1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:57-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 "X-Pootle-Path: /nn/18.05/nn-NO-staff-prog.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %1$s: data.borrowernumber | html
25 #. %2$s: UNLESS loop.last
28 #. %5$s: BLOCK escape_address
29 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
30 #. %7$s: ~ IF data.streettype
31 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
33 #. %10$s: ~ IF data.address
34 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
36 #. %13$s: ~ IF data.address2
37 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
39 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
44 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
46 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
48 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.branchname | html
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 #. %1$s: data.branchname | html
61 #. %2$s: data.category_description | html
62 #. %3$s: data.category_type | html
63 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
67 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 #. %1$s: data.category_description | html
71 #. %2$s: data.category_type | html
72 #. %3$s: data.branchname | html
73 #. %4$s: data.dateexpiry | html
74 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
79 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
82 #. %1$s: data.count | html
83 #. %2$s: IF data.type == 2
84 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
90 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
91 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
94 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
95 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
96 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
97 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
100 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
101 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
102 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
103 #. %10$s: UNLESS loop.last
106 #. %13$s: BLOCK action_form -
107 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
108 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
109 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
110 #. %17$s: ~ type = type | html ~
111 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
116 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
117 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Godkjende verdiar"
121 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
127 #. %1$s: message_loo.date_from | html
128 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
134 #. %1$s: message_loo.date_to | html
135 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
143 msgid "# Bibliographic records"
144 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
164 msgid "# of % selected"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
169 msgid "# of students"
170 msgstr "7–10 Innhald"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
176 msgstr "7–10 Innhald"
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
180 msgid "%% matches any number of characters"
183 #. %1$s: - USE Branches -
184 #. %2$s: - USE Koha -
185 #. %3$s: - USE ItemTypes -
186 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
187 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
188 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
189 #. %7$s: biblio.title | html
190 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
192 #. %10$s: biblio.author | html
193 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
194 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
195 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
196 #. %14$s: item.barcode | html
197 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
198 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
199 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
200 #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
201 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
202 #. %20$s: item.stocknumber | html
203 #. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
204 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
205 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
206 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
210 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
211 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
214 #. %1$s: - USE Koha -
215 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
216 #. %3$s: - USE KohaDates -
217 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
218 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
219 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
220 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
221 #. %8$s: o.latesince | html
222 #. %9$s: - delimiter | html -
223 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
224 #. %11$s: - delimiter | html -
225 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
226 #. %13$s: - delimiter | html -
227 #. %14$s: o.title | html
228 #. %15$s: IF o.author
229 #. %16$s: o.author | html
231 #. %18$s: IF o.publisher
232 #. %19$s: o.publisher | html
234 #. %21$s: - delimiter | html -
235 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
236 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
237 #. %24$s: o.subtotal | html
238 #. %25$s: o.budget | html
239 #. %26$s: - delimiter | html -
240 #. %27$s: o.basketname | html
241 #. %28$s: o.basketno | html
242 #. %29$s: - delimiter | html -
243 #. %30$s: o.claims_count | html
244 #. %31$s: - delimiter | html -
245 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
246 #. %33$s: - delimiter | html -
247 #. %34$s: o.internalnote | html
248 #. %35$s: - delimiter | html -
249 #. %36$s: o.vendornote | html
250 #. %37$s: - delimiter | html -
251 #. %38$s: o.isbn | html
252 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
254 #. %41$s: - delimiter | html -
255 #. %42$s: - delimiter | html -
256 #. %43$s: - delimiter | html -
257 #. %44$s: orders.size | html
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
261 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
262 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
263 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
264 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
267 #. %2$s: - USE Koha -
268 #. %3$s: - USE Branches -
269 #. %4$s: - SET data = {} -
270 #. %5$s: - IF patron -
271 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
272 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
273 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
274 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
275 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
276 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
277 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
278 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
279 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
280 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
281 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
282 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
283 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
284 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
285 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
286 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
287 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
288 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
289 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
290 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
291 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
292 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
293 #. %28$s: - SET data.title = title -
295 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
296 #. %31$s: - IF no_title
297 #. %32$s: SET data.title = ""
299 #. %34$s: - IF data.title
300 #. %35$s: - IF no_html
301 #. %36$s: - span_start = ''
302 #. %37$s: - span_end = ''
304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
307 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
308 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
309 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
313 #. %3$s: USE KohaDates
315 #. %5$s: USE ColumnsSettings
316 #. %6$s: USE JSON.Escape
317 #. %7$s: SET footerjs = 1
318 #. %8$s: - BLOCK area_name -
319 #. %9$s: - SWITCH area -
320 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
321 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
322 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
323 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
324 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
325 #. %15$s: - CASE 'SER' -
328 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
332 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
333 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
336 #. For the first occurrence,
337 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
338 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
339 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
340 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
341 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
343 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
344 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
346 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
347 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
348 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:244
353 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
354 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
356 #. %1$s: - USE ItemTypes -
357 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
358 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
359 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
360 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
361 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
363 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
364 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
367 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
374 #. %5$s: BLOCK language
376 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
377 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
378 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
379 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
380 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
381 #. %12$s: CASE ['heb']
382 #. %13$s: CASE ['ara']
383 #. %14$s: CASE ['gre']
384 #. %15$s: CASE ['grc']
386 #. %17$s: lang | html
389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
392 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
393 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
394 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
398 #. %3$s: - IF display_patron_name -
399 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
400 #. %5$s: - data.surname | html
401 #. %6$s: IF data.othernames
402 #. %7$s: data.othernames | html
404 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
405 #. %10$s: data.title | $raw
406 #. %11$s: - data.surname | html
407 #. %12$s: data.firstname | html
408 #. %13$s: IF data.othernames
409 #. %14$s: data.othernames | html
412 #. %17$s: data.title | $raw
413 #. %18$s: - data.firstname | html
414 #. %19$s: IF data.othernames
415 #. %20$s: data.othernames | html
417 #. %22$s: data.surname | html -
419 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
420 #. %25$s: data.cardnumber | html
422 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
423 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
424 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
425 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
428 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
430 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
434 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
435 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
436 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
440 #. %3$s: SET footerjs = 1
441 #. %4$s: SET panel_id = 0
442 #. %5$s: BLOCK pagelist
443 #. %6$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
444 #. %7$s: FOR pagename IN module.keys
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
447 msgid "%s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
448 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
452 #. %3$s: SET footerjs = 1
453 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
454 #. %5$s: BLOCK ServerType
455 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
456 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
461 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
462 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
464 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
465 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
466 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
467 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
468 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
470 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
471 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
474 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
475 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
477 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
478 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
479 #. %3$s: tpl = log.template
480 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
486 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
487 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
489 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
490 #. %2$s: IF default_messaging.size
491 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
492 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
493 #. %5$s: IF ( transport.transport )
494 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
495 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
496 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
497 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
498 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
499 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
505 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
506 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
511 #. %3$s: SET footerjs = 1
512 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
513 #. %5$s: - SWITCH element -
514 #. %6$s: - CASE 'layout' -
515 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
516 #. %8$s: - CASE 'template' -
517 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
518 #. %10$s: - CASE 'profile' -
519 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
520 #. %12$s: - CASE 'batch' -
521 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
524 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
528 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
529 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
532 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
533 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
534 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
535 #. %4$s: SWITCH frequnit
538 #. %7$s: CASE 'month'
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
544 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
545 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
549 #. %3$s: USE AuthorisedValues
550 #. %4$s: USE KohaDates
552 #. %6$s: sEcho | html
553 #. %7$s: iTotalRecords | html
554 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
555 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
556 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
560 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
561 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
564 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
565 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
566 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
567 #. %4$s: SWITCH module
569 #. %6$s: CASE 'CATALOGUING'
570 #. %7$s: CASE 'AUTHORITIES'
571 #. %8$s: CASE 'MEMBERS'
572 #. %9$s: CASE 'ACQUISITIONS'
573 #. %10$s: CASE 'SERIAL'
574 #. %11$s: CASE 'HOLDS'
576 #. %13$s: CASE 'CIRCULATION'
577 #. %14$s: CASE 'LETTER'
578 #. %15$s: CASE 'FINES'
579 #. %16$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
580 #. %17$s: CASE 'CRONJOBS'
581 #. %18$s: CASE 'REPORTS'
583 #. %20$s: module | html
586 #. %23$s: BLOCK translate_log_action
587 #. %24$s: SWITCH action
589 #. %26$s: CASE 'DELETE'
590 #. %27$s: CASE 'MODIFY'
591 #. %28$s: CASE 'ISSUE'
592 #. %29$s: CASE 'RETURN'
593 #. %30$s: CASE 'CREATE'
594 #. %31$s: CASE 'CANCEL'
595 #. %32$s: CASE 'RESUME'
596 #. %33$s: CASE 'SUSPEND'
597 #. %34$s: CASE 'RENEW'
598 #. %35$s: CASE 'RENEWAL'
599 #. %36$s: CASE 'CHANGE PASS'
600 #. %37$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
601 #. %38$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
602 #. %39$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
605 #. %42$s: action | html
608 #. %45$s: BLOCK translate_log_interface
609 #. %46$s: SWITCH log_interface
610 #. %47$s: CASE 'INTRANET'
611 #. %48$s: CASE 'OPAC'
613 #. %50$s: CASE 'COMMANDLINE'
615 #. %52$s: log_interface | html
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:36
621 "%s %s %s %s %sAuthentication %sCatalog %sAuthorities %sPatrons "
622 "%sAcquisitions %sSerials %sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter "
623 "%sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete "
624 "%sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew "
625 "%sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation "
626 "message %sChange ILL request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
627 "%sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
631 #. %2$s: SET footerjs = 1
632 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
635 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
636 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
641 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
645 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
646 "%sBarcode %s %s %s "
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
651 #. %3$s: - BLOCK area_name -
652 #. %4$s: - SWITCH area -
653 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
654 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
655 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
656 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
657 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
663 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
667 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
668 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
669 #. %3$s: BLOCK display_names
671 #. %5$s: CASE 'Accountline'
672 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
673 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
674 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
675 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
676 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
677 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
678 #. %12$s: CASE 'Issue'
679 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
680 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
681 #. %15$s: CASE 'Message'
682 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
683 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
684 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
685 #. %19$s: CASE 'Rating'
686 #. %20$s: CASE 'Reserve'
687 #. %21$s: CASE 'Review'
688 #. %22$s: CASE 'Statistic'
689 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
690 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
691 #. %25$s: CASE 'TagAll'
692 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
693 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
694 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
702 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
703 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
704 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
705 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
706 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
707 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
711 #. %2$s: SET footerjs = 1
712 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
713 #. %4$s: - SWITCH element -
714 #. %5$s: - CASE 'layout' -
715 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
716 #. %7$s: - CASE 'template' -
717 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
718 #. %9$s: - CASE 'profile' -
719 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
720 #. %11$s: - CASE 'batch' -
721 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
722 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
725 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
726 #. %17$s: - SWITCH element -
727 #. %18$s: - CASE 'layout' -
728 #. %19$s: - CASE 'template' -
729 #. %20$s: - CASE 'profile' -
730 #. %21$s: - CASE 'batch' -
733 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
737 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
738 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
739 "%sbatches %s %s %s "
742 #. %1$s: IF basket.basketgroup
743 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
744 #. %3$s: IF basketgroup.closed
745 #. %4$s: basketgroup.name | html
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
749 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
754 #. %3$s: BLOCK type_description
755 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
756 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
760 #. %9$s: BLOCK used_for_description
761 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
762 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
763 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
764 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
765 #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
769 #. %18$s: IF op == 'add_form'
770 #. %19$s: IF csv_profile
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
774 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
775 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
776 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
786 msgid "%s %s %s %s None %s "
787 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
790 #. %2$s: riloo.duedate | html
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
796 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
797 msgstr "Ikkje lånt ut "
801 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
802 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
804 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
806 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
807 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
808 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
810 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
812 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
814 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
816 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
818 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
823 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
824 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
825 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
827 #. For the first occurrence,
830 #. %3$s: USE Branches
831 #. %4$s: USE KohaDates
832 #. %5$s: sEcho | html
833 #. %6$s: iTotalRecords | html
834 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
835 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
836 #. %9$s: data.cardnumber | html
837 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
838 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
839 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:1
844 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
845 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
846 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
850 #. %2$s: IF ( execute )
851 #. %3$s: BLOCK params
852 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
855 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
856 #. %8$s: param_name | uri
859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
861 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
862 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
864 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
865 #. %2$s: BLOCK norms_text
868 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
869 #. %6$s: CASE 'upper_case'
870 #. %7$s: CASE 'lower_case'
871 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
874 #. %11$s: norm | html
877 #. %14$s: BLOCK norms_options
878 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
879 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
880 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
884 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
885 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
886 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
888 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacMainUserBlock' ]
889 #. %2$s: IF ( location == '' )
890 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
891 #. %4$s: location = BLOCK
894 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
896 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:333
899 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
900 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
902 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
903 #. %2$s: resultsloo.author | html
906 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
907 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
909 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
910 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
912 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
913 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
915 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
916 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
918 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
919 #. %18$s: resultsloo.edition | html
921 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
922 #. %21$s: resultsloo.place | html
924 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
925 #. %24$s: resultsloo.pages | html
927 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
928 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
930 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
934 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
935 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
939 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
940 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
944 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
950 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
951 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
956 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
957 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
961 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
967 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
968 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
972 #. %1$s: IF lette.branchname
973 #. %2$s: lette.branchname | html
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
978 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
979 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
981 #. %1$s: IF ( branchcode )
982 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
988 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
989 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
991 #. For the first occurrence,
992 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
993 #. %2$s: basketgroup.name | html
995 #. %4$s: basketgroup.id | html
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1000 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1001 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1004 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1005 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1007 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1010 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
1014 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1018 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1019 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1020 #. %3$s: span_title = BLOCK
1021 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1024 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1025 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1026 #. %9$s: span_title = BLOCK
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1032 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1033 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1034 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1035 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1039 #. %1$s: IF ccode_label
1040 #. %2$s: ccode_label | html
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1045 msgid "%s %s %s Collection %s "
1046 msgstr "Lånt ut (%s), "
1048 #. %1$s: IF ( hold.found )
1049 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1050 #. %3$s: IF ( hold.found )
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1053 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1054 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
1056 #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
1057 #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
1062 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1063 msgstr "Ingen treff "
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1067 #. %2$s: basket.basketname | html
1069 #. %4$s: basket.basketno | html
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1074 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1077 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1078 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
1083 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1086 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1087 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1090 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1091 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1092 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1094 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1096 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1097 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1099 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1100 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1101 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1103 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1104 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1106 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1111 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1112 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1116 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1117 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1118 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1121 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1123 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1124 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1125 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1126 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1127 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1130 #. %17$s: hold.priority | html
1133 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1135 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
1139 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1140 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1141 "%s %s Available %s %s "
1144 #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
1145 #. %2$s: SWITCH field
1146 #. %3$s: CASE 'identity'
1147 #. %4$s: CASE 'guarantor'
1148 #. %5$s: CASE 'primary_address'
1149 #. %6$s: CASE 'primary_contact'
1150 #. %7$s: CASE 'alt_address'
1151 #. %8$s: CASE 'alt_contact'
1152 #. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
1153 #. %10$s: CASE 'lib_setup'
1154 #. %11$s: CASE 'login'
1155 #. %12$s: CASE 'flags'
1156 #. %13$s: CASE 'debarments'
1157 #. %14$s: CASE 'housebound'
1158 #. %15$s: CASE 'additional'
1159 #. %16$s: CASE 'messaging'
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
1165 "%s %s %s Organization/Patron identity | %s Guarantor information | %s Main "
1166 "address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate "
1167 "contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login | "
1168 "%s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1169 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1174 #. %2$s: SWITCH unit.type
1175 #. %3$s: CASE 'POINT'
1176 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1177 #. %5$s: CASE 'INCH'
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1184 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1185 "SI Centimeters %s "
1189 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1190 #. %3$s: CASE 'surname'
1191 #. %4$s: CASE 'firstname'
1192 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1193 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1194 #. %7$s: CASE 'streetnumber'
1195 #. %8$s: CASE 'address'
1196 #. %9$s: CASE 'address2'
1197 #. %10$s: CASE 'city'
1198 #. %11$s: CASE 'state'
1199 #. %12$s: CASE 'zipcode'
1200 #. %13$s: CASE 'country'
1201 #. %14$s: CASE 'email'
1202 #. %15$s: CASE 'phone'
1203 #. %16$s: CASE 'mobile'
1204 #. %17$s: CASE 'sort1'
1205 #. %18$s: CASE 'sort2'
1206 #. %19$s: CASE 'dateenrolled'
1207 #. %20$s: CASE 'dateexpiry'
1208 #. %21$s: CASE 'borrowernotes'
1209 #. %22$s: CASE 'opacnote'
1210 #. %23$s: CASE 'debarred'
1211 #. %24$s: CASE 'debarredcomment'
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1216 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1217 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1218 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1219 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1220 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1223 #. For the first occurrence,
1224 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1225 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1233 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1237 #. %2$s: IF close_form
1238 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1242 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1243 "Please create a new active budget and retry. "
1246 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1247 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1252 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1253 msgstr "Du søkte etter %s"
1255 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1256 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1261 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1264 #. %1$s: patron.title | html
1265 #. %2$s: patron.firstname | html
1266 #. %3$s: patron.surname | html
1267 #. %4$s: patron.title | html
1268 #. %5$s: patron.firstname | html
1269 #. %6$s: patron.surname | html
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
1273 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1274 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1276 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
1277 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
1279 #. %1$s: IF log.info.status_before
1280 #. %2$s: before = log.info.status_before
1281 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1282 #. %4$s: display_before | html
1284 #. %6$s: after = log.info.status_after
1285 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1286 #. %8$s: display_after | html
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1289 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1292 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1293 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1298 msgid "%s %s %s unknown %s "
1299 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1302 #. %2$s: USE KohaDates
1304 #. %4$s: sEcho | html
1305 #. %5$s: iTotalRecords | html
1306 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1307 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1308 #. %8$s: data.type | html
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1312 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1313 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1317 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1318 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1322 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1323 msgstr "Ikkje i bruk "
1325 #. %1$s: - USE Koha -
1326 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1328 #. %4$s: delimiter | html
1329 #. %5$s: delimiter | html
1330 #. %6$s: delimiter | html
1331 #. %7$s: delimiter | html
1332 #. %8$s: delimiter | html
1333 #. %9$s: delimiter | html
1334 #. %10$s: delimiter | html
1335 #. %11$s: delimiter | html
1336 #. %12$s: delimiter | html
1337 #. %13$s: delimiter | html
1338 #. %14$s: delimiter | html
1339 #. %15$s: delimiter | html
1340 #. %16$s: delimiter | html
1341 #. %17$s: delimiter | html
1342 #. %18$s: delimiter | html
1343 #. %19$s: delimiter | html
1344 #. %20$s: delimiter | html
1345 #. %21$s: delimiter | html
1346 #. %22$s: delimiter | html
1347 #. %23$s: delimiter | html
1348 #. %24$s: delimiter | html
1349 #. %25$s: delimiter | html
1350 #. %26$s: delimiter | html
1351 #. %27$s: delimiter | html
1352 #. %28$s: delimiter | html
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1357 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1358 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1359 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1360 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1361 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1362 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1363 "%sBasket billing place%s "
1366 #. %1$s: - USE Koha -
1367 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1369 #. %4$s: delimiter | html
1370 #. %5$s: delimiter | html
1371 #. %6$s: delimiter | html
1372 #. %7$s: delimiter | html
1373 #. %8$s: delimiter | html
1374 #. %9$s: delimiter | html
1375 #. %10$s: delimiter | html
1376 #. %11$s: delimiter | html
1377 #. %12$s: delimiter | html
1378 #. %13$s: delimiter | html
1379 #. %14$s: delimiter | html
1380 #. %15$s: delimiter | html
1381 #. %16$s: delimiter | html
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1386 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1387 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1388 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1391 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1392 #. %2$s: SWITCH type
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1400 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1401 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1403 #. %1$s: - USE Koha -
1404 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1406 #. %4$s: - delimiter | html -
1407 #. %5$s: - delimiter | html -
1408 #. %6$s: - delimiter | html -
1409 #. %7$s: - delimiter | html -
1410 #. %8$s: - delimiter | html -
1411 #. %9$s: - delimiter | html -
1412 #. %10$s: - delimiter | html -
1413 #. %11$s: - delimiter | html -
1414 #. %12$s: - delimiter | html -
1415 #. %13$s: - delimiter | html -
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1420 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1421 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1424 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1425 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1426 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1427 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1428 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1429 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1430 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
1431 #. %8$s: - CASE 'Refund' -
1433 #. %10$s: account.credit_type.description | html
1435 #. %12$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1436 #. %13$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1437 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1438 #. %15$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1439 #. %16$s: - CASE 'LOST' -
1440 #. %17$s: - CASE 'MANUAL' -
1441 #. %18$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1442 #. %19$s: - CASE 'OVERDUE' -
1443 #. %20$s: - CASE 'PROCESSING' -
1444 #. %21$s: - CASE 'RENT' -
1445 #. %22$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1446 #. %23$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1447 #. %24$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1448 #. %25$s: - CASE 'RESERVE' -
1449 #. %26$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1450 #. %27$s: - CASE 'Payout' -
1452 #. %29$s: account.debit_type.description | html
1455 #. %32$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1459 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
1460 "%sRefund %s%s %s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost "
1461 "item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee "
1462 "%sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item "
1463 "%sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s "
1467 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1484 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1486 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1490 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1491 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1492 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1493 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1496 #. %1$s: - BLOCK role -
1497 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1498 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1499 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1500 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1501 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1502 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1503 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1504 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1505 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1506 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1507 #. %12$s: - CASE 'te' -
1508 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
1509 #. %14$s: - CASE 'maintainer' -
1510 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1511 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1512 #. %17$s: - CASE 'wiki' -
1513 #. %18$s: - CASE 'ci' -
1514 #. %19$s: - CASE 'packaging' -
1515 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1516 #. %21$s: - CASE 'chairperson' -
1517 #. %22$s: - CASE 'newsletter' -
1518 #. %23$s: - CASE 'mm' -
1519 #. %24$s: - CASE 'vm' -
1520 #. %25$s: - CASE 'database' -
1521 #. %26$s: - CASE 'live_cd' -
1524 #. %29$s: - BLOCK person -
1525 #. %30$s: IF p.openhub
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1529 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1530 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1531 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1532 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1533 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1534 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1535 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1536 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1540 #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
1542 #. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
1543 #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
1544 #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
1545 #. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
1551 #. %12$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
1555 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1556 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1557 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1558 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1562 #. %2$s: SWITCH subtype
1563 #. %3$s: CASE 'numberlength'
1564 #. %4$s: CASE 'weeklength'
1565 #. %5$s: CASE 'monthlength'
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1569 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1570 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1572 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
1573 #. %2$s: SET total = total + subtotal
1574 #. %3$s: lateorder.rrp | html
1575 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
1576 #. %5$s: subtotal | $Price
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1579 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1580 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1582 #. %1$s: IF ( test_term )
1583 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1584 #. %3$s: test_term | html
1585 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1586 #. %5$s: test_term | html
1587 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1588 #. %7$s: test_term | html
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1594 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1595 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1599 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1600 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1601 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1602 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1606 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1608 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
1610 #. For the first occurrence,
1611 #. %1$s: basket.total_items | html
1612 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1613 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1618 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1619 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1621 #. %1$s: unlimited_total | html
1622 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
1623 #. %3$s: limit | html
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1627 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1630 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1631 #. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
1632 #. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
1637 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1638 msgstr "Ikkje lånt ut "
1640 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1641 #. %2$s: current_matcher_code | html
1642 #. %3$s: current_matcher_description | html
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1648 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1649 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1653 #. %3$s: statuscode | html
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1658 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1659 msgstr "Koha › Leverandør %s "
1662 #. %2$s: IF message.error
1663 #. %3$s: message.error | html
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1668 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1669 msgstr "%s lånarar vart sletta "
1671 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1672 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1676 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1677 msgstr "Ikkje i bruk "
1679 #. For the first occurrence,
1680 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1681 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
1686 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1687 msgstr "Ikkje i bruk "
1690 #. %2$s: basketgroup.name | html
1692 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1693 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1694 #. %6$s: basketgroup.name | html
1698 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1699 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1700 #. %12$s: basketgroup.name | html
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1703 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1704 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1706 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1707 #. %2$s: itemtype.description | html
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
1710 msgid "%s %s (default)"
1713 #. %1$s: record.biblionumber | html
1714 #. %2$s: IF loop.first
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1718 msgid "%s %s (record kept) %s "
1719 msgstr "%s %s (%s) "
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1726 msgid "%s %s 0 to order %s "
1727 msgstr "I bestilling (%s) "
1729 #. %1$s: SWITCH m.code
1730 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1733 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1734 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
1737 #. %2$s: IF item.rota.active
1740 #. %5$s: IF !item.rota.active
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1743 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1744 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
1746 #. %1$s: SWITCH m.code
1747 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
1749 #. %4$s: m.code | html
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1754 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1755 "already exist in this group. %s %s %s "
1756 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
1758 #. %1$s: SWITCH m.code
1759 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1760 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1761 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1762 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1763 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1764 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1765 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1767 #. %10$s: m.code | html
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1772 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1773 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1774 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1775 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1776 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1779 #. %1$s: SWITCH m.code
1780 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1781 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1782 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1783 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1784 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1785 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1787 #. %9$s: m.code | html
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1792 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1793 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1794 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1795 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1796 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1797 "successfully. %s %s %s "
1800 #. %1$s: SWITCH m.code
1801 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1802 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1803 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1804 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1805 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
1806 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1807 #. %8$s: CASE 'success_on_insert'
1808 #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1809 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
1810 #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
1811 #. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
1812 #. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
1814 #. %15$s: m.code | html
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1819 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1820 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1821 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1822 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1823 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1824 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1825 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1826 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1827 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1828 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1829 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1830 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1833 #. %1$s: SWITCH m.code
1834 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1835 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1836 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1837 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1838 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1839 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1840 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1842 #. %10$s: m.code | html
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1847 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1848 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1849 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1850 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1851 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1854 #. %1$s: SWITCH m.code
1855 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1856 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1857 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1858 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1859 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1860 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1861 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1862 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1863 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1864 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1865 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1866 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1867 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1868 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1869 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1870 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1871 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1872 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1874 #. %21$s: m.code | html
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1879 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1880 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1881 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1882 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1883 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1884 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1885 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1886 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1887 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1888 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1889 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1890 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1891 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1892 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1893 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1896 #. %1$s: SWITCH m.code
1897 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1898 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1899 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1900 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1901 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1902 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1904 #. %9$s: m.code | html
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1909 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1910 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1911 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1912 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1913 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1916 #. %1$s: SWITCH m.code
1917 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1918 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1919 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1920 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1921 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1922 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1923 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1925 #. %10$s: m.code | html
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
1930 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
1931 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
1932 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
1933 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
1934 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
1937 #. %1$s: SWITCH m.code
1938 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1939 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1940 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1941 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1942 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1943 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1944 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1946 #. %10$s: m.code | html
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1951 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1952 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1953 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1954 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1955 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1959 #. %1$s: SWITCH m.code
1960 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1961 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1962 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1963 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1964 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1965 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1966 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1967 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1971 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1972 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1973 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1974 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1975 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1976 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1979 #. %1$s: SWITCH m.code
1980 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1981 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1982 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1983 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1984 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1985 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1986 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1987 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1988 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1989 #. %11$s: m.data.items_count | html
1990 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1991 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1992 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1993 #. %15$s: m.data.items_count | html
1995 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1996 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1997 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1998 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1999 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2000 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2001 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2002 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2004 #. %26$s: m.code | html
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
2009 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2010 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2011 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2012 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2013 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2014 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2015 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2016 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2017 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2018 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2019 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2020 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2021 "libraries are still using it. %s %s %s "
2024 #. For the first occurrence,
2025 #. %1$s: SWITCH m.code
2026 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2027 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2028 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2029 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2030 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2031 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2032 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2034 #. %10$s: m.code | html
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2040 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2041 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2042 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2043 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2044 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2045 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2048 #. %1$s: SWITCH m.code
2049 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2050 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2051 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2052 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2053 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2054 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2056 #. %9$s: m.code | html
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2061 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2062 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2063 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2064 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2065 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2070 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2074 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2077 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2078 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2079 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2080 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2081 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2082 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2083 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2084 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2085 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2090 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2091 "Saturday %s Sunday %s "
2094 #. %1$s: SWITCH m.code
2095 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2096 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2097 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2098 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2099 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2100 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2101 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2102 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2104 #. %11$s: m.code | html
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2109 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2110 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2111 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2112 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2113 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2116 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2117 #. %2$s: CASE "issue" -
2118 #. %3$s: CASE "return" -
2119 #. %4$s: CASE "payment" -
2120 #. %5$s: CASE # default case -
2121 #. %6$s: operation.action | html
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2125 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2126 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2128 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2129 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2130 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2131 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2132 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2133 #. %6$s: CASE "Return From" -
2134 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2135 #. %8$s: CASE "Return To" -
2136 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2137 #. %10$s: CASE "Branch" -
2138 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2139 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2140 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2141 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2142 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2143 #. %16$s: CASE "Day" -
2144 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2145 #. %18$s: CASE "Month" -
2146 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2147 #. %20$s: CASE "Year" -
2148 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2149 #. %22$s: CASE # default case -
2150 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2151 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2156 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2157 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2158 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2161 #. %1$s: SWITCH m.code
2162 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2163 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2164 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2165 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2167 #. %7$s: m.code | html
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2172 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2173 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2174 "successfully. %s %s %s "
2177 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2178 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
2181 msgid "%s %s Data deleted "
2182 msgstr "Data sletta "
2184 #. %1$s: SWITCH m.code
2185 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2186 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2187 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2188 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2190 #. %7$s: m.code | html
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2195 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2196 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2197 "successfully. %s %s %s "
2200 #. For the first occurrence,
2201 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2202 #. %2$s: CASE 'default'
2203 #. %3$s: CASE 'never'
2204 #. %4$s: CASE 'forever'
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2209 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2210 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2212 #. %1$s: IF ( ERROR )
2213 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2219 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2221 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
2223 #. For the first occurrence,
2225 #. %2$s: CASE 'email'
2226 #. %3$s: CASE 'print'
2228 #. %5$s: CASE 'feed'
2229 #. %6$s: CASE 'phone'
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
2236 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2237 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2239 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2240 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2243 msgid "%s %s Found in wrong place"
2248 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2250 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2251 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2252 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2255 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2256 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2262 msgid "%s %s Item being transferred to "
2263 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
2265 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2266 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2267 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2268 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2269 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2270 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2271 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2272 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2273 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
2274 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2275 #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2277 #. %13$s: itemloo.not_holdable | html
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
2283 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2284 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2285 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2286 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2287 "library %s %s %s %s "
2291 #. %2$s: CASE 'itype'
2292 #. %3$s: CASE 'ccode'
2293 #. %4$s: CASE 'location'
2294 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2295 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2302 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2303 "Holding library %s %s %s "
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2309 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2310 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
2312 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2313 #. %2$s: CASE "koha"
2314 #. %3$s: CASE "slip"
2317 #. %6$s: opac_new.lang | html
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2321 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2325 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2326 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2329 msgid "%s %s Lost (%s)"
2330 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2332 #. %1$s: SWITCH d.type
2333 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2334 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2335 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2336 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2340 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2341 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2351 #. %1$s: SWITCH code
2352 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2353 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2354 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2355 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2356 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2357 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2358 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2363 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2364 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2365 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2368 #. %1$s: SWITCH error
2369 #. %2$s: CASE 'no_item'
2370 #. %3$s: CASE 'no_checkout'
2371 #. %4$s: CASE 'too_soon'
2372 #. %5$s: CASE 'too_many'
2373 #. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
2374 #. %7$s: CASE 'auto_too_late'
2375 #. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
2376 #. %9$s: CASE 'auto_renew'
2377 #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
2378 #. %11$s: CASE 'on_reserve'
2379 #. %12$s: CASE 'patron_restricted'
2380 #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
2381 #. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
2382 #. %15$s: CASE 'has_fine'
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2388 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2389 "yet be renewed %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2390 "automatic renewal and cannot yet be renewed %s Scheduled for automatic "
2391 "renewal and cannot yet be any more %s Scheduled for automatic renewal and "
2392 "cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for "
2393 "automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal %s On hold for another "
2394 "patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s "
2395 "Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error "
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
2404 msgid "%s %s Not checked out %s "
2405 msgstr "Ikkje lånt ut"
2408 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2409 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2411 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2412 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2416 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2417 msgstr "Ikkje reservert "
2419 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2421 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2422 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
2425 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2426 msgstr "Ikkje reservert "
2429 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2430 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2433 msgid "%s %s On order (%s)"
2434 msgstr "I bestilling (%s) "
2436 #. %1$s: SET status_found = 0
2437 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2438 #. %3$s: SET status_found = 1
2439 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2440 #. %5$s: SET status_found = 1
2441 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2442 #. %7$s: SET status_found = 1
2443 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2444 #. %9$s: SET status_found = 1
2445 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2446 #. %11$s: SET status_found = 1
2447 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2448 #. %13$s: SET status_found = 1
2450 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2451 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2452 #. %17$s: s.lib | html
2453 #. %18$s: SET status_found = 1
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2460 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2461 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2462 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2464 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2478 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2482 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2483 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2484 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2487 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2488 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2489 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2490 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2495 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2496 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2497 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2501 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2502 #. %3$s: message.biblionumber | html
2503 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2504 #. %5$s: message.authid | html
2505 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2506 #. %7$s: message.biblionumber | html
2507 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2508 #. %9$s: message.biblionumber | html
2509 #. %10$s: message.reserve_id | html
2510 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2511 #. %12$s: message.biblionumber | html
2512 #. %13$s: message.itemnumber | html
2513 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2514 #. %15$s: message.biblionumber | html
2515 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2516 #. %17$s: message.authid | html
2517 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2518 #. %19$s: message.biblionumber | html
2519 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2520 #. %21$s: message.authid | html
2522 #. %23$s: IF message.error
2523 #. %24$s: message.error | html
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2528 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2529 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2530 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2531 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2532 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2533 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2534 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2535 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2536 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2540 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2541 #. %3$s: message.mmtid | html
2542 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2543 #. %5$s: message.biblionumber | html
2544 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2545 #. %7$s: message.authid | html
2546 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2550 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2551 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2552 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2555 #. %1$s: SWITCH m.code
2556 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2560 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2564 #. For the first occurrence,
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2571 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2572 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
2574 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2575 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2578 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2581 #. %1$s: SWITCH m.code
2582 #. %2$s: CASE 'no_email'
2583 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2584 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2585 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2587 #. %7$s: m.code | html
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2592 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2593 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2594 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2595 "%s ERROR! - %s %s "
2599 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:743
2604 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2608 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2609 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2610 #. %4$s: IF expires_on
2611 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
2615 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2616 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2619 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2620 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2623 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2624 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
2626 #. For the first occurrence,
2627 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2630 #. %4$s: CASE 'inherit'
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2635 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2636 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2638 #. %1$s: SWITCH m.code
2639 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2640 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2642 #. %5$s: m.code | html
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2647 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2650 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2653 #. %2$s: IF searchfield
2654 #. %3$s: searchfield | html
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2657 msgid "%s %s You searched for %s"
2658 msgstr "Du søkte etter %s"
2660 #. %1$s: IF added.branchcode
2661 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2663 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2667 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2668 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2670 #. %1$s: IF ( hardduedate )
2671 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
2672 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
2675 msgid "%s %s before %s "
2676 msgstr "%s %s (%s) "
2678 #. %1$s: IF libraries.count > 1
2679 #. %2$s: libraries.count | html
2681 #. %4$s: libraries.count | html
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
2685 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2688 #. %1$s: IF l.shared
2689 #. %2$s: IF shared_by_other
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2693 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2695 #. For the first occurrence,
2696 #. %1$s: biblio.title | html
2697 #. %2$s: IF biblio.author
2698 #. %3$s: biblio.author | html
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2703 msgid "%s %s by %s%s"
2704 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2706 #. %1$s: title | html
2707 #. %2$s: IF ( author )
2708 #. %3$s: author | html
2710 #. %5$s: biblionumber | html
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2713 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2714 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2716 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2717 #. %2$s: rule.age | html
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2722 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2723 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
2726 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
2732 #. %1$s: patron.firstname | html
2733 #. %2$s: patron.surname | html
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
2736 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2737 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2740 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2744 msgstr "%sx%s = %s "
2746 #. %1$s: IF (modified_items)
2747 #. %2$s: modified_items | html
2748 #. %3$s: modified_fields | html
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
2754 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2757 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2758 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2760 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2764 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2767 #. For the first occurrence,
2768 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2769 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2771 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
2780 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2783 #. %1$s: IF items.count
2784 #. %2$s: items.count | html
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2789 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2792 #. For the first occurrence,
2793 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2794 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2796 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2801 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2802 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2804 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2805 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2806 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2810 msgid "%s %s to %s %s "
2811 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2814 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2815 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2816 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
2817 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2819 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2822 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2823 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2825 #. %1$s: count | html
2826 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2829 msgid "%s %s transferred."
2832 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2833 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2834 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2835 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2839 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2843 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2844 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2848 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2849 msgstr "Ikkje i bruk "
2852 #. %2$s: IF ( slip )
2853 #. %3$s: slip | $raw
2857 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2860 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2861 msgstr "Ingen treff "
2864 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2865 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2866 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2869 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
2872 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2873 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2875 #. %1$s: SWITCH type
2876 #. %2$s: CASE 'earlier'
2877 #. %3$s: CASE 'later'
2878 #. %4$s: CASE 'acronym'
2879 #. %5$s: CASE 'musical'
2880 #. %6$s: CASE 'broader'
2881 #. %7$s: CASE 'narrower'
2882 #. %8$s: CASE 'parent'
2885 #. %11$s: type | html
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2891 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2892 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2896 #. %1$s: budget.b_txt | html
2897 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2901 msgid "%s %s(inactive)%s"
2902 msgstr "Ikkje i bruk "
2904 #. %1$s: record.recordid | html
2905 #. %2$s: IF record.reference
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2909 msgid "%s %s(ref)%s "
2910 msgstr "%s %s (%s) "
2912 #. %1$s: error.barcode | html
2913 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2915 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2917 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2919 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2924 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2925 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2929 #. For the first occurrence,
2931 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
2935 msgid "%s %s; ISBN:"
2938 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2948 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2951 #. %1$s: SWITCH f.name
2952 #. %2$s: CASE 'author'
2953 #. %3$s: CASE 'itype'
2954 #. %4$s: CASE 'location'
2955 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2956 #. %6$s: CASE 'title-series'
2957 #. %7$s: CASE 'subject'
2958 #. %8$s: CASE 'ccode'
2959 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2960 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
2968 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2969 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2973 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2976 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2979 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2980 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2981 #. %3$s: tagfield | html
2982 #. %4$s: authtypecode | html
2985 #. %7$s: action | html
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2989 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2991 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2993 #. %1$s: IF ( label_ids )
2994 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2995 #. %3$s: label_count | html
2997 #. %5$s: label_count | html
2999 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3000 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3001 #. %9$s: item_count | html
3003 #. %11$s: item_count | html
3006 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3007 #. %15$s: multi_batch_count | html
3009 #. %17$s: multi_batch_count | html
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3015 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3016 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3019 #. %1$s: IF ( label_ids )
3020 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3021 #. %3$s: card_count | html
3023 #. %5$s: card_count | html
3025 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3026 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3027 #. %9$s: borrower_count | html
3029 #. %11$s: borrower_count | html
3031 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3033 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3034 #. %16$s: multi_batch_count | html
3036 #. %18$s: multi_batch_count | html
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3042 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3043 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3044 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3048 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3054 #. %1$s: nnoverdue | html
3055 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3058 #. %5$s: todaysdate | html
3059 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3062 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3063 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
3065 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3067 #. %3$s: CASE 'ordered'
3068 #. %4$s: CASE 'partial'
3069 #. %5$s: CASE 'complete'
3070 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
3074 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3080 #. %3$s: CASE 'ordered'
3081 #. %4$s: CASE 'partial'
3082 #. %5$s: CASE 'complete'
3083 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3088 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3091 #. %1$s: selected=relationship | html
3092 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3095 msgid "%s %sNone specified"
3096 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3098 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3099 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3102 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3103 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3108 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3109 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3111 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3112 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3113 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3114 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3115 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3116 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3117 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3118 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3120 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3123 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3124 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3128 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
3132 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3133 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3134 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3136 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3137 #. %2$s: CASE 'receiving'
3138 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3143 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3147 #. %2$s: IF (errcode==2)
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3150 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3152 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3156 #. %2$s: matches.0 | html
3157 #. %3$s: matches.1 | html
3158 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3159 #. %5$s: matches.0 | html
3160 #. %6$s: matches.1 | html
3161 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3162 #. %8$s: matches.0 | html
3163 #. %9$s: matches.1 | html
3164 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3165 #. %11$s: matches.0 | html
3166 #. %12$s: matches.1 | html
3167 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3168 #. %14$s: matches.0 | html
3169 #. %15$s: matches.1 | html
3170 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3171 #. %17$s: matches.0 | html
3172 #. %18$s: matches.1 | html
3173 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3174 #. %20$s: matches.0 | html
3175 #. %21$s: matches.1 | html
3176 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3177 #. %23$s: matches.0 | html
3178 #. %24$s: matches.1 | html
3180 #. %26$s: serial.serialseq | html
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3186 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3187 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3188 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3190 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3191 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3192 #. %3$s: tagfield | html
3195 #. %6$s: action | html
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3199 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3200 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
3202 #. %1$s: SWITCH m.code
3203 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3205 #. %4$s: m.code | html
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3210 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3215 #. %2$s: IF tablename
3218 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3222 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3223 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
3226 #. %2$s: IF flagloo.yes
3229 #. %5$s: END # /IF CAN_user_circulate_manage_restrictions
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
3232 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3233 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3235 #. %1$s: SWITCH m.code
3236 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3237 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3238 #. %4$s: m.letter_code | html
3239 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3240 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3241 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3242 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3243 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3245 #. %11$s: m.code | html
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3250 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3251 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3252 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3253 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3254 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3258 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3261 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3262 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3263 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3265 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3266 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
3271 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3272 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3274 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3275 #. %2$s: IF cash_register
3276 #. %3$s: cash_register.id | html
3279 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3280 #. %7$s: cash_register.id | html
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3285 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3286 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3287 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3289 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3290 #. %2$s: IF class_source
3293 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3294 #. %6$s: IF sort_rule
3297 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3298 #. %10$s: IF split_rule
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3305 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3306 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3307 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3310 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3311 #. %2$s: IF credit_type.code
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3317 msgid "%s › %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3318 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
3320 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3321 #. %2$s: IF framework
3324 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3325 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3326 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3331 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3332 "framework for %s (%s)? %s "
3333 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
3335 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3338 #. %4$s: library.branchcode | html
3340 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3341 #. %7$s: library.branchcode | html
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3346 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3347 "of library '%s' %s "
3348 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3350 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3351 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3354 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3359 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3360 "authority type %s "
3362 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
3364 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3365 #. %2$s: IF city.cityid
3368 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3373 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3374 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3376 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3377 #. %2$s: IF desk.desk_id
3380 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3385 "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s "
3386 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
3388 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3389 #. %2$s: IF debit_type.code
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3395 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3396 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
3400 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3401 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3404 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3405 msgstr "› Stadfest sletting"
3409 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3410 #. %4$s: authtypecode | html
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3419 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3420 msgstr "› Data sletta"
3424 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3425 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3428 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3429 msgstr "› Endre merkelapp"
3432 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3433 #. %3$s: label | html
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3438 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3440 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
3442 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3443 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3447 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3448 msgstr "› Nytt felt"
3453 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3456 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3457 msgstr "› Nytt felt"
3459 #. For the first occurrence,
3460 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3465 msgid "%s › Results%s"
3466 msgstr "› Resultat"
3468 #. %1$s: IF ( run_report )
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3472 msgid "%s › Results%s "
3473 msgstr "› Resultat "
3475 #. %1$s: IF ( saved1 )
3476 #. %2$s: ELSIF ( create )
3477 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
3480 msgid "%s › Saved reports %s › Create from SQL %s › "
3481 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
3483 #. %1$s: IF ( build1 )
3484 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
3485 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
3486 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
3487 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
3488 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
3494 "%s › Step 1 of 6: Choose a module %s › Step 2 of 6: Pick a "
3495 "report type %s › Step 3 of 6: Select columns for display %s › "
3496 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Step 5 of 6: Pick which "
3497 "columns to total %s › Step 6 of 6: Select how you want the report "
3501 #. %1$s: IF no_op_set
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3505 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3506 msgstr "› Endre melding "
3508 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3509 #. %2$s: item.barcode | html
3510 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3513 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3514 msgstr "Du søkte etter %s"
3516 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3517 #. %2$s: item.barcode | html
3518 #. %3$s: borrower.firstname | html
3519 #. %4$s: borrower.surname | html
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3522 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3525 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3526 #. %2$s: item.barcode | html
3527 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3531 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3532 "anymore since %s. "
3533 msgstr "Du søkte etter %s"
3535 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3536 #. %2$s: item.barcode | html
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3540 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3541 "because the patron's account is expired"
3542 msgstr "Du søkte etter %s"
3544 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3545 #. %2$s: item.barcode | html
3546 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3550 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3552 msgstr "Du søkte etter %s"
3554 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3555 #. %2$s: item.barcode | html
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3558 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3559 msgstr "Du søkte etter %s"
3561 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3562 #. %2$s: result.item.barcode | html
3563 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
3566 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
3567 msgstr "Du søkte etter %s"
3569 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3570 #. %2$s: result.item.barcode | html
3571 #. %3$s: result.info | html
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
3574 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
3575 msgstr "Du søkte etter %s"
3577 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3578 #. %2$s: item.barcode | html
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3581 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3582 msgstr "Vindauget er delt i to"
3584 #. %1$s: p.metadata.name | html
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3587 msgid "%s ( other format via plugin)"
3590 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
3591 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
3594 msgid "%s (%s days)"
3595 msgstr "%s (%s dagar) "
3597 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3598 #. %2$s: patron.get_age | html
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
3601 msgid "%s (%s years) "
3602 msgstr "%s (%s dagar) "
3604 #. %1$s: IF location
3605 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3607 #. %4$s: IF ( callnumber )
3608 #. %5$s: callnumber | html
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3612 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3613 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3615 #. %1$s: IF location
3616 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3618 #. %4$s: IF ( callnumber )
3619 #. %5$s: callnumber | html
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3623 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3624 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
3626 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3627 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3628 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
3631 msgid "%s (%s). Due on %s"
3634 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3635 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3638 msgid "%s (Barcode: %s)"
3639 msgstr "Strekkode: %s"
3641 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3642 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3645 msgid "%s (Currently on "%s")"
3648 #. For the first occurrence,
3649 #. %1$s: basketgroup.name | html
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3654 msgstr "første forfall"
3656 #. %1$s: class_source.description | html
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3659 msgid "%s (default)"
3662 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3663 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3667 msgstr "%s (%s dagar) "
3669 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3670 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3671 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3672 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3673 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3677 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3680 #. For the first occurrence,
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3686 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3688 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3700 msgid "%s (inactive)"
3701 msgstr "Ikkje i bruk"
3706 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3709 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3710 msgstr "Ikkje i bruk "
3712 #. %1$s: riloo.duedate | html
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
3715 msgid "%s (overdue)"
3716 msgstr "første forfall"
3718 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3721 msgid "%s (probably okay if blank)"
3723 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
3726 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3728 #. %3$s: IF books_loo.title
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3731 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3734 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3736 #. %3$s: IF (order.title)
3737 #. %4$s: order.title | html
3738 #. %5$s: IF order.author
3739 #. %6$s: order.author | html
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
3744 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3745 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:730
3751 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3752 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
3754 #. %1$s: report.total_success | html
3755 #. %2$s: report.total_records | html
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3758 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3759 msgstr "%s lånarar vart sletta "
3761 #. %1$s: booksellerphone | html
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3785 msgid "%s 0 records %s "
3786 msgstr "%s post(ar)"
3788 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3789 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3790 #. %3$s: routinglists.count | html
3792 #. %5$s: routinglists.count | html
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3797 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3798 "subscription routing lists %s "
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
3831 #. %1$s: IF !rota.active
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3836 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3837 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3839 #. %1$s: IF ( active )
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3844 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3845 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
3847 #. For the first occurrence,
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3852 msgid "%s Add incoming record"
3853 msgstr "Legg til post"
3855 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3856 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3858 #. %4$s: nomatch_action | html
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3864 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3865 "processed) %s %s %s %s "
3867 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3872 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3874 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3880 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3882 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
3883 "bibliografisk post"
3885 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3888 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3889 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
3891 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3896 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3899 #. %1$s: IF ( opadd )
3900 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
3903 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
3904 #. %6$s: IF categoryname
3905 #. %7$s: categoryname | html
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
3909 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
3912 #. %1$s: IF ( opadd )
3913 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
3916 #. %5$s: IF categoryname
3917 #. %6$s: categoryname | html
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:45
3921 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
3926 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3930 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3931 "required for editing additional fields %s %s "
3934 #. For the first occurrence,
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3940 msgid "%s Address 2:"
3943 #. For the first occurrence,
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3952 msgid "%s Address 2: "
3953 msgstr "Adresse 2: "
3955 #. For the first occurrence,
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3964 #. For the first occurrence,
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3973 msgid "%s Address: "
3976 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3978 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3982 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3983 msgstr "Lånt ut (%s), "
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3988 msgid "%s Always add items"
3989 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3991 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3992 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3993 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3994 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3996 #. %6$s: item_action | html
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
4002 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4003 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4006 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4011 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4012 "administrator to resolve this problem. %s "
4014 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
4015 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4022 msgid "%s An unknown error has occurred."
4023 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
4025 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4026 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4027 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4031 #. %7$s: op_count | html
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4035 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4038 #. For the first occurrence,
4039 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
4043 msgid "%s Article requests"
4046 #. %1$s: IF (del_biblio)
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4052 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4053 "not be deleted. %s "
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
4059 msgid "%s Card number: "
4060 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
4062 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4063 #. %2$s: categorycode | html
4065 #. %4$s: categorycode | html
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
4070 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4072 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
4074 #. %1$s: IF cr.item.onloan
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:238
4079 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4080 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
4082 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4083 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4086 msgid "%s Checked out (%s),"
4087 msgstr "Lånt ut (%s),"
4089 #. For the first occurrence,
4090 #. %1$s: issuecount | html
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
4094 msgid "%s Checkout(s)"
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
4100 msgid "%s Circulation note: "
4101 msgstr "Utlånsmeldingar: "
4103 #. For the first occurrence,
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
4112 #. For the first occurrence,
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
4124 #. For the first occurrence,
4125 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
4126 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
4127 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
4128 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
4129 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
4130 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
4132 #. %8$s: import_status | html
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
4139 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4143 #. %1$s: IF data.closed
4144 #. %2$s: ELSIF data.expired
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4148 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4151 #. %1$s: IF invoice.closedate
4152 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
4157 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
4163 msgid "%s Confirm password: "
4166 #. For the first occurrence,
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
4172 msgid "%s Contact note: "
4173 msgstr "Kontaktmelding: "
4175 #. For the first occurrence,
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
4184 #. For the first occurrence,
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
4193 msgid "%s Country: "
4194 msgstr "Country music "
4196 #. For the first occurrence,
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4201 msgid "%s Create a new "
4202 msgstr "Lag ny liste"
4204 #. For the first occurrence,
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4210 msgid "%s Create a new club template %s "
4211 msgstr "Lag ny liste"
4213 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4214 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4216 #. %4$s: tablename | html
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
4220 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
4226 msgid "%s Date of birth: "
4227 msgstr "Fødselsdato: "
4229 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
4230 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4235 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4236 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:609
4244 #. %1$s: IF ( value.default )
4246 #. %3$s: value.display_value | html
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4250 msgid "%s Default %s %s %s "
4253 #. %1$s: IF humanbranch
4254 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4260 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4261 "and fine rules for all libraries %s "
4264 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4266 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4268 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4270 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4272 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4274 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4276 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4277 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4280 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4281 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
4282 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4284 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4288 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4289 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4290 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4296 msgid "%s Disabled %s "
4297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4299 #. For the first occurrence,
4300 #. %1$s: ELSIF batch_id
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4307 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
4313 #. For the first occurrence,
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4322 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4328 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4333 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4334 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4335 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
4337 #. %1$s: IF ( error )
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
4346 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4355 #. %1$s: IF ( areas )
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4358 msgid "%s Filter by area "
4359 msgstr "Filtrer på område "
4361 #. For the first occurrence,
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4367 msgid "%s First name:"
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4373 msgid "%s First name: "
4376 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4378 #. %3$s: value.lib | html
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4382 msgid "%s For loan %s %s %s "
4383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s: authtypecode | html
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4390 msgid "%s Framework"
4391 msgstr "%s Rammeverk"
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
4396 msgid "%s From any library "
4397 msgstr "Alle bibliotek "
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
4402 msgid "%s From home library "
4403 msgstr "Eige bibliotek: "
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4408 msgid "%s From local hold group "
4411 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4412 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4413 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4414 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4419 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4422 #. %1$s: IF budget_period_id
4423 #. %2$s: budget_period_description | html
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4428 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4429 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4431 #. %1$s: IF deleted.title
4432 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4434 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4438 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
4444 msgid "%s Guarantor first name: "
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4450 msgid "%s Guarantor surname: "
4453 #. For the first occurrence,
4454 #. %1$s: holds_count | html
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
4459 msgstr "%s Reservering(ar)"
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4464 msgid "%s Ignore incoming record"
4465 msgstr "Legg til post"
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4470 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4472 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4477 msgid "%s Ignore items"
4478 msgstr "Ignorer dokument"
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4483 msgid "%s Image file"
4486 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4487 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4488 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4489 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
4493 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4494 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
4499 msgid "%s Initials: "
4500 msgstr "Initialar: "
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
4505 msgid "%s Item floats "
4506 msgstr "Eksemplara er tapt "
4508 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4511 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
4517 msgid "%s Item returns home "
4518 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4523 msgid "%s Item returns to issuing library "
4524 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
4526 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4527 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4528 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4529 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4530 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4533 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4538 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4539 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4542 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4543 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4544 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4545 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4546 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
4551 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4552 msgstr "Eksemplarinformasjon "
4554 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
4559 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4563 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
4566 msgid "%s Library default: %s "
4567 msgstr "Bibliotekkode: "
4571 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4572 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4575 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4576 msgstr "Koha › Verktøy › "
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
4581 msgid "%s Location: "
4584 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4587 msgid "%s Missing (not scanned)"
4588 msgstr "x- Manglande teikn"
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4595 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4596 msgstr "› Endre merkelapp"
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4603 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4604 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4606 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4611 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4612 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4617 msgid "%s Modify club "
4618 msgstr "Endre felt "
4620 #. %1$s: IF club_template
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4623 msgid "%s Modify club template "
4624 msgstr "Endre etikettmal"
4626 #. %1$s: IF currency
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4631 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4632 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4634 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4639 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4640 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
4642 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4647 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4648 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4650 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4655 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4656 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
4658 #. %1$s: IF ( modify )
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4661 msgid "%s Modify subscription for "
4662 msgstr "Endre abonnementet på "
4664 #. For the first occurrence,
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4677 msgid "%s New course %s"
4678 msgstr "Strekkode %s"
4680 #. For the first occurrence,
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4693 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4694 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4700 msgid "%s No active budgets %s "
4701 msgstr "Strekkode %s "
4706 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4709 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4712 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4715 msgid "%s No barcode"
4716 msgstr "Strekkode %s "
4718 #. For the first occurrence,
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4724 msgid "%s No barcode %s "
4725 msgstr "Strekkode %s "
4727 #. For the first occurrence,
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4733 msgid "%s No basket group %s "
4734 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4736 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4737 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4739 #. %4$s: failureMessage | html
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4743 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4749 msgid "%s No group "
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
4755 msgid "%s No holds allowed "
4756 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
4758 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4760 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
4764 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4765 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4771 msgid "%s No inactive budgets %s "
4772 msgstr "Ikkje i bruk "
4774 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4775 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4776 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4778 #. %5$s: failureMessage | html
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4783 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4784 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4787 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4788 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4790 #. %4$s: failureMessage | html
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4795 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4802 msgid "%s No library "
4803 msgstr "Alle bibliotek "
4805 #. For the first occurrence,
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
4811 msgid "%s No limitation %s "
4812 msgstr "Ingen treff "
4814 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4815 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4816 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4818 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4820 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4821 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4822 #. %9$s: biblio.match_score | html
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4826 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4834 msgid "%s No order found %s "
4835 msgstr "Ingen treff "
4837 #. For the first occurrence,
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4843 msgid "%s No results found %s "
4844 msgstr "Ingen treff "
4848 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4851 msgid "%s No title %s %s "
4852 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4854 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4855 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4856 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4858 #. %5$s: failureMessage | html
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4863 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4869 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
4872 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4873 msgstr "Ingen treff "
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
4885 msgid "%s Not defined yet %s "
4886 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
4892 msgid "%s Not supported yet. %s "
4893 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
4895 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4896 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4901 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4902 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4905 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4906 #. %2$s: error.value | html
4907 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4908 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4909 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4910 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4911 #. %7$s: error.value | html
4913 #. %9$s: error | html
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4918 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4919 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4920 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4921 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4922 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4923 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
4929 msgid "%s OPAC note: "
4930 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
4932 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4937 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4938 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4941 #. %1$s: IF ( total )
4942 #. %2$s: total | html
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4947 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4948 msgstr "Koha › Leverandør %s "
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
4953 msgid "%s Other name: "
4954 msgstr "Andre namn: "
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
4959 msgid "%s Other phone: "
4960 msgstr "Andre namn: "
4962 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4964 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4967 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4968 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4979 msgid "%s Owner and users "
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4985 msgid "%s Owner, users and library "
4986 msgstr "Alle bibliotek "
4988 #. For the first occurrence,
4990 #. %2$s: current_page | html
4991 #. %3$s: total_pages | html
4992 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
4996 msgid "%s Page %s / %s %s "
4997 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4999 #. %1$s: IF ( f.filename )
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5002 msgid "%s Parsing upload file "
5003 msgstr "Last opp fil "
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
5008 msgid "%s Password: "
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5015 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5016 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
5018 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
5019 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
5024 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5026 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
5027 "<a2>Endre detaljar</a> "
5029 #. %1$s: IF type == 'credit'
5030 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5034 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5035 msgstr "Koha › Leverandør %s "
5037 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5038 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5039 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5040 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5041 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5042 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5043 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5044 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5047 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
5051 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5052 "%s Status unknown %s %s "
5053 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5055 #. For the first occurrence,
5056 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5057 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5058 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5059 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
5064 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5067 #. For the first occurrence,
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
5076 #. For the first occurrence,
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
5088 msgid "%s Primary email: "
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
5094 msgid "%s Primary phone: "
5100 #. %4$s: IF op == 'view'
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5103 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
5104 msgstr "Lister › innhald i %s "
5106 #. %1$s: IF datereceived
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5109 msgid "%s Receipt summary for "
5110 msgstr "Oversikt over %s. "
5112 #. For the first occurrence,
5114 #. %2$s: name | html
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5119 msgid "%s Receive orders from %s %s "
5120 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
5125 msgid "%s Registration date: "
5126 msgstr "Registreringsdato: "
5128 #. For the first occurrence,
5129 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:719
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
5133 msgid "%s Relatives' checkouts"
5136 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5141 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5147 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5148 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
5150 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5151 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5152 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5154 #. %5$s: overlay_action | html
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
5160 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5161 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5163 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5168 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5170 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
5173 #. %1$s: IF ( reserved )
5174 #. %2$s: name | html
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5177 msgid "%s Reserve found for %s ("
5178 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
5180 #. For the first occurrence,
5181 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
5182 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
5184 #. %4$s: d.comment | $raw
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
5191 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5194 #. For the first occurrence,
5195 #. %1$s: debarments.size | html
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
5199 msgid "%s Restrictions"
5200 msgstr "skjønnlitteratur"
5202 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5207 msgid "%s START %s END %s "
5208 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
5213 msgid "%s Salutation: "
5214 msgstr "Tiltaleform: "
5216 #. For the first occurrence,
5217 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5221 msgid "%s Scan Index for: "
5222 msgstr "Vis i samanheng: %S "
5224 #. For the first occurrence,
5225 #. %1$s: IF searchfield
5226 #. %2$s: searchfield | html
5228 #. %4$s: IF desks.count
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5232 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5233 msgstr "Søkjer: %s "
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
5238 msgid "%s Secondary email: "
5239 msgstr "00 Materialkategori "
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
5244 msgid "%s Secondary phone: "
5247 #. %1$s: IF skip_serialseq
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5253 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5254 "is kept when an irregularity is found. %s "
5257 #. %1$s: batche.card_count | html
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5260 msgid "%s Single Patron Cards"
5261 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
5263 #. %1$s: batche.card_count | html
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5266 msgid "%s Single patron cards"
5267 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5273 msgid "%s Something went wrong. %s "
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
5280 msgstr "Sortering 1: "
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
5286 msgstr "Sortering 2: "
5288 #. For the first occurrence,
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5297 #. For the first occurrence,
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5309 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5312 msgid "%s Still checked out"
5313 msgstr "Ikkje lånt ut"
5315 #. For the first occurrence,
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5321 msgid "%s Street Number: "
5322 msgstr "Gatenummer: "
5324 #. For the first occurrence,
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5330 msgid "%s Street number: "
5331 msgstr "Gatenummer: "
5333 #. For the first occurrence,
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5342 msgid "%s Street type: "
5345 #. For the first occurrence,
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5357 msgid "%s Surname: "
5358 msgstr "Etternamn: "
5361 #. %2$s: loo.tab | html
5362 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5363 #. %4$s: loo.kohafield | html
5365 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5368 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5371 #. %12$s: IF ( loo.important )
5374 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
5375 #. %16$s: loo.seealso | html
5377 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
5379 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
5381 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
5382 #. %23$s: loo.authorised_value | html
5384 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
5385 #. %26$s: loo.authtypecode | html
5387 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
5388 #. %29$s: loo.value_builder | html
5390 #. %31$s: IF ( loo.link )
5391 #. %32$s: loo.link | html
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
5397 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5398 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5399 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5400 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5403 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5404 #. %2$s: error.value | html
5406 #. %4$s: error | html
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5411 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5413 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5419 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5420 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
5424 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5425 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5426 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5428 #. %7$s: report.total_success | html
5429 #. %8$s: report.total_records | html
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5434 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5435 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5436 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5439 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5442 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5443 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
5448 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5449 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5456 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5457 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
5463 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5464 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
5474 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5475 "using the table configuration in this module. %s "
5478 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5479 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5482 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5483 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5486 #. %2$s: field.name | html
5489 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
5492 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5493 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
5499 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5500 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5506 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5509 #. %1$s: IF nb_of_orders
5510 #. %2$s: nb_of_orders | html
5511 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5512 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5517 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5518 "vendors. %s Deletion not possible "
5519 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
5525 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5526 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
5528 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
5531 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5534 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5537 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5538 msgstr "Slett den/dei valde"
5540 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5543 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5546 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5547 #. %2$s: f.backend | html
5548 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5549 #. %4$s: f.value | html
5550 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5551 #. %6$s: f.value | html
5553 #. %8$s: f.name | html
5554 #. %9$s: f.value | html
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5559 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5560 "database: %s %s %s : %s %s "
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
5572 msgid "%s Username: "
5573 msgstr "Brukarnamn: "
5575 #. For the first occurrence,
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
5584 #. For the first occurrence,
5585 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
5600 msgid "%s Yes %s No %s "
5601 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5603 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5604 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
5609 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5612 #. %1$s: IF checkout.renewals
5613 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5619 #. %1$s: IF searchfield
5620 #. %2$s: searchfield | html
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5623 msgid "%s You Searched for %s"
5624 msgstr "Du søkte etter %s"
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5630 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:62
5637 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5642 #. %3$s: ELSIF searchfield
5643 #. %4$s: searchfield | html
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
5647 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5648 msgstr "Du søkte etter %s"
5652 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5653 #. %4$s: IF op == 'view'
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5656 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5657 msgstr "Koha › Verktøy › "
5659 #. For the first occurrence,
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5665 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5666 msgstr "Postnummer:"
5668 #. For the first occurrence,
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5677 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5678 msgstr "Postnummer: "
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5684 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5685 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5686 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5687 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
5688 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
5689 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5696 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5697 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5698 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5699 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5700 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5701 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5702 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5703 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5706 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
5707 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
5710 msgid "%s after %s "
5711 msgstr "%s %s (%s) "
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
5716 msgid "%s already in your cart"
5717 msgstr "Vindauget er delt i to"
5719 #. %1$s: item.countanalytics | html
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
5722 msgid "%s analytics"
5723 msgstr "Cor anglais"
5725 #. %1$s: IF ( result.author )
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5731 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5732 #. %2$s: loopro.author | html
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5737 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5739 #. For the first occurrence,
5740 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5741 #. %2$s: reserveloo.author | html
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5747 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5749 #. %1$s: IF books_loo.author
5750 #. %2$s: books_loo.author | html
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5755 msgid "%s by %s%s %s "
5756 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5758 #. For the first occurrence,
5759 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5760 #. %2$s: ordersloo.author | html
5762 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5763 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5765 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5769 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5770 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5777 msgid "%s by you %s %s "
5778 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5780 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5782 #. %3$s: biblio.author | html
5784 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5785 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5786 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5787 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
5790 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5791 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5793 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5799 #. %1$s: errorfile | html
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5802 msgid "%s can't be opened"
5803 msgstr "%s kan ikkje opnast"
5805 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
5809 msgstr "Kommentarar"
5811 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5812 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5813 #. %3$s: missing_critical.key | html
5814 #. %4$s: missing_critical.value | html
5816 #. %6$s: missing_critical.key | html
5817 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5818 #. %8$s: missing_critical.value | html
5819 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5820 #. %10$s: missing_critical.value | html
5823 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5824 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5829 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5830 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5831 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5832 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5835 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
5838 msgid "%s data added"
5839 msgstr "%s data lagt til"
5841 #. %1$s: deliverytime | html
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5845 msgstr "%s (%s dagar)"
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5851 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5853 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5859 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5860 "permissions to delete this record."
5861 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5863 #. %1$s: HANDLED | html
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5866 msgid "%s directories processed."
5867 msgstr "%s mapper er handsama"
5869 #. %1$s: TOTAL | html
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5872 msgid "%s directories scanned."
5873 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
5875 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5877 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
5880 msgid "%s disabled %s %s "
5881 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5883 #. For the first occurrence,
5884 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5888 msgid "%s failed to unpack."
5889 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
5891 #. %1$s: IF searchmember
5892 #. %2$s: searchmember | html
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5896 msgid "%s for '%s'%s"
5899 #. For the first occurrence,
5900 #. %1$s: authtypecode | html
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5906 msgid "%s framework"
5907 msgstr "%s Rammeverk"
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5913 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5914 "before deleting this budget."
5915 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5917 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
5918 #. %2$s: waiting_holds | html
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
5921 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5922 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
5924 #. For the first occurrence,
5925 #. %1$s: loop_order.holds | html
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
5929 msgid "%s hold(s) left"
5930 msgstr "%s Reservering(ar)"
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5935 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5939 #. %1$s: LoginBranchname | html
5940 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
5943 msgid "%s holdings (%s)"
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5950 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5951 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5953 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5956 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5957 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
5959 #. %1$s: total | html
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5962 msgid "%s images found"
5963 msgstr "fann %s linjer."
5965 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5969 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
5970 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
5972 #. %1$s: imported | html
5973 #. %2$s: IF ( lastimported )
5974 #. %3$s: lastimported | html
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5978 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5979 msgstr "%s importerte postar"
5981 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5982 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
5991 msgid "%s in tab %s"
5992 msgstr " i ei fane "
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5997 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5998 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6003 msgid "%s is permitted!"
6004 msgstr ""%s" er forboden."
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6009 msgid "%s is prohibited!"
6010 msgstr ""%s" er forboden."
6012 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
6016 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6019 #. %1$s: irregular_issues | html
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6026 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6027 #. %3$s: IF st == subtype
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6030 msgid "%s issues %s %s "
6033 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
6037 msgid "%s item mandatory fields empty"
6038 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
6040 #. %1$s: num_items | html
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6043 msgid "%s item records found and staged"
6044 msgstr "%s postar er funne og lagra"
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
6049 msgid "%s item(s) added to your cart"
6050 msgstr "Vindauget er delt i to"
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6057 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6058 "deleting this record."
6059 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
6061 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
6064 msgid "%s item(s) attached."
6065 msgstr "%S eksemplar"
6067 #. %1$s: not_deleted_items | html
6068 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6069 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
6073 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6076 #. %1$s: deleted_items | html
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
6079 msgid "%s item(s) deleted."
6080 msgstr "%S eksemplar"
6082 #. For the first occurrence,
6083 #. %1$s: loop_order.items | html
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6087 msgid "%s item(s) left"
6088 msgstr "%S eksemplar"
6090 #. %1$s: total | html
6091 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6092 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6097 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6098 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
6100 #. %1$s: moddatecount | html
6101 #. %2$s: date | $KohaDates
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6104 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6105 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
6107 #. %1$s: total | html
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
6110 msgid "%s lines found."
6111 msgstr "fann %s linjer."
6113 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
6114 #. For the first occurrence,
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
6120 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6121 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6141 msgid "%s months %s%s %s "
6142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6144 #. %1$s: alreadyindb | html
6145 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
6146 #. %3$s: lastalreadyindb | html
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6151 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6154 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
6157 #. %1$s: invalid | html
6158 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
6159 #. %3$s: lastinvalid | html
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6164 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6165 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
6167 #. %1$s: selected_count | html
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6170 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6173 #. %1$s: selected_count | html
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6176 msgid "%s note(s) marked as seen."
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
6181 msgid "%s of %s renewals remaining"
6184 #. %1$s: hits_to_paginate | html
6185 #. %2$s: total | html
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6188 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6191 #. For the first occurrence,
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
6199 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
6200 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
6206 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
6211 msgid "%s on %s until %s"
6212 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6214 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6224 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
6225 "delete this record."
6226 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
6228 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6231 msgid "%s order(s) attached."
6232 msgstr "%s Reservering(ar)"
6234 #. For the first occurrence,
6235 #. %1$s: loop_order.biblios | html
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
6239 msgid "%s order(s) left"
6240 msgstr "%s Reservering(ar)"
6242 #. %1$s: overwritten | html
6243 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6244 #. %3$s: lastoverwritten | html
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6248 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6249 msgstr "%s overskrive"
6251 #. %1$s: TotalDel | html
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6254 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6255 msgstr "%s lånarar vart sletta"
6257 #. %1$s: TotalDel | html
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6260 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6261 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
6263 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6266 msgid "%s patrons will be deleted"
6267 msgstr "lånaren vil verta sletta"
6269 #. %1$s: TotalDel | html
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6272 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6273 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
6275 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6278 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6279 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
6281 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6287 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6290 msgid "%s preferences"
6291 msgstr "%s innstillingar"
6293 #. %1$s: selected_count | html
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:35
6296 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6299 #. %1$s: selected_count | html
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:37
6302 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6305 #. %1$s: selected_count | html
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:33
6308 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6314 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6315 "check the server log for more details."
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6321 msgid "%s quotes saved."
6324 #. For the first occurrence,
6325 #. %1$s: errcon.server | html
6326 #. %2$s: errcon.seq | html
6327 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6331 msgid "%s record %s: %s"
6332 msgstr "%s post(ar)"
6334 #. For the first occurrence,
6335 #. %1$s: authority.count_usage | html
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6340 msgid "%s record(s)"
6341 msgstr "%s post(ar)"
6343 #. %1$s: deleted_records | html
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6346 msgid "%s record(s) deleted."
6347 msgstr "%S eksemplar"
6349 #. %1$s: total | html
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6352 msgid "%s records in file"
6353 msgstr "%s postar i fila"
6355 #. %1$s: import_errors | html
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6358 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6359 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
6361 #. %1$s: total | html
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6364 msgid "%s records parsed"
6365 msgstr "%s postar er handsama"
6367 #. %1$s: staged | html
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6370 msgid "%s records staged"
6371 msgstr "%s postar er lagra"
6373 #. %1$s: matched | html
6374 #. %2$s: matcher_code | html
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6378 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6381 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
6384 #. %1$s: total | html
6385 #. %2$s: IF ( query_desc )
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6388 msgid "%s result(s) found %sfor "
6389 msgstr "fann %s resultat "
6391 #. %1$s: total | html
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6394 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6395 msgstr "fann %s resultat "
6397 #. %1$s: breeding_count | html
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6400 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6401 msgstr "fann %s resultat"
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
6405 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6408 #. %1$s: count | html
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6411 msgid "%s shipments"
6412 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
6414 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6417 msgid "%s subscription(s) attached."
6420 #. For the first occurrence,
6421 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
6425 msgid "%s subscription(s) left"
6428 #. %1$s: suggestions_count | html
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6431 msgid "%s suggestions waiting. "
6432 msgstr "Ingen forslag ventar "
6434 #. %1$s: resul.used | html
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6440 #. For the first occurrence,
6441 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6446 msgstr "%s å bestillag"
6448 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
6451 msgid "%s unavailable:"
6452 msgstr "utilgjengeleg:"
6455 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6456 #. %3$s: IF st == subtype
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6459 msgid "%s weeks %s %s "
6460 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6465 msgid "%s will expire before "
6466 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6474 #. For the first occurrence,
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6485 #. For the first occurrence,
6487 #. %2$s: sEcho | html
6488 #. %3$s: iTotalRecords | html
6489 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6490 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6491 #. %6$s: data.cardnumber | html
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6497 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6498 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6502 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6503 #. %3$s: CASE 'config_only'
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6506 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6507 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
6510 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6513 msgid "%s | Config: %s "
6517 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6520 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6524 #. %2$s: IF memcached_namespace
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6527 msgid "%s | Namespace: %s"
6530 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
6531 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
6532 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
6533 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
6537 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
6538 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6541 #. %2$s: IF memcached_servers
6542 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6545 msgid "%s | Status: %s %s "
6546 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6549 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6550 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6551 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6552 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6553 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6554 #. %7$s: IF data.overdues
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6558 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6559 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6563 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6565 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6568 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6569 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
6571 #. For the first occurrence,
6572 #. %1$s: IF framework
6573 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6574 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6582 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6583 msgstr "standard MARC-rammeverk"
6585 #. %1$s: IF ( Supplier )
6586 #. %2$s: Supplier | html
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6590 msgid "%s%s : %sLate orders"
6591 msgstr "Seine bestillingar"
6593 #. For the first occurrence,
6595 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
6600 msgstr "%sx%s = %s "
6602 #. For the first occurrence,
6604 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6605 #. %3$s: LibraryName | html
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6610 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6611 msgstr "i %s katalogen "
6613 #. For the first occurrence,
6614 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6615 #. %2$s: batche.label_count | html
6617 #. %4$s: batche.label_count | html
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
6622 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6625 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6626 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6627 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6628 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6629 #. %5$s: loopro.object | html
6631 #. %7$s: loopro.object | html
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
6636 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6637 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6639 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6640 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6642 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6643 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6644 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6645 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6647 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6648 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6650 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6651 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6653 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6654 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6658 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6659 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6662 #. %2$s: data.overdues | html
6664 #. %4$s: data.issues | html
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6667 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6670 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6671 #. %2$s: letter.content.length | html
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6676 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6677 msgstr "x- Manglande teikn"
6679 #. %1$s: IF letter.branchcode
6680 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
6685 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6686 msgstr "Alle bibliotek"
6688 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6689 #. %2$s: patron.phone | html
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6694 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6695 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
6697 #. %1$s: IF ( patron.email )
6698 #. %2$s: patron.email | html
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6703 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6704 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
6706 #. %1$s: IF ( comments )
6707 #. %2$s: comments | html
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6712 msgid "%s%s%s(none)%s"
6715 #. %1$s: searchfield | html
6717 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6720 #. %6$s: action | html
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6724 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6725 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6727 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6728 #. %2$s: frameworkcode | html
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6733 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6734 msgstr "%s Rammeverk"
6736 #. %1$s: IF ( lastdate )
6737 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6742 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6743 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
6745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6746 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6752 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
6754 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
6755 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
6760 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6761 msgstr "Strekkode %s"
6763 #. For the first occurrence,
6764 #. %1$s: IF ( template_id )
6765 #. %2$s: template_id | html
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6771 msgid "%s%s%sN/A%s "
6772 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6774 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6775 #. %2$s: loopro.title | html
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6780 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6781 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6783 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6784 #. %2$s: loopro.barcode | html
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6789 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6790 msgstr "Strekkode %s"
6792 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6793 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6798 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6799 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
6801 #. %1$s: IF ( slip )
6802 #. %2$s: slip | html
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6807 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6808 msgstr "Ingen reserveringar funne."
6810 #. For the first occurrence,
6812 #. %2$s: IF limit_desc
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6816 msgid "%s%s with limit(s): "
6817 msgstr " med avgrensing(ar): "
6819 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6820 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6821 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6823 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6824 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6825 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6826 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
6829 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6830 msgstr "Reservert %s. "
6832 #. For the first occurrence,
6833 #. %1$s: biblio.title | html
6834 #. %2$s: IF biblio.author
6835 #. %3$s: biblio.author | html
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
6841 msgid "%s%s, by %s%s"
6842 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6844 #. For the first occurrence,
6846 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
6847 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
6849 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
6853 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6854 msgstr "; Utgjeve av %s "
6856 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6857 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6860 msgid "%s%sModify tag "
6861 msgstr "Endre felt "
6863 #. For the first occurrence,
6864 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
6865 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
6867 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
6871 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6874 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6875 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6877 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6880 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6881 msgstr "år for opphavsrett: %s"
6883 #. %1$s: count | html
6884 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6885 #. %3$s: showncount | html
6886 #. %4$s: hiddencount | html
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6889 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6892 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6893 #. %2$s: title |html
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6897 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6898 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
6900 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6901 #. %2$s: subscriptionid | html
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6905 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6906 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
6908 #. %1$s: IF op == 'edit'
6909 #. %2$s: PROCESS ServerType
6910 #. %3$s: server.servername | html
6912 #. %5$s: IF op == 'add'
6913 #. %6$s: PROCESS ServerType
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6917 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6918 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
6920 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6921 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6922 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6927 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6934 msgid "%s(deleted patron)%s "
6935 msgstr "Vel ein lånar: "
6937 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6942 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6943 msgstr "Ikkje i bruk "
6945 #. For the first occurrence,
6946 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
6952 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6953 msgstr "Ikkje i bruk "
6955 #. For the first occurrence,
6956 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
6962 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6963 msgstr "Ikkje i bruk "
6965 #. %1$s: loo.kohafield | html
6967 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6970 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6973 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6975 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6977 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6981 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6982 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6985 #. For the first occurrence,
6986 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6987 #. %2$s: item_loo.author | html
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
6992 msgid "%s, by %s%s "
6995 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6996 #. %2$s: overdueloo.author | html
6998 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6999 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
7003 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
7004 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7006 #. For the first occurrence,
7007 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
7008 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
7010 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7014 msgid "%s, by %s%s%s- "
7015 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7017 #. For the first occurrence,
7018 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7019 #. %2$s: savedreport.id | html
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7023 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
7032 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
7037 msgid "%sActive%sInactive%s"
7038 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7044 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7045 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
7047 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7052 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7053 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
7055 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
7060 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7061 msgstr "Bibliografiar"
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7069 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7070 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7071 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7072 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7074 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7075 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
7082 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7084 msgstr "Ikkje lånt ut"
7086 #. %1$s: IF humanbranch
7087 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
7093 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7094 "policy by patron category%s"
7095 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
7097 #. %1$s: IF (errcode==1)
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7100 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7103 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7106 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7109 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7111 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7116 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7117 "the item number from this barcode.%s "
7120 #. %1$s: IF course_id
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7125 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7128 #. %1$s: IF ( layout_id )
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7133 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7134 msgstr "Lag oppsett"
7136 #. %1$s: IF ( layout_id )
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7141 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7142 msgstr "Lag oppsett"
7144 #. %1$s: IF (template_id)
7147 #. %4$s: IF (template_id)
7148 #. %5$s: template_id | html
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7152 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7153 msgstr "Lag oppsett"
7155 #. %1$s: IF ( layout_id )
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7160 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7161 msgstr "Lag oppsett"
7163 #. %1$s: IF (profile_id)
7166 #. %4$s: IF (profile_id)
7167 #. %5$s: profile_id | html
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7171 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7172 msgstr "Endre skrivarprofil"
7174 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7176 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7178 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7180 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7182 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7184 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7186 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7188 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7190 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7192 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7194 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7195 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7196 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7199 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7204 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7205 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7206 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7207 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7209 #. For the first occurrence,
7210 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7212 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7214 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7216 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7218 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7220 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7222 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7224 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7226 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7228 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7230 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7232 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:257
7238 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7239 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7240 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7241 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7243 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7244 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7246 #. %4$s: patron.sex | html
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7250 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7251 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
7253 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7254 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7256 #. %4$s: patron.sex | html
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
7260 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7261 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7263 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7265 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7267 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
7271 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7274 #. For the first occurrence,
7275 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7277 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7282 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7283 msgstr "Relie avec:"
7294 #. %10$s: sep | html
7295 #. %11$s: sep | html
7296 #. %12$s: sep | html
7297 #. %13$s: sep | html
7298 #. %14$s: sep | html
7299 #. %15$s: sep | html
7300 #. %16$s: sep | html
7301 #. %17$s: sep | html
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7306 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7307 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7308 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7309 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7312 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7314 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
7318 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7321 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7326 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7329 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7334 msgid "%sHidden%sShown%s"
7337 #. %1$s: BLOCK subject
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7342 msgstr "%s Reservering(ar)"
7344 #. %1$s: IF humanbranch
7345 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
7350 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7353 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7354 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7355 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7356 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7357 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7358 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7364 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7365 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7368 #. %1$s: IF biblio.item_error
7370 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7374 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7378 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7379 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7380 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7385 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7388 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7389 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7392 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7393 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
7404 #. %10$s: sep | html
7405 #. %11$s: sep | html
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7410 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7411 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7415 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
7419 msgid "%sManual credit%s"
7420 msgstr "Manuell kreditt"
7422 #. %1$s: IF ( modify )
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7427 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7428 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
7430 #. %1$s: IF ( action_modify )
7432 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7434 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7438 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7441 #. %1$s: IF cash_register
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7446 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7449 #. %1$s: IF framework
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7454 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7455 msgstr "Endre rammeverktekst"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7462 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7463 msgstr "Endre biblioteket %s"
7465 #. %1$s: IF ( modify )
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
7470 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7471 msgstr "Endre melding"
7473 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7475 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7479 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7480 msgstr "› Endre merkelapp"
7482 #. %1$s: IF ( budget_id )
7485 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7486 #. %5$s: budget_name | html
7487 #. %6$s: budget_period_description | html
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7491 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7494 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7496 #. %3$s: basketname | html
7497 #. %4$s: basketno | html
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7500 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7503 #. %1$s: IF record.permanent
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
7522 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7523 msgstr "Institusjon"
7525 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7530 msgid "%sOverdue!%s %s"
7533 #. %1$s: - BLOCK subject -
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7537 msgid "%sOverdue:%s "
7540 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
7541 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
7542 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
7543 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
7544 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
7545 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
7546 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
7547 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
7550 #. %11$s: IF suggestion.reason
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
7554 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7555 "%sStatus unknown %s %s "
7556 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7558 #. INPUT type=button
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7561 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7562 msgstr "ventar ved %s"
7564 #. %1$s: IF ( reserved )
7565 #. %2$s: branchname | html
7567 #. %4$s: IF ( waiting )
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7572 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7573 "and then attempt transfer: %s "
7574 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
7576 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
7581 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7582 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
7584 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7586 #. %3$s: IF errors.no_file
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7591 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7592 "select a file to upload.%s "
7595 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7597 #. %3$s: IF errors.no_file
7599 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7604 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7605 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7612 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7613 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7619 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7620 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
7622 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7623 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7626 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7633 msgid "%sThis record has no items.%s "
7634 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7641 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7642 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7643 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7647 #. %2$s: message.error | html
7651 #. %6$s: IF ( opadd )
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
7654 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7655 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7657 #. INPUT type=button
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7659 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7662 #. %1$s: IF currency.archived
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7669 #. For the first occurrence,
7670 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
7676 msgid "%sYes%s %s"
7677 msgstr "%s - %s"
7679 #. For the first occurrence,
7680 #. %1$s: IF record.public
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
7704 #. %1$s: IF field.searchable
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7709 msgid "%sYes%sNo%s "
7712 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7715 msgid "%sa - Earlier heading"
7716 msgstr "a- Etablert innførsel"
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7725 #. %1$s: IF ( issn )
7728 #. %4$s: IF ( issn )
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7731 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7732 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
7734 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7735 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7740 msgstr "%s %s (%s) "
7742 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7745 msgid "%sb - Later heading"
7748 #. %1$s: IF ( reser.author )
7749 #. %2$s: reser.author | html
7751 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7754 msgid "%sby %s%s %s ("
7755 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7757 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7758 #. %2$s: result_se.author | html
7760 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7761 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7762 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7764 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7765 #. %9$s: result_se.place | html
7767 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7768 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7770 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7771 #. %15$s: result_se.pages | html
7773 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7776 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7779 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7782 msgid "%sd - Acronym"
7785 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7786 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7787 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7788 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7790 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
7794 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7795 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7797 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7800 msgid "%sf - Musical composition"
7803 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7806 msgid "%sg - Broader term"
7809 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7812 msgid "%sh - Narrower term"
7813 msgstr "Underordna termar"
7815 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7818 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7821 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7824 msgid "%sn - Not applicable"
7825 msgstr "n- Passar ikkje"
7827 #. For the first occurrence,
7828 #. %1$s: IF cities.count
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7839 msgid "%sor choose "
7842 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7845 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7848 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7849 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7850 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7851 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7853 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7855 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
7858 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7859 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7861 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7864 msgid "%st - Immediate parent body"
7867 #. %1$s: IF currency.active
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
7877 "Български (Bulgarian) "
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
7884 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
7891 "Українська "
7892 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
7897 msgid "עברית (Hebrew)"
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
7902 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7907 msgid "فارسى (Persian)"
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7912 msgid "中文 (Chinese)"
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
7917 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7923 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
7928 msgid "日本語 (Japanese)"
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
7933 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
7938 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
7943 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
7948 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
7954 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7955 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7957 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
7962 msgid "한국어 (Korean)"
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
7968 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7969 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7970 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7971 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7975 msgid "čeština (Czech)"
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
7980 msgid "<< Back to suggestions"
7981 msgstr "Søk i forslag"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7986 msgid "<< Previous"
7987 msgstr "<< Førre"
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
7991 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7993 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7999 msgid " Author as phrase"
8000 msgstr " Forfattar (frase)"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8007 msgid " Call number"
8008 msgstr " Hyllesignatur"
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8013 msgid " Conference name"
8014 msgstr " Konferansenamn"
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8019 msgid " Conference name as phrase"
8020 msgstr " Konferansenamn (frase)"
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8025 msgid " Corporate name"
8026 msgstr " Namn på korporasjon"
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8031 msgid " Corporate name as phrase"
8032 msgstr " Korporasjon (frase)"
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8037 msgid " ISBN"
8038 msgstr " ISBN"
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8043 msgid " ISSN"
8044 msgstr " ISSN"
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8049 msgid " Keyword as phrase"
8050 msgstr " Forfattar (frase)"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8055 msgid " Personal name"
8056 msgstr " Personnamn"
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8061 msgid " Personal name as phrase"
8062 msgstr " Personnamn (frase)"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8067 msgid " Series title"
8068 msgstr " Serietittel"
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8073 msgid " Subject and broader terms"
8074 msgstr " Emne (frase)"
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8079 msgid " Subject and narrower terms"
8080 msgstr " Emne (frase)"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8085 msgid " Subject and related terms"
8086 msgstr " Emne (frase)"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8091 msgid " Subject as phrase"
8092 msgstr " Emne (frase)"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8097 msgid " Title as phrase"
8098 msgstr " Tittel (frase)"
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
8102 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8103 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
8107 msgid " Show inactive funds:"
8108 msgstr "Vis alle budsjett"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
8117 msgid " Show inactive:"
8118 msgstr "Ikkje i bruk"
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8122 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8125 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8130 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8131 msgstr "Ikkje lånt ut "
8134 #. %2$s: IF step == 2
8136 #. %4$s: IF step == 3
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8140 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8141 msgstr "› Ferdig"
8143 #. %1$s: template_name | html
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
8148 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8149 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
8152 #. %2$s: IF ( else )
8153 #. %3$s: tagfield | html
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8157 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8158 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
8161 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8162 #. %3$s: tagsubfield | html
8164 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8166 #. %7$s: IF ( add_form )
8167 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8168 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8171 #. %12$s: action | html
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8177 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8178 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8181 #. %1$s: IF ( add_form )
8182 #. %2$s: IF ( basketno )
8183 #. %3$s: basketname | html
8185 #. %5$s: booksellername | html
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8190 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8193 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8197 msgid "› %s Add a new collection %s "
8198 msgstr "› Endre lista %s"
8200 #. %1$s: IF step == 1
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8204 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8205 msgstr "Avbryt melding"
8207 #. %1$s: IF type == 'credit'
8208 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8212 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8213 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
8215 #. For the first occurrence,
8216 #. %1$s: IF course_name
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8221 msgid "› %s Edit "
8222 msgstr "› Endre lista %s "
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8231 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8232 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
8234 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
8237 msgid "› %s Editing "
8238 msgstr "› Endre lista %s "
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8243 msgid "› %s Modify club "
8244 msgstr "› Tapte eksemplar"
8246 #. %1$s: IF club_template
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8249 msgid "› %s Modify club template "
8250 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
8252 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8257 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8258 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
8260 #. %1$s: IF datereceived
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8263 msgid "› %s Receipt summary for "
8264 msgstr "Oversikt over %s. "
8266 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8268 #. %3$s: authid | html
8269 #. %4$s: authtypetext | html
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8274 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8275 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
8277 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
8281 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8284 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8286 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8290 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8291 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
8293 #. For the first occurrence,
8294 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8299 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8300 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
8302 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8305 msgid "› %s calendar"
8306 msgstr "› %s"
8308 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8309 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8313 #. %6$s: basketname | html
8314 #. %7$s: IF ( basketno )
8315 #. %8$s: basketno | html
8317 #. %10$s: booksellername | html
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8320 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8321 msgstr "› Nytt felt"
8323 #. %1$s: IF op == 'list'
8324 #. %2$s: IF budget_period_id
8325 #. %3$s: budget_period_description | html
8329 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8332 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8333 msgstr "Koha › Leverandør %s "
8335 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8336 #. %2$s: IF currency
8337 #. %3$s: currency.currency | html
8341 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8342 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8343 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8348 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8349 "currency %s %sCurrencies %s "
8350 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
8352 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8353 #. %2$s: categorycode | html
8355 #. %4$s: categorycode | html
8358 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8362 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8364 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8372 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8373 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
8375 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8376 #. %2$s: patron.firstname | html
8377 #. %3$s: patron.surname | html
8378 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8382 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8383 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
8385 #. For the first occurrence,
8386 #. %1$s: IF (template_id)
8387 #. %2$s: template_id | html
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8397 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8398 msgstr "› Lag ny liste "
8400 #. %1$s: IF ( authid )
8401 #. %2$s: authid | html
8402 #. %3$s: authtypetext | html
8404 #. %5$s: authtypetext | html
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
8408 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8411 #. %1$s: IF ( action_modify )
8413 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8415 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8417 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8421 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8424 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
8425 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
8427 #. %1$s: IF ( categorycode )
8428 #. %2$s: categorycode | html
8432 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8435 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8438 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8439 #. %2$s: contractname | html
8443 #. %6$s: IF ( add_validate )
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8446 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8450 #. %2$s: field.name | html
8453 #. %5$s: CASE 'list'
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8456 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8457 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8459 #. %1$s: IF ( budget_id )
8460 #. %2$s: IF ( budget_name )
8461 #. %3$s: budget_name | html
8466 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8469 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8470 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
8472 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8473 #. %2$s: ordernumber | html
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8478 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8479 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
8481 #. %1$s: IF ( modify )
8482 #. %2$s: searchfield | html
8486 #. %6$s: IF ( add_validate )
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8490 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8493 #. %1$s: IF ( opsearch )
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8497 msgid "› %sOrder from external source%s"
8498 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8500 #. %1$s: IF ( newpassword )
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8505 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8506 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
8508 #. %1$s: IF ( display_list )
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
8512 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8513 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
8515 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8516 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
8520 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8521 msgstr "› Materialtypar"
8523 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8524 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8526 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8527 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
8536 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8537 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8538 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8541 #. %1$s: IF ( display_list )
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8545 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8546 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8548 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8549 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8553 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8554 msgstr "› Materialtypar"
8556 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8559 msgid "› API Keys for %s "
8560 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8564 msgid "› About Koha"
8565 msgstr "Koha › Om Koha"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8569 msgid "› Access files"
8570 msgstr "› Materialtypar"
8572 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8575 msgid "› Account for %s"
8576 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8580 msgid "› Acquisitions"
8581 msgstr "Koha › Innkjøp"
8583 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8586 msgid "› Add a new OAI set%s"
8587 msgstr "› %s"
8589 #. %1$s: booksellername | html
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8592 msgid "› Add basket group for %s"
8593 msgstr "Koha › Leverandør %s"
8597 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8601 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8602 msgstr "› Materialtypar "
8605 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8608 msgid "› Add new account %s %s › "
8609 msgstr "› Legg til melding "
8612 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8615 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8616 msgstr "› Materialtypar "
8620 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8623 msgid "› Add notice %s %s %s "
8624 msgstr "› Legg til melding "
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8628 msgid "› Add or remove items"
8629 msgstr "› Tapte eksemplar"
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8633 msgid "› Add order from a subscription"
8634 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8638 msgid "› Add order from a suggestion"
8639 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8643 msgid "› Add orders from MARC file"
8644 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8648 msgid "› Add patrons"
8649 msgstr "› Reserveringskø"
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
8654 msgid "› Add reserves for "
8655 msgstr "Koha › Leverandør %s "
8658 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8661 msgid "› Add suggestion %s %s "
8662 msgstr "› Legg til melding "
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8666 msgid "› Administration"
8667 msgstr "Koha › Administrasjon"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8671 msgid "› Advanced search"
8672 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8676 msgid "› Alert subscribers for "
8677 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8681 msgid "› Attach an item to "
8682 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8686 msgid "› Audio alerts"
8687 msgstr "› Materialtypar"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8691 msgid "› Authorities"
8692 msgstr "Koha › Autoritetar"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8696 msgid "› Authority search results"
8697 msgstr "Søkeresultat"
8699 #. %1$s: category_name | html
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8704 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8706 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
8707 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
8711 msgid "› Barcode range "
8712 msgstr "Koha › Etikettar "
8714 #. %1$s: basketno | html
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8717 msgid "› Basket (%s)"
8718 msgstr "Koha › Katalogisering"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8722 msgid "› Basket grouping"
8723 msgstr "Koha › Katalogisering"
8725 #. %1$s: import_batch_id | html
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8730 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8731 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8735 msgid "› Batch edit "
8736 msgstr "› Endre lista %s "
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8740 msgid "› CSV export profiles "
8741 msgstr "Koha › Periodika %s "
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8745 msgid "› Cancel order "
8746 msgstr "Koha › Etikettar "
8748 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8752 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8753 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8757 msgid "› Cataloging"
8758 msgstr "Koha › Katalogisering"
8761 #. %2$s: IF op == 'list'
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8765 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8766 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
8768 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8773 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8774 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8778 msgid "› Check expiration "
8779 msgstr "Kontroller utløpsdato "
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
8783 msgid "› Check in"
8784 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8788 msgid "› Checkout history for "
8789 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8793 msgid "› Checkout notes "
8794 msgstr "Kan ikkje logga inn"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8798 msgid "› Circulation"
8799 msgstr "Koha › Utlån"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
8803 msgid "› Circulation and fine rules"
8804 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8806 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8809 msgid "› Circulation history for %s"
8810 msgstr "Utlånshistorikk"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8814 msgid "› Claims"
8815 msgstr "› Stadfest"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8819 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8820 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8824 msgid "› Club enrollments"
8825 msgstr "› Materialtypar"
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
8829 msgid "› Columns settings"
8830 msgstr "› Materialtypar "
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8834 msgid "› Compare matched records "
8835 msgstr "Lånehistorikk"
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8843 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8844 msgstr "› Stadfest sletting"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8850 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8851 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8857 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8858 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8860 #. %1$s: contractnumber | html
8862 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8865 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8866 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
8868 #. %1$s: searchfield | html
8870 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8873 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8874 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
8876 #. %1$s: tagsubfield | html
8878 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8881 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8882 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
8884 #. %1$s: searchfield | html
8885 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8888 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8889 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
8893 msgid "› Confirm holds "
8894 msgstr "› Stadfest"
8897 #. %2$s: IF ( else )
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8901 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8902 msgstr "› Stadfest sletting "
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8906 msgid "› Course details for "
8907 msgstr "› Materialtypar "
8909 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8913 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8914 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
8917 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8920 msgid "› Data added%s %s "
8921 msgstr "› Data sletta "
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8926 msgid "› Data deleted %s "
8927 msgstr "› Data sletta "
8930 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8933 msgid "› Data recorded %s %s "
8934 msgstr "Stoppord › Data registrert "
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8939 msgid "› Delete fund? %s "
8940 msgstr "› Data sletta"
8942 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8945 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8948 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8949 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
8951 #. %1$s: patron.firstname | html
8952 #. %2$s: patron.surname | html
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8955 msgid "› Delete patron %s %s"
8956 msgstr "› Data sletta"
8958 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8961 msgid "› Details for %s "
8962 msgstr "› Materialtypar"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8966 msgid "› Did you mean?"
8970 #. %2$s: IF close_form
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8973 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8974 msgstr "Mistanke om dublett"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8979 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8980 msgstr "Mistanke om dublett"
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8984 msgid "› Duplicate warning"
8985 msgstr "› Nytt felt"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8989 msgid "› Edit "
8990 msgstr "› Endre lista %s "
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8995 msgid "› Edit %s "
8996 msgstr "› Endre lista %s "
8998 #. %1$s: spec | html
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9003 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9004 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
9006 #. %1$s: ELSIF ( execute )
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9009 msgid "› Edit SQL report %s › "
9010 msgstr "› %s"
9012 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9015 msgid "› Edit stage %s "
9016 msgstr "› Endre lista %s "
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
9022 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
9023 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
9025 #. %1$s: suggestionid | html
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9029 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
9030 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9034 msgid "› Editor"
9035 msgstr "› Endre lista %s "
9037 #. %1$s: errno | html
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9040 msgid "› Error %s"
9041 msgstr "Koha › Feil 401"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9045 msgid "› Export data"
9046 msgstr "Koha › Rapportar"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9050 msgid "› Files"
9051 msgstr "› Materialtypar"
9053 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9056 msgid "› Files for %s"
9057 msgstr "› Materialtypar"
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9061 msgid "› Hold ratios"
9062 msgstr "› Reserveringskø"
9064 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9067 msgid "› Holds history for %s"
9068 msgstr "Utlånshistorikk"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9072 msgid "› Holds to pull"
9073 msgstr "› Reserveringskø"
9075 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9078 msgid "› ILL requests history for %s "
9079 msgstr "Utlånshistorikk"
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
9083 msgid "› Images"
9084 msgstr "› Materialtypar "
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9088 msgid "› Images "
9089 msgstr "› Materialtypar "
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9093 msgid "› Invoices"
9094 msgstr "Lag manuell faktura"
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9098 msgid "› Item circulation alerts "
9099 msgstr "Koha › Utlån "
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
9103 msgid "› Item details"
9104 msgstr "› Materialtypar "
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
9108 msgid "› Item search "
9109 msgstr "› Materialtypar "
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9113 msgid "› Item search fields "
9114 msgstr "› Materialtypar "
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9118 msgid "› Items with no checkouts"
9119 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9123 msgid "› Label creator "
9124 msgstr "Koha › Etikettar "
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9128 msgid "› Link a host record to "
9129 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
9131 #. %1$s: IF ( total )
9132 #. %2$s: total | html
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9137 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9138 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
9140 #. %1$s: patron.firstname | html
9141 #. %2$s: patron.surname | html
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9144 msgid "› Make a payment for %s %s"
9145 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9149 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9150 msgstr "Søkeresultat"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9155 msgid "› Manage stages"
9156 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9160 msgid "› Manual credit "
9161 msgstr "Opprett manuell kreditt"
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9165 msgid "› Manual invoice "
9166 msgstr "Lag manuell faktura"
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9170 msgid "› Merge patron records"
9171 msgstr "Lånehistorikk"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9176 msgid "› Merging records"
9177 msgstr "Lånehistorikk"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9182 msgid "› Modify account %s › "
9183 msgstr "› Endre melding "
9185 #. %1$s: tablename | html
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9190 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9191 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
9193 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9197 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9198 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9203 msgid "› Modify library EAN %s › "
9204 msgstr "› %s"
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9209 msgid "› Modify notice %s "
9210 msgstr "› Endre melding "
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9217 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9218 msgstr "Endre abonnement på %s"
9221 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9224 msgid "› Notice added %s %s "
9225 msgstr "› Melding er lagt til "
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
9229 msgid "› OPAC problem reports "
9230 msgstr "Lånehistorikk"
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9234 msgid "› Offline circulation"
9235 msgstr "Koha › Utlån"
9237 #. %1$s: fund_code | html
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9240 msgid "› Ordered - %s"
9241 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9245 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9246 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
9248 #. %1$s: todaysdate | html
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9251 msgid "› Overdues as of %s"
9252 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
9254 #. %1$s: LoginBranchname | html
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9257 msgid "› Overdues at %s"
9258 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
9261 #. %2$s: IF ( else )
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9265 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9266 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9270 msgid "› Patron card creator "
9271 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9275 msgid "› Patron clubs"
9276 msgstr "› Lånarstatistikk"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9280 msgid "› Patron lists"
9281 msgstr "› Lånarstatistikk"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9285 msgid "› Patrons with no checkouts"
9286 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9290 msgid "› Pending discharge requests"
9291 msgstr "› %s "
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9295 msgid "› Pending on-site checkouts"
9296 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9298 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
9301 msgid "› Place a hold on %s "
9302 msgstr "› Køyring %s"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9306 msgid "› Plugins "
9307 msgstr "› %s "
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9311 msgid "› Plugins disabled "
9312 msgstr "› %s "
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
9317 msgid "› Point of sale"
9318 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9322 msgid "› Preview routing list"
9323 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
9325 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9328 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9329 msgstr "› Legg til melding "
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9333 msgid "› Quick spine label creator"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9338 msgid "› Quote editor"
9339 msgstr "› Endre lista %s"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9343 msgid "› Quote uploader"
9344 msgstr "Koha › Om Koha"
9346 #. %1$s: name | html
9347 #. %2$s: IF ( invoice )
9348 #. %3$s: invoice | html
9350 #. %5$s: ordernumber | html
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
9353 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9354 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
9356 #. %1$s: name | html
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9359 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9360 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9364 msgid "› Register details"
9365 msgstr "› Materialtypar "
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9369 msgid "› Renew"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9374 msgid "› Reports"
9375 msgstr "Koha › Rapportar"
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9380 msgid "› Request article %s "
9381 msgstr "› %s "
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9387 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9388 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9394 msgid "› Results %s Logs %s "
9395 msgstr "› Resultat "
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9401 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9402 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9408 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9409 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9415 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9416 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9420 msgid "› Results for tag "
9421 msgstr "› Resultat "
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9427 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9428 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9434 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9435 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9441 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9442 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9448 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9449 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9455 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9456 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9462 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9463 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9469 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9470 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9476 msgid "› Results%sInventory%s"
9477 msgstr "› Resultat"
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9483 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9484 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9490 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9491 msgstr "Last opp lånarbilete "
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9495 msgid "› Rotating collections"
9496 msgstr "› Stadfest sletting"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9502 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9503 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9507 msgid "› SMS cellular providers"
9508 msgstr "Koha › Periodika %s "
9510 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
9513 msgid "› SQL view %s › "
9514 msgstr "› %s"
9516 #. %1$s: IF ( query_desc )
9517 #. %2$s: query_desc | html
9519 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9520 #. %5$s: limit_desc | html
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
9524 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9525 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9529 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9530 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9534 msgid "› Search for vendor "
9535 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9539 msgid "› Search history "
9540 msgstr "Søk i eksisterande postar"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9545 msgid "› Search results%s"
9546 msgstr "› Søkeresultat"
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9552 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9553 msgstr "› Søkeresultat"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9559 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9560 msgstr "› Søkeresultat"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9566 msgid "› Search results%sSerials %s "
9567 msgstr "› Søkeresultat "
9569 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9572 msgid "› Sent notices for %s"
9573 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9577 msgid "› Serial collection information for "
9578 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9582 msgid "› Serial edition "
9583 msgstr "› Endre lista %s "
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9587 msgid "› Serials "
9588 msgstr "Koha › Periodika "
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9592 msgid "› Serials subscriptions stats"
9593 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9597 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9598 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
9600 #. %1$s: patron.surname | html
9601 #. %2$s: patron.firstname | html
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9604 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9605 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9609 msgid "› Share content with Mana KB"
9610 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
9612 #. %1$s: suggestionid | html
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9617 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9618 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
9620 #. %1$s: fund_code | html
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9623 msgid "› Spent - %s"
9624 msgstr "› %s"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9628 msgid "› Stock rotation details for "
9629 msgstr "› Materialtypar "
9632 #. %2$s: IF ( else )
9633 #. %3$s: tagfield | html
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9637 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9638 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9642 msgid "› Subscription history"
9643 msgstr "Abonnementshistorikk"
9645 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9648 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9649 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
9653 msgid "› System preferences"
9654 msgstr "Systeminnstillingar"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9658 msgid "› Tags"
9659 msgstr "› %s"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9663 msgid "› Tools"
9664 msgstr "Koha › Verktøy"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9668 msgid "› Transfer collection"
9669 msgstr "› Stadfest sletting"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9673 msgid "› Transfers"
9674 msgstr "› Stadfest"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9678 msgid "› Transfers to receive"
9679 msgstr "Overføringar til mottak"
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9683 msgid "› Transport cost matrix"
9684 msgstr "› Stadfest sletting"
9686 #. %1$s: booksellername | html
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9691 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9692 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9696 msgid "› Update patron records"
9697 msgstr "Lånehistorikk"
9699 #. %1$s: name | html
9703 #. %5$s: name | html
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9707 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9714 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9715 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9719 msgid "› Upload plugins "
9720 msgstr "› Stadfest "
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9726 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9727 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9731 msgid "› Usage statistics"
9732 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
9734 #. %1$s: IF ( status )
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9739 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9741 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
9744 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
9749 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9750 msgstr "› Endre lista %s "
9753 #. %2$s: IF op == 'list'
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9757 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9758 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9762 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9766 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9769 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9786 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9791 msgid "') | html %%]"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
9797 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9798 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9799 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
9800 "unless replace passwords option is checked. "
9802 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
9803 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
9805 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
9808 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9809 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
9811 #. For the first occurrence,
9812 #. %1$s: rescardnumber | html
9813 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9814 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9818 msgid "(%s) at %s since %s"
9819 msgstr "frå %s sidan %s"
9821 #. %1$s: message.barcode | html
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9827 #. %1$s: message.barcode | html
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9833 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9836 msgid "(%s) has been on hold for "
9839 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9842 msgid "(%s) has been waiting for "
9845 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9848 msgid "(%s) is checked out to "
9849 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9851 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9854 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9856 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
9858 #. %1$s: message.barcode | html
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9864 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9865 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9866 #. %3$s: w.biblio.author | html
9868 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9869 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9871 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
9874 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9875 msgstr "Reservert %s. "
9877 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9878 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9882 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9883 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9888 msgstr "Innlevering"
9890 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9892 #. %3$s: IF field.marcfield
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9895 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9896 msgstr "Godkjend verdikategori:"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9900 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9905 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9910 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9915 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9918 #. %1$s: budget_period_description | html
9919 #. %2$s: bookfund | html
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
9922 msgid "(Current: %s - %s)"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9934 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9940 msgstr "Filtrert på "
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
9947 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9948 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9952 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9955 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9958 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9962 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9965 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
9970 msgid "(Indonesian)"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1909
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1931
9984 #. %1$s: biblionumber | html
9986 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
9989 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9990 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
9992 #. %1$s: biblionumber | html
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
9997 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9998 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
10013 msgstr "Obligatorisk"
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10018 msgstr "Tilbakeleveringar"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
10022 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10028 msgstr "Betalt i alt: %s"
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
10033 msgstr "Betalt i alt: %s"
10035 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
10038 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10039 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
10043 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10046 #. For the first occurrence,
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10060 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10062 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
10065 #. %1$s: active_currency.currency | html
10066 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
10071 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
10072 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
10074 #. %1$s: cur_active | html
10075 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
10080 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10081 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10085 msgid "(amounts will be rounded down)"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
10090 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10091 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10095 msgid "(can be positive or negative)"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10103 msgstr "Innlevering"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10108 msgid "(current stage highlighted)"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
10115 msgstr "Gjeldande termar"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
10119 msgid "(default if none is defined)"
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
10124 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10125 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10130 msgid "(enter amount in numerals) "
10131 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10136 msgid "(exclusive) "
10137 msgstr "(til og med) "
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10142 msgid "(fast cataloging)"
10143 msgstr "Katalogisering"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10147 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10148 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10153 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10154 "authorized value list)"
10156 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
10157 "godkjende verdilista)"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10162 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10163 "authorized value list) "
10165 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
10166 "godkjende verdilista)"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10171 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10173 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
10179 msgid "(inclusive)"
10180 msgstr "(til og med) "
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:161
10184 msgid "(inclusive) "
10185 msgstr "(til og med) "
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10190 msgid "(inclusive) to "
10191 msgstr "(til og med) "
10193 #. For the first occurrence,
10194 #. %1$s: innerloop1 | html
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10204 msgid "(items.itemcallnumber) "
10205 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
10207 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10210 msgid "(modified on %s)"
10211 msgstr "(endra den %s)"
10213 #. For the first occurrence,
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10216 msgid "(must be a number greater than 0)"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10223 msgstr "Bokmeldingar"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10227 msgid "(no library)"
10228 msgstr "Alle bibliotek"
10230 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10236 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10237 #. %2$s: relate.related_search | html
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10241 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10242 msgstr "(liknande søk:"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10252 msgid "(select a library) "
10253 msgstr "Vel eit bibliotek:"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10257 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10258 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10262 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10265 #. %1$s: CASE 'biblio_exists'
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
10268 msgid ") %s A similar document already exists: "
10269 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10273 msgid ") is currently restricted."
10274 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10278 msgid ") is not checked out to a patron."
10280 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
10282 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10285 msgid ") now due on %s "
10286 msgstr ": forfallsdato %s "
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10294 #. %1$s: borrower.firstname | html
10295 #. %2$s: borrower.surname | html
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10298 msgid ") renewed for %s %s ( "
10299 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10304 msgid ") you selected does not exist. "
10305 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
10310 msgstr "Paris (France)"
10313 #. %2$s: IF ( waiting )
10314 #. %3$s: branchname | html
10315 #. %4$s: name | html
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10318 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10319 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
10323 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10324 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10328 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
10338 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10339 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10343 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10344 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
10349 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10352 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
10353 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
10357 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10358 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
10362 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10363 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10367 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10368 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
10372 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10373 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
10377 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10378 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10382 msgid ", Please transfer this item. "
10383 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10387 msgid ", greater than or equal to 1"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10392 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10397 msgid ", when the next team will be elected."
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10402 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10407 msgid "- Budget code cannot be blank"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10412 msgid "- Budget name cannot be blank"
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10417 msgid "- Budget parent is current budget"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10423 msgid "- First publication date is not defined"
10424 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10429 msgid "- Frequency is not defined"
10430 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10440 msgid "- Please select an item to place a hold"
10441 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10447 msgstr "– Alle –"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
10451 msgid "-- Choose -- "
10452 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10458 msgid "-- Choose a reason -- "
10459 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10463 msgid "-- Choose a status --"
10464 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10469 msgid "-- Choose format --"
10470 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10474 msgid "-- Choose one -- "
10475 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10484 msgid "-- none -- "
10485 msgstr "– ingen – "
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
10490 msgid "-- please choose --"
10491 msgstr "– Vel –"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10495 msgid ". Check out anyway?"
10496 msgstr "Lånt ut den"
10498 #. For the first occurrence,
10500 #. %2$s: m.code | html
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
10506 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10512 msgid ". Deletion is not possible."
10513 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10517 msgid ". Deletion not possible "
10518 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10523 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10524 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10525 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10530 msgid ". Please re-enter the new password."
10531 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10536 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10542 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10543 "like a date string. "
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10550 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10551 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10557 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10558 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10563 msgstr "... eller ..."
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
10577 msgid "0 Checkouts"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
10584 msgstr "0 Reserveringar"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10589 msgid "0 to disable"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10628 #. META http-equiv=refresh
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10631 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10632 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10660 msgid ": %sa list:%s"
10661 msgstr "til ei liste"
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10667 msgid ": Barcode must be unique."
10668 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10672 msgid ": Last item for bibliographic record wich biblio-level hold on it."
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10677 msgid ": The items do not belong to your library."
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10685 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10692 msgid ": item has a waiting hold."
10693 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10697 msgid ": item has linked "
10698 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10703 msgid ": item is checked out."
10704 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
10708 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
10711 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10712 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10713 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10714 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10715 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
10719 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10723 #. INPUT type=button name=back
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
10732 #. INPUT type=button name=delete
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
10738 #. INPUT type=checkbox name=notify
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
10741 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
10742 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
10749 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
10750 "to create an item and check it out"
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10755 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10761 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10762 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
10766 msgid "A few important fields are not filled:"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10772 msgid "A field name is required"
10773 msgstr "Denne reserveringa ventar"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
10778 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10779 "yes/no pull down menu."
10782 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
10785 msgid "A group with the title %s already exists. "
10786 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10790 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10796 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10797 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
10802 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10803 "in addition to the default values."
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
10808 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10813 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10819 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10820 "have a library set. "
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10825 msgid "A pattern with this name already exists."
10826 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
10830 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10833 #. For the first occurrence,
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10837 msgid "A translation already exists for this language."
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
10843 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10844 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10851 msgid "AJAX error (%s alert)"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10857 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10858 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10863 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10864 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10868 msgid "ALL items fields MUST :"
10869 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
10881 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10884 msgid "API keys for %s"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10901 msgid "Abstracts / Summaries"
10902 msgstr "Referat/samandrag"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
10924 msgid "Accepted by"
10925 msgstr "Godteke av"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
10929 msgid "Accepted by the library"
10930 msgstr "Godteke av"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
10934 msgid "Accepted by:"
10935 msgstr "Godteke av"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
10939 msgid "Accepted date from:"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
10945 msgid "Accepted on:"
10946 msgstr "Godteke av"
10948 #. %1$s: message.amount | html
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10951 msgid "Accepted payment (%s) from "
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10957 msgstr "Strekkodefil: "
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10964 msgid "Access files"
10965 msgstr "Strekkodefil: "
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10969 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:721
10974 msgid "Access the point of sale page and take payments "
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10979 msgid "Access to all librarian functions"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
10984 msgid "Access to the files stored on the server "
10985 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10989 msgid "Accession date"
10990 msgstr "Dato for innlemming:"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10994 msgid "Accession date (inclusive)"
10995 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10999 msgid "Accession date:"
11000 msgstr "Dato for innlemming:"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
11004 msgid "Account credit"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:117
11009 msgid "Account credit types"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11014 msgid "Account debit types"
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
11019 msgid "Account fines and payments"
11020 msgstr "Kontodetaljer"
11022 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11025 msgid "Account for %s"
11026 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
11030 msgid "Account has been administratively locked."
11031 msgstr "Ingen postar er lagra"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
11035 msgid "Account has been locked."
11036 msgstr "Ingen postar er lagra"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
11041 msgid "Account has expired"
11042 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11047 msgid "Account number: "
11048 msgstr "Kontaktnamn: "
11050 #. %1$s: patron.firstname | html
11051 #. %2$s: patron.surname | html
11052 #. %3$s: patron.cardnumber | html
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
11055 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11056 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11063 msgid "Account type"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
11068 msgid "Account type: "
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:213
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
11090 msgid "Accounting details"
11091 msgstr "Kontodetaljer"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
11100 msgid "Acquisition"
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11106 msgid "Acquisition date"
11107 msgstr "Innkjøpsdato"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11112 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11113 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11120 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11121 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11128 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11129 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11135 msgid "Acquisition details"
11136 msgstr "Innkjøpsdato"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
11142 msgid "Acquisition information"
11143 msgstr "Abonnementsinformasjon"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11147 msgid "Acquisition management"
11148 msgstr "Handsaming av forslag"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
11153 msgid "Acquisition parameters"
11154 msgstr "Ekstra parameter"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
11158 msgid "Acquisition tables"
11159 msgstr "Innkjøpsdato"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11199 msgid "Acquisitions"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11204 msgid "Acquisitions home"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11210 msgid "Acquisitions statistics"
11211 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11215 msgid "Acquisitions statistics "
11216 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
11218 #. For the first occurrence,
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:48
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:81
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
11242 msgid "Action if matching record found:"
11243 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11247 msgid "Action if matching record found: "
11248 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11253 msgid "Action if no match found:"
11254 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11258 msgid "Action if no match is found: "
11259 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:127
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:71
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
11332 msgstr "Handlingar"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:84
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:149
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11360 msgstr "Handlingar "
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11364 msgid "Actions for "
11365 msgstr "Handlingar "
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11370 msgstr "Handlingar"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11394 msgid "Active budgets"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11410 msgid "Actual cost"
11411 msgstr "Faktisk kostnad"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11416 msgid "Actual cost tax exc."
11417 msgstr "Betalt i alt: %s"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
11423 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11424 msgstr "Betalt i alt: %s"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11429 msgid "Actual cost tax inc."
11430 msgstr "Betalt i alt: %s"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
11434 msgid "Actual cost:"
11435 msgstr "Faktisk kostnad:"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11439 msgid "Actual cost: "
11440 msgstr "Faktisk kostnad:"
11442 #. For the first occurrence,
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
11476 msgstr "Legg til eit felt "
11478 #. %1$s: total | html
11479 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11482 msgid "Add %s items to %s"
11483 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11485 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
11488 msgid "Add & duplicate"
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11493 msgid "Add "In demand""
11496 #. %1$s: booksellername | html
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11499 msgid "Add a basket to %s"
11500 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11505 msgid "Add a condition"
11506 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11510 msgid "Add a contract"
11511 msgstr "Kontaktinformasjon"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11515 msgid "Add a definition to the dictionary."
11516 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
11520 msgid "Add a message for:"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11525 msgid "Add a new OAI set"
11526 msgstr "Legg til ei melding"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11530 msgid "Add a new action"
11531 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
11535 msgid "Add a new authorized value"
11536 msgstr "Godkjend verdi"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11540 msgid "Add a new delivery "
11541 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11545 msgid "Add a new field"
11546 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11548 #. INPUT type=button
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
11551 msgid "Add a new item"
11552 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
11557 msgid "Add a new message"
11558 msgstr "Legg til ei melding"
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
11562 msgid "Add a new record"
11563 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11568 msgid "Add a new regular expression"
11569 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11574 msgid "Add a new upload"
11575 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11579 msgid "Add a stage"
11580 msgstr "Legg til ei melding"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11585 msgid "Add a substitution"
11586 msgstr "Abonnementsinformasjon"
11588 #. INPUT type=submit
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11592 msgstr "Vaksen lånar"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
11596 msgid "Add additional fields to certain tables"
11597 msgstr "abonnementsdetaljar"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11602 msgid "Add an SMS cellular provider"
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11608 msgid "Add an adjustment"
11609 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
11614 msgid "Add an attribute"
11615 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11619 msgid "Add an item by barcode"
11620 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
11624 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
11629 msgid "Add and remove items from rotas "
11630 msgstr "Legg til eksemplar"
11632 #. INPUT type=button
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
11635 msgid "Add another condition"
11636 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11640 msgid "Add another contact"
11641 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11645 msgid "Add another field"
11646 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11650 msgid "Add basket group for "
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11656 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11662 msgstr "Legg til eit budsjett"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11666 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11671 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11672 msgstr "Registreringsnummer: "
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11676 msgid "Add checked"
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11681 msgid "Add classification source"
11682 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
11686 msgid "Add comment"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
11691 msgid "Add course reserves "
11692 msgstr "%s importerte postar"
11694 #. INPUT type=submit name=add
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11698 msgstr "Legg til kreditt"
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11702 msgid "Add description"
11703 msgstr "Beskriving"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11708 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11712 msgid "Add filing rule"
11713 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
11732 msgid "Add guarantee"
11733 msgstr "Garantistar:"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
11740 msgid "Add internal note"
11741 msgstr "Intranett:"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11745 msgid "Add internal note "
11746 msgstr "Intranett:"
11748 #. For the first occurrence,
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11755 msgstr "Legg til eksemplar"
11757 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
11760 msgid "Add item %s"
11761 msgstr "Legg til eksemplar"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11765 msgid "Add item to "
11766 msgstr "Legg til eksemplar"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11770 msgid "Add item type"
11771 msgstr "Legg til ein materialtype"
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11775 msgid "Add item(s)"
11776 msgstr "Legg til eksemplar"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
11783 msgstr "Legg til eksemplar"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11788 msgstr "Legg til eksemplar"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11793 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11798 msgid "Add items to rota report"
11799 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11803 msgid "Add items: scan barcode"
11804 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
11808 msgid "Add items: scan barcodes"
11809 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
11813 msgid "Add library "
11814 msgstr "Heimebibliotek"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1279
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
11821 msgid "Add manual restriction"
11822 msgstr "Beskriving"
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11829 msgid "Add match check"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11837 msgid "Add match point"
11838 msgstr "Legg til ein autoritet"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
11842 msgid "Add message"
11843 msgstr "Legg til ei melding"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
11847 msgid "Add modified records to the following list: "
11848 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
11850 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
11853 msgid "Add multiple copies of this item"
11854 msgstr "m- Fleire datoar"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11859 msgid "Add multiple items"
11860 msgstr "m- Fleire datoar"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11865 msgstr "Legg til eit felt "
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11869 msgid "Add new alert"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11874 msgid "Add new collection"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11883 msgid "Add new definition"
11884 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11889 msgid "Add new field "
11890 msgstr "Legg til eit nytt felt"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11894 msgid "Add new group"
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11899 msgid "Add new holiday"
11900 msgstr "Legg til ein ny fridag"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
11905 msgstr "Legg til eksemplar"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11909 msgid "Add offline circulations to queue"
11910 msgstr "Koha › Utlån"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11915 msgid "Add or remove items"
11916 msgstr "Legg til eksemplar"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11923 msgstr "Legg til ei bestilling"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11927 msgid "Add order to basket"
11928 msgstr "Bestillingssum"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
11933 msgid "Add order to basket %s"
11934 msgstr "Bestillingssum"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
11939 msgstr "Legg til ei bestilling"
11941 #. %1$s: comments | html
11942 #. %2$s: file_name | html
11943 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11946 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
11951 msgid "Add patron attribute type"
11952 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11957 msgid "Add patron image"
11958 msgstr "Last opp lånarbilete"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11962 msgid "Add patron(s)"
11963 msgstr "Vaksen lånar"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11969 msgid "Add patrons"
11970 msgstr "Vaksen lånar"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11975 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11976 "add via patron search."
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11982 msgstr "Legg til eksemplar"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11986 msgid "Add recipients"
11987 msgstr "Mottakarar"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11991 msgid "Add record matching rule"
11992 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
11996 msgid "Add record using fast cataloging"
11997 msgstr "Katalogisering"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12001 msgid "Add reserves"
12002 msgstr "Legg til ei bestilling"
12004 #. INPUT type=submit
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12007 msgid "Add restriction"
12008 msgstr "Beskriving"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12013 msgstr "Legg til eit nytt felt"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12018 msgstr "Legg til ei bestilling"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12022 msgid "Add selected patrons to:"
12023 msgstr "Vel ein lånar:"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12027 msgid "Add splitting rule"
12028 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12033 msgstr "Legg til ei melding"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12037 msgid "Add stage to "
12038 msgstr "Legg til ei melding"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12042 msgid "Add staged files to basket"
12043 msgstr "Bestillingssum"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12047 msgid "Add sub fund"
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12052 msgid "Add sub-group "
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
12058 msgstr "Legg til eit felt "
12060 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12064 msgstr "Legg i liste"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12069 msgid "Add to Dictionary"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12074 msgid "Add to a list"
12075 msgstr "Legg i ei lista"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12079 msgid "Add to a new list:"
12080 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12086 msgid "Add to basket"
12087 msgstr "Bestillingssum"
12089 #. For the first occurrence,
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12096 msgid "Add to cart"
12097 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12102 msgid "Add to list"
12103 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12107 msgid "Add to list "
12108 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
12110 #. INPUT type=submit
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12113 msgid "Add to offline circulation queue"
12114 msgstr "Koha › Utlån"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12118 msgid "Add to rota"
12119 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
12125 msgstr "Legg til eit felt"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12131 msgstr "Legg til ei bestilling"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12136 msgstr "Legg til ei bestilling"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12141 msgstr "Legg til leverandør"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12148 msgid "Add vendor note"
12149 msgstr "Legg til leverandør"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12153 msgid "Add vendor note "
12154 msgstr "Legg til leverandør"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:716
12158 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12159 msgstr "Lag ny liste"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12163 msgid "Add, edit and delete courses "
12164 msgstr "Lag ny liste"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
12168 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12173 msgid "Add, modify and view patron information"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
12178 msgid "Add, modify and view patron information "
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12183 msgid "Add/Edit items"
12184 msgstr "Endre eksemplar"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12198 msgid "Added on or after date: "
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12203 msgid "Added on or before date: "
12206 #. %1$s: added_attribute_type | html
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
12209 msgid "Added patron attribute type "%s""
12210 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
12212 #. %1$s: added_matching_rule | html
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
12215 msgid "Added record matching rule "%s""
12216 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
12227 msgid "Adding a mapping for: %s."
12230 #. %1$s: authtypetext | html
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
12233 msgid "Adding authority %s"
12234 msgstr "Legg til autoritet %s"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12238 msgid "Additional SRU options: "
12239 msgstr "Medforfattarar:"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
12246 msgid "Additional attributes and identifiers"
12247 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12251 msgid "Additional content types"
12252 msgstr "Andre innhaldstypar"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12261 msgid "Additional fields"
12264 #. %1$s: tablename | html
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12267 msgid "Additional fields for '%s'"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12272 msgid "Additional fields:"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12277 msgid "Additional options"
12278 msgstr "Medforfattarar:"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:125
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
12283 msgid "Additional parameters"
12284 msgstr "Ekstra parameter"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12288 msgid "Additional subfields (XML)"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12293 msgid "Additional thanks to..."
12294 msgstr "I tillegg takk til"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12299 msgid "Additional tools"
12300 msgstr "Medforfattarar:"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12322 msgstr "Adresse 2: "
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
12326 msgid "Address 2: "
12327 msgstr "Adresse 2: "
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12332 msgid "Address in question"
12333 msgstr "Gjeldande adresse"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12337 msgid "Address line 1: "
12338 msgstr "Adresse, line 1: "
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12342 msgid "Address line 2: "
12343 msgstr "Adresse, line 2 "
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12347 msgid "Address line 3: "
12348 msgstr "Adresse, line 3: "
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12364 msgid "Adjustment cost for invoice "
12365 msgstr "Leverandørfaktura:"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12369 msgid "Adjustments"
12372 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12375 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
12382 msgid "Adlibris cover image"
12383 msgstr "Last opp lånarbilete"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:60
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12442 msgid "Administration"
12443 msgstr "Administrasjon"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12448 msgid "Administration "
12449 msgstr "Administrasjon"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
12453 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12454 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
12458 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12459 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12463 msgid "Administration › Item types "
12464 msgstr "Administrasjon"
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
12468 msgid "Administration tables"
12469 msgstr "Administrasjon"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12473 msgid "Administrator account created!"
12474 msgstr "Administrasjon"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12478 msgid "Administrator account permissions"
12479 msgstr "Administrasjon"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12483 msgid "Administrator identity"
12484 msgstr "Administrasjon"
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12488 msgid "Administrator login"
12489 msgstr "Administrasjon"
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12494 msgid "Adobe Agates"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12513 msgstr "Avansert søk"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12517 msgid "Advanced »"
12518 msgstr "Avansert søk"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
12522 msgid "Advanced constraints"
12523 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12527 msgid "Advanced constraints:"
12528 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12532 msgid "Advanced editor"
12533 msgstr "Avansert søk"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12537 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12538 msgstr "Søk etter leverandør"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12542 msgid "Advanced editor shortcuts"
12543 msgstr "Avansert søk"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
12547 msgid "Advanced prediction pattern: "
12548 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12558 msgid "Advanced search"
12559 msgstr "Avansert søk"
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12587 msgid "Age in days"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12592 msgid "Age required"
12593 msgstr "Aldersgrense"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12598 msgid "Age required: "
12599 msgstr "Aldersgrense "
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
12604 msgid "Age restricted"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12609 msgid "Age restriction"
12610 msgstr "skjønnlitteratur"
12612 #. For the first occurrence,
12613 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12617 msgid "Age restriction %s."
12618 msgstr "skjønnlitteratur"
12620 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12621 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
12625 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12626 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
12628 #. %1$s: age_low | html
12629 #. %2$s: age_high | html
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12632 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
12637 msgid "Albany Senior High School"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12648 msgid "Alert subscribers for "
12649 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12663 msgid "Align center"
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12673 msgid "Align right"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
12683 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:320
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:44
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12738 msgid "All active funds"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12746 msgid "All authority types"
12747 msgstr "Autoritetstypar"
12749 #. %1$s: IF LoginBranchname
12750 #. %2$s: LoginBranchname | html
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12754 msgid "All available funds%s for %s%s"
12755 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
12759 msgid "All branches"
12760 msgstr "Alle bibliotek"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12764 msgid "All budgets"
12765 msgstr "Legg til eit budsjett"
12767 #. %1$s: do_anonym | html
12768 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12771 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12772 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12776 msgid "All collections"
12777 msgstr "c- Samling"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12782 msgstr "%pAlle datoar"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
12786 msgid "All dependencies installed."
12787 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12798 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12803 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12804 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12809 msgid "All item types"
12810 msgstr "Alle medietypar"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:91
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12832 msgid "All libraries"
12833 msgstr "Alle bibliotek"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12837 msgid "All locations"
12838 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12843 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12850 msgid "All payments to the library"
12853 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12856 msgid "All records have successfully been modified! %s"
12857 msgstr "%s lånarar vart sletta "
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
12861 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
12867 msgid "All selected"
12868 msgstr "Felt sletta"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12872 msgid "All shelving locations"
12873 msgstr "Hylleplassering"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
12877 msgid "All statuses"
12878 msgstr "%pAlle datoar"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12883 msgstr "%pAlle datoar"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12888 msgid "All transactions"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12893 msgid "All vendors"
12894 msgstr "Legg til leverandør"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12898 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12911 msgid "Allow access to the reports module"
12912 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
12916 msgid "Allow auto-renewal of items: "
12917 msgstr "Forfalne lån totalt"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12921 msgid "Allow changes to contents from: "
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
12927 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
12933 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12938 msgid "Allow public downloads:"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12943 msgid "Allow public enrollment:"
12944 msgstr "Privat merknad:"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12949 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12950 "other staff members"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12955 msgid "Allow transfer?"
12956 msgstr "Overføringsdato"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
12970 msgid "Allowed pickup locations"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
12976 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12977 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12978 "category, enter this Search category to any Item types"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12983 msgid "Already received"
12984 msgstr "Mottaksdato"
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12988 msgid "Already validated discharges"
12989 msgstr "g- Generelt"
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12993 msgid "Alt key is \"Alt\""
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
12998 msgid "Alternate Country"
12999 msgstr "Alternativ adresse"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13008 msgid "Alternate address"
13009 msgstr "Alternativ adresse"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13013 msgid "Alternate address line 2"
13014 msgstr "Alternativ adresse"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13019 msgid "Alternate address: Address"
13020 msgstr "Alternativ adresse"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13025 msgid "Alternate address: Address 2"
13026 msgstr "Alternativ adresse"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13031 msgid "Alternate address: City"
13032 msgstr "Alternativ adresse"
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13036 msgid "Alternate address: Contact note"
13037 msgstr "Alternativ adresse"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13041 msgid "Alternate address: Country"
13042 msgstr "Alternativ adresse"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13047 msgid "Alternate address: Email"
13048 msgstr "Alternativ adresse"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13053 msgid "Alternate address: Phone"
13054 msgstr "Alternativ adresse"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13059 msgid "Alternate address: State"
13060 msgstr "Alternativ adresse"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13065 msgid "Alternate address: Street number"
13066 msgstr "Alternativ adresse"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13071 msgid "Alternate address: Street type"
13072 msgstr "Alternativ adresse"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13077 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13078 msgstr "Alternativ adresse"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13082 msgid "Alternate city"
13083 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
13089 msgid "Alternate contact"
13090 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13094 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13095 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13099 msgid "Alternate contact address"
13100 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13104 msgid "Alternate contact address 2"
13105 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13109 msgid "Alternate contact city"
13110 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13114 msgid "Alternate contact country"
13115 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13119 msgid "Alternate contact first name"
13120 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13124 msgid "Alternate contact phone"
13125 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13129 msgid "Alternate contact state"
13130 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13134 msgid "Alternate contact surname"
13135 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13140 msgid "Alternate contact: Address"
13141 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13146 msgid "Alternate contact: Address 2"
13147 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13152 msgid "Alternate contact: City"
13153 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13158 msgid "Alternate contact: Country"
13159 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13164 msgid "Alternate contact: First name"
13165 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13169 msgid "Alternate contact: Note"
13170 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13175 msgid "Alternate contact: Phone"
13176 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13181 msgid "Alternate contact: State"
13182 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13187 msgid "Alternate contact: Surname"
13188 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13192 msgid "Alternate contact: Title"
13193 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13198 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13199 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13203 msgid "Alternate email"
13204 msgstr "Alternativ adresse"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13208 msgid "Alternate phone"
13209 msgstr "Alternativ telefon: "
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13213 msgid "Alternate state"
13214 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13218 msgid "Alternate street number"
13219 msgstr "Alternativ adresse"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13223 msgid "Alternate street type"
13224 msgstr "Alternativ adresse"
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13228 msgid "Alternate zip code"
13229 msgstr "Alternativ telefon: "
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
13234 msgid "Alternative contact"
13235 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13240 msgid "Alternative phone: "
13241 msgstr "Alternativ telefon: "
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13246 msgid "Alternative source"
13247 msgstr "Alternativ kontaktperson"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13252 msgid "Alternative source URL"
13253 msgstr "Alternativ telefon: "
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
13257 msgid "Always show checkouts immediately"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13262 msgid "American Numismatic Society, USA"
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:241
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
13285 msgid "Amount being paid: "
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
13290 msgid "Amount charged: "
13291 msgstr "Talet på utlån"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13295 msgid "Amount of change"
13296 msgstr "Talet på utlån"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13303 msgid "Amount outstanding"
13304 msgstr "Uteståande beløp"
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:216
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
13309 msgid "Amount paid: "
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
13316 msgid "Amount tendered: "
13317 msgstr "Kontaktnamn: "
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13332 #. %1$s: batch_id | html
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13335 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13336 msgstr "Det har oppstått ein feil"
13338 #. %1$s: batch_id | html
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13341 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13342 msgstr "Det har oppstått ein feil"
13344 #. %1$s: batch_id | html
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13347 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13348 msgstr "Det har oppstått ein feil"
13350 #. %1$s: batch_id | html
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13353 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13354 msgstr "Det har oppstått ein feil"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13358 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13359 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13363 msgid "An error has occurred!"
13364 msgstr "Det har oppstått ein feil"
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13368 msgid "An error has occurred. "
13369 msgstr "Det har oppstått ein feil"
13371 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13374 msgid "An error has occurred. %s "
13375 msgstr "Det har oppstått ein feil"
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13379 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13380 msgstr "Det har oppstått ein feil"
13382 #. For the first occurrence,
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
13386 msgid "An error occurred on deleting this image"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13392 msgid "An error occurred reading this file."
13393 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13398 msgid "An error occurred when adding this translation"
13399 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13403 msgid "An error occurred when creating this list."
13404 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13406 #. %1$s: shelfname | html
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13409 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13410 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13414 msgid "An error occurred when deleting this list."
13415 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13420 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13421 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13425 msgid "An error occurred when updating this list."
13426 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13431 msgid "An error occurred when updating this translation."
13432 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13435 #. %2$s: label_element | html
13436 #. %3$s: element_id | html
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13440 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13441 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13444 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13448 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13449 "error log for details. "
13450 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
13452 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13455 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13456 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13460 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13461 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13465 msgid "An unknown error has occurred."
13466 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
13470 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
13471 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
13475 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
13476 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13478 #. %1$s: card_element | html
13479 #. %2$s: element_id | html
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13482 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13487 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13493 msgstr "Cor anglais"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13497 msgid "Analyze items"
13498 msgstr "Alle eksemplartypar"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13518 msgid "Animals and Nature"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13523 msgid "Anonymize checkout history"
13524 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13528 msgid "Another pattern with this name already exists."
13529 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13565 msgid "Any audience"
13566 msgstr "Alle målgrupper"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13572 msgid "Any category code"
13573 msgstr "Alle kategorikodar"
13575 #. For the first occurrence,
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13579 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13584 msgid "Any collection"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13589 msgid "Any content"
13590 msgstr "Alle typar innhald"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13595 msgstr "Alle format"
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13600 msgstr "Alle eksemplartypar "
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13610 msgid "Any item type"
13611 msgstr "Alle eksemplartypar"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
13615 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13624 msgid "Any library"
13625 msgstr "Alle bibliotek"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
13629 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
13636 msgstr "Alle fraser"
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13640 msgid "Any shelving location"
13641 msgstr "Hylleplassering"
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13645 msgid "Any status except cancelled"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13651 msgstr "Leverandør"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13665 msgid "Anyone seeing this list"
13666 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13670 msgid "Apache version: "
13671 msgstr "Versjon av Apache: "
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13675 msgid "Appear in position: "
13676 msgstr "Er plassert ved: "
13678 #. %1$s: num_with_matches | html
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13681 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13683 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13689 msgstr "Bruk filter"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
13694 msgstr "Bruk filter"
13696 #. INPUT type=submit
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13699 msgid "Apply different matching rules"
13700 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
13705 msgid "Apply discount"
13706 msgstr "Bruk filter"
13708 #. INPUT type=submit
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
13712 msgid "Apply filter"
13713 msgstr "Bruk filter"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13717 msgid "Apply filter(s)"
13718 msgstr "Bruk filter"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13740 msgid "Approved comments"
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13745 msgid "Approved tags"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13754 #. For the first occurrence,
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
13764 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13765 msgstr "Nelsonville Public Library System"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:121
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
13785 msgid "Archived%s "
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13792 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13794 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13799 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13800 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
13805 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13806 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13811 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13812 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13814 #. %1$s: ordernumber | html
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13817 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13818 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13823 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13824 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13830 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13832 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13838 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13839 "library? This will override the existing rules in this library."
13840 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13846 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13847 "override the existing rules in this library."
13848 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13850 #. %1$s: basketname | html
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
13853 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13854 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:888
13860 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13861 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13866 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13867 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
13869 #. For the first occurrence,
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13876 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13877 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
13881 msgid "Are you sure you want to delete "
13882 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13884 #. For the first occurrence,
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13888 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13889 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13891 #. %1$s: library.branchname | html
13892 #. %2$s: library.branchcode | html
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13895 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13896 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13901 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13902 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13907 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13908 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13910 #. For the first occurrence,
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13915 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13916 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13921 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13922 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
13927 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13928 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
13933 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13934 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13939 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13940 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13946 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13947 "enrollments in this club."
13948 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13953 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13954 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13960 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13961 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
13963 #. %1$s: patron.firstname | html
13964 #. %2$s: patron.surname | html
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
13968 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13969 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13974 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13975 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13980 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13981 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13986 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13987 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13992 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13993 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
13998 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13999 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14004 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14005 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14010 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14011 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14016 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14017 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14022 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14023 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
14028 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14029 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14034 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14035 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14040 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14041 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14047 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14048 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14053 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14054 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14056 #. For the first occurrence,
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
14061 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14062 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14067 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14068 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
14074 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14076 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
14078 #. For the first occurrence,
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14083 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14084 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14086 #. For the first occurrence,
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14091 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14092 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14097 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14098 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14103 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14104 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14109 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14110 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14112 #. For the first occurrence,
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
14117 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14118 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14122 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14123 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14128 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14129 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14134 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14135 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14140 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14141 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
14146 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14147 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14149 #. For the first occurrence,
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
14154 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
14155 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
14157 #. For the first occurrence,
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:222
14162 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14163 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14168 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14169 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14174 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14175 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14181 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14182 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
14184 #. For the first occurrence,
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14189 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14190 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14195 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14196 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
14201 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
14202 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14207 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14208 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14213 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14214 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14219 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14220 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14224 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14225 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14230 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14231 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
14233 #. For the first occurrence,
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14239 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
14240 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
14242 #. For the first occurrence,
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:990
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
14247 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14248 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14253 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14254 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14259 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14260 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
14262 #. For the first occurrence,
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
14268 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14269 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
14274 msgid "Are you sure you want to do this?"
14275 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14280 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14281 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14285 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
14286 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14291 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14292 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14294 #. %1$s: basketname | html
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:728
14297 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14298 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14303 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14304 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14309 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14310 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14314 msgid "Are you sure you want to remove "
14315 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14320 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14321 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14325 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
14326 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14331 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14332 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14337 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14338 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14343 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14344 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14349 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14350 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14354 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14355 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14360 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14361 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14366 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14367 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14372 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
14373 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:915
14378 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14379 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
14381 #. For the first occurrence,
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14389 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14390 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14396 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14398 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
14400 #. For the first occurrence,
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
14405 msgid "Are you sure you want to save?"
14406 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14412 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14413 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
14418 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14419 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14425 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14427 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
14432 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14433 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
14439 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14441 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
14443 #. For the first occurrence,
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14448 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14449 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
14453 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14454 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14459 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14460 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14465 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14466 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14470 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14471 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14485 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14486 msgstr "Tigran Zargaryan"
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
14509 msgid "Article requests"
14512 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14515 msgid "Article requests (%s)"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132
14520 msgid "Article requests:"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14525 msgid "Article title"
14526 msgstr "Serietittel"
14528 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14529 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14533 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14534 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14535 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14540 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:215
14558 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
14559 "nothing happened! "
14562 #. For the first occurrence,
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14566 msgid "At least two records must be selected for merging."
14569 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
14572 msgid "At library: %s"
14573 msgstr "Oppgje bibliotek"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14577 msgid "Athens County Public Libraries"
14578 msgstr "Nelsonville Public Library System"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14582 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14583 msgstr "Nelsonville Public Library System"
14585 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14588 msgid "Attach an item%s to "
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14593 msgid "Attach another item"
14594 msgstr "Legg til eksemplar"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14598 msgid "Attach item"
14599 msgstr "Legg til eksemplar"
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14604 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14609 msgid "Attempt to delete record failed."
14610 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
14617 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
14620 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14621 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
14626 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
14630 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
14637 msgid "Audio alerts"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14646 #. For the first occurrence,
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14662 msgid "Auth field copied"
14663 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
14668 msgstr "Aut. verdi"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14672 msgid "Auth value:"
14673 msgstr "Aut. verdi:"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
14730 msgid "Author (A-Z)"
14731 msgstr "Forfattar (A–Å)"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
14738 msgid "Author (Z-A)"
14739 msgstr "Forfattar (Å–A)"
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14744 msgid "Author (any): "
14745 msgstr "Forfattar: "
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14750 msgid "Author (corporate): "
14751 msgstr "Forfattar: "
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14755 msgid "Author (meeting / conference): "
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14760 msgid "Author (meeting/conference): "
14761 msgstr "Forfattar: "
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14766 msgid "Author (personal): "
14767 msgstr "Forfattar: "
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14772 msgstr "Forfattarar"
14774 #. For the first occurrence,
14775 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14776 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14778 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14779 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14781 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14782 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14783 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14784 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14786 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14793 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14794 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
14811 msgstr "Forfattar:"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14824 msgstr "Forfattar: "
14826 #. %1$s: author | html
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14830 msgstr "Forfattar:"
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14834 msgid "Authorised value category"
14835 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14842 msgid "Authorised value category:"
14843 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14847 msgid "Authorised value category: "
14848 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14852 msgid "Authorised values category"
14853 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14857 msgid "Authorised values category: "
14858 msgstr "Godkjend verdikategori: "
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14870 msgid "Authorities"
14871 msgstr "Autoritetar"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
14875 msgid "Authorities tables"
14876 msgstr "Autoritetar"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14881 msgid "Authorities: "
14882 msgstr "Autoritetar"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14890 msgstr "Autoritet:"
14892 #. %1$s: authid | html
14893 #. %2$s: authtypetext | html
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14896 msgid "Authority #%s (%s)"
14897 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
14899 #. %1$s: loopro.object | html
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
14902 msgid "Authority %s"
14903 msgstr "Autoritet:"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14907 msgid "Authority Control"
14908 msgstr "Autoritetskontroll"
14910 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14911 #. %2$s: authtypecode | html
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14916 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14917 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
14919 #. %1$s: tagfield | html
14920 #. %2$s: authtypecode | html
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14923 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14925 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
14927 #. %1$s: tagfield | html
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14930 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14931 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14935 msgid "Authority Type"
14936 msgstr "Autoritetstypar"
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14940 msgid "Authority field to copy: "
14941 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14946 msgid "Authority record"
14947 msgstr "Resultat av autoritet"
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14951 msgid "Authority search"
14952 msgstr "Autoritetssøk"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14957 msgid "Authority search results"
14958 msgstr "Søkeresultat"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14962 msgid "Authority type"
14963 msgstr "Autoritetstype"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14969 msgid "Authority type: "
14970 msgstr "Autoritetstype: "
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14979 msgid "Authority types"
14980 msgstr "Autoritetstypar"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14985 msgstr "Autoritet:"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
14994 msgid "Authorized value"
14995 msgstr "Godkjend verdi"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
14999 msgid "Authorized value category: "
15000 msgstr "Godkjend verdikategori: "
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
15005 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15006 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15007 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15008 msgstr "Godkjend verdikategori:"
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15014 msgid "Authorized value:"
15015 msgstr "Godkjend verdi:"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15021 msgid "Authorized value: "
15022 msgstr "Godkjend verdi: "
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
15030 msgid "Authorized values"
15031 msgstr "Godkjende verdiar"
15033 #. %1$s: category.category_name | html
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15036 msgid "Authorized values for category %s"
15037 msgstr "Godkjend verdikategori:"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15052 msgid "Auto ordering"
15053 msgstr "%s å bestillag"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15057 msgid "Auto subscription sharing: "
15058 msgstr "Søk etter abonnement:"
15060 #. INPUT type=button
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15063 msgid "Auto-fill row"
15064 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15068 msgid "Auto-renewal"
15069 msgstr "Forfalne lån totalt"
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
15073 msgid "Auto-renewal:"
15074 msgstr "Forfalne lån totalt"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
15078 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15079 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
15084 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15085 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
15091 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15092 "doesn't match your library. "
15094 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
15095 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
15102 msgid "Automatic item modifications by age"
15103 msgstr "Avbryt melding"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15107 msgid "Automatic ordering: "
15108 msgstr "Forfalne lån totalt"
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
15114 msgid "Automatic renewal"
15115 msgstr "Forfalne lån totalt"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15120 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
15121 msgstr "Forfalne lån totalt"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15125 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
15131 msgid "Availability"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15136 msgid "Available call numbers"
15137 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
15142 msgid "Available copy"
15143 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15147 msgid "Available copy numbers"
15148 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
15153 msgid "Available enumeration"
15154 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15159 msgid "Available for"
15160 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15164 msgid "Available in the library"
15165 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15169 msgid "Available item types"
15170 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15174 msgid "Available locations"
15175 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15179 msgid "Average checkout period"
15180 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15184 msgid "Average checkout period statistics"
15185 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15191 msgid "Average loan time"
15192 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
15201 msgid "BSD 3-clause Licence"
15202 msgstr "BSD-lisens"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
15209 msgid "BSD License"
15210 msgstr "BSD-lisens"
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
15222 #. For the first occurrence,
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15234 #. For the first occurrence,
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15244 msgid "Back side layout not used"
15247 #. INPUT type=submit
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15249 msgid "Back to System Preferences"
15250 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15254 msgid "Back to Tools"
15255 msgstr "Tilbake til toppen"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15259 msgid "Back to the list"
15260 msgstr "Tilbake til toppen"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15270 msgid "Background color"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15275 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15276 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15281 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15282 "KohaAdminEmailAddress."
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
15346 #. %1$s: barcode | html
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15350 msgstr "Strekkode %s"
15352 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15353 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15354 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
15358 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15359 msgstr "Strekkode: %s"
15361 #. For the first occurrence,
15362 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15366 msgid "Barcode : %s "
15367 msgstr "Strekkode: %s "
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15371 msgid "Barcode file:"
15372 msgstr "Strekkodefil: "
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15377 msgid "Barcode file: "
15378 msgstr "Strekkodefil: "
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
15383 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
15388 msgid "Barcode not found"
15389 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
15393 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15394 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15398 msgid "Barcode range"
15399 msgstr "Strekkode: "
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15403 msgid "Barcode submitted"
15404 msgstr "Strekkode %s"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
15408 msgid "Barcode type"
15409 msgstr "Strekkodetype "
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15413 msgid "Barcode type: "
15414 msgstr "Strekkodetype "
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15420 msgstr "Strekkode:"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15429 msgstr "Strekkode: "
15431 #. For the first occurrence,
15432 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15436 msgid "Barcode: %s "
15437 msgstr "Strekkode: %s "
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15442 msgid "Barcodes file"
15443 msgstr "Strekkodefil: "
15445 #. %1$s: batche.from | html
15446 #. %2$s: batche.to | html
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15449 msgid "Barcodes from %s to %s"
15450 msgstr "Strekkode: %s"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
15455 msgid "Barcodes not found"
15456 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15460 msgid "Barcodes not found:"
15461 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
15466 msgstr "Strekkode:"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15470 msgid "Base-level allocated"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15475 msgid "Base-level available"
15476 msgstr "Neste tilgjengelege"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15480 msgid "Base-level ordered"
15481 msgstr "Slett post"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15485 msgid "Base-level spent"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
15490 msgid "Basic constraints"
15491 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
15495 msgid "Basic installation complete."
15496 msgstr "Installasjonen er fullført"
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15501 msgid "Basic parameters"
15502 msgstr "Grunninnstillingar"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15520 #. For the first occurrence,
15521 #. %1$s: basket.basketno | html
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
15533 #. %1$s: basketname | html
15534 #. %2$s: basketno | html
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15537 msgid "Basket %s (%s)"
15540 #. %1$s: basket.basketname | html
15541 #. %2$s: basket.basketno | html
15542 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15545 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15560 msgid "Basket created by: "
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15567 msgid "Basket creator"
15568 msgstr "Laboratorium"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15572 msgid "Basket deleted"
15573 msgstr "Budsjettet er sletta"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15577 msgid "Basket details"
15578 msgstr "Informasjon om korga"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15589 msgid "Basket group"
15592 #. %1$s: name | html
15593 #. %2$s: basketgroupid | html
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15596 msgid "Basket group %s (%s) for "
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15601 msgid "Basket group billing place:"
15602 msgstr "Korg nummer: %s"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15606 msgid "Basket group delivery placename:"
15607 msgstr "Korg nummer: %s"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15612 msgid "Basket group name:"
15613 msgstr "Korg nummer: %s"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15617 msgid "Basket group search"
15618 msgstr "Korga er tom"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15623 msgid "Basket group:"
15624 msgstr "Korg nummer: %s"
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15628 msgid "Basket grouping"
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15633 msgid "Basket grouping for "
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15638 msgid "Basket groups"
15639 msgstr "Korga er tom"
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15643 msgid "Basket name"
15644 msgstr "Korg nummer: %s "
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15648 msgid "Basket name:"
15649 msgstr "Korg nummer: %s "
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15653 msgid "Basket name: "
15654 msgstr "Korg nummer: %s "
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15658 msgid "Basket not found."
15659 msgstr "Fann ikkje lånar:"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15663 msgid "Basket search"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15673 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15676 msgid "Basket: %s "
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15681 msgid "Basketgroup: "
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15689 #. %1$s: booksellertoname | html
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15692 msgid "Baskets for %s"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15697 msgid "Baskets in this group:"
15698 msgstr "Korg nummer: %s"
15700 #. %1$s: batchid | html
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15706 #. %1$s: batch_id | html
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15709 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15710 msgstr "Det har oppstått ein feil"
15712 #. %1$s: batch_id | html
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15715 msgid "Batch %s was not deleted."
15716 msgstr "Budsjettet er sletta"
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15726 msgid "Batch add reserves"
15727 msgstr "Legg til ei bestilling"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15732 msgid "Batch check out"
15733 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15736 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15740 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15741 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
15743 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15744 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15745 #. %3$s: batch | html
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15749 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15750 msgstr "Eksemplarinformasjon "
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15755 msgid "Batch delete"
15756 msgstr "Budsjettet er sletta"
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15760 msgid "Batch delete patrons "
15761 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15765 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15766 msgstr "Utlånshistorikk"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15771 msgid "Batch description: "
15772 msgstr "project description"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
15777 msgstr "Kan ikkje sletta"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15781 msgid "Batch edit patrons "
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15789 msgid "Batch extend due dates"
15790 msgstr "Forfallsdato"
15792 #. %1$s: IF ( del )
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15797 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
15807 msgid "Batch item deletion"
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15812 msgid "Batch item deletion results"
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
15822 msgid "Batch item modification"
15823 msgstr "Avbryt melding"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15827 msgid "Batch item modification results"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15832 msgid "Batch modify"
15833 msgstr "Avbryt melding"
15835 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15836 #. %2$s: limit | html
15838 #. %4$s: unlimited_total | html
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
15842 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15850 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15851 msgstr "Avbryt melding"
15853 #. For the first occurrence,
15854 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15858 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15859 msgstr "Avbryt melding"
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
15867 msgid "Batch patron modification"
15868 msgstr "Avbryt melding"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15873 msgid "Batch patrons modification"
15874 msgstr "Avbryt melding"
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15878 msgid "Batch patrons results"
15879 msgstr "Søk etter lånarar"
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
15887 msgid "Batch record deletion"
15888 msgstr "Lånarutval"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
15896 msgid "Batch record modification"
15897 msgstr "Avbryt melding"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
15912 msgid "BdP de la Meuse, France"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
15917 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15918 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15923 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15924 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15926 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
15927 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
15928 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
15933 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15934 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15936 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
15937 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
15938 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15949 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15950 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15951 "administrator and located in your "
15953 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
15954 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15959 msgid "Beginning date:"
15960 msgstr "Startdato:"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15964 msgid "Begins with"
15965 msgstr "Startar med"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
15969 msgid "Begins with: "
15970 msgstr "Startar med"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
15979 msgid "BibLibre, France"
15980 msgstr ", Frankrike"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15990 #. For the first occurrence,
15991 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16000 msgid "Biblio count"
16001 msgstr "Opptelling av postar"
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
16005 msgid "Biblio level hold."
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16010 msgid "Biblio number"
16011 msgstr "Postnummer:"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16015 msgid "Biblio number (internal)"
16016 msgstr "Postnummer:"
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
16020 msgid "Biblio numbers:"
16021 msgstr "Postnummer:"
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16025 msgid "Biblio-level item type"
16026 msgstr "Legg til ein materialtype"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16031 msgstr "Bibliografisk post:"
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16037 msgid "Bibliographic"
16038 msgstr "Bibliografiar"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16042 msgid "Bibliographic data to print"
16043 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
16049 msgid "Bibliographic information"
16050 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
16056 msgid "Bibliographic record"
16057 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
16059 #. %1$s: object | html
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
16062 msgid "Bibliographic record %s"
16063 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16068 msgid "Bibliographic record ID"
16069 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
16074 msgid "Bibliographic record ID:"
16075 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16079 msgid "Bibliographic record count"
16080 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16085 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16086 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16090 msgid "Bibliographic record not found."
16091 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
16095 msgid "Bibliographic record title"
16096 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
16102 msgid "Bibliographic records"
16103 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16107 msgid "Bibliographic: "
16108 msgstr "Bibliografiar"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
16112 msgid "Bibliographies"
16113 msgstr "Bibliografiar"
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16117 msgid "Biblioitem number"
16118 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16122 msgid "Biblioitem number (internal)"
16123 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16129 msgid "Biblionumber"
16130 msgstr "Postnummer:"
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
16134 msgid "Biblionumber:"
16135 msgstr "Postnummer:"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16139 msgid "Biblios in reservoir"
16140 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
16145 msgstr "Bibliografisk post:"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16150 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16151 "Asunción), Argentina"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16156 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
16161 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
16168 msgid "Billing date"
16169 msgstr "Sorteringsregel:"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
16174 msgid "Billing date:"
16175 msgstr "Sorteringsregel:"
16177 #. %1$s: IF billingdateto
16178 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16179 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16181 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
16185 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16188 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
16191 msgid "Billing date: All until %s "
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16197 msgid "Billing place"
16198 msgstr "Sorteringsregel:"
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
16204 msgid "Billing place:"
16205 msgstr "Sorteringsregel:"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16209 msgid "Billing place: "
16210 msgstr "Sorteringsregel:"
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
16220 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16222 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
16223 "«famfamfam Silk»."
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
16243 msgid "Block expired patrons:"
16244 msgstr "Vel ein lånar:"
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16255 msgstr "Last opp lånarbilete"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:762
16279 msgid "Book drop mode"
16280 msgstr "Dropbox-modus"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
16284 msgid "Book drop mode. "
16285 msgstr "Dropbox-modus"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
16290 msgstr "Fann ingen logg"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16294 msgid "Bookseller invoice no: "
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16313 msgstr "Bestilling"
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16318 msgid "Border color"
16319 msgstr "Bestillingssum"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16324 msgid "Border style"
16325 msgstr "Inga bestilling"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16330 msgid "Border width"
16331 msgstr "Sidebreidd:"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
16340 msgid "Borrower name"
16341 msgstr "Registreringsnummer:"
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
16346 msgid "Borrower number"
16347 msgstr "Registreringsnummer:"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16351 msgid "Borrowernumber"
16352 msgstr "Registreringsnummer:"
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
16358 msgid "Borrowernumber: "
16359 msgstr "Registreringsnummer: "
16361 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
16364 msgid "Borrowernumber: %s"
16365 msgstr "Registreringsnummer: "
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16369 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16375 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
16387 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16392 msgstr "Bibliotekeining"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
16396 msgid "Branches limitation"
16397 msgstr "Restauree, imitation"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
16401 msgid "Branches limitation: "
16402 msgstr "Restauree, imitation "
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16406 msgid "Briar Cliff University, USA"
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
16411 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16412 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16416 msgid "Brief display"
16417 msgstr "Kort vising"
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
16426 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16431 msgid "Broader Term"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16436 msgid "Brooke Johnson"
16437 msgstr "Mike Johnson"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
16441 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16444 #. For the first occurrence,
16445 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16449 msgid "Browse by last name: %s "
16450 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16454 msgid "Browse for an image"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16459 msgid "Browse selected records"
16460 msgstr "Slett den/dei valde"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
16464 msgid "Browse system logs"
16465 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16469 msgid "Browse the system logs"
16470 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
16474 msgid "Browse the system logs "
16475 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16482 #. For the first occurrence,
16483 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
16484 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
16485 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
16490 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16495 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16506 msgid "Budget name"
16507 msgstr "Budsjettdato:"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16512 msgid "Budget period description"
16513 msgstr "Beskriving"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16522 msgid "Budgeted cost"
16523 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16527 msgid "Budgeted cost tax exc."
16528 msgstr "Betalt i alt: %s"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16532 msgid "Budgeted cost tax inc."
16533 msgstr "Betalt i alt: %s"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
16538 msgid "Budgeted cost: "
16539 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16558 msgid "Budgets administration"
16559 msgstr "Budsjettadministrasjon"
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
16563 msgid "Bug wranglers:"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16568 msgid "Build a new report?"
16569 msgstr "Lag og køyr rapportar"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
16579 msgid "Build a report"
16580 msgstr "Lag og køyr rapportar"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
16584 msgid "Build and run reports"
16585 msgstr "Lag og køyr rapportar"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16595 msgid "Built-in offline circulation interface"
16596 msgstr "Koha › Utlån"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16601 msgid "Bullet list"
16602 msgstr "Slett liste"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
16621 msgid "ByWater Solutions, USA"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
16631 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
16641 msgid "C3.js v0.4.11"
16644 #. %1$s: cookie | html
16645 #. %2$s: interface | html
16646 #. %3$s: interface | html
16647 #. %4$s: interface | html
16648 #. %5$s: interface | html
16649 #. %6$s: interface | html
16650 #. %7$s: interface | html
16651 #. %8$s: interface | html
16652 #. %9$s: interface | html
16653 #. %10$s: interface | html
16654 #. %11$s: interface | html
16655 #. %12$s: interface | html
16656 #. %13$s: interface | html
16657 #. %14$s: interface | html
16658 #. %15$s: interface | html
16659 #. %16$s: interface | html
16660 #. %17$s: theme | html
16661 #. %18$s: interface | html
16662 #. %19$s: theme | html
16663 #. %20$s: interface | html
16664 #. %21$s: theme | html
16665 #. %22$s: interface | html
16666 #. %23$s: theme | html
16667 #. %24$s: interface | html
16668 #. %25$s: theme | html
16669 #. %26$s: interface | html
16670 #. %27$s: themelang | html
16671 #. %28$s: interface | html
16672 #. %29$s: interface | html
16673 #. %30$s: interface | html
16674 #. %31$s: interface | html
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16678 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16679 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16680 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16681 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16682 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16683 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16684 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16685 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16686 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16687 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16688 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16689 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16690 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16691 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16692 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16693 "offline FALLBACK: "
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16708 msgid "CC-0 license"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16723 msgid "CD software"
16724 msgstr "Programvare-CD"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16743 #. For the first occurrence,
16744 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
16755 msgid "CSV profile ID"
16756 msgstr "Etikettprofilar"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16760 msgid "CSV profile: "
16761 msgstr "Etikettprofilar"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
16767 msgid "CSV profiles"
16768 msgstr "Etikettprofilar"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
16772 msgid "CSV separator"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
16777 msgid "CSV separator: "
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16783 msgstr "Type leige"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
16787 msgid "Cache expiry (seconds)"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
16794 msgid "Cache expiry:"
16795 msgstr "Kontroller utløpsdato"
16797 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16798 #. %2$s: from | $KohaDates
16799 #. %3$s: to | $KohaDates
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16802 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16803 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16813 msgid "Calendar information"
16814 msgstr "Kalenderinformasjon"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
16818 msgid "California College of the Arts, USA"
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16828 msgstr "Hyllesignatur"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16835 msgstr "Hyllesignatur"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16879 msgid "Call number"
16880 msgstr "Hyllesignatur"
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
16887 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16888 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
16895 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16896 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16900 msgid "Call number browser"
16901 msgstr "Hyllesignatur:"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16906 msgid "Call number range"
16907 msgstr "Hyllesignatur:"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16914 msgid "Call number:"
16915 msgstr "Hyllesignatur"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16919 msgid "Call number: "
16920 msgstr "Hyllesignatur"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16924 msgid "Call numbers"
16925 msgstr "Hyllesignatur:"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16931 msgstr "Hyllesignatur"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16935 msgid "Callnumber classification scheme"
16936 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16940 msgid "Callnumber classification scheme:"
16941 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
16943 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16946 msgid "Callnumber: %s "
16947 msgstr "Hyllesignatur: "
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
16951 msgid "Calyx, Australia"
16952 msgstr "Sydney (Australie)"
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
16956 msgid "Camden County, USA"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16961 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16963 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
16967 msgid "Can be manually added ? "
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16972 msgid "Can be manually invoiced? "
16973 msgstr "Opprett manuell faktura"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
16977 msgid "Can be sold? "
16978 msgstr "Mottaksdato"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
16983 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16984 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16985 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16986 "appropriate group."
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
16991 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16996 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
17001 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17004 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
17005 #. %2$s: error.cardnumber | html
17007 #. %4$s: error.borrowernumber | html
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17010 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17011 msgstr "Registreringsnummer:"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
17016 msgid "Can't cancel order"
17017 msgstr "Kan ikkje sletta"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17022 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17023 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
17029 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
17034 msgid "Can't cancel receipt "
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
17040 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
17045 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17050 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
17056 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
17062 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17068 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
17074 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17076 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
17081 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17083 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:156
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:114
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:344
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:640
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:190
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:296
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:66
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:148
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:780
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:262
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:72
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:107
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:229
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:149
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
17301 msgid "Cancel a confirmed request"
17304 #. INPUT type=submit
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17310 #. INPUT type=submit
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17313 msgid "Cancel and Transfer all"
17314 msgstr "Overføring"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17318 msgid "Cancel and return to order"
17319 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
17324 msgid "Cancel article request"
17327 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
17330 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17331 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17335 msgid "Cancel enrollment "
17336 msgstr "Medlemsavgift "
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17340 msgid "Cancel filter"
17341 msgstr "Avbryt reservering"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
17351 msgid "Cancel hold"
17352 msgstr "Avbryt reservering"
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
17356 msgid "Cancel hold "
17357 msgstr "Avbryt reservering"
17359 #. INPUT type=submit
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
17362 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17363 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17365 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
17368 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17369 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17373 msgid "Cancel import"
17376 #. INPUT type=submit name=submit
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:821
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
17380 msgid "Cancel marked holds"
17381 msgstr "Avbryt reservering"
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17386 msgid "Cancel merge"
17387 msgstr "Avbryt reservering"
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17391 msgid "Cancel modifications"
17392 msgstr "Avbryt melding"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17396 msgid "Cancel notification"
17397 msgstr "Avbryt melding"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17403 msgid "Cancel order"
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17408 msgid "Cancel order and catalog record"
17409 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
17413 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17414 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
17418 msgid "Cancel receipt"
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
17423 msgid "Cancel request "
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
17428 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17429 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17434 msgid "Cancel transfer"
17435 msgstr "Overføring"
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17439 msgid "Cancel upload"
17440 msgstr "Avbryt reservering"
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17450 msgid "Cancellation date"
17451 msgstr "Utgjevingsdato"
17453 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
17457 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17458 msgstr "Utgjevingsdato"
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17463 msgid "Cancellation requested"
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
17482 msgid "Cancelled orders"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17487 msgid "Cannot add patron"
17488 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17492 msgid "Cannot be ordered"
17493 msgstr "Mottaksdato"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
17499 msgid "Cannot be put on hold"
17500 msgstr "Kan ikkjej reservera"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
17504 msgid "Cannot be toggled"
17505 msgstr "Mottaksdato"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17510 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17511 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17515 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
17521 msgid "Cannot check in"
17522 msgstr "Kan ikkje logga inn"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
17526 msgid "Cannot check in "
17527 msgstr "Kan ikkje logga inn"
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
17531 msgid "Cannot check out"
17532 msgstr "Kan ikkje logga inn"
17534 #. For the first occurrence,
17535 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17539 msgid "Cannot check out! %s "
17540 msgstr "Kan ikkje logga inn"
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17551 msgid "Cannot delete"
17552 msgstr "Kan ikkje sletta"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17557 msgid "Cannot delete budget"
17558 msgstr "Kan ikkje sletta"
17560 #. %1$s: budget_period_description | html
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17563 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17564 msgstr "Kan ikkje sletta"
17566 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17569 msgid "Cannot delete currency %s"
17570 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17574 msgid "Cannot delete patron"
17575 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17579 msgid "Cannot detect mana server at "
17580 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
17584 msgid "Cannot edit"
17585 msgstr "Kan ikkje sletta"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17589 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17592 #. For the first occurrence,
17593 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17597 msgid "Cannot open %s to read."
17598 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17602 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17607 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17613 msgid "Cannot place hold"
17614 msgstr "Kan ikkjej reservera"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
17618 msgid "Cannot place hold on some items"
17619 msgstr "Kan ikkjej reservera"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
17624 msgid "Cannot place hold:"
17625 msgstr "Kan ikkjej reservera"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17629 msgid "Cannot process file as an image."
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17634 msgid "Cannot renew:"
17635 msgstr "Kan ikkje sletta"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17640 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17641 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
17646 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17647 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17651 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
17657 msgid "Cap fine at replacement price"
17658 msgstr "Erstatningspris"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17682 msgstr "Lånarnummer"
17684 #. %1$s: batche.batch_id | html
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17687 msgid "Card batch number %s"
17688 msgstr "Lånarnummer"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17692 msgid "Card batches"
17693 msgstr "Lånarnummer"
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17697 msgid "Card height:"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17708 msgid "Card number"
17709 msgstr "Lånarnummer"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17713 msgid "Card number already in use."
17714 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17716 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
17720 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17725 msgid "Card number length is incorrect."
17726 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17730 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17731 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17735 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17736 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
17738 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17739 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17740 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
17743 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17746 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17747 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
17750 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17753 #. For the first occurrence,
17754 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
17759 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17766 msgid "Card number: "
17767 msgstr "Lånarnummer: "
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17773 msgid "Card preview"
17774 msgstr "Førehandsvising"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17778 msgid "Card template"
17779 msgstr "Ny etikettmal"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17783 msgid "Card templates"
17784 msgstr "Ny etikettmal"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17788 msgid "Card width:"
17789 msgstr "Sidebreidd:"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17795 msgstr "Lånarnummer"
17797 #. %1$s: e.cardnumber | html
17798 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17799 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17804 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17806 msgstr "Registreringsnummer:"
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
17810 msgid "Cardnumber already in use."
17811 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
17815 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17816 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17820 msgid "Cardnumbers already in list"
17821 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17826 msgid "Cardnumbers not found"
17827 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17831 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17844 msgstr "Innlogging:"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17848 msgid "Cash management"
17849 msgstr "Lånarinformasjon"
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17854 msgid "Cash register"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17859 msgid "Cash register ID: "
17860 msgstr "Katalogstatistikk"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17865 msgid "Cash register statistics"
17866 msgstr "Katalogstatistikk"
17868 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17869 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17872 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:171
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:259
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
17881 msgid "Cash register: "
17882 msgstr "Katalogstatistikk"
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17888 msgid "Cash registers"
17889 msgstr "Katalogstatistikk"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17893 msgid "Cash registers for "
17894 msgstr "Katalogstatistikk"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:29
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:96
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
17904 msgid "Cashup registers"
17905 msgstr "Katalogstatistikk"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17909 msgid "Cassette recording"
17910 msgstr "Kassettopptak"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17946 msgid "Catalog by item type"
17947 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
17951 msgid "Catalog details"
17952 msgstr "Katalogdetaljar"
17954 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17957 msgid "Catalog details %s "
17958 msgstr "Katalogdetaljar "
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17962 msgid "Catalog search"
17963 msgstr "Søk i katalogen"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17969 msgid "Catalog statistics"
17970 msgstr "Katalogstatistikk"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
17985 msgstr "Katalogisering"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17989 msgid "Cataloging editor"
17990 msgstr "Søk i katalogen"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17994 msgid "Cataloging search"
17995 msgstr "Søk i katalogen"
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
18004 msgid "Catalogue tables"
18005 msgstr "Katalogdetaljar"
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
18009 msgid "Cataloguing tables"
18010 msgstr "Katalogdetaljar"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
18014 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18015 msgstr "Ny leverandør"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18032 msgid "Category (code)"
18033 msgstr "Kategorikode:"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18037 msgid "Category code"
18038 msgstr "Kategorikode:"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18043 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18050 msgid "Category code unknown."
18051 msgstr "Kategorikode:"
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
18058 msgid "Category code: "
18059 msgstr "Kategorikode: "
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
18063 msgid "Category name"
18064 msgstr "Namn på kategori"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18069 msgid "Category type: "
18070 msgstr "Kategoritype: "
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
18089 msgstr "Kategori: "
18091 #. For the first occurrence,
18092 #. %1$s: patron.category.description | html
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18096 msgid "Category: %s"
18097 msgstr "Kategori: "
18099 #. %1$s: patron.category.description | html
18100 #. %2$s: patron.categorycode | html
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
18103 msgid "Category: %s (%s)"
18104 msgstr "Kategori: %s (%s)"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18108 msgid "Categorycode"
18109 msgstr "Kategorikode"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18119 msgid "Cell padding"
18120 msgstr "Innførsel (A–Å)"
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18124 msgid "Cell properties"
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18129 msgid "Cell spacing"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18136 msgstr "Type leige"
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
18142 msgstr "Celleverdi "
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18147 msgid "Cell value "
18148 msgstr "Celleverdi "
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18152 msgid "Cells contain estimated values only."
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18159 msgstr "Kommentator "
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18163 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18168 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18178 msgid "Change amounts by"
18179 msgstr "Gebyrsats "
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
18183 msgid "Change basket group"
18184 msgstr "Endre status"
18186 #. INPUT type=submit
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18189 msgid "Change basketgroup"
18190 msgstr "Endre status"
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18194 msgid "Change category"
18195 msgstr "Ny kategori"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
18199 msgid "Change currency"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
18205 msgid "Change framework"
18206 msgstr "Endre rammeverk: "
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
18211 msgid "Change internal note"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
18216 msgid "Change library"
18217 msgstr "Alle bibliotek"
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18221 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18227 msgid "Change order"
18228 msgstr "Handsama bestillingar"
18230 #. %1$s: ordernumber | html
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18233 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18236 #. %1$s: ordernumber | html
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18239 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18244 msgid "Change password"
18245 msgstr "Endre passord"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18249 msgid "Change selected suggestions"
18250 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:110
18256 msgid "Change to give: "
18257 msgstr "Handsama bestillingar"
18259 #. %1$s: patron.firstname | html
18260 #. %2$s: patron.surname | html
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18263 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18264 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18268 msgid "Change your Hea settings"
18269 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18273 msgid "Change your Mana KB settings"
18274 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18278 msgid "Changed action if matching record found"
18279 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18283 msgid "Changed action if no match found"
18284 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
18288 msgid "Changed item processing option"
18289 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
18301 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
18307 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18313 msgid "Changes saved."
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
18331 msgid "Character encoding: "
18332 msgstr "Koding av teikn: "
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18343 msgid "Characters (no spaces)"
18344 msgstr "Koding av teikn: "
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
18357 msgid "Charge lost fee "
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
18362 msgid "Charge when?"
18363 msgstr "Type leige"
18365 #. %1$s: fines | $Price
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18368 msgid "Charges (%s)"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18380 msgid "Chart (.svg)"
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18385 msgid "Chart settings"
18386 msgstr "Lån ut til:"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18390 msgid "Chart type: "
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18399 #. INPUT type=submit
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
18413 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
18418 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
18424 msgid "Check expiration"
18425 msgstr "Kontroller utløpsdato"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
18429 msgid "Check for embedded item record data?"
18430 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
18435 msgid "Check for previous checkouts: "
18436 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
18457 msgstr "Lever inn "
18459 #. For the first occurrence,
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
18464 msgid "Check in message"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
18469 msgid "Check lists"
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
18476 msgid "Check logs for more details."
18477 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18510 msgid "Check out and check in items"
18511 msgstr "Innleverte eksemplar"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
18516 msgid "Check out details"
18517 msgstr "Lån ut til:"
18519 #. For the first occurrence,
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18523 msgid "Check out message"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
18528 msgid "Check out to this patron"
18530 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18534 msgid "Check previous checkout"
18535 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
18539 msgid "Check previous checkout?"
18540 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
18545 msgid "Check previous checkouts: "
18546 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
18550 msgid "Check that your database is running."
18551 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
18556 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
18557 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
18562 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18563 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
18567 msgid "Check the expiration of a serial "
18568 msgstr "Kontroller utløpsdato"
18570 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18571 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18572 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18576 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
18583 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18584 "OPAC. (Requires above, does not work with "
18586 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
18587 "publikumskatalogen."
18589 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
18592 msgid "Check to delete subfield %s"
18593 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18595 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
18598 msgid "Check to delete this field"
18599 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
18603 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18605 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
18606 "publikumskatalogen."
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
18611 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18612 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18614 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
18615 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
18620 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18622 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
18623 "biblioteksystemet."
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
18628 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18629 "record (staff interface)."
18632 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18635 msgid "Check your database settings in %s."
18636 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18642 msgstr "Innlevering"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18646 msgid "Check-in date from"
18647 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18651 msgid "Check-in date from:"
18652 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
18662 msgstr "Standardval"
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
18666 msgid "Checked by the library"
18667 msgstr "Vel bibliotek:"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
18673 msgstr "Lever inn "
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18677 msgid "Checked in "
18678 msgstr "Lever inn "
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18683 msgid "Checked in item."
18684 msgstr "Innleverte eksemplar"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18690 msgid "Checked out"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18695 msgid "Checked out "
18699 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18700 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18703 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18705 #. %8$s: item.datedue | html
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
18708 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18709 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
18711 #. %1$s: checkouts.size | html
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18714 msgid "Checked out %s times"
18715 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18726 msgid "Checked out from"
18727 msgstr "Lånt ut den"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18737 msgid "Checked out on"
18738 msgstr "Lånt ut den"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18742 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
18747 msgid "Checked out to:"
18748 msgstr "Lånt ut den"
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18752 msgid "Checked out: "
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
18758 msgid "Checked-in items"
18759 msgstr "Innleverte eksemplar"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18764 msgstr "Innlevering"
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18769 msgid "Checkin date"
18770 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:382
18774 msgid "Checkin message"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18779 msgid "Checkin message type: "
18780 msgstr "Lever inn "
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
18784 msgid "Checkin message: "
18785 msgstr "Lever inn "
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18790 msgstr "Innlevering"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
18794 msgid "Checkin settings"
18795 msgstr "Lån ut til:"
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18799 msgid "Checking out to "
18800 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
18802 #. For the first occurrence,
18803 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18808 msgid "Checking out to %s"
18809 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
18814 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18815 "the values of that field on all selected patrons"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
18821 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18822 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18835 msgid "Checkout count"
18836 msgstr "Lånt ut den"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
18840 msgid "Checkout count:"
18841 msgstr "Lånt ut den"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18845 msgid "Checkout criteria:"
18846 msgstr "Lånt ut den"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18852 msgid "Checkout date"
18853 msgstr "Lånt frå dato:"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18857 msgid "Checkout date from:"
18858 msgstr "Lånt frå dato:"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18862 msgid "Checkout date from: "
18863 msgstr "Lånt frå dato: "
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18867 msgid "Checkout history"
18868 msgstr "Utlånshistorikk"
18870 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18873 msgid "Checkout history for %s"
18874 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
18876 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18879 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18880 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18886 msgid "Checkout notes"
18887 msgstr "Lånt frå dato:"
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
18891 msgid "Checkout notes pending"
18892 msgstr "Lån ut til:"
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18896 msgid "Checkout on"
18897 msgstr "Lånt ut den"
18899 #. INPUT type=submit
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18902 msgid "Checkout or renew"
18903 msgstr "Lånt ut den"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
18907 msgid "Checkout settings"
18908 msgstr "Lån ut til:"
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18912 msgid "Checkout status:"
18913 msgstr "Lån ut til:"
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18931 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18937 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
18948 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18949 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18952 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
18953 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
18954 "det er feil i definisjonane dine."
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
18958 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18959 msgstr "Programvare-CD"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18998 msgid "Choose .koc file: "
18999 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
19003 msgid "Choose Hemisphere:"
19004 msgstr "Vel halvkule"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19008 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19009 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19016 msgid "Choose a field name"
19017 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19022 msgid "Choose a file "
19023 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19027 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19032 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19033 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19037 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19038 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19042 msgid "Choose adult category "
19043 msgstr "Vel vaksenkategori "
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
19048 msgid "Choose an icon:"
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19053 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19054 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19058 msgid "Choose layout type: "
19059 msgstr "Vel oppsettstype "
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
19063 msgid "Choose library:"
19064 msgstr "Vel bibliotek:"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19068 msgid "Choose list"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
19080 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19081 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19086 msgid "Choose order of text fields to print"
19087 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
19091 msgid "Choose the file to add to the basket"
19092 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19097 msgid "Choose this record"
19098 msgstr "Lukk korga"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19103 msgid "Choose time"
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
19109 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19110 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
19116 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19117 "to borrow an item they borrowed before. "
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
19122 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19127 msgid "Choose your library:"
19128 msgstr "Vel bibliotek:"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19156 msgstr "Offentleg merknad:"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19161 msgstr "Offentleg merknad:"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19167 msgstr "Offentleg merknad:"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:16
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
19203 msgid "Circulation"
19206 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19209 msgid "Circulation History for %s"
19210 msgstr "Utlånshistorikk"
19212 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19215 msgid "Circulation alerts for %s"
19216 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19220 msgid "Circulation and fine rules"
19221 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
19226 msgid "Circulation and fines rules"
19227 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19232 msgid "Circulation history"
19233 msgstr "Utlånshistorikk"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19237 msgid "Circulation home"
19238 msgstr "Utlånsmeldingar: "
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19244 msgid "Circulation note"
19245 msgstr "Utlånsmeldingar: "
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
19249 msgid "Circulation note: "
19250 msgstr "Utlånsmeldingar: "
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
19254 msgid "Circulation records were last synced on: "
19255 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
19259 msgid "Circulation reports"
19260 msgstr "Utlånsrapportar"
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19264 msgid "Circulation rule created!"
19265 msgstr "Utlånsrapportar"
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19269 msgid "Circulation rule not created!"
19270 msgstr "Utlånsmeldingar: "
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19276 msgid "Circulation statistics"
19277 msgstr "Utlånsstatus:"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:166
19281 msgid "Circulation tables"
19282 msgstr "Utlånsmeldingar: "
19284 #. %1$s: LoginBranchname | html
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19287 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19288 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19299 msgstr "Poststader"
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
19304 msgid "Cities and towns"
19305 msgstr "Poststader"
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19320 msgstr "Løpenummer"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19325 msgstr "Løpenummer: "
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19330 msgstr "Løpenummer"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19334 msgid "City search:"
19335 msgstr "Søk etter poststad:"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19342 msgstr "Poststad: "
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
19354 msgid "Claim acquisition"
19355 msgstr "Purring på innkjøp"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
19364 msgid "Claim missing serials "
19365 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
19367 #. INPUT type=submit
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
19370 msgid "Claim order"
19371 msgstr "Purring på ordre"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19376 msgid "Claim returned"
19377 msgstr "Purring på ordre"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
19384 msgid "Claim serial issue"
19385 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
19389 msgid "Claim using notice: "
19390 msgstr "Skriftleg purring: "
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
19411 msgid "Claimed date"
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
19423 msgid "Claims count"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
19428 msgid "Claims count: "
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
19445 msgid "ClassSources"
19446 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19451 msgid "Classification"
19452 msgstr "Klassifikasjon"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
19456 msgid "Classification filing rules"
19457 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
19462 msgid "Classification source code: "
19463 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
19470 msgid "Classification sources"
19471 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
19475 msgid "Classification splitting rules"
19476 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
19478 #. For the first occurrence,
19479 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19483 msgid "Classification: %s "
19484 msgstr "Klassifikasjon: "
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
19491 #. %1$s: import_batch_id | html
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
19494 msgid "Cleaned import batch #%s"
19497 #. For the first occurrence,
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:54
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19556 msgstr "Nullstill alle"
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
19562 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19563 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
19572 msgstr "Bestillingsdato"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19576 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19581 msgid "Clear field"
19582 msgstr "Tøm feltet"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
19586 msgid "Clear fields"
19587 msgstr "Tøm feltet"
19589 #. For the first occurrence,
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19594 msgid "Clear filter"
19595 msgstr "Tøm feltet"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19600 msgid "Clear formatting"
19601 msgstr "Kalenderinformasjon"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19605 msgid "Clear on loan"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19612 msgid "Clear screen"
19613 msgstr "Til vindauget"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
19619 msgid "Clear search form"
19620 msgstr "Skriv søkeord"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19625 msgid "Clear selection"
19626 msgstr "Lånarutval"
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19633 msgid "Clear selection on visible rows"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19638 msgid "Clear used authorities"
19639 msgstr "Lag ny liste"
19641 #. For the first occurrence,
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19645 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
19650 msgid "Click Save to finish."
19651 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19656 msgid "Click here to define a printer profile."
19657 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19661 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19662 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19667 msgid "Click here to see the merged record."
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
19672 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19679 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19685 msgid "Click on individual cells to edit."
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19691 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19692 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19698 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19699 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19705 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19706 "Enter> key to save the quote."
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19711 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19716 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19721 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19726 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19731 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19737 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19744 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
19749 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19750 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19755 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19762 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19764 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19768 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19769 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
19775 msgid "Click to Expand this Tag"
19776 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19781 msgid "Click to add item"
19782 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
19786 msgid "Click to collapse"
19787 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19791 msgid "Click to collapse this section"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19797 msgid "Click to edit"
19798 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
19802 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19808 msgid "Click to expand this section"
19809 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19813 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19824 msgstr "Bibliotekgrupper"
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
19840 msgid "Clone these rules to:"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19851 msgid "Clone this subfield"
19852 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
19854 #. %1$s: IF frombranch
19855 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19857 #. %4$s: IF tobranch
19858 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19862 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19863 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19867 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19868 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:641
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19906 #. INPUT type=button
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19909 msgid "Close and export as PDF"
19910 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19914 msgid "Close basket group"
19915 msgstr "Endre status"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19919 msgid "Close budget "
19920 msgstr "› Materialtypar "
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
19926 msgid "Close this basket"
19927 msgstr "Lukk korga"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
19932 msgid "Close this menu"
19933 msgstr "Lukk korga"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19937 msgid "Close this window."
19938 msgstr "Lukk vindauge"
19940 #. INPUT type=button
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:95
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19945 msgid "Close window"
19946 msgstr "Lukk vindauget"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
19961 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19964 msgid "Closed (%s)"
19967 #. For the first occurrence,
19968 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19972 msgid "Closed on %s"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19989 msgid "Club enrollments for "
19990 msgstr "Medlemsavgift "
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19994 msgid "Club fields:"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19999 msgid "Club not found"
20000 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20005 msgid "Club template "
20006 msgstr "Ny etikettmal"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20010 msgid "Club templates"
20011 msgstr "Ny etikettmal"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20024 #. For the first occurrence,
20025 #. %1$s: enrollments.count | html
20026 #. %2$s: enrollable.count | html
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
20030 msgid "Clubs (%s/%s) "
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20035 msgid "Clubs currently enrolled in"
20036 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20040 msgid "Clubs not enrolled in"
20041 msgstr "Medlemsavgift "
20043 #. For the first occurrence,
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:45
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20073 msgid "Code sample"
20074 msgstr "Kompakt vising"
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20078 msgid "Code sample..."
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20090 msgid "CodeMirror editing library"
20091 msgstr "Eige bibliotek:"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
20095 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20096 msgstr "Nelsonville Public Library System"
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20102 msgid "Collapse all"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
20112 msgid "Collect payment"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20148 msgid "Collection "
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20153 msgid "Collection code"
20154 msgstr "c- Samling"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20158 msgid "Collection deleted successfully"
20159 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20163 msgid "Collection failed to be deleted"
20164 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20168 msgid "Collection title"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
20175 msgid "Collection title:"
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20180 msgid "Collection transferred successfully"
20181 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
20187 msgid "Collection:"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20193 msgid "Collection: "
20196 #. For the first occurrence,
20197 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20201 msgid "Collection: %s "
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20206 msgid "Collections"
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:365
20211 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20214 #. For the first occurrence,
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20224 msgid "Color Picker"
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20229 msgid "Color levels"
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20235 msgid "Color swatch"
20236 msgstr "Lånarnummer"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20243 #. For the first occurrence,
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20256 #. %1$s: column | html
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20265 msgid "Column group"
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
20270 msgid "Column name"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
20278 #. For the first occurrence,
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20289 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20290 "columns will be ignored. "
20292 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
20293 "tom, vert dei andre ignorert. "
20295 #. For the first occurrence,
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:134
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
20301 msgid "Columns settings"
20302 msgstr "Profiloppsett"
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20306 msgid "Coming from"
20309 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20312 msgid "Coming from %s"
20313 msgstr "Kjem frå %s"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20323 msgid "Comma separated text (.csv)"
20324 msgstr "Kommaseparert tekst"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1238
20331 msgstr "Kommentar "
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
20338 msgstr "Kommentar "
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
20342 msgid "Comment by: "
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
20350 msgstr "Kommentar:"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
20362 msgstr "Kommentator "
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
20373 msgstr "Kommentarar"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20379 msgstr "Kommentarar"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
20383 msgid "Comments about this file: "
20384 msgstr "Merknader til denne fila: "
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
20388 msgid "Comments awaiting moderation"
20390 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
20395 msgid "Comments pending approval"
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
20401 msgstr "Kommentarar"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
20405 msgid "Company details"
20406 msgstr "Firmainformasjon"
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
20410 msgid "Company name: "
20411 msgstr "Firmanamn: "
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
20415 msgid "Compare barcodes list to results: "
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20423 msgstr "Kompakt vising"
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
20427 msgid "Complete request "
20428 msgstr "Kompakt vising"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20434 msgstr "Kompakt vising"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
20438 msgid "Completed import of records"
20439 msgstr "Postane er ferdig importert"
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20443 msgid "Completed on"
20444 msgstr "Kompakt vising"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
20455 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20456 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:167
20461 msgstr "oppsettfil."
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
20465 msgid "Configure Mana KB"
20466 msgstr "oppsettfil."
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
20470 msgid "Configure cash registers"
20471 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
20475 msgid "Configure columns"
20476 msgstr "oppsettfil."
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
20480 msgid "Configure items for purchase"
20481 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
20485 msgid "Configure plugins "
20486 msgstr "oppsettfil."
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
20490 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20491 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
20496 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20497 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20498 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20499 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20500 "not recommended, and likely will not work."
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:189
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:228
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:125
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
20519 msgid "Confirm ILL request"
20520 msgstr "Stadfest sletting"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
20526 msgid "Confirm cashup of "
20527 msgstr "Stadfest reserveringa"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
20531 msgid "Confirm custom report"
20532 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
20537 msgid "Confirm deletion"
20538 msgstr "Stadfest sletting"
20540 #. %1$s: searchfield | html
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
20543 msgid "Confirm deletion of %s?"
20544 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
20548 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20549 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20553 msgid "Confirm deletion of contract "
20554 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
20556 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
20559 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20560 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
20564 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20565 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
20569 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20570 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
20572 #. %1$s: tagsubfield | html
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
20575 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20576 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
20580 msgid "Confirm deletion of tag "
20581 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
20586 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20587 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
20592 msgid "Confirm hold "
20593 msgstr "Stadfest reserveringa"
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
20597 msgid "Confirm hold and transfer "
20598 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
20602 msgid "Confirm holds"
20603 msgstr "Stadfest reserveringa"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20607 msgid "Confirm new password:"
20608 msgstr "Tillat passord:"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20612 msgid "Confirm password: "
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:160
20618 msgid "Confirm this payment?"
20619 msgstr "Lukk korga"
20621 #. INPUT type=submit
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
20625 msgid "Confirm your suggestion"
20626 msgstr "Frå eit forslag"
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20630 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
20635 msgid "Congratulations, installation complete"
20636 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20640 msgid "Connection established."
20641 msgstr "Kontakten er opprettet"
20643 #. For the first occurrence,
20644 #. %1$s: errcon.server | html
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
20649 msgid "Connection failed to %s"
20650 msgstr "Kontakten er opprettet"
20652 #. For the first occurrence,
20653 #. %1$s: errcon.server | html
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20657 msgid "Connection timeout to %s"
20658 msgstr "Kontakten er opprettet"
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20663 msgstr "Avgrensingar"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20668 msgid "Constrain proportions"
20669 msgstr "Avgrensingar"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20674 msgid "Constraints"
20675 msgstr "Avgrensingar"
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20681 msgstr "Kontaktinformasjon"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20685 msgid "Contact about late issues?"
20686 msgstr "Startdato for historikk"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20690 msgid "Contact about late orders?"
20691 msgstr "Startdato for historikk"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20696 msgid "Contact details"
20697 msgstr "Kontaktinformasjon"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20702 msgid "Contact information"
20703 msgstr "Kalenderinformasjon"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20707 msgid "Contact name: "
20708 msgstr "Kontaktnamn: "
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20712 msgid "Contact note"
20713 msgstr "Kontaktmelding: "
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
20717 msgid "Contact note: "
20718 msgstr "Kontaktmelding: "
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20722 msgid "Contact when ordering?"
20723 msgstr "Startdato for historikk"
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
20728 msgstr "Kontaktinformasjon "
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20732 msgid "Contact: First name"
20733 msgstr "Alternativ kontaktperson"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20737 msgid "Contact: Last name"
20738 msgstr "Kontaktnamn: "
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20742 msgid "Contact: Relationship"
20743 msgstr "Slektskap: "
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20747 msgid "Contact: Title"
20748 msgstr "Kontaktinformasjon "
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20753 msgstr "Kontaktinformasjon"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20775 msgid "Contents of "
20778 #. INPUT type=submit
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
20792 msgid "Continue to log in to Koha"
20793 msgstr "Gå vidare og logg inn"
20795 #. INPUT type=submit
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
20805 msgid "Continue to the next step"
20806 msgstr "Gå vidare og logg inn"
20808 #. INPUT type=submit
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20811 msgid "Continue without marking >>"
20812 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20816 msgid "Continue without renewing"
20817 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20822 msgstr "Kontaktinformasjon"
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20826 msgid "Contract deleted"
20827 msgstr "Data sletta"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20831 msgid "Contract description:"
20832 msgstr "project description"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20836 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20841 msgid "Contract end date:"
20842 msgstr "Kontaktnamn:"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20847 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20852 msgid "Contract id "
20853 msgstr "Kontaktinformasjon "
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20859 msgid "Contract name:"
20860 msgstr "Kontaktnamn:"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20864 msgid "Contract number:"
20865 msgstr "Kontaktnamn:"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20869 msgid "Contract number: "
20870 msgstr "Kontaktnamn: "
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20874 msgid "Contract start date:"
20875 msgstr "Startdato for historikk"
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20879 msgid "Contract(s)"
20880 msgstr "Kontaktinformasjon"
20882 #. %1$s: booksellername | html
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20885 msgid "Contract(s) of %s"
20886 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20891 msgstr "Kontaktinformasjon "
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20900 msgstr "Kontaktinformasjon"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20906 msgstr "Kontaktinformasjon"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20910 msgid "Contributing companies and institutions"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20915 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
20921 msgid "Control no.: "
20922 msgstr "Kontaktmelding: "
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
20927 msgid "Control no: "
20928 msgstr "Kontaktmelding: "
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20932 msgid "Control number:"
20933 msgstr "Kontaktnamn:"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20938 msgid "Control number: "
20939 msgstr "Kontaktnamn:"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20945 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20946 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20947 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20948 "of history kept is controlled by the cronjob "
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20953 msgid "Convert browser storage macros"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20958 msgid "Converted message, rendered:"
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20963 msgid "Converted version"
20964 msgstr "Perl-versjon: "
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
20972 #. For the first occurrence,
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
20982 msgstr "Eksemplarnummer"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
20986 msgid "Copy and replace"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20991 msgid "Copy current field"
20992 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20996 msgid "Copy current field on next line"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21001 msgid "Copy current subfield"
21002 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
21004 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21012 msgid "Copy existing value"
21013 msgstr "Søk i eksisterande postar"
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
21017 msgid "Copy holidays to:"
21018 msgstr "Nummer/årgang"
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
21022 msgid "Copy notice"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21037 msgid "Copy number"
21038 msgstr "Hyllesignatur:"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
21042 msgid "Copy number:"
21043 msgstr "Hyllesignatur:"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21049 msgstr "Eksemplarnummer"
21051 #. %1$s: l.branchname | html
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
21055 msgstr "Eksemplarnummer"
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
21059 msgid "Copy to all libraries"
21060 msgstr "Bibliotekgrupper"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21065 msgstr "Opphavsrett"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
21069 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
21074 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
21081 msgid "Copyright date:"
21084 #. For the first occurrence,
21085 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21089 msgid "Copyright year: %s "
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
21094 msgid "Copyright: "
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
21100 msgid "Copyrightdate"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
21111 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21112 msgstr "Nelsonville Public Library System"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:47
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21123 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21135 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21136 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21139 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21143 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
21144 "code already exists. "
21146 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
21149 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
21150 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
21154 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
21155 "by %s patron records"
21157 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
21160 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
21164 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
21165 "absent from the database."
21167 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21172 msgid "Could not find a system preference named "
21173 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21178 msgid "Could not find the specified string."
21179 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21184 msgid "Could not load emoticons"
21185 msgstr "Gjeldande plassering:"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
21190 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
21191 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
21197 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
21198 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
21204 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
21205 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
21216 msgid "Count deleted items"
21217 msgstr "Slett den/dei valde"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21221 msgid "Count holds:"
21222 msgstr "Stadfest reserveringa"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21226 msgid "Count items:"
21227 msgstr "Tel eksemplar"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21231 msgid "Count of checkouts"
21232 msgstr "Talet på utlån"
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
21236 msgid "Count total items"
21237 msgstr "Tel alle eksemplar"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21241 msgid "Count total items:"
21242 msgstr "Tel alle eksemplar"
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
21246 msgid "Count unique bibliographic records"
21247 msgstr "Endre bibliografisk post"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21253 msgid "Count unique bibliographic records:"
21254 msgstr "Endre bibliografisk post"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21258 msgid "Count unique borrowers:"
21259 msgstr "Tel eksemplar"
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
21264 msgid "Count unique items:"
21265 msgstr "Tel eksemplar"
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
21282 msgstr "Country music "
21284 #. %1$s: l.branchcountry | html
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
21287 msgid "Country: %s"
21288 msgstr "Country music "
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
21292 msgid "Courier New"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
21302 msgid "Course name"
21303 msgstr "Namn på kategori"
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
21307 msgid "Course name:"
21308 msgstr "Kontaktnamn:"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21312 msgid "Course number"
21313 msgstr "Lånarnummer"
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
21317 msgid "Course number:"
21318 msgstr "Lånarnummer:"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
21333 msgid "Course reserves"
21334 msgstr "%s importerte postar"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:172
21338 msgid "Course reserves tables"
21339 msgstr "%s importerte postar"
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
21350 msgid "Cover image"
21351 msgstr "Eksternt bilete:"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
21355 msgid "Crawford County Federated Library System"
21356 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
21360 msgid "Create EDIFACT order"
21361 msgstr "Lag ny køyring"
21363 #. INPUT type=submit
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
21371 msgid "Create SQL reports "
21372 msgstr "Ny skrivarprofil"
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
21376 msgid "Create a new CSV profile"
21377 msgstr "Lag ny liste"
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
21381 msgid "Create a new category"
21382 msgstr "Lag ny liste"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
21386 msgid "Create a new city"
21387 msgstr "Lag ny liste"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
21391 msgid "Create a new desk"
21392 msgstr "Lag ny liste"
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
21396 msgid "Create a new list"
21397 msgstr "Lag ny liste"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
21401 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
21406 msgid "Create a new subscription "
21407 msgstr "Nytt abonnement"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
21411 msgid "Create a new template"
21412 msgstr "Lag ny liste"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
21417 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21418 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:445
21422 msgid "Create analytics"
21423 msgstr "Lag manuell faktura"
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
21427 msgid "Create and edit club templates "
21428 msgstr "Lag ny liste"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
21432 msgid "Create and edit clubs "
21433 msgstr "Lag ny liste"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21438 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21439 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
21441 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
21442 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
21447 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21448 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21449 "for the MARC editor."
21451 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
21452 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21457 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21460 #. %1$s: authtypecode | html
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
21463 msgid "Create authority framework for %s using "
21464 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
21469 msgid "Create chart"
21470 msgstr "Lag ny køyring"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
21474 msgid "Create field"
21475 msgstr "Tøm feltet"
21477 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
21478 #. %2$s: framework.frameworktext | html
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
21481 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21482 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
21487 msgid "Create from SQL"
21488 msgstr "Lag frå SQL"
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
21492 msgid "Create guided report"
21493 msgstr "Hjelp til rapportar"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
21497 msgid "Create item when receiving"
21498 msgstr "Relaterte titlar"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
21502 msgid "Create item when receiving: "
21503 msgstr "Relaterte titlar"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
21508 msgid "Create items when:"
21509 msgstr "Relaterte titlar"
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
21513 msgid "Create label batch"
21514 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
21522 msgid "Create manual credit"
21523 msgstr "Opprett manuell kreditt"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
21531 msgid "Create manual invoice"
21532 msgstr "Opprett manuell faktura"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21536 msgid "Create new authority"
21537 msgstr "Lag ny liste"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21541 msgid "Create new credit type"
21542 msgstr "Lag ny liste"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
21546 msgid "Create new debit type"
21547 msgstr "Lag ny liste"
21549 #. INPUT type=submit
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
21552 msgid "Create new invoice anyway"
21553 msgstr "Opprett manuell faktura"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
21557 msgid "Create new record"
21558 msgstr "Lag ny køyring"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
21562 msgid "Create new rota"
21563 msgstr "Lag ny køyring"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
21567 msgid "Create new stage"
21568 msgstr "Lag ny liste"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
21572 msgid "Create patron list: "
21573 msgstr "Dublettpost"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
21577 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21579 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
21580 "informasjonen om lånaren"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
21584 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21586 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
21587 "informasjonen om lånaren"
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
21591 msgid "Create printable patron cards"
21592 msgstr "Vask lånarregisteret"
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
21596 msgid "Create record"
21597 msgstr "Lag ny køyring"
21599 #. INPUT type=submit name=submit
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
21603 msgid "Create report from SQL"
21604 msgstr "Lag rapport frå SQL"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
21609 msgid "Create routing list"
21610 msgstr "Opprett mottakarliste"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21614 msgid "Create routing list for "
21615 msgstr "Opprett mottakarliste "
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
21619 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
21624 msgid "Create, edit and delete rotas "
21625 msgstr "Lag ny liste"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:68
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21645 msgid "Creation date"
21646 msgstr "Forfallsdato:"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21650 msgid "Creation date: "
21651 msgstr "Forfallsdato:"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
21655 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21656 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
21660 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21661 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
21665 msgid "Credit applied"
21666 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21670 msgid "Credit type code: "
21671 msgstr "Materialtype: "
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21675 msgid "Credit type: "
21676 msgstr "Kredittype: "
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21682 msgid "Credit types"
21683 msgstr "Kredittype: "
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21694 msgstr "Utfallande:"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21713 msgid "Currencies & Exchange rates"
21714 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21720 msgid "Currencies and exchange rates"
21721 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21725 msgid "Currencies search:"
21726 msgstr "Valutasøk:"
21728 #. For the first occurrence,
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21738 #. %1$s: currency | html
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21741 msgid "Currency = %s"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21761 msgid "Current article requests"
21762 msgstr "Gjeldande termar"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
21767 msgid "Current checkouts allowed"
21768 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21772 msgid "Current checkouts allowed: "
21773 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21779 msgid "Current library"
21780 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
21782 #. For the first occurrence,
21783 #. %1$s: LoginBranchname | html
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21789 msgid "Current library: %s"
21790 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21800 msgid "Current location"
21801 msgstr "Gjeldande plassering:"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21805 msgid "Current location:"
21806 msgstr "Gjeldande plassering:"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21810 msgid "Current maintenance team"
21811 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21816 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21817 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21821 msgid "Current renewals:"
21822 msgstr "Fornyingar:"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21826 msgid "Current server time is:"
21827 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21832 msgid "Current session"
21833 msgstr "Gjeldande termar"
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21837 msgid "Current terms"
21838 msgstr "Gjeldande termar"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21843 msgid "Current window"
21844 msgstr "Lukk vindauget"
21846 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21849 msgid "Currently available %s"
21850 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21854 msgid "Currently available batches"
21855 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21859 msgid "Currently available layouts"
21860 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21864 msgid "Currently available profiles"
21865 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21869 msgid "Currently available templates"
21870 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21875 msgid "Currently in local use %s "
21876 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
21881 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21893 msgid "Custom color"
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
21899 msgid "Custom search fields"
21900 msgstr "Søk etter leverandørar:"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21917 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
21931 msgid "Dænsk (Danish)"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
21941 msgid "D3.js v3.5.17"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:58
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
21957 msgid "DBMS auto increment fix"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
21967 msgid "DSpace project"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21972 msgid "DVD video / Videodisc"
21973 msgstr "DVD-video/videodisk"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
21977 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:378
21982 msgid "Daily rental charge"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21987 msgid "Daily rental charge:"
21988 msgstr "Leigepris:"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21992 msgid "Daily rental charge: "
21993 msgstr "Leigepris: "
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
21997 msgid "Daily rentals use calendar: "
21998 msgstr "Leigepris: "
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
22014 msgid "Damaged on:"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22019 msgid "Damaged status"
22020 msgstr "Skadestatus:"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
22024 msgid "Damaged status:"
22025 msgstr "Skadestatus:"
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22036 msgstr "Merke sett"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22041 msgid "Dark Orange"
22042 msgstr "%pDatospenn"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22051 msgid "Dark Turquoise"
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22056 msgid "Dark Yellow"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22064 msgid "Data deleted"
22065 msgstr "Data sletta"
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22074 msgid "Data fields"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
22079 msgid "Data for preview:"
22080 msgstr "Førehandsvising"
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
22084 msgid "Data problems"
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22090 msgid "Data recorded"
22091 msgstr "Data registrert"
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22103 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22106 msgid "Database %s exists."
22107 msgstr "Databaseinnstillingar:"
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22111 msgid "Database host: "
22112 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22116 msgid "Database name: "
22117 msgstr "Ingen database nemnd "
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22121 msgid "Database port: "
22122 msgstr "Oppdateringsrapport: "
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22126 msgid "Database settings:"
22127 msgstr "Databaseinnstillingar:"
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
22131 msgid "Database tables created"
22132 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22136 msgid "Database type: "
22137 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22141 msgid "Database user: "
22142 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
22189 msgid "Date accessioned"
22190 msgstr "Mottaksdato"
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
22195 msgid "Date acquired"
22196 msgstr "Mottaksdato"
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
22200 msgid "Date acquired (item)"
22201 msgstr "Mottaksdato"
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
22208 msgstr "Dato lagt til"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
22212 msgid "Date and time: "
22213 msgstr "Forfallsdato"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22218 msgid "Date arrived"
22219 msgstr "Mottaksdato"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22223 msgid "Date created"
22224 msgstr "Kompakt vising"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
22228 msgid "Date deleted (item)"
22229 msgstr "Slett den/dei valde"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22238 msgstr "Forfallsdato"
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
22243 msgstr "Forfallsdato"
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22247 msgid "Date enrolled"
22248 msgstr "Mottaksdato "
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
22252 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22253 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
22257 msgid "Date hold placed"
22258 msgstr "Mottaksdato "
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
22262 msgid "Date last checked out"
22263 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
22267 msgid "Date last modified"
22268 msgstr "Sist sett (dato)"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
22273 msgid "Date last seen"
22274 msgstr "Sist sett (dato)"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22285 msgid "Date of birth"
22286 msgstr "Fødselsdato"
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
22290 msgid "Date of birth is invalid."
22291 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
22296 msgid "Date of birth:"
22297 msgstr "Fødselsdato:"
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
22301 msgid "Date of enrollment is invalid."
22302 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
22306 msgid "Date of expiration is invalid."
22307 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
22311 msgid "Date of transfer"
22312 msgstr "Overføringsdato"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
22316 msgid "Date ordered"
22317 msgstr "Mottaksdato "
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
22321 msgid "Date ordered "
22322 msgstr "Mottaksdato "
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
22326 msgid "Date placed between:"
22327 msgstr "Sist sett (dato)"
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
22331 msgid "Date published"
22332 msgstr "Publiseringsdato"
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
22336 msgid "Date published "
22337 msgstr "Publiseringsdato "
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
22341 msgid "Date published (text) "
22342 msgstr "Publiseringsdato "
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
22347 msgstr "%pDatospenn"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
22353 msgid "Date received"
22354 msgstr "Dato for mottak"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
22358 msgid "Date received "
22359 msgstr "Mottaksdato "
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
22363 msgid "Date received: "
22364 msgstr "Mottaksdato: "
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
22368 msgid "Date requested"
22369 msgstr "Kompakt vising"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
22373 msgid "Date updated"
22374 msgstr "Sist oppdatert"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
22379 msgstr "Dato/klokkeslett"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
22383 msgid "Date/time of change"
22384 msgstr "Dato/klokkeslett"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
22403 msgid "Date: from "
22404 msgstr "Lag frå SQL "
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22409 msgid "Date\\/time"
22410 msgstr "Dato/klokkeslett"
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
22422 msgid "Dates cannot be empty"
22423 msgstr "Mottaksdato"
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22427 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22432 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22437 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22442 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
22458 msgid "Day of week"
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22483 msgid "Days in advance"
22484 msgstr "# dagar på førehand"
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22488 msgid "Debit type code: "
22489 msgstr "Materialtype: "
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22495 msgid "Debit types"
22496 msgstr "Alle eksemplartypar"
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22503 #. For the first occurrence,
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22513 msgid "Decrease indent"
22516 #. For the first occurrence,
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
22553 msgid "Default accounting details"
22554 msgstr "Kontodetaljer"
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
22558 msgid "Default amount"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
22563 msgid "Default amount: "
22566 #. %1$s: IF humanbranch
22567 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
22571 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22572 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
22576 msgid "Default font"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
22592 msgid "Default framework"
22593 msgstr "Standard rammeverk"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
22597 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
22602 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
22607 msgid "Default privacy"
22608 msgstr "Standardverdi:"
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
22614 msgid "Default privacy: "
22615 msgstr "Standardverdi:"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22619 msgid "Default replacement cost"
22620 msgstr "Erstatningssum: "
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
22624 msgid "Default replacement cost: "
22625 msgstr "Erstatningssum: "
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22630 msgid "Default value:"
22631 msgstr "Standardverdi:"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22635 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22636 msgstr "Generelle innstillingar"
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22640 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22641 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
22650 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22656 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22657 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22658 "managed through plugins"
22660 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
22661 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
22662 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
22666 msgid "Define cash registers"
22667 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22671 msgid "Define categories and authorized values for them."
22672 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
22677 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22678 "categories, and item types"
22680 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
22681 "lånarkategoriar og materialtypar"
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
22685 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22686 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
22691 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22692 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22693 "splitting rules for splitting them."
22695 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
22696 "hyllesignaturar skal sorterast."
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22700 msgid "Define credit types."
22701 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22705 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22706 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22710 msgid "Define days when the library is closed"
22711 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
22715 msgid "Define days when the library is closed "
22716 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
22720 msgid "Define debit types."
22721 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22725 msgid "Define desks"
22726 msgstr "Forbetre resultata"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22731 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22734 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
22739 msgid "Define funds within your budgets"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22744 msgid "Define hierarchical library groups."
22745 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
22749 msgid "Define item types used for circulation rules."
22750 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22754 msgid "Define libraries."
22755 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22759 msgid "Define mappings"
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
22764 msgid "Define notices "
22765 msgstr "Oppgje eit oppsett"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22770 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22772 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
22776 msgid "Define patron categories."
22777 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
22782 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22783 "libraries, patron categories, and item types"
22785 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
22786 "lånarkategoriar og materialtypar"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
22790 msgid "Define rules to modify items by age"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22795 msgid "Define the holidays for:"
22796 msgstr "Oppgje fridagane for:"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22801 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22802 "MARC Bibliographic records."
22804 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
22805 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
22806 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22811 msgid "Define transport costs between branches"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22818 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22819 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22823 msgid "Define which events trigger which sounds"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22828 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22830 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
22835 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22840 msgid "Define your budgets"
22841 msgstr "Omformuler søket"
22843 #. %1$s: IF ( branch )
22844 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22849 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22854 msgid "Defining transport costs between libraries "
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22860 msgstr "Definisjon"
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22864 msgid "Definition description:"
22865 msgstr "Definisjon, omtale:"
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22869 msgid "Definition name:"
22870 msgstr "Definisjonsnamn:"
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22874 msgid "DejaVu Sans Mono"
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22880 msgstr "Forseinking"
22882 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22883 #. %2$s: BORERR | html
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22887 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22888 "be only numerical characters. "
22890 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22896 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22899 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
22902 #. For the first occurrence,
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:99
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23023 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:198
23025 msgid "Delete ALL submitted items"
23028 #. %1$s: csv_profile.profile | html
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23031 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23032 msgstr "Etikettprofilar"
23034 #. %1$s: ean.ean | html
23035 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23038 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23039 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23043 msgid "Delete Images"
23044 msgstr "Slett liste"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
23048 msgid "Delete SQL reports "
23049 msgstr "Ny skrivarprofil"
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
23053 msgid "Delete a batch of items"
23054 msgstr "Slett denne skrivaren"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23058 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
23069 msgid "Delete all items"
23070 msgstr "Slett denne materialtypen"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
23074 msgid "Delete all items at once "
23075 msgstr "Slett denne materialtypen"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
23079 msgid "Delete an existing subscription "
23080 msgstr "Nytt abonnement"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23084 msgid "Delete associated items? "
23085 msgstr "Slett den/dei valde"
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
23089 msgid "Delete basket"
23090 msgstr "Slett liste"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
23094 msgid "Delete basket and orders"
23095 msgstr "Slett post"
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
23099 msgid "Delete basket, orders, and records"
23100 msgstr "Slett post"
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
23105 msgid "Delete batch"
23106 msgstr "Slett liste"
23108 #. For the first occurrence,
23109 #. %1$s: budget_period_description | html
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23113 msgid "Delete budget '%s'?"
23114 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
23116 #. %1$s: category.category_name | html
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23119 msgid "Delete category '%s' "
23120 msgstr "Slett denne kategorien"
23122 #. %1$s: city.city_name | html
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23125 msgid "Delete city \"%s?\""
23126 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23131 msgid "Delete column"
23132 msgstr "Slett post"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23136 msgid "Delete contact"
23137 msgstr "Alternativ kontaktperson"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
23141 msgid "Delete course"
23142 msgstr "Slett post"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23146 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23147 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23151 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23152 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
23154 #. %1$s: desk.desk_name | html
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23157 msgid "Delete desk \"%s?\""
23158 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23163 msgid "Delete field"
23164 msgstr "Slett delfelt "
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23169 msgid "Delete field:"
23170 msgstr "Slett delfelt "
23172 #. %1$s: framework.frameworktext | html
23173 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23176 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23177 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
23179 #. %1$s: budget_name | html
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23182 msgid "Delete fund %s?"
23183 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23187 msgid "Delete group"
23188 msgstr "Vel ein lånar:"
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
23193 msgid "Delete image"
23194 msgstr "Slett liste"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23199 msgid "Delete item"
23200 msgstr "Slett liste"
23202 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
23205 msgid "Delete item type '%s'?"
23206 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
23211 msgid "Delete items in a batch"
23212 msgstr "Slett liste"
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23217 msgid "Delete list"
23218 msgstr "Slett liste"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
23223 msgid "Delete macro"
23224 msgstr "Vel ein lånar:"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
23228 msgid "Delete notice?"
23229 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
23234 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23235 "reading history) "
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
23240 msgid "Delete patrons"
23241 msgstr "Vel ein lånar:"
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
23246 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
23252 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
23257 msgid "Delete public lists "
23258 msgstr "Slett liste"
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
23263 msgid "Delete quote(s)"
23264 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
23270 msgid "Delete record"
23271 msgstr "Slett post"
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
23275 msgid "Delete record "
23276 msgstr "Slett post"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:196
23280 msgid "Delete records if no items remain."
23281 msgstr "Lagre postar i brønnen"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23286 msgid "Delete request"
23287 msgstr "Kompakt vising"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23295 #. INPUT type=submit
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
23301 msgid "Delete selected"
23302 msgstr "Slett den/dei valde"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
23306 msgid "Delete selected alerts"
23307 msgstr "Slett den/dei valde"
23309 #. INPUT type=button
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
23312 msgid "Delete selected issues"
23313 msgstr "Slett den/dei valde"
23315 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
23319 msgid "Delete selected items"
23320 msgstr "Slett den/dei valde"
23322 #. INPUT type=submit
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
23325 msgid "Delete selected records"
23326 msgstr "Slett den/dei valde"
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
23330 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
23335 msgid "Delete subfield "
23336 msgstr "Slett delfelt "
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23340 msgid "Delete subscription"
23341 msgstr "Nytt abonnement"
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23346 msgid "Delete table"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
23351 msgid "Delete the exceptions on a range"
23352 msgstr "Slett denne tenaren"
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
23356 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23357 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23361 msgid "Delete the single holidays on a range"
23362 msgstr "Slett denne fridagen"
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
23370 msgid "Delete this Tag"
23371 msgstr "Ja, slett dette feltet"
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
23375 msgid "Delete this account?"
23376 msgstr "Slett denne valutaen"
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
23380 msgid "Delete this basket"
23381 msgstr "Slett dette budsjettet"
23383 #. INPUT type=submit
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
23386 msgid "Delete this category"
23387 msgstr "Slett denne kategorien"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23392 msgid "Delete this exception."
23393 msgstr "Slett denne tenaren"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
23397 msgid "Delete this holiday"
23398 msgstr "Slett denne fridagen"
23400 #. For the first occurrence,
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23404 msgid "Delete this holiday."
23405 msgstr "Slett denne fridagen"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23410 msgid "Delete this saved report"
23411 msgstr "slett denne lagra rapporten"
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
23417 msgid "Delete this subfield"
23418 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:926
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
23425 msgid "Delete user"
23426 msgstr "Slett post"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
23430 msgid "Delete vendor"
23431 msgstr "Slett post"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
23437 msgstr "Vil du sletta?"
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
23443 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23446 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
23449 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
23450 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
23452 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
23455 msgid "Deleted record matching rule "%s""
23456 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
23466 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23472 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
23478 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
23483 msgid "Delimiter: "
23484 msgstr "Uavgrensa "
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23494 msgstr "Relie avec:"
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
23501 msgstr "Relie avec:"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23506 msgstr "Divertimentos "
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
23511 msgid "Delivery comment:"
23512 msgstr "Divertimentos"
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
23517 msgid "Delivery day:"
23518 msgstr "Relie avec:"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
23522 msgid "Delivery details"
23523 msgstr "Divertimentos "
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
23528 msgid "Delivery place"
23529 msgstr "Relie avec:"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
23536 msgid "Delivery place:"
23537 msgstr "Relie avec:"
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
23541 msgid "Delivery place: "
23542 msgstr "Relie avec:"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
23547 msgid "Delivery time: "
23548 msgstr "Divertimentos "
23550 #. For the first occurrence,
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
23567 msgstr "Betalingar"
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
23571 msgid "Department:"
23572 msgstr "Betalingar"
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
23577 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
23585 #. For the first occurrence,
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:124
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
23643 msgid "Description"
23644 msgstr "Beskriving"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
23648 msgid "Description (OPAC)"
23649 msgstr "Beskriving"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
23653 msgid "Description (OPAC): "
23654 msgstr "Beskriving "
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
23659 msgid "Description is required"
23660 msgstr "Beskriving manglar"
23662 #. For the first occurrence,
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
23665 msgid "Description missing"
23666 msgstr "Beskriving manglar"
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
23671 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
23678 msgid "Description of charges"
23679 msgstr "Beskriving av gebyr"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
23697 msgid "Description:"
23698 msgstr "Beskriving:"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23729 msgid "Description: "
23730 msgstr "Beskriving: "
23732 #. For the first occurrence,
23733 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
23737 msgid "Description: %s"
23738 msgstr "Beskriving: %s"
23740 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
23743 msgid "Descriptions (%s)"
23744 msgstr "Beskriving: %s"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:373
23749 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23750 "working with items)"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
23756 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
23779 msgid "Desk search:"
23780 msgstr "[Nytt søk]"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
23797 msgid "Destination"
23798 msgstr "Definisjon"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23802 msgid "Destination library:"
23803 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23808 msgid "Destination library: "
23809 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23813 msgid "Destination record"
23814 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
23831 msgid "Details for all requests"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
23836 msgid "Details from library"
23837 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
23839 #. %1$s: request.backend | html
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
23842 msgid "Details from supplier (%s)"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23847 msgid "Details of fee"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23852 msgid "Details of payment"
23853 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
23858 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23859 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23860 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23869 msgid "Dewey number:"
23870 msgstr "Hyllesignatur:"
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23874 msgid "Dewey/classification"
23875 msgstr "Klassifikasjon"
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23886 #. For the first occurrence,
23887 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23896 msgid "Dictionaries"
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23911 msgid "Dictionary "
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
23916 msgid "Dictionary definitions"
23917 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23921 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23922 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
23926 msgid "Did you mean: "
23927 msgstr "Meinte du: "
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:131
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
23933 msgid "Did you mean?"
23934 msgstr "Meinte du:"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23943 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23948 msgid "Digests only "
23949 msgstr "Kun samanfatting?"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23955 msgstr "Beskrivingar"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23959 msgid "Directories"
23962 #. For the first occurrence,
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23968 msgid "Directory is not writeable"
23969 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:173
23974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23980 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23985 msgid "Disabled for %s"
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23991 msgid "Disabled for all"
23992 msgstr "Etikett for biblioteket:"
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
24008 msgid "Discharge requests pending"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
24018 msgid "Discographies"
24019 msgstr "Diskografiar"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
24023 msgid "Discount debits for patrons "
24024 msgstr "Søk etter lånarar"
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:286
24028 msgid "Discount to apply: "
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:139
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24048 msgid "Display children too."
24049 msgstr "Vis plassering "
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
24054 msgid "Display detail for this authority"
24055 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
24061 msgid "Display detail for this biblio"
24062 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
24067 msgid "Display detail for this item"
24068 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
24072 msgid "Display from: "
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24078 msgid "Display height: "
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
24083 msgid "Display in OPAC: "
24084 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
24088 msgid "Display in patron's brief information: "
24089 msgstr "Restauree, imitation "
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
24094 msgid "Display location:"
24095 msgstr "Vis plassering"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
24099 msgid "Display member details."
24100 msgstr "Vis lånarinformasjon"
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24104 msgid "Display only used tags/subfields"
24105 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24110 msgid "Display order"
24111 msgstr "Vis plassering "
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24115 msgid "Display order:"
24116 msgstr "Vis plassering "
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24120 msgid "Display order: "
24121 msgstr "Vis plassering "
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
24125 msgid "Display supplier metadata"
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
24130 msgid "Display supplier metadata "
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
24135 msgid "Display them"
24136 msgstr "Vis plassering "
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
24140 msgid "Display to: "
24141 msgstr "Vis plassering "
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
24146 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24149 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
24151 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
24153 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
24155 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
24159 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
24164 msgid "Displaying availability results"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24174 msgid "Do Space, USA"
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
24179 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
24185 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24187 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
24191 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24192 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
24196 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24197 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
24203 msgid "Do not look for matching records"
24204 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
24208 msgid "Do not use plugin"
24209 msgstr "Ikkje slett"
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
24213 msgid "Do not use."
24214 msgstr "Ikkje slett"
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24219 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24220 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
24225 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24226 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24230 msgid "Do you want to confirm this order?"
24231 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24236 msgid "Document properties"
24237 msgstr "Dokumenttype:"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
24242 msgid "Document type:"
24243 msgstr "Dokumenttype:"
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
24247 msgid "Documentation manager:"
24248 msgstr "Dokumenttype:"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
24252 msgid "Documentation managers:"
24253 msgstr "Dokumenttype:"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
24257 msgid "Documentation team:"
24258 msgstr "Dokumenttype:"
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
24273 msgid "Don't allow"
24274 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
24279 msgid "Don't block "
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
24285 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
24290 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
24295 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
24302 msgid "Don't export fields:"
24303 msgstr "Ikkje eksporter felt"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
24307 msgid "Don't export items:"
24308 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
24315 msgid "Don't include tax "
24318 #. For the first occurrence,
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24332 msgid "DoverNet, USA"
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
24349 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
24356 msgid "Download as CSV"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
24364 msgid "Download as PDF"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
24371 msgid "Download as XML"
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24376 msgid "Download cart"
24377 msgstr "Last ned post"
24379 #. INPUT type=submit
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
24382 msgid "Download configuration"
24383 msgstr "Skrivaroppsett"
24385 #. INPUT type=submit
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
24388 msgid "Download database"
24389 msgstr "Last ned post"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
24393 msgid "Download directory"
24394 msgstr "Last ned post"
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24398 msgid "Download directory: "
24399 msgstr "Last ned post"
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
24403 msgid "Download file of all overdues"
24404 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
24408 msgid "Download file of displayed overdues"
24409 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24413 msgid "Download list"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24418 msgid "Download list "
24421 #. INPUT type=submit name=save
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
24424 msgid "Download record"
24425 msgstr "Last ned post"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
24429 msgid "Download records"
24430 msgstr "Last ned post"
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
24434 msgid "Download selected claims"
24435 msgstr "Slett den/dei valde"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
24439 msgid "Downloading records, please wait..."
24440 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
24444 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
24454 msgid "Draw guide boxes: "
24455 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24460 msgid "Drop an image here"
24461 msgstr "Last opp fil"
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
24465 msgid "Drop default"
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
24471 msgid "Dublin Core"
24472 msgstr "Dublin Core (XML)"
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24476 msgid "Duchesne County Library, USA"
24477 msgstr "Crawford County Federated Library System"
24479 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
24483 msgstr "Forfallsdato %s"
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
24502 msgstr "Forfallsdato"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24506 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
24511 msgid "Due date from: "
24512 msgstr "Lag frå SQL "
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
24516 msgid "Due date to:"
24517 msgstr "Forfallsdato"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
24523 msgstr "Forfallsdato"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
24527 msgid "Due dates have been modified! "
24528 msgstr "Ingen postar er lagra "
24530 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
24534 msgstr "Forfallsdato %s"
24536 #. For the first occurrence,
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
24555 msgid "Duplicate a template:"
24556 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
24560 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
24565 msgid "Duplicate budget"
24566 msgstr "Mistanke om dublett"
24568 #. %1$s: budget_period_description | html
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24571 msgid "Duplicate budget %s"
24572 msgstr "Mistanke om dublett"
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
24576 msgid "Duplicate existing orders"
24577 msgstr "Søk i eksisterande postar"
24579 #. %1$s: batch_id | html
24580 #. %2$s: duplicate_count | html
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
24583 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
24588 msgid "Duplicate orders"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
24593 msgid "Duplicate patron record?"
24594 msgstr "Dublettpost"
24596 #. %1$s: batch_id | html
24597 #. %2$s: duplicate_count | html
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
24600 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24601 msgstr "Fakturanummer: %s"
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
24606 msgid "Duplicate record suspected"
24607 msgstr "Mistanke om dublett"
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24613 msgid "Duplicate this saved report"
24614 msgstr "slett denne lagra rapporten"
24616 #. For the first occurrence,
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
24621 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24622 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
24627 msgid "Duplicate warning"
24628 msgstr "Dublettpost"
24630 #. INPUT type=text name=duration
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24635 msgid "Duration (days)"
24636 msgstr "Forfallsdato:"
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
24646 msgid "E-mail order"
24647 msgstr "Purring på ordre"
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
24682 msgid "EDI accounts"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
24687 msgid "EDIFACT message"
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
24695 msgid "EDIFACT messages"
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24700 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24701 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
24715 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24716 msgstr "koha-conf.xml"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:41
24720 msgid "ERROR - unknown"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:145
24740 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
24741 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24750 msgid "EXAMPLE plugin"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
24755 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
24760 msgid "Earliest hold date"
24761 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
24763 #. For the first occurrence,
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24863 #. For the first occurrence,
24864 #. %1$s: rota.title | html
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24868 msgid "Edit \"%s\""
24871 #. %1$s: itemnumber | html
24872 #. %2$s: IF ( barcode )
24873 #. %3$s: barcode | html
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
24877 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24880 #. %1$s: spec | html
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24883 msgid "Edit OAI set '%s'"
24884 msgstr "Endre kategorien %s"
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
24894 msgid "Edit SQL report"
24895 msgstr "Endre post"
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24900 msgid "Edit action %s"
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24905 msgid "Edit actions"
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24911 msgstr "Ingen ventande korger"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
24915 msgid "Edit an existing subscription "
24916 msgstr "Nytt abonnement"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24922 msgid "Edit as new (duplicate)"
24923 msgstr "Kopier og endre"
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24927 msgid "Edit authorities"
24928 msgstr "Legg til ein autoritet"
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24932 msgid "Edit authority"
24933 msgstr "Legg til ein autoritet"
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24937 msgid "Edit basket"
24938 msgstr "Ingen ventande korger"
24940 #. %1$s: basketname | html
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24943 msgid "Edit basket %s"
24944 msgstr "Ingen ventande korger"
24946 #. %1$s: name | html
24947 #. %2$s: basketgroupid | html
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24950 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24955 msgid "Edit biblio"
24956 msgstr "Endre bibliografisk post"
24958 #. %1$s: budget_period_description | html
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24961 msgid "Edit budget %s"
24962 msgstr "Legg til eit budsjett"
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24966 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
24971 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24972 msgstr "Endre bibliografisk post"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24976 msgid "Edit collection "
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24981 msgid "Edit course"
24982 msgstr "Endre post"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
24991 msgid "Edit details"
24992 msgstr "Eksemplardetaljar"
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24999 #. %1$s: description | html
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25002 msgid "Edit frequency: %s"
25003 msgstr "Endre kategorien %s"
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25008 msgstr "Endre liste"
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25012 msgid "Edit history"
25013 msgstr "Endre liste"
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25019 msgstr "Ingen ventande korger"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
25023 msgid "Edit in host"
25024 msgstr "Endre liste"
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25030 msgid "Edit internal note"
25031 msgstr "Intranett:"
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25035 msgid "Edit internal note "
25036 msgstr "Intranett:"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
25043 msgstr "Endre eksemplar"
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
25052 msgstr "Endre eksemplar"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
25056 msgid "Edit items "
25057 msgstr "Endre eksemplar"
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25062 msgid "Edit items in batch"
25063 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25067 msgid "Edit label template"
25068 msgstr "Endre etikettmal"
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25074 msgstr "Endre liste"
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
25079 msgstr "Endre liste "
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
25084 msgid "Edit patron image"
25085 msgstr "Last opp lånarbilete"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25089 msgid "Edit patrons"
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25094 msgid "Edit printer profile"
25095 msgstr "Endre skrivarprofil"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
25100 msgid "Edit provider %s"
25101 msgstr "Legg til eit budsjett"
25103 #. %1$s: suggestionid | html
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
25106 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25107 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
25111 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
25116 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
25128 msgid "Edit record"
25129 msgstr "Endre post"
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
25134 msgid "Edit request"
25135 msgstr "Endre liste"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
25139 msgid "Edit request "
25140 msgstr "Endre liste"
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25146 msgstr "Ingen ventande korger"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
25151 msgid "Edit routing list"
25152 msgstr "Endre mottakarliste"
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
25156 msgid "Edit routing list "
25157 msgstr "Endre mottakarliste "
25159 #. %1$s: subscription.routingedit | html
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
25162 msgid "Edit routing list (%s)"
25163 msgstr "Endre mottakarliste "
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
25167 msgid "Edit routing list for "
25168 msgstr "Endre mottakarliste "
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
25173 msgstr "Endre liste"
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
25178 msgid "Edit search"
25179 msgstr "Søk etter poststad:"
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
25183 msgid "Edit selected serials"
25184 msgstr "Endre periodika"
25186 #. INPUT type=submit
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
25188 msgid "Edit serials"
25189 msgstr "Endre periodika"
25191 #. INPUT type=submit
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
25196 msgid "Edit subfields"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25201 msgid "Edit subscription"
25202 msgstr "Nytt abonnement"
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25207 msgstr "Ingen ventande korger"
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
25212 msgid "Edit this holiday"
25213 msgstr "Endre denne fridagen"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
25217 msgid "Edit vendor"
25218 msgstr "Endre leverandør"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
25224 msgid "Edit vendor note"
25225 msgstr "Legg til leverandør"
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25229 msgid "Edit vendor note "
25230 msgstr "Legg til leverandør"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
25234 msgid "Editable in OPAC: "
25235 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25239 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25245 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25246 msgstr "Endre post"
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25251 msgid "Editing new full record"
25252 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25257 msgid "Editing new record"
25258 msgstr "Endre post"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25263 msgid "Editing search result"
25264 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
25266 #. For the first occurrence,
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
25294 msgid "Elasticsearch: "
25295 msgstr "Søk etter lånar "
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
25306 msgid "Email address:"
25307 msgstr "Hovudadresse"
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
25313 msgid "Email has been sent."
25314 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
25319 msgid "Email required"
25320 msgstr "Aldersgrense"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
25324 msgid "Email text:"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
25349 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25360 msgid "Emoticons..."
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25365 msgid "Empty and close"
25366 msgstr "Crayon de couleur"
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:175
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
25376 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
25377 "Mana KB server, and to share your own."
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
25383 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
25384 "system preference) to define keyboard shortcuts"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
25397 #. For the first occurrence,
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
25407 msgid "Encoding (z3950 can send"
25408 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
25417 msgid "Encumber while invoice open"
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
25422 msgid "Encumber while invoice open? "
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
25427 msgid "Encyclopedias "
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
25438 msgstr "Sluttdato:"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25442 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25443 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
25452 msgstr "Sluttdato:"
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
25459 msgstr "Sluttdato: "
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
25463 msgid "End of date range "
25464 msgstr "Siste dato i datospenn"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
25468 msgid "End of interval"
25469 msgstr "Siste dato i datospenn"
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25478 msgid "Enhanced content"
25479 msgstr "Ekstrainnhald"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25484 msgid "Enhanced content settings"
25485 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25490 msgstr "Medlemsavgift"
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
25495 msgstr "Medlemsavgift"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
25499 msgid "Enroll patrons in clubs "
25500 msgstr "Mottakarliste"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
25504 msgid "Enrolled patrons"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
25509 msgid "Enrollment fee"
25510 msgstr "Medlemsavgift"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25515 msgid "Enrollment fee: "
25516 msgstr "Medlemsavgift "
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
25520 msgid "Enrollment field"
25521 msgstr "Medlemsavgift "
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
25525 msgid "Enrollment fields"
25526 msgstr "Medlemsavgift "
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
25530 msgid "Enrollment period"
25531 msgstr "Medlemsperiode"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
25536 msgid "Enrollment period: "
25537 msgstr "Medlemsperiode "
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
25542 msgid "Enrollments "
25543 msgstr "Medlemsavgift"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
25547 msgid "Enrolment period: "
25548 msgstr "Medlemsperiode "
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
25553 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
25559 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25561 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
25562 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
25567 msgid "Enter a list of record numbers"
25568 msgstr "Lånarnummer:"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
25572 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
25577 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25578 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
25582 msgid "Enter a personal or organization name."
25583 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
25588 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
25589 "Example, for a website itemtype : "
25591 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
25592 "søkeresultat. Døme: "
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
25596 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25597 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
25601 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25603 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
25608 msgid "Enter any authority field:"
25609 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
25613 msgid "Enter any heading:"
25614 msgstr "Skriv autoritetsform:"
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
25618 msgid "Enter barcode: "
25619 msgstr "Legg inn strekkode: "
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
25624 msgid "Enter biblionumber:"
25625 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
25629 msgid "Enter by barcode:"
25630 msgstr "Legg inn strekkode: "
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
25634 msgid "Enter by itemnumber:"
25635 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
25639 msgid "Enter club ID or partial name:"
25640 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
25644 msgid "Enter cover biblionumber: "
25645 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
25649 msgid "Enter default values"
25650 msgstr "Standardverdi:"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
25654 msgid "Enter item barcode or keyword:"
25655 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
25662 msgid "Enter item barcode:"
25663 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
25668 msgid "Enter item barcode: "
25669 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
25673 msgid "Enter main heading ($a only):"
25674 msgstr "Skriv autoritetsform:"
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
25678 msgid "Enter main heading:"
25679 msgstr "Skriv autoritetsform:"
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
25683 msgid "Enter multiple card numbers"
25684 msgstr "Lånarnummer:"
25686 #. %1$s: name | html
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
25689 msgid "Enter parameters for report %s:"
25690 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
25699 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25700 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
25705 msgid "Enter patron card number:"
25706 msgstr "Lånarnummer:"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
25710 msgid "Enter patron cardnumber: "
25711 msgstr "Lånarnummer: "
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
25731 msgid "Enter search keywords:"
25732 msgstr "Skriv søkeord:"
25734 #. INPUT type=text name=q
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
25737 msgid "Enter search terms"
25738 msgstr "Skriv søkeord"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
25742 msgid "Enter starting card position: "
25743 msgstr "Lånarnummer: "
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
25747 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25748 msgstr "Lånarnummer: "
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
25752 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25755 #. INPUT type=text name=q
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
25770 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25771 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
25780 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
25786 msgstr "Sluttdato:"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
25795 msgid "Enumeration"
25796 msgstr "g- Generelt"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25803 #. For the first occurrence,
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25813 #. %1$s: errno | html
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25821 msgid "Error adding items:"
25822 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25826 msgid "Error analysis:"
25827 msgstr "Cor anglais"
25829 #. For the first occurrence,
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25835 msgid "Error code 0 not used"
25836 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25841 msgid "Error downloading the file"
25842 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25847 msgid "Error importing the framework"
25848 msgstr "Endre rammeverk:"
25850 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
25853 msgid "Error message from Zebra: %s "
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25858 msgid "Error performing operation"
25859 msgstr "Endre rammeverk:"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
25865 msgid "Error saving item"
25866 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25872 msgid "Error saving items"
25873 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25877 msgid "Error while creating PDF file. "
25878 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25910 #. For the first occurrence,
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25918 #. For the first occurrence,
25919 #. %1$s: decoding_error | html
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25926 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25927 #. %2$s: errse.serialseq | html
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25930 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25931 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25935 msgid "Error: Required news title missing!"
25936 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
25938 #. %1$s: msg_add | html
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25941 msgid "Error: Server with id %s not found"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25946 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25951 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25956 msgid "Error: _(No form element found."
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
25961 msgid "Error: no field value specified."
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25967 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25973 msgid "Error; your data might not have been saved"
25976 #. For the first occurrence,
25977 #. %1$s: name | html
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
25981 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25982 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25986 msgid "Errors occurred:"
25987 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25991 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
25997 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25998 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26003 msgid "Espace\\Temps"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26009 msgstr "Estimert kostnad"
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26013 msgid "Estimated cost per unit "
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
26018 msgid "Estimated delivery date"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
26023 msgid "Estimated delivery date from: "
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
26028 msgid "Estimated delivery date:"
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
26033 msgid "Estimated priority:"
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26040 msgstr "Senda melding"
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26045 msgstr "Senda melding"
26047 #. For the first occurrence,
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26053 msgstr "Hylleliste"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26058 msgstr "Hylleliste"
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26064 msgstr "Hylleliste"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
26068 msgid "Everything went okay. Update done."
26069 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
26079 msgid "Example: 5.00"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26085 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
26091 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
26096 msgid "Exceeded max holds per record"
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26107 msgid "Exception: %s"
26108 msgstr "Handlingar"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
26113 msgstr "Handlingar"
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26117 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
26122 msgid "Execute SQL reports "
26123 msgstr "Endre post"
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
26127 msgid "Execute overdue items report "
26128 msgstr "Lagra rapportar"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
26132 msgid "Existing SQL"
26133 msgstr "Eksisterende reserveringar"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
26137 msgid "Existing holds"
26138 msgstr "Eksisterende reserveringar"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
26157 msgid "Expected on"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
26176 msgid "Expiration date"
26177 msgstr "Forfallsdato"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
26184 msgid "Expiration date: "
26185 msgstr "Forfallsdato: "
26187 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
26190 msgid "Expiration date: %s"
26191 msgstr "Forfallsdato: "
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
26199 msgid "Expiration:"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1289
26204 msgid "Expiration: "
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
26214 msgid "Expired? / Closed?"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
26220 msgid "Expires before:"
26221 msgstr "Forfell før:"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
26234 msgid "Expiring before:"
26235 msgstr "Forfell før:"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
26241 msgid "Expiry date"
26242 msgstr "Forfallsdato"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
26246 msgid "Explanation"
26247 msgstr "Forklaring"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
26251 msgid "Explanation: "
26252 msgstr "Forklaring: "
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
26290 #. %1$s: loo.frameworktext | html
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
26293 msgid "Export %s framework"
26294 msgstr "%s Rammeverk"
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
26299 msgid "Export Labels"
26300 msgstr "Eksporter eksemplardata"
26302 #. For the first occurrence,
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26306 msgid "Export all results to"
26309 #. INPUT type=submit
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26314 msgid "Export as CSV"
26317 #. INPUT type=submit
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
26320 msgid "Export as PDF"
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
26326 msgid "Export authority records"
26327 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
26331 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26332 msgstr "Endre bibliografisk post"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
26337 msgid "Export bibliographic records"
26338 msgstr "Endre bibliografisk post"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
26342 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
26343 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
26347 msgid "Export card batch"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
26352 msgid "Export checkouts using format:"
26353 msgstr "Totalt utlån:"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
26357 msgid "Export configuration"
26358 msgstr "Skrivaroppsett"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
26363 msgid "Export data"
26364 msgstr "Eksporter eksemplardata"
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
26368 msgid "Export database"
26369 msgstr "Eksporter eksemplardata"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26373 msgid "Export default framework"
26374 msgstr "%s Rammeverk"
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26380 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
26384 #. INPUT type=button
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
26387 msgid "Export from patron list"
26388 msgstr "Importer lånarar"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26392 msgid "Export full batch"
26395 #. For the first occurrence,
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
26399 msgid "Export labels"
26400 msgstr "Eksporter eksemplardata"
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26405 msgid "Export or print"
26406 msgstr "Importer lånarar"
26408 #. For the first occurrence,
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26413 msgid "Export patron cards"
26414 msgstr "Importer lånarar"
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26419 msgid "Export patron cards from list"
26420 msgstr "Importer lånarar"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
26424 msgid "Export selected"
26427 #. INPUT type=button
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
26430 msgid "Export selected batches"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
26435 msgid "Export selected card(s)"
26436 msgstr "Importer lånarar"
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
26441 msgid "Export selected items"
26442 msgstr "Slett den/dei valde"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26447 msgid "Export selected results (%s) to"
26448 msgstr "Importer lånarar"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26453 msgid "Export single batch"
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26459 msgid "Export single card"
26460 msgstr "Importer lånarar"
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
26464 msgid "Export this basket group as CSV"
26465 msgstr "Lukk korga"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
26469 msgid "Export to CSV file: "
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
26475 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
26481 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
26487 msgid "Export today's checked in barcodes"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
26492 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26497 msgid "Extended Latin"
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
26512 msgid "Facet order"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
26518 msgstr "Repeterbart"
26520 #. For the first occurrence,
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
26532 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26537 msgid "Failed to add item with barcode "
26538 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
26540 #. %1$s: error_info | html
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26543 msgid "Failed to add mapping for %s"
26544 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
26548 msgid "Failed to add scheduled task"
26549 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26553 msgid "Failed to apply different matching rule"
26554 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
26556 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
26557 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26560 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
26561 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26566 msgid "Failed to change framework"
26567 msgstr "Endre rammeverk: "
26569 #. %1$s: selected_count | html
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
26572 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26575 #. %1$s: selected_count | html
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:39
26578 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
26579 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
26581 #. For the first occurrence,
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26585 msgid "Failed to create macro: "
26586 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
26590 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
26595 msgid "Failed to delete field."
26596 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26600 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26605 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
26608 #. For the first occurrence,
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26612 msgid "Failed to load macros: "
26613 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26618 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
26619 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26624 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
26625 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26629 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26635 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
26636 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
26638 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
26639 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
26640 #. %3$s: message_loo.approver | html
26641 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26645 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
26646 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
26651 msgid "Failed to remove item with barcode "
26652 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26657 msgid "Failed to run macro:"
26658 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26663 msgid "Failed to save macro: "
26664 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
26668 msgid "Failed to transfer collection"
26669 msgstr "Select a collection"
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
26673 msgid "Failed to unzip archive."
26674 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26678 msgid "Failed to update field."
26679 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26684 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
26685 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26690 msgid "Failed to upload image: _({0}"
26691 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26700 msgid "FamFamFam Site"
26701 msgstr "FamFamFam Site"
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
26705 msgid "Famfamfam iconset"
26706 msgstr "Famfamfam ikonsett"
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26710 msgid "Fargo Public Library, USA"
26711 msgstr "Nelsonville Public Library System"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26715 msgid "Farmington Public Library, USA"
26716 msgstr "Nelsonville Public Library System"
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
26721 msgid "Fast cataloging"
26722 msgstr "Katalogisering"
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26726 msgid "Fast cataloging "
26727 msgstr "Katalogisering"
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
26747 #. %1$s: library.branchfax | html
26749 #. %3$s: IF library.branchemail
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
26752 msgid "Fax: %s%s %s "
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
26763 msgid "Features enabled"
26764 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26771 #. For the first occurrence,
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
26802 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
26807 msgid "Fetch all data for chart"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
26812 msgid "Fewer options"
26813 msgstr "[Færre val]"
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
26818 msgstr "Skjønnlitteratur"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26829 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
26832 #. For the first occurrence,
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26836 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26843 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26849 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
26860 msgid "Field autofilled by plugin"
26861 msgstr "alle bibliotekeiningar"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
26865 msgid "Field separator: "
26868 #. %1$s: field_added.label | html
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26871 msgid "Field successfully added: %s "
26872 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26876 msgid "Field successfully deleted. "
26877 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
26879 #. %1$s: field_updated.label | html
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26882 msgid "Field successfully updated: %s "
26883 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
26887 msgid "Field to use for record matching"
26888 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26892 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26893 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26898 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26899 "location_description and permanent_location_description show description "
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26905 msgid "Fields to display in report:"
26906 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26910 msgid "Fields to print"
26911 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26922 msgid "File Not Found!"
26923 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
26925 #. For the first occurrence,
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26931 msgid "File already exists"
26932 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26937 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26938 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26945 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26946 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26947 "accepted: .csv and .txt)"
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26952 msgid "File could not be created. Check permissions."
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26957 msgid "File could not be read."
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26963 msgid "File format: "
26964 msgstr "Filformat: "
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26969 msgid "File has been deleted."
26970 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26975 msgid "File is not readable"
26976 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26995 msgid "File or upload record could not be deleted."
26996 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27001 msgid "File read cancelled"
27002 msgstr "Reserveringa er oppheva"
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
27007 msgstr "Materialtype"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
27024 msgstr "Tittel: * "
27026 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
27030 msgstr "E-post: %s"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
27035 msgid "FileSaver library"
27036 msgstr "Oppgje bibliotek"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
27052 msgid "Files attached to invoice"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27058 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27059 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27062 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27065 msgid "Files for %s"
27066 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
27068 #. %1$s: invoicenumber | html
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
27071 msgid "Files for invoice: %s"
27072 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
27076 msgid "Filing routine: "
27077 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
27081 msgid "Filing rule"
27082 msgstr "Sorteringsregel: "
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27086 msgid "Filing rule code missing"
27087 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
27092 msgid "Filing rule code: "
27093 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
27097 msgid "Filing rule: "
27098 msgstr "Sorteringsregel: "
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
27102 msgid "Filmographies"
27103 msgstr "Filmografiar"
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
27126 msgid "Filter barcode"
27127 msgstr "Legg inn strekkode:"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
27131 msgid "Filter by library"
27132 msgstr "Oppgje bibliotek"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
27136 msgid "Filter by: "
27137 msgstr "Filtrer på område "
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
27141 msgid "Filter layouts"
27142 msgstr "Filtreringsområde"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
27146 msgid "Filter location"
27147 msgstr "Filtreringsområde"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
27152 msgstr "Filtrert på"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
27157 msgid "Filter paid transactions"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:286
27162 msgid "Filter partner libraries:"
27163 msgstr "Oppgje bibliotek"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
27168 msgid "Filter results:"
27169 msgstr "Filtreringsresultat"
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
27173 msgid "Filter system credit types"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
27178 msgid "Filter system debit types"
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
27188 msgid "Filtered by: "
27189 msgstr "Filtrer på område "
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
27202 msgid "Filtered on:"
27203 msgstr "Filtrert på"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27226 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27231 msgid "Find and replace"
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27236 msgid "Find and replace..."
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
27241 msgid "Find another patron?"
27242 msgstr "Legg til eit nytt felt"
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27246 msgid "Find whole words only"
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
27258 msgid "Fine amount"
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
27263 msgid "Fine amount: "
27264 msgstr "Gebyrsats "
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
27269 msgid "Fine charging interval"
27270 msgstr "Gebyrintervall"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
27275 msgid "Fine grace period"
27276 msgstr "Gebyrfri periode"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:704
27285 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
27290 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27291 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
27293 #. For the first occurrence,
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
27303 msgid "Finish enrollment"
27304 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
27306 #. INPUT type=submit
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
27309 msgid "Finish receiving"
27310 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:582
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
27321 msgid "First arrival:"
27322 msgstr "Først komne:"
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
27326 msgid "First indicator default value: "
27327 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
27331 msgid "First issue publication date:"
27332 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
27336 msgid "First issue publication date: "
27337 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
27354 msgid "First name: "
27355 msgstr "Førenamn: "
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
27359 msgid "First patron"
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27365 msgid "First publication date is not defined"
27366 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27381 msgid "Flip horizontally"
27382 msgstr "Vassrett: "
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27386 msgid "Flip vertically"
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:46
27396 #. %1$s: register.starting_float | $Price
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27404 msgid "Focus to contextual toolbar"
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27409 msgid "Focus to element path"
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27414 msgid "Focus to menubar"
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27419 msgid "Focus to toolbar"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
27425 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
27432 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
27439 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
27446 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
27453 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27459 msgid "Following required fields are missing:"
27460 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27465 msgid "Following required subfields are missing:"
27466 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27471 msgid "Font Awesome"
27472 msgstr "Skriftstorleik: "
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
27477 msgid "Font Face Observer"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27484 msgstr "Skriftstorleik: "
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
27491 msgid "Font size: "
27492 msgstr "Skriftstorleik: "
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
27500 msgstr "Skrifttype: "
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27506 msgstr "Skrifttype: "
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27511 msgid "Food and Drink"
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27521 msgid "For all collection codes: "
27522 msgstr "c- Samling"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27526 msgid "For all item types: "
27527 msgstr "Alle medietypar"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
27532 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
27533 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
27539 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
27540 "syntax to generate the CSV file."
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
27545 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
27551 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
27552 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
27557 msgid "For the selected operations: "
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27563 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
27564 "patron's category. "
27566 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
27567 "ha, uavhengig av materialtype. "
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
27572 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
27573 "of a given category can make, regardless of the item type. "
27575 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
27576 "ha, uavhengig av materialtype. "
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
27586 msgid "Force checkout if a limitation exists "
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
27597 msgstr "Bokmeldingar"
27599 #. %1$s: holdforclub_name | html
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
27603 msgstr "Ettergjeve"
27605 #. %1$s: holdfor_firstname | html
27606 #. %2$s: holdfor_surname | html
27607 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
27610 msgid "Forget %s %s (%s)"
27611 msgstr "%s %s (%s)"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:772
27615 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
27620 msgid "Forgive fines on return:"
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
27625 msgid "Forgive overdue charges"
27626 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
27628 #. For the first occurrence,
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
27638 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
27639 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
27671 msgid "Formatting:"
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
27676 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
27689 msgid "Framework code"
27690 msgstr "Rammeverkskode"
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
27695 msgid "Framework code: "
27696 msgstr "Rammeverkskode "
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
27701 msgid "Framework description"
27702 msgstr "project description"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
27706 msgid "Français (French) "
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
27717 msgid "French terms of relations"
27718 msgstr "Omsetjingar"
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
27723 msgid "Frequencies"
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
27729 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
27730 "housebound tab in the patron account in staff."
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27742 msgid "Frequency is not defined"
27743 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
27756 msgid "Frequency: "
27759 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
27760 #. %2$s: IF subscription.numberlength
27761 #. %3$s: subscription.numberlength | html
27763 #. %5$s: IF subscription.weeklength
27764 #. %6$s: subscription.weeklength | html
27766 #. %8$s: IF subscription.monthlength
27767 #. %9$s: subscription.monthlength | html
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
27772 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27782 #. For the first occurrence,
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27832 msgid "From a new (empty) record"
27833 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27837 msgid "From a new file"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27842 msgid "From a staged file"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
27847 msgid "From a subscription"
27848 msgstr "Lagre abonnement"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
27852 msgid "From a suggestion"
27853 msgstr "Frå eit forslag"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27857 msgid "From an existing record: "
27858 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27862 msgid "From an external source"
27863 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
27868 msgid "From any library"
27869 msgstr "Alle bibliotek"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27873 msgid "From any library:"
27874 msgstr "Alle bibliotek"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27878 msgid "From authid: "
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27883 msgid "From biblionumber: "
27884 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
27888 msgid "From call number:"
27889 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27899 msgid "From existing orders (copy)"
27900 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
27905 msgid "From home library"
27906 msgstr "Eige bibliotek:"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
27910 msgid "From home library:"
27911 msgstr "Eige bibliotek:"
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27915 msgid "From item call number: "
27916 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
27921 msgid "From local hold group"
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
27926 msgid "From local hold group:"
27927 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27931 msgid "From titles with highest hold ratios"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27936 msgid "From vendor: "
27937 msgstr "Leverandør: "
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27960 msgstr "Skrifttype: "
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27966 msgstr "Til vindauget"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
27971 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
27993 msgstr "Budsjettpostar"
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27997 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
28002 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28007 msgid "Fund amount:"
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28015 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28020 msgid "Fund code: "
28021 msgstr "Budsjettpost endra "
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28025 msgid "Fund filters"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28031 msgstr "Budsjettpost: "
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
28035 msgid "Fund list of budget "
28036 msgstr "Legg til eit budsjett"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28041 msgid "Fund locked"
28042 msgstr "Budsjettpost endra"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28050 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
28054 msgid "Fund name: "
28055 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
28059 msgid "Fund parent: "
28060 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28064 msgid "Fund remaining"
28065 msgstr "Budsjettadministrasjon"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
28069 msgid "Fund search"
28070 msgstr "Søk etter leverandør"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
28082 msgstr "Budsjettpost:"
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
28096 msgstr "Budsjettpost: "
28098 #. For the first occurrence,
28099 #. %1$s: fund_code | html
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
28104 msgstr "Budsjettpost:"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
28114 msgstr "Budsjettpostar"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
28118 msgid "GPL License"
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28142 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
28153 msgid "Gap between columns:"
28154 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28159 msgid "Gap between rows:"
28160 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
28164 msgid "Geauga County Public Library"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
28173 msgstr "g- Generelt"
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
28179 msgstr "g- Generelt"
28181 #. For the first occurrence,
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
28187 msgstr "g- Generelt"
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:379
28192 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
28193 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
28198 msgid "General holdings: completeness designator"
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
28204 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
28205 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
28210 msgid "General holdings: type of unit designator"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
28215 msgid "General settings"
28216 msgstr "Lagre innstillingar"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
28221 msgid "Generate EDIFACT order"
28222 msgstr "g- Generelt"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
28226 msgid "Generate a new client id/key pair"
28227 msgstr "Lag ny liste"
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
28231 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
28236 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28237 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
28239 #. INPUT type=submit name=discharge
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
28242 msgid "Generate discharge"
28243 msgstr "g- Generelt"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
28247 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28248 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
28252 msgid "Generate new client id/secret pair"
28255 #. INPUT type=button
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
28258 msgid "Generate next"
28259 msgstr "g- Generelt"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
28264 msgid "Geolocation: "
28265 msgstr "Plassering"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
28270 msgid "Gestion des index MACLES"
28271 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
28275 msgid "Get Firefox add-on"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
28280 msgid "Get desktop application"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28285 msgid "Get help on current subfield"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
28295 msgid "Global system preferences"
28296 msgstr "Generelle innstillingar"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
28300 msgid "Glyphicons Free"
28303 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
28329 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28330 msgstr "MARC-lenker"
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
28335 msgid "Go to advanced search"
28336 msgstr "Avansert søk"
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
28341 msgid "Go to item details"
28342 msgstr "Eksemplardetaljar"
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
28346 msgid "Go to item search"
28347 msgstr "Autoritetssøk"
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28353 msgid "Go to page : "
28354 msgstr "Ingen bilete: "
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
28358 msgid "Go to receipt page"
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
28363 msgid "Go to record detail page"
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
28379 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
28385 msgid "Gone no address"
28386 msgstr "flytta, inga ny adresse"
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
28390 msgid "Gone no address flag"
28391 msgstr "flytta, inga ny adresse"
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
28395 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
28402 msgstr "Betalingar"
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
28407 msgid "Grace period:"
28408 msgstr "Gebyrfri periode"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
28430 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
28431 "category 'PA_CLASS')"
28434 #. INPUT type=text name=group
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
28438 msgstr "Postnummer:"
28440 #. INPUT type=text name=groupdesc
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
28449 msgstr "Gruppe(r):"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
28463 msgid "Groups of libraries: "
28464 msgstr "Bibliotekgrupper "
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
28469 msgid "Guarantees:"
28470 msgstr "Garantistar:"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
28474 msgid "Guarantor ID"
28475 msgstr "Garantist:"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
28479 msgid "Guarantor can view checkouts"
28480 msgstr "Talet på utlån"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
28484 msgid "Guarantor firstname"
28485 msgstr "Førenamn: "
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
28489 msgid "Guarantor information"
28490 msgstr "Informasjon om garantist"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
28494 msgid "Guarantor relationship"
28495 msgstr "Informasjon om garantist"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
28499 msgid "Guarantor surname"
28500 msgstr "Førenamn: "
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
28504 msgid "Guarantor title"
28505 msgstr "Garantist:"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
28511 msgstr "Garantist:"
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
28515 msgid "Guarantors:"
28516 msgstr "Garantist:"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
28521 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
28525 msgid "Guide grid:"
28526 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
28533 msgid "Guided reports"
28534 msgstr "Hjelp til rapportar"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
28540 msgid "Guided reports wizard"
28541 msgstr "Rapportvegvisar"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
28561 msgid "HTML message:"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
28566 msgid "Halland County Library, Sweden"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28577 msgid "Handy Shortcuts"
28578 msgstr "Søk etter leverandør"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28583 msgid "Hard due date"
28584 msgstr "Forfallsdato"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
28588 msgid "Hard due date: "
28589 msgstr "Forfallsdato"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
28593 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
28594 msgstr "Nelsonville Public Library System"
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
28603 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28610 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28644 msgid "Header cell"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
28649 msgid "Header row could not be parsed"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28656 msgstr "Bestilling"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
28661 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28667 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28673 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28679 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28685 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28691 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28697 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28710 msgid "Heading A-Z"
28711 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
28724 msgid "Heading Z-A"
28725 msgstr "Innførsel Å-A"
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28731 msgstr "Innførsel (A–Å)"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28739 #. For the first occurrence,
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
28751 msgstr "Hjelp: Innlegging"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
28755 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
28758 #. %1$s: shelfname | $raw
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
28761 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
28772 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
28778 msgid "Hidden by default"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
28789 msgid "Hide SQL code"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
28794 msgid "Hide advanced pattern"
28795 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
28808 msgid "Hide all columns"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
28813 msgid "Hide already received orders"
28814 msgstr "Mottaksdato"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
28819 msgstr "Lån ut til:"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:56
28823 msgid "Hide closed"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
28828 msgid "Hide default value fields"
28829 msgstr "Standardverdi:"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
28833 msgid "Hide details"
28834 msgstr "Reserveringsdetaljar"
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
28838 msgid "Hide in OPAC"
28839 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
28843 msgid "Hide in OPAC: "
28844 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
28849 msgid "Hide inactive budgets"
28850 msgstr "Ikkje i bruk"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:57
28855 msgstr "Lukk vindauge"
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
28859 msgid "Hide or show columns for tables."
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
28864 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28870 msgstr "Lukk vindauge"
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:55
28874 msgid "Hide viewed"
28875 msgstr "Lukk vindauge"
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28879 msgid "Hide window"
28880 msgstr "Lukk vindauge"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
28884 msgid "High demand item. "
28887 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
28888 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
28891 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28894 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
28895 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
28899 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
28905 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28916 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28917 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28918 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28920 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
28921 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
28922 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28942 msgid "History OPAC note:"
28943 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28947 msgid "History end date:"
28948 msgstr "Sluttdato for historikk"
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28952 msgid "History staff note:"
28953 msgstr "Startdato for historikk"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28957 msgid "History start date:"
28958 msgstr "Startdato for historikk"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28962 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
28968 msgstr "Reserveringar"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
28975 msgstr "Reserver til"
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28983 msgstr "Reserveringsdato"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
28988 msgid "Hold details"
28989 msgstr "Reserveringsdetaljar"
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
28993 msgid "Hold expires on date:"
28994 msgstr "Forfallsdato:"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28999 msgstr "Reserveringskø"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
29005 msgstr "Reservert til: "
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
29009 msgid "Hold filled for:"
29010 msgstr "Reservert til:"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
29016 msgstr "Reservert til:"
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
29020 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29021 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
29023 #. %1$s: nextreservtitle | html
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29026 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29027 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
29031 msgid "Hold found: "
29032 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
29036 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
29041 msgid "Hold must be record level "
29042 msgstr "Lokal bruk er registrert"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
29046 msgid "Hold next available item "
29047 msgstr "Neste tilgjengelege"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
29052 msgid "Hold pickup library match"
29053 msgstr "Hentebibliotek"
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29057 msgid "Hold placed by : "
29058 msgstr "Reservert av: "
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
29063 msgid "Hold policy"
29064 msgstr "Reservert til:"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29069 msgstr "Reserveringsstatistikk"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
29073 msgid "Hold ratio:"
29074 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
29079 msgid "Hold ratios"
29080 msgstr "Reserveringsstatistikk"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
29084 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29086 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
29090 msgid "Hold starts on date:"
29091 msgstr "Startdato for historikk"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
29095 msgid "Hold status "
29096 msgstr "Reserver til "
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29101 msgid "Holding libraries"
29102 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
29113 msgid "Holding library"
29114 msgstr "Eige bibliotek:"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
29119 msgid "Holding library:"
29120 msgstr "Eige bibliotek:"
29122 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
29125 msgid "Holdings (%s)"
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
29151 #. For the first occurrence,
29152 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
29162 msgid "Holds allowed (daily)"
29163 msgstr "Forny konto"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29167 msgid "Holds allowed (daily): "
29168 msgstr "Forny konto"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
29173 msgid "Holds allowed (total)"
29174 msgstr "Forny konto"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
29178 msgid "Holds allowed (total): "
29179 msgstr "Forny konto"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
29185 msgid "Holds awaiting pickup"
29186 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
29188 #. %1$s: show_date | $KohaDates
29189 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
29192 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
29193 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
29198 msgid "Holds history"
29199 msgstr "Endre liste"
29201 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29204 msgid "Holds history for %s"
29205 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
29207 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
29210 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
29211 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
29217 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29218 msgstr "For mange reserveringar: "
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
29224 msgid "Holds on this record: %s"
29225 msgstr "For mange reserveringar: "
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
29230 msgid "Holds per record (count)"
29231 msgstr "Forny konto"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
29235 msgid "Holds per record (count): "
29236 msgstr "Forny konto"
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
29243 msgid "Holds queue"
29244 msgstr "Reserveringskø"
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
29250 msgid "Holds statistics"
29251 msgstr "statistics"
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
29255 msgid "Holds to place (count)"
29256 msgstr "Forny konto"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
29261 msgid "Holds to pull"
29262 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
29264 #. %1$s: from | $KohaDates
29265 #. %2$s: to | $KohaDates
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
29268 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29269 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
29271 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
29272 #. %2$s: overcount | html
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
29275 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
29276 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29280 msgid "Holds waiting:"
29281 msgstr "Ventande reserveringar:"
29283 #. %1$s: reservecount | html
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
29286 msgid "Holds waiting: %s"
29287 msgstr "Ventande reserveringar:"
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29297 msgid "Holiday exception"
29298 msgstr "Unntak for fridagar"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
29302 msgid "Holiday only on this day"
29303 msgstr "Fridag kun denne dagen"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
29307 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
29308 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
29312 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
29313 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29318 msgid "Holiday repeating weekly"
29319 msgstr "Unntak for fridagar"
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29324 msgid "Holiday repeating yearly"
29325 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
29329 msgid "Holidays on a range"
29330 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
29334 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
29335 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:36
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:15
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:16
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29613 msgid "Home libraries"
29614 msgstr "Eige bibliotek:"
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
29642 msgid "Home library"
29643 msgstr "Eige bibliotek:"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
29647 msgid "Home library (branchcode)"
29648 msgstr "Eige bibliotek:"
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29653 msgid "Home library unknown."
29654 msgstr "Eige bibliotek:"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
29660 msgid "Home library:"
29661 msgstr "Eige bibliotek:"
29663 #. For the first occurrence,
29664 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29668 msgid "Home library: %s"
29669 msgstr "Eige bibliotek: "
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
29673 msgid "Horizontal bar:"
29674 msgstr "Vassrett: "
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29679 msgid "Horizontal line"
29680 msgstr "Vassrett: "
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29685 msgid "Horizontal space"
29686 msgstr "Vassrett: "
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
29693 msgid "Horizontal: "
29694 msgstr "Vassrett: "
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29698 msgid "Horowhenua Library Trust"
29699 msgstr "Horowhenua Library Trust"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
29703 msgid "Host records"
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
29708 msgid "Hostname/Port"
29709 msgstr "Vertsnamn/port"
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
29714 msgstr "Vertsnamn: "
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29718 msgid "Hotchkiss School, USA"
29721 #. For the first occurrence,
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
29731 msgid "Hourly rental charge"
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
29736 msgid "Hourly rental charge:"
29737 msgstr "Leigepris:"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
29741 msgid "Hourly rental charge: "
29742 msgstr "Leigepris: "
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
29746 msgid "Hourly rentals use calendar: "
29747 msgstr "Leigepris: "
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:137
29762 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
29766 msgid "Housebound details"
29767 msgstr "Reserveringsdetaljar"
29769 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
29772 msgid "Housebound details for %s"
29773 msgstr "› Materialtypar "
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
29779 msgid "Housebound roles"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
29784 msgid "How many issues do you want to receive?"
29785 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
29789 msgid "How should patrons be deleted?"
29790 msgstr "lånaren vil verta sletta"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
29794 msgid "How to process items: "
29795 msgstr "Korleis handsama postar: "
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29799 msgid "Hrvatski (Croatian)"
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
29806 msgstr "Tekstområde"
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
29815 msgid "I encountered some problems."
29816 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
29820 msgid "I received this from you:"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
29825 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29831 msgstr "Dato og språk"
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:146
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
29850 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
29856 msgid "ILL request log"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
29861 msgid "ILL request log "
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
29868 msgid "ILL requests"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
29874 msgid "ILL requests history"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
29879 msgid "IM_notification.ogg"
29880 msgstr "Endringslogg"
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
29884 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29899 msgid "IP address has changed, please log in again "
29900 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
29904 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29905 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29938 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29939 msgstr "ISBN/ISSN:"
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
29944 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
29949 msgid "ISBN, author or title:"
29952 #. %1$s: isbneanissn | html
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
29955 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29956 msgstr "ISBN/ISSN:"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29980 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29986 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
29987 #. %2$s: isbn | $raw
29988 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29993 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29994 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
30003 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30018 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
30029 msgstr "Budsjettpost endra "
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
30075 #. For the first occurrence,
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30087 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
30088 "dots, colons or underscores."
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
30099 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
30100 "new one or overwrite the old one."
30102 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
30103 "nye eller overskriva det gamle."
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
30108 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
30109 "on this template from the public catalog."
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
30116 msgid "If all unavailable"
30117 msgstr "utilgjengeleg:"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
30121 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
30128 msgid "If any unavailable"
30129 msgstr "tilgjengeleg"
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:102
30134 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
30135 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
30136 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
30138 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
30139 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
30140 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
30145 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
30146 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30147 "days until due, directly."
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
30153 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
30154 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30155 "hours until due, directly."
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
30161 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
30168 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
30175 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
30176 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30178 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
30179 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
30180 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30185 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
30186 "already exists for a library, no change is made."
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
30192 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
30199 msgid "If empty, English is used"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
30204 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
30210 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
30216 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
30217 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
30218 "and a colon should precede each value. For example: "
30220 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
30221 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
30222 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
30223 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
30224 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
30228 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30229 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
30234 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
30240 msgid "If not, click here to start onboarding process."
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
30246 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
30247 "with a valid email address."
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
30253 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
30254 "this club template."
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
30259 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
30262 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
30263 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
30267 "If the relationship is one you want, please add it to the "
30268 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
30269 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
30275 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
30276 "policies can be overridden by your circulation staff."
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
30282 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
30283 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
30286 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
30287 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
30288 "spesifikk materialtype. "
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30293 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
30294 "you can check corresponding boxes below. "
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
30299 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30300 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
30302 #. For the first occurrence,
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
30307 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
30313 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
30314 "entries or a blank page"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
30319 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
30325 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30326 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
30332 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30333 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
30339 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:220
30345 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
30349 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
30353 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
30354 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
30360 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
30366 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30371 msgid "If you have a shibboleth account, please "
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
30377 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
30378 "in the patron categories dropdown box. "
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
30384 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
30385 "a delay value is required."
30387 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
30388 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
30393 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
30394 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
30396 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
30397 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
30398 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
30403 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
30404 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30407 #. For the first occurrence,
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
30430 msgid "Ignore and return to transfers: "
30431 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
30435 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
30436 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
30446 msgid "Illustrations"
30447 msgstr "Illustration"
30449 #. For the first occurrence,
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30477 msgid "Image description"
30478 msgstr "Lagre abonnement"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
30482 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
30498 msgid "Image name: "
30501 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
30504 msgid "Image name: %s"
30505 msgstr "Korg nummer: %s"
30507 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
30508 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
30511 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
30514 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
30518 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
30519 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
30528 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
30529 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
30530 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
30532 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
30536 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
30537 "the error log for more details. %s"
30538 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
30540 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
30543 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
30544 msgstr "biletfila er for stor."
30546 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
30550 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
30551 "maximum size). %s"
30554 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
30557 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
30558 msgstr "ukjent biletformat."
30560 #. For the first occurrence,
30561 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
30566 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
30567 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30572 msgid "Image options"
30573 msgstr "[Fleire val]"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
30578 msgid "Image source: "
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
30583 msgid "Image successfully uploaded"
30584 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30589 msgid "Image title"
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
30594 msgid "Image upload results :"
30595 msgstr "Importer resultat:"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
30600 msgid "Image(s) successfully deleted"
30601 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
30622 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
30625 msgid "Images (%s)"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
30630 msgid "Images for "
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
30648 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
30652 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
30659 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
30660 "details (used only if no information is filled for the item):"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30666 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
30667 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30671 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
30676 msgid "Import batch deleted successfully"
30677 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
30682 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
30683 "file (.csv or .ods)"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30690 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
30696 msgid "Import into the borrowers table"
30697 msgstr "Importer til lånartabellen"
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
30701 msgid "Import patron data"
30702 msgstr "Importer lånardata"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
30706 msgid "Import patron data "
30707 msgstr "Importer lånardata"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
30714 msgid "Import patrons"
30715 msgstr "Importer lånarar"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
30719 msgid "Import quotes"
30720 msgstr "Importer resultat:"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30724 msgid "Import record..."
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
30729 msgid "Import results :"
30730 msgstr "Importer resultat:"
30732 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
30735 msgid "Import this batch into the catalog"
30736 msgstr "Importer til katalogen"
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:862
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
30751 msgid "Important: "
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
30757 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
30758 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
30759 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
30760 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
30763 #. For the first occurrence,
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
30774 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
30775 msgstr "Endre rammeverk:"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
30779 msgid "In framework:"
30780 msgstr "Endre rammeverk:"
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
30785 msgid "In months: "
30788 #. For the first occurrence,
30789 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
30790 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
30794 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30795 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
30800 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
30801 "records must be up-to-date on this computer: "
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
30807 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
30808 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
30818 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
30819 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
30820 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
30823 msgid "In transit from %s to %s since %s"
30824 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
30831 #. For the first occurrence,
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
30836 msgid "In your cart"
30837 msgstr "Topplister"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
30843 msgstr "Ikkje i bruk"
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
30849 msgstr "Ikkje i bruk"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
30853 msgid "Inactive budgets"
30854 msgstr "Ikkje i bruk"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
30858 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
30861 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
30864 msgid "Include archived suggestions in the search"
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
30869 msgid "Include archived:"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
30874 msgid "Include expired subscriptions: "
30875 msgstr "Søk etter abonnement: "
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
30879 msgid "Include ordered"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
30884 msgid "Include suspended"
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
30892 msgid "Include tax "
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
30898 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
30904 msgid "Income (cash)"
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
30909 msgid "Inconsistency detected!"
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30914 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30919 msgid "Increase indent"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
30926 msgstr "Ikkje oppgjeve"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
30930 msgid "Indexed in:"
30931 msgstr "Registrert i:"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
30940 msgid "Indicator 1"
30941 msgstr "Obligatorisk: "
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30945 msgid "Indicator 2"
30946 msgstr "Obligatorisk: "
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
30950 msgid "Individual libraries:"
30951 msgstr "Enkeltbibliotek"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
30956 msgstr "Informasjon"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
30961 msgstr "Informasjon"
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30970 msgid "Information"
30971 msgstr "Informasjon"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
30977 msgid "Inherit from settings"
30978 msgstr "Lagre innstillingar"
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
30984 msgid "Inherit from system preferences"
30985 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
30989 msgid "Initial float"
30990 msgstr "Initialar: "
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
30994 msgid "Initial float: "
30995 msgstr "Initialar: "
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
31002 msgstr "Initialar: "
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
31008 msgstr "Initialar: "
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
31017 msgid "Inner counter"
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
31022 msgid "Inner counter "
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
31027 msgid "Inner counter:"
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
31032 msgid "Inner counter: "
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31048 msgid "Insert column after"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31053 msgid "Insert column before"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31058 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31063 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31068 msgid "Insert date\\/time"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31073 msgid "Insert delimiter (‡)"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31079 msgid "Insert image"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31084 msgid "Insert line break"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31090 msgid "Insert link"
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31095 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31101 msgid "Insert row after"
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31106 msgid "Insert row before"
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31112 msgid "Insert table"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31118 msgid "Insert template"
31119 msgstr "Ny etikettmal"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31124 msgid "Insert template..."
31125 msgstr "Ny etikettmal"
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31130 msgid "Insert video"
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31135 msgid "Insert\\/Edit Link"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31140 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31146 msgid "Insert\\/edit image"
31147 msgstr "Slett liste"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31151 msgid "Insert\\/edit link"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31156 msgid "Insert\\/edit media"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31161 msgid "Insert\\/edit video"
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
31167 msgstr "Ikkje tillate"
31169 #. %1$s: upgrade_module.version | html
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
31172 msgid "Installed version: %s "
31173 msgstr "Beskriving: %s "
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
31178 msgid "Instructions"
31179 msgstr "Instruksjonar"
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
31183 msgid "Instructor search:"
31184 msgstr "Skrivarsøk:"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
31189 msgid "Instructors"
31190 msgstr "Instruksjonar"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
31194 msgid "Instructors:"
31195 msgstr "Instruksjonar"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:54
31201 msgid "Insufficient privileges."
31202 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
31213 msgstr "Intranett:"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
31218 msgstr "Intranett:"
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
31223 msgid "Interlibrary loan request details"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
31228 msgid "Interlibrary loans"
31229 msgstr "Bibliotekar"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:178
31233 msgid "Interlibrary loans tables"
31234 msgstr "Bibliotekar"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
31238 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
31248 msgid "Internal note"
31249 msgstr "Intranett:"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
31254 msgid "Internal note:"
31255 msgstr "Intranett:"
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
31266 msgid "Internal note: "
31267 msgstr "Intranett: "
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31272 msgid "Internal search error"
31273 msgstr "Skriv søkeord"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31278 msgid "Internationalization and localization"
31279 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
31283 msgid "Into an application"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
31288 msgid "Into an application "
31289 msgstr "I eit program: "
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
31299 msgid "Into an application:"
31300 msgstr "I eit program: "
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
31306 msgid "Into an application: "
31307 msgstr "I eit program: "
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
31316 msgid "Invalid authority type"
31317 msgstr "Ny autoritetstype"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
31321 msgid "Invalid barcodes"
31322 msgstr "Last ned post"
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
31326 msgid "Invalid collection id"
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
31332 msgid "Invalid course!"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31338 msgid "Invalid day entered in field %s"
31339 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31344 msgid "Invalid indicators"
31345 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
31349 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31355 msgid "Invalid month entered in field %s"
31356 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
31360 msgid "Invalid number of copies"
31361 msgstr "Fakturanummer:"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31366 msgid "Invalid record"
31367 msgstr "Last ned post"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31372 msgid "Invalid tag number"
31373 msgstr "Fakturanummer:"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
31378 msgid "Invalid username or password"
31379 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
31384 msgid "Invalid value for %s"
31385 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31390 msgid "Invalid year entered in field %s"
31391 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
31399 msgstr "Hylleliste"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
31409 msgid "Inventory number"
31410 msgstr "Fakturanummer:"
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31416 msgstr "Hylleliste"
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
31424 msgstr "Fakturapris "
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
31431 msgid "Invoice detail page"
31432 msgstr "Eksemplardetaljar"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
31436 msgid "Invoice details"
31437 msgstr "Eksemplardetaljar"
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
31441 msgid "Invoice has been modified"
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
31446 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
31451 msgid "Invoice item price includes tax: "
31452 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
31458 msgid "Invoice no."
31459 msgstr "Fakturapris"
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
31463 msgid "Invoice no.: "
31464 msgstr "Fakturapris "
31466 #. %1$s: invoicenumber | html
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
31469 msgid "Invoice no.: %s"
31470 msgstr "Fakturapris"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
31474 msgid "Invoice no:"
31475 msgstr "Fakturapris"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
31483 msgid "Invoice number"
31484 msgstr "Fakturanummer:"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
31488 msgid "Invoice number reverse"
31489 msgstr "Fakturanummer: %s"
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
31497 msgid "Invoice number:"
31498 msgstr "Fakturanummer:"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
31503 msgid "Invoice prices are: "
31504 msgstr "Fakturaprisar er: "
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
31508 msgid "Invoice prices:"
31509 msgstr "Fakturapris"
31511 #. %1$s: invoicenumber | html
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
31514 msgid "Invoice: %s"
31515 msgstr "Fakturapris"
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
31525 msgstr "Fakturapris"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
31530 msgstr "Fakturapris"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
31534 msgid "Invoices enabled: "
31535 msgstr "Fakturanummer:"
31537 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
31540 msgid "Invoicing %s "
31541 msgstr "Fakturapris"
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
31545 msgid "Invoicing, "
31546 msgstr "Fakturapris"
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
31550 msgid "Irma Birchall"
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
31555 msgid "Irregularity:"
31556 msgstr "Uregelmessig:"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
31562 msgstr "Er ein URL:"
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
31566 msgid "Is hidden by default"
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
31571 msgid "Is local hold group"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
31577 msgid "Is local hold group "
31578 msgstr "Reservert "
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
31583 msgid "Is this a duplicate of "
31584 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
31607 msgid "Issue history"
31608 msgstr "Utgjevingshistorikk"
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
31613 msgid "Issue number"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:141
31619 msgid "Issue payout"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
31628 msgid "Issue refund"
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
31633 msgid "Issue refund from "
31634 msgstr "Ny leverandør"
31636 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
31639 msgid "Issue requested item to %s"
31640 msgstr "Obligatorisk"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
31662 msgid "Issues per unit"
31663 msgstr "forventa hefte"
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
31668 msgid "Issues per unit is required"
31669 msgstr "Denne reserveringa ventar"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
31673 msgid "Issues per unit: "
31674 msgstr "forventa hefte"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
31678 msgid "Issuing library"
31679 msgstr "Heimebibliotek"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
31683 msgid "Issuing rules"
31684 msgstr "Sorteringsregel: "
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
31688 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
31689 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
31694 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
31700 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
31701 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:77
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
31727 msgstr "Eksemplar "
31729 #. For the first occurrence,
31730 #. %1$s: loopro.object | html
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
31735 msgstr "Eksemplar %s"
31737 #. %1$s: item.item_id | html
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
31740 msgid "Item Record %s"
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
31746 msgstr "Eksemplar "
31748 #. INPUT type=text name=barcode
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
31751 msgid "Item barcode"
31752 msgstr "Legg inn strekkode:"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
31757 msgid "Item barcode:"
31758 msgstr "Legg inn strekkode:"
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
31762 msgid "Item barcodes:"
31763 msgstr "Legg inn strekkode:"
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
31768 msgid "Item call number"
31769 msgstr "Hyllesignatur"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
31773 msgid "Item callnumber between: "
31774 msgstr "Hyllesignatur: "
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
31778 msgid "Item callnumber:"
31779 msgstr "Hyllesignatur:"
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
31783 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
31784 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
31789 msgid "Item checked out"
31790 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
31796 msgid "Item circulation alerts"
31797 msgstr "Utlånsrapportar"
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
31804 msgstr "Eksemplartelling"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
31809 msgid "Item damaged"
31810 msgstr "Eksemplarfelt"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
31814 msgid "Item details"
31815 msgstr "Eksemplardetaljar"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
31820 msgid "Item floats"
31821 msgstr "Eksemplara er tapt"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
31825 msgid "Item has been claimed as returned."
31826 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31830 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
31835 msgid "Item has been withdrawn"
31836 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31841 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
31842 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
31846 msgid "Item has been withdrawn."
31847 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31852 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
31853 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
31857 msgid "Item holding library:"
31858 msgstr "Eige bibliotek:"
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
31865 msgid "Item holds / Total holds"
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
31870 msgid "Item home library:"
31871 msgstr "Eige bibliotek:"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
31876 msgid "Item information"
31877 msgstr "Eksemplarinformasjon"
31879 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
31880 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
31881 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31884 msgid "Item information %s%s %s "
31885 msgstr "Eksemplarinformasjon "
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31890 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
31891 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31896 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
31897 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31901 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
31906 msgid "Item is already at destination library."
31907 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
31911 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
31912 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
31914 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
31915 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
31919 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
31920 msgstr "Eksemplarinformasjon "
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
31924 msgid "Item is not allowed renewal."
31925 msgstr "Periodikasamling"
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
31929 msgid "Item is restricted"
31930 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31934 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
31939 msgid "Item is restricted."
31940 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
31944 msgid "Item is withdrawn."
31945 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
31948 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
31951 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
31954 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
31957 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
31962 msgid "Item location filters"
31963 msgstr "Utlånsrapportar"
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31968 msgid "Item not checked out."
31969 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
31971 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
31972 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
31976 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
31977 msgstr "Ikkje reservert "
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
31982 msgid "Item not found."
31983 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31988 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
31994 msgid "Item number"
31995 msgstr "Hyllesignatur"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
31999 msgid "Item number (internal)"
32000 msgstr "Eksemplarnummer: "
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
32004 msgid "Item number file: "
32005 msgstr "Eksemplarnummer: "
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
32011 msgstr "Eksemplartelling"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
32016 msgid "Item processing:"
32017 msgstr "Handsaming av postar"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32021 msgid "Item records"
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
32026 msgid "Item records were last synced on: "
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
32031 msgid "Item renewed:"
32032 msgstr "Eksemplarbehov"
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:903
32037 msgid "Item returns home"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
32042 msgid "Item returns to issuing branch"
32043 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:904
32047 msgid "Item returns to issuing library"
32048 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
32053 msgid "Item search"
32054 msgstr "Søk etter poststad:"
32056 #. %1$s: field.label | html
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
32059 msgid "Item search field: %s"
32060 msgstr "Søk etter leverandørar:"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
32067 msgid "Item search fields"
32068 msgstr "Søk etter leverandørar:"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
32073 msgid "Item search results"
32074 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
32078 msgid "Item shelving location updated. "
32079 msgstr "Vald plassering "
32081 #. %1$s: reqbrchname | html
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
32084 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
32085 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32090 msgid "Item sorting"
32091 msgstr "Eksemplarfelt"
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
32096 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
32103 msgstr "Eksemplarfelt"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32107 msgid "Item tags cannot currently be saved"
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
32156 msgstr "Materialtype:"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
32160 msgid "Item type already exists!"
32161 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
32165 msgid "Item type code: "
32166 msgstr "Materialtype: "
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
32170 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
32172 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
32173 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
32177 msgid "Item type is normally not for loan."
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
32182 msgid "Item type not for loan."
32183 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
32196 msgstr "Materialtype:"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
32209 msgid "Item type: "
32210 msgstr "Materialtype: "
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
32223 msgstr "Materialtype:"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32227 msgid "Item types "
32228 msgstr "Materialtype:"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32232 msgid "Item types administration"
32233 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32238 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
32239 "books, CDs, or DVDs."
32242 #. For the first occurrence,
32243 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
32247 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
32252 msgid "Item was lost, now found."
32253 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
32257 msgid "Item was on loan to "
32258 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
32262 msgid "Item with barcode "
32263 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
32265 #. %1$s: barcode | html
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
32268 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
32269 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
32276 #. %1$s: batch_id | html
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
32279 msgid "Item(s) not added to batch %s."
32280 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
32282 #. %1$s: batch_id | html
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
32285 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
32286 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
32296 msgstr "Hyllesignatur"
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:135
32301 msgid "Itemnumbers not found"
32302 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
32318 msgid "Items added"
32319 msgstr "Eksemplarbehov"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
32323 msgid "Items added to rota:"
32324 msgstr "Vindauget er delt i to"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
32328 msgid "Items already on this rota:"
32329 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
32334 msgid "Items available"
32335 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
32339 msgid "Items checked out"
32340 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
32345 msgid "Items expected"
32346 msgstr "Venta eksemplar"
32348 #. %1$s: title | html
32349 #. %2$s: IF ( author )
32350 #. %3$s: author | html
32352 #. %5$s: biblionumber | html
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
32355 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
32360 msgid "Items for purchase"
32361 msgstr "Eksemplara er tapt"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
32365 msgid "Items found on other rotas:"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
32373 #. %1$s: batch_id | html
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
32376 msgid "Items in batch number %s"
32377 msgstr "Fakturanummer: %s"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
32382 msgid "Items in your cart: %s"
32383 msgstr "Omformuler søket "
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
32389 msgstr "Eksemplara er tapt"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
32394 msgstr "Eksemplara er tapt"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
32398 msgid "Items needed"
32399 msgstr "Eksemplarbehov"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
32406 msgid "Items with no checkouts"
32407 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
32426 msgstr "Materialtype"
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
32431 msgstr "Materialtype"
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32450 #. For the first occurrence,
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
32461 msgid "JavaScript Cookie"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
32466 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32471 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
32472 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32477 msgid "Javascript Diff Algorithm"
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
32482 msgid "Jenkins maintainer:"
32483 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
32487 msgid "Jenkins maintainers:"
32488 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:340
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
32502 msgid "Job progress: "
32503 msgstr "Status for jobb "
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
32507 msgid "Jobs already entered"
32508 msgstr "Jobben er allereide starta"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32516 #. For the first occurrence,
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32530 #. For the first occurrence,
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32550 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32555 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
32556 msgstr "Katipo Communications"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
32560 msgid "Kazik Pietruszewski"
32563 #. %1$s: budget_period_description | html
32564 #. %2$s: bookfund | html
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
32567 msgid "Keep current (%s - %s)"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
32572 msgid "Keep existing manager"
32573 msgstr "Søk i eksisterande postar"
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
32578 msgid "Keep issue number"
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
32584 msgstr "Søk i alle felt"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
32588 msgid "Keyboard layout "
32589 msgstr "Søk etter leverandør"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:238
32594 msgid "Keyboard shortcuts"
32595 msgstr "Søk etter leverandør"
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
32599 msgid "Keyboard shortcuts "
32600 msgstr "Søk etter leverandør"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
32608 msgstr "Søk i alle felt"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
32615 msgid "Keyword (any): "
32616 msgstr "Søk i alle felt "
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
32623 msgstr "Søk i alle felt"
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
32628 msgstr "Søk i alle felt "
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32634 msgstr "Søk i alle felt"
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
32639 msgstr "Søk i alle felt"
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
32656 #. %1$s: short_version | html
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
32659 msgid "Koha %s release team"
32660 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
32662 #. %1$s: IF ( nopermission )
32664 #. %3$s: IF ( timed_out )
32666 #. %5$s: IF ( different_ip )
32668 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
32670 #. %9$s: IF ( loginprompt )
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
32675 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32676 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
32679 #. %1$s: IF ( nopermission )
32681 #. %3$s: IF ( timed_out )
32683 #. %5$s: IF ( different_ip )
32685 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
32686 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
32688 #. %10$s: IF ( loginprompt )
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
32693 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32694 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
32698 #. %1$s: IF op == 'view'
32699 #. %2$s: shelf.shelfname | html
32702 #. %5$s: IF op == 'add_form'
32704 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
32705 #. %8$s: shelf.shelfname | html
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
32710 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
32711 "list%s%s › Edit list %s%s"
32712 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
32716 msgid "Koha › About Koha"
32717 msgstr "Koha › Om Koha"
32719 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
32725 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
32726 "order internal note %s "
32727 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
32731 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
32732 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
32736 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
32737 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
32741 msgid "Koha › Acquisitions"
32742 msgstr "Koha › Innkjøp"
32744 #. %1$s: IF op == 'save'
32745 #. %2$s: IF ( suggestionid )
32746 #. %3$s: suggestionid | html
32749 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
32750 #. %7$s: suggestionid | html
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
32756 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
32757 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
32758 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
32759 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
32761 #. %1$s: IF ( add_form )
32762 #. %2$s: IF ( basketno )
32763 #. %3$s: basketname | html
32765 #. %5$s: booksellername | html
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
32771 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
32773 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
32775 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32776 #. %2$s: basket.basketno | html
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
32781 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
32783 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
32785 #. %1$s: IF ( date )
32786 #. %2$s: name | html
32787 #. %3$s: IF ( invoice )
32788 #. %4$s: invoice | html
32790 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
32792 #. %8$s: name | html
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
32797 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
32798 "on %s%sReceive orders from %s%s"
32799 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
32801 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
32803 #. %3$s: basketname | html
32804 #. %4$s: basketno | html
32805 #. %5$s: booksellername | html
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
32808 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
32809 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
32811 #. %1$s: IF ( opsearch )
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
32817 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
32818 "external source › Search results%s"
32819 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
32821 #. %1$s: IF ( order_loop )
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
32827 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
32829 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
32831 #. %1$s: IF ( booksellername )
32832 #. %2$s: booksellername | html
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
32838 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
32839 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
32840 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
32844 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
32845 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
32847 #. %1$s: basketno | html
32848 #. %2$s: IF ( ordernumber )
32849 #. %3$s: ordernumber | html
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
32855 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
32856 "details (line #%s)%sNew order%s"
32857 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
32859 #. %1$s: basketno | html
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
32863 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
32864 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
32866 #. %1$s: basketno | html
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
32869 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
32870 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32872 #. %1$s: IF ( add_form )
32873 #. %2$s: IF ( contractnumber )
32874 #. %3$s: contractname | html
32878 #. %7$s: IF ( else )
32879 #. %8$s: booksellername | html
32881 #. %10$s: IF ( add_validate )
32883 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
32884 #. %13$s: contractnumber | html
32886 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
32891 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
32892 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
32893 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
32898 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
32899 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
32903 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
32904 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
32908 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
32909 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
32913 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
32914 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
32918 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
32919 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
32923 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
32924 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
32928 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
32929 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32931 #. %1$s: IF ( batch_details )
32932 #. %2$s: import_batch_id | html
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
32938 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
32939 "Batch %s %s › Batch list %s "
32940 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
32944 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
32945 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32947 #. %1$s: name | html
32948 #. %2$s: IF ( invoice )
32949 #. %3$s: invoice | html
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:9
32954 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
32955 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
32957 #. %1$s: name | html
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
32960 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
32961 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
32965 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
32966 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
32970 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
32971 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
32975 msgid "Koha › Add to list"
32976 msgstr "Koha › Legg til i liste"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
32980 msgid "Koha › Administration"
32981 msgstr "Koha › Administrasjon"
32984 #. %2$s: CASE 'add_form'
32986 #. %4$s: field.name | html
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
32994 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
32995 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
32996 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
32998 #. %1$s: IF op =='add_form'
32999 #. %2$s: IF credit_type.code
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
33007 "Koha › Administration › %s Credit types › %s Modify "
33008 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
33010 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
33012 #. %1$s: IF op =='add_form'
33013 #. %2$s: IF debit_type.code
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
33021 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
33022 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
33024 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
33026 #. %1$s: IF ( add_form )
33027 #. %2$s: IF ( modify )
33028 #. %3$s: searchfield | html
33032 #. %7$s: IF ( add_validate )
33034 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33035 #. %10$s: searchfield | html
33036 #. %11$s: searchfield | html
33038 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
33040 #. %15$s: IF ( else )
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
33045 "Koha › Administration › %s System preferences › "
33046 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
33047 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
33048 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
33049 "deleted%s%sSystem preferences%s"
33052 #. %1$s: IF op =='add_form'
33053 #. %2$s: IF city.cityid
33057 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
33064 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
33065 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
33066 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
33068 #. %1$s: IF op =='add_form'
33069 #. %2$s: IF desk.desk_id
33073 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
33080 "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s New "
33081 "desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
33082 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
33084 #. %1$s: IF ( add_form )
33085 #. %2$s: action | html
33086 #. %3$s: searchfield | html
33088 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
33089 #. %6$s: searchfield | html
33091 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
33093 #. %10$s: IF ( else )
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
33098 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
33099 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
33100 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
33102 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33103 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
33105 #. %1$s: IF ( op_new )
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
33111 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
33112 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
33113 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
33117 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
33118 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
33122 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
33123 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33125 #. %1$s: IF ( add_form )
33126 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
33127 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
33128 #. %4$s: IF ( authtypecode )
33129 #. %5$s: authtypecode | html
33133 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
33134 #. %10$s: IF ( authtypecode )
33135 #. %11$s: authtypecode | html
33140 #. %16$s: action | html
33143 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
33144 #. %20$s: IF ( authtypecode )
33145 #. %21$s: authtypecode | html
33149 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
33150 #. %26$s: IF ( authtypecode )
33151 #. %27$s: authtypecode | html
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
33158 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
33159 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
33160 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
33161 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
33162 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
33168 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
33170 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
33173 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33174 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
33177 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
33182 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
33183 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
33184 "authority type %s "
33186 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
33188 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33189 #. %2$s: IF ( action_modify )
33191 #. %4$s: IF ( action_add_value )
33193 #. %6$s: IF ( action_add_category )
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
33199 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
33200 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
33203 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33204 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
33206 #. %1$s: IF ( add_form )
33207 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
33208 #. %3$s: budget_period_description | html
33212 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
33214 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33215 #. %10$s: budget_period_description | html
33217 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
33219 #. %14$s: IF close_form
33220 #. %15$s: budget_period_description | html
33222 #. %17$s: IF closed
33223 #. %18$s: budget_period_description | html
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
33228 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
33229 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
33230 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
33231 "Budget %s closed %s "
33233 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33234 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
33236 #. %1$s: budget_period_description | html
33237 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33241 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
33242 "Planning for %s %s"
33244 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
33246 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33247 #. %2$s: IF cash_register
33249 #. %4$s: cash_register.id | html
33251 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33252 #. %7$s: cash_register.id | html
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
33257 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
33258 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
33259 "register '%s' %s "
33260 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
33264 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
33265 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
33270 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
33271 "Clone circulation and fine rules"
33272 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
33274 #. %1$s: IF op == 'add_source'
33275 #. %2$s: IF class_source
33278 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
33279 #. %6$s: IF sort_rule
33282 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
33283 #. %10$s: IF split_rule
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
33290 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
33291 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
33292 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
33293 "%sAdd splitting rule%s %s "
33295 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33296 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
33300 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
33302 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
33304 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33305 #. %2$s: IF currency
33306 #. %3$s: currency.currency | html
33310 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33311 #. %8$s: currency.currency | html
33313 #. %10$s: IF op == 'list'
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
33318 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
33319 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
33320 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
33321 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
33325 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
33327 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
33329 #. %1$s: IF acct_form
33330 #. %2$s: IF account
33334 #. %6$s: IF delete_confirm
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
33339 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
33340 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
33343 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33344 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
33346 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33347 #. %2$s: IF ( budget_id )
33348 #. %3$s: IF ( budget_name )
33349 #. %4$s: budget_name | html
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
33357 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
33359 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33363 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
33364 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33369 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
33370 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33372 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33373 #. %2$s: IF ( itemtype )
33374 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
33378 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33379 #. %8$s: IF ( total )
33380 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
33382 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
33385 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
33390 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
33391 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
33392 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
33394 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33395 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
33399 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
33401 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
33405 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
33407 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
33409 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33410 #. %2$s: IF library
33412 #. %4$s: library.branchcode | html
33414 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33415 #. %7$s: library.branchcode | html
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
33420 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
33421 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
33422 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
33424 #. %1$s: IF ean_form
33429 #. %6$s: IF delete_confirm
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
33434 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
33435 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
33436 "deletion of EAN %s "
33437 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
33442 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
33443 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
33447 msgid "Koha › Administration › Library groups"
33448 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33450 #. %1$s: IF ( total )
33451 #. %2$s: total | html
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
33457 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
33458 "Configuration OK!%s"
33459 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
33461 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33462 #. %2$s: IF framework
33465 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33466 #. %6$s: framework.frameworktext | html
33467 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
33472 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
33473 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
33475 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33476 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
33481 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
33483 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:7
33487 msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports"
33488 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
33492 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
33493 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33495 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
33496 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
33500 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
33501 #. %7$s: code | html
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:8
33506 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
33507 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
33508 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
33511 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33512 #. %2$s: IF ( categorycode )
33513 #. %3$s: categorycode | html
33517 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33518 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
33519 #. %9$s: categorycode | html
33521 #. %11$s: categorycode | html
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
33527 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
33528 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
33529 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
33530 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
33532 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
33533 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
33537 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
33538 #. %7$s: code | html
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
33543 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
33544 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
33545 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
33547 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
33548 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
33552 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
33553 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
33558 "Koha › Administration › Search engine configuration "
33560 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
33564 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
33565 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
33569 msgid "Koha › Administration › System preferences"
33570 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
33574 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
33576 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
33578 #. %1$s: IF op == 'edit'
33579 #. %2$s: PROCESS ServerType
33580 #. %3$s: server.servername | html
33582 #. %5$s: IF op == 'add'
33583 #. %6$s: PROCESS ServerType
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
33588 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
33589 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
33590 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
33592 #. %1$s: IF ( add_form )
33593 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
33594 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
33597 #. %6$s: action | html
33600 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33601 #. %10$s: tagsubfield | html
33603 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
33605 #. %14$s: IF ( else )
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33610 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
33611 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
33612 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
33613 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
33618 msgid "Koha › Authorities"
33619 msgstr "Koha › Autoritetar"
33621 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
33623 #. %3$s: authid | html
33624 #. %4$s: authtypetext | html
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
33629 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
33630 "for authority #%s (%s) %s "
33631 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
33633 #. %1$s: IF ( authid )
33634 #. %2$s: authid | html
33635 #. %3$s: authtypetext | html
33637 #. %5$s: authtypetext | html
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
33642 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
33644 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
33648 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
33649 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
33653 msgid "Koha › Authority details"
33654 msgstr "Koha › Autoritetar"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
33658 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
33659 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
33661 #. %1$s: booksellername | html
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
33664 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
33665 msgstr "Koha › Leverandør %s"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
33670 msgid "Koha › Cashup"
33671 msgstr "Koha › Etikettar"
33673 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33676 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
33677 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
33679 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33681 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
33685 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
33686 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
33688 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33690 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
33695 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
33696 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
33698 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33700 #. %3$s: bibliotitle | html
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
33705 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
33707 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
33709 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33711 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
33716 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
33717 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
33719 #. %1$s: IF ( searchdesc )
33720 #. %2$s: IF ( query_desc )
33721 #. %3$s: query_desc | html
33723 #. %5$s: IF ( limit_desc )
33724 #. %6$s: limit_desc | html
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
33731 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
33732 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
33733 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
33737 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
33738 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
33740 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
33743 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
33744 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
33746 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33749 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
33750 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:130
33754 msgid "Koha › Catalog › Item search"
33755 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
33759 msgid "Koha › Catalog › Search history"
33760 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
33762 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
33765 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
33766 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
33770 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
33771 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
33775 msgid "Koha › Cataloging"
33776 msgstr "Koha › Katalogisering"
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33781 msgid "Koha › Cataloging › "
33782 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
33784 #. %1$s: title | html
33785 #. %2$s: IF ( author )
33786 #. %3$s: author | html
33788 #. %5$s: biblionumber | html
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
33792 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
33793 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
33795 #. %1$s: IF ( biblionumber )
33796 #. %2$s: title | html
33797 #. %3$s: biblionumber | html
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
33803 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
33806 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
33809 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
33812 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
33813 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
33817 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
33818 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
33822 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
33823 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
33827 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
33828 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
33833 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
33834 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
33838 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host record"
33839 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
33844 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
33845 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
33849 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
33850 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
33854 msgid "Koha › Check duplicate patron"
33855 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
33859 msgid "Koha › Choose adult category"
33860 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
33865 msgid "Koha › Circulation"
33866 msgstr "Koha › Utlån"
33869 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
33874 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
33876 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
33879 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
33883 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
33884 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
33888 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
33889 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
33893 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
33894 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
33896 #. %1$s: title | html
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
33899 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
33900 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
33904 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
33905 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
33907 #. %1$s: title | html
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
33910 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
33911 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
33915 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
33916 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
33920 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
33921 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33925 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
33926 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
33928 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33931 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
33932 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
33936 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
33937 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
33941 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
33942 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
33946 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
33947 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
33949 #. %1$s: todaysdate | html
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
33952 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
33953 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33957 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
33958 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
33962 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
33963 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
33965 #. %1$s: LoginBranchname | html
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
33968 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
33969 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
33973 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
33974 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
33976 #. %1$s: title | html
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
33979 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
33980 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
33984 msgid "Koha › Circulation › Request article"
33985 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:4
33989 msgid "Koha › Circulation › Set library"
33990 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
33994 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
33995 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
33999 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
34000 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
34004 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
34005 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
34010 msgid "Koha › Course reserves"
34011 msgstr "Koha › Rapportar"
34013 #. %1$s: IF course_name
34014 #. %2$s: course_name | html
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
34019 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
34020 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
34025 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
34026 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
34028 #. %1$s: course.course_name | html
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
34031 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
34032 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
34034 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
34039 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
34040 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
34042 #. %1$s: patron.firstname | html
34043 #. %2$s: patron.surname | html
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
34046 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
34047 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
34051 msgid "Koha › Download cart"
34052 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
34056 msgid "Koha › Download shelf"
34057 msgstr "Koha › Verktøy"
34059 #. %1$s: errno | html
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
34062 msgid "Koha › Error %s"
34063 msgstr "Koha › Feil"
34065 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
34068 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
34069 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34073 msgid "Koha › ILL requests"
34074 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
34078 msgid "Koha › Labels"
34079 msgstr "Koha › Etikettar"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
34083 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
34084 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
34088 msgid "Koha › Localization"
34089 msgstr "Koha › Utlån"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
34093 msgid "Koha › Patron search"
34094 msgstr "Koha › Garantistsøk"
34096 #. %1$s: IF ( searching )
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
34100 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
34101 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
34103 #. %1$s: title | html
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
34106 msgid "Koha › Patrons › %s"
34107 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
34109 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34110 #. %2$s: IF ( opadd )
34111 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
34114 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34115 #. %7$s: IF categoryname
34116 #. %8$s: categoryname | html
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:10
34122 "Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
34123 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
34124 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
34126 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
34129 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
34130 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
34132 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34133 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:12
34137 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
34138 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
34140 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34141 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
34145 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
34146 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
34148 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
34149 #. %2$s: patron.firstname | html
34150 #. %3$s: patron.surname | html
34152 #. %5$s: patron.firstname | html
34153 #. %6$s: patron.surname | html
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:10
34158 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
34159 "fine payment for %s %s %s "
34160 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
34162 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34163 #. %2$s: patron.firstname | html
34164 #. %3$s: patron.surname | html
34165 #. %4$s: patron.cardnumber | html
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
34169 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
34170 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
34172 #. %1$s: IF ( newpassword )
34174 #. %3$s: patron.surname | html
34175 #. %4$s: patron.firstname | html
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
34180 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
34182 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
34186 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
34187 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
34189 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
34192 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
34193 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
34197 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
34198 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
34202 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
34203 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
34205 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
34208 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
34209 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
34211 #. %1$s: patron.firstname | html
34212 #. %2$s: patron.surname | html
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
34215 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
34216 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
34220 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
34221 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
34225 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
34226 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
34228 #. %1$s: borrowernumber | html
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
34231 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
34232 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
34234 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
34237 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
34238 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
34240 #. %1$s: patron.surname | html
34241 #. %2$s: patron.firstname | html
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
34244 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
34245 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
34249 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
34250 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:8
34254 msgid "Koha › Payments"
34255 msgstr "Koha › Etikettar"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
34259 msgid "Koha › Reports"
34260 msgstr "Koha › Rapportar"
34262 #. %1$s: IF ( do_it )
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
34268 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
34269 "%s› Acquisitions statistics%s"
34270 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
34272 #. %1$s: IF ( do_it )
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
34278 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
34279 "%s› Cash register statistics%s"
34280 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
34282 #. %1$s: IF ( do_it )
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
34288 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
34289 "%s› Catalog statistics%s"
34290 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
34292 #. %1$s: IF ( do_it )
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
34298 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
34299 "%s› Patrons statistics%s"
34300 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
34304 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
34305 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
34309 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
34310 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
34312 #. %1$s: IF ( do_it )
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
34317 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
34318 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
34322 msgid "Koha › Reports › Convert report"
34323 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
34327 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
34329 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
34331 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
34332 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
34333 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
34334 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
34335 #. %5$s: name | html
34336 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
34338 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
34339 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
34340 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
34341 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
34342 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
34343 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
34348 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s › Saved "
34349 "reports %s › Create from SQL %s › Saved reports › SQL "
34350 "view %s › Saved reports › %s Report %s › Saved reports "
34351 "› Edit SQL report %s %s › Build a report, step 1 of 6: Choose "
34352 "a module %s › Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s "
34353 "› Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s › "
34354 "Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Build a "
34355 "report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s › Build a report, "
34356 "step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
34359 #. %1$s: IF ( do_it )
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
34363 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
34364 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34368 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
34369 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
34373 msgid "Koha › Reports › Lost items"
34374 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
34378 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
34379 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
34381 #. %1$s: IF ( do_it )
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
34386 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
34387 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
34391 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
34392 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
34396 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
34397 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
34401 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
34402 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
34406 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
34407 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
34411 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
34412 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
34416 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
34417 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
34419 #. %1$s: supplier | html
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
34422 msgid "Koha › Search for vendor %s"
34423 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
34425 #. For the first occurrence,
34426 #. %1$s: biblionumber | html
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
34431 msgid "Koha › Serials %s"
34432 msgstr "Koha › Periodika %s"
34434 #. %1$s: title | html
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
34441 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
34443 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
34445 #. %1$s: IF ( modify )
34446 #. %2$s: bibliotitle | html
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
34452 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
34454 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
34456 #. %1$s: bibliotitle | html
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
34459 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
34460 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
34464 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
34465 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
34469 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
34470 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
34474 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
34475 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
34479 msgid "Koha › Serials › Claims"
34480 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
34482 #. %1$s: subscriptionid | html
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
34485 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
34486 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
34490 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
34491 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
34495 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
34496 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
34500 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
34501 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
34505 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
34506 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
34510 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
34511 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
34515 msgid "Koha › Serials › Search results"
34516 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
34520 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
34521 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
34523 #. %1$s: bibliotitle | html
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
34526 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
34527 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
34529 #. %1$s: bibliotitle | html
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
34532 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
34533 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
34537 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
34538 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
34542 msgid "Koha › Serials subscription renew"
34543 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
34545 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
34548 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
34549 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
34553 msgid "Koha › Stock rotation"
34554 msgstr "Koha › Utlån"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
34558 msgid "Koha › Tools"
34559 msgstr "Koha › Verktøy"
34561 #. %1$s: IF ( do_it )
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
34566 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
34567 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
34569 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
34572 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
34573 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
34575 #. %1$s: IF ( del )
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
34581 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
34583 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
34587 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
34588 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
34592 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
34593 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
34597 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
34598 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
34602 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
34603 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
34605 #. %1$s: IF step == 2
34607 #. %3$s: IF step == 3
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
34612 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
34613 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
34614 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
34618 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
34619 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
34623 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
34624 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
34628 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
34629 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
34633 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
34634 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
34636 #. %1$s: IF ( status )
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
34642 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
34643 "Comments awaiting moderation%s"
34644 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
34648 msgid "Koha › Tools › Export data"
34649 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34651 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
34655 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
34656 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34660 msgid "Koha › Tools › Inventory"
34661 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34665 msgid "Koha › Tools › Label creator"
34666 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
34668 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
34671 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
34672 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
34676 msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range"
34677 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
34679 #. %1$s: IF batch_id
34680 #. %2$s: batch_id | html
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
34686 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
34688 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34693 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
34694 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
34696 #. %1$s: IF ( layout_id )
34697 #. %2$s: layout_id | html
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
34703 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
34705 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34707 #. %1$s: IF ( profile_id )
34708 #. %2$s: profile_id | html
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
34714 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
34716 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34718 #. %1$s: IF ( template_id )
34719 #. %2$s: template_id | html
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
34725 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
34726 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34727 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
34731 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
34732 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
34734 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34735 #. %2$s: import_batch_id | html
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
34740 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
34742 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
34747 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
34749 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
34753 msgid "Koha › Tools › News"
34754 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
34756 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
34757 #. %2$s: IF ( modify )
34761 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
34763 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
34768 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
34769 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
34772 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
34773 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
34777 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
34778 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
34782 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
34783 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
34785 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
34788 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
34789 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34791 #. %1$s: IF batch_id
34792 #. %2$s: batch_id | html
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
34798 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
34799 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34800 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34804 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
34805 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34807 #. %1$s: IF ( layout_id )
34808 #. %2$s: layout_id | html
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
34814 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
34815 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34816 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34818 #. %1$s: IF ( profile_id )
34819 #. %2$s: profile_id | html
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
34825 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
34826 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34827 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34829 #. %1$s: IF (template_id)
34830 #. %2$s: template_id | html
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
34836 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
34837 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34838 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
34843 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
34845 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
34849 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
34850 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
34853 #. %2$s: club.name | html
34855 #. %4$s: club_template.name | html
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
34860 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
34861 "Create a new %s club %s "
34862 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
34864 #. %1$s: IF club_template
34865 #. %2$s: club_template.name | html
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
34871 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
34872 "%s %s Create a new club template %s "
34873 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
34877 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
34878 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
34882 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
34883 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
34885 #. %1$s: list.name | html
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
34889 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
34890 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
34892 #. %1$s: IF list.patron_list_id
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
34898 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
34899 "New patron list %s "
34900 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
34904 msgid "Koha › Tools › Plugins "
34905 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
34909 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
34910 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
34914 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
34915 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
34919 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
34920 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
34924 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
34925 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
34929 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
34930 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
34934 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
34935 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
34939 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
34940 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
34942 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
34944 #. %3$s: editColTitle | html
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
34949 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
34950 "collection %s Edit collection %s %s "
34951 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
34953 #. %1$s: colTitle | html
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
34957 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
34958 "’ Add or remove items"
34959 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
34964 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
34966 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
34970 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
34971 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
34975 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
34976 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
34978 #. For the first occurrence,
34979 #. %1$s: IF ( do_it )
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
34986 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
34987 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
34991 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
34992 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
34996 msgid "Koha › Tools › Upload"
34997 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35001 msgid "Koha › Tools › Upload images"
35002 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
35006 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
35007 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
35009 #. %1$s: name | html
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
35012 msgid "Koha › Vendor %s"
35013 msgstr "Koha › Leverandør %s"
35015 #. %1$s: UNLESS ( language )
35017 #. %3$s: IF ( language )
35018 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
35019 #. %5$s: IF ( missing_modules )
35021 #. %7$s: IF ( problems )
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
35028 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
35029 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
35033 #. %1$s: IF all_done
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
35039 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
35041 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
35043 #. %1$s: IF ( proposeimport )
35045 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
35046 #. %4$s: IF ( error )
35050 #. %8$s: IF ( default )
35051 #. %9$s: IF ( upgrading )
35055 #. %13$s: IF ( choosemarc )
35057 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
35059 #. %17$s: IF ( addframeworks )
35061 #. %19$s: IF ( finish )
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
35066 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
35067 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
35068 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
35069 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
35070 "Installation complete %s "
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
35075 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
35076 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
35080 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
35081 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
35085 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
35086 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
35090 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
35091 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
35095 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
35096 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
35100 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
35101 msgstr "Z39.50 søkestader"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35105 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
35106 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
35110 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
35111 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
35115 msgid "Koha Logo SVG"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:124
35121 msgid "Koha administration"
35122 msgstr "Administrasjon"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
35127 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35128 "password unchanged."
35130 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
35131 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
35136 msgid "Koha database schema"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
35141 msgid "Koha development team"
35142 msgstr "Utviklargruppe"
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
35153 msgid "Koha field:"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
35158 msgid "Koha full call number"
35159 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35163 msgid "Koha history timeline"
35164 msgstr "Administrasjon"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
35168 msgid "Koha internal"
35169 msgstr "Internt biblioteksystem"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35174 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35175 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35176 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35182 msgid "Koha itemtype"
35183 msgstr "Alle eksemplartypar"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:156
35188 msgstr "Kohalenke:"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
35192 msgid "Koha module:"
35193 msgstr "Koha modul:"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35197 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35198 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
35203 msgid "Koha offline circulation"
35204 msgstr "Koha › Utlån"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35208 msgid "Koha plugins"
35209 msgstr "Kohalenke:"
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
35213 msgid "Koha release teams"
35214 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35218 msgid "Koha report library"
35219 msgstr "Oppgje bibliotek"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
35223 msgid "Koha reports library"
35224 msgstr "Oppgje bibliotek"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
35228 msgid "Koha staff client"
35229 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
35234 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
35238 msgid "Koha to MARC Mapping"
35239 msgstr "MARC-lenker"
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35245 msgid "Koha to MARC mapping"
35246 msgstr "MARC-lenker"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
35250 msgid "Koha version: "
35251 msgstr "Kohaversjon: "
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
35255 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
35260 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35261 msgstr "Ny leverandør"
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
35270 msgid "LC call number:"
35271 msgstr "LC-hyllesignatur: "
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35279 msgid "LC call number: "
35280 msgstr "LC-hyllesignatur: "
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35289 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
35295 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
35297 #. For the first occurrence,
35298 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35303 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
35318 msgstr "LIBRISMARC"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
35328 #. %1$s: batche.batch_id | html
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35331 msgid "Label Batch Number %s"
35332 msgstr "Etikettkøyring"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35336 msgid "Label batch"
35337 msgstr "Ny etikettkøyring"
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35341 msgid "Label batches"
35342 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
35353 msgid "Label creator"
35354 msgstr "Laboratorium"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
35358 msgid "Label for lib: "
35359 msgstr "Etikett for biblioteket: "
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
35363 msgid "Label for opac: "
35364 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
35368 msgid "Label height:"
35369 msgstr "Etiketthøgd:"
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
35373 msgid "Label number"
35374 msgstr "Hyllesignatur"
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35378 msgid "Label template"
35379 msgstr "Ny etikettmal"
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35383 msgid "Label templates"
35384 msgstr "Ny etikettmal"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
35388 msgid "Label width:"
35389 msgstr "Etikettbreidd:"
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35399 msgid "Labeled MARC"
35402 #. %1$s: biblionumber | html
35403 #. %2$s: bibliotitle | html
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
35406 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35407 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35419 msgid "Language of original: "
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35444 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35445 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
35449 msgid "Large print"
35450 msgstr "Storskrift"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
35455 msgstr "Type leige"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:599
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
35465 msgid "Last borrowed:"
35466 msgstr "Sist lånt:"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
35470 msgid "Last borrower:"
35471 msgstr "Siste lånar:"
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:45
35475 msgid "Last cashup"
35476 msgstr "Siste verdi "
35478 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:42
35481 msgid "Last cashup: %s"
35482 msgstr "Sist oppdatert: "
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
35486 msgid "Last checkout date:"
35487 msgstr "Lånt frå dato:"
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35491 msgid "Last claim date: "
35492 msgstr "Sist oppdatert: "
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
35496 msgid "Last displayed"
35497 msgstr "Sist oppdatert"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
35502 msgstr "Kan ikkje sletta"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35507 msgid "Last import"
35508 msgstr "Kan ikkje sletta"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
35512 msgid "Last inventory date:"
35513 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
35517 msgid "Last location"
35518 msgstr "Siste plassering"
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35522 msgid "Last modification by"
35523 msgstr "Siste plassering"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
35527 msgid "Last modification by - on"
35528 msgstr "Endringslogg"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
35532 msgid "Last modification on"
35533 msgstr "Siste plassering"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
35538 msgid "Last modification on:"
35539 msgstr "Siste plassering"
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35543 msgid "Last patron"
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
35548 msgid "Last returned by:"
35549 msgstr "Sist oppdatert: "
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35567 msgstr "Sist sett:"
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35573 msgid "Last time a library used this pattern"
35574 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
35578 msgid "Last update: "
35579 msgstr "Sist oppdatert: "
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
35585 msgid "Last updated"
35586 msgstr "Sist oppdatert"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
35591 msgid "Last updated:"
35592 msgstr "Sist oppdatert: "
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
35596 msgid "Last updated: "
35597 msgstr "Sist oppdatert: "
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
35601 msgid "Last value "
35602 msgstr "Siste verdi "
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
35616 msgid "Late orders"
35617 msgstr "Seine bestillingar"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
35621 msgid "Latina (Latin)"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
35626 msgid "Law reports and digests"
35627 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
35635 msgstr "Utformingsnamn "
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
35641 msgstr "Utformingsnamn "
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
35646 msgid "Layout name: "
35647 msgstr "Utformingsnamn "
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35652 msgstr "Utformingsnamn "
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
35670 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35675 msgid "Learn more..."
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
35680 msgid "Leave a message"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
35687 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
35692 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
35702 msgid "Left on order "
35703 msgstr "Seine bestillingar "
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
35708 msgid "Left page margin:"
35709 msgstr "Venstre sidemarg:"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
35713 msgid "Left text margin:"
35714 msgstr "Venstre sidemarg:"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35719 msgid "Left to right"
35720 msgstr "Venstre sidemarg:"
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35724 msgid "Legal articles"
35725 msgstr "Juridiske artiklar"
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
35729 msgid "Legal cases and case notes"
35730 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
35739 msgid "Legislation"
35740 msgstr "Lovgjeving"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35769 msgid "LibLime, USA"
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
35775 msgstr "Bibliotekar"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
35779 msgid "Librarian identity:"
35780 msgstr "Bibliotekar:"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:323
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:325
35785 msgid "Librarian interface"
35786 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
35791 msgstr "Bibliotekar:"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
35805 msgid "Libraries and groups "
35806 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
35810 msgid "Libraries informations: "
35811 msgstr "Restauree, imitation "
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:89
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
35816 msgid "Libraries limitation: "
35817 msgstr "Restauree, imitation "
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
35821 msgid "Libraries: "
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:491
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
35874 msgstr "Bibliotek:"
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
35879 msgstr "Bibliotek: "
35881 #. %1$s: branchcode | html
35882 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
35885 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35890 msgid "Library (code)"
35891 msgstr "Bibliotekkode: "
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:112
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
35901 msgid "Library EANs"
35902 msgstr "Bibliotek: "
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
35906 msgid "Library URL: "
35907 msgstr "Bibliotek: "
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35911 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
35916 msgid "Library branch"
35917 msgstr "Bibliotek: "
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
35923 msgid "Library code: "
35924 msgstr "Bibliotekkode: "
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35928 msgid "Library created!"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
35933 msgid "Library details"
35934 msgstr "Divertimentos "
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35941 msgid "Library groups"
35942 msgstr "Bibliotekbruk"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35946 msgid "Library is invalid."
35947 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
35952 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
35957 msgid "Library limitation: "
35958 msgstr "Restauree, imitation "
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
35966 msgid "Library limitations"
35967 msgstr "Restauree, imitation "
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
35972 msgid "Library limitations: "
35973 msgstr "Restauree, imitation "
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
35977 msgid "Library management"
35978 msgstr "Lånarinformasjon"
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
35982 msgid "Library name: "
35983 msgstr "Bibliotekkode: "
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35987 msgid "Library of Congress"
35988 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
35992 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
35997 msgid "Library of the patron:"
35998 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
36002 msgid "Library set-up"
36003 msgstr "Dato og merknader"
36005 #. %1$s: library.branchname | html
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:32
36008 msgid "Library transaction details for %s"
36009 msgstr "› Materialtypar "
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
36014 msgid "Library transfer limits"
36015 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
36019 msgid "Library type: "
36020 msgstr "Bibliotekkode: "
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
36025 msgid "Library use"
36026 msgstr "Bibliotekbruk"
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:200
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
36057 msgstr "Bibliotek:"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
36081 msgstr "Bibliotek: "
36083 #. For the first occurrence,
36084 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
36088 msgid "Library: %s"
36089 msgstr "Bibliotek:"
36091 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
36092 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:39
36095 msgid "Library: %s ⇒ %s"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36100 msgid "Libriotech, Norway"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
36116 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36117 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36118 "items_batchmod is still required) "
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36123 msgid "Limit collection code to: "
36124 msgstr "c- Samling"
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
36129 "Limit item modification to subfields defined in the "
36130 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36131 "is still required) "
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36136 msgid "Limit item type to: "
36137 msgstr "Avgrens typen til: "
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
36142 msgid "Limit patron data access by group "
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
36148 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36149 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36150 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
36155 msgid "Limit to any of the following:"
36156 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36160 msgid "Limit to currently available items"
36161 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
36166 msgstr "Avgrens til:"
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
36173 msgstr "Avgrens til: "
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
36177 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
36186 msgstr "Avgrensingar"
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
36194 #. For the first occurrence,
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36207 #. For the first occurrence,
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36217 msgid "Link field to authorities"
36218 msgstr "Legg til ein autoritet"
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36228 msgid "Link to host record"
36229 msgstr "på dette dokumentet"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
36249 msgid "List Fields"
36250 msgstr "%p Liste over felt"
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
36255 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
36260 msgid "List created."
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
36265 msgid "List deleted."
36266 msgstr "Budsjettet er sletta"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
36270 msgid "List fields"
36271 msgstr "%p Liste over felt"
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
36275 msgid "List item price includes tax: "
36276 msgstr "Pris inklusiv moms: "
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
36280 msgid "List member:"
36281 msgstr "Medlem av liste:"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
36291 msgid "List name will be file name with timestamp"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36296 msgid "List name: "
36297 msgstr "Listenamn: "
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
36302 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36303 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36304 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
36310 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36311 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
36316 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36318 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
36322 msgid "List of rules"
36323 msgstr "%p Liste over felt"
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
36328 msgstr "Listeprisar er:"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
36333 msgid "List prices are: "
36334 msgstr "Listeprisar er: "
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
36338 msgid "List prices:"
36339 msgstr "Listeprisar er:"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36343 msgid "List requests "
36344 msgstr "Kontaktperson"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
36348 msgid "List updated."
36349 msgstr "Sist oppdatert"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
36363 msgid "Lists that include this title: "
36366 #. For the first occurrence,
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
36383 msgstr "Lastar inn ..."
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
36404 msgstr "Lastar inn ..."
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
36409 msgid "Loading data..."
36410 msgstr "Lastar inn ..."
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36415 msgid "Loading emoticons..."
36416 msgstr "Lastar inn ..."
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
36421 msgid "Loading more results…"
36422 msgstr "Lagra rapportresultat"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
36426 msgid "Loading new messaging defaults "
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36432 msgid "Loading page %s, please wait..."
36433 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36438 msgid "Loading records, please wait..."
36439 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:174
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
36445 msgid "Loading, please wait..."
36446 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
36448 #. For the first occurrence,
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:914
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
36457 msgstr "Lastar inn ..."
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
36462 msgid "Loading... "
36463 msgstr "Lastar inn ..."
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
36468 msgid "Loan period"
36469 msgstr "Handsama bestillingar"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
36473 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36478 msgid "Loan period: "
36479 msgstr "Handsama bestillingar"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
36484 msgstr "Lokal bruk"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36489 msgid "Local catalog"
36490 msgstr "Katalogisering"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
36494 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36495 msgstr "Kontakt systemadministrator"
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36500 msgid "Local number"
36501 msgstr "Hyllesignatur"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
36506 msgstr "Lokal bruk"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
36510 msgid "Local use preferences"
36511 msgstr "Generelle innstillingar"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
36516 msgid "Local use recorded"
36517 msgstr "Lokal bruk er registrert"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
36521 msgid "Local use recorded "
36522 msgstr "Lokal bruk er registrert"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
36526 msgid "Local use recorded."
36527 msgstr "Lokal bruk er registrert"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
36559 msgstr "Plassering"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36563 msgid "Location and availability"
36564 msgstr "Plassering og tilgang:"
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36568 msgid "Location(s)"
36569 msgstr "Plassering"
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36577 msgstr "Plassering"
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
36583 msgstr "Plassering"
36585 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
36588 msgid "Location: %s"
36589 msgstr "Plassering"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36594 msgstr "Plassering"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
36598 msgid "Lock budget: "
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
36607 msgstr "Standardval"
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36613 msgstr "Loggvising"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
36617 msgid "Log in as a different user"
36618 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
36623 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36624 "from using any other OPAC functionality "
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36636 msgstr "Loggvising"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
36640 msgid "Logged in as:"
36641 msgstr "Handsama i fane: "
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
36645 msgid "Logging system does not behave correctly"
36648 #. INPUT type=submit
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
36662 msgid "Look for existing records in catalog?"
36663 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
36667 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36668 msgstr "Nelsonville Public Library System"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
36685 msgid "Lost card flag"
36688 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
36691 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36692 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
36696 msgid "Lost item returned"
36697 msgstr "Sist oppdatert: "
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36705 msgstr "Tapte eksemplar"
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
36709 msgid "Lost items in staff client"
36710 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
36714 msgid "Lost items in staff client: "
36715 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
36732 msgid "Lost status"
36733 msgstr "Tapt-status:"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
36737 msgid "Lost status:"
36738 msgstr "Tapt-status:"
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
36742 msgid "Lost status: "
36743 msgstr "Tapt-status: "
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36752 msgid "Lower Alpha"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36757 msgid "Lower Greek"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36762 msgid "Lower Roman"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
36772 msgid "Lower left X coordinate: "
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
36782 msgid "Lower left Y coordinate: "
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
36787 msgid "Lucida Console"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36792 msgid "Lund University Library, Sweden"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36798 msgstr "Māori"
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
36803 msgstr "MODS (XML)"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
36832 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36833 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
36837 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36838 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36844 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36845 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
36854 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36855 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36859 msgid "MARC Card View"
36862 #. %1$s: IF framework
36863 #. %2$s: framework.frameworktext | html
36864 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
36869 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36870 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
36874 msgid "MARC Preview:"
36875 msgstr "Førehandsvising"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36880 msgstr "Førehandsvising"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
36885 msgid "MARC bibliographic framework"
36886 msgstr "MARC-rammeverk"
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36891 msgid "MARC bibliographic framework test"
36892 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
36898 msgstr "eksemplarfelt"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
36903 msgid "MARC field: "
36904 msgstr "eksemplarfelt "
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
36911 msgid "MARC frameworks"
36912 msgstr "MARC-rammeverk"
36914 #. %1$s: marcflavour | html
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
36917 msgid "MARC frameworks: %s"
36918 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
36923 msgid "MARC modification templates"
36924 msgstr "Endringslogg"
36926 #. %1$s: template_id | html
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
36929 msgid "MARC modification templates %s"
36930 msgstr "Endringslogg"
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
36935 msgid "MARC organization code"
36936 msgstr "Organisasjon"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
36950 msgid "MARC preview"
36951 msgstr "Førehandsvising"
36953 #. %1$s: biblionumber | html
36954 #. %2$s: bibliotitle | html
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
36957 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36958 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
36962 msgid "MARC staging results :"
36963 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
36968 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
36969 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
36970 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
36977 msgid "MARC structure"
36978 msgstr "MARC-struktur"
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
36982 msgid "MARC subfield"
36985 #. %1$s: tagfield | html
36986 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
36987 #. %3$s: frameworkcode | html
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
36993 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
36994 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
36998 msgid "MARC subfield: "
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
37003 msgid "MARC with items"
37004 msgstr "Endre eksemplar"
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
37008 msgid "MARC without items"
37009 msgstr "Relaterte titlar"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
37013 msgid "MARC21/USMARC"
37014 msgstr "MARC21/USMARC"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
37030 msgid "MIT License"
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37035 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
37040 msgid "MIT licence"
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
37054 msgid "MIT license"
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
37061 msgstr "MODS (XML)"
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37066 msgid "Macro not found"
37067 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37072 msgid "Macro successfully deleted"
37073 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37087 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
37094 msgid "Main address"
37095 msgstr "Hovudadresse"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
37100 msgid "Main library"
37101 msgstr "Heimebibliotek"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
37109 msgid "Make a payment"
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
37115 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37116 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37117 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
37123 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37124 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37125 "will not affect August 1-10 in other years."
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
37131 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37132 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
37137 msgid "Make budget active: "
37138 msgstr "Budsjettdato: "
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
37147 msgid "Make default"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
37153 msgid "Make payment"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
37159 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37160 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
37174 #. %1$s: total || 0 | html
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
37183 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37184 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37185 "used by any other software."
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
37190 msgid "Mana KB token"
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37195 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37196 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
37201 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37202 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37203 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37204 "with Mana KB is shared under the "
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
37210 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37211 "contact your site administrator. "
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37216 msgid "Mana search"
37219 #. %1$s: statuscode | html
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37222 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
37227 msgid "Mana token: "
37228 msgstr "Handsama av"
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
37233 msgstr "Handsama av"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
37241 msgstr "Handsama av"
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
37246 msgid "Manage API keys"
37247 msgstr "Handsama lånarbilete"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37251 msgid "Manage CSV export profiles"
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37256 msgid "Manage CSV export profiles "
37257 msgstr "Koha › Periodika %s "
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37261 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37262 msgstr "Skrivaroppsett"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
37266 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
37271 msgid "Manage ILL request"
37272 msgstr "Etikettprofilar"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37276 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37281 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37282 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
37286 msgid "Manage MARC modification templates"
37287 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
37291 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
37296 msgid "Manage OAI Sets"
37297 msgstr "Handsama lånarbilete"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
37301 msgid "Manage OAI sets "
37302 msgstr "Handsama lånarbilete"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
37306 msgid "Manage OPAC problem reports "
37307 msgstr "Handsama lånarbilete"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
37311 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
37316 msgid "Manage SMS cellular providers "
37317 msgstr "Koha › Periodika %s "
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
37321 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
37326 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37327 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
37331 msgid "Manage account debit and credit types "
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
37337 msgid "Manage additional fields"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
37343 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37344 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
37350 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37351 "patron card layout."
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
37356 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
37361 msgid "Manage all funds "
37362 msgstr "Handsama lånarbilete"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
37366 msgid "Manage audio alerts "
37367 msgstr "Handsama forslag"
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
37371 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37372 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
37376 msgid "Manage basket and order lines "
37377 msgstr "Slett post"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
37381 msgid "Manage basket groups "
37382 msgstr "Endre status"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
37386 msgid "Manage budget plannings "
37387 msgstr "Handsama forslag"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
37391 msgid "Manage budgets "
37392 msgstr "Handsama forslag"
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
37397 msgid "Manage circulation rules "
37398 msgstr "Utlånsrapportar"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
37403 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37404 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37405 "manage_circ_rules is still required) "
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
37410 msgid "Manage cities and towns "
37411 msgstr "Poststader"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
37415 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37416 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
37420 msgid "Manage column configuration "
37421 msgstr "Skrivaroppsett"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
37425 msgid "Manage contracts "
37426 msgstr "Handsama bestillingar"
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
37430 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37431 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
37435 msgid "Manage custom fields for item search."
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
37440 msgid "Manage extended patron attributes "
37441 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
37445 msgid "Manage frequencies "
37446 msgstr "Etikettprofilar"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
37450 msgid "Manage funds "
37451 msgstr "Handsama forslag"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
37455 msgid "Manage global system preferences "
37456 msgstr "Generelle innstillingar"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
37461 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37462 "administrator email, and templates."
37464 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
37465 "datoformat, e-post til administrator og malar."
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
37469 msgid "Manage housebound deliveries"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
37474 msgid "Manage housebound profile"
37475 msgstr "Last opp fil "
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
37480 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
37485 msgid "Manage invoice files"
37486 msgstr "Etikettprofilar"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
37490 msgid "Manage item circulation alerts "
37491 msgstr "Utlånsrapportar"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
37495 msgid "Manage item search fields "
37496 msgstr "Søk etter leverandørar:"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
37500 msgid "Manage item types "
37501 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
37505 msgid "Manage items"
37506 msgstr "Handsama lånarbilete"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
37510 msgid "Manage items assigned to "
37511 msgstr "Poststader"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37515 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
37520 msgid "Manage libraries and library groups "
37521 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
37525 msgid "Manage library EDI EANs"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
37530 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37535 msgid "Manage lists of patrons"
37536 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
37540 msgid "Manage marc modification templates "
37541 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
37545 msgid "Manage numbering patterns "
37546 msgstr "Nummereringsmønster"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
37550 msgid "Manage orders"
37551 msgstr "Handsama bestillingar"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
37555 msgid "Manage patron categories "
37556 msgstr "Lånarkategoriar"
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
37560 msgid "Manage patron clubs"
37561 msgstr "Handsama lånarbilete"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
37565 msgid "Manage patron image"
37566 msgstr "Handsama lånarbilete"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37570 msgid "Manage patrons fines and fees"
37571 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
37576 msgid "Manage plugins"
37577 msgstr "Handsama forslag"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
37581 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
37586 msgid "Manage purchase suggestions "
37587 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37591 msgid "Manage record matching rules "
37592 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37597 msgid "Manage request"
37598 msgstr "Etikettprofilar"
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37602 msgid "Manage restrictions for accounts "
37603 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
37607 msgid "Manage rotating collections"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
37612 msgid "Manage rotating collections "
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
37618 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
37620 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37624 msgid "Manage search engine configuration "
37625 msgstr "Skrivaroppsett"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37629 msgid "Manage serial subscriptions"
37630 msgstr "Abonnement på periodika"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
37635 msgid "Manage staged MARC records"
37636 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
37638 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
37639 #. %2$s: import_batch_id | html
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
37643 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
37644 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
37648 msgid "Manage staged records"
37649 msgstr "Handsama lagra postar"
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
37653 msgid "Manage stages"
37654 msgstr "Handsama lagra postar"
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37658 msgid "Manage stockrotation operations"
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
37664 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
37670 msgid "Manage suggestions"
37671 msgstr "Handsama forslag"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
37675 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37677 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
37681 msgid "Manage uploaded files ("
37682 msgstr "Last opp fil "
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
37686 msgid "Manage usage statistics settings "
37687 msgstr "Lånarstatistikk"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37691 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
37696 msgid "Manage vendors "
37697 msgstr "Handsama bestillingar"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
37705 msgstr "Handsama av"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
37709 msgid "Managed by - on"
37710 msgstr "Handsama av"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
37717 msgid "Managed by:"
37718 msgstr "Handsama av: %s"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
37723 msgid "Managed in tab: "
37724 msgstr "Handsama i fane: "
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
37730 msgstr "Handsama av"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
37734 msgid "Managed on:"
37735 msgstr "Handsama av"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
37739 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37741 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37746 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37748 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37752 msgid "Management date from:"
37753 msgstr "Handsama meldingar:"
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
37757 msgid "Manager name"
37758 msgstr "Handsama av"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
37762 msgid "Managing library"
37763 msgstr "Heimebibliotek"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
37767 msgid "Managing library:"
37768 msgstr "Heimebibliotek"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
37772 msgid "Managing library: "
37773 msgstr "Heimebibliotek"
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37781 msgstr "Obligatorisk"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
37785 msgid "Mandatory data added"
37786 msgstr "%s data lagt til"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
37793 msgid "Mandatory: "
37794 msgstr "Obligatorisk: "
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37799 msgid "Manual credit"
37800 msgstr "Manuell kreditt"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37804 msgid "Manual history:"
37805 msgstr "Manuell historikk: "
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
37809 msgid "Manual history: "
37810 msgstr "Manuell historikk: "
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
37815 msgid "Manual invoice"
37816 msgstr "Manuell faktura"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
37825 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37828 #. %1$s: setName | html
37829 #. %2$s: setSpec | html
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
37832 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37833 msgstr "Overfør til %s"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
37837 msgid "Mappings have been saved"
37838 msgstr "Ingen postar er lagra"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37846 #. For the first occurrence,
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37856 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:48
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37864 msgid "Mark closed"
37867 #. INPUT type=submit
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
37870 msgid "Mark item as lost"
37871 msgstr "Eksemplara er tapt"
37873 #. INPUT type=submit
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37876 msgid "Mark lost and notify patron"
37877 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:49
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37885 msgstr "Merke sett"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37891 msgid "Mark not seen"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37899 msgstr "Merke sett"
37901 #. INPUT type=submit
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37904 msgid "Mark seen and continue >>"
37905 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
37907 #. INPUT type=submit
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
37910 msgid "Mark seen and quit"
37911 msgstr "Merke sett"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
37915 msgid "Mark selected as: "
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
37920 msgid "Mark the original budget as inactive"
37921 msgstr "Budsjettdato: "
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:47
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37928 msgid "Mark viewed"
37929 msgstr "Merke sett"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
37933 msgid "MassCat, USA"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37939 msgid "Match applied"
37940 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37946 msgstr "Søk etter vegtypar"
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
37950 msgid "Match check "
37953 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37956 msgid "Match check %s"
37957 msgstr "Terskel for samsvar:"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37961 msgid "Match check 1 | "
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
37966 msgid "Match details"
37967 msgstr "Informasjon om korga"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37972 msgid "Match found"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
37977 msgid "Match point "
37980 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
37983 msgid "Match point %s | "
37984 msgstr "Søk etter %s "
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
37988 msgid "Match point 1 | "
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
37993 msgid "Match points"
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
37998 msgid "Match threshold: "
37999 msgstr "Terskel for samsvar: "
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
38004 msgstr "Søk etter vegtypar"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
38009 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38010 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
38015 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38016 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
38020 msgid "Matching rule applied"
38021 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
38025 msgid "Matching rule applied:"
38026 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
38030 msgid "Matching rule code missing"
38031 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
38036 msgid "Matching rule code: "
38037 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
38048 msgid "Matchpoint components"
38049 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
38054 msgstr "Materiau 1"
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38061 msgstr "Materiau 1"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
38066 msgid "Materials specified"
38067 msgstr "Periodikatype"
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
38071 msgid "Materials specified:"
38072 msgstr "Periodikatype"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38077 msgid "Mathematical"
38078 msgstr "Statistisk"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
38087 msgid "Max length:"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
38093 msgid "Max. suspension duration (day)"
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
38098 msgid "Maximum Koha version"
38099 msgstr "Kohaversjon:"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
38103 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38104 msgstr "Forny konto"
38106 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38109 msgid "Maximum version: %s "
38110 msgstr "Kohaversjon:"
38112 #. For the first occurrence,
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
38123 msgstr "Senda melding"
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38132 msgid "Media poster (Image URL)"
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38147 msgid "Medium Blue"
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38152 msgid "Medium Gray"
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38157 msgid "Medium Purple"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
38167 msgid "Memcached: "
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
38179 msgstr "Hylleliste"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38198 msgid "Merge cells"
38199 msgstr "Leverandørfaktura:"
38201 #. %1$s: error | html
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
38204 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38205 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
38209 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
38214 msgid "Merge invoices"
38215 msgstr "Leverandørfaktura:"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
38219 msgid "Merge patron records"
38220 msgstr "Dublettpost"
38222 #. INPUT type=submit
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38225 msgid "Merge patrons"
38226 msgstr "Vel ein lånar:"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
38230 msgid "Merge records"
38231 msgstr "Lånehistorikk"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
38236 msgid "Merge reference"
38237 msgstr "Ny innstilling"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
38242 msgid "Merge selected"
38243 msgstr "Handsama lagra postar"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
38247 msgid "Merge selected invoices"
38248 msgstr "Handsama lagra postar"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
38254 msgid "Merge selected patrons"
38255 msgstr "Fjern valde dokument"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
38260 msgid "Merging records"
38261 msgstr "Lånehistorikk"
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38266 msgid "Merging with authority: "
38267 msgstr "Ny autoritet "
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:65
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
38278 msgid "Message body:"
38279 msgstr "Meldingstekst:"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
38284 msgid "Message sent"
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
38289 msgid "Message subject:"
38290 msgstr "Emne for melding:"
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:82
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
38301 msgstr "Senda melding"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38305 msgid "Metadata and Document Properties"
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38311 msgid "Microsecond"
38312 msgstr "Secondes: "
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38321 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38322 msgstr "Nelsonville Public Library System"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38326 msgid "Midnight Blue"
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38332 msgid "Millisecond"
38333 msgstr "Secondes: "
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
38343 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38344 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
38348 msgid "Minimum Koha version"
38349 msgstr "Kohaversjon:"
38351 #. %1$s: minPasswordLength | html
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38354 msgid "Minimum password length: %s"
38355 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
38357 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
38360 msgid "Minimum version: %s "
38361 msgstr "Kohaversjon:"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
38391 msgid "Missing (damaged)"
38392 msgstr "x- Manglande teikn"
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
38400 msgid "Missing (lost)"
38401 msgstr "Sakna sidan"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
38409 msgid "Missing (never received)"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
38418 msgid "Missing (sold out)"
38419 msgstr "Manglande hefte:"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38423 msgid "Missing control field contents"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
38429 msgid "Missing issues"
38430 msgstr "Manglande hefte:"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
38434 msgid "Missing issues:"
38435 msgstr "Manglande hefte:"
38437 #. %1$s: subscription.missinglist | html
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38440 msgid "Missing issues: %s "
38441 msgstr "Manglande hefte: "
38443 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38447 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38448 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38453 msgid "Missing mandatory tag: "
38454 msgstr "Obligatorisk: "
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
38469 msgid "Mobile phone"
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
38474 msgid "Mobile phone number"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
38480 msgid "Modal title"
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
38485 msgid "Moderate patron comments"
38486 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38490 msgid "Moderate patron comments "
38491 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
38495 msgid "Moderate patron tags"
38496 msgstr "Rediger lånartaggar"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38500 msgid "Moderate patron tags "
38501 msgstr "Rediger lånartaggar"
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
38506 msgid "Modification date"
38507 msgstr "Utgjevingsdato"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
38512 msgid "Modification log"
38513 msgstr "Endringslogg"
38515 #. %1$s: edited_attribute_type | html
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
38518 msgid "Modified patron attribute type "%s""
38519 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
38521 #. %1$s: edited_matching_rule | html
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
38524 msgid "Modified record matching rule "%s""
38525 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
38534 #. %1$s: PROCESS ServerType
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
38537 msgid "Modify %s server"
38538 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38542 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38543 msgstr "Søk etter leverandørar:"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38547 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38548 msgstr "Søk etter leverandørar:"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
38552 msgid "Modify a CSV profile"
38553 msgstr "Etikettprofilar"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
38557 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
38562 msgid "Modify a city"
38563 msgstr "Endre poststad"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
38567 msgid "Modify a credit type"
38568 msgstr "Endre materialtype"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
38572 msgid "Modify a debit type"
38573 msgstr "Endre materialtype"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
38577 msgid "Modify a desk"
38578 msgstr "Endre poststad"
38580 #. %1$s: authid | html
38581 #. %2$s: authtypetext | html
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
38584 msgid "Modify authority #%s %s"
38585 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
38589 msgid "Modify budget "
38590 msgstr "Endre felt"
38592 #. %1$s: budget_period_description | html
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
38595 msgid "Modify budget '%s'"
38596 msgstr "Endre felt"
38598 #. %1$s: categorycode | html
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
38601 msgid "Modify category %s"
38602 msgstr "Endre kategorien %s"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
38606 msgid "Modify classification source"
38607 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
38609 #. %1$s: contractname | html
38610 #. %2$s: booksellername | html
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
38613 msgid "Modify contract %s for %s"
38614 msgstr "Endre kategorien %s"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
38618 msgid "Modify field"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
38623 msgid "Modify filing rule"
38624 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38628 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
38633 msgid "Modify holds priority "
38634 msgstr "Endre poststad"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
38638 msgid "Modify item type"
38639 msgstr "Endre materialtype"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
38643 msgid "Modify items in a batch"
38644 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
38648 msgid "Modify patron attribute type"
38649 msgstr "Endra type lånareigenskap"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
38653 msgid "Modify patrons in batch"
38654 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
38658 msgid "Modify pattern"
38659 msgstr "Endre skrivar"
38661 #. %1$s: label | html
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
38664 msgid "Modify pattern: %s"
38665 msgstr "Endre kategorien %s"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
38669 msgid "Modify record matching rule"
38670 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
38676 msgid "Modify record using the following template: "
38677 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
38679 #. INPUT type=submit
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
38682 msgid "Modify selected checkouts"
38683 msgstr "Slett den/dei valde"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
38687 msgid "Modify selected items"
38688 msgstr "Slett den/dei valde"
38690 #. INPUT type=button
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
38693 msgid "Modify selected records"
38694 msgstr "Slett den/dei valde"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
38698 msgid "Modify splitting rule"
38699 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38703 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38704 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
38708 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
38722 msgid "Module current"
38723 msgstr "Endre valuta"
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
38728 msgid "Module upgrade needed"
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38740 msgstr "Kommentarar"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
38753 #. For the first occurrence,
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38771 #. For the first occurrence,
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
38788 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
38809 msgid "More › Set permissions"
38810 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
38814 msgid "More details"
38815 msgstr "Fleire detaljar"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
38819 msgid "More documentation on defining key maps"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
38826 msgstr "Topplister"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
38830 msgid "More options"
38831 msgstr "[Fleire val]"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
38837 msgstr "Åtvaringar"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
38842 msgstr "Åtvaringar"
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
38849 msgid "Most-circulated items"
38850 msgstr "Mest utlånte dokument"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
38860 msgid "Move action down"
38861 msgstr "Andre val:"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
38866 msgid "Move action to bottom"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
38872 msgid "Move action to top"
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
38878 msgid "Move action up"
38879 msgstr "Andre val:"
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
38884 msgid "Move alert down"
38885 msgstr "Andre val:"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
38890 msgid "Move alert to bottom"
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
38896 msgid "Move alert to top"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
38902 msgid "Move alert up"
38903 msgstr "Andre val:"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
38908 msgid "Move hold down"
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
38914 msgid "Move hold to bottom"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
38920 msgid "Move hold to top"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
38926 msgid "Move hold up"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
38932 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
38938 msgid "Move remaining unspent funds"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38943 msgid "Move these patrons to the trash"
38944 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38948 msgid "Move to next position"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
38954 msgid "Move to next stage "
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38959 msgid "Move to previous position"
38960 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
38962 #. INPUT type=submit
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
38965 msgid "Move unreceived orders"
38966 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38977 msgid "Multi receiving"
38978 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
38982 msgid "Musical recording"
38983 msgstr "Musikkopptak"
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
38988 msgid "Must be greater than from value."
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:131
38998 msgid "My checkouts"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
39004 msgstr "Heimebibliotek"
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
39008 msgid "MySQL data added"
39009 msgstr "%s data lagt til"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
39013 msgid "MySQL version: "
39014 msgstr "MySQL-versjon: "
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
39040 msgid "NOT CHECKED IN"
39041 msgstr "Ikkje innlevert"
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
39045 msgid "NOT CHECKED IN "
39046 msgstr "Ikkje innlevert"
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
39059 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
39066 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
39067 "batchRebuildBiblioTables.pl."
39069 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
39070 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39127 msgid "Name (any): "
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
39134 msgid "Name of day"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
39141 msgid "Name of day (abbreviated)"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
39148 msgid "Name of month"
39149 msgstr "Tal på månader:"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
39155 msgid "Name of month (abbreviated)"
39156 msgstr "Tal på månader:"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
39162 msgid "Name of season"
39163 msgstr "Tal på hefte:"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
39169 msgid "Name of season (abbreviated)"
39170 msgstr "Tal på hefte:"
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39174 msgid "Name or ISSN: "
39175 msgstr "Namn eller ISSN: "
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
39179 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39180 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
39184 msgid "Name or cardnumber:"
39185 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39189 msgid "Name the new definition"
39190 msgstr "Ny definisjon"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39248 msgid "Narrower Term"
39249 msgstr "Underordna termar"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
39253 msgid "National Library of Finland, Finland"
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
39263 msgid "Near East University"
39264 msgstr "Near East University"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
39269 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
39270 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
39275 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39280 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39283 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
39287 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
39288 "manual grant permissions\" "
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
39300 msgstr "Bokmeldingar"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39325 msgstr "Nytt felt "
39327 #. %1$s: PROCESS ServerType
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
39330 msgid "New %s server"
39331 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
39336 msgid "New CSV profile"
39337 msgstr "Ny skrivar"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
39342 msgstr "Nytt felt "
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
39346 msgid "New ILL request"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39353 msgid "New ILL request "
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
39358 msgid "New SMS provider"
39359 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39363 msgid "New SQL from Mana"
39364 msgstr "Ny skrivarprofil"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
39369 msgid "New SQL report"
39370 msgstr "Ny skrivarprofil"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
39374 msgid "New SRU server"
39375 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
39379 msgid "New Z39.50 server"
39380 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
39384 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39389 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
39394 msgid "New account "
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
39400 msgstr "Forny lånar "
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39409 msgid "New authority "
39410 msgstr "Ny autoritet "
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
39414 msgid "New authority type"
39415 msgstr "Ny autoritetstype"
39417 #. %1$s: category.category_name | html
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
39420 msgid "New authorized value for %s"
39421 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
39430 msgid "New basket group"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39435 msgid "New batch patron modification"
39436 msgstr "Avbryt melding"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39441 msgid "New batch patrons modification"
39442 msgstr "Avbryt melding"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
39447 msgid "New batch record deletion"
39448 msgstr "Lånardetaljar"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
39456 msgid "New batch record modification"
39457 msgstr "Avbryt melding"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
39467 msgid "New budget-parent is beneath budget"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
39472 msgid "New cash register"
39473 msgstr "Ny skrivar"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
39479 msgid "New category"
39480 msgstr "Ny kategori"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39484 msgid "New child record"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39491 msgstr "Ny poststad"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
39495 msgid "New classification source"
39496 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
39506 msgid "New club field"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
39511 msgid "New club template"
39512 msgstr "Ny etikettmal"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39516 msgid "New collection"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39522 msgid "New comment"
39523 msgstr "Kommentarar"
39525 #. %1$s: booksellername | html
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
39528 msgid "New contract for %s"
39529 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
39539 msgid "New credit type"
39540 msgstr "Ny materialtype"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
39544 msgid "New currency"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
39550 msgid "New debit type"
39551 msgstr "Ny materialtype"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
39555 msgid "New definition"
39556 msgstr "Ny definisjon"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
39562 msgstr "Nytt felt "
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39567 msgid "New document"
39568 msgstr "Kommentarar"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
39572 msgid "New due date"
39573 msgstr "fornyingsfrist: %S"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
39577 msgid "New due date:"
39578 msgstr "fornyingsfrist: %S"
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
39582 msgid "New enrollment field"
39583 msgstr "Medlemsavgift "
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
39588 msgstr "Ny innførsel"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
39594 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39598 msgid "New field on next line"
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
39603 msgid "New filing rule"
39604 msgstr "Nye sorteringsreglar"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
39608 msgid "New framework"
39609 msgstr "Nytt rammeverk"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
39614 msgid "New frequency"
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
39620 msgid "New from Z39.50/SRU"
39621 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
39623 #. For the first occurrence,
39624 #. %1$s: budget_period_description | html
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39628 msgid "New fund for %s"
39629 msgstr "Ny leverandør"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
39634 msgid "New guided report"
39635 msgstr "Hjelp til rapportar"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39640 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
39644 msgid "New item type"
39645 msgstr "Ny materialtype"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39649 msgid "New item type created!"
39650 msgstr "Ny materialtype"
39652 #. %1$s: label_batch | html
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
39655 msgid "New label batch created: # %s "
39656 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
39660 msgid "New library"
39661 msgstr "Nytt bibliotek"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
39666 msgid "New line (\\n)"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39678 msgid "New macro..."
39679 msgstr "Forny lånar "
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
39683 msgid "New notice "
39684 msgstr "Ny melding"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
39689 msgid "New numbering pattern"
39690 msgstr "Nummereringsmønster"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39694 msgid "New password:"
39695 msgstr "Nytt passord:"
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39699 msgid "New patron "
39700 msgstr "Forny lånar "
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
39704 msgid "New patron attribute type"
39705 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
39709 msgid "New patron list"
39710 msgstr "Forny lånar"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
39714 msgid "New preference"
39715 msgstr "Ny innstilling"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
39720 msgid "New purchase suggestion"
39721 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
39731 msgid "New record "
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
39736 msgid "New record matching rule"
39737 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39741 msgid "New report "
39742 msgstr "Ny skrivarprofil "
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39747 msgid "New request"
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39757 msgid "New routing list"
39758 msgstr "Opprett mottakarliste"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
39763 msgstr "[Nytt søk]"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
39767 msgid "New search field"
39768 msgstr "Søk etter leverandørar:"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
39777 msgid "New splitting rule"
39778 msgstr "Nye sorteringsreglar"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39784 msgid "New subscription"
39785 msgstr "Nytt abonnement"
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39790 msgid "New subscription for this serial"
39791 msgstr "Nytt abonnement"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
39801 msgid "New template"
39802 msgstr "Ny etikettmal"
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
39806 msgid "New username:"
39807 msgstr "Nytt brukarnamn:"
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
39815 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
39816 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
39817 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
39818 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
39820 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
39827 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
39831 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
39832 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
39837 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
39843 msgstr "Ny leverandør"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39849 msgstr "Lukk vindauge"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
39853 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39854 msgstr "Programvare-CD"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
39868 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
39876 #. For the first occurrence,
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:596
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
39905 msgid "Next >>"
39906 msgstr "Neste >>"
39908 #. INPUT type=submit
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
39921 msgid "Next available"
39922 msgstr "Neste tilgjengelege"
39924 #. For the first occurrence,
39925 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39929 msgid "Next available %s item"
39930 msgstr "Neste tilgjengelege"
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
39935 msgid "Next issue publication date is not defined"
39936 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
39940 msgid "Next issue publication date:"
39941 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
39943 #. INPUT type=button name=changepage_next
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
39949 msgstr "Skriv side"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
39958 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39959 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
39961 #. For the first occurrence,
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
40034 msgstr "Merknader:"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
40043 msgid "No (default)"
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40050 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
40051 "ACQ, the items framework would be used"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
40057 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
40058 "ACQ, the items framework would be used "
40061 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
40064 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
40065 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
40067 #. For the first occurrence,
40068 #. %1$s: booksellername | html
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
40072 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40073 msgstr "oppsettfil."
40075 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
40078 msgid "No Item with barcode: %s"
40079 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
40084 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
40085 "frameworks supplied for English (en)"
40087 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
40088 "rammeverket for engelsk."
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:282
40092 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
40093 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
40098 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
40099 "searches will go through the whole record. Continue?"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
40105 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
40106 "with the category TERM."
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
40111 msgid "No action defined for the template. "
40112 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40117 msgid "No active currency is defined"
40118 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
40122 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40123 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40128 msgid "No address stored."
40129 msgstr "Inga adresse er lagra."
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
40135 msgid "No and try to override system preferences"
40136 msgstr "Generelle innstillingar"
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40141 msgid "No authorities have been selected."
40142 msgstr "Ingen postar er lagra"
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
40147 msgid "No automatic renewal after"
40148 msgstr "Forfalne lån totalt"
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
40153 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40154 msgstr "Forfalne lån totalt"
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40158 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
40163 msgid "No categories have been defined. "
40164 msgstr "Ingen postar er lagra "
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
40178 msgstr "Lagre endringar"
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
40182 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40183 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
40188 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40194 msgid "No city stored."
40195 msgstr "Ingen poststad lagra."
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
40199 msgid "No claims notice defined. "
40200 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
40204 msgid "No club templates defined."
40205 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
40209 msgid "No club with this name, please, try another"
40210 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40214 msgid "No clubs defined."
40215 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
40220 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
40233 msgid "No columns selected!"
40234 msgstr "Vald plassering"
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40238 msgid "No comments have been approved."
40239 msgstr "Ingen postar er lagra"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40243 msgid "No comments to moderate."
40244 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
40246 #. For the first occurrence,
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:64
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
40253 msgid "No cover image available"
40254 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
40256 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
40259 msgid "No database named %s detected."
40260 msgstr "Ingen database nemnd "
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:907
40265 msgid "No date selected"
40266 msgstr "Inga bestilling"
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
40270 msgid "No descriptions"
40271 msgstr "Beskrivingar"
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40276 msgid "No email stored."
40277 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
40281 msgid "No files found."
40282 msgstr "Fann ingen eksemplar."
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
40291 msgstr "Fann ingen logg"
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
40295 msgid "No fund found"
40296 msgstr "Ingen reserveringar funne."
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40301 msgid "No fund selected."
40302 msgstr "Inga bestilling"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
40306 msgid "No funds to display for this search criteria"
40307 msgstr "Skriv søkeord"
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
40320 msgid "No holds allowed"
40321 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40325 msgid "No holds allowed:"
40326 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
40331 msgid "No holds found."
40332 msgstr "Ingen reserveringar funne."
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
40338 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40339 msgstr "For mange reserveringar: "
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
40345 msgid "No holds on this record"
40346 msgstr "For mange reserveringar: "
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40352 msgid "No if settings allow it"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
40359 msgstr "Ingen bilete: "
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
40363 msgid "No images are currently available. "
40364 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
40369 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40370 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
40374 msgid "No item found"
40375 msgstr "Fann ingen eksemplar."
40377 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
40380 msgid "No item found with barcode %s"
40381 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
40385 msgid "No item matches this barcode"
40386 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40391 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
40392 msgstr "Vindauget er delt i to"
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40396 msgid "No item was selected"
40397 msgstr "Ingen dokument vart valde"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40403 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40404 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
40406 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40409 msgid "No item with barcode: %s"
40410 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
40415 msgstr "Ingen dokument"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40420 "No items added because the library is not set. Please set your library "
40421 "before adding items to a batch. "
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
40428 msgid "No items are available"
40429 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
40431 #. %1$s: looptable.coltitle | html
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
40434 msgid "No items for %s"
40435 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
40441 msgid "No items found."
40442 msgstr "Fann ingen eksemplar."
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
40446 msgid "No items were found by searching."
40447 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40452 msgid "No itemtype"
40453 msgstr "Alle eksemplartypar"
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
40457 msgid "No keys defined for the current patron. "
40458 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
40460 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
40461 #. %2$s: BORERR | html
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
40465 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
40466 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
40467 "should be specified."
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
40474 msgstr "Inga grense"
40476 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
40479 msgid "No log found %s for "
40480 msgstr "Fann ingen logg "
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
40484 msgid "No mappings have been defined for this set"
40485 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
40491 msgstr "Ny etikettkøyring"
40493 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
40494 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
40497 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40498 msgstr "Registreringsnummer: "
40500 #. For the first occurrence,
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
40505 msgid "No matches found"
40506 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
40511 msgid "No matching notices found"
40512 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
40517 msgid "No matching reports found"
40518 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
40522 msgid "No missing issues found."
40523 msgstr "Manglande hefte:"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
40527 msgid "No more renewals possible"
40528 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
40532 msgid "No more renewals possible."
40533 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
40542 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
40547 msgid "No order selected"
40548 msgstr "Inga bestilling"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
40552 msgid "No orders yet"
40553 msgstr "Inga bestilling"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
40557 msgid "No outstanding charges"
40558 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
40563 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
40564 "(by default ILLLIBS category)."
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
40569 msgid "No patron card numbers given."
40570 msgstr "Lånarnummer:"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40575 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
40576 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
40580 msgid "No patron matched "
40581 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40585 msgid "No patron may put this book on hold."
40586 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
40590 msgid "No patron records have been actually removed"
40591 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
40595 msgid "No patron records have been anonymized"
40596 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40600 msgid "No patron records have been removed"
40601 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40606 msgid "No patron with this name, please, try another"
40607 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
40611 msgid "No pending baskets"
40612 msgstr "Ingen ventande korger"
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
40616 msgid "No pending on-site checkout."
40617 msgstr "Ikkje lånt ut."
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40622 msgid "No phone stored."
40623 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
40628 msgid "No physical items for this record"
40629 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
40633 msgid "No plugins installed"
40634 msgstr "Ikkje tillate"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
40638 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
40643 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
40648 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40654 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
40660 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:386
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
40670 msgstr "Mest populære"
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
40674 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
40681 msgstr "Tal på hefte:"
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40686 "No record have been imported because they all match an existing record in "
40688 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
40692 msgid "No record was removed."
40693 msgstr "Tal på ignorerte postar"
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40698 msgid "No records have been selected."
40699 msgstr "Ingen postar er lagra"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
40703 msgid "No records have been staged."
40704 msgstr "Ingen postar er lagra"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40708 msgid "No records imported"
40709 msgstr "Tal på ignorerte postar"
40711 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
40714 msgid "No records were modified. %s"
40715 msgstr "Tal på ignorerte postar"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
40720 msgid "No renewal before"
40721 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40726 msgid "No renewal before %s"
40727 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
40731 msgid "No results for your query"
40732 msgstr "Søket gav ingen treff"
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
40738 msgid "No results found"
40739 msgstr "Ingen treff"
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
40743 msgid "No results found for "
40744 msgstr "Ingen treff "
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
40748 msgid "No results found."
40749 msgstr "Ingen treff"
40751 #. %1$s: IF ( query_desc )
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
40754 msgid "No results match your search %sfor "
40755 msgstr "Ingen treff på søket "
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
40759 msgid "No results."
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
40765 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
40766 "the samples supplied for English (en)"
40768 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
40769 "testdata på engelsk."
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
40773 msgid "No saved reports match your criteria. "
40774 msgstr "Ingen treff på søket "
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
40779 msgid "No serials selected"
40780 msgstr "Inga bestilling"
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
40790 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
40791 msgstr "Abonnement"
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
40795 msgid "No system preferences matched your search for: "
40796 msgstr "Ingen treff på søket "
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
40801 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
40802 "your ILL partner library records. "
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
40808 msgid "No temporary directory found."
40809 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
40813 msgid "No transfers to receive"
40814 msgstr "Ingen overføringar å motta"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
40818 msgid "No valid patrons to merge were found."
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
40823 msgid "No warnings."
40824 msgstr "Åtvaringar"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40828 msgid "No, I don't confirm"
40829 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
40831 #. INPUT type=submit
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40834 msgid "No, do not Delete"
40835 msgstr "Nei, ikkje slett"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:513
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
40863 msgid "No, do not delete"
40864 msgstr "Nei, ikkje slett"
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
40868 msgid "No, do not reset mappings"
40869 msgstr "Nei, ikkje slett"
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
40873 msgid "No, don't cancel (N)"
40874 msgstr "Nei, ikkje slett"
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
40878 msgid "No, don't check out (N)"
40879 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:720
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
40884 msgid "No, don't close (N)"
40885 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40889 msgid "No, don't delete (N)"
40890 msgstr "Nei, ikkje slett"
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
40894 msgid "No, don't renew (N)"
40895 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
40900 msgid "No, let me think about it"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
40906 msgid "No, save as new record"
40907 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
40918 msgid "No. of items:"
40919 msgstr "Talet på eksemplar:"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
40923 msgid "No. of times checked out"
40924 msgstr "Talet på utlån"
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:201
40928 msgid "No: Save as new authority"
40929 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
40939 msgstr "Merknader: "
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
40943 msgid "Non-fiction"
40944 msgstr "Faglitteratur"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
40948 msgid "Non-musical recording"
40949 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
40953 msgid "Non-patron guarantor first name"
40954 msgstr "Alternativ kontaktperson"
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40958 msgid "Non-patron guarantor surname"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
40963 msgid "Non-public note"
40964 msgstr "Privat merknad:"
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
40968 msgid "Non-public note:"
40969 msgstr "Privat merknad:"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
40973 msgid "Non-public notes"
40974 msgstr "Privat merknad:"
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40978 msgid "Nonbreaking space"
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
41024 msgid "None defined"
41025 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
41029 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
41035 msgid "None specified"
41036 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
41040 msgid "None specified "
41041 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
41045 msgid "Nonpublic note"
41046 msgstr "Privat merknad:"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41051 msgid "Nonpublic note:"
41052 msgstr "Privat merknad:"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
41056 msgid "Nonpublic note: "
41057 msgstr "Privat merknad:"
41059 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
41062 msgid "Nonpublic note: %s"
41063 msgstr "Privat merknad:"
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
41067 msgid "Nonpublic notes"
41068 msgstr "Privat merknad:"
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
41083 msgid "Normal text"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
41096 msgid "Normalization rule: "
41097 msgstr "Normaliseringsregel: "
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
41101 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41102 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
41106 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41107 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
41111 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
41116 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
41127 msgid "Not Installed %s"
41128 msgstr "Ikkje tillate"
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
41132 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41133 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
41137 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
41143 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
41146 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
41156 msgid "Not allowed"
41157 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
41162 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41163 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
41167 msgid "Not allowed to delete own account"
41168 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41172 msgid "Not allowed: overdue"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41178 msgid "Not allowed: patron restricted"
41179 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
41186 msgid "Not available"
41187 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
41191 msgid "Not checked out since: "
41192 msgstr "Ikkje lånt ut "
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
41196 msgid "Not checked out."
41197 msgstr "Ikkje lånt ut."
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
41206 msgid "Not for loan"
41207 msgstr "Ikkje til utlån"
41209 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
41212 msgid "Not for loan (%s)"
41213 msgstr "Ikkje til utlån "
41215 #. For the first occurrence,
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
41220 msgid "Not for loan status"
41221 msgstr "Ikkje til utlån "
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
41225 msgid "Not for loan status updated. "
41226 msgstr "Ikkje til utlån "
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
41231 msgid "Not for loan: "
41232 msgstr "Ikkje til utlån "
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
41237 msgid "Not holdable"
41238 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41242 msgid "Not published"
41243 msgstr "Publiseringsdato"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41248 msgid "Not renewable"
41249 msgstr "Forfalne lån totalt"
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
41282 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41284 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
41290 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41296 msgid "Note about the accompanying materials: "
41297 msgstr "other form of textual material "
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41302 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41303 msgstr "other form of textual material "
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
41307 msgid "Note for OPAC"
41308 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
41312 msgid "Note for staff"
41313 msgstr "Ikkje til utlån "
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
41317 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41318 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
41322 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41325 #. %1$s: CASE 'both'
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
41329 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41330 "$KOHA_CONF file %s "
41334 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
41335 #. %3$s: effective_caching_method | html
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41340 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41341 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
41342 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41345 #. %1$s: CASE # nowhere
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
41349 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41350 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
41351 "memcached config from ENV. %s "
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
41375 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
41376 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
41377 "or slow your system down."
41379 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
41380 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
41381 "til forseinkingar i systemet."
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
41385 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
41391 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
41392 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41397 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
41402 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
41408 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
41409 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
41410 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
41411 "the bibliographic record"
41413 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
41414 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
41415 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
41419 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
41452 msgstr "Merknader "
41454 #. For the first occurrence,
41455 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41459 msgid "Notes : %s "
41460 msgstr "Merknader:"
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41464 msgid "Notes about return claim"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41470 msgid "Notes/Comments"
41471 msgstr "Merknader/kommentarar"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
41492 msgstr "Merknader:"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
41505 msgstr "Merknader: "
41507 #. For the first occurrence,
41508 #. %1$s: reservenotes | html
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
41513 msgstr "Merknader:"
41515 #. %1$s: library.branchnotes | html
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41519 msgid "Notes: %s%s "
41520 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
41525 msgid "Nothing found."
41526 msgstr "Fann ingenting"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
41530 msgid "Nothing found. "
41531 msgstr "Fann ingenting "
41533 #. For the first occurrence,
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
41539 msgid "Nothing is selected."
41540 msgstr "Vald plassering"
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41545 msgid "Nothing to save"
41546 msgstr "Fann ingenting"
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
41566 msgid "Notices & slips"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
41571 msgid "Notification date"
41572 msgstr "Utgjevingsdato"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
41576 msgid "Notify manager:"
41577 msgstr "Dokumenttype:"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
41597 msgid "NoveList Select"
41598 msgstr "Budsjettet er sletta"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
41603 msgid "Novelist Select: "
41606 #. For the first occurrence,
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
41623 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
41624 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
41630 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
41633 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
41643 msgid "Num/Patrons"
41644 msgstr "Nr./Lånarar"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
41667 msgid "Number of baskets"
41668 msgstr "Tal på hefte:"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
41672 msgid "Number of checkouts"
41673 msgstr "Tal på veker:"
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41678 msgid "Number of checkouts by item type"
41679 msgstr "Tal på veker:"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
41684 msgid "Number of columns:"
41685 msgstr "Tal på kolonner:"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
41689 msgid "Number of copies of this item to add: "
41690 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
41695 msgid "Number of copies to be made of this item "
41696 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
41698 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
41701 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
41706 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41707 msgstr "Tal på hefte:"
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
41711 msgid "Number of issues to display to staff:"
41712 msgstr "Tal på hefte:"
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
41716 msgid "Number of issues to display to staff: "
41717 msgstr "Tal på hefte: "
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
41721 msgid "Number of issues to display to the public: "
41722 msgstr "Tal på hefte: "
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
41726 msgid "Number of issues:"
41727 msgstr "Tal på hefte:"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
41731 msgid "Number of items"
41732 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
41736 msgid "Number of items added"
41737 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
41739 #. %1$s: countitems | html
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
41742 msgid "Number of items available: %s"
41743 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
41747 msgid "Number of items deleted"
41748 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
41752 msgid "Number of items displayed"
41753 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
41757 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
41758 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
41762 msgid "Number of items replaced"
41763 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
41768 msgid "Number of items to add"
41769 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
41775 msgid "Number of libraries using this pattern"
41776 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
41780 msgid "Number of months:"
41781 msgstr "Tal på månader:"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
41785 msgid "Number of pages"
41786 msgstr "Tal på hefte:"
41788 #. %1$s: LinesRead | html
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
41791 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41792 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
41796 msgid "Number of records added"
41797 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
41801 msgid "Number of records changed back"
41802 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
41806 msgid "Number of records deleted"
41807 msgstr "Tal på sletta postar"
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41812 msgid "Number of records ignored"
41813 msgstr "Tal på ignorerte postar"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
41817 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41818 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41822 msgid "Number of records updated"
41823 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
41827 msgid "Number of renewals"
41828 msgstr "Tal på rader:"
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
41833 msgid "Number of rows:"
41834 msgstr "Tal på rader:"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
41838 msgid "Number of students:"
41839 msgstr "Tal på hefte:"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
41843 msgid "Number of subscriptions: "
41844 msgstr "Søk etter abonnement:"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
41848 msgid "Number of weeks:"
41849 msgstr "Tal på veker:"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
41853 msgid "Number pattern:"
41854 msgstr "Nummereringsmønster:"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41858 msgid "Number pattern: "
41859 msgstr "Nummereringsmønster:"
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41869 msgid "Numbered list"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
41874 msgid "Numbering calculation"
41875 msgstr "Nummerkalkulering"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
41879 msgid "Numbering formula"
41880 msgstr "Nummereringsformular:"
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41886 msgid "Numbering formula:"
41887 msgstr "Nummereringsformular:"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
41892 msgid "Numbering pattern"
41893 msgstr "Nummereringsmønster"
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
41897 msgid "Numbering pattern:"
41898 msgstr "Nummereringsmønster:"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
41903 msgid "Numbering patterns"
41904 msgstr "Nummereringsmønster"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41908 msgid "OAI set mappings"
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
41921 msgid "OAI sets configuration"
41922 msgstr "Skrivaroppsett"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
41926 msgid "OAI xslt stylesheet"
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
41936 msgid "OD/Checkouts"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
41945 #. INPUT type=submit name=submit
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:194
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
42009 msgstr "Publikumskatalog"
42011 #. %1$s: patron.firstname | html
42012 #. %2$s: patron.surname | html
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
42015 msgid "OPAC - %s %s"
42016 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
42020 msgid "OPAC Info: "
42021 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
42025 msgid "OPAC and Koha news"
42026 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
42030 msgid "OPAC info: "
42031 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42036 msgid "OPAC item level holds"
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42045 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
42050 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
42055 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:26
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
42061 msgid "OPAC problem reports"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42066 msgid "OPAC problem reports management"
42067 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:193
42071 msgid "OPAC problem reports pending"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:196
42076 msgid "OPAC tables"
42077 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
42083 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
42088 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
42092 msgid "OPAC/Staff login"
42093 msgstr "Brukarnamn:"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42103 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
42105 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
42107 #. For the first occurrence,
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
42118 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
42123 msgid "OS version ('uname -a'): "
42124 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
42144 msgid "Oblique title: "
42145 msgstr "Etter tittel "
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
42153 #. For the first occurrence,
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
42161 #. For the first occurrence,
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42174 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
42175 "transactions, but patron and item information will not be available."
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
42184 msgid "Offline circulation"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
42189 msgid "Offline circulation file upload"
42190 msgstr "Utlånsrapportar"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
42222 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
42223 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
42224 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
42225 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
42227 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
42234 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
42238 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
42239 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
42244 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:122
42249 msgid "Older transactions"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
42273 msgid "On hold due date:"
42274 msgstr "fornyingsfrist: %S"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
42278 msgid "On hold for"
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
42284 msgid "On shelf holds allowed"
42285 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
42289 msgid "On shelf holds allowed: "
42290 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
42295 msgstr "Etter tittel "
42297 #. For the first occurrence,
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42303 msgid "On-site checkout"
42304 msgstr "Ikkje lånt ut."
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
42308 msgid "On-site checkouts"
42309 msgstr "Totalt utlån:"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42313 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
42324 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
42325 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
42326 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
42327 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
42328 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
42329 "the instructions."
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
42334 msgid "One borrowernumber per line."
42335 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
42339 msgid "One number per line."
42340 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42344 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
42349 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
42354 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
42359 msgid "One result is available, press enter to select it."
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42364 msgid "Online Public Access Catalog"
42365 msgstr "Publikumskatalog"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
42369 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42370 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
42374 msgid "Only KPZ file format is supported."
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
42380 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
42386 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
42392 msgstr "Alle eksemplartypar "
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
42397 msgstr "Alle eksemplartypar "
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
42401 msgid "Only items currently available:"
42402 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42406 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42407 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
42412 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
42413 "put this book on hold."
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
42418 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42424 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
42425 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42432 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
42433 "returned in the search results"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
42438 msgid "Opac notes:"
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
42449 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
42457 msgid "Open Document Spreadsheet"
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
42463 msgid "Open fresh record"
42464 msgstr "Søk etter leverandør"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42468 msgid "Open help dialog"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
42477 msgid "Open in new window"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
42482 msgid "Open in new window."
42483 msgstr "Lukk vindauge"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42488 msgid "Open link in..."
42489 msgstr "Lukk vindauge"
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
42498 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
42503 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
42514 msgstr "Ny kategori"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
42520 msgstr "Innstillingar"
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
42524 msgid "Optional data added"
42525 msgstr "%s data lagt til"
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
42529 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
42535 msgid "Optional module missing"
42536 msgstr "verdi manglar"
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
42543 msgstr "Innstillingar"
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
42548 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
42553 msgid "Or add number of days:"
42554 msgstr "Fakturanummer:"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
42559 msgid "Or enter a list of record numbers"
42560 msgstr "Lånarnummer:"
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
42564 msgid "Or list barcodes one by one"
42565 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
42569 msgid "Or list cardnumbers one by one"
42570 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
42574 msgid "Or scan items one by one"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
42580 msgid "Or select a list of records"
42581 msgstr "Lånarnummer:"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
42586 msgid "Or use a patron list"
42587 msgstr "Dublettpost"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
42598 msgstr "Bestilling "
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
42603 msgstr "Bestilling "
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
42610 msgid "Order acquisition"
42611 msgstr "Klassifikasjon"
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
42616 msgstr "Bestillingssum"
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
42620 msgid "Order cost search"
42621 msgstr "Søk i bestillingar"
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
42626 msgstr "Bestillingsdato:"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
42631 msgid "Order date:"
42632 msgstr "Bestillingsdato:"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
42637 msgid "Order from external source"
42638 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
42646 msgstr "Bestilling"
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
42651 msgid "Order line (parent)"
42652 msgstr "Bestilling"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
42656 msgid "Order line search"
42657 msgstr "Søk i bestillingar"
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
42662 msgid "Order line:"
42663 msgstr "Bestilling"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
42669 msgstr "Bestillingssum"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
42675 msgid "Order number"
42676 msgstr "Lånarnummer"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
42680 msgid "Order status: "
42681 msgstr "Forfallsstatus"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
42685 msgid "Order this one"
42686 msgstr "Bestill denne"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
42691 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42692 msgstr "Neste tilgjengelege"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
42704 msgstr "Bestilling"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
42708 msgid "Ordered amount:"
42709 msgstr "Bestillingssum"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
42713 msgid "Ordered by the library"
42714 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
42719 msgid "Ordered by: "
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
42725 msgid "Ordering information"
42726 msgstr "Bestillingsinformasjon"
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
42730 msgid "Ordernumber"
42731 msgstr "Lånarnummer"
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
42737 msgstr "Bestilling"
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
42742 msgid "Orders are standing:"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
42750 msgid "Orders by fund"
42751 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
42755 msgid "Orders enabled: "
42758 #. %1$s: booksellerfromname | html
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
42761 msgid "Orders for %s"
42762 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
42764 #. %1$s: current_budget_name | html
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
42767 msgid "Orders for fund '%s'"
42768 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
42772 msgid "Orders from:"
42773 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
42778 msgid "Orders search"
42779 msgstr "Søk i bestillingar"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
42783 msgid "Orders with uncertain prices"
42784 msgstr "Bestillingspris"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
42788 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42789 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
42793 msgid "Orex Digital, Spain"
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42801 msgid "Organization"
42802 msgstr "Organisasjon"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
42806 msgid "Organization #:"
42807 msgstr "Organisasjon"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42811 msgid "Organization name: "
42812 msgstr "Organisasjon, namn "
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
42816 msgid "Organize by: "
42817 msgstr "Sorter etter: "
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42822 msgid "Orientation"
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
42832 msgid "Original message, rendered:"
42833 msgstr "Bestilling"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
42838 msgid "Original order line"
42839 msgstr "Bestilling"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
42843 msgid "Original version"
42844 msgstr "Bestilling"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
42848 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42849 msgstr "Nelsonville Public Library System"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
42860 msgid "Other action"
42861 msgstr "Andre val:"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
42865 msgid "Other course reserves"
42866 msgstr "Autre orchestre"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
42871 msgstr "Andre data"
42873 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
42876 msgid "Other holdings (%s)"
42877 msgstr "Legg til bestand"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
42881 msgid "Other holdings:"
42882 msgstr "Legg til bestand"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
42888 msgstr "Andre namn: "
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42892 msgid "Other names"
42893 msgstr "Andre namn: "
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
42897 msgid "Other options (choose one)"
42898 msgstr "Andre val:"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42903 msgid "Other phone"
42904 msgstr "Andre namn: "
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
42909 msgid "Other phone: "
42910 msgstr "Andre namn: "
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:49
42921 msgid "Outgoing (cash)"
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
42943 msgid "Output format"
42944 msgstr "Utdata-format"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
42948 msgid "Output format "
42949 msgstr "Utdata-format "
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
42953 msgid "Output format:"
42954 msgstr "Utdata-format:"
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
42958 msgid "Output to a file named: "
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
42970 msgid "Outstanding"
42971 msgstr "Uteståande"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:147
42975 msgid "Outstanding credit: "
42976 msgstr "Uteståande"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
42980 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42981 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
42986 msgid "OverDrive library authnames"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
42997 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42998 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
43003 msgid "Overdue notice required: "
43004 msgstr "Krev forfallsmelding: "
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
43009 msgid "Overdue notice/status triggers"
43010 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
43015 msgid "Overdue report"
43016 msgstr "Lagra rapportar"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
43028 msgid "Overdues with fines"
43029 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
43033 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
43042 msgid "Override and renew"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
43047 msgid "Override blocked renewals "
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
43053 msgid "Override limit and renew"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
43058 msgid "Override renewal restrictions:"
43059 msgstr "skjønnlitteratur"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43063 msgid "Override restriction temporarily"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
43068 msgid "Overwrite the existing one with this"
43069 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
43108 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
43113 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
43118 msgid "Packaging manager:"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
43123 msgid "Packaging managers:"
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43134 msgid "Page height:"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
43139 msgid "Page side: "
43140 msgstr "Sidebreidd: "
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43145 msgid "Page width:"
43146 msgstr "Sidebreidd:"
43148 #. %1$s: pagename | html
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
43166 msgstr "Sidebreidd: "
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43177 msgstr "Papirkorg:"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
43185 msgstr "Papirkorg:"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
43202 msgid "Partially received"
43203 msgstr "Motta periodikum"
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
43207 msgid "Partners available for searching: "
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
43219 msgid "Password Updated"
43220 msgstr "Passordet er oppdatert"
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
43224 msgid "Password change in OPAC: "
43225 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43229 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
43232 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
43235 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43236 msgstr "Registreringsnummer:"
43238 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
43241 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
43242 msgstr "Registreringsnummer:"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
43246 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
43251 msgid "Password is too short"
43252 msgstr "Passordet er for kort."
43254 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43255 #. %2$s: e.min_length | html
43256 #. %3$s: e.length | html
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
43260 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
43261 "%s, length is %s "
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
43266 msgid "Password is too weak"
43267 msgstr "Passordet er for kort."
43269 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
43272 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
43273 msgstr "Registreringsnummer:"
43275 #. For the first occurrence,
43276 #. %1$s: minPasswordLength | html
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
43280 msgid "Password must be at least %s characters long."
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43286 msgid "Password must contain at least %s characters"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43292 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
43300 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
43306 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
43309 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
43312 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
43313 msgstr "Registreringsnummer:"
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
43317 msgid "Password reset in OPAC: "
43318 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187
43336 msgid "Passwords do not match"
43337 msgstr "Passordet er for kort."
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
43342 msgid "Passwords do not match."
43343 msgstr "Passordet er for kort."
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
43347 msgid "Passwords will be displayed as text"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43358 msgid "Paste as text"
43359 msgstr "Type leige"
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43364 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
43365 "until you toggle this option off."
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43371 msgid "Paste or type a link"
43372 msgstr "Kategoritype: "
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43376 msgid "Paste row after"
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43382 msgid "Paste row before"
43383 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43387 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43392 msgid "Paste your embed code below:"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
43397 msgid "Patent document"
43398 msgstr "Patentdokument"
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43423 msgid "Patron '%s' added."
43424 msgstr "Vindauget er delt i to"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43429 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43430 msgstr "Vindauget er delt i to"
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1198
43439 msgid "Patron account flags"
43440 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
43444 msgid "Patron activity"
43445 msgstr "Lånaraktivitet"
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43450 msgid "Patron already has hold for this item"
43451 msgstr "på dette dokumentet"
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43456 msgid "Patron attribute type code: "
43457 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
43464 msgid "Patron attribute types"
43465 msgstr "Typar lånareigenskapar"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
43469 msgid "Patron attribute: "
43470 msgstr "Typar lånareigenskapar"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
43476 msgid "Patron attributes"
43477 msgstr "Typar lånareigenskapar"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
43481 msgid "Patron attributes: "
43482 msgstr "Typar lånareigenskapar"
43484 #. %1$s: maxreserves | html
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
43487 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
43499 msgid "Patron card creator"
43500 msgstr "Lånarar og utlån"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
43504 msgid "Patron card number"
43505 msgstr "Lånarnummer:"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
43511 msgid "Patron card number:"
43512 msgstr "Lånarnummer:"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
43522 msgid "Patron categories"
43523 msgstr "Lånarkategoriar"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
43538 msgid "Patron category"
43539 msgstr "Lånarkategori"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43543 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43548 msgid "Patron category created!"
43549 msgstr "Lånarkategori: "
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
43553 msgid "Patron category:"
43554 msgstr "Lånarkategori:"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
43561 msgid "Patron category: "
43562 msgstr "Lånarkategori: "
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
43572 msgid "Patron clubs"
43573 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
43577 msgid "Patron count"
43578 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
43582 msgid "Patron details"
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
43587 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43588 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
43592 msgid "Patron expires soon"
43593 msgstr "Lånarstatus"
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43598 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43599 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
43603 msgid "Patron flags:"
43604 msgstr "Statusindikator for lånar:"
43606 #. %1$s: ItemsOnHold | html
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
43609 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43612 #. %1$s: debits | $Price
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
43615 msgid "Patron has %s in fines."
43616 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
43618 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
43621 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43622 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
43624 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
43627 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43628 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
43630 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
43631 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
43635 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43636 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
43638 #. %1$s: credits | $Price
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
43641 msgid "Patron has a %s credit."
43642 msgstr "Lånaren har kreditt "
43644 #. %1$s: IF ( creditsamount )
43645 #. %2$s: creditsamount | $Price
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
43649 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
43650 msgstr "Lånaren har kreditt "
43652 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
43655 msgid "Patron has a restriction until %s."
43656 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
43658 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
43663 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
43665 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
43670 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43671 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
43673 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
43676 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43677 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43682 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43683 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
43687 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
43692 msgid "Patron has nothing checked out."
43693 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
43698 msgid "Patron has nothing on hold."
43699 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
43703 msgid "Patron has opted out "
43704 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
43706 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
43709 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43712 #. %1$s: fines | $Price
43713 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
43716 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
43717 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
43719 #. %1$s: fines | html
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43722 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43723 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
43725 #. For the first occurrence,
43726 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43731 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43732 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
43734 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
43737 msgid "Patron has pending modifications. %s "
43738 msgstr "Melding til lånar:"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
43744 msgid "Patron has previously checked out this title"
43746 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
43750 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43752 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
43757 msgid "Patron has restrictions"
43758 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
43763 msgid "Patron holds"
43764 msgstr "Lånarar med reserveringar"
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
43768 msgid "Patron image failed to upload"
43769 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
43773 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43774 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
43778 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43779 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
43781 #. For the first occurrence,
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:92
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
43788 msgid "Patron is RESTRICTED"
43789 msgstr "Reservert eksemplar"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
43794 msgid "Patron is an adult"
43795 msgstr "Mottakarliste"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
43800 msgid "Patron is currently unrestricted."
43801 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43806 msgid "Patron is from different library"
43807 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
43811 msgid "Patron is not notified."
43812 msgstr "Fann ikkje lånar:"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43817 msgid "Patron is restricted"
43818 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
43822 msgid "Patron is restricted."
43823 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43828 msgid "Patron library"
43829 msgstr "Alle bibliotek"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
43835 msgid "Patron list: "
43836 msgstr "Statusindikator for lånar: "
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
43844 msgid "Patron lists"
43845 msgstr "Lånarstatus"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
43850 msgid "Patron lists:"
43851 msgstr "Statusindikator for lånar:"
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1396
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
43856 msgid "Patron messaging preferences"
43857 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
43863 msgid "Patron name"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43869 msgid "Patron not found"
43870 msgstr "Fann ikkje lånar:"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
43875 msgid "Patron not found."
43876 msgstr "Fann ikkje lånar:"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
43881 msgid "Patron not found. "
43882 msgstr "Fann ikkje lånar:"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
43886 msgid "Patron not found:"
43887 msgstr "Fann ikkje lånar:"
43889 #. For the first occurrence,
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
43894 msgid "Patron note"
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
43899 msgid "Patron notes"
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
43906 msgid "Patron notes:"
43907 msgstr "Statusindikator for lånar:"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
43911 msgid "Patron notification:"
43912 msgstr "Melding til lånar:"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
43917 msgid "Patron notification: "
43918 msgstr "Melding til lånar: "
43920 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
43921 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
43923 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
43925 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
43927 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
43933 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43938 msgid "Patron number: "
43939 msgstr "Lånarnummer:"
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
43943 msgid "Patron records"
43944 msgstr "Lånarar med reserveringar"
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
43948 msgid "Patron records merged into "
43949 msgstr "Lånarar og utlån"
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
43953 msgid "Patron records were last synced on: "
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
43958 msgid "Patron relationship problems"
43959 msgstr "Slektskap: "
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
43963 msgid "Patron request"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
43968 msgid "Patron restrictions"
43969 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
43973 msgid "Patron search: "
43974 msgstr "Søk etter lånar "
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
43978 msgid "Patron selection"
43979 msgstr "Lånarutval"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
43984 msgid "Patron sort 1"
43985 msgstr "Lånar sort1"
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
43990 msgid "Patron sort 2"
43991 msgstr "Lånar sort2"
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
43995 msgid "Patron status"
43996 msgstr "Lånarstatus"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
44001 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
44002 "out. Ensure you are working with the right patron."
44005 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
44008 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
44009 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
44011 #. %1$s: expiry | $KohaDates
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
44014 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
44015 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
44017 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
44020 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
44021 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
44023 #. For the first occurrence,
44024 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
44025 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
44027 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
44031 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
44032 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
44037 msgid "Patron's address in doubt"
44038 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
44045 msgid "Patron's address is in doubt"
44046 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44051 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
44052 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
44057 msgid "Patron's address is in doubt."
44058 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
44062 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
44064 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
44065 "aldersgrupper er %s."
44067 #. %1$s: age_low | html
44068 #. %2$s: age_high | html
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44071 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
44073 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
44074 "aldersgrupper er %s."
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
44078 msgid "Patron's card has been reported lost."
44079 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
44081 #. %1$s: IF ( expiry )
44082 #. %2$s: expiry | $KohaDates
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
44086 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
44088 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
44089 "<a2>Endre detaljar</a> "
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
44093 msgid "Patron's card is expired"
44094 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44099 msgid "Patron's card is expired (%s)"
44100 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
44104 msgid "Patron's card is expired."
44105 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44111 msgid "Patron's card is lost"
44112 msgstr "Lånarkortet er tapt"
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
44116 msgid "Patron's card is lost."
44117 msgstr "Lånarkortet er tapt"
44119 #. For the first occurrence,
44120 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44124 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
44126 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
44127 "<a2>Endre detaljar</a> "
44129 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
44132 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
44135 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
44136 #. %2$s: IF noissues
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
44139 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
44142 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
44143 #. %2$s: patron.branchcode | html
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44146 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
44147 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
44149 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
44150 #. %2$s: patron.branchcode | html
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
44153 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
44154 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
44158 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
44159 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
44176 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44179 #. %1$s: patronlistname | html
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
44182 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:37
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
44232 msgid "Patrons › New patron"
44233 msgstr "› Reserveringskø"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
44240 msgid "Patrons and circulation"
44241 msgstr "Lånarar og utlån"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
44245 msgid "Patrons found for: "
44246 msgstr "Fann ikkje lånar:"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
44250 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44253 #. %1$s: batch_id | html
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
44256 msgid "Patrons in batch number %s"
44257 msgstr "Fakturanummer: %s"
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
44261 msgid "Patrons in list"
44262 msgstr "Mottakarliste"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
44267 msgid "Patrons requesting modifications"
44268 msgstr "Melding til lånar:"
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
44274 msgid "Patrons statistics"
44275 msgstr "Lånarstatistikk"
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
44279 msgid "Patrons tables"
44280 msgstr "Lånardetaljar"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
44284 msgid "Patrons to be added"
44285 msgstr "Skrivar er lagt til"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
44290 msgid "Patrons using this provider"
44291 msgstr "Lånarar med reserveringar"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
44296 msgid "Patrons who haven't checked out"
44297 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
44301 msgid "Patrons with holds"
44302 msgstr "Lånarar med reserveringar"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
44307 msgid "Patrons with no checkouts"
44308 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
44316 msgid "Patrons with the most checkouts"
44317 msgstr "Lånarar med flest lån"
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
44321 msgid "Patrons' categories: "
44322 msgstr "Lånarkategoriar"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
44326 msgid "Pattern name:"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
44337 msgid "Pay all fines"
44338 msgstr "Betal gebyr"
44340 #. INPUT type=submit name=paycollect
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
44348 msgid "Pay an amount toward all fines"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
44353 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44354 msgstr "Relaterte titlar"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44358 msgid "Pay an individual fine"
44359 msgstr "b- Enkeltbiografi"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
44364 msgstr "Betal gebyr"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
44369 msgstr "Betal gebyr"
44371 #. %1$s: patron.firstname | html
44372 #. %2$s: patron.surname | html
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
44375 msgid "Pay fines for %s %s"
44376 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
44378 #. INPUT type=submit name=payselected
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
44381 msgid "Pay selected"
44382 msgstr "Felt sletta"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44387 msgstr "Betalingar"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
44391 msgid "Payment note"
44392 msgstr "Type betaling"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:29
44396 msgid "Payment received: "
44397 msgstr "Mottaksdato: "
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
44401 msgid "Payment type: "
44402 msgstr "Type betaling"
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
44407 msgstr "Betalingar"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
44411 msgid "Payout credits to patrons "
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
44433 msgid "Pending discharge requests"
44434 msgstr "Ventande forslag"
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
44438 msgid "Pending holds"
44439 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
44443 msgid "Pending modifications:"
44444 msgstr "Avbryt melding"
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
44449 msgid "Pending offline circulation actions"
44450 msgstr "Koha › Utlån"
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
44456 msgid "Pending on-site checkouts"
44457 msgstr "Totalt utlån:"
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
44461 msgid "Pending orders"
44462 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
44466 msgid "Pending suggestions"
44467 msgstr "Ventande forslag"
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44471 msgid "Pending tags"
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44481 msgid "Perform a new search"
44482 msgstr "Utfør nytt søk"
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
44486 msgid "Perform anonymous refund actions "
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
44491 msgid "Perform batch deletion of items "
44492 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
44496 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
44501 msgid "Perform batch extend due dates "
44502 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
44506 msgid "Perform batch modification of items "
44507 msgstr "Lånardetaljar"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
44511 msgid "Perform batch modification of patrons "
44512 msgstr "Lånardetaljar"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
44516 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44517 msgstr "Lånardetaljar"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:726
44521 msgid "Perform cash register cashup action "
44522 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
44526 msgid "Perform inventory of your catalog"
44527 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
44531 msgid "Perform inventory of your catalog "
44532 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
44537 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
44538 "the AutoSelfCheckID "
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
44543 msgid "Perfrom cashup actions on cash registers"
44544 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
44551 #. %1$s: IF budget_period_total
44552 #. %2$s: budget_period_total | $Price
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
44556 msgid "Period allocated %s%s%s "
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
44561 msgid "Periodicity"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
44566 msgid "Perl @INC: "
44567 msgstr "Perl @INC: "
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
44571 msgid "Perl interpreter: "
44572 msgstr "Perl-tolkar: "
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44577 msgid "Perl modules"
44578 msgstr "Perl-modular"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
44582 msgid "Perl version: "
44583 msgstr "Perl-versjon: "
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44587 msgid "Permanent library"
44588 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
44592 msgid "Permanent shelving location"
44593 msgstr "Hylleplassering"
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
44597 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44598 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44602 msgid "Permanently delete these patrons"
44603 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
44607 msgid "Permissions (code)"
44608 msgstr "Oppgje rettar"
44610 #. %1$s: library.branchphone | html
44612 #. %3$s: IF library.branchfax
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
44615 msgid "Ph: %s%s %s "
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
44639 msgid "Physical address: "
44640 msgstr "Fysisk adresse: "
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44644 msgid "Physical details:"
44645 msgstr "Fysisk beskriving:"
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:383
44649 msgid "Physical form designators"
44650 msgstr "Fysisk beskriving:"
44652 #. INPUT type=submit name=pick
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
44660 msgid "Pick up location"
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:810
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
44680 msgid "Pickup library"
44681 msgstr "Hentebibliotek"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
44685 msgid "Pickup library is different."
44686 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44690 msgid "Pickup library is different. "
44691 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
44695 msgid "Pickup library:"
44696 msgstr "Hentebibliotek"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
44700 msgid "Pickup location"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
44705 msgid "Pickup location: "
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
44719 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44720 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
44723 msgid "Place a hold on %s%s"
44724 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
44726 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
44729 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44730 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44734 msgid "Place and modify holds for patrons"
44737 #. %1$s: biblio.title | html
44738 #. %2$s: patron.firstname | html
44739 #. %3$s: patron.surname | html
44740 #. %4$s: patron.cardnumber | html
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
44743 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44744 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
44768 msgid "Place hold "
44771 #. For the first occurrence,
44772 #. %1$s: holdforclub_name | html
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
44776 msgid "Place hold for %s"
44777 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
44779 #. For the first occurrence,
44780 #. %1$s: holdfor_firstname | html
44781 #. %2$s: holdfor_surname | html
44782 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
44788 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44789 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44794 msgid "Place hold on this item?"
44795 msgstr "på dette dokumentet"
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44800 msgid "Place hold?"
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
44805 msgid "Place holds for patrons "
44806 msgstr "Søk etter lånarar"
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
44810 msgid "Place of publication"
44811 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
44813 #. INPUT type=submit
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
44816 msgid "Place request"
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
44821 msgid "Place request with partner libraries"
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44841 #. %1$s: auth_cats_loo | html
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44845 msgstr "alle bibliotekeiningar"
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44849 msgid "Plan by item types"
44850 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44854 msgid "Plan by libraries"
44855 msgstr "Alle bibliotek"
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44859 msgid "Plan by months"
44860 msgstr "alle bibliotekeiningar"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
44864 msgid "Planned date"
44865 msgstr "Planlagt dato"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
44871 msgstr "Planlegging"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44876 msgstr "Planlegging "
44878 #. %1$s: budget_period_description | html
44879 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
44882 msgid "Planning for %s %s"
44883 msgstr "Faktura frå %s til %s"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44887 msgid "Plano Independent School, USA"
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44892 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
44898 msgstr "multimedia"
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44903 msgstr "multimedia"
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44907 msgid "Please add a library"
44908 msgstr "standardbibliotek"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44912 msgid "Please add a patron category"
44913 msgstr "Lånarkategori"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44918 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44925 msgid "Please check at least one action"
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
44930 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
44933 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
44939 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
44940 "less than 30 days. %s %s "
44941 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
44945 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
44951 msgid "Please choose a file to upload"
44952 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
44956 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
44961 msgid "Please choose a vendor."
44962 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44966 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
44972 msgid "Please choose at least one external target"
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
44977 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
44982 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44989 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
44990 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44995 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
45000 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
45006 msgid "Please confirm checkout"
45007 msgstr "Stadfest utlånet"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
45011 msgid "Please confirm subscription deletion"
45012 msgstr "abonnementsinformasjon"
45014 #. %1$s: bankable | $Price
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:141
45017 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:121
45022 msgid "Please confirm that you have removed "
45023 msgstr "Stadfest utlånet"
45025 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
45026 #. %2$s: register.starting_float | $Price
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
45030 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
45036 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
45041 msgid "Please contact your system administrator"
45042 msgstr "Kontakt systemadministrator"
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
45046 msgid "Please correct these errors. "
45047 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
45051 msgid "Please create the database before continuing."
45052 msgstr "Lag databasen før du held fram."
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
45056 msgid "Please define one"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
45062 msgid "Please delete %d character(s)"
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
45067 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
45072 msgid "Please enable Javascript:"
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
45077 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
45082 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
45083 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
45087 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
45093 msgid "Please enter %n or more characters"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
45098 msgid "Please enter a "
45099 msgstr "Send tilbake til %s"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
45104 msgid "Please enter a date!"
45105 msgstr "Send tilbake til %s"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
45110 msgid "Please enter a name for this pattern"
45111 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
45117 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
45122 msgid "Please enter a number of items to create."
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
45128 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
45135 msgid "Please enter a search term."
45136 msgstr "Send tilbake til %s"
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45141 msgid "Please enter a valid URL."
45142 msgstr "Send tilbake til %s"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45147 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
45148 msgstr "Send tilbake til %s"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45153 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
45154 msgstr "Send tilbake til %s"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45159 msgid "Please enter a valid date."
45160 msgstr "Send tilbake til %s"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45165 msgid "Please enter a valid email address."
45166 msgstr "Send tilbake til %s"
45168 #. For the first occurrence,
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45173 msgid "Please enter a valid number."
45174 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45179 msgid "Please enter a valid phone number."
45180 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45184 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45189 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45195 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45201 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
45207 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45213 msgid "Please enter at least {0} characters."
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
45219 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
45220 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45225 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45231 msgid "Please enter only digits."
45232 msgstr "Send tilbake til %s"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45237 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45238 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
45243 msgid "Please enter the same password as above"
45244 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45249 msgid "Please enter the same value again."
45250 msgstr "Send tilbake til %s"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45254 msgid "Please enter your username and password"
45255 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
45260 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45267 msgid "Please fill at least one template."
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45273 msgid "Please fix this field."
45274 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45278 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45279 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
45283 msgid "Please log in again"
45284 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
45289 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
45290 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
45291 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
45296 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45303 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
45304 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
45305 "Reference Manager or ProCite."
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
45310 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45316 msgid "Please only choose one enrollment period."
45317 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45322 msgid "Please only enter letters or numbers."
45323 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45328 msgid "Please only enter letters."
45329 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
45334 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
45335 "listed, please inform your system administrator."
45337 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
45338 "lista, kontakt systemadministrator."
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
45343 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
45344 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
45345 "that you want to use. "
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45351 msgid "Please refresh the page and try again."
45352 msgstr "Send tilbake til %s"
45354 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
45357 msgid "Please return item to home library: %s"
45358 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
45360 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
45363 msgid "Please return item to: %s"
45364 msgstr "Send tilbake til %s"
45366 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
45369 msgid "Please return item to: %s "
45370 msgstr "Send tilbake til %s"
45372 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
45375 msgid "Please return this item to %s "
45376 msgstr "Send tilbake til %s"
45378 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
45382 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
45383 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
45390 msgid "Please review the error log for more details."
45391 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
45396 msgid "Please select ..."
45397 msgstr "Slett den/dei valde "
45399 #. For the first occurrence,
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45404 msgid "Please select a %s."
45405 msgstr "Slett den/dei valde "
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
45410 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:124
45415 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45421 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45427 msgid "Please select a modification template."
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
45433 msgid "Please select a news item to delete."
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45439 msgid "Please select a patron list."
45442 #. For the first occurrence,
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45447 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45453 msgid "Please select at least one %s to %s."
45456 #. For the first occurrence,
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45460 msgid "Please select at least one batch to export."
45463 #. For the first occurrence,
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45466 msgid "Please select at least one card to export."
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
45472 msgid "Please select at least one checkout to process"
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45478 msgid "Please select at least one issue."
45481 #. For the first occurrence,
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:275
45485 msgid "Please select at least one item to export."
45488 #. For the first occurrence,
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45493 msgid "Please select at least one item."
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45499 msgid "Please select at least one label to delete."
45502 #. For the first occurrence,
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45505 msgid "Please select at least one label to export."
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45511 msgid "Please select at least one patron to delete."
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45517 msgid "Please select at least one record to process"
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45523 msgid "Please select at least one suggestion"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
45529 msgid "Please select image(s) to delete."
45530 msgstr "Slett den/dei valde "
45532 #. %1$s: IF invoice_types
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
45535 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45541 msgid "Please select one %s to %s."
45544 #. For the first occurrence,
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45549 msgid "Please select only one %s to %s."
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
45555 msgid "Please select or enter a sound."
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45560 msgid "Please specify an active currency."
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
45565 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45571 msgid "Please specify title and content for %s"
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45576 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
45579 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
45582 msgid "Please transfer item to: %s"
45583 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
45585 #. For the first occurrence,
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45589 msgid "Please upload a file first."
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
45596 msgid "Please verify that it exists."
45597 msgstr "Stadfest at den finst."
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45601 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45602 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
45607 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45608 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
45612 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45613 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45617 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45618 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45622 msgid "Plugin version"
45623 msgstr "Programtillegg:"
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
45630 msgstr "Programtillegg:"
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
45635 msgstr "Programtillegg:"
45637 #. For the first occurrence,
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
45647 msgstr "Programtillegg:"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45651 msgid "Plugins disabled!"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45657 msgid "Plugins installed ({0}):"
45658 msgstr "Ikkje tillate"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
45669 msgid "Point of sale"
45670 msgstr "Talet på utlån"
45672 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
45673 #. %2$s: codes_loo.code | html
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
45676 msgid "Policy for %s: %s"
45677 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45681 msgid "Polski (Polish)"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
45696 msgid "Popularity (least to most)"
45697 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
45704 msgid "Popularity (most to least)"
45705 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
45709 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
45714 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
45724 msgid "Português (Portuguese)"
45725 msgstr "Portugisisk"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45730 msgstr "Posisjon: "
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45736 msgstr "Posisjon: "
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45740 msgid "Possible record corruption"
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
45746 msgid "PostScript Points"
45747 msgstr "Beskrivingar"
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
45752 msgid "Postal address: "
45753 msgstr "Postadresse: "
45755 #. %1$s: koha_new.newdate | html
45756 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
45759 msgid "Posted on %s%s by "
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45769 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45770 msgstr "Kommaseparert tekst"
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45775 msgid "Powered by {0}"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45782 msgstr "Førehandsvising"
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
45786 msgid "Pre-adolescent"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
45792 msgstr "Innstilling"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
45796 msgid "Predefined notes: "
45797 msgstr "Førehandslaga rapportar "
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45801 msgid "Prediction pattern"
45802 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
45809 msgstr "Innstilling"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45813 msgid "Preferences and parameters"
45814 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
45819 msgid "Preferred language for notices: "
45820 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45824 msgid "Preferred materials:"
45825 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45829 msgid "Preformatted"
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45835 msgid "Premium plugins:"
45836 msgstr "Programtillegg:"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
45841 msgstr "a- Førskule"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
45845 msgid "Preselected"
45846 msgstr "Handsama lagra postar"
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
45850 msgid "Preselected (searched by default): "
45851 msgstr "Standardval ved søk "
45853 #. For the first occurrence,
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45859 msgstr "Førehandsvising"
45861 #. For the first occurrence,
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
45871 msgstr "Førehandsvising"
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
45876 msgstr "Førehandsvising"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45882 msgid "Preview MARC"
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45887 msgid "Preview card"
45888 msgstr "Førehandsvising"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
45892 msgid "Preview notice template"
45893 msgstr "Lag ny liste"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
45897 msgid "Preview routing list for "
45898 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45903 msgid "Preview this notice template"
45904 msgstr "Lag ny liste"
45906 #. For the first occurrence,
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
45922 msgid "Previous alerts"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
45928 msgid "Previous borrower:"
45929 msgstr "Førre lånar:"
45931 #. For the first occurrence,
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
45936 msgid "Previous checkouts"
45937 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
45939 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
45944 msgid "Previous page"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
45950 msgid "Previous sessions"
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:61
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45969 msgid "Price effective from"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
45975 msgid "Price paid:"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45996 msgid "Primary acquisitions contact"
45997 msgstr "Purring på innkjøp"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
46001 msgid "Primary acquisitions contact:"
46002 msgstr "Purring på innkjøp"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
46008 msgid "Primary email"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46014 msgid "Primary email:"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
46022 msgid "Primary phone"
46023 msgstr "Jobbtelefon: "
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46028 msgid "Primary phone: "
46029 msgstr "Jobbtelefon: "
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
46033 msgid "Primary serials contact"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
46038 msgid "Primary serials contact:"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46058 #. %1$s: today | html
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
46061 msgid "Print Notices for %s"
46062 msgstr "Skriv kvittering for %s"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
46066 msgid "Print barcode range"
46067 msgstr "Legg inn strekkode: "
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
46071 msgid "Print card number as barcode: "
46072 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
46076 msgid "Print card number as text under barcode: "
46077 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
46082 msgid "Print label"
46083 msgstr "Skriv side"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
46093 msgid "Print overdues"
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
46099 msgid "Print patron cards"
46100 msgstr "Importer lånarar"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
46104 msgid "Print quick slip"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
46109 msgid "Print range"
46110 msgstr "Skriv side"
46112 #. For the first occurrence,
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:30
46118 msgid "Print receipt"
46119 msgstr "Skriv kvittering for %s"
46121 #. For the first occurrence,
46122 #. %1$s: patron.cardnumber | html
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
46126 msgid "Print receipt for %s"
46127 msgstr "Skriv kvittering for %s"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
46138 msgid "Print slip "
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
46144 msgid "Print slip and clear screen"
46145 msgstr "Skriv ut og stadfest"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
46150 msgid "Print slip and confirm "
46151 msgstr "Skriv ut og stadfest"
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
46155 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
46156 msgstr "Skriv ut og stadfest"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
46160 msgid "Print summary"
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
46165 msgid "Print this basket group in PDF"
46166 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
46170 msgid "Print this label"
46171 msgstr "Skriv side"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
46175 msgid "Print transfer slip"
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
46192 msgid "Printer name"
46193 msgstr "Skrivarnamn:"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
46200 msgid "Printer name:"
46201 msgstr "Skrivarnamn:"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
46206 msgid "Printer profile"
46207 msgstr "Skrivarprofilar"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
46212 msgid "Printer profiles"
46213 msgstr "Skrivarprofilar"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
46226 msgid "Privacy (code)"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
46231 msgid "Privacy Pref:"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
46236 msgid "Privacy settings"
46237 msgstr "Profiloppsett"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
46251 msgid "Private lists"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
46257 msgid "Private lists shared with me"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:66
46262 msgid "Problem page"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46267 msgid "Problem sending the cart..."
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
46272 msgid "Problem sending the list..."
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46282 msgid "Problems found"
46285 #. INPUT type=button
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
46289 msgstr "Kontaktperson"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
46293 msgid "Process images"
46294 msgstr "Kontaktperson"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
46298 msgid "Process request "
46299 msgstr "Kontaktperson"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
46303 msgid "Processing "
46304 msgstr "Kontaktperson "
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
46308 msgid "Processing ("
46309 msgstr "Kontaktperson "
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
46313 msgid "Processing authority records"
46314 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
46318 msgid "Processing bibliographic records"
46319 msgstr "Endre bibliografisk post"
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
46323 msgid "Processing fee (when lost)"
46324 msgstr "Kontaktperson "
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
46328 msgid "Processing fee (when lost): "
46329 msgstr "Kontaktperson "
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
46333 msgid "Processing multiple items"
46334 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
46338 msgid "Processing..."
46339 msgstr "Kontaktperson"
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
46345 msgid "Professional"
46346 msgstr "Kontaktperson"
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
46356 msgid "Profile ID: "
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
46361 msgid "Profile MARC fields: "
46362 msgstr "eksemplarfelt "
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
46366 msgid "Profile SQL fields: "
46367 msgstr "eksemplarfelt "
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
46371 msgid "Profile description: "
46372 msgstr "project description "
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
46376 msgid "Profile name: "
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
46382 msgid "Profile settings"
46383 msgstr "Profiloppsett"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
46387 msgid "Profile type: "
46390 #. For the first occurrence,
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
46395 msgid "Profile unassigned %s "
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46412 msgid "Programmed texts"
46413 msgstr "Programmerte tekstar"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
46417 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
46434 msgid "Public enrollment"
46435 msgstr "Offentleg merknad:"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
46442 msgid "Public lists"
46443 msgstr "Offentleg merknad:"
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
46448 msgid "Public lists:"
46449 msgstr "Offentleg merknad:"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
46453 msgid "Public macro:"
46454 msgstr "Offentleg merknad:"
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
46461 msgid "Public note"
46462 msgstr "Offentleg merknad:"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
46471 msgid "Public note:"
46472 msgstr "Offentleg merknad:"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
46476 msgid "Public note: "
46477 msgstr "Offentleg merknad:"
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
46482 msgid "Public notes"
46483 msgstr "Offentleg merknad:"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46493 msgid "Publication date"
46494 msgstr "Utgjevingsdato"
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46499 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46500 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
46504 msgid "Publication date:"
46505 msgstr "Utgjevingsdato "
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
46509 msgid "Publication date: "
46510 msgstr "Utgjevingsdato "
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
46515 msgid "Publication place:"
46516 msgstr "Utgjevingsdato"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46521 msgid "Publication year"
46522 msgstr "Utgjevingsår"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
46529 msgid "Publication year:"
46530 msgstr "Utgjevingsår:"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
46539 msgid "Publication year: "
46540 msgstr "Utgjevingsår: "
46542 #. %1$s: publicationyear | html
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
46545 msgid "Publication year: %s"
46546 msgstr "Utgjevingsår:"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
46553 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46554 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
46561 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46562 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46572 msgid "Published by "
46573 msgstr "Utgjeve av:"
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
46577 msgid "Published by:"
46578 msgstr "Utgjeve av:"
46580 #. For the first occurrence,
46581 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
46582 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
46583 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
46585 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
46586 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
46588 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
46589 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46594 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46595 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
46599 msgid "Published date"
46600 msgstr "Utgjevingsdato"
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
46604 msgid "Published date (text)"
46605 msgstr "Utgjevingsdato"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
46609 msgid "Published on"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46614 msgid "Published on (text)"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46634 msgid "Publisher location"
46635 msgstr "Utgjevingsstad"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
46639 msgid "Publisher number:"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
46659 msgid "Publisher: "
46660 msgstr "Utgjevar: "
46662 #. %1$s: publisher | html
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
46665 msgid "Publisher: %s"
46668 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
46669 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
46670 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
46671 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
46672 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
46677 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
46678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46680 #. For the first occurrence,
46681 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
46682 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
46683 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
46684 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
46685 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
46688 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
46692 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46693 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
46698 msgid "Pull this many items"
46699 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:131
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
46704 msgid "Purchase suggestions"
46705 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
46732 msgid "Qualifier: "
46733 msgstr "Uavgrensa "
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
46737 msgid "Quality assurance manager:"
46738 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
46742 msgid "Quality assurance team:"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:79
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
46760 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
46767 msgid "Quantity ordered"
46768 msgstr "Motteken mengd: "
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
46772 msgid "Quantity ordered: "
46773 msgstr "Motteken mengd: "
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
46780 msgid "Quantity received"
46781 msgstr "Motteken mengd: "
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
46785 msgid "Quantity received: "
46786 msgstr "Motteken mengd: "
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
46790 msgid "Quantity search"
46791 msgstr "Autoritetssøk"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46802 msgid "Queued request"
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46812 msgid "Quick add new patron "
46813 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
46819 msgid "Quick spine label creator"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46826 msgstr "Plassering"
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
46838 msgid "Quote editor"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
46843 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
46848 msgid "Quote uploader"
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
46858 msgid "Quotes enabled: "
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
46863 msgid "Réinitialiser"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
46883 msgid "RRP tax exc."
46884 msgstr "Betalt i alt: %s"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
46889 msgid "RRP tax inc."
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
46899 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
46900 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
46912 msgid "Rank (display order): "
46913 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
46917 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
46918 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
46933 msgid "Raw (any): "
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:244
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
46941 msgstr "Grunngjeving"
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
46946 msgid "Reason for cancellation:"
46947 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
46952 msgid "Reason for suggestion: "
46953 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
46959 msgstr "Grunngjeving"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
46965 msgstr "Grunngjeving"
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:401
46969 msgid "Reasons why a title is not for loan"
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
46974 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
46979 msgid "Receipt history for this subscription"
46980 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
46991 msgid "Receive a new shipment"
46992 msgstr "Motta ei ny sending"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46998 msgid "Receive date"
47001 #. %1$s: name | html
47002 #. %2$s: IF ( invoice )
47003 #. %3$s: invoice | html
47005 #. %5$s: ordernumber | html
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
47008 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
47009 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
47013 msgid "Receive orders and manage shipments "
47014 msgstr "Motta ei ny sending"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
47018 msgid "Receive shipment"
47019 msgstr "Motta sending"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
47023 msgid "Receive shipment from vendor "
47024 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
47028 msgid "Receive shipments"
47029 msgstr "Motta sending"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
47045 msgid "Received bibliographic records"
47046 msgstr "Endre bibliografisk post"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
47050 msgid "Received by:"
47051 msgstr "Motteken av: %s"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
47055 msgid "Received issues"
47056 msgstr "Mottekne hefte:"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
47060 msgid "Received issues:"
47061 msgstr "Mottekne hefte:"
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
47065 msgid "Received items"
47066 msgstr "Mottekne hefte:"
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
47073 msgid "Received on"
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
47078 msgid "Receives claims for late issues"
47079 msgstr "Mottekne hefte:"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
47083 msgid "Receives claims for late orders"
47084 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
47088 msgid "Receives orders"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
47093 msgid "Receives overdue notices: "
47094 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
47096 #. INPUT type=submit
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
47098 msgid "Recheck dependencies"
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
47103 msgid "Recipients:"
47104 msgstr "Mottakarar"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:85
47119 msgid "Record cashup"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
47124 msgid "Record deleted"
47125 msgstr "%S eksemplar"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
47129 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
47131 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
47136 msgid "Record matching rule:"
47137 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:83
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
47144 msgid "Record matching rules"
47145 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47149 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
47155 msgid "Record only"
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47161 msgid "Record saved "
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47166 msgid "Record structure invalid, cannot save"
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
47171 msgid "Record title"
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47178 msgid "Record type"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
47183 msgid "Record type:"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
47189 msgid "Record type: "
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
47195 msgid "Record-level item type"
47196 msgstr "Legg til ein materialtype"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
47200 msgid "Record-level itemtype"
47201 msgstr "Legg til ein materialtype"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
47216 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
47221 msgid "Redefine shortcuts"
47222 msgstr "Forbetre resultata"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
47237 msgid "Refine results"
47238 msgstr "Forbetre resultata"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
47242 msgid "Refine results:"
47243 msgstr "Forbetre resultata"
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
47247 msgid "Refine search"
47248 msgstr "Omformuler søket"
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47252 msgid "Refine your search"
47253 msgstr "Omformuler søket"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
47262 msgid "Refund lost item fee"
47263 msgstr "Lånardetaljar"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
47267 msgid "Refund payments to patrons "
47268 msgstr "Lånardetaljar"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
47279 msgid "Register description"
47280 msgstr "Beskrivingar"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
47284 msgid "Register details"
47285 msgstr "Obligatorisk"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:43
47289 msgid "Register name"
47292 #. %1$s: register.name | html
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
47295 msgid "Register transaction details for %s"
47296 msgstr "› Materialtypar "
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
47302 msgid "Registration date"
47303 msgstr "Registreringsdato:"
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
47308 msgid "Registration date: "
47309 msgstr "Registreringsdato: "
47311 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
47314 msgid "Registration date: %s"
47315 msgstr "Registreringsdato: "
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
47319 msgid "Regula Sebastiao"
47320 msgstr "Regula Sebastiao"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
47324 msgid "Regular expression: "
47325 msgstr "Vanleg trykk"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
47329 msgid "Regular print"
47330 msgstr "Vanleg trykk"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:841
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
47356 msgid "Rejected tags"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47361 msgid "Related Term"
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
47366 msgid "Relationship"
47367 msgstr "Slektskap: "
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
47371 msgid "Relationship information"
47372 msgstr "Lånarinformasjon"
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47379 msgid "Relationship: "
47380 msgstr "Slektskap: "
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
47384 msgid "Release maintainer:"
47385 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
47389 msgid "Release maintainers:"
47390 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
47395 msgid "Release manager assistant:"
47396 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
47401 msgid "Release manager assistants:"
47402 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
47407 msgid "Release manager:"
47408 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
47420 msgid "Religious organization"
47421 msgstr "Organisasjon"
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
47425 msgid "Remaining circulation permissions "
47426 msgstr "Koha › Utlån"
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
47430 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
47431 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
47435 msgid "Remaining system parameters permissions "
47436 msgstr "Koha › Utlån"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
47440 msgid "Remember due date for next check in"
47441 msgstr "Hugs for denne økta:"
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
47446 msgid "Remember for session:"
47447 msgstr "Hugs for denne økta:"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
47451 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
47456 msgid "Reminder date"
47457 msgstr "Bestillingsdato"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
47463 msgstr "Bestillingsdato"
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
47467 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
47473 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
47474 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
47479 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47484 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
47489 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
47494 msgid "Remote host"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
47499 msgid "Remote host: "
47500 msgstr "Erstatningssum: "
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
47504 msgid "Remote image"
47505 msgstr "Eksternt bilete:"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
47509 msgid "Remote image:"
47510 msgstr "Eksternt bilete:"
47512 #. For the first occurrence,
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
47541 msgid "Remove "In demand""
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47547 msgid "Remove color"
47548 msgstr "Godkjend av"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
47553 msgid "Remove condition"
47554 msgstr "skjønnlitteratur"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
47558 msgid "Remove course reserves "
47559 msgstr "Autre orchestre"
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
47564 msgid "Remove duplicates"
47565 msgstr "Fjern dublettar"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
47570 msgid "Remove facet %s"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
47575 msgid "Remove from group"
47576 msgstr "Lag rapport frå SQL"
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
47581 msgid "Remove from rota "
47582 msgstr "Lag rapport frå SQL"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
47587 msgid "Remove item from collection"
47588 msgstr "Select a collection"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
47592 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
47597 msgid "Remove library from group"
47598 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47603 msgid "Remove link"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47608 msgid "Remove owner"
47609 msgstr "Godkjend av"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
47614 msgid "Remove selected"
47615 msgstr "Fjern valde dokument"
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
47619 msgid "Remove selected items"
47620 msgstr "Fjern valde dokument"
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
47625 msgid "Remove selected patrons"
47626 msgstr "Fjern valde dokument"
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
47631 msgid "Remove substitution"
47632 msgstr "skjønnlitteratur"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
47643 msgid "Remove this match check"
47644 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
47650 msgid "Remove this match point"
47651 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47656 msgid "Remove this rule"
47657 msgstr "Eksternt bilete:"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47697 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
47705 msgid "Renew a subscription "
47706 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
47711 msgstr "Forny alle"
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47716 msgid "Renew failed:"
47717 msgstr "Fornyinga slo feil"
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
47721 msgid "Renew or check in selected items"
47722 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
47727 msgid "Renew patron"
47728 msgstr "Forny lånar"
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
47733 msgid "Renew selected subscriptions"
47734 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
47738 msgid "Renew this subscription"
47739 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
47748 msgid "Renewal date: "
47749 msgstr "fornyingsfrist: %S"
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47753 msgid "Renewal denied by syspref"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
47759 msgid "Renewal due date:"
47760 msgstr "fornyingsfrist: %S"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
47765 msgid "Renewal period"
47766 msgstr "Fornyinga slo feil"
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
47771 msgid "Renewals allowed (count)"
47772 msgstr "Forny konto"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
47776 msgid "Renewals allowed: "
47777 msgstr "Forny konto"
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
47781 msgid "Renewals period: "
47782 msgstr "Fornyinga slo feil"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47797 msgid "Renewed, due:"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
47803 msgid "Rental charge"
47806 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
47809 msgid "Rental charge for this item: %s"
47810 msgstr "Leigepris: "
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
47814 msgid "Rental charge:"
47815 msgstr "Leigepris:"
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
47819 msgid "Rental charge: "
47820 msgstr "Leigepris: "
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
47825 msgid "Rental discount (%%)"
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
47834 msgstr "Grunngjeving"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
47839 msgstr "Grunngjeving"
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
47844 msgid "Reopen this basket"
47845 msgstr "Lukk korga"
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
47849 msgid "Reopen this basket group"
47850 msgstr "Lukk korga"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
47855 msgstr "Grunngjeving "
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
47860 msgstr "Erstatningspris"
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
47867 msgid "Repeat this Tag"
47868 msgstr "Gjenta dette feltet"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
47874 msgstr "Repeterbart"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
47882 msgid "Repeatable: "
47883 msgstr "Repeterbar: "
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47894 msgid "Replace all"
47895 msgstr "Forny alle"
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
47899 msgid "Replace all patron attributes"
47900 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
47904 msgid "Replace existing covers"
47905 msgstr "Søk i eksisterande postar"
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
47909 msgid "Replace only included patron attributes"
47910 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
47915 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47922 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
47928 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
47929 msgstr "Z39.50-søk"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47933 msgid "Replace the current record's contents"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47939 msgid "Replace with"
47940 msgstr "Erstatningspris"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
47944 msgid "Replacement cost: "
47945 msgstr "Erstatningssum: "
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47954 msgid "Replacement price"
47955 msgstr "Erstatningspris"
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
47959 msgid "Replacement price search"
47960 msgstr "Erstatningspris"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
47965 msgid "Replacement price:"
47966 msgstr "Erstatningspris:"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
47970 msgid "Replacement price: "
47971 msgstr "Erstatningspris:"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
47993 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
47996 msgid "Report %s › "
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
48001 msgid "Report SQL:"
48004 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
48005 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
48006 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48007 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
48008 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
48009 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
48013 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1904
48019 msgid "Report group:"
48020 msgstr "Lag rapport frå SQL"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
48029 msgid "Report is public:"
48030 msgstr "Importer denne posten"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
48035 msgid "Report mistake "
48036 msgstr "Rapportnamn: "
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
48041 msgid "Report name"
48042 msgstr "Rapportnamn"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
48046 msgid "Report name:"
48047 msgstr "Rapportnamn:"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
48052 msgid "Report name: "
48053 msgstr "Rapportnamn: "
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
48060 msgid "Report plugins"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1926
48065 msgid "Report subgroup:"
48066 msgstr "Lag rapport frå SQL"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
48073 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
48076 msgid "Reported on %s"
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:200
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
48106 msgid "Reports Dictionary"
48107 msgstr "Ordliste for rapportar"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
48112 msgid "Reports dictionary"
48113 msgstr "Ordliste for rapportar"
48116 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
48120 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
48121 msgstr "Rapport over materialtypar"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
48125 msgid "Reports tables"
48126 msgstr "Rapportnamn"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
48131 msgstr "Obligatorisk"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
48136 msgid "Request article"
48137 msgstr "Obligatorisk"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
48141 msgid "Request article from "
48142 msgstr "Lånt frå dato: "
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
48147 msgid "Request details"
48148 msgstr "Obligatorisk"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
48152 msgid "Request log"
48153 msgstr "Obligatorisk"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
48158 msgid "Request number:"
48159 msgstr "Hyllesignatur:"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
48163 msgid "Request specific item type:"
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
48169 msgid "Request type:"
48170 msgstr "Obligatorisk"
48172 #. For the first occurrence,
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
48179 msgstr "Obligatorisk"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
48184 msgid "Requested article"
48185 msgstr "Obligatorisk"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48190 msgid "Requested from partners"
48191 msgstr "Obligatorisk"
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
48195 msgid "Requested item type"
48196 msgstr "Obligatorisk"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48200 msgid "Require valid email address:"
48201 msgstr "Send tilbake til %s"
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
48206 msgid "Require.js JS module system"
48207 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:317
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:152
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:273
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:720
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:78
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:72
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
48478 msgstr "Obligatorisk"
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
48482 msgid "Required fields cannot be cleared"
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
48487 msgid "Required fields:"
48488 msgstr "Obligatorisk"
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
48492 msgid "Required for staff login."
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
48497 msgid "Required match checks"
48498 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
48503 msgid "Required module missing"
48504 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
48509 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48515 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
48521 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
48526 msgid "Requires override of hold policy"
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
48533 msgstr "[Nytt søk]"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
48542 msgid "Reserve cancelled"
48543 msgstr "Reserveringa er oppheva"
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
48547 msgid "Reserve found"
48548 msgstr "Reservering funne"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
48566 msgid "Reset Mappings"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
48572 msgid "Reset filter"
48573 msgstr "Forny lånar"
48575 #. INPUT type=submit
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
48577 msgid "Reset your token"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
48589 msgstr "Lovgjeving"
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
48593 msgid "Resolve claim "
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
48598 msgid "Resolve return claim"
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
48608 msgid "Responses enabled: "
48609 msgstr "Repeterbar: "
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:159
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48620 msgid "Restore last draft"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
48630 msgid "Restrict access to: "
48631 msgstr "Avgrensa: "
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
48645 msgid "Restricted [until] flag"
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
48650 msgid "Restricted status of an item"
48651 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
48655 msgid "Restricted:"
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
48660 msgid "Restriction comment"
48661 msgstr "skjønnlitteratur"
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
48665 msgid "Restriction expiration"
48666 msgstr "Kontroller utløpsdato"
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
48670 msgid "Restriction overridden temporarily"
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
48675 msgid "Restriction overridden temporarily."
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
48680 msgid "Restriction reason"
48681 msgstr "Kontroller utløpsdato"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
48689 #. For the first occurrence,
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
48706 #. %1$s: from | html
48708 #. %3$s: IF ( total )
48709 #. %4$s: total | html
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
48713 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
48714 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
48716 #. %1$s: from | html
48718 #. %3$s: total | html
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
48721 msgid "Results %s to %s of %s"
48722 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
48724 #. %1$s: from | html
48726 #. %3$s: total | html
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
48729 msgid "Results %s to %s of %s "
48730 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
48734 msgid "Results for authority records"
48735 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
48737 #. For the first occurrence,
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
48741 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
48746 msgid "Results per page :"
48747 msgstr "Treff per side:"
48749 #. %1$s: results_per_page | html
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48752 msgid "Results per page: %s "
48753 msgstr "Treff per side:"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48761 #. INPUT type=submit
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
48764 msgid "Resume all suspended holds"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
48770 msgid "Retail price: "
48771 msgstr "Bestillingspris "
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48776 msgid "Return claimed"
48777 msgstr "Dato for tilbakelevering"
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
48781 msgid "Return claims"
48782 msgstr "Tilbakeleveringar"
48784 #. %1$s: return_claims.count | html
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48787 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
48793 msgid "Return date"
48794 msgstr "Dato for tilbakelevering"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
48799 msgid "Return policy"
48800 msgstr "Dato for tilbakelevering"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
48806 msgid "Return to batch item deletion"
48807 msgstr "Lånardetaljar"
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:348
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
48813 msgid "Return to batch item modification"
48814 msgstr "Lånardetaljar"
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
48818 msgid "Return to circulation and fine rules"
48819 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
48823 msgid "Return to frameworks"
48824 msgstr "Standard rammeverk"
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
48828 msgid "Return to patron detail"
48829 msgstr "Lånardetaljar"
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
48833 msgid "Return to previous page"
48834 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:256
48839 msgid "Return to request"
48840 msgstr "Lånardetaljar"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
48846 msgid "Return to request details"
48847 msgstr "Lånardetaljar"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
48851 msgid "Return to rota"
48852 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
48857 msgid "Return to rotas"
48858 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
48867 msgid "Return to rotating collections home"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48873 msgid "Return to search"
48874 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
48878 msgid "Return to sets management"
48879 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
48881 #. %1$s: batchid | html
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
48884 msgid "Return to staged MARC batch %s"
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
48889 msgid "Return to the basket"
48890 msgstr "Køyr denne rapporten"
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
48894 msgid "Return to the basket without making a new order."
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
48900 msgid "Return to the cataloging module"
48901 msgstr "Køyr denne rapporten"
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:226
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:276
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:353
48908 msgid "Return to the record"
48909 msgstr "Køyr denne rapporten"
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
48913 msgid "Return to tools"
48914 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:355
48921 msgid "Return to where you were"
48922 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
48926 msgid "Return-Path: "
48927 msgstr "Dato for tilbakelevering "
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
48933 msgid "Returned to patron: "
48934 msgstr "Lånardetaljar"
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
48939 msgstr "Tilbakeleveringar"
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
48943 msgid "Revert waiting status"
48944 msgstr "ventar ved %s"
48946 #. For the first occurrence,
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
48952 msgstr "Bokmeldingar"
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
48957 msgstr "Godkjend av"
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
48962 msgstr "Godkjend av"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
48967 msgstr "Bokmeldingar"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48976 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48982 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48994 msgid "Right to left"
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
48999 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
49004 msgid "Road types to be used in patron addresses"
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
49014 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
49019 msgid "Rollover at:"
49020 msgstr "Overføring"
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
49025 msgstr "Overføring:"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
49029 msgid "Română (Romanian)"
49032 #. For the first occurrence,
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
49037 msgid "Root directory for uploads not defined"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
49046 #. TEXTAREA name=description
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
49049 msgid "Rota description"
49050 msgstr "Beskrivingar"
49052 #. INPUT type=text name=title
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
49056 msgstr "Rapportnamn"
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
49060 msgid "Rota status"
49061 msgstr "Tapt-status:"
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49066 msgid "Rotate clockwise"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49071 msgid "Rotate counterclockwise"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
49081 msgid "Rotating collections"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
49086 msgid "Round Rock Public Library, USA"
49087 msgstr "Nelsonville Public Library System"
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
49092 msgstr "Sirkulasjon"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
49097 msgstr "Sirkulasjon"
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
49101 msgid "Routing list"
49102 msgstr "Mottakarliste"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
49106 msgid "Routing lists"
49107 msgstr "Mottakarliste"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
49112 msgstr "Sirkulasjon"
49114 #. For the first occurrence,
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49135 msgid "Row properties"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
49151 msgid "Rows per page: "
49152 msgstr "Treff per side: "
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
49162 msgid "Rule operator"
49163 msgstr "Ny kategori"
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
49167 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
49168 msgstr "Avbryt melding"
49170 #. %1$s: IF ( branch )
49171 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
49176 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
49177 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
49188 msgid "Run and edit macros"
49189 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
49194 msgstr "Køyr denne rapporten"
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
49199 msgstr "Køyr denne rapporten"
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
49203 msgid "Run report "
49204 msgstr "Køyr denne rapporten"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
49208 msgid "Run reports"
49209 msgstr "Køyr denne rapporten"
49211 #. INPUT type=submit
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
49214 msgid "Run the report"
49215 msgstr "Køyr denne rapporten"
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
49220 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49230 msgid "SAN-Ouest Provence"
49231 msgstr "SAN-Ouest Provence"
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
49235 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
49236 msgstr "SAN-Ouest Provence"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
49251 msgid "SI Centimeters"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
49257 msgid "SI Millimeters"
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49262 msgid "SIL OFL 1.1"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49267 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
49272 msgid "SIP media type: "
49273 msgstr "Materialtype: "
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
49283 msgid "SMS alert number"
49284 msgstr "SMS-nummer: %S"
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49290 msgid "SMS cellular providers"
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
49295 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49301 msgid "SMS number:"
49302 msgstr "SMS-nummer: %S"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
49306 msgid "SMS provider"
49307 msgstr "Etikettprofilar"
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
49312 msgid "SMS provider:"
49313 msgstr "Etikettprofilar"
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
49328 msgid "SRU Search fields mapping: "
49329 msgstr "Søk etter leverandørar:"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
49338 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
49343 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49352 #. For the first occurrence,
49353 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
49364 msgstr "Tiltaleform: "
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
49375 msgstr "Statistiques "
49377 #. For the first occurrence,
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49395 #. For the first occurrence,
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:343
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:579
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:261
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:93
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49505 msgid "Save (if save plugin activated)"
49508 #. For the first occurrence,
49509 #. %1$s: TAB.tab_title | html
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
49513 msgid "Save all %s preferences"
49514 msgstr "%s innstillingar"
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
49519 msgid "Save and continue editing"
49520 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
49524 msgid "Save and edit items"
49525 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
49529 msgid "Save and pay"
49532 #. INPUT type=submit name=ok
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
49535 msgid "Save and preview routing slip"
49536 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
49540 msgid "Save and view record"
49541 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
49546 msgid "Save anyway"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49551 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49556 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
49561 msgid "Save as new pattern"
49562 msgstr "Forny lånar"
49564 #. INPUT type=submit
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
49574 msgid "Save changes"
49575 msgstr "Lagre endringar"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49579 msgid "Save configuration"
49580 msgstr "Skrivaroppsett"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49584 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
49590 msgid "Save description"
49591 msgstr "Lagre abonnement"
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
49595 msgid "Save quotes"
49596 msgstr "Lagra rapportar"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
49600 msgid "Save record"
49601 msgstr "Lagre post"
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
49605 msgid "Save record (cannot be remapped)"
49606 msgstr "Mottaksdato"
49608 #. INPUT type=submit name=submit
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
49612 msgid "Save report"
49613 msgstr "Lagra rapportar"
49615 #. INPUT type=submit
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
49618 msgid "Save shortcuts"
49619 msgstr "Søk etter leverandør"
49621 #. INPUT type=submit
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
49623 msgid "Save subscription"
49624 msgstr "Lagre abonnement"
49626 #. INPUT type=submit
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
49628 msgid "Save subscription history"
49629 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49634 msgid "Save to catalog"
49635 msgstr "Søk i katalogen"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
49639 msgid "Save your custom report"
49640 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
49642 #. For the first occurrence,
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
49653 msgid "Saved check-in date: "
49654 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49659 msgid "Saved preference %s"
49660 msgstr "Ny innstilling"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
49664 msgid "Saved report results"
49665 msgstr "Lagra rapportresultat"
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
49674 msgid "Saved reports"
49675 msgstr "Lagra rapportar"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
49679 msgid "Saved results"
49680 msgstr "Lagra resultat"
49682 #. For the first occurrence,
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
49689 msgstr "Sorterer ..."
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
49693 msgid "Scale height (relative to card): "
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
49698 msgid "Scale width (relative to card): "
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
49708 msgid "Scan a barcode to check in:"
49709 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
49719 msgid "Scan a barcode to renew:"
49720 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
49724 msgid "Scan a patron barcode to start. "
49725 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
49729 msgid "Scan index:"
49730 msgstr "Vis i samanheng:"
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
49734 msgid "Scan indexes:"
49735 msgstr "Søk i indeks"
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
49740 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
49745 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
49749 msgid "Schedule tasks to run"
49750 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
49754 msgid "Schedule tasks to run "
49755 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
49757 #. For the first occurrence,
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
49760 msgid "Scheduled for automatic renewal"
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
49767 msgstr "a- Førskule"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
49779 msgstr "Prioritet: "
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
49786 #. INPUT type=submit
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
49849 msgid "Search ISSN"
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
49854 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
49855 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
49859 msgid "Search all headings"
49860 msgstr "Søk i alle innførslar"
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
49864 msgid "Search all headings: "
49865 msgstr "Søk i alle innførslar"
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
49869 msgid "Search by contract name or/and description:"
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49874 msgid "Search by keyword:"
49875 msgstr "Skriv søkeord:"
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
49879 msgid "Search by patron category name:"
49880 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
49884 msgid "Search call number:"
49885 msgstr "Hyllesignatur:"
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
49890 msgid "Search callnumber"
49891 msgstr "Hyllesignatur:"
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
49896 msgid "Search category"
49897 msgstr "Søkte etter"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
49901 msgid "Search cities"
49902 msgstr "Søk etter poststader"
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
49907 msgid "Search claim count"
49908 msgstr "Søk etter lånarar"
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
49913 msgid "Search claim date"
49914 msgstr "Søk etter poststader"
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
49918 msgid "Search contracts"
49919 msgstr "Søk i meldingane"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
49923 msgid "Search currencies"
49924 msgstr "Søk etter valutaer"
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
49928 msgid "Search desks"
49929 msgstr "Søk i bestillingar:"
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
49935 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
49936 msgstr "Skrivaroppsett"
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
49940 msgid "Search entire MARC record"
49941 msgstr "Søk etter leverandør"
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
49945 msgid "Search entire record"
49946 msgstr "Søk etter leverandør"
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
49950 msgid "Search entire record: "
49951 msgstr "Søk etter leverandør"
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
49955 msgid "Search existing notices:"
49956 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
49961 msgid "Search expiration date"
49962 msgstr "Forfallsdato"
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49967 msgid "Search expired, please try again"
49968 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
49973 msgid "Search field"
49974 msgstr "Søk etter leverandørar:"
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
49978 msgid "Search fields"
49979 msgstr "Søk etter leverandørar:"
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
49984 msgid "Search fields:"
49985 msgstr "Søk etter leverandørar:"
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
49989 msgid "Search filters"
49990 msgstr "Søk etter skrivarar"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49994 msgid "Search for "
49995 msgstr "Søkte etter "
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49999 msgid "Search for a vendor"
50000 msgstr "Søk etter leverandør"
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
50004 msgid "Search for a vendor to transfer from"
50005 msgstr "Søk etter leverandør"
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
50009 msgid "Search for a vendor to transfer to"
50010 msgstr "Søk etter leverandør"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
50014 msgid "Search for another record"
50015 msgstr "Søk etter leverandør"
50017 #. %1$s: IF ( batch_id )
50018 #. %2$s: batch_id | html
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
50022 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
50023 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
50027 msgid "Search for patron"
50028 msgstr "Søk etter lånarar"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
50032 msgid "Search for patrons"
50033 msgstr "Søk etter lånarar"
50035 #. INPUT type=text name=plugin-search
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
50038 msgid "Search for plugins"
50039 msgstr "Søk etter lånarar"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
50043 msgid "Search for record"
50044 msgstr "Søk etter leverandør"
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
50048 msgid "Search for tag:"
50049 msgstr "Søk etter felt"
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
50053 msgid "Search funds"
50054 msgstr "Søk i budsjett"
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
50058 msgid "Search funds:"
50059 msgstr "Søk etter leverandørar:"
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
50064 msgid "Search history"
50065 msgstr "Søkte etter"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
50069 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
50070 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
50076 msgid "Search index: "
50077 msgstr "Søk i indeks: "
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
50082 msgid "Search issue number"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
50089 msgid "Search library"
50090 msgstr "Oppgje bibliotek"
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
50095 msgid "Search location"
50096 msgstr "Søk etter lånarar"
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
50100 msgid "Search main heading"
50101 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
50105 msgid "Search main heading ($a only)"
50106 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
50110 msgid "Search main heading ($a only): "
50111 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
50115 msgid "Search main heading: "
50116 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
50121 msgid "Search notes"
50122 msgstr "Søk i meldingane"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
50126 msgid "Search notices"
50127 msgstr "Søk i meldingane"
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
50138 msgid "Search on %s"
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
50143 msgid "Search on Mana"
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
50148 msgid "Search options"
50149 msgstr "Søk etter lånarar"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
50155 msgid "Search orders"
50156 msgstr "Søk i bestillingar:"
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
50160 msgid "Search orders:"
50161 msgstr "Søk i bestillingar:"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
50165 msgid "Search partners"
50166 msgstr "Søk etter lånarar"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
50170 msgid "Search patron categories"
50171 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
50177 msgid "Search patrons"
50178 msgstr "Søk etter lånarar"
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
50182 msgid "Search patrons or clubs"
50183 msgstr "Søk etter lånarar"
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
50187 msgid "Search reports by keyword: "
50188 msgstr "Skriv søkeord:"
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
50195 msgid "Search results"
50196 msgstr "Søkeresultat"
50198 #. %1$s: from | html
50200 #. %3$s: total | html
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
50203 msgid "Search results from %s to %s of %s"
50204 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
50208 msgid "Search selected partners"
50209 msgstr "Fjern valde dokument"
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
50214 msgid "Search since"
50215 msgstr "Søk i indeks: "
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
50220 msgid "Search status"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
50225 msgid "Search string matches: "
50226 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
50232 msgid "Search subscriptions"
50233 msgstr "Søk etter abonnement"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
50238 msgid "Search subscriptions:"
50239 msgstr "Søk etter abonnement:"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
50243 msgid "Search suggestions"
50244 msgstr "Søk i forslag"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
50248 msgid "Search system preferences"
50249 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
50255 msgid "Search targets"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
50260 msgid "Search term: "
50261 msgstr "Søk etter vegtypar"
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
50281 msgid "Search the catalog"
50282 msgstr "Søk i katalogen"
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
50286 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
50287 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50293 msgid "Search title"
50294 msgstr "Søk etter poststader"
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
50298 msgid "Search to add"
50299 msgstr "Søk etter stoppord"
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
50303 msgid "Search to hold"
50304 msgstr "Søk etter stoppord"
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
50308 msgid "Search to hold "
50309 msgstr "Søk etter stoppord"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
50314 msgid "Search type:"
50315 msgstr "Søk etter vegtypar"
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50320 msgid "Search unavailable"
50321 msgstr "utilgjengeleg:"
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
50325 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
50330 msgid "Search value: "
50331 msgstr "Søkeverdi: "
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
50336 msgid "Search vendor"
50337 msgstr "Søk etter leverandørar:"
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
50341 msgid "Search vendors:"
50342 msgstr "Søk etter leverandørar:"
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
50346 msgid "Search was: "
50347 msgstr "Søkeverdi: "
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
50365 msgid "Searchable: "
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50376 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50390 #. For the first occurrence,
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
50399 msgid "Second indicator default value: "
50400 msgstr "Standardverdi:"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50406 msgid "Secondary email"
50407 msgstr "00 Materialkategori "
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
50412 msgid "Secondary email: "
50413 msgstr "00 Materialkategori "
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
50419 msgid "Secondary phone"
50420 msgstr "Søk i autoritetar "
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50425 msgid "Secondary phone: "
50426 msgstr "Søk i autoritetar "
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
50432 msgid "Seconds (default)"
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
50446 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
50459 msgid "See any subscription attached to this biblio"
50460 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50464 msgid "See highlighted items below"
50465 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
50469 msgid "See online help for advanced options"
50470 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
50474 msgid "See your public page: "
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50486 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
50487 msgstr "Programvare-CD"
50489 #. INPUT type=submit
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1907
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1929
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:21
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
50515 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
50516 "select the specific libraries that use this item type."
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
50522 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
50523 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50529 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
50530 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
50536 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
50537 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
50543 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
50544 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
50549 msgid "Select CSV profile:"
50550 msgstr "Etikettprofilar"
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
50554 msgid "Select MARC framework:"
50555 msgstr "standard MARC-rammeverk"
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
50560 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
50561 "each valid record staged for later import into the catalog."
50563 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
50564 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
50568 msgid "Select a budget"
50569 msgstr "Oppgje eit oppsett"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
50573 msgid "Select a built-in sound: "
50574 msgstr "Oppgje eit oppsett"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
50578 msgid "Select a category type"
50579 msgstr "Vel ein katagoritype"
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
50583 msgid "Select a chooser"
50584 msgstr "Vel merknad:"
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
50588 msgid "Select a day"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
50593 msgid "Select a deliverer"
50594 msgstr "Vel eit bibliotek:"
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
50598 msgid "Select a department"
50599 msgstr "Vel ein lånar:"
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
50603 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
50604 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50608 msgid "Select a frequency"
50609 msgstr "Oppgje eit oppsett"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
50614 msgid "Select a fund"
50615 msgstr "Oppgje eit oppsett"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
50619 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
50625 msgid "Select a fund (will use default if set)"
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
50630 msgid "Select a language: "
50631 msgstr "Oppgje eit oppsett"
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
50635 msgid "Select a layout for back side: "
50636 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
50641 msgid "Select a layout to be applied: "
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
50646 msgid "Select a library :"
50647 msgstr "Vel eit bibliotek:"
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
50652 msgid "Select a library : "
50653 msgstr "Vel eit bibliotek: "
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
50659 msgid "Select a library:"
50660 msgstr "Vel eit bibliotek:"
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
50664 msgid "Select a library: "
50665 msgstr "Vel eit bibliotek: "
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
50671 msgid "Select a list"
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
50677 msgid "Select a list of records"
50678 msgstr "Lånarnummer:"
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
50682 msgid "Select a table:"
50683 msgstr "Vel tabell "
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
50688 msgid "Select a template"
50689 msgstr "Slett liste"
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
50694 msgid "Select a template to be applied: "
50695 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
50699 msgid "Select a time"
50700 msgstr "Slett liste"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:53
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50748 msgid "Select all pending"
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
50756 msgid "Select all visible rows"
50757 msgstr "Vel lokale databasar"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
50761 msgid "Select an authority framework"
50762 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
50766 msgid "Select an existing list"
50767 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
50772 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
50773 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50779 msgid "Select date"
50780 msgstr "Slett liste"
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
50784 msgid "Select day: "
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
50789 msgid "Select download format: "
50790 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
50794 msgid "Select files: "
50795 msgstr "Vel tabell "
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
50799 msgid "Select item:"
50800 msgstr "Relaterte titlar"
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
50804 msgid "Select items to move to this rota:"
50805 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
50809 msgid "Select local databases"
50810 msgstr "Vel lokale databasar"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
50815 msgid "Select manager"
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
50820 msgid "Select month:"
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
50826 msgid "Select none"
50827 msgstr "Vel merknad:"
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
50831 msgid "Select none to see all libraries"
50832 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
50836 msgid "Select note"
50837 msgstr "Vel merknad:"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
50841 msgid "Select notice:"
50842 msgstr "Vel merknad:"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
50846 msgid "Select one or more images to delete. "
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
50851 msgid "Select ordering library account: "
50852 msgstr "Vel eit bibliotek: "
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
50856 msgid "Select owner"
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
50861 msgid "Select partner libraries:"
50862 msgstr "Vel eit bibliotek:"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
50867 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
50868 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:202
50873 msgid "Select planning type:"
50874 msgstr "Vel ein katagoritype"
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
50879 msgid "Select records to export "
50880 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
50884 msgid "Select remote databases"
50885 msgstr "Vel eksterne databasar:"
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
50893 msgid "Select searches to: "
50894 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
50898 msgid "Select table:"
50899 msgstr "Vel tabell "
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50903 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
50904 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
50908 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
50909 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
50913 msgid "Select the file to import: "
50914 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
50918 msgid "Select the file to stage: "
50919 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
50927 msgid "Select the file to upload: "
50928 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
50930 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
50933 msgid "Select the host record to link%s to "
50934 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
50938 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
50943 msgid "Select to display or not:"
50944 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
50948 msgid "Select to import"
50949 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
50954 msgid "Select visible rows"
50955 msgstr "Vel lokale databasar"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
50959 msgid "Select without holds"
50960 msgstr "Søk etter stoppord"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
50964 msgid "Select without items"
50965 msgstr "Relaterte titlar"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
50969 msgid "Select your MARC flavor"
50970 msgstr "Vel MARC-variant"
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50980 msgid "Selected items :"
50981 msgstr "Relaterte titlar"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
50986 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
50987 "new issue is received."
50989 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
50994 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
51009 msgid "Self check modules"
51010 msgstr "Perl-modular"
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
51015 msgid "Semi-colon (;)"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
51020 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
51021 msgstr "Kommaseparert tekst"
51023 #. INPUT type=submit
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
51031 #. INPUT type=submit
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
51034 msgid "Send EDI order"
51035 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
51037 #. INPUT type=submit
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51042 msgstr "00 Materialkategori "
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
51049 #. INPUT type=submit name=submit
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
51052 msgid "Send notification"
51053 msgstr "Avbryt melding"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
51061 #. INPUT type=submit
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
51064 msgid "Send to Mana KB"
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
51070 msgid "Send visible items to batch item deletion"
51071 msgstr "Lånardetaljar"
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
51076 msgid "Send visible items to batch item modification"
51077 msgstr "Lånardetaljar"
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
51082 msgid "Send visible records to a list"
51083 msgstr "Lånardetaljar"
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
51088 msgid "Send visible records to batch record deletion"
51089 msgstr "Lånardetaljar"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
51094 msgid "Send visible records to batch record modification"
51095 msgstr "Lånardetaljar"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
51100 msgid "Send visible results to batch patron modification"
51101 msgstr "Lånardetaljar"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
51105 msgid "Sending your cart"
51106 msgstr "Omformuler søket"
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
51110 msgid "Sending your list"
51111 msgstr "tilbake til lista"
51113 #. For the first occurrence,
51114 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
51118 msgid "Sent notices for %s"
51119 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:67
51124 msgstr "Melding til lånar:"
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
51134 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51139 msgid "Separate multiple filenames by commas."
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
51145 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
51146 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
51151 msgid "Separator must be / in field %s"
51154 #. For the first occurrence,
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
51165 msgstr "Periodikum"
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
51169 msgid "Serial collection"
51170 msgstr "Periodikasamling"
51172 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
51175 msgid "Serial collection #%s"
51176 msgstr "Periodikasamling"
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
51180 msgid "Serial collection information for "
51181 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
51185 msgid "Serial edition "
51186 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
51191 msgid "Serial enumeration / chronology"
51192 msgstr "Tiltaleform:"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
51196 msgid "Serial enumeration:"
51197 msgstr "Tiltaleform:"
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
51201 msgid "Serial enumeraton/chronology"
51202 msgstr "Tiltaleform:"
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
51206 msgid "Serial number:"
51207 msgstr "Tiltaleform:"
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
51211 msgid "Serial receipt creates an item record."
51212 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
51216 msgid "Serial receipt does not create an item record."
51217 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
51221 msgid "Serial receive"
51222 msgstr "Motta periodikum"
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
51226 msgid "Serial subscription: search for vendor "
51227 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
51229 #. For the first occurrence,
51230 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
51234 msgid "Serial: %s "
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:206
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
51267 msgid "Serials (new issue)"
51268 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
51272 msgid "Serials planning"
51273 msgstr "Utgjevingsplan"
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
51277 msgid "Serials receiving "
51278 msgstr "Motta periodikum"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
51283 msgid "Serials subscriptions"
51284 msgstr "Abonnement på periodika"
51286 #. %1$s: total | html
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
51289 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
51290 msgstr "Abonnement på periodika"
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
51294 msgid "Serials subscriptions search"
51295 msgstr "Abonnement på periodika"
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
51299 msgid "Serials tables"
51300 msgstr "Rapportnamn"
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
51309 #. For the first occurrence,
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
51315 msgid "Series title"
51316 msgstr "Serietittel"
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
51335 msgid "Server information"
51336 msgstr "Tenarinformasjon"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
51340 msgid "Server name: "
51341 msgstr "Skrivarnamn: "
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
51349 #. %1$s: IF memcached_servers
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
51352 msgid "Servers: %s"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
51357 msgid "Session timed out, please log in again"
51358 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
51362 msgid "Session timed out."
51363 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
51367 msgid "Set all funds to zero"
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
51373 msgid "Set back to"
51374 msgstr "Endre tilbake til"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
51378 msgid "Set back to: "
51379 msgstr "Endre tilbake til"
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51383 msgid "Set basket group"
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:69
51390 msgstr "Sorter etter"
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
51394 msgid "Set due date to expiry:"
51395 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
51400 msgid "Set geolocation"
51401 msgstr "Søk etter lånarar"
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
51406 msgid "Set geolocation for %s"
51407 msgstr "Søk etter lånarar"
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
51411 msgid "Set inventory date to:"
51412 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:17
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
51424 msgid "Set library"
51425 msgstr "Oppgje bibliotek"
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
51429 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
51430 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
51434 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
51435 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
51440 msgid "Set permissions"
51441 msgstr "Oppgje rettar"
51443 #. %1$s: patron.surname | html
51444 #. %2$s: patron.firstname | html
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
51447 msgid "Set permissions for %s, %s"
51448 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
51450 #. INPUT type=submit name=submit
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
51457 msgstr "Oppgje status"
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
51461 msgid "Set the date received to today?"
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
51467 msgid "Set to lowest priority"
51468 msgstr "Endre vegtype"
51470 #. For the first occurrence,
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51475 msgid "Set to patron"
51476 msgstr "Melding til lånar:"
51478 #. INPUT type=submit
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
51480 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
51485 msgid "Set user permissions"
51486 msgstr "Oppgje rettar"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
51492 msgid "Set virtual keyboard layout"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:591
51499 msgstr "Sorterer ..."
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51510 #. %1$s: bibliotitle | html
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
51513 msgid "Share %s to Mana"
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
51518 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
51519 msgstr "Lånarstatistikk"
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
51523 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
51529 msgid "Share content with Mana KB"
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
51534 msgid "Share content with Mana KB?"
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
51539 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
51544 msgid "Share my Koha usage statistics: "
51545 msgstr "Lånarstatistikk"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51551 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
51552 "associated to your sharing."
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
51557 msgid "Share usage statistics"
51558 msgstr "Lånarstatistikk"
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
51562 msgid "Share with Mana"
51563 msgstr "startar med"
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
51568 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51573 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
51578 msgid "Share your usage statistics"
51579 msgstr "Lånarstatistikk"
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51605 msgid "Shelving control number"
51606 msgstr "Søk i indeks:"
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
51621 msgid "Shelving location"
51622 msgstr "Hylleplassering"
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51626 msgid "Shelving location (items.location) is: "
51627 msgstr "Plassering av eksemplar: "
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
51632 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
51633 "to items.location in the Koha database."
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
51638 msgid "Shelving location selected: "
51639 msgstr "Vald plassering "
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
51644 msgid "Shelving location:"
51645 msgstr "Hylleplassering"
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
51649 msgid "Shelving location: "
51650 msgstr "Hylleplassering"
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
51654 msgid "Shibboleth login failed"
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
51659 msgid "Shift is \"Shift\""
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51664 msgid "Shipment cost"
51665 msgstr "Send dato:"
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
51669 msgid "Shipment cost:"
51670 msgstr "Send dato:"
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
51678 msgid "Shipment date"
51679 msgstr "Send dato:"
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
51683 msgid "Shipment date reverse"
51684 msgstr "Send dato:"
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
51689 msgid "Shipment date:"
51690 msgstr "Send dato:"
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
51694 msgid "Shipment date: "
51695 msgstr "Send dato: "
51697 #. %1$s: IF shipmentdateto
51698 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
51699 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
51701 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
51705 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
51706 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
51708 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
51711 msgid "Shipment date: All until %s "
51712 msgstr "Send dato: "
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
51716 msgid "Shipping cost for invoice "
51717 msgstr "Leverandørfaktura:"
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
51721 msgid "Shipping cost:"
51722 msgstr "Send dato:"
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51726 msgid "Shipping cost: "
51727 msgstr "Send dato: "
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
51732 msgid "Shipping fund: "
51733 msgstr "Send dato: "
51735 #. For the first occurrence,
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
51745 msgid "Shortcut keys"
51748 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
51749 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
51752 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
51769 msgid "Show MARC tag documentation links"
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51775 msgid "Show Mana results"
51776 msgstr "Lagra resultat"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
51780 msgid "Show SQL code"
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
51785 msgid "Show active baskets only"
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
51790 msgid "Show active funds only"
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51795 msgid "Show active vendors only"
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
51800 msgid "Show actual/estimated values"
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
51805 msgid "Show advanced pattern"
51806 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
51811 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
51812 msgstr "Avansert søk"
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:58
51821 msgstr "Vis alle budsjett"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51825 msgid "Show all active baskets"
51826 msgstr "Vis alle budsjett"
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
51830 msgid "Show all baskets"
51831 msgstr "Vis alle budsjett"
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51837 msgid "Show all columns"
51838 msgstr "Vis alle budsjett"
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
51843 msgid "Show all credit types"
51844 msgstr "Vis alle budsjett"
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
51849 msgid "Show all debit types"
51850 msgstr "Vis alle budsjett"
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
51854 msgid "Show all details "
51855 msgstr "Vis alle budsjett "
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
51860 msgid "Show all items"
51861 msgstr "Vis alle budsjett"
51863 #. For the first occurrence,
51864 #. %1$s: hiddencount | html
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
51868 msgid "Show all items (%s hidden)"
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
51873 msgid "Show all orders"
51874 msgstr "Legg til leverandør"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51878 msgid "Show all suggestions"
51879 msgstr "Frå eit forslag"
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
51884 msgid "Show all transactions"
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51889 msgid "Show all vendors"
51890 msgstr "Legg til leverandør"
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
51894 msgid "Show any items currently checked out:"
51895 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
51897 #. %1$s: booksellername | html
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51900 msgid "Show baskets for vendor %s"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
51905 msgid "Show biblio"
51906 msgstr "Vis bibliografisk post"
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51911 msgid "Show blocks"
51912 msgstr "Vis bibliografisk post"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
51916 msgid "Show brief form"
51917 msgstr "Vis bibliografisk post"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51922 msgid "Show caption"
51923 msgstr "Søk etter abonnement"
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
51927 msgid "Show category: "
51928 msgstr "Vis kategori: "
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
51933 msgstr "Lån ut til:"
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
51937 msgid "Show checkouts"
51938 msgstr "Totalt utlån:"
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
51942 msgid "Show checkouts to guarantor"
51943 msgstr "Totalt utlån:"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
51947 msgid "Show checkouts to guarantors"
51948 msgstr "Totalt utlån:"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
51952 msgid "Show collapsed fields:"
51953 msgstr "Vis alle budsjett"
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
51957 msgid "Show details"
51958 msgstr "Vis alle budsjett "
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51962 msgid "Show fields verbatim"
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
51967 msgid "Show fines to guarantor"
51968 msgstr "Totalt utlån:"
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
51972 msgid "Show fines to guarantors"
51973 msgstr "Totalt utlån:"
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
51977 msgid "Show full form"
51978 msgstr "Vis alle budsjett"
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51982 msgid "Show help for this tag"
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51987 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
51993 msgid "Show inactive budgets"
51994 msgstr "Ikkje i bruk"
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51998 msgid "Show invisible characters"
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
52009 msgid "Show matching titles"
52010 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:219
52020 msgid "Show my funds only"
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
52025 msgid "Show my funds only:"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
52030 msgid "Show only mine"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
52035 msgid "Show only renewed "
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
52040 msgid "Show only subscriptions "
52041 msgstr "Søk etter abonnement"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
52046 msgid "Show subscriptions"
52047 msgstr "Søk etter abonnement"
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
52057 msgid "Show the last checkin message"
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
52064 msgid "Show/hide columns:"
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
52069 msgid "Showing only available items"
52070 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
52072 #. %1$s: current_page | html
52073 #. %2$s: total_pages | html
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
52076 msgid "Showing page %s of %s"
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
52088 msgid "Shows on transit slips"
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
52093 msgid "Simple DC-RDF"
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52104 msgid "Single holiday: %s"
52105 msgstr "Unik fridag"
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:61
52109 msgid "SingleBranchMode is ON."
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
52120 msgid "Size (bytes)"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
52126 msgid "Skip issue number"
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
52131 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
52132 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
52136 msgid "Skip items on loan: "
52137 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
52141 msgid "Slash separated text (.csv)"
52142 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:328
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:330
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
52158 msgid "Society or association"
52159 msgstr "Klassifikasjon"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
52163 msgid "Some Perl modules are missing. "
52164 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
52168 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
52169 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
52174 msgid "Some budgets are not defined in item records"
52175 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
52180 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
52181 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
52182 "examples assume USD is the active currency. "
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
52187 msgid "Some fields are not valid:"
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52193 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
52194 "lead to data loss."
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
52200 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
52201 "corresponding items."
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
52207 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
52208 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
52209 "if you want that this feature works correctly."
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
52215 "Some records have not been automatically added because they match an "
52216 "existing record in your catalog:"
52217 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
52219 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
52222 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
52227 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
52232 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52237 msgid "Something went wrong, cannot save"
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52242 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
52247 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
52248 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52252 msgid "Sorry, the CAS login failed."
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52257 msgid "Sorry, there is no result for your search."
52258 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
52262 msgid "Sorry, your request had no results."
52263 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
52268 msgstr "Sortering1"
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
52274 msgstr "Sortering1"
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
52280 msgstr "Sortering2"
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
52285 msgstr "Sorter etter"
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
52290 msgstr "Sorter etter:"
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
52297 msgstr "Sorter etter: "
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
52302 msgid "Sort field 1:"
52303 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
52308 msgid "Sort field 2:"
52309 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
52313 msgid "Sort routine missing"
52314 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
52318 msgid "Sort this list by: "
52319 msgstr "Sorter etter: "
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
52326 msgstr "Sortering1"
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
52333 msgstr "Sortering2"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
52343 msgstr "Sorterer ..."
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
52347 msgid "Sorting routine"
52348 msgstr "Sorteringsrutine"
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
52358 msgstr "Budsjettpost: "
52360 #. For the first occurrence,
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
52370 msgstr "Prioritet:"
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
52376 msgid "Source (incoming) record check field"
52377 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52382 msgid "Source code"
52383 msgstr "%s importerte postar"
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
52387 msgid "Source in use?"
52388 msgstr "Er kjelda i bruk?"
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
52392 msgid "Source library:"
52393 msgstr "Eige bibliotek:"
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
52397 msgid "Source of acquisition"
52398 msgstr "Klassifikasjon"
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
52402 msgid "Source of classification / shelving scheme"
52403 msgstr "Klassifikasjon"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
52407 msgid "Source records"
52408 msgstr "%s importerte postar"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
52412 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52417 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
52428 msgid "Space separation between symbol and value: "
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52434 msgid "Special character"
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52440 msgid "Special characters..."
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
52445 msgid "Special relationship: "
52446 msgstr "Slektskap: "
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
52450 msgid "Special thanks to the following organizations"
52451 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
52455 msgid "Specialized"
52456 msgstr "f- Spesialisert"
52458 #. For the first occurrence,
52459 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
52463 msgid "Specify date on which to resume %s: "
52466 #. For the first occurrence,
52467 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
52471 msgid "Specify due date %s: "
52472 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52476 msgid "Specify how the holiday should repeat."
52479 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
52482 msgid "Specify return date %s: "
52483 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
52487 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52493 msgid "Spell check"
52494 msgstr "Perl-modular"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
52511 msgid "Spent amount:"
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
52516 msgid "Spine label"
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
52521 msgid "Split call numbers: "
52522 msgstr "Hyllesignatur "
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52528 msgstr "Hyllesignatur "
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
52532 msgid "Splitting routine"
52533 msgstr "Sorteringsrutine"
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
52537 msgid "Splitting routine: "
52538 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
52542 msgid "Splitting rule"
52543 msgstr "Sorteringsregel: "
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
52548 msgid "Splitting rule code: "
52549 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
52553 msgid "Splitting rule: "
52554 msgstr "Sorteringsregel: "
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
52580 msgid "Staff - Internal note"
52581 msgstr "Intranett:"
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
52585 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
52592 msgid "Staff client"
52593 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
52597 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
52598 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
52602 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
52603 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:80
52608 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
52609 "request a discharge."
52610 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
52623 msgid "Staff note:"
52624 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
52628 msgid "Staff notes"
52629 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:600
52634 msgid "Staff notes:"
52635 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
52639 msgid "Stage MARC for import"
52640 msgstr "Lagre for import"
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
52644 msgid "Stage MARC records"
52645 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
52652 msgid "Stage MARC records for import"
52653 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
52657 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
52658 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
52662 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
52663 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
52665 #. INPUT type=button
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
52667 msgid "Stage for import"
52668 msgstr "Lagre for import"
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
52672 msgid "Stage records into the reservoir"
52673 msgstr "Lagre postar i brønnen"
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
52684 msgid "Staged MARC management"
52685 msgstr "Handsaming av materialtypar"
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
52689 msgid "Staged MARC record management"
52690 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
52705 msgid "Stages & duration in days"
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
52710 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
52723 msgid "Standard ID: "
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
52733 msgid "Standard number"
52734 msgstr "Standardnummer"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
52738 msgid "Standard number:"
52739 msgstr "Standardnummer"
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
52743 msgid "Standard rules for all libraries"
52744 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
52748 msgid "Standing orders do not close when received."
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
52753 msgid "Start adding cash registers"
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
52772 msgid "Start date:"
52773 msgstr "Startdato:"
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
52780 msgid "Start date: "
52781 msgstr "Startdato: "
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52785 msgid "Start defining libraries"
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
52790 msgid "Start of date range "
52791 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
52795 msgid "Start of interval"
52796 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
52798 #. INPUT type=submit
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
52800 msgid "Start search"
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52805 msgid "Start using Koha"
52806 msgstr "Startar med"
52808 #. INPUT type=text name=start_card
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52811 msgid "Starting card number"
52812 msgstr "Standardnummer"
52814 #. INPUT type=text name=start_label
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
52817 msgid "Starting label number"
52818 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52823 msgid "Starting with:"
52824 msgstr "Startar med"
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
52831 msgid "Starts with"
52832 msgstr "startar med"
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52853 msgid "Statistic 1 done on: "
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
52861 msgid "Statistic 1: "
52862 msgstr "Statistikk "
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
52866 msgid "Statistic 2 done on: "
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
52874 msgid "Statistic 2: "
52875 msgstr "Statistikk "
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
52881 msgid "Statistical"
52882 msgstr "Statistisk"
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
52886 msgid "Statistical patron:"
52887 msgstr "Statistisk"
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
52893 msgstr "Statistikk"
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
52897 msgid "Statistics date and time"
52898 msgstr "Statistikkvegvisarar"
52900 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
52903 msgid "Statistics for %s"
52904 msgstr "Statistikkvegvisarar"
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
52909 msgid "Statistics wizards"
52910 msgstr "Statistikkvegvisarar"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:70
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
52958 msgid "Status changed"
52959 msgstr "Sist oppdatert: "
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
52976 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
52977 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
52978 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
52980 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
52982 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
52984 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
52989 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
52995 msgid "Std. Number"
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
53000 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
53003 #. %1$s: IF (usecache)
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
53008 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
53009 "report visibility "
53010 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
53014 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
53015 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
53019 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
53020 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
53024 msgid "Step 2: Choose the area "
53025 msgstr "Steg 2: Område "
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
53029 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
53030 msgstr "Steg 3: Kolonner"
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
53034 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
53035 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
53039 msgid "Step 3: Choose a column "
53040 msgstr "Steg 3: Kolonner "
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
53044 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
53049 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
53050 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
53054 msgid "Step 4: Specify a value "
53055 msgstr "Steg 4: Verdiar "
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
53059 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
53060 msgstr "Skrivaroppsett"
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
53064 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
53065 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
53069 msgid "Step 5: Confirm definition"
53070 msgstr "Skrivaroppsett"
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
53074 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
53075 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
53079 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
53082 #. For the first occurrence,
53083 #. %1$s: numberpending | html
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:224
53088 msgid "Still %s servers to search"
53089 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
53096 msgid "Stock rotation"
53097 msgstr "Plassering"
53099 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
53102 msgid "Stock rotation details for %s"
53103 msgstr "› Materialtypar "
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
53107 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
53121 msgid "Street number"
53122 msgstr "Gatenummer: "
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
53128 msgid "Street type"
53129 msgstr "Gatetype: "
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53133 msgid "Strikethrough"
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
53144 msgid "Student count"
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
53160 msgid "Sub classification"
53161 msgstr "Klassifikasjon"
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
53181 msgid "Subfield code:"
53182 msgstr "Delfeltkode"
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
53186 msgid "Subfield code: "
53187 msgstr "Delfeltkode "
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
53191 msgid "Subfield separator: "
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
53205 #. %1$s: tagsubfield | html
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
53208 msgid "Subfield: %s"
53209 msgstr "Delfelt: %s"
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
53226 msgid "Subfields: "
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
53232 msgstr "Grupper etter"
53234 #. INPUT type=text name=subgroup
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
53237 msgid "Subgroup code"
53238 msgstr "Grupper etter"
53240 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
53243 msgid "Subgroup name"
53244 msgstr "Grupper etter"
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
53249 msgstr "Grupper etter"
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
53268 msgid "Subject heading: "
53269 msgstr "Emneinnførsel: "
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
53273 msgid "Subject line:"
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
53279 msgid "Subject phrase"
53280 msgstr "Emne (frase)"
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
53285 msgid "Subject sub-division: "
53286 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
53303 #. For the first occurrence,
53304 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
53308 msgid "Subject: %s "
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
53317 #. INPUT type=submit
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53436 #. INPUT type=submit
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
53439 msgid "Submit your suggestion"
53440 msgstr "Frå eit forslag"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
53444 msgid "Submitting comment "
53445 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53451 msgstr "Abonnement"
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
53457 msgid "Subscription"
53458 msgstr "Abonnement"
53460 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
53463 msgid "Subscription #%s"
53464 msgstr "Abonnement #%s"
53466 #. %1$s: loopro.object | html
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
53469 msgid "Subscription %s "
53470 msgstr "Abonnement #%s"
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53474 msgid "Subscription ID"
53475 msgstr "Abonnementsnummer: "
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
53479 msgid "Subscription ID: "
53480 msgstr "Abonnementsnummer: "
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
53484 msgid "Subscription batch edit"
53485 msgstr "Startdato for abonnement"
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
53489 msgid "Subscription begin"
53490 msgstr "Abonnement:"
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
53494 msgid "Subscription callnumber"
53495 msgstr "Abonnementsnummer"
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
53500 msgid "Subscription closed %s "
53501 msgstr "Abonnement på %s "
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
53507 msgid "Subscription details"
53508 msgstr "Abonnementsinformasjon"
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
53512 msgid "Subscription end"
53513 msgstr "Abonnement:"
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
53517 msgid "Subscription end date"
53518 msgstr "Sluttdato for abonnement"
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
53522 msgid "Subscription end date:"
53523 msgstr "Sluttdato for abonnement"
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
53527 msgid "Subscription expired"
53528 msgstr "Abonnementet er gått ut"
53530 #. %1$s: bibliotitle | html
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53535 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
53536 msgstr "Abonnement på %s"
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53541 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
53542 msgstr "Sluttdato for abonnement"
53544 #. %1$s: title | html
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
53547 msgid "Subscription history for %s"
53548 msgstr "Abonnementshistorikk"
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
53554 msgid "Subscription length:"
53555 msgstr "Abonnementslengd:"
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
53559 msgid "Subscription not found."
53560 msgstr "Abonnementsnummer"
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
53564 msgid "Subscription num."
53565 msgstr "Abonnementsnummer"
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
53569 msgid "Subscription number: "
53570 msgstr "Abonnementsnummer"
53572 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
53575 msgid "Subscription renewal for %s"
53576 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
53580 msgid "Subscription renewed."
53581 msgstr "Abonnementet er fornya. "
53583 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
53586 msgid "Subscription routing lists for %s"
53587 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
53591 msgid "Subscription start date"
53592 msgstr "Startdato for abonnement"
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
53596 msgid "Subscription start date:"
53597 msgstr "Startdato for abonnement"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
53601 msgid "Subscription summaries"
53602 msgstr "Oppsummering"
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
53606 msgid "Subscription summary"
53607 msgstr "Oversikt over abonnementet"
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
53611 msgid "Subscription title"
53612 msgstr "Abonnementsinformasjon"
53614 #. %1$s: enddate | html
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
53617 msgid "Subscription will expire %s. "
53618 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
53622 msgid "Subscription:"
53623 msgstr "Abonnement"
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
53627 msgid "Subscriptions"
53628 msgstr "Abonnement"
53630 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
53633 msgid "Subscriptions (%s)"
53634 msgstr "Abonnement"
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
53640 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
53641 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
53645 msgid "Subscriptions renewed."
53646 msgstr "Abonnementet er fornya. "
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53652 msgstr "Abonnementsinformasjon"
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
53658 msgid "Substitutions"
53659 msgstr "Abonnementsinformasjon"
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
53679 msgid "Subtotal for"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
53684 msgid "Subtype limits"
53685 msgstr "Nærare avgrensingar:"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
53695 msgid "Success: Import reversed"
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
53701 msgid "Successfully saved configuration"
53702 msgstr "Skrivaroppsett"
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
53707 msgid "Suggested by"
53708 msgstr "Føreslege av"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
53712 msgid "Suggested by - on"
53713 msgstr "Føreslege av "
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
53717 msgid "Suggested by:"
53718 msgstr "Føreslege av"
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
53724 msgid "Suggested by: "
53725 msgstr "Føreslege av "
53727 #. For the first occurrence,
53728 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
53729 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
53730 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
53735 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
53736 msgstr "Føreslege av"
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
53740 msgid "Suggested date from:"
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
53746 msgid "Suggested on"
53747 msgstr "Føreslege av"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53751 msgid "Suggestible"
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
53765 msgid "Suggestion declined"
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
53770 msgid "Suggestion details"
53771 msgstr "Abonnementsinformasjon"
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
53775 msgid "Suggestion information"
53776 msgstr "Abonnementsinformasjon"
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
53781 msgid "Suggestion management"
53782 msgstr "Handsaming av forslag"
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
53794 msgid "Suggestions"
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
53800 msgid "Suggestions management"
53801 msgstr "Handsaming av forslag"
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
53805 msgid "Suggestions pending approval"
53806 msgstr "Forslagssøk:"
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
53810 msgid "Suggestions search:"
53811 msgstr "Forslagssøk:"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:39
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
53842 #. %1$s: patron.firstname | html
53843 #. %2$s: patron.surname | html
53844 #. %3$s: patron.cardnumber | html
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
53847 msgid "Summary for %s %s (%s)"
53848 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
53852 msgid "Summary search"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
53859 msgstr "Samandrag: "
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53872 #. For the first occurrence,
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53893 msgid "Superscript"
53894 msgstr "Abonnement"
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
53898 msgid "Supplemental issue "
53899 msgstr "Supplementshefte %S "
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
53903 msgid "Supplier metadata"
53904 msgstr "Lagra rapportar"
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
53908 msgid "Supplier report"
53909 msgstr "Lagra rapportar"
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53913 msgid "Supported keyboard shortcuts"
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
53932 msgstr "Etternamn: "
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
53937 msgstr "Kartleggingar"
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53944 #. INPUT type=submit
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
53947 msgid "Suspend all holds"
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53953 msgid "Suspend hold on"
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53959 msgid "Suspend until:"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
53971 msgid "Suspension charging interval"
53972 msgstr "Gebyrintervall"
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
53977 msgid "Suspension in days (day)"
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
53982 msgid "Svenska (Swedish)"
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
53988 msgid "Switch languages"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
53993 msgid "Switch to advanced editor"
53994 msgstr "Avansert søk"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
53998 msgid "Switch to basic editor"
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54003 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
54009 msgid "Switching to dom indexing"
54010 msgstr "Avansert søk"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
54030 msgid "Synchronize"
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
54040 msgid "Syntax (z3950 can send"
54041 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54052 msgid "System Font"
54053 msgstr "Eksemplartelling"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
54057 msgid "System Preferences"
54058 msgstr "Systeminnstillingar"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
54062 msgid "System information"
54063 msgstr "Eksemplarinformasjon"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
54067 msgid "System permissions"
54068 msgstr "Oppgje rettar"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54073 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
54074 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
54075 "feature works correctly."
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54081 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
54082 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
54089 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
54090 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
54096 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
54097 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
54098 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
54104 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
54105 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
54112 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
54113 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
54117 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
54121 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
54122 "the items database table: %s "
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
54127 msgid "System preference search:"
54128 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
54133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
54136 msgid "System preferences"
54137 msgstr "Systeminnstillingar"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
54142 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
54143 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
54173 msgid "Tab separated text"
54174 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
54178 msgid "Tab separated text (.csv)"
54179 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
54184 msgstr "Tabulator:"
54186 #. %1$s: subfield.tab | html
54187 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
54188 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
54189 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
54190 #. %5$s: subfield.kohafield | html
54192 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
54194 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
54196 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
54197 #. %12$s: subfield.seealso | html
54199 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
54200 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
54202 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
54203 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
54205 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
54206 #. %21$s: subfield.value_builder | html
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
54211 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54224 msgid "Table of Contents"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54230 msgid "Table properties"
54231 msgstr "Variabelval:"
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
54235 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
54240 msgid "Tabs in use"
54241 msgstr "Faner i bruk"
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
54246 msgstr "Tabellform:"
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
54251 msgid "Tabulation (\\t)"
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54269 #. For the first occurrence,
54270 #. %1$s: tagfield | html
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
54274 msgid "Tag %s Subfield structure"
54275 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
54277 #. For the first occurrence,
54278 #. %1$s: tagfield | html
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
54282 msgid "Tag %s subfield structure"
54283 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
54287 msgid "Tag deleted"
54288 msgstr "Felt sletta"
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:297
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:382
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54306 msgid "Tag has no subfields"
54307 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54311 msgid "Tag moderation"
54312 msgstr "Endra plassering"
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
54336 #. %1$s: searchfield | html
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
54344 msgid "Tagged with:"
54345 msgstr "Sidebreidd:"
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:164
54356 msgid "Tags pending approval"
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
54366 msgid "Talking Tech, Global"
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
54371 msgid "Tamil, France"
54372 msgstr "Paris (France)"
54374 #. For the first occurrence,
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
54386 msgid "Target (database) record check field"
54387 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
54394 msgid "Task scheduler"
54395 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
54399 msgid "Tax number registered:"
54400 msgstr "Registrert moms:"
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
54404 msgid "Tax number registered: "
54405 msgstr "Registrert moms: "
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:307
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
54417 msgid "Technical reports"
54418 msgstr "Tekniske rapportar"
54420 #. For the first occurrence,
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
54432 msgid "Template ID"
54433 msgstr "Mal ID: %s"
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
54438 msgid "Template ID:"
54439 msgstr "Mal ID: %s"
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
54444 msgid "Template code:"
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
54450 msgid "Template description:"
54451 msgstr "Malbeskriving:"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
54456 msgid "Template name"
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
54464 msgid "Template name:"
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
54472 #. For the first occurrence,
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
54486 #. For the first occurrence,
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54492 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
54493 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
54506 msgid "Term/Phrase"
54507 msgstr "Term/frase"
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
54522 msgid "Terms summary"
54523 msgstr "Oversikt over taggar"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
54528 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
54529 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
54530 "Summer, Winter, Fall)."
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
54542 msgid "Test pattern"
54543 msgstr "Forny lånar"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
54548 msgid "Test prediction pattern"
54549 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
54553 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
54558 msgid "Test the regular expressions:"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54565 msgstr "Sorterer ..."
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54569 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
54572 #. For the first occurrence,
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
54592 msgid "Text alignment: "
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
54603 msgid "Text fields"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
54609 msgid "Text for OPAC: "
54610 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
54615 msgid "Text for librarian: "
54616 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
54620 msgid "Text for librarians: "
54621 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
54625 msgid "Text for opac: "
54626 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
54630 msgid "Text justification: "
54631 msgstr "Avbryt melding "
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54636 msgid "Text to display"
54637 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
54650 msgstr "Tekstområde"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
54659 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
54687 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
54690 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
54691 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
54693 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
54694 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
54695 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
54696 #. %4$s: unit.rule_value | html
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
54700 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
54701 "incorrectly defined as %s. "
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
54707 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
54708 "Falling back to legacy facet calculation. "
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
54714 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
54715 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54721 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
54722 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
54730 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
54731 "for statistical purposes"
54733 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
54739 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
54740 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
54746 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
54752 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
54753 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
54757 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
54758 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
54763 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
54764 "xml. You must define this block before use. "
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
54770 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
54771 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
54774 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
54778 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
54779 "defined on the system. "
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54784 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
54790 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
54791 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
54792 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
54793 "remove this message by disabling the system preference "
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
54798 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54804 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
54805 "required mailto: _(prefix?"
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54811 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
54812 "required http:\\/\\/ prefix?"
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
54817 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
54822 msgid "The alternative email is invalid."
54823 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
54829 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
54835 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
54838 #. %1$s: errauthid | html
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
54841 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
54847 msgid "The authorized value category ("
54848 msgstr "Godkjend verdikategori:"
54850 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
54854 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
54855 "will have barcodes generated upon save to database"
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
54861 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
54862 "try again with an alternative target. "
54865 #. %1$s: Barcode | html
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
54868 msgid "The barcode %s was not found."
54869 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
54871 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
54874 msgid "The barcode was not found %s."
54875 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
54879 msgid "The barcode was not found: "
54880 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
54886 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54892 msgid "The beginning date is missing or invalid."
54893 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
54898 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
54901 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
54902 "eit MARC-delfelt."
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
54907 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
54908 "it, you are about to check it out"
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
54914 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
54915 "have one. Please fix this then try again."
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
54920 msgid "The budget is locked"
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
54925 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
54926 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
54928 #. %1$s: email_add | html
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
54931 msgid "The cart was sent to: %s"
54932 msgstr "Korga vart send til: %s"
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
54937 msgid "The change to give is "
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
54942 msgid "The change will be applied immediately."
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
54949 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54954 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54959 msgid "The conditional field should be filled."
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54964 msgid "The conditional regular expression should be filled."
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54969 msgid "The conditional value should be filled."
54972 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54976 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
54977 "non-writable directory (%s). "
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
54982 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
54983 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
54988 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
54989 "the mappings in the mappings.yaml file."
54992 #. %1$s: image_limit | html
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
54996 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
54997 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
55003 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
55008 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
55011 #. %1$s: card_element | html
55012 #. %2$s: element_id | html
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
55015 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
55018 #. %1$s: image_ids | html
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
55021 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
55024 #. %1$s: card_element | html
55025 #. %2$s: element_id | html
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
55028 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55033 msgid "The destination should be filled."
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
55039 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
55040 "quotes and invoices are downloaded."
55043 #. %1$s: INVALID_DATE | html
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
55046 msgid "The due date "%s" is invalid"
55047 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
55052 msgid "The ending date is missing or invalid."
55053 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
55058 msgid "The entered passwords do not match"
55059 msgstr "Passordet er for kort."
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
55063 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
55068 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
55069 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
55073 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
55074 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
55078 msgid "The field has been deleted"
55079 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
55083 msgid "The field has been inserted"
55084 msgstr "Ingen postar er lagra"
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
55088 msgid "The field has been updated"
55089 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
55094 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
55095 "Therefore, you cannot add it."
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
55100 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
55101 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
55105 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
55111 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
55114 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
55115 #. %2$s: IF result.success
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
55119 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
55120 "displayed below: %s %s "
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
55126 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
55127 "are supplying in the import file."
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
55133 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
55134 "less than the third for the "
55136 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
55137 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
55142 msgid "The following barcodes were found: "
55143 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55147 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
55148 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
55152 msgid "The following error was encountered:"
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
55157 msgid "The following errors have occurred:"
55158 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
55162 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
55163 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
55167 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
55168 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
55173 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
55175 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
55177 #. For the first occurrence,
55178 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
55179 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
55186 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
55187 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
55191 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
55192 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
55197 msgid "The following itemnumbers were found: "
55198 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
55202 msgid "The following items were added or updated:"
55203 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
55207 msgid "The following items were modified:"
55208 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
55213 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55219 msgid "The following records could not be deleted:"
55220 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
55225 msgid "The following values are not formatted correctly:"
55226 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55231 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
55232 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
55238 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
55239 "page, then try again."
55242 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
55245 msgid "The framework is used %s times."
55246 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
55250 msgid "The generated notices are different!"
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
55255 msgid "The generated notices are exactly the same!"
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
55260 msgid "The hold has been correctly cancelled."
55261 msgstr "%s lånarar vart sletta"
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
55266 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
55267 "the item to mark as lost."
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
55272 msgid "The import id number "
55273 msgstr "Rapportnamn: "
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
55277 msgid "The included OAI.xslt file by the "
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
55282 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
55285 #. %1$s: m.item_barcode | html
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
55288 msgid "The item (%s) does not exist."
55289 msgstr "Lånaren finst ikkje."
55291 #. %1$s: m.item_barcode | html
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
55294 msgid "The item (%s) has been added to the list."
55295 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
55297 #. %1$s: m.item_barcode | html
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
55301 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55302 "already in the list."
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
55307 msgid "The item has been removed from the list."
55308 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
55313 msgid "The item has been removed from your cart"
55314 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
55319 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
55320 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
55323 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
55326 msgid "The item has successfully been attached to %s"
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
55331 msgid "The item has successfully been linked to "
55332 msgstr "%s lånarar vart sletta "
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
55336 msgid "The item was not found"
55337 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
55341 msgid "The item you select will be moved to the target record."
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
55347 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
55348 "whitespace characters from the library code"
55351 #. %1$s: email | html
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
55354 msgid "The list was sent to: %s"
55355 msgstr "Lånaren skuldar %s"
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
55359 msgid "The merge was successful. "
55360 msgstr "%s lånarar vart sletta"
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
55364 msgid "The merging was successful. "
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
55369 msgid "The notice has been correctly enqueued."
55370 msgstr "%s lånarar vart sletta"
55372 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
55375 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
55381 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
55387 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
55393 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
55399 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
55404 msgid "The order has been successfully canceled."
55405 msgstr "%s lånarar vart sletta"
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
55410 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
55411 msgstr "%s lånarar vart sletta"
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
55416 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55417 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
55423 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55424 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
55430 msgid "The original currency value will be copied"
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
55435 msgid "The original fund will be used"
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
55440 msgid "The original internal note will be used"
55441 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
55445 msgid "The original statistic 1 will be used"
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55450 msgid "The original statistic 2 will be used"
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
55455 msgid "The original vendor note will be used"
55456 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55461 msgid "The page entered is not a number."
55462 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55466 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55471 msgid "The password was rejected by a plugin."
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
55476 msgid "The passwords entered do not match"
55477 msgstr "Passordet er for kort."
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
55481 msgid "The patron category you create will be used by the "
55482 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
55486 msgid "The patron does not have an email address defined."
55487 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
55489 #. For the first occurrence,
55490 #. %1$s: DEBT | $Price
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
55494 msgid "The patron has a debt of %s."
55495 msgstr "Lånaren skuldar %s"
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
55500 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
55501 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
55505 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
55506 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
55511 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
55512 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
55518 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
55519 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
55521 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
55524 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
55525 msgstr "Lånaren skuldar %s"
55527 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
55530 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
55531 msgstr "Lånaren skuldar %s"
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
55536 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
55537 "self_check => self_checkout_module permission. "
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55543 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
55544 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
55547 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
55550 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
55551 msgstr "Lånaren skuldar %s"
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
55556 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
55557 "preference which is set to "
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
55562 msgid "The primary email is invalid."
55563 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
55568 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
55569 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
55570 "values are set to max(table.id)+1."
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
55576 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
55582 msgid "The record "
55583 msgstr "Posten er i bruk "
55585 #. %1$s: m.bibnum | html
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
55588 msgid "The record (%s) does not exist."
55589 msgstr "Lånaren finst ikkje."
55591 #. %1$s: m.bibnum | html
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
55594 msgid "The record (%s) has been added to the list."
55595 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
55597 #. %1$s: m.bibnum | html
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
55601 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55602 "already in the list."
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
55607 msgid "The record id "
55608 msgstr "Posten er i bruk "
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
55612 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
55615 #. For the first occurrence,
55616 #. %1$s: biblionumber | html
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
55622 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
55625 #. For the first occurrence,
55626 #. %1$s: report_converted | html
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
55630 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
55631 msgstr "Ingen postar er lagra"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
55635 msgid "The requested message cannot be displayed"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
55643 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
55644 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
55645 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
55646 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
55648 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
55649 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
55650 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
55651 "brukar for å redigera taggane. "
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
55656 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
55657 "found in this order:"
55659 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
55660 "denne rekkefølgja:"
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
55664 msgid "The rules have been cloned."
55665 msgstr "Ingen postar er lagra"
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
55669 msgid "The secondary email is invalid."
55670 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55674 msgid "The source field should be filled."
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55679 msgid "The source subfield should be filled for update."
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
55685 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
55686 "Therefore, you cannot add it."
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
55691 msgid "The subscription has linked issues"
55692 msgstr "Abonnementet er gått ut."
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55696 msgid "The subscription has linked items"
55697 msgstr "Abonnementet er gått ut."
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
55701 msgid "The subscription has not expired yet"
55702 msgstr "Abonnementet er gått ut."
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55707 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
55708 "it includes them all."
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
55714 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
55715 "more virtual hosts."
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
55721 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
55722 "correct this before continuing circulation. "
55725 #. INPUT type=checkbox name=flag
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
55728 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55733 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
55738 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
55744 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
55751 msgid "The upload file appears to be empty."
55752 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
55757 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
55760 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
55766 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
55769 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
55772 #. %1$s: e.value | html
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
55775 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
55780 msgid "Theke Solutions, Argentina"
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
55791 msgid "Then start the installer again."
55792 msgstr "Quart de piste"
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
55796 msgid "There are currently no checkout notes."
55797 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:104
55801 msgid "There are currently no problem reports."
55802 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55804 #. For the first occurrence,
55805 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
55809 msgid "There are no %s currently available."
55810 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
55814 msgid "There are no EDI accounts. "
55815 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
55819 msgid "There are no EDIFACT messages."
55820 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
55824 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
55825 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
55829 msgid "There are no account credit types defined. "
55830 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
55834 msgid "There are no account debit types defined. "
55835 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
55839 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
55840 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55842 #. %1$s: category.category_name | html
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
55845 msgid "There are no authorized values defined for %s"
55846 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
55850 msgid "There are no cash registers defined. "
55851 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
55855 msgid "There are no cities defined. "
55856 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
55860 msgid "There are no collections currently defined."
55861 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
55866 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
55867 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
55871 msgid "There are no defined actions for this template."
55872 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55876 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
55881 msgid "There are no desks defined. "
55882 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
55887 msgid "There are no enrollments for this club yet"
55888 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
55892 msgid "There are no existing numbering patterns."
55893 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
55897 msgid "There are no images for this record."
55898 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
55902 msgid "There are no item search fields defined. "
55903 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
55907 msgid "There are no items assigned to this rota."
55908 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
55912 msgid "There are no items in this batch yet"
55913 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
55917 msgid "There are no items in this collection."
55918 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
55922 msgid "There are no itemtypes defined"
55923 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
55927 msgid "There are no late orders."
55928 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
55933 msgid "There are no libraries defined. "
55934 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
55938 msgid "There are no library EANs. "
55939 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
55943 msgid "There are no news items."
55944 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
55948 msgid "There are no notices for this library."
55949 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
55953 msgid "There are no notices."
55954 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
55958 msgid "There are no open baskets for this vendor."
55959 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55961 #. %1$s: IF ( location )
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
55965 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
55966 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
55970 msgid "There are no overdues matching your search. "
55971 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
55975 msgid "There are no overdues."
55976 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
55980 msgid "There are no patron categories defined. "
55981 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
55985 msgid "There are no patron lists."
55986 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
55990 msgid "There are no patrons in this batch yet"
55991 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
55995 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
55996 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
56000 msgid "There are no pending article requests at this time. "
56001 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
56005 msgid "There are no pending discharge requests."
56006 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
56010 msgid "There are no pending offline operations."
56011 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
56015 msgid "There are no pending patron modifications."
56016 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
56020 msgid "There are no rotas with stages assigned"
56021 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
56026 msgid "There are no rules defined. "
56027 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
56031 msgid "There are no saved definitions. "
56032 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
56036 msgid "There are no saved matching rules."
56037 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
56041 msgid "There are no saved patron attribute types."
56042 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
56046 msgid "There are no saved reports. "
56047 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
56051 msgid "There are no sets defined."
56052 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
56056 msgid "There are no statistics for this patron."
56057 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
56061 msgid "There are no titles tagged with the term "
56062 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:73
56067 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
56070 #. %1$s: itemtags | html
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
56073 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
56074 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
56078 msgid "There is no defined frequency."
56079 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
56081 #. %1$s: e.value | html
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
56084 msgid "There is no mapping for the index %s"
56085 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
56088 #. %2$s: IF autoMemberNum
56089 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
56092 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
56098 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
56104 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
56110 msgid "There is no record selected"
56111 msgstr "Tal på sletta postar"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
56115 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
56120 msgid "There was 1 barcode that was too long."
56121 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
56126 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
56134 msgid "There was a problem with your form submission"
56137 #. For the first occurrence,
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56140 msgid "There was a problem, please check the logs"
56143 #. %1$s: err_data | html
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
56147 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
56150 #. %1$s: err_length | html
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
56153 msgid "There were %s barcodes that were too long."
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
56158 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
56159 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
56163 msgid "There were problems with your submission"
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
56168 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
56169 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
56180 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
56181 "\"Default\" library."
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
56186 msgid "These are disabled for the current library."
56187 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
56191 msgid "These are enabled."
56192 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
56194 #. INPUT type=checkbox
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
56197 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
56198 "system preference"
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
56204 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
56210 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
56214 #. %1$s: ratio | html
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
56217 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
56218 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
56223 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
56234 msgid "They are in a patron category of type staff."
56235 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
56239 msgid "They are the guarantor to another patron."
56240 msgstr "Vindauget er delt i to"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56244 msgid "They have a non-zero account balance."
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
56249 msgid "They have items currently checked out."
56250 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
56259 msgid "This account has been locked!"
56260 msgstr "Ingen postar er lagra"
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56264 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
56269 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
56274 msgid "This authority type cannot be deleted"
56275 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
56280 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
56281 "you can delete this budget."
56282 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
56284 #. %1$s: patrons_in_category | html
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
56287 msgid "This category is used %s times"
56288 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
56293 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
56299 msgid "This course already has this item on reserve."
56300 msgstr "Vindauget er delt i to"
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
56305 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
56306 "and reports) with other Koha libraries."
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
56312 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
56313 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
56319 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
56320 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
56326 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
56327 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
56332 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
56335 #. INPUT type=text name=object
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
56337 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
56340 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
56344 msgid "This field is mandatory"
56345 msgstr "Denne reserveringa ventar"
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
56350 msgid "This field is required."
56351 msgstr "Denne reserveringa ventar"
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56356 msgid "This file already exists (in this category)."
56357 msgstr "Vindauget er delt i to"
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
56361 msgid "This framework cannot be deleted"
56362 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
56364 #. %1$s: subscriptions.size | html
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
56368 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
56374 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
56380 msgid "This fund has sub funds."
56381 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
56386 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
56387 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
56391 msgid "This invoice has no files attached."
56392 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
56397 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
56398 "existing invoice?"
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
56403 msgid "This is a serial subscription"
56404 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
56409 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
56410 "a list of anonymized loans, please run a report."
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
56415 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
56421 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
56422 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
56423 "in these roles up until "
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
56429 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
56430 "currently installed Koha version."
56433 #. For the first occurrence,
56434 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
56438 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
56440 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
56444 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
56450 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
56456 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
56457 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56461 msgid "This item has been added to your cart"
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
56466 msgid "This item has been claimed as returned by:"
56467 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
56469 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
56472 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
56475 #. %1$s: ITEM_LOST | html
56476 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
56481 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
56484 #. For the first occurrence,
56485 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
56489 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
56490 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
56494 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
56496 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56501 msgid "This item is already in your cart"
56502 msgstr "Vindauget er delt i to"
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
56506 msgid "This item is already on this rota"
56507 msgstr "Vindauget er delt i to"
56509 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
56514 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
56519 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
56521 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
56525 msgid "This item is on hold for another patron."
56526 msgstr "Vindauget er delt i to"
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
56531 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
56533 msgstr "Vindauget er delt i to"
56535 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
56538 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
56539 msgstr "Vindauget er delt i to"
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
56543 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
56544 msgstr "Vindauget er delt i to"
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
56548 msgid "This item is part of a rotating collection."
56549 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
56553 msgid "This item is waiting for another patron."
56554 msgstr "Vindauget er delt i to"
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
56558 msgid "This item must be checked in at following library: "
56559 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
56561 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
56564 msgid "This item must be returned to %s."
56565 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56569 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56574 msgid "This item normally cannot be put on hold."
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
56579 msgid "This list does not exist."
56580 msgstr "Lånaren finst ikkje."
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
56584 msgid "This member has no email"
56585 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
56589 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
56591 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
56592 "publikumskatalogen."
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
56596 msgid "This message displays when checking out to this patron"
56598 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
56602 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
56605 #. %1$s: claims.count | html
56606 #. %2$s: FOR c IN claims
56607 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
56608 #. %4$s: UNLESS loop.last
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
56613 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
56614 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
56618 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
56620 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
56625 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
56630 msgid "This patron does not exist. "
56631 msgstr "Lånaren finst ikkje."
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
56635 msgid "This patron has no circulation history."
56636 msgstr "Utlånshistorikk"
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
56640 msgid "This patron has no files attached."
56641 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
56645 msgid "This patron has no holds history."
56646 msgstr "Utlånshistorikk"
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
56650 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
56651 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
56657 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
56658 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
56664 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
56665 msgstr "Utlånshistorikk"
56667 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
56670 msgid "This patron is from a different library (%s)"
56673 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
56676 msgid "This patron is from a different library (%s)."
56677 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
56682 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
56685 #. %1$s: subscriptions.size | html
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
56689 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
56695 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
56701 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
56702 "permissions cannot be selected."
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
56708 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
56713 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
56721 msgid "This record has no items"
56722 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
56727 msgid "This record has no items."
56728 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
56732 msgid "This record is in use"
56733 msgstr "Posten er i bruk "
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
56737 msgid "This record is used "
56738 msgstr "Posten er i bruk "
56740 #. %1$s: total | html
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
56743 msgid "This record is used %s times"
56744 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
56748 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
56749 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
56755 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
56760 msgid "This rota has no stages."
56761 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
56772 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
56773 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
56775 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
56776 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
56782 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
56784 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
56788 msgid "This stage contains the following item(s):"
56789 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
56793 msgid "This subfield will be deleted"
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
56799 msgid "This subscription depends on another supplier"
56800 msgstr "Abonnement"
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56804 msgid "This subscription is closed."
56805 msgstr "Abonnement"
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
56810 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
56811 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
56812 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
56815 #. %1$s: field.marcfield | html
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
56820 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
56825 msgid "This vendor has no email"
56826 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
56830 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
56831 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
56836 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
56837 "card layout editor. "
56840 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
56845 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
56850 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
56856 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
56857 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
56863 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
56864 "will be deleted but not the exceptions."
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
56870 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
56871 "exceptions will not be deleted."
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
56877 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
56878 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
56879 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56885 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
56886 "and delete them from the browser. Proceed?"
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
56892 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
56893 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
56894 "dates on which the holiday is repeated."
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
56900 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
56901 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
56902 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
56907 msgid "Those items won't be deleted"
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
56912 msgid "Threshold missing"
56913 msgstr "Mangler ein terskel"
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
56927 #. For the first occurrence,
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
56953 msgid "Time created"
56954 msgstr "Kompakt vising"
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56964 msgid "Time zone: "
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
56985 msgid "Timeout (0 its like not set): "
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
56996 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
57001 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
57111 msgid "Title (A-Z)"
57112 msgstr "Tittel (A–Å)"
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
57119 msgid "Title (Z-A)"
57120 msgstr "Tittel (Å–A)"
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
57125 msgid "Title (any): "
57126 msgstr "Tittel: * "
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
57131 msgid "Title (uniform): "
57132 msgstr "Filformat: "
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
57136 msgid "Title and author"
57137 msgstr "Poststader"
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
57144 msgid "Title phrase"
57145 msgstr "Tittel (frase)"
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
57185 msgstr "Tittel: * "
57187 #. %1$s: title | html
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
57200 msgid "Titles tagged with the term "
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
57212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
57244 msgstr "Til ei fil:"
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
57249 msgid "To a file: "
57250 msgstr "Til ei fil: "
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
57254 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
57259 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
57264 msgid "To authid: "
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
57269 msgid "To biblionumber: "
57270 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
57274 msgid "To call number:"
57275 msgstr "LC-hyllesignatur: "
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
57279 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
57284 msgid "To create another patron, go to: "
57285 msgstr "Utlånsrapportar"
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
57289 msgid "To create circulation rule, go to: "
57290 msgstr "Utlånsrapportar"
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
57299 msgid "To edit patron permissions, go to: "
57300 msgstr "Utlånsrapportar"
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
57305 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
57306 "configuration file"
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
57311 msgid "To item call number: "
57312 msgstr "Til hyllesignaturen: "
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
57316 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
57322 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
57324 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
57328 msgid "To notify on receiving:"
57329 msgstr "Motteken mengd: "
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
57333 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
57335 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57340 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
57346 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
57353 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
57359 msgid "To screen in the browser:"
57360 msgstr "Vis nedanfor"
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
57375 msgid "To screen into the browser: "
57376 msgstr "I nettlesar: "
57378 #. %1$s: patron.title | html
57379 #. %2$s: patron.firstname | html
57380 #. %3$s: patron.surname | html
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57384 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
57387 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
57388 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
57423 msgid "Today's checkins"
57424 msgstr "Dagens meldingar"
57426 #. For the first occurrence,
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
57431 msgid "Today's checkouts"
57432 msgstr "Totalt utlån:"
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
57436 msgid "Today's notifications"
57437 msgstr "Dagens meldingar"
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
57441 msgid "Toggle Keyboard"
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
57447 msgid "Toggle lowest priority"
57448 msgstr "Endre vegtype"
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
57452 msgid "Toggle set to lowest priority"
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
57458 msgid "Too many checked out."
57459 msgstr "Ikkje lånt ut."
57461 #. For the first occurrence,
57462 #. %1$s: current_loan_count | html
57463 #. %2$s: max_loans_allowed | html
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
57467 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
57468 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
57473 msgid "Too many holds"
57474 msgstr "For mange reserveringar: "
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
57478 msgid "Too many holds for "
57479 msgstr "For mange reserveringar: "
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
57483 msgid "Too many holds for this record: "
57484 msgstr "For mange reserveringar: "
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
57491 msgid "Too many holds: "
57492 msgstr "For mange reserveringar: "
57494 #. %1$s: too_many_items_display | html
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
57497 msgid "Too many items (%s) to display individually."
57500 #. %1$s: too_many_items_display | html
57501 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
57505 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
57506 "will not be shown."
57509 #. %1$s: too_many_items_process | html
57510 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
57514 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
57518 #. %1$s: too_many_items_display | html
57519 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
57523 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
57524 "will not be shown."
57527 #. %1$s: current_loan_count | html
57528 #. %2$s: max_loans_allowed | html
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
57532 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
57533 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
57538 msgid "Tool plugins"
57539 msgstr "Programtillegg:"
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
57615 msgstr "Verktøy, heim"
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
57619 msgid "Tools tables"
57620 msgstr "Lånardetaljar"
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57628 #. %1$s: mainloo.limit | html
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
57631 msgid "Top %s Most-circulated items"
57632 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57638 msgstr "Topplister"
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
57643 msgid "Top page margin:"
57644 msgstr "Toppmarg på sida:"
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
57648 msgid "Top text margin:"
57649 msgstr "Toppmarg på sida:"
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
57654 msgstr "a- Sjanger"
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
57675 #. For the first occurrence,
57676 #. %1$s: currency.symbol | html
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
57683 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
57686 msgid "Total (GST %s %%)"
57689 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
57692 msgid "Total (GST %s%%)"
57695 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
57698 msgid "Total (GST %s)"
57701 #. %1$s: currency.symbol | html
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
57704 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
57705 msgstr "Betalt i alt: %s"
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
57714 msgid "Total amount outstanding:"
57715 msgstr "Uteståande beløp "
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
57719 msgid "Total amount outstanding: "
57720 msgstr "Uteståande beløp "
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
57724 msgid "Total amount payable:"
57725 msgstr "Totalkostnad"
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
57729 msgid "Total amount: "
57730 msgstr "Totalkostnad "
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
57735 msgid "Total available"
57736 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
57740 msgid "Total bankable: "
57741 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
57743 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
57746 msgid "Total bankable: %s"
57747 msgstr "Uteståande totalt: %s"
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
57752 msgid "Total checkouts"
57753 msgstr "Totalt utlån:"
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
57757 msgid "Total checkouts as of yesterday"
57758 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57762 msgid "Total checkouts:"
57763 msgstr "Totalt utlån:"
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
57769 msgstr "Totalkostnad"
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
57774 msgid "Total current checkouts allowed"
57775 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
57777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
57780 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
57781 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
57787 msgstr "Uteståande totalt"
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
57791 msgid "Total due if credit applied:"
57792 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
57797 msgstr "Uteståande totalt"
57799 #. %1$s: fines | $Price
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
57802 msgid "Total due: %s"
57803 msgstr "Uteståande totalt: %s"
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
57807 msgid "Total holds"
57808 msgstr "Totalkostnad"
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
57812 msgid "Total holds allowed"
57813 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:36
57817 msgid "Total income (cash): "
57818 msgstr "Betalt i alt: %s"
57820 #. For the first occurrence,
57821 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
57822 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:45
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
57826 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
57832 msgid "Total income: "
57833 msgstr "Totalkostnad"
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
57837 msgid "Total items in group"
57840 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
57843 msgid "Total items: %s"
57844 msgstr "Uteståande totalt: %s"
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
57849 msgid "Total must be a number"
57850 msgstr "Til hyllesignaturen:"
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
57854 msgid "Total number of results:"
57855 msgstr "Registrert moms:"
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
57859 msgid "Total ordered"
57860 msgstr "Uteståande totalt"
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
57864 msgid "Total outgoing (cash): "
57865 msgstr "Betalt i alt: %s"
57867 #. For the first occurrence,
57868 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
57869 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
57873 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
57874 msgstr "Betalt i alt: %s"
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
57878 msgid "Total payable:"
57879 msgstr "Totalkostnad"
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
57883 msgid "Total renewals"
57884 msgstr "Forfalne lån totalt"
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
57888 msgid "Total spent"
57889 msgstr "Totalkostnad"
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
57893 msgid "Total tax exc."
57894 msgstr "Betalt i alt: %s"
57896 #. For the first occurrence,
57897 #. %1$s: currency.symbol | html
57898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
57902 msgid "Total tax exc. (%s)"
57903 msgstr "Betalt i alt: %s"
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
57907 msgid "Total tax inc."
57908 msgstr "Betalt i alt: %s"
57910 #. For the first occurrence,
57911 #. %1$s: currency.symbol | html
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
57916 msgid "Total tax inc. (%s)"
57917 msgstr "Betalt i alt: %s"
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
57925 #. For the first occurrence,
57926 #. %1$s: basket.total | $Price
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
57931 msgstr "Uteståande totalt: %s "
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
57942 msgid "Transacting librarian"
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:148
57948 msgid "Transaction"
57949 msgstr "Omsetjingar"
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
57953 msgid "Transaction date"
57954 msgstr "Forfallsdato:"
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
57959 msgid "Transaction library"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
57965 msgid "Transaction logs"
57966 msgstr "Transaksjonsloggar"
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
57970 msgid "Transaction type"
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
57975 msgid "Transaction type:"
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:158
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
57982 msgid "Transaction type: "
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:51
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
57991 msgid "Transactions"
57992 msgstr "Omsetjingar"
57994 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:51
57997 msgid "Transactions since %s"
57998 msgstr "Omsetjingar"
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
58002 msgid "Transactions to date"
58003 msgstr "Forfallsdato:"
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
58015 msgstr "Overføring"
58017 #. INPUT type=submit
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
58020 msgid "Transfer collection"
58021 msgstr "Periodikasamling"
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
58025 msgid "Transfer collection "
58026 msgstr "Periodikasamling"
58028 #. %1$s: reser.diff | html
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
58031 msgid "Transfer is %s days late"
58032 msgstr "Overfør til %s"
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
58036 msgid "Transfer is not allowed for: "
58037 msgstr "Periodikasamling"
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
58041 msgid "Transfer now? "
58042 msgstr "Vil du overføra no?"
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
58047 msgid "Transfer order to this basket?"
58048 msgstr "Handsama bestillingar"
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
58054 msgid "Transfer to:"
58055 msgstr "Overfør til:"
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
58059 msgid "Transferred"
58060 msgstr "Overføring"
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
58064 msgid "Transferred from basket: "
58065 msgstr "Overførte eksemplar "
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
58069 msgid "Transferred items"
58070 msgstr "Overførte eksemplar"
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
58074 msgid "Transferred to basket: "
58075 msgstr "Overfør til: "
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
58080 msgstr "Overføring"
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
58084 msgid "Transfers are "
58085 msgstr "Overføringar "
58087 #. %1$s: show_date | $KohaDates
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
58090 msgid "Transfers made to your library as of %s"
58091 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
58096 msgid "Transfers to receive"
58097 msgstr "Overføringar til mottak"
58099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
58101 msgid "Translate into other languages"
58105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
58107 msgid "Translate item type %s"
58108 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
58110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
58113 msgid "Translation"
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58119 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
58120 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
58124 msgid "Translation manager:"
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
58129 msgid "Translation:"
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
58134 msgid "Translations"
58135 msgstr "Omsetjingar"
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
58140 msgstr "Overføring"
58142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
58145 msgid "Transport cost matrix"
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
58150 msgid "Transport: "
58151 msgstr "Overfør til:"
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58155 msgid "Travel and Places"
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
58161 msgstr "Traktatar "
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
58165 msgid "Try again with a different barcode"
58166 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
58168 #. INPUT type=submit
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
58174 msgid "Try another search"
58175 msgstr "Søk i bestillingar"
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58188 #. For the first occurrence,
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58208 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
58241 msgid "Type of change"
58242 msgstr "6- Materialtype"
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
58287 #. For the first occurrence,
58288 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
58303 msgid "UTF-8 (Default)"
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
58308 msgid "Uintah Library System, USA"
58309 msgstr "Crawford County Federated Library System"
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
58314 msgid "Unable to cancel enrollment!"
58315 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
58317 #. For the first occurrence,
58319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
58321 msgid "Unable to change status of note."
58322 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
58324 #. For the first occurrence,
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
58328 msgid "Unable to change status of problem report."
58329 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58334 msgid "Unable to check in"
58335 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58340 msgid "Unable to claim as returned"
58341 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
58344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
58346 msgid "Unable to create enrollment!"
58347 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
58352 msgid "Unable to delete club!"
58353 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
58357 msgid "Unable to delete patron"
58358 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
58362 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
58364 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
58368 msgid "Unable to delete staff user"
58369 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
58374 msgid "Unable to delete template!"
58375 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58379 msgid "Unable to resume, hold not found"
58382 #. For the first occurrence,
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
58387 msgid "Unable to save description"
58388 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
58392 msgid "Unable to save image to database."
58393 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58397 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58402 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58417 msgid "Unauthorized user "
58418 msgstr "Godkjend verdi "
58420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
58422 msgid "Unavailable (lost or missing)"
58423 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
58428 msgstr "Bestillingspris"
58430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
58432 msgid "Uncertain price: "
58433 msgstr "Bestillingspris "
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
58440 msgid "Uncertain prices"
58441 msgstr "Bestillingspris"
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
58456 msgid "Uncheck all"
58457 msgstr "Forny alle"
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
58464 msgstr "Ikkje oppgjeve"
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
58471 msgstr "Ikkje oppgjeve"
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
58478 msgstr "Ikkje oppgjeve"
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58484 msgstr "Ikkje oppgjeve"
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58491 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
58494 msgid "Undo import into catalog"
58495 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
58497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
58500 msgid "Unfortunately, no backups are available."
58501 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
58505 msgid "Ungrouped baskets"
58506 msgstr "Ingen ventande korger"
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
58510 msgid "Unhighlight"
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
58515 msgid "Unified title"
58516 msgstr "Standardtittel"
58518 #. For the first occurrence,
58519 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
58523 msgid "Unified title: %s "
58524 msgstr "Standardtittel:"
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
58528 msgid "Uniform Resource Identifier"
58529 msgstr "Unik identifikator:"
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58539 msgid "Unique holiday"
58540 msgstr "Unik fridag"
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
58544 msgid "Unique holidays"
58545 msgstr "Unik fridag"
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
58549 msgid "Unique identifier: "
58550 msgstr "Unik identifikator: "
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
58561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
58565 msgstr "Einingskostnad"
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
58569 msgid "Unit cost search"
58570 msgstr "Einingskostnad"
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
58575 msgstr "Standardtittel: "
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
58580 msgstr "Einingar: "
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
58584 msgid "Units per issue"
58585 msgstr "Standardtittel: "
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
58590 msgid "Units per issue is required"
58591 msgstr "Denne reserveringa ventar"
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
58595 msgid "Units per issue: "
58596 msgstr "Standardtittel: "
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
58607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
58610 msgstr "Einingar: "
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58614 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
58619 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
58624 msgid "Universidad ORT Uruguay"
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58629 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58634 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
58635 msgstr "Programvare-CD"
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58639 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58644 msgid "Université de Lyon 3, France"
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58649 msgid "Université de Rennes 2, France"
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58654 msgid "Université de St Etienne, France"
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
58658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58665 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
58668 #. %1$s: errtype | html
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
58671 msgid "Unknown error type %s."
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
58676 msgid "Unknown error."
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58681 msgid "Unknown plugin type "
58682 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58686 msgid "Unknown record type, cannot import"
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58692 msgid "Unknown subfield"
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58698 msgid "Unknown tag"
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
58706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
58711 msgstr "Uavgrensa "
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
58715 msgid "Unpacking completed"
58716 msgstr "Utpakkinga er fullført"
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
58720 msgid "Unreceived orders"
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
58726 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
58727 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58732 msgid "Unrecognized patron (%s)"
58733 msgstr "Forny lånar"
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
58742 msgid "Unset Gone no address for this patron"
58743 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
58747 msgid "Unset lowest priority"
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
58753 msgid "Until date: "
58754 msgstr "Sluttdato: "
58756 #. For the first occurrence,
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
58763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
58768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
58783 msgid "Update action"
58784 msgstr "Andre val:"
58786 #. INPUT type=submit
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
58789 msgid "Update adjustments"
58790 msgstr "Andre val:"
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
58794 msgid "Update all sub funds with this owner "
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
58800 msgid "Update child to adult patron"
58801 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:263
58805 msgid "Update errors :"
58806 msgstr "Oppdateringsrapport:"
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
58810 msgid "Update existing or add new"
58811 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
58813 #. INPUT type=submit name=submit
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
58815 msgid "Update hold(s)"
58816 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
58821 msgid "Update item"
58822 msgstr "Endre eksemplar"
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
58826 msgid "Update item types with: "
58827 msgstr "Avgrens typen til: "
58829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
58831 msgid "Update manager"
58832 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
58834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
58836 msgid "Update patron records"
58837 msgstr "Dublettpost"
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
58841 msgid "Update report :"
58842 msgstr "Oppdateringsrapport:"
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58846 msgid "Update succeeded"
58847 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
58851 msgid "Update your database"
58852 msgstr "Eksporter eksemplardata"
58854 #. INPUT type=submit
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
58857 msgid "Update your statistics usage"
58858 msgstr "Katalogstatistikk"
58860 #. %1$s: name | html
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
58864 msgstr "Oppdater: %s"
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
58868 msgid "Updated SQL"
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
58873 msgid "Updated between:"
58876 #. For the first occurrence,
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
58886 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
58889 msgid "Updated on %s"
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
58899 msgid "Updating database structure"
58900 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
58902 #. For the first occurrence,
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
58922 #. INPUT type=submit name=upload
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
58925 msgid "Upload File"
58926 msgstr "Last opp fil"
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
58930 msgid "Upload Koha plugin"
58931 msgstr "Last opp lånarbilete"
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
58935 msgid "Upload New File"
58936 msgstr "Last opp fil"
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
58941 msgid "Upload a file"
58942 msgstr "Last opp fil"
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
58946 msgid "Upload additional images for patron cards"
58947 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58953 msgid "Upload an image file: "
58954 msgstr "Last opp fil"
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
58959 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
58960 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
58964 msgid "Upload another KOC file"
58965 msgstr "Legg til eit nytt felt"
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
58969 msgid "Upload any file"
58970 msgstr "Last opp fil"
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
58974 msgid "Upload any file "
58975 msgstr "Last opp fil"
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
58979 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
58984 msgid "Upload directory"
58985 msgstr "Bruk filter"
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
58989 msgid "Upload directory: "
58990 msgstr "Opplastingsframgang: "
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
58997 msgid "Upload file"
58998 msgstr "Last opp fil"
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
59003 msgid "Upload file:"
59004 msgstr "Last opp fil"
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
59008 msgid "Upload image"
59009 msgstr "Last opp lånarbilete"
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
59013 msgid "Upload images"
59014 msgstr "Last opp lånarbilete"
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
59021 msgid "Upload local cover image"
59022 msgstr "Last opp lånarbilete"
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
59026 msgid "Upload local cover images "
59027 msgstr "Last opp lånarbilete"
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
59031 msgid "Upload more images"
59032 msgstr "Last opp lånarbilete"
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
59036 msgid "Upload new file"
59037 msgstr "Last opp fil"
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
59041 msgid "Upload new files"
59042 msgstr "Last opp fil"
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
59046 msgid "Upload offline circulation data"
59047 msgstr "Koha › Utlån"
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
59051 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
59052 msgstr "Koha › Utlån"
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
59056 msgid "Upload patron image"
59057 msgstr "Last opp lånarbilete"
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
59064 msgid "Upload patron images"
59065 msgstr "Last opp lånarbilete"
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
59069 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
59070 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
59074 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
59075 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
59080 msgid "Upload plugin"
59081 msgstr "Last opp lånarbilete"
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
59088 msgid "Upload progress: "
59089 msgstr "Opplastingsframgang: "
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
59093 msgid "Upload quotes"
59094 msgstr "Last opp lånarbilete"
59096 #. For the first occurrence,
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
59103 msgid "Upload status: "
59104 msgstr "Reserver til "
59106 #. For the first occurrence,
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59110 msgid "Upload status: Cancelled "
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
59115 msgid "Upload transactions"
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59128 msgid "Uploading transactions, please wait..."
59129 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
59133 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59138 msgid "Upper Alpha"
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59143 msgid "Upper Roman"
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
59148 msgid "Upper age limit"
59149 msgstr "Øvre aldersgrense"
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
59154 msgid "Upperage limit: "
59155 msgstr "Øvre aldersgrense "
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59163 #. %1$s: l.branchurl | html
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
59180 #. INPUT type=submit
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
59183 msgid "Use Existing"
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
59189 msgid "Use MARC Modification Template:"
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
59194 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
59200 msgid "Use a barcode file"
59201 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
59210 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
59215 msgid "Use a file "
59216 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
59220 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
59226 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
59227 "rules, they will be deleted without warning!"
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
59232 msgid "Use default values"
59233 msgstr "Standardverdi:"
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
59237 msgid "Use existing record"
59238 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
59240 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
59242 msgid "Use for MARC exports"
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
59247 msgid "Use for OPAC search groups"
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
59253 msgid "Use for OPAC search groups "
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
59258 msgid "Use for staff search groups"
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
59264 msgid "Use for staff search groups "
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
59270 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
59271 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
59277 msgid "Use records from the following list: "
59278 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
59282 msgid "Use report plugins "
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
59287 msgid "Use restrictions"
59288 msgstr "skjønnlitteratur"
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
59295 msgstr "Bruk lagra"
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
59299 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
59304 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
59305 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
59310 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
59311 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
59312 "writing custom SQL reports."
59314 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
59315 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
59316 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
59321 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
59323 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
59328 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
59333 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
59336 #. For the first occurrence,
59337 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
59339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
59341 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59346 msgid "Use tool plugins"
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
59351 msgid "Use tool plugins "
59352 msgstr "Programtillegg:"
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
59356 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
59357 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
59373 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
59374 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
59378 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
59391 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
59392 "status. Similar to NOT_LOAN"
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
59397 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
59403 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
59404 "type for devices like lockers and sorters."
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
59414 msgid "Useful resources"
59415 msgstr "Elektroniske ressursar:"
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
59419 msgid "Useless without upload_general_files"
59422 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
59423 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
59426 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
59427 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
59429 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
59430 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
59433 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
59434 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59439 msgid "User Defined"
59440 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
59447 #. %1$s: e.userid | html
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
59450 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
59451 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
59464 msgstr "Brukarnamn:"
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
59468 msgid "Username/password already exists."
59469 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
59475 msgstr "Brukarnamn:"
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
59482 msgstr "Brukarnamn: "
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
59492 msgid "Using framework:"
59493 msgstr "Endre rammeverk:"
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
59497 msgid "Using the following CSV profile: "
59498 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
59502 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
59512 msgid "VHS tape / Videocassette"
59513 msgstr "VHS/videokassett"
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59517 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
59553 msgid "Values are comma-separated."
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
59559 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
59560 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
59561 "is limited to 200 characters"
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:359
59567 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
59568 "used for statistical purposes"
59570 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:361
59576 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
59577 "used for statistical purposes"
59579 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
59584 msgid "Vanier College, Canada"
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
59589 msgid "Variable name:"
59590 msgstr "Variabelnamn:"
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
59594 msgid "Variable options:"
59595 msgstr "Variabelval:"
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
59599 msgid "Variable type:"
59600 msgstr "Variabeltype:"
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
59606 msgstr "Variabel: "
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
59627 msgstr "Leverandør"
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
59632 msgstr "Leverandør "
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
59636 msgid "Vendor EDI accounts"
59637 msgstr "Fann ikkje lånar:"
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
59642 msgid "Vendor detail page"
59643 msgstr "Leverandøren er:"
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59647 msgid "Vendor details"
59648 msgstr "Leverandøren er:"
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
59652 msgid "Vendor invoice:"
59653 msgstr "Leverandørfaktura: "
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
59658 msgstr "Leverandøren er:"
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
59662 msgid "Vendor is: "
59663 msgstr "Leverandøren er: "
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
59667 msgid "Vendor name: "
59668 msgstr "Namn på leverandør: "
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
59672 msgid "Vendor not found"
59673 msgstr "Fann ikkje lånar:"
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
59677 msgid "Vendor not found."
59678 msgstr "Fann ikkje lånar:"
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
59684 msgid "Vendor note"
59685 msgstr "Namn på leverandør:"
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
59690 msgid "Vendor note:"
59691 msgstr "Namn på leverandør:"
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
59702 msgid "Vendor note: "
59703 msgstr "Namn på leverandør: "
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
59707 msgid "Vendor price must be a number"
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
59712 msgid "Vendor price: "
59713 msgstr "Leverandørpris: "
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
59717 msgid "Vendor search"
59718 msgstr "Søk etter leverandør"
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
59722 msgid "Vendor search results"
59723 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
59725 #. %1$s: count | html
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
59728 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
59729 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
59731 #. %1$s: count | html
59732 #. %2$s: supplier | html
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
59735 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
59736 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
59738 #. %1$s: count | html
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
59741 msgid "Vendor search: %s results found"
59742 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
59744 #. %1$s: count | html
59745 #. %2$s: supplier | html
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
59748 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
59749 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
59754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
59763 msgstr "Leverandør:"
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
59768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
59777 msgstr "Leverandør: "
59779 #. %1$s: suppliername | html
59780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
59783 msgstr "Leverandør:"
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
59787 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
59788 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
59792 msgid "Verify you want to delete patrons"
59793 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
59797 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
59808 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
59809 "National Science Foundation, licensed under the "
59812 #. %1$s: missing_module.min_version | html
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
59815 msgid "Version: %s "
59816 msgstr "Beskriving: %s "
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59821 msgid "Vertical space"
59822 msgstr "Loddrett: "
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
59830 msgstr "Loddrett: "
59832 #. For the first occurrence,
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
59853 msgid "View ILL availability plugins"
59854 msgstr "alle bibliotekeiningar"
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
59858 msgid "View ILL requests"
59861 #. For the first occurrence,
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
59871 msgid "View MARC conversion plugins"
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
59876 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
59881 msgid "View all libraries"
59882 msgstr "alle bibliotekeiningar"
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
59886 msgid "View all pending patron modifications"
59887 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
59891 msgid "View all plugins"
59892 msgstr "alle bibliotekeiningar"
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
59896 msgid "View analytics"
59897 msgstr "Cor anglais"
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59902 msgid "View biblio details"
59903 msgstr "Leverandøren er:"
59905 #. For the first occurrence,
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
59911 msgid "View borrower details"
59912 msgstr "Leverandøren er:"
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:146
59916 msgid "View course"
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
59923 msgid "View dictionary"
59924 msgstr "Vis ordliste"
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
59928 msgid "View existing record"
59929 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
59933 msgid "View final record"
59934 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
59940 msgid "View funds for %s"
59941 msgstr "Ny leverandør"
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
59945 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
59950 msgid "View invoice"
59951 msgstr "Leverandørfaktura:"
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
59955 msgid "View item's checkout history"
59956 msgstr "Utlånshistorikk"
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
59960 msgid "View message"
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
59966 msgstr "Leverandørfaktura:"
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
59970 msgid "View online payment plugins"
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
59976 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
59977 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
59982 msgid "View patron record"
59983 msgstr "Dublettpost"
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
59987 msgid "View pending offline circulation actions"
59988 msgstr "Koha › Utlån"
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
59992 msgid "View plugins by class "
59995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
59997 msgid "View report plugins"
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
60003 msgid "View restrictions"
60004 msgstr "skjønnlitteratur"
60006 #. INPUT type=submit
60007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
60009 msgid "View spine label"
60010 msgstr "e- Nodemerkelapp"
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
60014 msgid "View subfields"
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
60019 msgid "View tool plugins"
60020 msgstr "Programtillegg:"
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
60024 msgid "View, manage, configure and run plugins."
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
60035 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
60040 msgid "Virginia Tech, USA"
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
60045 msgid "Visibility: "
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60050 msgid "Visual aids"
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
60060 msgid "Void payment"
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
60066 msgstr "Hyllesignatur"
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
60076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
60078 msgid "Volume date"
60079 msgstr "Forfallsdato"
60081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
60083 msgid "Volume information"
60084 msgstr "Kalenderinformasjon"
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
60088 msgid "Volume number"
60089 msgstr "Lånarnummer"
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
60118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
60120 msgid "Waiting date"
60121 msgstr "Ventar ved: %s"
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
60125 msgid "Waiting since"
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60132 msgstr "Åtvaringar"
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
60165 msgstr "Åtvaringar"
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
60169 msgid "Warning at (%%): "
60170 msgstr "Åtvaringar"
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
60174 msgid "Warning at (amount): "
60175 msgstr "Gebyrsats "
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
60179 msgid "Warning regarding current user"
60180 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
60184 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60190 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
60191 "prediction pattern' to check if it's still valid"
60194 #. %1$s: encumbrance | html
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
60197 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
60200 #. %1$s: expenditure | html
60201 #. %2$s: IF (currency)
60202 #. %3$s: currency | html
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
60206 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
60212 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
60213 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
60217 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
60218 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
60223 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
60224 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
60229 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
60230 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
60235 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
60239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
60241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
60245 msgstr "Åtvaringar"
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
60250 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
60251 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
60256 msgid "Warning: Duplicate organization"
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
60262 msgid "Warning: Duplicate patron"
60263 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
60266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
60267 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
60270 #. For the first occurrence,
60271 #. %1$s: message.upload_version | html
60272 #. %2$s: message.current_version | html
60273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
60277 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
60278 "I'll try my best."
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
60284 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
60292 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
60293 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
60294 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
60299 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
60300 "numbers of overdue items."
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
60306 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60313 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
60317 #. %1$s: message.badbarcode | html
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
60321 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
60323 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
60327 msgid "Warning: no barcodes were found"
60328 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
60332 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
60333 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
60335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
60337 msgid "Warnings regarding the system configuration"
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
60342 msgid "Washoe County Library System, USA"
60343 msgstr "Crawford County Federated Library System"
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
60353 msgid "We are ready to do some basic configuration."
60356 #. %1$s: dbversion | html
60357 #. %2$s: kohaversion | html
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
60360 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
60361 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
60365 msgid "We encountered an error:"
60366 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
60370 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
60371 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
60375 msgid "Web installer › Choose your language"
60376 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
60380 msgid "Web installer › Complete"
60381 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
60385 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
60386 msgstr "Administrasjon"
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
60390 msgid "Web installer › Create a library"
60391 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
60395 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
60396 msgstr "Utlånsrapportar"
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
60400 msgid "Web installer › Create a new item type "
60401 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
60405 msgid "Web installer › Create a patron category"
60406 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
60410 msgid "Web installer › Database settings"
60411 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
60415 msgid "Web installer › Default data loaded"
60416 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60420 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
60421 msgstr "Skrivaroppsett"
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
60425 msgid "Web installer › Installation complete"
60426 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
60430 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
60431 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
60435 msgid "Web installer › Perl modules missing"
60436 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
60440 msgid "Web installer › Perl version too old"
60441 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
60445 msgid "Web installer › Selecting default settings"
60446 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
60450 msgid "Web installer › Set up database"
60451 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
60455 msgid "Web installer › Success"
60456 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
60460 msgid "Web installer › Update database"
60461 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
60466 msgid "Web services"
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
60474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
60475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
60478 msgstr "Nettside: "
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60485 #. For the first occurrence,
60487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
60489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
60490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60503 #. For the first occurrence,
60505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
60512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
60514 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
60515 msgstr "Repeterbare fridagar"
60518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60520 msgid "Weekly holiday: %s"
60521 msgstr "Repeterbare fridagar"
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
60524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
60532 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
60533 "increased relevancy. "
60536 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
60539 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
60540 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
60544 msgid "What's next?"
60547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
60550 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
60551 "particular item type."
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
60557 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
60558 "find and use the price of the currently active currency. "
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
60564 msgid "When more than"
60565 msgstr "Dersom fleire enn"
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
60569 msgid "When more than: "
60570 msgstr "Dersom fleire enn"
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60574 msgid "When there is an irregular issue:"
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
60579 msgid "When to charge"
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
60585 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
60586 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
60588 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
60589 "ta litt tid, så ver tolmodig."
60592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60599 msgid "Whole words"
60600 msgstr "Søk i alle felt"
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
60605 msgid "Why close an empty basket?"
60606 msgstr "Lukk korga"
60609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60621 msgid "With %s selected searches: "
60622 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
60627 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
60630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
60632 msgid "With framework : "
60633 msgstr "Med rammeverk: %s "
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
60637 msgid "With framework: "
60638 msgstr "Med rammeverk: %s "
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
60642 msgid "With items owned by the following libraries: "
60643 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60648 msgid "With selected search: "
60649 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
60656 msgstr "Trukke tilbake"
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
60660 msgid "Withdrawn on"
60661 msgstr "Trukke tilbake?:"
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
60665 msgid "Withdrawn on:"
60666 msgstr "Trukke tilbake?:"
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
60671 msgid "Withdrawn status"
60672 msgstr "Trukke tilbake"
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
60676 msgid "Withdrawn status:"
60677 msgstr "Trukke tilbake"
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60694 msgstr "Country music "
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60698 msgid "Words: _({ 0 }"
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60703 msgid "Words: _({0}"
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
60708 msgid "Working day"
60709 msgstr "Arbeidsdag"
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
60713 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
60715 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
60716 "biblioteksystemet"
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
60720 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
60722 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
60723 "biblioteksystemet"
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
60730 msgstr "Avskriving"
60732 #. INPUT type=submit name=woall
60733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
60735 msgid "Write off all"
60736 msgstr "Avskriving"
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
60740 msgid "Write off an amount toward selected fines"
60741 msgstr "Relaterte titlar"
60743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
60745 msgid "Write off an individual fine"
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
60750 msgid "Write off fines and fees "
60751 msgstr "Beskriving av gebyr"
60753 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60756 msgid "Write off selected"
60757 msgstr "Felt sletta"
60759 #. INPUT type=submit
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
60762 msgid "Write off this charge"
60763 msgstr "Beskriving av gebyr"
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
60768 msgstr "Avskriving"
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
60773 msgid "Writeoff amount: "
60774 msgstr "Gebyrsats "
60776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
60789 msgid "XML configuration file"
60790 msgstr "oppsettfil."
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60794 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
60799 msgid "Xercode, Spain"
60800 msgstr "Madrid (Espagne)"
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
60826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
60828 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
60829 msgstr "Repeterbare fridagar"
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60834 msgid "Yearly holiday: %s"
60835 msgstr "Repeterbare fridagar"
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60843 #. For the first occurrence,
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
60856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
60887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
60891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
60892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
60893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
60897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
60898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
60903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
60904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
60905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:163
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
60926 msgid "Yes and try to override system preferences"
60927 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
60933 msgid "Yes if settings allow it"
60934 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
60938 msgid "Yes, I confirm"
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
60943 msgid "Yes, cancel (Y)"
60944 msgstr "Reserveringa er oppheva"
60946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
60948 msgid "Yes, check out (Y)"
60949 msgstr "Ja, lån ut (J)"
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
60954 msgid "Yes, close (Y)"
60955 msgstr "Ja, lån ut (J)"
60957 #. INPUT type=submit
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
60968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
60969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
60971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
60975 msgid "Yes, delete"
60978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60980 msgid "Yes, delete (Y)"
60983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
60985 msgid "Yes, delete contract"
60986 msgstr "Alternativ kontaktperson"
60988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
60990 msgid "Yes, delete patron attribute type"
60991 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
60993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
60995 msgid "Yes, delete record matching rule"
60996 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
61000 msgid "Yes, delete this currency"
61001 msgstr "Slett denne valutaen"
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
61005 msgid "Yes, delete this framework"
61006 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
61008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
61010 msgid "Yes, delete this fund"
61011 msgstr "Ja, slett dette feltet"
61013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
61015 msgid "Yes, delete this item type"
61016 msgstr "Ja, slett dette feltet"
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
61019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
61021 msgid "Yes, delete this subfield"
61022 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
61026 msgid "Yes, delete this tag"
61027 msgstr "Ja, slett dette feltet"
61029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
61031 msgid "Yes, edit existing items"
61032 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
61034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
61036 msgid "Yes, print slip"
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
61041 msgid "Yes, renew (Y)"
61042 msgstr "Ja, lån ut (J)"
61044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
61046 msgid "Yes, reset mappings"
61049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
61051 msgid "Yes: Edit existing authority"
61052 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
61054 #. INPUT type=submit
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
61057 msgid "Yes: View existing items"
61058 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61073 msgid "You already have a list with that name!"
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
61079 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
61080 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
61082 #. %1$s: serialnumber | html
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
61085 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
61086 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
61090 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
61091 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
61095 msgid "You are about to install Koha."
61096 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
61100 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
61103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
61106 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
61107 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
61108 "using this account."
61111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
61114 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
61115 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
61121 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
61122 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
61125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
61128 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
61129 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
61132 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
61136 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
61137 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
61138 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
61141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
61144 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
61145 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
61152 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
61153 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
61154 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
61155 "preference for the file upload plugin to work. "
61158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
61160 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
61161 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
61165 msgid "You are not authorised to manage this basket."
61166 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
61171 msgid "You are not authorized to delete patrons"
61172 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
61177 msgid "You are not authorized to manage API keys"
61178 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
61182 msgid "You are not authorized to modify this fund"
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
61188 msgid "You are not authorized to renew patrons"
61189 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
61194 msgid "You are not authorized to set permissions"
61195 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
61199 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61204 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61209 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
61212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
61214 msgid "You are only viewing one item. "
61217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
61219 msgid "You are running a development version of Koha"
61223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61224 msgid "You are using {0}"
61227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
61230 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
61231 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
61237 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
61238 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
61244 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
61245 "saved and sent as a single message."
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
61251 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
61252 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
61253 "order will not be deleted)."
61256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61259 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
61260 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
61262 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
61263 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
61267 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
61273 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
61274 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
61280 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
61281 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
61284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
61285 msgid "You can only select %s item(s)"
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
61291 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
61292 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
61299 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
61303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
61305 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61310 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
61315 msgid "You can't create any orders unless you first "
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
61320 msgid "You can't receive any more items"
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61325 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
61328 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
61329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
61331 msgid "You cannot edit this subscription"
61332 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
61337 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
61338 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
61342 msgid "You did not specify any search criteria."
61343 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
61345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
61347 msgid "You didn't select any external target."
61348 msgstr "Z39.50-tenarar"
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61353 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
61354 "on this computer."
61357 #. For the first occurrence,
61359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61361 msgid "You do not have permission to access this macro"
61363 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
61367 msgid "You do not have permission to access this page. "
61369 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
61373 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
61375 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61380 msgid "You do not have permission to create this macro"
61382 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
61386 msgid "You do not have permission to delete this list."
61388 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61393 msgid "You do not have permission to delete this macro"
61395 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
61397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
61399 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
61401 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
61403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
61405 msgid "You do not have permission to update this list."
61407 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
61409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
61411 msgid "You do not have permission to view this list."
61413 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
61415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
61418 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
61419 "set to receive overdue notices."
61421 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
61422 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
61426 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
61429 #. %1$s: total | html
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
61433 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
61436 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
61441 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
61448 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
61449 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
61454 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61460 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
61467 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
61469 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61474 msgid "You have made changes to system preferences."
61475 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61480 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
61481 "cancel modifications."
61485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
61487 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
61488 "barcodes to your entire catalog."
61492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61493 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
61496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
61499 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
61500 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
61503 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
61504 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
61510 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
61516 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61522 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
61523 "that have not been uploaded."
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61528 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
61533 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
61539 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
61545 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
61550 msgid "You must be online to use these options."
61553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:214
61555 msgid "You must choose a branch"
61556 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61561 msgid "You must choose a first publication date"
61562 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61567 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
61568 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
61572 msgid "You must choose a valid patron"
61573 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
61577 msgid "You must choose an item type"
61578 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61583 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
61584 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
61586 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:70
61589 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
61594 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
61599 msgid "You must define a budget in Administration"
61600 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
61604 msgid "You must enter a term to search on "
61605 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61610 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61615 msgid "You must fill only one of the two due date options"
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61621 msgid "You must give your new patron list a name!"
61622 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
61629 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
61630 "you can record payments. "
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
61637 "You must have at least one cash register associated with this library before "
61638 "you can record payments. "
61641 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
61644 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
61649 msgid "You must reset your password"
61650 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61655 msgid "You must select a fund"
61656 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
61659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
61661 msgid "You must select at least one serial to edit"
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
61667 msgid "You must select at least two invoices to merge."
61670 #. For the first occurrence,
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
61675 msgid "You must select checkout(s) to export"
61676 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61681 msgid "You must select one or more patrons to remove"
61682 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
61687 msgid "You must select one or more reports to delete"
61688 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61693 msgid "You must select two or more patrons to merge"
61694 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61698 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61703 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61709 msgid "You need to save the page before printing"
61710 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
61712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
61714 msgid "You searched for "
61715 msgstr "Du søkte etter %s "
61717 #. For the first occurrence,
61718 #. %1$s: IF ( title )
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
61723 msgid "You searched for: %s"
61724 msgstr "Du søkte etter %s "
61726 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
61730 "You selected a record from an external source that matches an existing "
61731 "record in your catalog: %s"
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
61737 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
61740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
61743 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
61744 "the phone templates."
61747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
61749 msgid "You should not ignore this warning."
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
61755 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
61761 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
61764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
61766 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
61767 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
61769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
61771 msgid "You'll have to treat them individually. "
61774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
61776 msgid "Your Mana KB server is currently: "
61777 msgstr "Korga er tom"
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
61782 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
61783 "(at least version 5.10)."
61785 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
61786 "versjon (minst 5.006001)."
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
61790 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
61791 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
61795 msgid "Your administrator must specify an active currency."
61796 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
61800 msgid "Your authority search history is empty."
61801 msgstr "Søkeresultat"
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61806 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
61807 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
61810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
61813 msgstr "Topplister"
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
61818 msgstr "Topplister "
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
61822 msgid "Your cart is currently empty"
61823 msgstr "Korga er tom"
61825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:155
61827 msgid "Your cart is empty."
61828 msgstr "Korga er tom."
61830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
61832 msgid "Your catalog search history is empty."
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
61837 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
61838 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
61842 msgid "Your comment has been submitted "
61843 msgstr "Rapporten er lagra"
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
61847 msgid "Your country: "
61848 msgstr "Country music "
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
61852 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
61855 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
61856 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
61860 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
61861 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
61862 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
61863 "system's administrator correct the values."
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
61869 msgid "Your download should begin automatically."
61872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
61875 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
61876 "pending offline circulation actions."
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
61881 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
61886 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
61891 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
61892 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
61894 #. %1$s: shelfname | $raw
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
61897 msgid "Your list: %s "
61898 msgstr "Topplister "
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
61905 msgstr "Topplister"
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61910 msgid "Your lists:"
61911 msgstr "Topplister"
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
61915 msgid "Your name: "
61916 msgstr "Etternamn: "
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
61920 msgid "Your notification has been sent."
61921 msgstr "Rapporten er lagra"
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
61925 msgid "Your patron lists"
61926 msgstr "Topplister"
61928 #. %1$s: reportname | html
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
61931 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
61932 msgstr "Rapporten er lagra"
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
61937 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
61938 "modifications, otherwise it will do nothing."
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
61943 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
61944 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
61946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
61948 msgid "Your request gave the following results:"
61949 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
61951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
61953 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
61954 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
61958 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
61959 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
61963 msgid "Your search returned no open subscriptions."
61964 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
61966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
61968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
61970 msgid "Your search returned no results."
61971 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
61973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
61975 msgid "Your search returned no results. "
61976 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
61978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
61981 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
61982 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
61988 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
61994 msgid "Z39.50 authority search points"
61995 msgstr "Z39.50 søkestader"
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
61998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
62003 msgid "Z39.50/SRU search"
62004 msgstr "Z39.50-søk"
62006 #. %1$s: msg_add | html
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
62009 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
62010 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
62012 #. %1$s: msg_add | html
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
62015 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
62016 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
62020 msgid "Z39.50/SRU server search:"
62021 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
62023 #. %1$s: msg_add | html
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
62026 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
62027 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:128
62030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
62033 msgid "Z39.50/SRU servers"
62034 msgstr "Z39.50-tenar:"
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
62038 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
62039 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
62054 msgid "ZIP/Postal code"
62055 msgstr "Postnummer:"
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
62058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
62061 msgid "ZIP/Postal code: "
62062 msgstr "Postnummer: "
62064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
62066 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
62069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
62071 msgid "Zebra version: "
62072 msgstr "Zebra-versjon: "
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
62077 msgstr "%p zip-fil"
62080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
62093 msgid "[ New list ]"
62096 #. INPUT type=text name=discount
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
62098 msgid "[% discount | format ("
62101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
62103 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
62106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
62109 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
62110 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
62114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
62117 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
62118 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
62119 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
62120 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
62121 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
62124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
62127 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
62128 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
62129 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
62130 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
62131 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
62132 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
62133 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
62134 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
62137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
62140 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
62141 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
62142 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
62143 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
62144 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
62145 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
62146 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
62152 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
62153 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
62154 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
62155 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
62156 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
62157 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
62158 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
62164 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
62165 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
62166 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
62167 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
62168 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
62169 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
62170 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
62171 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
62172 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
62173 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
62174 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
62175 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
62176 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
62177 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
62178 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
62179 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
62180 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
62181 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
62182 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
62183 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
62184 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
62185 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
62186 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
62187 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
62188 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
62189 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
62190 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
62191 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
62192 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
62193 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
62194 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
62195 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
62196 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
62197 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
62198 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
62199 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
62200 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
62203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
62205 msgid "[Main page]"
62206 msgstr "Hovudadresse"
62208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
62210 msgid "[Overridden] "
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
62215 msgid "[Previous page]"
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
62224 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
62225 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
62227 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
62228 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
62230 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
62231 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
62233 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
62235 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
62237 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
62238 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
62240 #. %18$s: other_items_loo.count | html
62241 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
62245 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
62247 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
62250 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
62251 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
62252 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
62254 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
62255 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
62258 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
62259 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
62261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
62263 msgid "_ matches only a single character"
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
62267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
62270 msgstr "Skriv side"
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
62277 #. INPUT type=button
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
62283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
62285 msgid "added successfully"
62286 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
62288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
62290 msgid "administrator account"
62291 msgstr "Administrasjon"
62293 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
62294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
62296 msgid "after %s days."
62297 msgstr "%s (%s dagar)"
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62303 msgstr "Betalingar"
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
62307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
62314 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
62317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
62319 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
62320 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
62325 msgid "already exists in database"
62326 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
62332 msgid "already has a hold"
62333 msgstr "har alt ei reservering"
62335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
62338 msgstr "Cor anglais"
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
62343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
62356 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
62359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
62361 msgid "and has been returned."
62362 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
62366 msgid "and mark one currency as active."
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
62371 msgid "and search for the \"data problems\" section"
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62377 msgstr "Sluttdato: "
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
62381 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
62382 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
62384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
62392 msgid "any library"
62393 msgstr "Alle bibliotek"
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
62399 msgid "any library "
62400 msgstr "Alle bibliotek"
62402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
62403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
62410 msgid "are licensed under the "
62414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62426 msgid "at current library "
62427 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
62431 msgid "at least 1 item type defined"
62432 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
62436 msgid "at least 1 item type must be defined"
62437 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
62441 msgid "at least 1 library defined"
62442 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
62446 msgid "at least 1 library must be defined"
62447 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
62451 msgid "at least one template for using this tool. "
62452 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62456 msgid "austral sign"
62459 #. INPUT type=text name=data_preview
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
62465 #. INPUT type=text name=data_preview
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
62468 msgid "barcode|borrowernumber"
62469 msgstr "Registreringsnummer:"
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
62481 msgid "basketgroup"
62484 #. %1$s: label_batch_msg | html
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62493 msgid "batch_anonymise.pl"
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
62498 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
62499 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
62504 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
62505 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
62509 msgid "be mapped to the same tag,"
62510 msgstr "vera kopla til same felt,"
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
62515 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
62516 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
62525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62527 msgid "begins with "
62528 msgstr "Startar med"
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
62532 msgid "biblio and biblionumber"
62533 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
62537 msgid "biblioitems.itemtype defined"
62538 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
62542 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
62543 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
62545 #. INPUT type=text name=data_preview
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
62548 msgid "biblionumber|borrowernumber"
62549 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62553 msgid "budget_code"
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
62558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
62569 #. For the first occurrence,
62570 #. %1$s: author | html
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
62579 #. %1$s: XISBN.author | html
62580 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
62581 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
62582 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
62583 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
62584 #. %6$s: XISBN.place | html
62586 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
62587 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
62589 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
62590 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
62592 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
62593 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
62596 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
62598 #. %20$s: XISBN.pages | html
62599 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
62600 #. %22$s: XISBN.illus | html
62602 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
62604 #. %26$s: XISBN.size | html
62605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
62608 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62612 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62620 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
62625 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62630 msgid "by DIY Co is licensed under the "
62631 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
62633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62635 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
62638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
62640 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
62641 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
62645 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
62650 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
62651 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
62656 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
62657 "cookies, licensed under the "
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
62663 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
62665 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
62669 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
62670 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
62674 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
62680 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
62681 "page visible while you scroll, licensed under the "
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
62686 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
62687 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62691 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62696 msgid "by _AUTHOR_"
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
62702 msgid "by item types"
62703 msgstr "Alle eksemplartypar"
62705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
62708 msgid "by libraries"
62709 msgstr "Alle bibliotek"
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
62719 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
62727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
62735 msgstr "Hyllesignatur"
62737 #. For the first occurrence,
62738 #. %1$s: max_holds_for_record | html
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
62742 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
62745 #. %1$s: maxreserves | html
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
62748 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
62751 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
62752 #. %2$s: new_reserves_count | html
62753 #. %3$s: maxreserves | html
62754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
62756 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
62761 msgid "cancel your request"
62764 #. For the first occurrence,
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62768 msgid "cannot be repeated"
62769 msgstr "Mottaksdato"
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
62773 msgid "cash registers"
62774 msgstr "Katalogstatistikk"
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
62778 msgid "cataloging the record"
62779 msgstr "Søk i katalogen"
62781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
62796 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
62799 msgid "check to delete this field"
62800 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62804 msgid "cleanup_database"
62805 msgstr "Last ned post"
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62814 msgid "click to log out"
62815 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
62817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
62822 #. For the first occurrence,
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62844 msgstr "Kommentarar"
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
62848 msgid "configuration file."
62849 msgstr "oppsettfil."
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
62853 msgid "considered late"
62854 msgstr "rekna som tapt"
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62859 msgid "containing "
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
62867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
62868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
62869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
62873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
62875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
62884 msgid "continue creating your request"
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62889 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62899 msgid "create a CSV profile"
62900 msgstr "Lag ny liste"
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62904 msgid "create one or more authorized values"
62905 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62910 msgid "created. %s "
62911 msgstr "Traktatar "
62913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
62915 msgid "critical.ogg"
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62920 msgid "cruzeiro sign"
62924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
62927 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
62928 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
62929 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62935 msgid "currency sign"
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
62940 msgid "déselectionner onglet"
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
62956 msgstr "%S dagar sidan"
62958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
62960 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
62961 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
62965 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
62966 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
62968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
62970 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
62971 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
62975 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
62976 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
62978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62980 msgid "define a budget and a fund"
62981 msgstr "Oppgje eit oppsett"
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
62985 msgid "define a notice"
62986 msgstr "Oppgje eit oppsett"
62988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
62994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
62996 msgid "detail of the subscription"
62997 msgstr "abonnementsdetaljar"
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
63001 msgid "device_connect.ogg"
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
63006 msgid "device_disconnect.ogg"
63009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
63014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
63016 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
63017 msgstr "Generelle innstillingar"
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
63022 msgid "display detail for this librarian."
63023 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
63027 msgid "do a catalog search"
63028 msgstr "Søk i katalogen"
63030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
63033 msgstr "Sirkulasjon"
63035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
63037 msgid "doesn't exist"
63038 msgstr "Lånaren finst ikkje."
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
63042 msgid "doesn't match"
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
63046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
63048 msgid "doesn't match any existing record."
63049 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
63052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63053 msgid "dollar sign"
63057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63063 msgid "drachma sign"
63066 #. INPUT type=reset
63067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
63069 msgid "déselectionner tout"
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63074 msgid "ecost tax exc."
63075 msgstr "Betalt i alt: %s"
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
63080 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
63081 msgstr "Betalt i alt: %s"
63083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
63085 msgid "ecost tax inc."
63086 msgstr "Betalt i alt: %s"
63089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63092 msgstr "Endre eksemplar"
63094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63107 msgid "euro-currency sign"
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
63113 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
63114 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
63119 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
63120 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
63132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
63144 msgid "failed to be added"
63145 msgstr "Skrivar er lagt til"
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
63149 msgid "failed to be updated"
63150 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63155 msgid "failed to run"
63156 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
63160 msgid "famfamfam.com"
63161 msgstr "famfamfam.com"
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
63168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
63173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
63176 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
63177 "issue, please unset the flag."
63180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
63193 msgid "framework values"
63194 msgstr "rammeverkverdiar"
63197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63198 msgid "french franc sign"
63202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
63209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
63215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
63217 msgid "from the cash register and left a float of "
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63222 msgid "german penny symbol"
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
63229 msgstr "Eksemplarnummer"
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63233 msgid "gone no address"
63234 msgstr "flytta, inga ny adresse"
63236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
63239 msgstr "Grupper etter"
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
63245 msgstr "Grupper etter "
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63249 msgid "guarani sign"
63252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
63254 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
63257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
63262 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
63263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
63265 msgid "has %s attached items. "
63266 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
63268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
63270 msgid "has never been checked out."
63271 msgstr "er aldri lånt ut"
63273 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
63274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
63277 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
63281 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
63282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
63285 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
63290 #. %2$s: IF message.error
63291 #. %3$s: message.error | html
63293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
63296 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
63297 "logfile for more information). %s "
63298 msgstr "%s lånarar vart sletta "
63300 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
63301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
63303 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
63304 msgstr "%s lånarar vart sletta "
63306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
63308 msgid "has too many holds."
63309 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
63311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
63313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
63314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
63320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
63327 msgid "holdingbranch"
63328 msgstr "Eigarbibliotek"
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
63332 msgid "holdingbranch NOT mapped"
63333 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
63335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
63337 msgid "holdingbranch defined"
63338 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
63343 msgstr "Bibliotekeining"
63345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
63347 msgid "homebranch NOT mapped"
63348 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
63350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
63352 msgid "homebranch defined"
63353 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
63356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63357 msgid "hryvnia sign"
63360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
63365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
63368 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
63369 "libraries you want to associate with this value. "
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
63373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
63375 msgid "if you wish to enable this feature."
63376 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
63378 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
63379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
63380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
63384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
63385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:104
63386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
63387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
63392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
63393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
63398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
63401 msgstr "Betal gebyr"
63403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
63405 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
63409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63411 msgid "in library "
63412 msgstr "Heimebibliotek"
63414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
63416 msgid "incoming_call.ogg"
63420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63422 msgid "indentation"
63426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63427 msgid "indian rupee sign"
63430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
63432 msgid "invalid authority types"
63433 msgstr "Autoritetstypar"
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
63438 msgstr "Tilgjengeleg"
63440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
63443 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
63449 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
63452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
63454 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
63455 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
63457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
63460 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
63462 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
63464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
63466 msgid "is already in possession"
63470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
63472 msgid "is duplicated"
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
63479 msgid "is equal to"
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
63487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
63489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
63490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
63492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
63493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
63494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
63500 msgstr "er nøyaktig"
63502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
63504 msgid "is licensed under a "
63505 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
63507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63509 msgid "is licensed under the "
63512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
63515 msgstr "Offentleg merknad:"
63517 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
63518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
63520 msgid "is now debarred until %s."
63521 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
63526 msgid "is on hold for "
63527 msgstr "Reservert "
63529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63531 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
63534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
63535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
63540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
63542 msgid "item fields"
63543 msgstr "eksemplarfelt"
63545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
63547 msgid "item type for older issues:"
63548 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
63550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
63552 msgid "item type not defined"
63553 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
63555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
63557 msgid "item's hold group"
63558 msgstr "Eige bibliotek:"
63560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
63562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
63564 msgid "item's hold group "
63565 msgstr "Eige bibliotek:"
63567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
63569 msgid "item's holding library"
63570 msgstr "Eige bibliotek:"
63572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
63574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
63576 msgid "item's holding library "
63577 msgstr "Eige bibliotek:"
63579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
63581 msgid "item's home library"
63582 msgstr "Eige bibliotek:"
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:892
63588 msgid "item's home library "
63589 msgstr "Eige bibliotek:"
63591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
63593 msgid "itemdata_copynumber"
63594 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
63596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
63598 msgid "itemdata_enumchron"
63599 msgstr "itemdata_enumchron"
63601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
63604 msgstr "eksemplarnummer"
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
63608 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
63609 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
63611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
63612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
63617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
63619 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
63624 msgid "items.permanent_location mapped"
63627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
63629 msgid "itemtype NOT mapped"
63630 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
63632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
63635 msgstr "Materialtype"
63637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
63644 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
63647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63649 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
63652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
63654 msgid "jQuery Colvis plugin"
63657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
63660 msgid "jQuery Validation Plugin"
63663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
63665 msgid "jQuery and jQueryUI"
63668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
63670 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
63673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
63676 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
63680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63682 msgid "jQuery multiple select plugin"
63685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
63687 msgid "jQuery treetable Plugin"
63690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63692 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
63695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
63701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
63703 msgid "jquery.cookie"
63706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
63707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63709 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
63712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
63714 msgid "jquery.emojiarea.js"
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63719 msgid "jquery.multiple.select.js"
63722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
63724 msgid "jquery.tablednd.js"
63728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
63733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
63738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
63739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
63741 msgid "koha-conf.xml"
63742 msgstr "koha-conf.xml"
63744 #. INPUT type=text name=filename
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
63746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63750 #. %1$s: batche.batch_id | html
63751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
63753 msgid "label_batch_%s.pdf"
63756 #. %1$s: patronlist_id | html
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
63759 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
63762 #. For the first occurrence,
63763 #. %1$s: batche.card_count | html
63764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
63765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
63767 msgid "label_single_%s.pdf"
63770 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
63771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
63773 msgid "last on: %s"
63776 #. INPUT type=text name=from_subfield
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
63778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
63779 msgid "let blank for the entire field"
63782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63784 msgid "library is licensed under "
63785 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
63789 msgid "library not defined"
63790 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
63793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
63795 msgid "licensed under the "
63796 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
63798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
63804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63810 msgid "livre tournois sign"
63813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
63815 msgid "loading.ogg"
63816 msgstr "Lastar inn ..."
63818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
63820 msgid "loading_2.ogg"
63821 msgstr "Lastar inn ..."
63823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
63828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
63848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
63850 msgid "maximize.ogg"
63853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
63854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
63866 msgid "minimize.ogg"
63870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
63873 msgstr "Budsjettpost endra"
63875 #. For the first occurrence,
63877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
63878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
63883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
63888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63891 msgstr "Ny etikettkøyring"
63893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63905 msgid "new sheqel sign"
63908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
63910 msgid "new_mail_notification.ogg"
63911 msgstr "Avbryt melding"
63913 #. INPUT type=image
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
63918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
63920 msgid "no NULL value in frameworkcode"
63921 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
63923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
63926 msgstr "ikkje i bruk"
63928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
63930 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
63931 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
63933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
63934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
63935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
63936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
63941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
63943 msgid "nonpublic_note"
63944 msgstr "Privat merknad:"
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63948 msgid "nordic mark sign"
63951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63959 msgid "not available"
63960 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
63963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63965 msgid "not checked out"
63966 msgstr "Ikkje lånt ut."
63968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
63969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
63970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
63972 msgid "not equal to"
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
63980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
63983 msgstr "Ikkje tillate"
63985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
63986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
63988 msgid "not running"
63989 msgstr "Åtvaringar"
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
63994 msgstr "Ikkje til utlån"
63996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64003 msgid "of one item."
64004 msgstr "Talet på eksemplar:"
64008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
64011 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
64012 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
64013 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
64017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
64019 msgid "official Mana KB documentation"
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
64031 msgstr "Legg til ei bestilling"
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
64034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
64036 msgid "on this item "
64037 msgstr "på dette dokumentet "
64039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64041 msgid "on this item."
64042 msgstr "på dette dokumentet "
64044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
64047 msgstr "ein gong kvar"
64050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
64052 msgid "one or more records without items attached. %s "
64053 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
64055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
64057 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
64060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
64062 msgid "opening.ogg"
64065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
64066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
64067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
64068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
64069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
64070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
64075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
64076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
64077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
64078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
64079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
64081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
64082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
64083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
64090 msgid "or MARC subfield."
64091 msgstr "eksemplarfelt"
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
64095 msgid "or any available"
64096 msgstr "tilgjengeleg"
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1948
64103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1921
64108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
64115 msgid "patron categories"
64116 msgstr "Lånarkategoriar"
64118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
64120 msgid "patron category "
64121 msgstr "Lånarkategori "
64123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
64125 msgid "patron's account"
64126 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
64128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
64130 msgid "patron's hold group"
64131 msgstr "Lånarkategori "
64133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
64134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
64135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
64137 msgid "patron's hold group "
64138 msgstr "Lånarkategori "
64140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
64142 msgid "patron_attributes"
64143 msgstr "Typar lånareigenskapar"
64145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
64147 msgid "patrons to "
64148 msgstr "Lånarkategori "
64150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
64151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
64156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
64158 msgid "pending offline circulation actions"
64159 msgstr "Koha › Utlån"
64162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64164 msgid "permanent pen"
64165 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64169 msgid "peseta sign"
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64177 #. INPUT type=submit name=phony_submit
64178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
64179 msgid "phony_submit"
64182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
64184 msgid "placing an order"
64185 msgstr "Purring på ordre"
64187 #. INPUT type=text name=other_reason
64188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
64189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
64190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
64191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
64192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
64193 msgid "please note your reason here..."
64194 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64198 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
64201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
64203 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
64206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
64211 #. INPUT type=image
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
64216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
64222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
64230 msgid "public_note"
64231 msgstr "Offentleg merknad:"
64233 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
64235 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
64238 msgid "published by: %s %s %s in "
64239 msgstr "publisert av: %s "
64242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
64243 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
64247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64249 msgid "reason unknown"
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
64254 msgid "receiving an order"
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64259 msgid "records in various encodings. Choose one): "
64260 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
64262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
64264 msgid "records in various format. Choose one): "
64265 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
64267 #. INPUT type=text name=regex_search
64268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
64269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
64271 msgid "regex pattern"
64272 msgstr "Forny lånar"
64274 #. INPUT type=text name=regex_replace
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
64278 msgid "regex replacement"
64279 msgstr "Erstatningspris"
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
64287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
64289 msgid "removed successfully"
64290 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64295 msgid "reopen basketgroup"
64296 msgstr "Endre status"
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
64300 msgid "replacement price"
64301 msgstr "Erstatningspris"
64304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
64309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64312 msgstr "Obligatorisk"
64314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64323 msgstr "variabel manglar"
64325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
64326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
64329 msgstr "Åtvaringar"
64332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
64338 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
64339 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
64341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
64342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
64347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
64349 msgid "same library, all patron categories, all item types"
64350 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
64352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
64354 msgid "same library, all patron categories, same item type"
64355 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
64359 msgid "same library, same patron category, all item types"
64360 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
64364 msgid "same library, same patron category, same item type"
64365 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64370 msgstr "Beskriving: "
64372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
64374 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
64377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
64380 msgstr "Secondes: "
64382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
64387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
64389 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
64390 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
64392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
64394 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
64395 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
64397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
64398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
64399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
64404 #. INPUT type=submit
64405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
64410 #. INPUT type=text name=selector
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
64416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
64417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
64419 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
64420 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
64422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
64425 msgstr "periodikum"
64428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
64430 msgid "serial collection for %s"
64431 msgstr "Periodikasamling"
64433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
64434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
64436 msgid "setDescription: "
64437 msgstr "Beskrivingar "
64439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
64441 msgid "setDescriptions"
64442 msgstr "Beskrivingar"
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
64447 msgstr "Etternamn:"
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
64452 msgstr "Etternamn: "
64454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
64459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
64464 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
64466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
64468 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
64469 msgstr "Ventar på henting "
64471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64473 msgid "since last transfer"
64474 msgstr "sjekk denne overføringa"
64476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
64478 msgid "software.coop, United Kingdom"
64479 msgstr "Programvare-CD"
64481 #. INPUT type=text name=sound
64482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64488 msgid "spesmilo sign"
64491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
64497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64499 msgid "starting with "
64500 msgstr "Startar med"
64502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
64504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
64505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
64507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
64508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
64509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
64510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
64511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
64513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
64514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
64515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
64516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
64519 msgid "starts with"
64520 msgstr "startar med"
64523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
64525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
64531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
64539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
64541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
64549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
64555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
64556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
64557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
64568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
64570 msgid "subfield ignored"
64571 msgstr "delfeltet vert ignorert"
64573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
64575 msgid "subfields not in same tabs"
64576 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
64578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
64580 msgid "subscribers"
64581 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
64584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
64585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
64586 msgid "subscription detail"
64587 msgstr "abonnementsinformasjon"
64589 #. %1$s: IF ( title )
64590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
64592 msgid "subscription(s) %s with title matching "
64593 msgstr "med tittel som stemmer med "
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
64597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
64602 #. For the first occurrence,
64603 #. %1$s: order.suggestionid | html
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:52
64606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
64607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
64608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
64610 msgid "suggestion #%s"
64613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
64615 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
64618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
64620 msgid "superlibrarian"
64621 msgstr "Bibliotekar"
64624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
64626 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
64627 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
64630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
64631 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64639 #. META http-equiv=Content-Type
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
64642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
64644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
64645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
64646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
64647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
64648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
64650 msgid "text/html; charset=utf-8"
64651 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
64655 msgid "the Apache License, Version 2.0"
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64661 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
64662 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
64665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
64667 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
64668 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
64670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
64671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
64674 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
64675 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
64677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
64680 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
64681 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
64683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
64685 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
64686 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
64688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
64690 msgid "the items.homebranch field MUST :"
64691 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
64693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
64695 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
64696 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
64699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
64701 msgid "this record has no items attached. %s "
64702 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
64704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
64709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
64710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
64711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
64716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
64719 msgid "to be placed on hold"
64720 msgstr "Reservert %s."
64722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64724 msgid "to be placed on hold."
64725 msgstr "Reservert %s."
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
64732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
64737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
64740 msgstr "Innlogging:"
64743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64745 msgid "too many renewals"
64746 msgstr "Forfalne lån totalt"
64749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64750 msgid "tugrik sign"
64754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64755 msgid "turkish lira sign"
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
64759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
64762 msgstr "Ikkje oppgjeve"
64764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
64775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64777 msgid "unrecognized command"
64778 msgstr "Forny lånar"
64780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
64787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
64794 msgid "updated successfully"
64795 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
64797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
64802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
64804 msgid "use default (cataloging the record)"
64805 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
64807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
64809 msgid "use default (placing an order)"
64812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
64814 msgid "use default (receiving an order)"
64817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
64819 msgid "used for/see from:"
64822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64824 msgid "valid entries in your database. "
64825 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
64827 #. SELECT name=transport
64828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
64829 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
64832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
64838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64839 msgid "value missing"
64840 msgstr "verdi manglar"
64842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
64844 msgid "values updated. "
64845 msgstr "Sist oppdatert"
64848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64849 msgid "variable missing"
64850 msgstr "variabel manglar"
64853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
64854 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
64858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64861 msgstr "Førehandsvising"
64863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
64865 msgid "warning.ogg"
64866 msgstr "Åtvaringar"
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
64869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
64874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
64875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
64877 msgid "was updated."
64878 msgstr "Sist oppdatert"
64880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
64882 msgid "which should be set up by your system administrator."
64883 msgstr "Kontakt systemadministrator"
64885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64887 msgid "which should be set up by your system administrator. "
64888 msgstr "Kontakt systemadministrator"
64890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
64892 msgid "who are in patron list: "
64893 msgstr "Topplister"
64895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
64897 msgid "who have not been connected since:"
64898 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
64902 msgid "who have not borrowed since:"
64903 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
64907 msgid "whose expiration date is before:"
64908 msgstr "Forfallsdato:"
64910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
64912 msgid "whose patron category is:"
64913 msgstr "Lånarkategori"
64915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
64916 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
64919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
64921 msgid "will show the link just below the title"
64923 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
64927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64929 msgid "with category "
64930 msgstr "Ny kategori"
64934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64937 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
64938 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
64941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
64943 msgid "with this reason:"
64944 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
64946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
64948 msgid "with value "
64949 msgstr "Aut. verdi"
64952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64958 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
64961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
64966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
64971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
64972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
64977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
64979 msgid "years of activity"
64980 msgstr "aktiv i åra"
64983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64985 msgid "yen character"
64989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64990 msgid "yen\\/yuan character variant one"
64993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
64999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65001 msgid "yuan character"
65005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65006 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
65009 #. %1$s: sEcho | html
65010 #. %2$s: total_rows | html
65011 #. %3$s: total_rows | html
65012 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
65013 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
65014 #. %6$s: - UNLESS loop.last
65017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
65020 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
65021 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
65024 #. For the first occurrence,
65025 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
65026 #. %2$s: accountline.payment_type | html
65027 #. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
65028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
65029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
65032 "{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
65035 #. For the first occurrence,
65036 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
65037 #. %2$s: accountline.payment_type | html
65038 #. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
65039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
65040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
65043 "{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
65047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65048 msgid "{ 0 } words "
65052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
65057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
65058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
65060 msgid "| Actions: "
65061 msgstr "Handlingar "
65063 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
65064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
65066 msgid "| Actions: %s "
65067 msgstr "Handlingar "
65069 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
65070 #. %2$s: index.index_name | html
65071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
65073 msgid "| Indices: %s %s (count: "
65076 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
65077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
65079 msgid "| Status: %s "
65080 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
65082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
65083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
65085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
65086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
65087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
65088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
65089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
65090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
65091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
65092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
65093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
65094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
65095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
65096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
65097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
65098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
65099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
65100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
65101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
65102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
65103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
65106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
65111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65114 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
65115 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
65116 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
65117 "and Duaa Bazzazi. "