56877 msgid "You must give your new patron list a name!"
56878 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
56880 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56883 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56888 msgid "You must reset your password"
56889 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56894 msgid "You must select a fund"
56895 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56900 msgid "You must select at least one serial to edit"
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56906 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56909 #. For the first occurrence,
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56914 msgid "You must select checkout(s) to export"
56915 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56920 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56921 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56926 msgid "You must select one or more reports to delete"
56927 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56932 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56933 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56937 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56942 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56948 msgid "You need to save the page before printing"
56949 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56953 msgid "You searched for "
56954 msgstr "Du søkte etter %s "
56956 #. For the first occurrence,
56957 #. %1$s: IF ( title )
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56962 msgid "You searched for: %s"
56963 msgstr "Du søkte etter %s "
56965 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56969 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56970 "record in your catalog: %s"
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56976 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56982 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56983 "the phone templates."
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56988 msgid "You should not ignore this warning."
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56994 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
57000 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
57005 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57006 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
57010 msgid "You'll have to treat them individually. "
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
57015 msgid "Your Mana KB server is currently: "
57016 msgstr "Korga er tom"
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57021 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57022 "(at least version 5.10)."
57024 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
57025 "versjon (minst 5.006001)."
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
57029 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57030 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57034 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57035 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
57039 msgid "Your authority search history is empty."
57040 msgstr "Søkeresultat"
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57045 msgstr "Topplister"
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57050 msgstr "Topplister "
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
57054 msgid "Your cart is currently empty"
57055 msgstr "Korga er tom"
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
57059 msgid "Your cart is empty."
57060 msgstr "Korga er tom."
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
57064 msgid "Your catalog search history is empty."
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
57069 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
57070 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
57074 msgid "Your comment has been submitted "
57075 msgstr "Rapporten er lagra"
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57079 msgid "Your country: "
57080 msgstr "Country music "
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57084 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57090 msgid "Your download should begin automatically."
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57095 msgid "Your file was processed."
57096 msgstr "%s mapper er handsama"
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57100 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
57105 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
57110 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57111 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
57113 #. %1$s: shelfname | $raw
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57116 msgid "Your list: %s "
57117 msgstr "Topplister "
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
57124 msgstr "Topplister"
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57129 msgid "Your lists:"
57130 msgstr "Topplister"
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
57134 msgid "Your name: "
57135 msgstr "Etternamn: "
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
57139 msgid "Your notification has been sent."
57140 msgstr "Rapporten er lagra"
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
57144 msgid "Your patron lists"
57145 msgstr "Topplister"
57147 #. %1$s: reportname | html
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57150 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57151 msgstr "Rapporten er lagra"
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
57156 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
57157 "modifications, otherwise it will do nothing."
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
57162 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57163 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57167 msgid "Your request gave the following results:"
57168 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57172 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57173 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57177 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57178 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57182 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57183 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57189 msgid "Your search returned no results."
57190 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57194 msgid "Your search returned no results. "
57195 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57200 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57201 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57207 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57213 msgid "Z39.50 authority search points"
57214 msgstr "Z39.50 søkestader"
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57218 msgid "Z39.50 search"
57219 msgstr "Z39.50-søk"
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57226 msgid "Z39.50/SRU search"
57227 msgstr "Z39.50-søk"
57229 #. %1$s: msg_add | html
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57232 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57233 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
57235 #. %1$s: msg_add | html
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57238 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57239 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57243 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57244 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
57246 #. %1$s: msg_add | html
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57249 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57250 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57256 msgid "Z39.50/SRU servers"
57257 msgstr "Z39.50-tenar:"
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57261 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57262 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57276 msgid "ZIP/Postal code"
57277 msgstr "Postnummer:"
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57283 msgid "ZIP/Postal code: "
57284 msgstr "Postnummer: "
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57288 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57293 msgid "Zebra version: "
57294 msgstr "Zebra-versjon: "
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57299 msgstr "%p zip-fil"
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57304 msgid "[ New list ]"
57307 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57308 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57311 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57314 #. INPUT type=button
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57316 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57319 #. INPUT type=button
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57322 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57330 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57331 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57332 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57338 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57339 "items before deleting this record."
57340 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57348 msgid "[% direction | html %] sort"
57349 msgstr "Beskriving: %s"
57351 #. INPUT type=text name=discount
57352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57353 msgid "[% discount | format ("
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57360 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57361 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57366 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57367 "cardnumber | html %])"
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57372 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57378 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57379 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57386 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57387 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57388 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57389 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57390 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57396 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57397 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57398 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57399 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57400 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57401 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57402 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57403 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57410 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57411 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57412 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57413 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57414 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57415 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57421 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57422 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57423 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57424 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57425 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57426 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57427 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57428 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57429 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57430 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57431 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57432 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57433 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57434 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57435 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57436 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57437 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57438 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57439 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57440 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57441 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57442 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57443 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57444 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57445 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57446 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57447 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57448 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57449 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57450 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57451 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57452 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57453 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57454 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57455 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57456 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57457 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57462 msgid "[Main page]"
57463 msgstr "Hovudadresse"
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57467 msgid "[Overridden] "
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57472 msgid "[Previous page]"
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57481 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57482 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57484 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57485 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57487 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57488 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57490 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57492 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57494 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57495 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57497 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57498 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57502 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57504 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57507 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57508 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57509 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57511 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57512 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57515 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57516 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57520 msgid "_ matches only a single character"
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57527 msgstr "Sluttdato:"
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57533 msgstr "Skriv side"
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57542 msgid "added successfully"
57543 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57547 msgid "administrator account"
57548 msgstr "Administrasjon"
57550 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57553 msgid "after %s days."
57554 msgstr "%s (%s dagar)"
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57564 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57569 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57570 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57575 msgid "already exists in database"
57576 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57581 msgid "already has a hold"
57582 msgstr "har alt ei reservering"
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57587 msgstr "Cor anglais"
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57602 msgid "and has been returned."
57603 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57607 msgid "and mark one currency as active."
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57612 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57618 msgstr "Sluttdato: "
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57622 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57623 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57633 msgid "any library"
57634 msgstr "Alle bibliotek"
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57640 msgid "any library "
57641 msgstr "Alle bibliotek"
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57651 msgid "are licensed under the "
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57667 msgid "at current library "
57668 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57672 msgid "at least 1 item type defined"
57673 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57677 msgid "at least 1 item type must be defined"
57678 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57682 msgid "at least 1 library defined"
57683 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57687 msgid "at least 1 library must be defined"
57688 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57692 msgid "at least one template for using this tool. "
57693 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
57695 #. INPUT type=text name=data_preview
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57701 #. INPUT type=text name=data_preview
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57704 msgid "barcode|borrowernumber"
57705 msgstr "Registreringsnummer:"
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57717 msgid "basketgroup"
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57723 msgid "batch_anonymise.pl"
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57728 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57729 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57734 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57735 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57739 msgid "be mapped to the same tag,"
57740 msgstr "vera kopla til same felt,"
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57745 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57746 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57757 msgid "begins with "
57758 msgstr "Startar med"
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57762 msgid "biblio and biblionumber"
57763 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57767 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57768 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57772 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57773 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
57775 #. INPUT type=text name=data_preview
57776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57778 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57779 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57783 msgid "budget_code"
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57799 #. For the first occurrence,
57800 #. %1$s: author | html
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57809 #. %1$s: XISBN.author | html
57810 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57811 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57812 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57813 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57814 #. %6$s: XISBN.place | html
57816 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57817 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57819 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57820 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57822 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57823 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57826 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57828 #. %20$s: XISBN.pages | html
57829 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57830 #. %22$s: XISBN.illus | html
57832 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57834 #. %26$s: XISBN.size | html
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57838 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57842 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57850 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57855 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57860 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57861 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57865 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57870 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57871 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57875 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57880 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57881 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57885 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57886 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57890 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57896 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57897 "page visible while you scroll, licensed under the "
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57902 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57903 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57907 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57912 msgid "by _AUTHOR_"
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57917 msgid "by item types"
57918 msgstr "Alle eksemplartypar"
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57922 msgid "by libraries"
57923 msgstr "Alle bibliotek"
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57932 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57943 msgstr "Hyllesignatur"
57945 #. For the first occurrence,
57946 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57950 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57953 #. %1$s: maxreserves | html
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57956 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57959 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57960 #. %2$s: new_reserves_count | html
57961 #. %3$s: maxreserves | html
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57964 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57967 #. For the first occurrence,
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57971 msgid "cannot be repeated"
57972 msgstr "Mottaksdato"
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57976 msgid "cataloging the record"
57977 msgstr "Søk i katalogen"
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57989 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57992 msgid "check to delete this field"
57993 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57997 msgid "children's library"
57998 msgstr "Heimebibliotek"
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58007 msgid "click to log out"
58008 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
58015 #. For the first occurrence,
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58035 msgid "configuration file."
58036 msgstr "oppsettfil."
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
58040 msgid "considered late"
58041 msgstr "rekna som tapt"
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58046 msgid "containing "
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
58071 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58081 msgid "create a CSV profile"
58082 msgstr "Lag ny liste"
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58086 msgid "create one or more authorized values"
58087 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58091 msgid "critical.ogg"
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58098 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58099 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58100 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58101 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58102 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58103 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58104 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58109 msgid "déselectionner onglet"
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
58125 msgstr "%S dagar sidan"
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
58129 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58130 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
58134 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58135 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
58139 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58140 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
58144 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58145 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
58147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58149 msgid "define a budget and a fund"
58150 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58154 msgid "define a notice"
58155 msgstr "Oppgje eit oppsett"
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58165 msgid "detail of the subscription"
58166 msgstr "abonnementsdetaljar"
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58170 msgid "device_connect.ogg"
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58175 msgid "device_disconnect.ogg"
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58185 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58186 msgstr "Generelle innstillingar"
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58191 msgid "display detail for this librarian."
58192 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58196 msgid "do a catalog search"
58197 msgstr "Søk i katalogen"
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58202 msgstr "Sirkulasjon"
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
58206 msgid "doesn't exist"
58207 msgstr "Lånaren finst ikkje."
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
58211 msgid "doesn't match"
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58217 msgid "doesn't match any existing record."
58218 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
58220 #. INPUT type=reset
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58223 msgid "déselectionner tout"
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58229 msgid "ecost tax exc."
58230 msgstr "Betalt i alt: %s"
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58235 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58236 msgstr "Betalt i alt: %s"
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58241 msgid "ecost tax inc."
58242 msgstr "Betalt i alt: %s"
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58248 msgstr "Endre eksemplar"
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58263 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58264 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58269 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58270 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58294 msgid "failed to be added"
58295 msgstr "Skrivar er lagt til"
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58299 msgid "failed to be updated"
58300 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58305 msgid "failed to run"
58306 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58315 msgid "famfamfam.com"
58316 msgstr "famfamfam.com"
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58331 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58332 "issue, please unset the flag."
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58347 msgid "framework values"
58348 msgstr "rammeverkverdiar"
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58375 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58380 msgid "gone no address"
58381 msgstr "flytta, inga ny adresse"
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58386 msgstr "Grupper etter"
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58392 msgstr "Grupper etter "
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58396 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58404 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58407 msgid "has %s attached items. "
58408 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58412 msgid "has never been checked out."
58413 msgstr "er aldri lånt ut"
58415 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58419 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58423 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58427 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58432 #. %2$s: IF message.error
58433 #. %3$s: message.error | html
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58438 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58439 "logfile for more information). %s "
58440 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58442 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58445 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58446 msgstr "%s lånarar vart sletta "
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58450 msgid "has too many holds."
58451 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58463 msgid "holdingbranch"
58464 msgstr "Eigarbibliotek"
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58468 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58469 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58473 msgid "holdingbranch defined"
58474 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58479 msgstr "Bibliotekeining"
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58483 msgid "homebranch NOT mapped"
58484 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58488 msgid "homebranch defined"
58489 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58499 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58500 "libraries you want to associate with this value. "
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58506 msgid "if you wish to enable this feature."
58507 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
58509 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58528 #. %1$s: LibraryName | html
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58537 msgstr "Betal gebyr"
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58541 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58547 msgid "in library "
58548 msgstr "Heimebibliotek"
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58552 msgid "incoming_call.ogg"
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58557 msgid "invalid authority types"
58558 msgstr "Autoritetstypar"
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58563 msgstr "Tilgjengeleg"
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58567 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58572 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58573 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58578 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58580 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58584 msgid "is already in possession"
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58590 msgid "is duplicated"
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58597 msgid "is equal to"
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58618 msgstr "er nøyaktig"
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58622 msgid "is licensed under a "
58623 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58627 msgid "is licensed under the "
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58633 msgstr "Offentleg merknad:"
58635 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58638 msgid "is now debarred until %s."
58639 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58644 msgid "is on hold for "
58645 msgstr "Reservert "
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58649 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58654 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58665 msgid "item fields"
58666 msgstr "eksemplarfelt"
58668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58670 msgid "item type for older issues:"
58671 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58675 msgid "item type not defined"
58676 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58680 msgid "item's holding library"
58681 msgstr "Eige bibliotek:"
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58687 msgid "item's holding library "
58688 msgstr "Eige bibliotek:"
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58692 msgid "item's home library"
58693 msgstr "Eige bibliotek:"
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58699 msgid "item's home library "
58700 msgstr "Eige bibliotek:"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58704 msgid "itemdata_copynumber"
58705 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58709 msgid "itemdata_enumchron"
58710 msgstr "itemdata_enumchron"
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58715 msgstr "eksemplarnummer"
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58719 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58720 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58730 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58735 msgid "items.permanent_location mapped"
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58740 msgid "itemtype NOT mapped"
58741 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58746 msgstr "Materialtype"
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58755 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58760 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58765 msgid "jQuery Colvis plugin"
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58771 msgid "jQuery Validation Plugin"
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58776 msgid "jQuery and jQueryUI"
58779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58781 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58787 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58793 msgid "jQuery multiple select plugin"
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58798 msgid "jQuery treetable Plugin"
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58803 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58814 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58819 msgid "jquery.emojiarea.js"
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58824 msgid "jquery.multiple.select.js"
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58829 msgid "jquery.tablednd.js"
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58835 msgid "koha-conf.xml"
58836 msgstr "koha-conf.xml"
58838 #. INPUT type=text name=filename
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58844 #. %1$s: batche.batch_id | html
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58847 msgid "label_batch_%s.pdf"
58850 #. %1$s: patronlist_id | html
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58853 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58856 #. For the first occurrence,
58857 #. %1$s: batche.card_count | html
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58861 msgid "label_single_%s.pdf"
58864 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58867 msgid "last on: %s"
58870 #. INPUT type=text name=from_subfield
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
58872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
58873 msgid "let blank for the entire field"
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58878 msgid "library is licensed under "
58879 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58883 msgid "library not defined"
58884 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58888 msgid "licensed under the "
58889 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58903 msgid "loading.ogg"
58904 msgstr "Lastar inn ..."
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58908 msgid "loading_2.ogg"
58909 msgstr "Lastar inn ..."
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58928 msgid "magnifying glass"
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58943 msgid "maximize.ogg"
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58954 msgid "minimize.ogg"
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58961 msgstr "Budsjettpost endra"
58963 #. For the first occurrence,
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58979 msgstr "Ny etikettkøyring"
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58990 msgstr "Bokmeldingar"
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58994 msgid "new_mail_notification.ogg"
58995 msgstr "Avbryt melding"
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
59002 #. INPUT type=image
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59009 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59010 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
59015 msgstr "ikkje i bruk"
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59019 msgid "noItemTypeImages system preference"
59020 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
59031 msgid "nonpublic_note"
59032 msgstr "Privat merknad:"
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
59042 msgid "not available"
59043 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59048 msgid "not checked out"
59049 msgstr "Ikkje lånt ut."
59051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59055 msgid "not equal to"
59058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59066 msgstr "Ikkje tillate"
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
59071 msgid "not running"
59072 msgstr "Åtvaringar"
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
59077 msgstr "Ikkje til utlån"
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
59086 msgid "of one item."
59087 msgstr "Talet på eksemplar:"
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
59094 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59095 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59096 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
59102 msgid "official Mana KB documentation"
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59114 msgstr "Legg til ei bestilling"
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
59118 msgid "on this item "
59119 msgstr "på dette dokumentet "
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
59123 msgid "on this item."
59124 msgstr "på dette dokumentet "
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
59129 msgstr "ein gong kvar"
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
59134 msgid "one or more records without items attached. %s "
59135 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
59139 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59144 msgid "opening.ogg"
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59167 msgid "or MARC subfield."
59168 msgstr "eksemplarfelt"
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59172 msgid "or any available"
59173 msgstr "tilgjengeleg"
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59192 msgid "patron categories"
59193 msgstr "Lånarkategoriar"
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59197 msgid "patron category "
59198 msgstr "Lånarkategori "
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59202 msgid "patron_attributes"
59203 msgstr "Typar lånareigenskapar"
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59207 msgid "patrons to "
59208 msgstr "Lånarkategori "
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59218 msgid "pending offline circulation actions"
59219 msgstr "Koha › Utlån"
59221 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59223 msgid "phony_submit"
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59233 msgid "placing an order"
59234 msgstr "Purring på ordre"
59236 #. INPUT type=text name=other_reason
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59240 msgid "please note your reason here..."
59241 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59245 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59250 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59258 #. INPUT type=image
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59282 msgid "public_note"
59283 msgstr "Offentleg merknad:"
59285 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59287 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59290 msgid "published by: %s %s %s in "
59291 msgstr "publisert av: %s "
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
59295 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59301 msgid "reason unknown"
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59306 msgid "receiving an order"
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59311 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59312 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59316 msgid "records in various format. Choose one): "
59317 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
59319 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59322 msgid "regex pattern"
59323 msgstr "Forny lånar"
59325 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59328 msgid "regex replacement"
59329 msgstr "Erstatningspris"
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59339 msgid "removed successfully"
59340 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59345 msgid "reopen basketgroup"
59346 msgstr "Endre status"
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59350 msgid "replacement price"
59351 msgstr "Erstatningspris"
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59362 msgstr "Obligatorisk"
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59373 msgstr "Åtvaringar"
59375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59377 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59378 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59387 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59388 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59392 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59393 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59397 msgid "same library, same patron category, all item types"
59398 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59402 msgid "same library, same patron category, same item type"
59403 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59407 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59413 msgstr "Secondes: "
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59422 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59423 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59427 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59428 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59437 #. INPUT type=submit
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59443 #. INPUT type=text name=selector
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59452 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59453 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59458 msgstr "periodikum"
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59463 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59464 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59469 msgid "setDescription: "
59470 msgstr "Beskrivingar "
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59474 msgid "setDescriptions"
59475 msgstr "Beskrivingar"
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59480 msgstr "Etternamn:"
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59485 msgstr "Etternamn: "
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59497 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59501 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59502 msgstr "Ventar på henting "
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59506 msgid "since last transfer"
59507 msgstr "sjekk denne overføringa"
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59511 msgid "software.coop, United Kingdom"
59512 msgstr "Programvare-CD"
59514 #. INPUT type=text name=sound
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59521 msgid "stack of books"
59522 msgstr "Tilbake til toppen"
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59527 msgid "starting with "
59528 msgstr "Startar med"
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59547 msgid "starts with"
59548 msgstr "startar med"
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59593 msgid "subfield ignored"
59594 msgstr "delfeltet vert ignorert"
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59598 msgid "subfields not in same tabs"
59599 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59603 msgid "subscribers"
59604 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59609 msgid "subscription detail"
59610 msgstr "abonnementsinformasjon"
59612 #. %1$s: IF ( title )
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59615 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59616 msgstr "med tittel som stemmer med "
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59624 #. For the first occurrence,
59625 #. %1$s: order.suggestionid | html
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59632 msgid "suggestion #%s"
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59637 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59642 msgid "superlibrarian"
59643 msgstr "Bibliotekar"
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59648 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59649 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
59652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59654 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59658 #. META http-equiv=Content-Type
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59670 msgid "text/html; charset=utf-8"
59671 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59675 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59681 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59682 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59687 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59688 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59694 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59695 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59700 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59701 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59705 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59706 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59710 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59711 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59715 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59716 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59721 msgid "this record has no items attached. %s "
59722 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
59724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59738 msgid "to be placed on hold"
59739 msgstr "Reservert %s."
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59743 msgid "to be placed on hold."
59744 msgstr "Reservert %s."
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59759 msgstr "Innlogging:"
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59764 msgid "too many renewals"
59765 msgstr "Forfalne lån totalt"
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59771 msgstr "Ikkje oppgjeve"
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59786 msgid "unrecognized command"
59787 msgstr "Forny lånar"
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59803 msgid "updated successfully"
59804 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59813 msgid "use default (cataloging the record)"
59814 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59818 msgid "use default (placing an order)"
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59823 msgid "use default (receiving an order)"
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59828 msgid "used for/see from:"
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59833 msgid "valid entries in your database. "
59834 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
59836 #. SELECT name=transport
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59838 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59848 msgid "value missing"
59849 msgstr "verdi manglar"
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59853 msgid "values updated. "
59854 msgstr "Sist oppdatert"
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59858 msgid "variable missing"
59859 msgstr "variabel manglar"
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59863 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59870 msgstr "Førehandsvising"
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59874 msgid "warning.ogg"
59875 msgstr "Åtvaringar"
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59886 msgid "was updated."
59887 msgstr "Sist oppdatert"
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59891 msgid "which should be set up by your system administrator."
59892 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59896 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59897 msgstr "Kontakt systemadministrator"
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59901 msgid "who are in patron list: "
59902 msgstr "Topplister"
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59906 msgid "who have not been connected since:"
59907 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59911 msgid "who have not borrowed since:"
59912 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59916 msgid "whose expiration date is before:"
59917 msgstr "Forfallsdato:"
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59921 msgid "whose patron category is:"
59922 msgstr "Lånarkategori"
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59925 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59930 msgid "will show the link just below the title"
59932 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59938 msgid "with category "
59939 msgstr "Ny kategori"
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59946 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59947 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59952 msgid "with this reason:"
59953 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59957 msgid "with value "
59958 msgstr "Aut. verdi"
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59967 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59993 msgid "years of activity"
59994 msgstr "aktiv i åra"
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
60001 #. %1$s: sEcho | html
60002 #. %2$s: total_rows | html
60003 #. %3$s: total_rows | html
60004 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
60005 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
60006 #. %6$s: - UNLESS loop.last
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
60012 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60013 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
60020 msgid "| Actions: "
60021 msgstr "Handlingar "
60023 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
60026 msgid "| Actions: %s "
60027 msgstr "Handlingar "
60029 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
60030 #. %2$s: index.index_name | html
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
60033 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60036 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
60039 msgid "| Status: %s "
60040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
60050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60074 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60075 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60076 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60077 "and Duaa Bazzazi. "