1 # translation of nn-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to Norwegian bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Unni Knutsen, Marit Kristine Ådland <unni.knutsen@jbi.uio.no>, 2008.
6 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2008.
7 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008.
10 "Project-Id-Version: nn-NO-i-staff-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:16-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 09:04+0200\n"
13 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
46 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
49 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 #. %1$s: data.branchname |html
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
55 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname |html
59 #. %2$s: data.category_description |html
60 #. %3$s: data.category_type |html
61 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
65 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 #. %1$s: data.category_description |html
69 #. %2$s: data.category_type |html
70 #. %3$s: data.branchname |html
71 #. %4$s: data.dateexpiry
72 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
77 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
83 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
86 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
87 #. %2$s: data.category_description |html
88 #. %3$s: data.category_type |html
89 #. %4$s: data.branchname |html
90 #. %5$s: data.dateexpiry
91 #. %6$s: IF data.overdues
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
96 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
100 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
101 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
104 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
105 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
106 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
107 #. %9$s: UNLESS loop.last
110 #. %12$s: BLOCK action_form -
111 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
112 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
119 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
120 msgstr "Godkjende verdiar"
123 #. %2$s: data.cardnumber | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 #. %1$s: message_loo.date_from
130 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
133 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
134 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
136 #. %1$s: message_loo.date_to
137 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
140 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "Feil: Datoen er ikkje ein lovleg verdi (%s). "
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
166 msgid "# of % selected"
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
171 msgid "# of Students"
172 msgstr "7–10 Innhald"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
176 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
181 msgid "%% matches any number of characters"
184 #. %1$s: - USE Branches -
185 #. %2$s: - USE Koha -
186 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
187 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
188 #. %5$s: biblio.title |html
189 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
191 #. %8$s: biblio.author |html
192 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
193 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
194 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
195 #. %12$s: item.barcode |html
196 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
197 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
198 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
199 #. %16$s: item.location |html
200 #. %17$s: item.stocknumber |html
201 #. %18$s: item.status |html
202 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
203 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
207 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
208 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
209 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
212 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
213 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
214 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
215 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
216 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
218 #. %8$s: size = q.size - 1
219 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
222 #. %12$s: params.c = c.$j
224 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
227 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
230 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
234 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
235 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
238 #. For the first occurrence,
239 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
240 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
241 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
242 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
243 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
245 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
246 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
248 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
249 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
250 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
255 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
256 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
262 #. %5$s: BLOCK language
264 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
265 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
266 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
267 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
268 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
269 #. %12$s: CASE ['heb']
270 #. %13$s: CASE ['ara']
271 #. %14$s: CASE ['gre']
272 #. %15$s: CASE ['grc']
277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
280 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
281 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
282 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
284 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
285 #. %2$s: IF default_messaging.size
286 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
287 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
288 #. %5$s: IF ( transport.transport )
289 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
290 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
291 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
292 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
293 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
294 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
300 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
301 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
304 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
305 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
306 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
307 #. %4$s: SWITCH frequnit
310 #. %7$s: CASE 'month'
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
316 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
317 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
319 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
320 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
321 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
322 #. %4$s: SWITCH module
323 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
324 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
325 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
326 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
327 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
328 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
329 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
330 #. %12$s: CASE 'LETTER'
331 #. %13$s: CASE 'FINES'
332 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
333 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
334 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
339 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
340 #. %22$s: SWITCH action
342 #. %24$s: CASE 'DELETE'
343 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
344 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
345 #. %27$s: CASE 'RETURN'
346 #. %28$s: CASE 'CREATE'
347 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
348 #. %30$s: CASE 'RESUME'
349 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
350 #. %32$s: CASE 'RENEW'
351 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
352 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
353 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
359 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
360 #. %42$s: SWITCH interface
361 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
362 #. %44$s: CASE 'OPAC'
364 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
372 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
373 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
374 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
375 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
376 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
377 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
380 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
381 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
382 #. %3$s: - BLOCK area_name -
383 #. %4$s: - SWITCH area -
384 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
385 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
386 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
387 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
388 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
394 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
398 #. %1$s: IF basket.basketgroup
399 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
400 #. %3$s: IF basketgroup.closed
401 #. %4$s: basketgroup.name
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
405 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
406 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
415 msgid "%s %s %s %s None %s "
416 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
420 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
421 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
423 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
425 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
426 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
427 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
429 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
431 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
433 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
435 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
437 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
442 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
443 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
447 #. %2$s: USE AuthorisedValues
448 #. %3$s: USE KohaDates
451 #. %6$s: iTotalRecords
452 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
453 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
454 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
458 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
459 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
462 #. %1$s: USE KohaDates
463 #. %2$s: - BLOCK area_name -
464 #. %3$s: - SWITCH area -
465 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
466 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
467 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
468 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
469 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
470 #. %9$s: - CASE 'SER' -
473 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
477 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
478 "%sSerials %s %s %s "
481 #. %1$s: INCLUDE actions
482 #. %2$s: INCLUDE fail
484 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
487 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
490 #. %1$s: INCLUDE actions
491 #. %2$s: INCLUDE fail
493 #. %4$s: IF ( errornoitem )
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
496 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
499 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
500 #. %2$s: BLOCK norms_text
503 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
504 #. %6$s: CASE 'upper_case'
505 #. %7$s: CASE 'lower_case'
506 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
511 #. %13$s: BLOCK norms_options
512 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
513 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
514 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
518 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
519 "%s %s %s %s %s %s %s "
520 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
523 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
524 #. %3$s: - SWITCH element -
525 #. %4$s: - CASE 'layout' -
526 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
527 #. %6$s: - CASE 'template' -
528 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
529 #. %8$s: - CASE 'profile' -
530 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
531 #. %10$s: - CASE 'batch' -
532 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
533 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
536 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
537 #. %16$s: - SWITCH element -
538 #. %17$s: - CASE 'layout' -
539 #. %18$s: - CASE 'template' -
540 #. %19$s: - CASE 'profile' -
541 #. %20$s: - CASE 'batch' -
544 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
548 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
549 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
550 "%sbatches %s %s %s "
553 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
554 #. %2$s: resultsloo.author
557 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
558 #. %6$s: resultsloo.isbn
560 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
561 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
563 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
564 #. %12$s: resultsloo.publishercode
566 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
567 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
569 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
570 #. %18$s: resultsloo.edition
572 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
573 #. %21$s: resultsloo.place
575 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
576 #. %24$s: resultsloo.pages
578 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
579 #. %27$s: resultsloo.item('size')
581 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
585 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
586 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
590 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
591 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
595 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
601 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
602 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
607 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
608 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
612 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
618 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
619 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
623 #. %1$s: IF ( branchcode )
624 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
630 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
631 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
635 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
637 #. %5$s: IF ( item.restricted )
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
640 msgid "%s %s %s Available %s %s "
641 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
643 #. For the first occurrence,
644 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
645 #. %2$s: basketgroup.name
647 #. %4$s: basketgroup.id
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
652 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
653 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
655 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
656 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
657 #. %3$s: span_title = BLOCK
658 #. %4$s: order.parent_ordernumber
661 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
662 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
663 #. %9$s: span_title = BLOCK
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
669 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
670 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
671 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
672 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
676 #. %1$s: IF ccode_label
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
682 msgid "%s %s %s Collection %s "
683 msgstr "Lånt ut (%s), "
685 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
686 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
687 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
690 msgid "%s %s %s Item waiting at "
691 msgstr "Eksemplar ventar på <b> %s</b> "
693 #. %1$s: IF basketbranchcode
694 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
697 #. %5$s: IF branches_loop.size
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
700 msgid "%s %s %s No library %s %s "
701 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
703 #. For the first occurrence,
704 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
705 #. %2$s: basket.basketname
707 #. %4$s: basket.basketno
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
712 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
715 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
716 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
721 msgid "%s %s %s No other items. %s "
722 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
726 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
727 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
728 #. %5$s: item.notforloanvalue
731 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
732 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
733 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
734 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
736 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
737 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
739 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
743 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
744 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
748 #. %2$s: SWITCH unit.type
749 #. %3$s: CASE 'POINT'
750 #. %4$s: CASE 'AGATE'
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
758 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
762 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
763 #. %2$s: BLOCK ServerType
764 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
765 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
770 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
774 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
775 #. %3$s: CASE 'surname'
776 #. %4$s: CASE 'firstname'
777 #. %5$s: CASE 'branchcode'
778 #. %6$s: CASE 'categorycode'
780 #. %8$s: CASE 'state'
781 #. %9$s: CASE 'zipcode'
782 #. %10$s: CASE 'country'
783 #. %11$s: CASE 'sort1'
784 #. %12$s: CASE 'sort2'
785 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
786 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
787 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
788 #. %16$s: CASE 'opacnote'
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
793 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
794 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
795 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
798 #. For the first occurrence,
799 #. %1$s: IF serial.publisheddate
800 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
808 msgid "%s %s %s Unknown %s "
809 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
812 #. %2$s: IF close_form
813 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
817 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
818 "Please create a new active budget and retry. "
821 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
822 #. %2$s: savedreport.report_name
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
827 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
828 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
830 #. %1$s: USE ItemTypes
831 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt
832 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
837 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
838 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
839 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
843 #. %2$s: firstname | html
844 #. %3$s: surname | html
846 #. %5$s: surname | html
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
851 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
852 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
854 "%s %s %s har ikkje eit tilgjengeleg bilete. For å importera eit bilete for "
855 "%s %s, oppgje namnet på biletfila som skal lastast opp. "
857 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
858 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
863 msgid "%s %s %s unknown %s "
864 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
867 #. %2$s: USE Branches
868 #. %3$s: USE KohaDates
870 #. %5$s: iTotalRecords
871 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
872 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
873 #. %8$s: data.cardnumber |html
874 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
875 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
876 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
880 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
881 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
882 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
886 #. %2$s: budgetsloo.description
887 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
891 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
892 msgstr "Ikkje i bruk "
894 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
897 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
898 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
903 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
907 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
911 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
920 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
924 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
941 #. %19$s: loopfilte.crit
943 #. %21$s: loopfilte.filter
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
947 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
948 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
949 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
950 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
955 #. %3$s: IF flagloo.yes
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
961 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
962 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
965 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
966 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
969 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
970 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
973 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
976 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
979 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
980 #. %2$s: - SWITCH element -
981 #. %3$s: - CASE 'layout' -
982 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
983 #. %5$s: - CASE 'template' -
984 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
985 #. %7$s: - CASE 'profile' -
986 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
987 #. %9$s: - CASE 'batch' -
988 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
991 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
995 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
996 "%sBatches %s %s %s "
999 #. %1$s: IF ( test_term )
1000 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1002 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1004 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1011 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1012 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1015 #. %1$s: item.biblio.title
1016 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1017 #. %3$s: item.barcode
1018 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1021 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1022 msgstr "Du søkte etter %s"
1024 #. %1$s: item.biblio.title
1025 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1026 #. %3$s: item.barcode
1027 #. %4$s: borrower.firstname
1028 #. %5$s: borrower.surname
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1031 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1034 #. %1$s: item.biblio.title
1035 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1036 #. %3$s: item.barcode
1037 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1041 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1042 "anymore since %s. "
1043 msgstr "Du søkte etter %s"
1045 #. %1$s: item.biblio.title
1046 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1047 #. %3$s: item.barcode
1048 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1052 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1054 msgstr "Du søkte etter %s"
1056 #. %1$s: item.biblio.title
1057 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1058 #. %3$s: item.barcode
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1061 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1064 #. For the first occurrence,
1065 #. %1$s: basket.total_items
1066 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1067 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1072 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1073 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1075 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1076 #. %2$s: current_matcher_code
1077 #. %3$s: current_matcher_description
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1083 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1084 msgstr "Ingen regel for samanfall er i bruk "
1087 #. %2$s: basketgroup.name
1089 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1090 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1091 #. %6$s: basketgroup.name
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1097 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1100 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1101 #. %2$s: itemtype.description
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1104 msgid "%s %s (default)"
1107 #. %1$s: record.biblionumber
1108 #. %2$s: IF loop.first
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1112 msgid "%s %s (record kept) %s "
1113 msgstr "%s %s (%s) "
1115 #. %1$s: SWITCH m.code
1116 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1118 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1119 #. %5$s: m.values.field_name
1120 #. %6$s: m.values.marc_field
1121 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1128 "%s %s An error occurred when updateing mappings (%s). %s An error occurred "
1129 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1130 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1133 #. %1$s: SWITCH m.code
1134 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1135 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1136 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1137 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1138 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1139 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1140 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1147 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1148 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1149 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1150 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1151 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1154 #. %1$s: SWITCH m.code
1155 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1156 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1157 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1158 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1159 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1160 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1167 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1168 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1169 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1170 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1171 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1172 "successfully. %s %s %s "
1175 #. %1$s: SWITCH m.code
1176 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1177 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1178 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1179 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1180 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1181 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1182 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1183 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1184 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1185 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1186 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1193 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1194 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1195 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1196 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1197 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1198 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1199 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1200 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1201 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1202 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1203 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1206 #. %1$s: SWITCH m.code
1207 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1208 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1209 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1210 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1211 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1212 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1213 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1220 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1221 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1222 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1223 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1224 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1227 #. %1$s: SWITCH m.code
1228 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1229 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1230 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1231 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1232 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1233 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1240 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1241 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1242 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1243 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1244 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1247 #. %1$s: SWITCH m.code
1248 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1249 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1250 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1251 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1252 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1253 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1254 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1261 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1262 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1263 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1264 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1265 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1269 #. %1$s: SWITCH m.code
1270 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1271 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1272 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1273 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1274 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1275 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1276 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1277 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1281 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1282 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1283 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1284 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1285 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1286 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1289 #. %1$s: SWITCH m.code
1290 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1291 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1292 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1293 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1294 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1295 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1296 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1297 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1298 #. %10$s: m.data.patrons_count
1299 #. %11$s: m.data.items_count
1300 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1301 #. %13$s: m.data.patrons_count
1302 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1303 #. %15$s: m.data.items_count
1305 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1306 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1307 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1308 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1309 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1310 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1311 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1312 #. %24$s: m.data.libraries_count
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1319 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1320 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1321 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1322 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1323 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1324 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1325 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1326 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1327 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1328 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1329 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1330 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1331 "libraries are still using it. %s %s %s "
1334 #. %1$s: SWITCH m.code
1335 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1336 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1337 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1338 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1339 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1340 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1341 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1348 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1349 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1350 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1351 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1352 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1353 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1356 #. %1$s: SWITCH m.code
1357 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1358 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1359 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1360 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1361 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1362 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1363 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1370 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1371 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1372 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1373 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1374 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1375 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1380 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1384 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1387 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1388 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1389 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1390 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1391 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1392 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1393 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1394 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1395 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1400 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1401 "Saturday %s Sunday %s "
1404 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1405 #. %2$s: CASE "issue" -
1406 #. %3$s: CASE "return" -
1407 #. %4$s: CASE "payment" -
1408 #. %5$s: CASE # default case -
1409 #. %6$s: operation.action
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1413 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1416 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1417 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1418 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1419 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1420 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1421 #. %6$s: CASE "Return From" -
1422 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1423 #. %8$s: CASE "Return To" -
1424 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1425 #. %10$s: CASE "Branch" -
1426 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1427 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1428 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1429 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1430 #. %15$s: loopfilte.filter
1431 #. %16$s: CASE "Day" -
1432 #. %17$s: loopfilte.filter
1433 #. %18$s: CASE "Month" -
1434 #. %19$s: loopfilte.filter
1435 #. %20$s: CASE "Year" -
1436 #. %21$s: loopfilte.filter
1437 #. %22$s: CASE # default case -
1438 #. %23$s: loopfilte.crit
1439 #. %24$s: loopfilte.filter
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1444 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1445 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1446 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1450 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1451 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1454 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1455 msgstr "Utlånshistorikk for %s lånarar vert anonymisert "
1458 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1461 msgid "%s %s Data deleted "
1462 msgstr "Data sletta "
1465 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1468 msgid "%s %s Data recorded "
1469 msgstr "Data registrert "
1471 #. For the first occurrence,
1472 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1473 #. %2$s: CASE 'default'
1474 #. %3$s: CASE 'never'
1475 #. %4$s: CASE 'forever'
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1480 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1481 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1483 #. %1$s: IF ( ERROR )
1484 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1490 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1492 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til "
1494 #. For the first occurrence,
1496 #. %2$s: CASE 'email'
1497 #. %3$s: CASE 'print'
1499 #. %5$s: CASE 'feed'
1500 #. %6$s: CASE 'phone'
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1507 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1514 msgid "%s %s Item being transferred to "
1515 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
1517 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1518 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1519 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1520 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1521 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1522 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1523 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1524 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1526 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
1532 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1533 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1534 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1538 #. %2$s: CASE 'itype'
1539 #. %3$s: CASE 'ccode'
1540 #. %4$s: CASE 'location'
1541 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1542 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1549 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1550 "Holding library %s %s %s "
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1556 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1557 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
1559 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1560 #. %2$s: CASE "koha"
1561 #. %3$s: CASE "slip"
1564 #. %6$s: opac_new.lang
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1568 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1572 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1573 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1576 msgid "%s %s Lost (%s)"
1577 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1579 #. %1$s: SWITCH d.type
1580 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1581 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1582 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1583 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1587 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1588 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1599 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1600 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1604 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1608 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1610 #. %4$s: # display the search results
1611 #. %5$s: IF ( total )
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1614 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1615 msgstr "Ingen treff "
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1622 msgid "%s %s None defined %s "
1623 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1626 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1627 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1631 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1632 msgstr "Ikkje reservert "
1637 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
1640 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1641 msgstr "Ikkje reservert "
1644 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1645 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1648 msgid "%s %s On order (%s)"
1649 msgstr "I bestilling (%s) "
1651 #. %1$s: SET status_found = 0
1652 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1653 #. %3$s: SET status_found = 1
1654 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1655 #. %5$s: SET status_found = 1
1656 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1657 #. %7$s: SET status_found = 1
1658 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1659 #. %9$s: SET status_found = 1
1661 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1662 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1664 #. %14$s: SET status_found = 1
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1671 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1673 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1675 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1689 #. %15$s: loopfilte.filter
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1693 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1694 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1695 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1698 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1699 #. %2$s: countSubscrip
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1704 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1707 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1708 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1709 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1714 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1715 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1716 "narrower/related terms. %s "
1720 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1721 #. %3$s: message.biblionumber
1722 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1723 #. %5$s: message.authid
1724 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1725 #. %7$s: message.biblionumber
1726 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1727 #. %9$s: message.biblionumber
1728 #. %10$s: message.reserve_id
1729 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1730 #. %12$s: message.biblionumber
1731 #. %13$s: message.itemnumber
1732 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1733 #. %15$s: message.biblionumber
1734 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1735 #. %17$s: message.authid
1736 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1737 #. %19$s: message.biblionumber
1738 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1739 #. %21$s: message.authid
1741 #. %23$s: IF message.error
1742 #. %24$s: message.error
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
1747 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1748 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1749 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1750 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1751 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1752 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1753 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1754 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1755 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1759 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1760 #. %3$s: message.mmtid
1761 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1762 #. %5$s: message.biblionumber
1763 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1764 #. %7$s: message.authid
1765 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1769 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1770 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1771 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1774 #. %1$s: SWITCH m.code
1775 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1779 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1788 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1789 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
1791 #. %1$s: SWITCH m.code
1792 #. %2$s: CASE 'no_email'
1793 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1794 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1795 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1802 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1803 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1804 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1805 "%s ERROR! - %s %s "
1809 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1811 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1812 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1814 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1815 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1817 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1820 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
1824 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1825 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1829 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1834 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1838 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1839 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1840 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1841 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
1845 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1846 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1849 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1850 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1853 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1854 msgstr "Trukke tilbake (%s),"
1856 #. For the first occurrence,
1857 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
1860 #. %4$s: CASE 'inherit'
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1865 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1868 #. %1$s: SWITCH m.code
1869 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1870 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1877 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1880 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
1883 #. %2$s: IF searchfield
1884 #. %3$s: searchfield
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1887 msgid "%s %s You searched for %s"
1888 msgstr "Du søkte etter %s"
1890 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1891 #. %2$s: selectall = 1
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1895 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1900 #. %2$s: IF ( charges )
1902 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
1905 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1908 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1909 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1914 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1915 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1918 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1919 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1920 #. %3$s: rule.hardduedate
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1923 msgid "%s %s before %s "
1924 msgstr "%s %s (%s) "
1926 #. For the first occurrence,
1927 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1928 #. %2$s: item.branches.size
1930 #. %4$s: item.branches.size
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
1935 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1938 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1939 #. %2$s: loo.branches.size
1941 #. %4$s: loo.branches.size
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1948 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1951 #. %1$s: title |html
1952 #. %2$s: IF ( author )
1953 #. %3$s: author |html
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1957 msgid "%s %s by %s%s"
1958 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1960 #. %1$s: title |html
1961 #. %2$s: IF ( author )
1962 #. %3$s: author | html
1964 #. %5$s: biblionumber
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
1967 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1968 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1970 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1976 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1977 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
1980 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
1986 #. %1$s: holdsfirstname
1987 #. %2$s: holdssurname
1988 #. %3$s: waiting_holds
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
1991 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1992 msgstr "Reserveringar som ventar på å verta henta av lånaren"
1994 #. %1$s: borrower.firstname
1995 #. %2$s: borrower.surname
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
1998 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1999 msgstr "%s %s har ingen uteståande gebyr"
2002 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
2006 msgstr "%sx%s = %s "
2008 #. %1$s: IF ( total )
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2014 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2017 #. For the first occurrence,
2018 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2019 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2021 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2026 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2027 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2029 #. For the first occurrence,
2031 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2042 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2043 #. %2$s: looptable.looptable_first
2044 #. %3$s: looptable.looptable_last
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2048 msgid "%s %s to %s %s "
2049 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2052 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2053 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2054 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2055 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2057 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2060 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2061 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2063 #. %1$s: USE KohaDates
2066 #. %4$s: iTotalRecords
2067 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2068 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2073 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2074 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2077 #. %1$s: r.budget.budget_id
2078 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2079 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2080 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2084 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2088 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2089 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2093 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2094 msgstr "Ikkje i bruk "
2097 #. %2$s: IF ( slip )
2102 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2105 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2106 msgstr "Ingen treff "
2108 #. %1$s: SWITCH type
2109 #. %2$s: CASE 'earlier'
2110 #. %3$s: CASE 'later'
2111 #. %4$s: CASE 'acronym'
2112 #. %5$s: CASE 'musical'
2113 #. %6$s: CASE 'broader'
2114 #. %7$s: CASE 'narrower'
2115 #. %8$s: CASE 'parent'
2118 #. %11$s: type | html
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2124 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2125 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2129 #. %1$s: record.recordid
2130 #. %2$s: IF record.reference
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2134 msgid "%s %s(ref)%s "
2135 msgstr "%s %s (%s) "
2138 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2144 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2145 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2147 #. %1$s: error.barcode
2148 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2150 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2152 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2154 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2159 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2160 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2165 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2168 msgid "%s %s; ISBN:"
2171 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2181 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2185 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2186 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2187 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2188 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2189 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2190 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2191 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2192 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2194 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2195 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2201 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2202 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2205 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2206 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2207 #. %3$s: tagfield | html
2208 #. %4$s: authtypecode |html
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2215 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2217 "Endre delfeltavgrensingar for MARC for feltet %s som har autoritetstypen %s"
2219 #. %1$s: IF ( label_ids )
2220 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2221 #. %3$s: label_count
2223 #. %5$s: label_count
2225 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2226 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2229 #. %11$s: item_count
2232 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2233 #. %15$s: multi_batch_count
2235 #. %17$s: multi_batch_count
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2241 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2242 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2245 #. %1$s: IF ( label_ids )
2246 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2251 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2252 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2253 #. %9$s: borrower_count
2255 #. %11$s: borrower_count
2257 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2259 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2260 #. %16$s: multi_batch_count
2262 #. %18$s: multi_batch_count
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2268 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2269 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2270 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2274 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2281 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2285 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2288 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2289 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s "
2291 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2293 #. %3$s: CASE 'ordered'
2294 #. %4$s: CASE 'partial'
2295 #. %5$s: CASE 'complete'
2296 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2300 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2303 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2305 #. %3$s: CASE 'ordered'
2306 #. %4$s: CASE 'partial'
2307 #. %5$s: CASE 'complete'
2308 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2312 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2315 #. %1$s: selected=relationship
2316 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2319 msgid "%s %sNone specified"
2320 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2325 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2326 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2327 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2335 #. %13$s: account.accounttype
2337 #. %15$s: - IF account.description
2338 #. %16$s: account.description
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2344 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2345 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2346 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2349 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2351 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2352 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2353 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2362 #. %14$s: CASE 'Rent'
2363 #. %15$s: CASE 'FOR'
2365 #. %17$s: CASE 'PAY'
2370 #. %22$s: line.accounttype
2372 #. %24$s: - IF line.description
2373 #. %25$s: line.description
2375 #. %27$s: IF line.title
2376 #. %28$s: line.title
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2381 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2382 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2383 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2384 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2385 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2388 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2390 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2391 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2392 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2401 #. %14$s: CASE 'Rent'
2402 #. %15$s: CASE 'FOR'
2404 #. %17$s: CASE 'PAY'
2409 #. %22$s: account.accounttype
2411 #. %24$s: - IF account.description
2412 #. %25$s: account.description
2414 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2418 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2419 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2420 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2421 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2422 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2425 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2426 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2427 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2428 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2429 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2430 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2431 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2432 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2434 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2437 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2438 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2442 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2446 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2447 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2448 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2451 #. %2$s: IF (errcode==2)
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2454 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2456 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2462 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2465 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2468 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2471 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2474 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2477 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2480 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2484 #. %26$s: serial.serialseq
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2490 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2491 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2492 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2494 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2495 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2496 #. %3$s: tagfield | html
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2503 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2504 msgstr "Felt %s avgrensingar for delfelt "
2506 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2507 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2510 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2514 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2517 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2518 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2519 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2521 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2522 #. %10$s: itemloo.reservedate
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
2527 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2534 msgid "%s %s Description: "
2535 msgstr "Beskriving: %s "
2537 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2538 #. %2$s: IF category.categorycode
2539 #. %3$s: category.categorycode
2542 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2543 #. %7$s: category.categorycode
2544 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2547 #. %11$s: library.branchcode
2549 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2550 #. %14$s: library.branchcode
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2555 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2556 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2557 "deletion of library '%s' %s "
2558 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
2560 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2561 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2565 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2566 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2570 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2574 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2575 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2576 "deletion of classification source "
2579 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2580 #. %2$s: IF framework
2583 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2584 #. %6$s: framework.frameworktext
2585 #. %7$s: framework.frameworkcode
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2590 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2591 "framework for %s (%s)? %s "
2592 msgstr "MARC-rammeverk › Slett rammeverk for %s (%s)? "
2594 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2595 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2598 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2603 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2604 "authority type %s "
2606 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
2608 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2609 #. %2$s: IF city.cityid
2612 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2617 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2618 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden "
2620 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2623 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2624 msgstr "› Kan ikkje sletta sorteringsregelen "
2628 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2629 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2632 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2633 msgstr "› Stadfest sletting"
2635 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2638 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2639 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel "
2643 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2644 #. %4$s: authtypecode
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2653 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2654 msgstr "› Data sletta"
2658 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2659 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2662 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2663 msgstr "› Endre merkelapp"
2668 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2671 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2672 msgstr "› Nytt felt"
2674 #. For the first occurrence,
2675 #. %1$s: IF ( do_it )
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2680 msgid "%s › Results%s"
2681 msgstr "› Resultat"
2683 #. %1$s: IF ( run_report )
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2687 msgid "%s › Results%s "
2688 msgstr "› Resultat "
2690 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2691 #. %2$s: lateorder.latesince
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2694 msgid "%s (%s days)"
2695 msgstr "%s (%s dagar) "
2697 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2701 msgid "%s (%s years)"
2702 msgstr "%s (%s dagar) "
2704 #. %1$s: IF location
2705 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2707 #. %4$s: IF ( callnumber )
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2712 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2713 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
2715 #. %1$s: IF location
2716 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2718 #. %4$s: IF ( callnumber )
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2723 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2724 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
2726 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2727 #. %2$s: issue.item.barcode
2728 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2731 msgid "%s (%s). Due on %s"
2736 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2742 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2743 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
2745 #. For the first occurrence,
2746 #. %1$s: basketgroup.name
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2751 msgstr "første forfall"
2753 #. %1$s: r.budget.budget_name
2754 #. %2$s: r.budget.budget_id
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2758 msgstr "%s (%s dagar) "
2760 #. %1$s: r.budget.budget_name
2761 #. %2$s: r.budget.budget_id
2762 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2763 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2764 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2768 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2771 #. For the first occurrence,
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2777 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2779 "%s (dersom du kryssar av her, tyder det at delfeltet er ein URL og kan "
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2786 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2794 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2795 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2798 "(dersom det er kryssa av her, kan ingen eksemplar av denne typen lånast ut. "
2799 "Dersom det ikkje er kryssa av, kan alle eksemplar av denne typen lånast ut, "
2800 "med mindre eit eksemplar er merka med «ikkje til utlån») "
2802 #. For the first occurrence,
2803 #. %1$s: budget.b_txt
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2809 msgid "%s (inactive)"
2810 msgstr "Ikkje i bruk"
2815 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2818 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2819 msgstr "Ikkje i bruk "
2821 #. %1$s: riloo.duedate
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2824 msgid "%s (overdue)"
2825 msgstr "første forfall"
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2830 msgid "%s (probably OK if blank)"
2832 "<em>databaseport: </em> %s (det går sannsynlegvis greit om dette feltet står "
2835 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2837 #. %3$s: IF books_loo.title
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2840 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2843 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2845 #. %3$s: IF (order.title)
2846 #. %4$s: order.title |html
2847 #. %5$s: IF order.author
2848 #. %6$s: order.author
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2853 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2854 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2856 #. %1$s: report.total_success
2857 #. %2$s: report.total_records
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2860 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2861 msgstr "%s lånarar vart sletta "
2863 #. %1$s: booksellerphone
2864 #. %2$s: booksellerfax
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2867 msgid "%s / Fax: %s"
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
2873 msgid "%s /select> "
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2887 msgid "%s 0 records %s "
2888 msgstr "%s post(ar)"
2891 #. %2$s: item.datedue
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2894 msgid "%s : due %s "
2895 msgstr ": forfallsdato %s "
2897 #. %1$s: IF ( active )
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2902 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2903 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
2905 #. For the first occurrence,
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2910 msgid "%s Add incoming record"
2911 msgstr "Legg til post"
2913 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2914 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2916 #. %4$s: nomatch_action
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2922 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2923 "processed) %s %s %s %s "
2925 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama) "
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2930 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2932 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2938 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2940 "Legg til eksemplar dersom det ikkje vart funne nokon samanfallande "
2941 "bibliografisk post"
2943 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2946 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2947 msgstr "Legg til ein ny bibliografisk post "
2949 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2954 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2957 #. For the first occurrence,
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2962 msgid "%s Address 2:"
2965 #. For the first occurrence,
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2972 msgid "%s Address 2: "
2973 msgstr "Adresse 2: "
2975 #. For the first occurrence,
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2983 #. For the first occurrence,
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
2990 msgid "%s Address: "
2993 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2995 #. %3$s: opac_new.branchname
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
2999 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3000 msgstr "Lånt ut (%s), "
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3005 msgid "%s Always add items"
3006 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
3008 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3009 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3010 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3011 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3013 #. %6$s: item_action
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3019 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3020 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3023 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3028 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3029 "administrator to resolve this problem. %s "
3031 "Dette sjølvbetente utlånet er diverre ute av drift. Ta kontakt med "
3032 "bibliotekpersonalet for å få ei løysing på problemet."
3034 #. For the first occurrence,
3035 #. %1$s: ERROR.CORERR
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3039 msgid "%s An unknown error has occurred."
3040 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
3042 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3043 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3044 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3052 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3055 #. For the first occurrence,
3056 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3060 msgid "%s Article requests"
3063 #. %1$s: IF (del_biblio)
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3069 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3070 "not be deleted. %s "
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3076 msgid "%s Card number: "
3077 msgstr "%s – Lånarnummer: %s "
3079 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3080 #. %2$s: categorycode |html
3082 #. %4$s: categorycode |html
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3087 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3089 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast."
3091 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3092 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3095 msgid "%s Checked out (%s),"
3096 msgstr "Lånt ut (%s),"
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3103 msgid "%s Checked out to %s %s "
3104 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
3106 #. For the first occurrence,
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3111 msgid "%s Checkout(s)"
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3117 msgid "%s Circulation note: "
3118 msgstr "Utlånsmeldingar: "
3120 #. For the first occurrence,
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3128 #. For the first occurrence,
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3138 #. For the first occurrence,
3139 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3140 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3141 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3142 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3143 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3144 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3146 #. %8$s: batch_lis.import_status
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3153 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3157 #. %1$s: IF data.closed
3158 #. %2$s: ELSIF data.expired
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3162 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3165 #. %1$s: IF invoice.closedate
3166 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3171 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3177 msgid "%s Confirm password: "
3180 #. For the first occurrence,
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3185 msgid "%s Contact note: "
3186 msgstr "Kontaktmelding: "
3188 #. For the first occurrence,
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3196 #. For the first occurrence,
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3203 msgid "%s Country: "
3204 msgstr "Country music "
3206 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3207 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3212 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3218 msgid "%s Date of birth: "
3219 msgstr "Fødselsdato: "
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3227 #. %1$s: IF humanbranch
3228 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3234 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3235 "and fine rules for all libraries %s "
3238 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3240 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3242 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3244 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3246 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3248 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3249 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3252 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3253 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3254 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3256 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3260 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3261 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3268 msgid "%s Disabled %s "
3269 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3271 #. For the first occurrence,
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3279 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3285 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3286 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3288 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3292 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3293 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3296 #. %1$s: IF ( error )
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3305 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3314 #. %1$s: IF ( areas )
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3317 msgid "%s Filter by area "
3318 msgstr "Filtrer på område "
3320 #. For the first occurrence,
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3325 msgid "%s First name:"
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3331 msgid "%s First name: "
3334 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3336 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3338 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3342 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3345 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3347 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3349 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3353 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3356 #. For the first occurrence,
3357 #. %1$s: authtypecode
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3361 msgid "%s Framework"
3362 msgstr "%s Rammeverk"
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3367 msgid "%s From any library "
3368 msgstr "Alle bibliotek "
3370 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3371 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3376 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3382 msgid "%s From home library "
3383 msgstr "Eige bibliotek: "
3385 #. %1$s: IF budget_period_id
3386 #. %2$s: budget_period_description
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3391 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3392 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3394 #. For the first occurrence,
3395 #. %1$s: holds_count
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3400 msgstr "%s Reservering(ar)"
3402 #. For the first occurrence,
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3407 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3409 "Oversjå innkomande post (det kan ha eksemplar som framleis vert handsama)"
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3414 msgid "%s Ignore items"
3415 msgstr "Ignorer dokument"
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3420 msgid "%s Image file"
3423 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3424 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3425 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3426 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
3430 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3431 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3436 msgid "%s Initials: "
3437 msgstr "Initialar: "
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3442 msgid "%s Item floats "
3443 msgstr "Eksemplara er tapt "
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3448 msgid "%s Item returns home "
3449 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b> "
3451 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3452 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3453 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3459 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3460 "Error - unknown option %s "
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3466 msgid "%s Item returns to issuing library "
3467 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar "
3469 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3470 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3471 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3472 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3473 #. %5$s: item_notforloan_lib
3476 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
3481 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3482 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3485 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3486 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3487 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3488 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3489 #. %5$s: item_notforloan_lib
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
3494 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3497 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3502 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3507 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3508 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3511 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3512 msgstr "Koha › Verktøy › "
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3518 msgid "%s Mail %s | "
3519 msgstr "%s - "
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3526 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3527 msgstr "› Endre merkelapp"
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3534 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3535 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3537 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3542 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3543 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3545 #. %1$s: IF currency
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3550 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3551 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
3553 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3558 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3559 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
3561 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3566 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3567 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3569 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3574 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3575 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
3577 #. %1$s: IF ( modify )
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3580 msgid "%s Modify subscription for "
3581 msgstr "Endre abonnementet på "
3583 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3587 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3588 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3594 msgid "%s New course %s"
3595 msgstr "Strekkode %s"
3597 #. For the first occurrence,
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3605 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3606 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3607 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3608 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3612 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
3619 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3620 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3626 msgid "%s No active budgets %s "
3627 msgstr "Strekkode %s "
3632 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3635 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3638 #. For the first occurrence,
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
3644 msgid "%s No barcode %s "
3645 msgstr "Strekkode %s "
3647 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3648 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3650 #. %4$s: failureMessage
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3654 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3660 msgid "%s No holds allowed "
3661 msgstr "Reserveringar ikkje tillate "
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3667 msgid "%s No inactive budgets %s "
3668 msgstr "Ikkje i bruk "
3670 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3671 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3672 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3674 #. %5$s: failureMessage
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3679 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3680 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3683 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3684 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3686 #. %4$s: failureMessage
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3691 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3695 #. For the first occurrence,
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3701 msgid "%s No limitation %s "
3702 msgstr "Ingen treff "
3704 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3705 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3706 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3708 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3710 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3711 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3712 #. %9$s: biblio.match_score
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3716 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3720 #. For the first occurrence,
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3726 msgid "%s No results found %s "
3727 msgstr "Ingen treff "
3729 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3730 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3731 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3733 #. %5$s: failureMessage
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3738 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
3752 msgid "%s Not defined yet %s "
3753 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
3755 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3756 #. %2$s: error.value
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3763 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3764 "be merged at a time. %s %s %s "
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3770 msgid "%s OPAC note: "
3771 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3780 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3785 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3786 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3789 #. %1$s: IF ( total )
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3795 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3796 msgstr "Koha › Leverandør %s "
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3801 msgid "%s Other name: "
3802 msgstr "Andre namn: "
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3807 msgid "%s Other phone: "
3808 msgstr "Andre namn: "
3810 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3811 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3814 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3826 msgid "%s Owner and users "
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3832 msgid "%s Owner, users and library "
3833 msgstr "Alle bibliotek "
3835 #. For the first occurrence,
3837 #. %2$s: current_page
3838 #. %3$s: total_pages
3839 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
3844 msgid "%s Page %s / %s %s "
3845 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3850 msgid "%s Password: "
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3857 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3858 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
3860 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3861 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3862 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3863 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3864 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3865 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3866 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3869 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3873 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3875 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3877 #. For the first occurrence,
3878 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
3879 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
3880 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
3881 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3886 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3889 #. For the first occurrence,
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3897 #. For the first occurrence,
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3908 msgid "%s Primary email: "
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
3914 msgid "%s Primary phone: "
3920 #. %4$s: IF op == 'view'
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3923 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3924 msgstr "Lister › innhald i %s "
3926 #. %1$s: IF datereceived
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3929 msgid "%s Receipt summary for "
3930 msgstr "Oversikt over %s. "
3932 #. For the first occurrence,
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3939 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3940 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
3945 msgid "%s Registration date: "
3946 msgstr "Registreringsdato: "
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3951 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3952 msgstr "Erstatt eksisterande post med innkomande post"
3954 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3955 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3956 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3958 #. %5$s: overlay_action
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
3964 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3965 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3971 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3973 "Legg til eksemplar kun dersom det vart funne ein samanfallande bibliografisk "
3976 #. %1$s: IF ( reserved )
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
3980 msgid "%s Reserve found for %s ("
3981 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
3983 #. For the first occurrence,
3984 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
3985 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
3994 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3997 #. For the first occurrence,
3998 #. %1$s: debarments.size
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
4002 msgid "%s Restrictions"
4003 msgstr "skjønnlitteratur"
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4008 msgid "%s Salutation: "
4009 msgstr "Tiltaleform: "
4011 #. For the first occurrence,
4012 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4016 msgid "%s Scan Index for: "
4017 msgstr "Vis i samanheng: %S "
4019 #. %1$s: IF searchfield
4020 #. %2$s: searchfield
4022 #. %4$s: IF cities.count
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4025 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4026 msgstr "Søkjer: %s "
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4031 msgid "%s Secondary email: "
4032 msgstr "00 Materialkategori "
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4037 msgid "%s Secondary phone: "
4040 #. %1$s: IF skip_serialseq
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4046 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4047 "is kept when an irregularity is found. %s "
4050 #. %1$s: batche.card_count
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4053 msgid "%s Single Patron Cards"
4054 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4056 #. %1$s: batche.card_count
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4059 msgid "%s Single patron cards"
4060 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4066 msgstr "Sortering 1: "
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4072 msgstr "Sortering 2: "
4074 #. For the first occurrence,
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4082 #. For the first occurrence,
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4092 #. For the first occurrence,
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4097 msgid "%s Street Number: "
4098 msgstr "Gatenummer: "
4100 #. For the first occurrence,
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4105 msgid "%s Street number: "
4106 msgstr "Gatenummer: "
4108 #. For the first occurrence,
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4115 msgid "%s Street type: "
4118 #. %1$s: IF ( renew )
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4121 msgid "%s Subscription renewed. "
4122 msgstr "Abonnementet er fornya. "
4124 #. For the first occurrence,
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4135 msgid "%s Surname: "
4136 msgstr "Etternamn: "
4140 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4141 #. %4$s: loo.kohafield
4143 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4146 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4149 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4150 #. %13$s: loo.seealso
4152 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4154 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4156 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4157 #. %20$s: loo.authorised_value
4159 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4160 #. %23$s: loo.authtypecode
4162 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4163 #. %26$s: loo.value_builder
4165 #. %28$s: IF ( loo.link )
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4172 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4173 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4174 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4178 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4179 #. %2$s: error.value
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4186 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4188 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4190 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4191 #. %2$s: error.value
4192 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4199 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4200 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4201 "merging. %s %s %s "
4202 msgstr "Følgjande hefte er ikkje mottekne frå dykk: "
4204 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4206 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4212 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4220 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4221 msgstr "Det er ingen forslag (godkjende) som ikkje er handsama. "
4225 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4226 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4227 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4229 #. %7$s: report.total_success
4230 #. %8$s: report.total_records
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
4235 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4236 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4237 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4240 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4243 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4244 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4249 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4250 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4257 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4258 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4262 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4266 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4267 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4273 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4274 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4276 #. %1$s: ELSIF search_done
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4280 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4281 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4291 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4292 "using the table configuration in this module. %s "
4299 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4302 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4303 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4309 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4310 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4316 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4319 #. %1$s: IF nb_of_orders
4320 #. %2$s: nb_of_orders
4321 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4322 #. %4$s: nb_of_vendors
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4327 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4328 "vendors. %s Deletion not possible "
4329 msgstr "Denne valutaen er brukt %s gongar. Den kan ikkje slettast"
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4335 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4336 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
4338 #. For the first occurrence,
4339 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4341 #. %3$s: rule.maxissueqty
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4348 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4349 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4351 #. %1$s: IF count > 0
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4360 msgid "%s Username: "
4361 msgstr "Brukarnamn: "
4363 #. For the first occurrence,
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4371 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4372 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4377 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4380 #. For the first occurrence,
4381 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4390 msgid "%s Yes %s No %s "
4391 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4393 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4394 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4399 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4400 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4402 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4403 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4409 #. %1$s: IF searchfield
4410 #. %2$s: searchfield
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4413 msgid "%s You Searched for %s"
4414 msgstr "Du søkte etter %s"
4416 #. %1$s: IF ( searchfield )
4417 #. %2$s: searchfield
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4420 msgid "%s You searched for %s"
4421 msgstr "Du søkte etter %s"
4425 #. %3$s: ELSIF searchfield
4426 #. %4$s: searchfield
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4430 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4431 msgstr "Du søkte etter %s"
4435 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4436 #. %4$s: IF op == 'view'
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4439 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4440 msgstr "Koha › Verktøy › "
4442 #. For the first occurrence,
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4447 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4448 msgstr "Postnummer:"
4450 #. For the first occurrence,
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4457 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4458 msgstr "Postnummer: "
4461 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4464 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4467 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4471 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4479 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4480 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4481 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4482 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4483 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4486 #. %1$s: BLOCK showreference
4487 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4488 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4489 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4490 #. %5$s: SWITCH type
4491 #. %6$s: CASE 'broader'
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4495 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4496 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4497 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4500 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4501 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4506 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4507 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4508 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4509 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4510 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4513 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4514 #. %2$s: rule.hardduedate
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4517 msgid "%s after %s "
4518 msgstr "%s %s (%s) "
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4523 msgid "%s already in your cart"
4524 msgstr "Vindauget er delt i to"
4526 #. %1$s: item.countanalytics
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4529 msgid "%s analytics"
4530 msgstr "Cor anglais"
4532 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4533 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4534 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4538 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4541 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4547 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4548 #. %2$s: loopro.author
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4553 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4557 #. %2$s: reserveloo.author
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4563 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4565 #. %1$s: IF books_loo.author
4566 #. %2$s: books_loo.author
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4571 msgid "%s by %s%s %s "
4572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4576 #. %2$s: ordersloo.author
4578 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4579 #. %5$s: ordersloo.isbn
4581 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4585 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4586 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4588 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4590 #. %3$s: biblio.author |html
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4596 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4598 #. %3$s: biblio.author |html
4600 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4601 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4602 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4603 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4606 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4607 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4609 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4618 msgid "%s can't be opened"
4619 msgstr "%s kan ikkje opnast"
4621 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4622 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4623 #. %3$s: missing_critical.key
4624 #. %4$s: missing_critical.value
4626 #. %6$s: missing_critical.key
4627 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4628 #. %8$s: missing_critical.value
4629 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4630 #. %10$s: missing_critical.value
4633 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4634 #. %14$s: missing_critical.surname
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4639 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4640 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4641 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4642 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4648 msgid "%s data added"
4649 msgstr "%s data lagt til"
4651 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4653 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4655 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4657 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4659 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4661 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4663 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4665 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4667 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4669 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4671 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4676 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4677 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4680 #. %1$s: deliverytime
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4684 msgstr "%s (%s dagar)"
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4690 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4692 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4698 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4699 "permissions to delete this record."
4700 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4705 msgid "%s directories processed."
4706 msgstr "%s mapper er handsama"
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4711 msgid "%s directories scanned."
4712 msgstr "%s mapper er gjennomsøkt."
4714 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4716 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4719 msgid "%s disabled %s %s "
4720 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4722 #. For the first occurrence,
4723 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4727 msgid "%s failed to unpack."
4728 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4736 #. %1$s: IF searchmember
4737 #. %2$s: searchmember
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4741 msgid "%s for '%s'%s"
4744 #. For the first occurrence,
4745 #. %1$s: authtypecode |html
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4751 msgid "%s framework"
4752 msgstr "%s Rammeverk"
4754 #. For the first occurrence,
4755 #. %1$s: books_loo.holds
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4759 msgid "%s hold(s) left"
4760 msgstr "%s Reservering(ar)"
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4765 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4769 #. %1$s: LoginBranchname
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4779 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4780 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4782 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4785 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4786 msgstr "%s bilete er flytta inn i databasen:"
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4791 msgid "%s images found"
4792 msgstr "fann %s linjer."
4795 #. %2$s: IF ( lastimported )
4796 #. %3$s: lastimported
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4800 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4801 msgstr "%s importerte postar"
4803 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4804 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4813 msgid "%s in tab %s"
4814 msgstr " i ei fane "
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4819 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4820 msgstr ""%s" er verken tillaten eller forboden."
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4825 msgid "%s is permitted!"
4826 msgstr ""%s" er forboden."
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4831 msgid "%s is prohibited!"
4832 msgstr ""%s" er forboden."
4834 #. %1$s: irregular_issues
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4841 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4842 #. %3$s: IF st == subtype
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4845 msgid "%s issues %s %s "
4848 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4852 msgid "%s item mandatory fields empty"
4853 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4858 msgid "%s item records found and staged"
4859 msgstr "%s postar er funne og lagra"
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4864 msgid "%s item(s) added to your cart"
4865 msgstr "Vindauget er delt i to"
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4871 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4872 "deleting this record."
4873 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
4875 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4878 msgid "%s item(s) attached."
4879 msgstr "%S eksemplar"
4881 #. %1$s: not_deleted_items
4882 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4883 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4887 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4890 #. %1$s: deleted_items
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4893 msgid "%s item(s) deleted."
4894 msgstr "%S eksemplar"
4896 #. For the first occurrence,
4897 #. %1$s: books_loo.items
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4901 msgid "%s item(s) left"
4902 msgstr "%S eksemplar"
4904 #. %1$s: modified_items
4905 #. %2$s: modified_fields
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
4908 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4912 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4913 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4918 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4919 msgstr "%s eksemplar funne på %s "
4921 #. %1$s: moddatecount
4922 #. %2$s: date | $KohaDates
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
4925 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4926 msgstr "%s dokumenta er endra: datelastseen er sett til %s"
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
4931 msgid "%s lines found."
4932 msgstr "fann %s linjer."
4934 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
4935 #. For the first occurrence,
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
4941 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4942 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
4962 msgid "%s months %s%s %s "
4963 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4965 #. %1$s: alreadyindb
4966 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4967 #. %3$s: lastalreadyindb
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4972 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4975 "%s er ikkje importert fordi dei alt ligg i lånarlista og overskriving er "
4979 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4980 #. %3$s: lastinvalid
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4985 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4986 msgstr "%s er ikkje importert fordi dei ikkje er i forventa format"
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4990 msgid "%s of %s renewals remaining"
4993 #. For the first occurrence,
4994 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5002 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5003 #. %2$s: rule.hardduedate
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5009 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
5014 msgid "%s on %s until %s"
5015 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5017 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5027 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5028 "delete this record."
5029 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
5031 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
5034 msgid "%s order(s) attached."
5035 msgstr "%s Reservering(ar)"
5037 #. For the first occurrence,
5038 #. %1$s: books_loo.biblios
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5042 msgid "%s order(s) left"
5043 msgstr "%s Reservering(ar)"
5045 #. %1$s: overwritten
5046 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5047 #. %3$s: lastoverwritten
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5051 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5052 msgstr "%s overskrive"
5054 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5057 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5058 msgstr "utlånshistorikkjen vert anonymisert"
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5063 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5064 msgstr "%s lånarar vart sletta"
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5069 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5070 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5072 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5075 msgid "%s patrons will be deleted"
5076 msgstr "lånaren vil verta sletta"
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5081 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5082 msgstr "%s lånarpostane vart lagde i papirkorga"
5084 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5090 #. %1$s: TAB.tab_title
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5093 msgid "%s preferences"
5094 msgstr "%s innstillingar"
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5099 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5100 "check the server log for more details."
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5106 msgid "%s quotes saved."
5109 #. %1$s: errcon.server
5111 #. %3$s: errcon.error
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5114 msgid "%s record %s: %s"
5115 msgstr "%s post(ar)"
5117 #. For the first occurrence,
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5123 msgid "%s record(s)"
5124 msgstr "%s post(ar)"
5126 #. %1$s: deleted_records
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5129 msgid "%s record(s) deleted."
5130 msgstr "%S eksemplar"
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5135 msgid "%s records in file"
5136 msgstr "%s postar i fila"
5138 #. %1$s: import_errors
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5141 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5142 msgstr "%s postane vart ikkje lagra på grunn av ein MARC-feil"
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5147 msgid "%s records parsed"
5148 msgstr "%s postar er handsama"
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5153 msgid "%s records staged"
5154 msgstr "%s postar er lagra"
5157 #. %2$s: matcher_code
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5161 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5164 "%s postar med minst eitt treff i katalogen for kvar regel for samsvar ""
5168 #. %2$s: IF ( query_desc )
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5171 msgid "%s result(s) found %sfor "
5172 msgstr "fann %s resultat "
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5177 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5178 msgstr "fann %s resultat "
5180 #. %1$s: breeding_count
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5183 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5184 msgstr "fann %s resultat"
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5188 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5194 msgid "%s results found "
5195 msgstr "fann %s resultat "
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5200 msgid "%s shipments"
5201 msgstr "Fann %s pakke/pakkar"
5203 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5206 msgid "%s subscription(s) attached."
5209 #. For the first occurrence,
5210 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5214 msgid "%s subscription(s) left"
5217 #. %1$s: suggestions_count
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5220 msgid "%s suggestions waiting. "
5221 msgstr "Ingen forslag ventar "
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5235 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5239 msgstr "%s å bestillag"
5241 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5244 msgid "%s unavailable:"
5245 msgstr "utilgjengeleg:"
5248 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5249 #. %3$s: IF st == subtype
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5252 msgid "%s weeks %s %s "
5253 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5258 msgid "%s will expire before "
5259 msgstr "går ut før <b>%s</b> "
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5278 #. %1$s: - USE CGI -
5279 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5282 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5283 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5284 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5290 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5291 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5294 #. For the first occurrence,
5297 #. %3$s: iTotalRecords
5298 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5299 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5300 #. %6$s: data.cardnumber
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5306 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5307 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5311 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5312 #. %3$s: CASE 'config_only'
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5315 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5316 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
5319 #. %2$s: IF memcached_namespace
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5322 msgid "%s | Namespace: %s"
5326 #. %2$s: IF memcached_servers
5327 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5330 msgid "%s | Status: %s %s "
5331 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5334 #. %2$s: riloo.duedate
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5340 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5341 msgstr "Ikkje lånt ut "
5343 #. %1$s: USE KohaDates
5344 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
5345 #. %3$s: FOREACH o IN orders
5346 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5347 #. %5$s: o.orderdate
5348 #. %6$s: o.latesince
5349 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
5350 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
5352 #. %10$s: IF o.author
5355 #. %13$s: IF o.publisher
5356 #. %14$s: o.publisher
5358 #. %16$s: o.unitpricesupplier
5359 #. %17$s: o.quantity_to_receive
5360 #. %18$s: o.subtotal
5362 #. %20$s: o.basketname
5363 #. %21$s: o.basketno
5364 #. %22$s: o.claims_count
5365 #. %23$s: o.claimed_date
5367 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
5368 #. %26$s: orders.size
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5372 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5373 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5378 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5380 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5383 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5384 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista "
5386 #. %1$s: IF framework
5387 #. %2$s: framework.frameworktext
5388 #. %3$s: framework.frameworkcode
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5393 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5394 msgstr "standard MARC-rammeverk"
5396 #. %1$s: IF ( Supplier )
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5401 msgid "%s%s : %sLate orders"
5402 msgstr "Seine bestillingar"
5405 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5409 msgstr "%sx%s = %s "
5412 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5413 #. %3$s: LibraryName
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5417 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5418 msgstr "i %s katalogen"
5421 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5422 #. %3$s: LibraryName
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5426 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5427 msgstr "i %s katalogen "
5429 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5430 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5432 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5433 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5435 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5436 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5440 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5443 #. For the first occurrence,
5444 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5445 #. %2$s: batche.label_count
5447 #. %4$s: batche.label_count
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5452 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5455 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5456 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5457 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5458 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5459 #. %5$s: loopro.object
5461 #. %7$s: loopro.object
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5466 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5467 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5469 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5470 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5472 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5473 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5474 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5475 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5477 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5478 #. %10$s: itemsloo.pages
5480 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5481 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5483 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5484 #. %16$s: itemsloo.isbn
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5488 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5489 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5492 #. %2$s: data.overdues
5494 #. %4$s: data.issues
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5497 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5500 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5501 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5502 #. %3$s: memberfirstname
5504 #. %5$s: membersurname
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5509 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5510 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5512 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5513 #. %2$s: letter.content.length
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5518 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5519 msgstr "x- Manglande teikn"
5521 #. For the first occurrence,
5522 #. %1$s: IF lette.branchname
5523 #. %2$s: lette.branchname
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5529 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5530 msgstr "Alle bibliotek"
5532 #. %1$s: IF ( phone )
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5538 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5539 msgstr "(ingen telefonnummer er registrert)"
5541 #. %1$s: IF ( email )
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5547 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5548 msgstr "(ingen e-post er registrert)"
5550 #. %1$s: IF ( comments )
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5556 msgid "%s%s%s(none)%s"
5559 #. %1$s: searchfield
5561 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5568 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5569 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5571 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5572 #. %2$s: frameworkcode
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5577 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5578 msgstr "%s Rammeverk"
5580 #. %1$s: IF ( lastdate )
5581 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5586 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5587 msgstr "Eksemplar er på veg til <b> %s</b>"
5589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5590 #. %2$s: LibraryNameTitle
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5595 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5596 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
5598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5599 #. %2$s: LibraryNameTitle
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5605 msgstr "Koha › Katalog › Import av lånarar"
5607 #. For the first occurrence,
5608 #. %1$s: IF ( template_id )
5609 #. %2$s: template_id
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5615 msgid "%s%s%sN/A%s "
5616 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5618 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5619 #. %2$s: loopro.title
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5624 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5625 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5627 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5628 #. %2$s: loopro.barcode
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5633 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5634 msgstr "Strekkode %s"
5636 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5637 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5642 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5643 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
5645 #. %1$s: IF ( slip )
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5651 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5652 msgstr "Ingen reserveringar funne."
5654 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5655 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5660 msgid "%s%s%sNo title%s"
5663 #. For the first occurrence,
5665 #. %2$s: IF limit_desc
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5669 msgid "%s%s with limit(s): "
5670 msgstr " med avgrensing(ar): "
5672 #. For the first occurrence,
5673 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5674 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5675 #. %3$s: suggestions_loo.author
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5680 msgid "%s%s, by %s%s"
5681 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5683 #. For the first occurrence,
5684 #. %1$s: surnamesuggestedby
5685 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5686 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5691 msgid "%s%s, %s%s ("
5692 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5695 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5696 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5698 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5701 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5702 msgstr "; Utgjeve av %s "
5704 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5705 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5708 msgid "%s%sModify tag "
5709 msgstr "Endre felt "
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5716 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5717 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
5719 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5720 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5722 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5725 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5728 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5729 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5731 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5734 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5735 msgstr "år for opphavsrett: %s"
5738 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5740 #. %4$s: hiddencount
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5743 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5746 #. %1$s: IF op == 'edit'
5747 #. %2$s: PROCESS ServerType
5748 #. %3$s: server.servername
5750 #. %5$s: IF op == 'add'
5751 #. %6$s: PROCESS ServerType
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5755 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5756 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat "
5758 #. %1$s: IF ( saved1 )
5759 #. %2$s: ELSIF ( create )
5760 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5763 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5764 msgstr "› Rapportvegvisar › Lag frå SQL"
5766 #. %1$s: IF ( build1 )
5767 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5768 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5769 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5770 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5771 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5777 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5778 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5779 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5780 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5784 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5785 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5786 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5791 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5798 msgid "%s(deleted patron)%s "
5799 msgstr "Vel ein lånar: "
5801 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5806 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5807 msgstr "Ikkje i bruk "
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5818 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5819 msgstr "Ikkje i bruk "
5821 #. %1$s: loo.kohafield
5823 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5826 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5829 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5831 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5833 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5837 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5838 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5841 #. For the first occurrence,
5842 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5843 #. %2$s: item_loo.author
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:154
5851 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5852 #. %2$s: overdueloo.author
5854 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5855 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5859 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5860 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5862 #. For the first occurrence,
5863 #. %1$s: IF ( item.author )
5864 #. %2$s: item.author
5866 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5870 msgid "%s, by %s%s%s- "
5871 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5879 #. %1$s: errcon.server
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5883 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5886 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5891 msgid "%sActive%sInactive%s"
5892 msgstr "I bruk / Ikkje i bruk -"
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5898 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5899 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
5901 #. %1$s: IF ( opadd )
5902 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5905 #. %5$s: IF (firstname)
5906 #. %6$s: firstname | html
5908 #. %8$s: IF (surname)
5909 #. %9$s: surname | html
5911 #. %11$s: IF ( categoryname )
5912 #. %12$s: categoryname
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
5928 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5929 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5932 #. %1$s: IF ( opadd )
5933 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5936 #. %5$s: IF ( categoryname )
5937 #. %6$s: categoryname
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
5953 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5954 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5957 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5962 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5963 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
5965 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5970 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5971 msgstr "Bibliografiar"
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
5979 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5980 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
5983 msgid "%sChecked out to %s "
5984 msgstr "Lånt ut den "
5986 #. %1$s: IF humanbranch
5987 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
5993 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5995 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
5997 #. %1$s: IF (errcode==1)
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6000 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6003 #. %1$s: IF ( value.default )
6005 #. %3$s: value.display_value |html
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
6009 msgid "%sDefault%s%s%s"
6012 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6015 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6018 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6020 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
6022 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6027 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6028 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6029 "from this barcode.%s "
6032 #. %1$s: IF course_id
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6037 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6040 #. %1$s: IF category.categorycode
6041 #. %2$s: category.categorycode
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6046 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6047 msgstr "Endre gruppa %s"
6049 #. %1$s: IF ( layout_id )
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6054 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6055 msgstr "Lag oppsett"
6057 #. %1$s: IF ( layout_id )
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6062 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6063 msgstr "Lag oppsett"
6065 #. %1$s: IF (template_id)
6068 #. %4$s: IF (template_id)
6069 #. %5$s: template_id
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6073 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6074 msgstr "Lag oppsett"
6076 #. %1$s: IF ( layout_id )
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6081 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6082 msgstr "Lag oppsett"
6084 #. %1$s: IF (profile_id)
6087 #. %4$s: IF (profile_id)
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6092 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6093 msgstr "Endre skrivarprofil"
6095 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6101 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6103 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6105 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6107 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6109 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6111 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6113 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6115 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6117 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6119 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6121 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6122 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6123 #. %23$s: serialslis.claimdate
6126 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6131 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6132 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6133 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6134 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6136 #. For the first occurrence,
6137 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6139 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6141 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6143 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6145 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6147 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6149 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6151 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6153 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6155 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6157 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6159 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6166 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6167 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6168 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6169 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6171 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6172 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6178 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6179 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6181 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6182 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6188 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6189 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6191 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6192 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6197 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6200 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6202 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6204 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6208 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6211 #. For the first occurrence,
6212 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6214 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6219 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6220 msgstr "Relie avec:"
6222 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6224 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6228 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6231 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6236 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6239 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6244 msgid "%sHidden%sShown%s"
6247 #. %1$s: BLOCK subject
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6252 msgstr "%s Reservering(ar)"
6254 #. %1$s: IF humanbranch
6255 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6260 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6263 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6264 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6265 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6266 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6267 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6268 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6274 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6275 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6278 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6279 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6283 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6284 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
6286 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6287 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6288 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6293 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6296 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6297 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6300 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6301 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk "
6303 #. %1$s: IF ( modify )
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6308 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6309 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
6311 #. %1$s: IF ( action_modify )
6313 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6315 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6319 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6322 #. %1$s: IF framework
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6327 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6328 msgstr "Endre rammeverktekst"
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6335 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6336 msgstr "Endre biblioteket %s"
6338 #. %1$s: IF ( modify )
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6343 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6344 msgstr "Endre melding"
6346 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6348 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6352 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6353 msgstr "› Endre merkelapp"
6355 #. %1$s: IF ( budget_id )
6358 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6359 #. %5$s: budget_name
6360 #. %6$s: budget_period_description
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6364 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6367 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6369 #. %3$s: basketname|html
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6373 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6376 #. %1$s: IF record.permanent
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6394 msgid "%sNot checked out%s"
6395 msgstr "Ikkje lånt ut"
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6402 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6403 msgstr "Institusjon"
6405 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6410 msgid "%sOverdue!%s %s"
6413 #. %1$s: - BLOCK subject -
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6417 msgid "%sOverdue:%s "
6420 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6423 msgid "%sParsing upload file "
6424 msgstr "Last opp fil "
6426 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6427 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6431 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6434 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6436 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6438 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6440 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6442 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6444 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6446 #. %13$s: IF ( s.reason )
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6452 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6453 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6454 "library%s %s(%s)%s "
6457 #. %1$s: IF ( reserved )
6460 #. %4$s: IF ( waiting )
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6465 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6466 "and then attempt transfer: %s "
6467 msgstr "Gje reserveringa ventestatus og overfør boka til %s: "
6469 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6474 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6477 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6479 #. %3$s: IF errors.no_file
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6484 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6485 "select a file to upload.%s "
6488 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6490 #. %3$s: IF errors.no_file
6492 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6497 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6498 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6505 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6506 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6512 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6513 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6519 msgid "%sThis record has no items.%s "
6520 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
6522 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6523 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6524 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6525 #. %4$s: FEEDBAC.value
6527 #. %6$s: FEEDBAC.name
6528 #. %7$s: FEEDBAC.value
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6532 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6535 #. %1$s: IF currency.archived
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6542 #. For the first occurrence,
6543 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6549 msgid "%sYes%s %s"
6550 msgstr "%s - %s"
6552 #. For the first occurrence,
6553 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6575 #. %1$s: IF field.searchable
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6580 msgid "%sYes%sNo%s "
6583 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6586 msgid "%sa - Earlier heading"
6587 msgstr "a- Etablert innførsel"
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6596 #. %1$s: IF ( issn )
6599 #. %4$s: IF ( issn )
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6602 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6603 msgstr "med ISSN som stemmer med <b>%s</b> "
6605 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6606 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6611 msgstr "%s %s (%s) "
6613 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6616 msgid "%sb - Later heading"
6619 #. %1$s: IF ( reser.author )
6620 #. %2$s: reser.author
6622 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6625 msgid "%sby %s%s %s ("
6626 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6628 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6629 #. %2$s: result_se.author
6631 #. %4$s: result_se.itemtype
6632 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6633 #. %6$s: result_se.publishercode
6635 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6636 #. %9$s: result_se.place
6638 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6639 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6641 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6642 #. %15$s: result_se.pages
6644 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6647 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6650 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6653 msgid "%sd - Acronym"
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6660 msgid "%sdefault%s framework"
6661 msgstr "standard rammeverk"
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6667 msgid "%sdefault%s framework. "
6668 msgstr "standard rammeverk "
6670 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6671 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6672 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6673 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6675 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6679 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6680 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6682 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6685 msgid "%sf - Musical composition"
6688 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6691 msgid "%sg - Broader term"
6694 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6697 msgid "%sh - Narrower term"
6698 msgstr "Underordna termar"
6700 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6703 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6706 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6709 msgid "%sn - Not applicable"
6710 msgstr "n- Passar ikkje"
6712 #. For the first occurrence,
6713 #. %1$s: IF cities.count
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6717 msgid "%sor choose "
6720 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6723 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6726 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6727 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6728 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6729 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6731 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6733 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6736 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6737 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6739 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6742 msgid "%st - Immediate parent body"
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6751 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6752 #. %2$s: lateorder.quantity
6753 #. %3$s: lateorder.subtotal
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6757 msgstr "%sx%s = %s "
6759 #. %1$s: IF currency.active
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6769 "Български (Bulgarian) "
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6776 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6783 "Українська "
6784 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6789 msgid "עברית (Hebrew)"
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6794 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6799 msgid "فارسى (Persian)"
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6804 msgid "中文 (Chinese)"
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
6809 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6815 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
6820 msgid "日本語 (Japanese)"
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6825 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6830 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6835 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6840 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6846 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6847 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6849 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Gruppeleiar), Tegene Assefa, "
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6854 msgid "한국어 (Korean)"
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
6860 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6861 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6862 msgstr "Moderne gresk [frå etter 1453])"
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
6866 msgid "čeština (Czech)"
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6871 msgid "<< Back to suggestions"
6872 msgstr "Søk i forslag"
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6879 msgid "<< Previous"
6880 msgstr "<< Førre"
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6884 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6886 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6891 msgid " Sub report:"
6892 msgstr "Delrapport:"
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6896 msgid " Author as phrase"
6897 msgstr " Forfattar (frase)"
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6902 msgid " Call number"
6903 msgstr " Hyllesignatur"
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6907 msgid " Conference name"
6908 msgstr " Konferansenamn"
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6912 msgid " Conference name as phrase"
6913 msgstr " Konferansenamn (frase)"
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6917 msgid " Corporate name"
6918 msgstr " Namn på korporasjon"
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6922 msgid " Corporate name as phrase"
6923 msgstr " Korporasjon (frase)"
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6927 msgid " ISBN"
6928 msgstr " ISBN"
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6932 msgid " ISSN"
6933 msgstr " ISSN"
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6937 msgid " Keyword as phrase"
6938 msgstr " Forfattar (frase)"
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6942 msgid " Personal name"
6943 msgstr " Personnamn"
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6947 msgid " Personal name as phrase"
6948 msgstr " Personnamn (frase)"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6952 msgid " Series title"
6953 msgstr " Serietittel"
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6957 msgid " Subject and broader terms"
6958 msgstr " Emne (frase)"
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6962 msgid " Subject and narrower terms"
6963 msgstr " Emne (frase)"
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6967 msgid " Subject and related terms"
6968 msgstr " Emne (frase)"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6972 msgid " Subject as phrase"
6973 msgstr " Emne (frase)"
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6977 msgid " Title as phrase"
6978 msgstr " Tittel (frase)"
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
6982 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6983 msgstr " (format: åååå-åååå, der kvar å er eit siffer i eit årstal)"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
6987 msgid " Show inactive funds:"
6988 msgstr "Vis alle budsjett"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6995 msgid " Show inactive:"
6996 msgstr "Ikkje i bruk"
6998 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
7003 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7004 msgstr "Ikkje lånt ut "
7006 #. %1$s: template_name
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7011 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7012 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
7015 #. %2$s: IF ( else )
7016 #. %3$s: tagfield | html
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7020 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7021 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
7024 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7025 #. %3$s: tagsubfield
7027 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7029 #. %7$s: IF ( add_form )
7030 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7031 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7040 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7041 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7044 #. %1$s: IF ( add_form )
7045 #. %2$s: IF ( basketno )
7048 #. %5$s: booksellername
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7053 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7056 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7060 msgid "› %s Add a new collection %s "
7061 msgstr "› Endre lista %s"
7063 #. %1$s: IF course_name
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7066 msgid "› %s Edit "
7067 msgstr "› Endre lista %s "
7069 #. For the first occurrence,
7070 #. %1$s: IF batch_id
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7077 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7078 msgstr "› Lag ny liste "
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7087 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7088 msgstr "Vegtyper › Stadfest at du vil sletta vegtypen"
7090 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7095 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7096 msgstr "Autoritetstypar › Ny autoritetstype "
7098 #. %1$s: IF datereceived
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7101 msgid "› %s Receipt summary for "
7102 msgstr "Oversikt over %s. "
7104 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7107 #. %4$s: authtypetext
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7112 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7113 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
7115 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7119 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7122 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7126 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7127 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
7129 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7133 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7134 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7136 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7140 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7141 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
7143 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7146 msgid "› %s calendar"
7147 msgstr "› %s"
7150 #. %2$s: IF step == 2
7152 #. %4$s: IF step == 3
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7156 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7157 msgstr "› Ferdig"
7159 #. %1$s: IF op == 'list'
7160 #. %2$s: IF budget_period_id
7161 #. %3$s: budget_period_description
7165 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7168 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7169 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7171 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7172 #. %2$s: IF currency
7173 #. %3$s: currency.currency
7177 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7181 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7183 msgstr "Poststader › Stadfest at du vil sletta poststaden"
7185 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7186 #. %2$s: categorycode |html
7188 #. %4$s: categorycode |html
7191 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7195 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7197 msgstr "Kategorien %s er i bruk og kan ikkje slettast. "
7199 #. %1$s: IF step == 1
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7203 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7204 msgstr "Vask lånarregisteret"
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7211 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7212 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
7214 #. For the first occurrence,
7215 #. %1$s: IF ( template_id )
7216 #. %2$s: template_id
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7226 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7227 msgstr "› Lag ny liste "
7229 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7232 msgid "› %sEditing "
7233 msgstr "› Endre lista %s "
7235 #. %1$s: IF ( authid )
7237 #. %3$s: authtypetext
7239 #. %5$s: authtypetext
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7243 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7246 #. %1$s: IF ( action_modify )
7248 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7250 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7253 #. %8$s: IF op == 'list'
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7258 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7259 "%s%s %sAuthorized values%s"
7261 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
7262 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
7264 #. %1$s: IF ( categorycode )
7265 #. %2$s: categorycode |html
7269 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7272 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7275 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7276 #. %2$s: contractname
7280 #. %6$s: IF ( add_validate )
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7283 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7286 #. %1$s: IF ( budget_id )
7287 #. %2$s: IF ( budget_name )
7288 #. %3$s: budget_name
7293 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7296 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7297 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
7299 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7300 #. %2$s: ordernumber
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7305 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7306 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s)"
7308 #. %1$s: IF ( modify )
7309 #. %2$s: searchfield
7313 #. %6$s: IF ( add_validate )
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7317 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7320 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7322 #. %3$s: basketname|html
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7327 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7328 msgstr "› Nytt felt"
7330 #. %1$s: IF ( opsearch )
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7334 msgid "› %sOrder from external source%s"
7335 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7337 #. %1$s: IF ( newpassword )
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7342 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7343 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord"
7345 #. %1$s: IF ( display_list )
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7349 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7350 msgstr "› Legg til type lånareigenskap"
7352 #. %1$s: IF (unknowuser)
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7360 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7361 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7363 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7365 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7369 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7370 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7372 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7380 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7381 msgstr "Lånardetaljar for %s %s (%s) "
7383 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7384 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7386 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7393 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7394 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7397 #. %1$s: IF ( display_list )
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7401 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7402 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7406 msgid "› About Koha"
7407 msgstr "Koha › Om Koha"
7409 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7412 msgid "› Account for %s"
7413 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7417 msgid "› Acquisitions"
7418 msgstr "Koha › Innkjøp"
7420 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7423 msgid "› Add a new OAI set%s"
7424 msgstr "› %s"
7426 #. %1$s: booksellername |html
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7429 msgid "› Add basket group for %s"
7430 msgstr "Koha › Leverandør %s"
7434 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7438 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7439 msgstr "› Materialtypar "
7442 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7445 msgid "› Add new account %s %s › "
7446 msgstr "› Legg til melding "
7449 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7452 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7453 msgstr "› Materialtypar "
7457 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7460 msgid "› Add notice%s%s%s "
7461 msgstr "› Legg til melding "
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7465 msgid "› Add or remove items"
7466 msgstr "› Tapte eksemplar"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7470 msgid "› Add order from a subscription"
7471 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7475 msgid "› Add order from a suggestion"
7476 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7480 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7481 msgstr "› Legg til ein regel for samanfall mellom postar"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7485 msgid "› Add patrons"
7486 msgstr "› Reserveringskø"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7490 msgid "› Add reserves for "
7491 msgstr "Koha › Leverandør %s "
7494 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7497 msgid "› Add suggestion %s %s "
7498 msgstr "› Legg til melding "
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7502 msgid "› Administration"
7503 msgstr "Koha › Administrasjon"
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7507 msgid "› Advanced search"
7508 msgstr "<a1>Heim</a> › Avansert søk"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7512 msgid "› Alert subscribers for "
7513 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s "
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7517 msgid "› Attach an item to "
7518 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7522 msgid "› Audio alerts"
7523 msgstr "› Materialtypar"
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7527 msgid "› Authorities"
7528 msgstr "Koha › Autoritetar"
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7532 msgid "› Authority search results"
7533 msgstr "Søkeresultat"
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7538 msgid "› Basket (%s)"
7539 msgstr "Koha › Katalogisering"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7543 msgid "› Basket grouping"
7544 msgstr "Koha › Katalogisering"
7546 #. %1$s: import_batch_id
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7551 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7552 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7556 msgid "› CSV export profiles "
7557 msgstr "Koha › Periodika %s "
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7561 msgid "› Cancel order"
7562 msgstr "Koha › Etikettar "
7564 #. %1$s: itemtype.itemtype
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7568 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7569 msgstr "Kan ikkje sletta materialtypen «%s» "
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7573 msgid "› Cataloging"
7574 msgstr "Koha › Katalogisering"
7577 #. %2$s: IF op == 'list'
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7581 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7582 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
7584 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7589 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7590 msgstr "› Handsama lagra MARC-postar"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7594 msgid "› Check expiration "
7595 msgstr "Kontroller utløpsdato "
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7599 msgid "› Check in"
7600 msgstr "Kan ikkje logga inn"
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7604 msgid "› Checkout history for "
7605 msgstr "Utlånshistorikk for %s "
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7609 msgid "› Circulation"
7610 msgstr "Koha › Utlån"
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7614 msgid "› Circulation and fine rules"
7615 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
7617 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7620 msgid "› Circulation history for %s"
7621 msgstr "Utlånshistorikk"
7623 #. %1$s: title |html
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7626 msgid "› Circulation statistics for %s"
7627 msgstr "Koha › Utlån › Statistikk"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7631 msgid "› Claims"
7632 msgstr "› Stadfest"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7636 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7637 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7641 msgid "› Columns settings"
7642 msgstr "› Materialtypar "
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7646 msgid "› Compare matched records "
7647 msgstr "Lånehistorikk"
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7653 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7654 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7660 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7661 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
7663 #. %1$s: contractnumber
7665 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7668 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7669 msgstr "› Stadfest sletting av sorteringsregel %s "
7671 #. %1$s: searchfield
7673 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7676 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7677 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
7679 #. %1$s: searchfield
7681 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7684 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7685 msgstr "Skrivarar › Stadfest at du vil sletta skrivaren «%s» "
7687 #. %1$s: tagsubfield
7689 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7692 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7693 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s? "
7695 #. %1$s: searchfield
7696 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7699 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7700 msgstr "MARC-rammeverk › Stadfest sletting av felt «%s» "
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7708 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7709 msgstr "› Stadfest sletting"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7713 msgid "› Confirm holds"
7714 msgstr "› Stadfest"
7719 #. %4$s: IF ( else )
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7724 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7725 msgstr "MARC-lenker › Kople %s.%s til eit delfelt i MARC"
7728 #. %2$s: IF ( else )
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7732 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7733 msgstr "› Stadfest sletting "
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7737 msgid "› Course details for "
7738 msgstr "› Materialtypar "
7741 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7744 msgid "› Data added%s %s "
7745 msgstr "› Data sletta "
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7750 msgid "› Data deleted %s "
7751 msgstr "› Data sletta "
7754 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7757 msgid "› Data recorded %s %s "
7758 msgstr "Stoppord › Data registrert "
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7763 msgid "› Delete fund? %s "
7764 msgstr "› Data sletta"
7766 #. %1$s: itemtype.itemtype
7769 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7772 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7773 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»? "
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7779 msgid "› Delete patron %s %s"
7780 msgstr "› Data sletta"
7782 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7785 msgid "› Details for %s "
7786 msgstr "› Materialtypar"
7788 #. %1$s: subscriptionid
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7791 msgid "› Details for subscription #%s"
7792 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7796 msgid "› Did you mean?"
7800 #. %2$s: IF close_form
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7803 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7804 msgstr "Mistanke om dublett"
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7808 msgid "› Duplicate warning"
7809 msgstr "› Nytt felt"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7813 msgid "› Edit "
7814 msgstr "› Endre lista %s "
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7819 msgid "› Edit %s "
7820 msgstr "› Endre lista %s "
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7827 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7828 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
7830 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7833 msgid "› Edit SQL report %s› "
7834 msgstr "› %s"
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7840 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7841 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
7843 #. %1$s: suggestionid
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7847 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7848 msgstr "Endre delfeltavgrensingar for MARC "
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7852 msgid "› Editor"
7853 msgstr "› Endre lista %s "
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7858 msgid "› Error %s"
7859 msgstr "Koha › Feil 401"
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7863 msgid "› Export data"
7864 msgstr "Koha › Rapportar"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7868 msgid "› Files"
7869 msgstr "› Materialtypar"
7871 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7874 msgid "› Files for %s"
7875 msgstr "› Materialtypar"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7879 msgid "› Hold ratios"
7880 msgstr "› Reserveringskø"
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7884 msgid "› Holds to pull"
7885 msgstr "› Reserveringskø"
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7889 msgid "› Images "
7890 msgstr "› Materialtypar "
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7894 msgid "› Images for "
7895 msgstr "› Materialtypar "
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
7899 msgid "› Invoices"
7900 msgstr "Lag manuell faktura"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
7904 msgid "› Item circulation alerts "
7905 msgstr "Koha › Utlån "
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
7909 msgid "› Item details for "
7910 msgstr "› Materialtypar "
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
7914 msgid "› Item search "
7915 msgstr "› Materialtypar "
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
7919 msgid "› Item search fields "
7920 msgstr "› Materialtypar "
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7924 msgid "› Items with no checkouts"
7925 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7929 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7930 msgstr "MARC-lenker"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7934 msgid "› Label creator "
7935 msgstr "Koha › Etikettar "
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7939 msgid "› Link a host item to "
7940 msgstr "› Legg til type lånareigenskap "
7942 #. %1$s: IF ( total )
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7948 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7949 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
7953 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7954 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7958 msgid "› Manual credit"
7959 msgstr "Opprett manuell kreditt"
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7963 msgid "› Manual invoice"
7964 msgstr "Lag manuell faktura"
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7969 msgid "› Merging records"
7970 msgstr "Lånehistorikk"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7975 msgid "› Modify account %s › "
7976 msgstr "› Endre melding "
7978 #. %1$s: itemtype.itemtype
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
7982 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7983 msgstr "Endre materialtypen «%s» "
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7988 msgid "› Modify library EAN %s › "
7989 msgstr "› %s"
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7994 msgid "› Modify notice%s "
7995 msgstr "› Endre melding "
7997 #. %1$s: searchfield
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8001 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8002 msgstr "Skrivarar › Endre skrivaren «%s» "
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8008 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8009 msgstr "Endre abonnement på %s"
8013 #. %3$s: IF ( add_validate )
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8016 msgid "› New printer%s%s %s "
8017 msgstr "Skrivarar › Ny skrivar "
8020 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8023 msgid "› Notice added%s%s "
8024 msgstr "› Melding er lagt til "
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8028 msgid "› Offline circulation"
8029 msgstr "Koha › Utlån"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8034 msgid "› Ordered - %s"
8035 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8039 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8040 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8045 msgid "› Overdues as of %s"
8046 msgstr "Eksemplar skulle vore levert %s"
8048 #. %1$s: LoginBranchname
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8051 msgid "› Overdues at %s"
8052 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
8055 #. %2$s: IF ( else )
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8059 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8060 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8064 msgid "› Patron card creator "
8065 msgstr "Lag etikettar og lånarkort "
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8069 msgid "› Patron lists"
8070 msgstr "› Lånarstatistikk"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8074 msgid "› Patrons with no checkouts"
8075 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8077 #. %1$s: borrower.firstname
8078 #. %2$s: borrower.surname
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8081 msgid "› Pay fines for %s %s"
8082 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8086 msgid "› Pending discharge requests"
8087 msgstr "› %s "
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8091 msgid "› Pending on-site checkouts"
8092 msgstr "› Lånarar med flest utlån"
8094 #. %1$s: title |html
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
8097 msgid "› Place a hold on %s"
8098 msgstr "› Køyring %s"
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8102 msgid "› Plugins "
8103 msgstr "› %s "
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8107 msgid "› Plugins disabled "
8108 msgstr "› %s "
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8112 msgid "› Preview routing list"
8113 msgstr "Førehandsvis mottakarlista"
8116 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8119 msgid "› Printer added%s %s "
8120 msgstr "Skrivarar › Skrivar lagt til "
8123 #. %2$s: IF ( else )
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8127 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8128 msgstr "Skrivarar › Skrivar sletta"
8130 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8133 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8134 msgstr "› Legg til melding "
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8138 msgid "› Quick spine label creator"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8143 msgid "› Quote editor"
8144 msgstr "› Endre lista %s"
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8148 msgid "› Quote uploader"
8149 msgstr "Koha › Om Koha"
8152 #. %2$s: IF ( invoice )
8155 #. %5$s: ordernumber
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8158 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8159 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8164 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8165 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a>"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8169 msgid "› Renew"
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8174 msgid "› Reports"
8175 msgstr "Koha › Rapportar"
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8179 msgid "› Request article "
8180 msgstr "› %s "
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8184 msgid "› Reserve "
8185 msgstr "› %s "
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8191 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8192 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8198 msgid "› Results %s Logs %s "
8199 msgstr "› Resultat "
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8205 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8206 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8212 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8213 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8219 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8220 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8224 msgid "› Results for tag "
8225 msgstr "› Resultat "
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8231 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8232 msgstr "› Innkjøpsstatistikk"
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8238 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8239 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8245 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8246 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8252 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8253 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8259 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8260 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8266 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8267 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8273 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8274 msgstr "Koha › Rapportar › Utlån fordelt på lånarkategori"
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8280 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8281 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8287 msgid "› Results%sInventory%s"
8288 msgstr "› Resultat"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8294 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8295 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8301 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8302 msgstr "Last opp lånarbilete "
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8306 msgid "› Rotating collections"
8307 msgstr "› Stadfest sletting"
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8313 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8314 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8318 msgid "› SMS cellular providers"
8319 msgstr "Koha › Periodika %s "
8321 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8324 msgid "› SQL view %s› "
8325 msgstr "› %s"
8327 #. %1$s: IF ( query_desc )
8328 #. %2$s: query_desc |html
8330 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8331 #. %5$s: limit_desc | html
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8335 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8336 msgstr " med avgrensing(ar): «%s» "
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8340 msgid "› Search engine configuration"
8341 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8345 msgid "› Search existing records"
8346 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8350 msgid "› Search for vendor "
8351 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s "
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8355 msgid "› Search history "
8356 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8361 msgid "› Search results%s"
8362 msgstr "› Søkeresultat"
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8368 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8369 msgstr "› Søkeresultat"
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8375 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8376 msgstr "› Søkeresultat"
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8382 msgid "› Search results%sSerials %s "
8383 msgstr "› Søkeresultat "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8387 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8388 msgstr "Søk i eksisterande postar"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8392 msgid "› Send SMS message"
8393 msgstr "Koha › Verktøy › Send SMS"
8395 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8398 msgid "› Sent notices for %s"
8399 msgstr "› Låner ut til %s, %s (%s)"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8403 msgid "› Serial collection information for "
8404 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8408 msgid "› Serial edition "
8409 msgstr "› Endre lista %s "
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8414 msgid "› Serials "
8415 msgstr "Koha › Periodika "
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8419 msgid "› Serials subscriptions stats"
8420 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8424 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8425 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8431 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8432 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
8434 #. %1$s: suggestionid
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8439 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8440 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8445 msgid "› Spent - %s"
8446 msgstr "› %s"
8449 #. %2$s: IF ( else )
8450 #. %3$s: tagfield | html
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8454 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8455 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar "
8457 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8460 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8461 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement"
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8465 msgid "› Subscription history"
8466 msgstr "Abonnementshistorikk"
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8470 msgid "› Subscription information for "
8471 msgstr "Informasjonsblokk om abonnement "
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8475 msgid "› System preferences"
8476 msgstr "Systeminnstillingar"
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8480 msgid "› Tags"
8481 msgstr "› %s"
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8485 msgid "› Till reconciliation "
8486 msgstr "Økonomiske transaksjonar "
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8490 msgid "› Tools"
8491 msgstr "Koha › Verktøy"
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8495 msgid "› Transfer collection"
8496 msgstr "› Stadfest sletting"
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8500 msgid "› Transfers"
8501 msgstr "› Stadfest"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8505 msgid "› Transfers to receive"
8506 msgstr "Overføringar til mottak"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8510 msgid "› Transport cost matrix"
8511 msgstr "› Stadfest sletting"
8513 #. %1$s: booksellername
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8518 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8519 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8523 msgid "› Update patron records"
8524 msgstr "Lånehistorikk"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8534 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8539 msgid "› Upload Plugins "
8540 msgstr "› Stadfest "
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8546 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8547 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8553 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8554 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
8556 #. %1$s: IF ( status )
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8561 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8563 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
8567 #. %2$s: IF op == 'list'
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8571 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8572 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
8575 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8578 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8582 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8585 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8586 msgstr "Statusindikator for lånar: "
8589 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8592 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8593 msgstr "%s – Lånarnummer: %s"
8596 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8599 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8604 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8605 #. %4$s: IF ( card_element )
8606 #. %5$s: card_element
8610 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8611 #. %10$s: IF ( card_element )
8612 #. %11$s: card_element
8613 #. %12$s: element_id
8614 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8618 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8619 #. %18$s: IF ( element_id )
8620 #. %19$s: card_element
8621 #. %20$s: element_id
8623 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8624 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8628 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8629 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8630 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8631 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8632 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8633 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8634 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8635 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8636 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8637 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8640 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8644 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8649 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8654 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8659 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8664 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8669 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8676 msgid "' _ currency.currency _ '"
8677 msgstr "Endre bestillingsinformasjon (line #%s) "
8680 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8683 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8701 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8704 #. For the first occurrence,
8705 #. %1$s: rescardnumber
8706 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8707 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8711 msgid "(%s) at %s since %s"
8712 msgstr "frå %s sidan %s"
8714 #. %1$s: message.barcode
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8720 #. %1$s: message.barcode
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8726 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8729 msgid "(%s) has been on hold for "
8732 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8735 msgid "(%s) has been waiting for "
8738 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8741 msgid "(%s) is checked out to "
8742 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
8744 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8747 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8749 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
8751 #. %1$s: message.barcode
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8757 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8758 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8759 #. %3$s: w.biblio.author | html
8761 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8762 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8764 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
8767 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8768 msgstr "Reservert %s. "
8770 #. %1$s: issued_cardnumber
8771 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8775 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8776 msgstr "Eksemplar ( %s ) er lånt ut til %s. Lever inn og lån ut?"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
8795 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8796 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
8798 #. %1$s: field.authorised_value_category
8800 #. %3$s: IF field.marcfield
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8803 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8804 msgstr "Godkjend verdikategori:"
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8808 msgid "(Create label batch)"
8809 msgstr "(Ny etikettkøyring)"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8813 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8818 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8823 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8828 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8831 #. %1$s: budget_period_description
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8835 msgid "(Current: %s - %s)"
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
8840 msgid "(Database) Documentation manager:"
8841 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8852 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8858 msgstr "Filtrert på "
8860 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8861 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8862 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8868 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8869 "date ranges as needed. )"
8871 "(inkludert, standardvalet er frå ti år sidan til i går, set« til» til i dag "
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8876 msgid "(Indonesian)"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8888 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8891 #. %1$s: biblionumber
8893 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8896 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8897 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
8899 #. %1$s: biblionumber
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8904 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8905 msgstr "Endre %s (postnummer %s)"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8910 msgstr "Obligatorisk"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8915 msgstr "Betalt i alt: %s"
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8920 msgstr "Betalt i alt: %s"
8922 #. %1$s: subscriptionsnumber
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
8925 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8926 msgstr "(Vi har %s abonnement knytta til denne tittelen.)"
8928 #. For the first occurrence,
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8937 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8939 "(ei liste over alternativ (skild med |) eller «kolonner|rader» for "
8943 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
8949 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8950 msgstr "Lånehistorikk for %s %s "
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8954 msgid "(amounts will be rounded down)"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
8959 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8960 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8964 msgid "(can be positive or negative)"
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
8972 msgstr "Innlevering"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
8978 msgstr "Gjeldande termar"
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
8982 msgid "(default if none is defined)"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8987 msgid "(e.g., 5338644143)"
8988 msgstr "%S (til dømes 5338644143)"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8992 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8993 msgstr "%S (dvs. Tittel eller lokalt nummer) "
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
8997 msgid "(enter amount in numerals) "
8998 msgstr "%S (oppgje talet med siffer) "
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9003 msgid "(exclusive) "
9004 msgstr "(til og med) "
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9009 msgid "(fast cataloging)"
9010 msgstr "Katalogisering"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9014 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9019 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9020 msgstr "%S(dersom denne er tom, er bestillinga framleis gyldig)"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9025 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9026 "authorized value list)"
9028 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9029 "godkjende verdilista)"
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9034 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9035 "authorized value list) "
9037 "%s (dersom du vel ein verdi her, vil indikatorane vera avgrensa til den "
9038 "godkjende verdilista)"
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9043 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9045 "%s (å utelata tyder at delfeltet ikkje vert vist i skjermbiletet for "
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
9052 msgstr "(til og med) "
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9056 msgid "(inclusive) "
9057 msgstr "(til og med) "
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9062 msgid "(inclusive) to "
9063 msgstr "(til og med) "
9065 #. For the first occurrence,
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9076 msgid "(items.itemcallnumber) "
9077 msgstr "%S (eksemplar.hyllesignatur) "
9079 #. For the first occurrence,
9080 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9084 msgid "(modified on %s)"
9085 msgstr "(endra den %s)"
9087 #. For the first occurrence,
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9090 msgid "(must be a number greater than 0)"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9097 msgstr "Bokmeldingar"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9101 msgid "(no library)"
9102 msgstr "Alle bibliotek"
9104 #. %1$s: ar.item.barcode
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9110 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9111 #. %2$s: relate.related_search
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9115 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9116 msgstr "(liknande søk:"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9126 msgid "(see online help)"
9127 msgstr "%S (sjå hjelpefunksjonen)"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9131 msgid "(select a library) "
9132 msgstr "(vel eit bibliotek) "
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9136 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9137 msgstr "%S (startdatoen for det første abonnementet)"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9141 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9144 #. For the first occurrence,
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9150 msgid ") %s No basket group %s "
9151 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9155 msgid ") is currently restricted."
9156 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9160 msgid ") is not checked out to a patron."
9162 "Spørsmål: Kva hender dersom eit eksemplar er lånt ut til ein annan lånar?"
9164 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9167 msgid ") now due on %s "
9168 msgstr ": forfallsdato %s "
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9176 #. %1$s: borrower.firstname
9177 #. %2$s: borrower.surname
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9180 msgid ") renewed for %s %s ( "
9181 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9186 msgid ") you selected does not exist. "
9187 msgstr "Lånaren finst ikkje. "
9190 #. %2$s: IF ( waiting )
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9195 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9196 msgstr "Eksemplaret ventar på %s på %s (<a1>%s</a>)."
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9200 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9201 msgstr "** Listeprisen er medrekna moms."
9204 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9205 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9207 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9208 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9215 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9216 msgstr "Ikkje lånt ut"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9220 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
9230 msgid ", David Nind (Assistant) "
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9235 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9236 msgstr ", Frankrike (betringar av lånar- og reserveringsmodulane i Koha 3.0)"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9240 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9241 msgstr ", Frankrike (Forslag, statistikkvegvisar og betre støtte for LDAP)"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9246 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9249 ", Frankrike (rammeverk for bibliografiske postar, MARC-autoritetar, korga i "
9250 "publikumskatalogen, støtte for periodika)"
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9254 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9255 msgstr ", New Zealand og Rosalie Blake, bibliotekleiar, (Koha 1.0)"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9259 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9260 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9264 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9265 msgstr "Ohio USA (stønad til MARC, dokumentasjon og vedlikehald av malar)"
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9269 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9270 msgstr ", PA, USA (stønad til integrasjon av Zebra i Koha 3.0 )"
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9274 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9275 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) og Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
9279 msgid ", Please transfer this item. "
9280 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9284 msgid ", greater than or equal to 1"
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9289 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9294 msgid "- Budget code cannot be blank"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9299 msgid "- Budget name cannot be blank"
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9304 msgid "- Budget parent is current budget"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9310 msgid "- End date missing or invalid."
9311 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9313 #. For the first occurrence,
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9318 msgid "- First publication date is not defined"
9319 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9321 #. For the first occurrence,
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9326 msgid "- Frequency is not defined"
9327 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9331 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9337 msgid "- Name missing"
9338 msgstr "verdi manglar"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9343 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9344 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9354 msgid "- Please select an item to place a hold"
9355 msgstr "= låna ut eit eksemplar til ein lånar"
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9360 msgid "- Start date missing or invalid."
9361 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:82
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
9367 msgstr "– Alle –"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9371 msgid "-- Choose -- "
9372 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9376 msgid "-- Choose a reason -- "
9377 msgstr "– Vel ei grunngjeving – "
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9381 msgid "-- Choose a status --"
9382 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9387 msgid "-- Choose format --"
9388 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9392 msgid "-- Choose one -- "
9393 msgstr "– Vel ei grunngjeving –"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9403 msgstr "– ingen – "
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9408 msgid "-- please choose --"
9409 msgstr "– Vel –"
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9414 msgid ". Deletion is not possible."
9415 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9419 msgid ". Deletion not possible "
9420 msgstr ". Ikkje mogleg å sletta."
9422 #. %1$s: minPasswordLength
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9425 msgid ". Password must be at least %s characters."
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9430 msgid ". Please re-enter the new password."
9431 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9436 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9441 msgid ". Some database servers require "
9442 msgstr "- Nokre databasetenarar krev "
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9448 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9449 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9455 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9456 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9461 msgstr "... eller ..."
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9482 msgstr "0 Reserveringar"
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9487 msgid "0 to disable"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9517 #. META http-equiv=Refresh
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9519 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9522 #. META http-equiv=Refresh
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9524 msgid "0; url=booksellers.pl"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9532 #. META http-equiv=refresh
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9534 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9535 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9568 msgid ": %sa list:%s"
9569 msgstr "til ei liste"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
9575 msgid ": Barcode must be unique."
9576 msgstr ": Strekkoden må vera unik."
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9580 msgid ": The items do not belong to your library."
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
9588 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9596 msgid ": item has a waiting hold."
9597 msgstr ": Eksemplaret står på venteliste."
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9601 msgid ": item has linked "
9602 msgstr ": Eksemplaret er utlånt. "
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
9608 msgid ": item is checked out."
9609 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
9611 #. %1$s: HTML5MediaParent
9612 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9613 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9614 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9615 #. %5$s: HTML5MediaParent
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9619 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9623 #. INPUT type=button name=back
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9632 #. INPUT type=button name=delete
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9638 #. INPUT type=button
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9647 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9653 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9654 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9658 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9664 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9665 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9669 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9674 msgid "A pattern with this name already exists."
9675 msgstr "Det finst alt ei liste som heiter %s."
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9679 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9684 msgid "A. Sassmannshausen"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9690 msgid "AJAX error (%s alert)"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9696 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9697 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9702 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9703 msgstr "Feil: Klarte ikkje å avvisa taggen (%s). "
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9707 msgid "ALL items fields MUST :"
9708 msgstr "ALLE eksemplarfelta MÅ:"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
9729 msgstr "Lånardetaljar"
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9733 msgid "Abby Robertson"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9745 msgid "Abstracts / Summaries"
9746 msgstr "Referat/samandrag"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9767 msgid "Accepted by:"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9772 msgid "Accepted date from:"
9775 #. %1$s: message.amount
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9778 msgid "Accepted payment (%s) from "
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9783 msgid "Access this report from the: "
9784 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9788 msgid "Access to all librarian functions"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9793 msgid "Accession date"
9794 msgstr "Dato for innlemming:"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
9798 msgid "Accession date (inclusive)"
9799 msgstr "Dato for innlemming (inklusiv): "
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9803 msgid "Accession date:"
9804 msgstr "Dato for innlemming:"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9817 msgid "Account fines and payments"
9818 msgstr "Kontodetaljer"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
9822 msgid "Account has expired"
9823 msgstr "kontoen er gått ut på dato"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9830 msgid "Account management fee"
9831 msgstr "Gebyr for handsaming av konto"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9836 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9837 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9838 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9839 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9840 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9841 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9847 msgid "Account number: "
9848 msgstr "Kontaktnamn: "
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9855 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9856 msgstr "Kontosamandrag: %s %s (%s)"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9862 msgid "Account type"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9869 msgid "Accounting details"
9870 msgstr "Kontodetaljer"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9876 msgid "Accruing fine"
9877 msgstr "Betal gebyr"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9890 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9891 msgstr "Handsaming av forslag"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9896 msgid "Acquisition date"
9897 msgstr "Innkjøpsdato"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9901 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9902 msgstr "Innkjøpsdato (åååå-mm-dd)"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9907 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9908 msgstr "Innkjøpsdato: Nyaste til eldste"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9913 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9914 msgstr "Innkjøpsdato: Eldste til nyaste"
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
9919 msgid "Acquisition details"
9920 msgstr "Innkjøpsdato"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
9926 msgid "Acquisition information"
9927 msgstr "Abonnementsinformasjon"
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
9932 msgid "Acquisition parameters"
9933 msgstr "Ekstra parameter"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9937 msgid "Acquisition tables"
9938 msgstr "Innkjøpsdato"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9975 msgid "Acquisitions"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9981 msgid "Acquisitions statistics"
9982 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9986 msgid "Acquisitions statistics "
9987 msgstr "Innkjøpsstatistikk "
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
10006 msgid "Action if matching record found:"
10007 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10011 msgid "Action if matching record found: "
10012 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen "
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
10017 msgid "Action if no match found:"
10018 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10022 msgid "Action if no match is found: "
10023 msgstr "Handling dersom ingen identiske postar vert funne: "
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10074 msgstr "Handlingar"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10100 msgstr "Handlingar "
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10104 msgid "Actions for "
10105 msgstr "Handlingar "
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10110 msgstr "Handlingar"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10115 msgid "Activate filters"
10116 msgstr "Tøm feltet"
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10121 msgid "Activate sync: "
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10135 msgid "Active budgets"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10145 msgid "Actual cost"
10146 msgstr "Faktisk kostnad"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10150 msgid "Actual cost tax exc."
10151 msgstr "Betalt i alt: %s"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10155 msgid "Actual cost tax inc."
10156 msgstr "Betalt i alt: %s"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10160 msgid "Actual cost:"
10161 msgstr "Faktisk kostnad:"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10166 msgid "Actual cost: "
10167 msgstr "Faktisk kostnad: "
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
10172 msgstr "Adam Thick"
10174 #. For the first occurrence,
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10199 msgstr "Legg til eit felt "
10202 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10205 msgid "Add %s items to %s"
10206 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
10208 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10211 msgid "Add & duplicate"
10214 #. %1$s: booksellername
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10217 msgid "Add a basket to %s"
10218 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10223 msgid "Add a condition"
10224 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10228 msgid "Add a contract"
10229 msgstr "Kontaktinformasjon"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10233 msgid "Add a definition to the dictionary."
10234 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10238 msgid "Add a mapping"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10243 msgid "Add a message for:"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10248 msgid "Add a new OAI set"
10249 msgstr "Legg til ei melding"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10253 msgid "Add a new action"
10254 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10258 msgid "Add a new delivery "
10259 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10263 msgid "Add a new field"
10264 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10268 msgid "Add a new group"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
10273 msgid "Add a new message"
10274 msgstr "Legg til ei melding"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10279 msgid "Add a new upload"
10280 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10285 msgid "Add a substitution"
10286 msgstr "Abonnementsinformasjon"
10288 #. INPUT type=submit
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10292 msgstr "Vaksen lånar"
10294 #. For the first occurrence,
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10299 msgid "Add an SMS cellular provider"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10305 msgid "Add an attribute"
10306 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10310 msgid "Add an item"
10311 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i> "
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10315 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10318 #. INPUT type=button
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10321 msgid "Add another condition"
10322 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10326 msgid "Add another contact"
10327 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10331 msgid "Add another field"
10332 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10336 msgid "Add basket group for "
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10342 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10348 msgstr "Legg til eit budsjett"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10352 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10357 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10358 msgstr "Registreringsnummer: "
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10362 msgid "Add checked"
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10368 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10372 msgid "Add child fund"
10373 msgstr "Legg til ein barnelånar"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10377 msgid "Add classification source"
10378 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10382 msgid "Add course reserves"
10383 msgstr "%s importerte postar"
10385 #. INPUT type=submit name=add
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10389 msgstr "Legg til kreditt"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10393 msgid "Add description"
10394 msgstr "Beskriving"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10399 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10403 msgid "Add filing rule"
10404 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10414 msgid "Add internal note"
10415 msgstr "Intranett:"
10417 #. For the first occurrence,
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10424 msgstr "Legg til eksemplar"
10426 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10429 msgid "Add item %s"
10430 msgstr "Legg til eksemplar"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10434 msgid "Add item type"
10435 msgstr "Legg til ein materialtype"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10439 msgid "Add item(s)"
10440 msgstr "Legg til eksemplar"
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10445 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10450 msgid "Add items: scan barcode"
10451 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10458 msgid "Add manual restriction"
10459 msgstr "Beskriving"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10466 msgid "Add match check"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10474 msgid "Add match point"
10475 msgstr "Legg til ein autoritet"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10479 msgid "Add message"
10480 msgstr "Legg til ei melding"
10482 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10485 msgid "Add multiple copies of this item"
10486 msgstr "m- Fleire datoar"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10491 msgid "Add multiple items"
10492 msgstr "m- Fleire datoar"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10496 msgid "Add new alert"
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10501 msgid "Add new collection"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10510 msgid "Add new definition"
10511 msgstr "Legg til ein ny definisjon"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10515 msgid "Add new group"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10520 msgid "Add new holiday"
10521 msgstr "Legg til ein ny fridag"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10525 msgid "Add offline circulations to queue"
10526 msgstr "Koha › Utlån"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10531 msgid "Add or remove items"
10532 msgstr "Legg til eksemplar"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10537 msgstr "Legg til ei bestilling"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10541 msgid "Add order to basket"
10542 msgstr "Bestillingssum"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10547 msgid "Add order to basket %s"
10548 msgstr "Bestillingssum"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10553 msgstr "Legg til ei bestilling"
10557 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10560 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10565 msgid "Add patron attribute type"
10566 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10570 msgid "Add patron(s)"
10571 msgstr "Vaksen lånar"
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10577 msgid "Add patrons"
10578 msgstr "Vaksen lånar"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10583 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10584 "add via patron search."
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10590 msgstr "Legg til eksemplar"
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10594 msgid "Add recipients"
10595 msgstr "Mottakarar"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10599 msgid "Add record matching rule"
10600 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
10604 msgid "Add record using fast cataloging"
10605 msgstr "Katalogisering"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10609 msgid "Add reserves"
10610 msgstr "Legg til ei bestilling"
10612 #. INPUT type=submit
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10615 msgid "Add restriction"
10616 msgstr "Beskriving"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10621 msgstr "Legg til eit nytt felt"
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10626 msgstr "Legg til ei bestilling"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10630 msgid "Add selected patrons to:"
10631 msgstr "Vel ein lånar:"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10635 msgid "Add subscription fields"
10636 msgstr "Abonnement:"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10641 msgstr "Legg til eit felt "
10643 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10647 msgstr "Legg i liste"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10651 msgid "Add to a list"
10652 msgstr "Legg i ei lista"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10656 msgid "Add to a new list:"
10657 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10662 msgid "Add to basket"
10663 msgstr "Bestillingssum"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10669 msgid "Add to cart"
10670 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10674 msgid "Add to list"
10675 msgstr "Legg til i ei ny liste:"
10677 #. INPUT type=submit
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10680 msgid "Add to offline circulation queue"
10681 msgstr "Koha › Utlån"
10683 #. For the first occurrence,
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10689 msgstr "Legg til eit felt"
10691 #. INPUT type=button
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10696 msgstr "Legg til ei bestilling"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10701 msgstr "Legg til ei bestilling"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10706 msgstr "Legg til leverandør"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10711 msgid "Add vendor note"
10712 msgstr "Legg til leverandør"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10716 msgid "Add, edit and delete courses"
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10721 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10726 msgid "Add, modify and view patron information"
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10731 msgid "Add/Edit items"
10732 msgstr "Endre eksemplar"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10744 #. %1$s: added_source
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10747 msgid "Added classification source %s"
10748 msgstr "Lagt til klassifikasjonskjelde %s"
10750 #. %1$s: added_rule
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10753 msgid "Added filing rule %s"
10754 msgstr "Sorteringsregel lagt til %s"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10758 msgid "Added on or after date: "
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10763 msgid "Added on or before date: "
10766 #. %1$s: added_attribute_type
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10769 msgid "Added patron attribute type "%s""
10770 msgstr "La til type lånareigenskap "%s""
10772 #. %1$s: added_matching_rule
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10775 msgid "Added record matching rule "%s""
10776 msgstr "Regel for samanfall mellom postar er lagt til "%s""
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10784 #. %1$s: authtypetext
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10787 msgid "Adding authority %s"
10788 msgstr "Legg til autoritet %s"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10792 msgid "Additional SRU options: "
10793 msgstr "Medforfattarar:"
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10798 msgid "Additional attributes and identifiers"
10799 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10803 msgid "Additional authors:"
10804 msgstr "Medforfattarar:"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10808 msgid "Additional content types"
10809 msgstr "Andre innhaldstypar"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10813 msgid "Additional fields"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10818 msgid "Additional fields for subscriptions"
10819 msgstr "abonnementsdetaljar"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10823 msgid "Additional fields:"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10829 msgid "Additional parameters"
10830 msgstr "Ekstra parameter"
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10834 msgid "Additional subfields (XML)"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
10839 msgid "Additional thanks to..."
10840 msgstr "I tillegg takk til"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10845 msgid "Additional tools"
10846 msgstr "Medforfattarar:"
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10850 msgid "Additional values for manual invoice types"
10851 msgstr "Ekstra eigenskapar og identifiserande element"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10868 msgstr "Adresse 2: "
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10874 msgstr "Adresse 2: "
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10878 msgid "Address 2: "
10879 msgstr "Adresse 2: "
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10884 msgid "Address in question"
10885 msgstr "Gjeldande adresse"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10889 msgid "Address line 1: "
10890 msgstr "Adresse, line 1: "
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10894 msgid "Address line 2: "
10895 msgstr "Adresse, line 2 "
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10899 msgid "Address line 3: "
10900 msgstr "Adresse, line 3: "
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
10960 msgid "Administration"
10961 msgstr "Administrasjon"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
10965 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10966 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10970 msgid "Administration tables"
10971 msgstr "Administrasjon"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
10980 msgid "Adrien Saurat"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10992 msgid "Advanced »"
10993 msgstr "Avansert søk"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10997 msgid "Advanced constraints"
10998 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11002 msgid "Advanced constraints:"
11003 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11007 msgid "Advanced editor"
11008 msgstr "Avansert søk"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11012 msgid "Advanced prediction pattern"
11013 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11023 msgid "Advanced search"
11024 msgstr "Avansert søk"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11043 #. For the first occurrence,
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11054 msgid "Age in days"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11059 msgid "Age required"
11060 msgstr "Aldersgrense"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11065 msgid "Age required: "
11066 msgstr "Aldersgrense "
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
11070 msgid "Age restricted"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11075 msgid "Age restriction"
11076 msgstr "skjønnlitteratur"
11078 #. For the first occurrence,
11079 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11083 msgid "Age restriction %s."
11084 msgstr "skjønnlitteratur"
11086 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11087 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11091 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11092 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11101 msgid "Alan Millar"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
11106 msgid "Albany Senior High School"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11111 msgid "Albert Oller"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
11116 msgid "Aleisha Amohia"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11121 msgid "Aleksa Vujicic"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11132 msgid "Alert subscribers for "
11133 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i> "
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
11142 msgid "Alex Arnaud"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11147 msgid "Alexandra Horsman"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
11152 msgid "Aliki Pavlidou"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11204 msgid "All active funds"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11212 msgid "All authority types"
11213 msgstr "Autoritetstypar"
11215 #. %1$s: IF LoginBranchname
11216 #. %2$s: LoginBranchname
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11220 msgid "All available funds%s for %s%s"
11221 msgstr "%s eksemplar funne på %s"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11227 msgid "All branches"
11228 msgstr "Alle bibliotek"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11232 msgid "All budgets"
11233 msgstr "Legg til eit budsjett"
11235 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11238 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11239 msgstr "Alle lånarar med utlån eldre enn %s har blitt anonymisert"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11243 msgid "All collection codes"
11244 msgstr "c- Samling"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11249 msgstr "%pAlle datoar"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11253 msgid "All dependencies installed."
11254 msgstr "Alle avhengige installasjonar"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11264 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11267 ". Dette vil endra <b>alle rammeverka</b>, og det er vanlegvis det du treng, "
11268 "men no er du åtvara."
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11279 msgid "All images come from "
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11284 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11289 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11290 msgstr "Alle eksemplarfelta er i same felt og i eksemplartabellen"
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11295 msgid "All item types"
11296 msgstr "Alle medietypar"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11313 msgid "All libraries"
11314 msgstr "Alle bibliotek"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11318 msgid "All locations"
11319 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11324 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11331 msgid "All payments to the library"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11336 msgid "All records have successfully been modified! "
11337 msgstr "%s lånarar vart sletta "
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11341 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11347 msgid "All selected"
11348 msgstr "Felt sletta"
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11352 msgid "All shelving locations"
11353 msgstr "Hylleplassering"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11357 msgid "All statuses"
11358 msgstr "%pAlle datoar"
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11363 msgstr "%pAlle datoar"
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11368 msgid "All transactions"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11373 msgid "All vendors"
11374 msgstr "Legg til leverandør"
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11378 msgid "Allen Reinmeyer"
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11393 msgid "Allow access to the reports module"
11394 msgstr "Gå til denne rapporten via sida <a1>Lagra rapportar</a> "
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11399 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11404 msgid "Allow public downloads:"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11409 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11414 msgid "Allow transfer?"
11415 msgstr "Overføringsdato"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11419 msgid "Already received"
11420 msgstr "Mottaksdato"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11424 msgid "Already validated discharges"
11425 msgstr "g- Generelt"
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11431 msgid "Alternate address"
11432 msgstr "Alternativ adresse"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11437 msgid "Alternate address: Address"
11438 msgstr "Alternativ adresse"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11443 msgid "Alternate address: Address 2"
11444 msgstr "Alternativ adresse"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11449 msgid "Alternate address: City"
11450 msgstr "Alternativ adresse"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11454 msgid "Alternate address: Contact note"
11455 msgstr "Alternativ adresse"
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11459 msgid "Alternate address: Country"
11460 msgstr "Alternativ adresse"
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11465 msgid "Alternate address: Email"
11466 msgstr "Alternativ adresse"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11471 msgid "Alternate address: Phone"
11472 msgstr "Alternativ adresse"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11477 msgid "Alternate address: State"
11478 msgstr "Alternativ adresse"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11483 msgid "Alternate address: Street number"
11484 msgstr "Alternativ adresse"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11489 msgid "Alternate address: Street type"
11490 msgstr "Alternativ adresse"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11495 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11496 msgstr "Alternativ adresse"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11501 msgid "Alternate contact"
11502 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11507 msgid "Alternate contact: Address"
11508 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11513 msgid "Alternate contact: Address 2"
11514 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11519 msgid "Alternate contact: City"
11520 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11525 msgid "Alternate contact: Country"
11526 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11531 msgid "Alternate contact: First name"
11532 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11536 msgid "Alternate contact: Note"
11537 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11542 msgid "Alternate contact: Phone"
11543 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11548 msgid "Alternate contact: State"
11549 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11554 msgid "Alternate contact: Surname"
11555 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11559 msgid "Alternate contact: Title"
11560 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11565 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11566 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11570 msgid "Alternative contact"
11571 msgstr "Alternativ kontaktperson"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11576 msgid "Alternative phone: "
11577 msgstr "Alternativ telefon: "
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11582 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11583 "to supply from the following list: "
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11588 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11593 msgid "Always show checkouts immediately"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
11598 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11599 msgstr "Ambrose Li (verktøy for omsetjing)"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11623 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11631 msgid "Amount outstanding"
11632 msgstr "Uteståande beløp"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11650 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11653 "Asort1 er ein godkjend verdi som er knytt til innkjøp og kan brukast til "
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11660 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11662 "Bsort1 er ein godkjend verdi som er knytt til lånarar og kan brukast til "
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11667 msgid "An error has occurred!"
11668 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11670 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11673 msgid "An error has occurred. %s "
11674 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11678 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11679 msgstr "Det har oppstått ein feil"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11683 msgid "An error occurred on deleting this image"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11688 msgid "An error occurred when creating this list."
11689 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11694 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11695 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11699 msgid "An error occurred when deleting this list."
11700 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11704 msgid "An error occurred when updating this list."
11705 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11711 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11712 "the error log for details. "
11716 #. %2$s: label_element
11717 #. %3$s: element_id
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11721 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11722 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11727 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11728 msgstr "Denne feilen tyder at lenka er broten og at sida ikkje eksisterer."
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11732 msgid "An unknown error has occurred."
11733 msgstr "Det har oppstått ein ukjend feil."
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11738 msgstr "Cor anglais"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11742 msgid "Analyze items"
11743 msgstr "Alle eksemplartypar"
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
11747 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11752 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11753 msgstr "Andrew Arensburger (den vesle og store C4::kontekstmodulen)"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11757 msgid "Andrew Chilton"
11758 msgstr "Andrew Hooper"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11762 msgid "Andrew Elwell"
11763 msgstr "Andrew Hooper"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11767 msgid "Andrew Hooper"
11768 msgstr "Andrew Hooper"
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
11772 msgid "Andrew Moore"
11773 msgstr "Andrew Hooper"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11777 msgid "Anonymize checkout history"
11778 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11782 msgid "Another pattern with this name already exists."
11783 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11787 msgid "Antoine Farnault"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11819 msgid "Any Category code"
11820 msgstr "Alle kategorikodar"
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11824 msgid "Any audience"
11825 msgstr "Alle målgrupper"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11831 msgid "Any category code"
11832 msgstr "Alle kategorikodar"
11834 #. For the first occurrence,
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11838 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11843 msgid "Any collection"
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11848 msgid "Any content"
11849 msgstr "Alle typar innhald"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11854 msgstr "Alle format"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11859 msgstr "Alle eksemplartypar "
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11866 msgid "Any item type"
11867 msgstr "Alle eksemplartypar"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11874 msgid "Any library"
11875 msgstr "Alle bibliotek"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
11879 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11886 msgstr "Alle fraser"
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11890 msgid "Any shelving location"
11891 msgstr "Hylleplassering"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11895 msgid "Any status except cancelled"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11901 msgstr "Leverandør"
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
11915 msgid "Apache License v2.0"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11920 msgid "Apache version: "
11921 msgstr "Versjon av Apache: "
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
11925 msgid "Appear in position: "
11926 msgstr "Er plassert ved: "
11928 #. %1$s: num_with_matches
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11931 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11933 "Brukte ulike reglar for samanfall. Talet for postar som passar er no %s "
11935 #. INPUT type=submit
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11938 msgid "Apply different matching rules"
11939 msgstr "Bruk ulike reglar for samanfall"
11941 #. INPUT type=submit
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11944 msgid "Apply directly"
11945 msgstr "Bruk filter"
11947 #. INPUT type=submit
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
11951 msgid "Apply filter"
11952 msgstr "Bruk filter"
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11956 msgid "Apply filter(s)"
11957 msgstr "Bruk filter"
11959 #. For the first occurrence,
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11971 #. For the first occurrence,
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11983 msgid "Approved comments"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11988 msgid "Approved tags"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11997 #. For the first occurrence,
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12013 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12014 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12019 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12020 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12025 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12026 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12028 #. %1$s: ordernumber
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12031 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12032 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12037 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12038 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12044 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12046 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12048 #. %1$s: basketname|html
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12051 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12052 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12058 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12059 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12064 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12065 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12070 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12071 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12073 #. For the first occurrence,
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12077 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12078 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12080 #. %1$s: library.branchname
12081 #. %2$s: library.branchcode
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12084 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12085 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12090 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12091 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12096 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12097 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12099 #. For the first occurrence,
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12104 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12105 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12110 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12111 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12116 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12117 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12122 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12123 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12128 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12129 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12131 #. %1$s: category.codedescription
12132 #. %2$s: category.categorycode
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12135 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12136 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12141 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12142 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12149 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12150 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12155 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12156 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12161 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12162 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12167 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12168 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12173 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12174 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12179 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12180 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12182 #. For the first occurrence,
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12187 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12188 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12193 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12194 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12199 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12200 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12205 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12206 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12211 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12212 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12217 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12218 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12223 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12224 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12230 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12232 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12234 #. For the first occurrence,
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12239 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12240 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12245 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12246 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12251 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12252 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12256 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12257 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12262 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12263 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12268 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12269 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12274 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12275 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12280 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12281 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12283 #. For the first occurrence,
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12288 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12289 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12294 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12295 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12301 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12302 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12303 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12309 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12310 "patron database? This cannot be undone."
12311 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12316 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12317 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12323 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12324 "cannot be undone."
12325 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12331 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12332 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12337 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12338 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12343 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12344 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12349 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12350 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12355 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12356 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12361 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12362 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12367 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12368 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12372 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12373 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12375 #. For the first occurrence,
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12380 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12381 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12386 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12387 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12392 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12393 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12395 #. For the first occurrence,
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12401 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12402 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12407 msgid "Are you sure you want to do this?"
12408 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12413 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12414 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12418 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12419 msgstr "Er du sikker på at du vil tømma korga?"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12424 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12425 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12427 #. %1$s: basketname|html
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12430 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12431 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12436 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12437 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12442 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12443 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12447 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12448 msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna dei valde dokumenta?"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12453 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12454 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12459 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12460 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12465 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12466 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12471 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12472 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12477 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12478 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12483 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12484 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12489 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12490 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
12492 #. For the first occurrence,
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12497 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12498 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12504 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12506 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12512 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12513 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12518 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12519 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12524 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
12532 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12534 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
12536 #. For the first occurrence,
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12541 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12542 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret? "
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12547 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12548 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12553 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12554 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette eksemplaret?"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12568 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12569 msgstr "Tigran Zargaryan"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
12573 msgid "Arnaud Laurin"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12586 msgid "Arslan Farooq"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12596 msgid "Article requests"
12599 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12602 msgid "Article requests (%s)"
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12607 msgid "Article requests:"
12610 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12613 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12614 msgstr "Be om eller endra brukarrettar. Treng du hjelp? Sjå"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12621 #. For the first occurrence,
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12625 msgid "At least two records must be selected for merging."
12628 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12631 msgid "At library: %s"
12632 msgstr "Oppgje bibliotek"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
12636 msgid "Athens County Public Libraries"
12637 msgstr "Nelsonville Public Library System"
12639 #. %1$s: bibliotitle |html
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12642 msgid "Attach an item to %s"
12643 msgstr "Legg til eksemplar i <i>%s</i>"
12645 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12648 msgid "Attach an item%s to "
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12653 msgid "Attach another item"
12654 msgstr "Legg til eksemplar"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12658 msgid "Attach item"
12659 msgstr "Legg til eksemplar"
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12664 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12674 msgid "Attila Kinali"
12677 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12680 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12681 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12685 msgid "Attribute: "
12686 msgstr "Typar lånareigenskapar "
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12692 msgid "Audio alerts"
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12701 #. For the first occurrence,
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12717 msgid "Auth field copied"
12718 msgstr "Autoritetsfeltet er kopiert"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12723 msgstr "Aut. verdi"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12727 msgid "Auth value:"
12728 msgstr "Aut. verdi:"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12771 msgid "Author (A-Z)"
12772 msgstr "Forfattar (A–Å)"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12777 msgid "Author (Z-A)"
12778 msgstr "Forfattar (Å–A)"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12782 msgid "Author (any): "
12783 msgstr "Forfattar: "
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12787 msgid "Author (corporate): "
12788 msgstr "Forfattar: "
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12792 msgid "Author (meeting/conference): "
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12797 msgid "Author (personal): "
12798 msgstr "Forfattar: "
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12803 msgstr "Forfattarar"
12805 #. For the first occurrence,
12806 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12807 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12809 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12810 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12812 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12813 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12814 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12815 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12817 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12824 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12825 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12841 msgstr "Forfattar:"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12854 msgstr "Forfattar: "
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12860 msgstr "Forfattar:"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12864 msgid "Authorised value category"
12865 msgstr "Godkjend verdikategori: "
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12869 msgid "Authorised value category: "
12870 msgstr "Godkjend verdikategori: "
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
12874 msgid "Authorised values category"
12875 msgstr "Godkjend verdikategori: "
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
12879 msgid "Authorised values category: "
12880 msgstr "Godkjend verdikategori: "
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12892 msgid "Authorities"
12893 msgstr "Autoritetar"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12897 msgid "Authorities tables"
12898 msgstr "Autoritetar"
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
12903 msgid "Authorities: "
12904 msgstr "Autoritetar"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
12912 msgstr "Autoritet:"
12915 #. %2$s: authtypetext
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12918 msgid "Authority #%s (%s)"
12919 msgstr "Autoritet # %s (%s)"
12921 #. %1$s: loopro.object
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
12924 msgid "Authority %s"
12925 msgstr "Autoritet:"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12929 msgid "Authority Control"
12930 msgstr "Autoritetskontroll"
12932 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12933 #. %2$s: authtypecode
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
12938 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12939 msgstr "Rammeverk for MARC-autoritetar"
12941 #. %1$s: tagfield | html
12942 #. %2$s: authtypecode | html
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12945 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12947 "Administrasjon av delfeltstruktur i MARC-autoritetar for %s (autoritet: %s)"
12949 #. %1$s: tagfield | html
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12952 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12953 msgstr "Delfeltstruktur i MARC-autoritetar"
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
12957 msgid "Authority Type"
12958 msgstr "Autoritetstypar"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12962 msgid "Authority field to copy: "
12963 msgstr "Autoritetsfelt som skal kopierast: "
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
12968 msgid "Authority record"
12969 msgstr "Resultat av autoritet"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12973 msgid "Authority search"
12974 msgstr "Autoritetssøk"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12979 msgid "Authority search results"
12980 msgstr "Søkeresultat"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
12984 msgid "Authority type"
12985 msgstr "Autoritetstype"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
12991 msgid "Authority type: "
12992 msgstr "Autoritetstype: "
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13001 msgid "Authority types"
13002 msgstr "Autoritetstypar"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13007 msgstr "Autoritet:"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13016 msgid "Authorized value"
13017 msgstr "Godkjend verdi"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
13021 msgid "Authorized value category: "
13022 msgstr "Godkjend verdikategori: "
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
13027 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13028 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13029 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13030 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13035 msgid "Authorized value:"
13036 msgstr "Godkjend verdi:"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13042 msgid "Authorized value: "
13043 msgstr "Godkjend verdi: "
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13050 msgid "Authorized values"
13051 msgstr "Godkjende verdiar"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13056 msgid "Authorized values for category %s:"
13057 msgstr "Godkjend verdikategori:"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13072 msgid "Auto ordering"
13073 msgstr "%s å bestillag"
13075 #. INPUT type=button
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13078 msgid "Auto-fill row"
13079 msgstr "(automatisk sortert frå 300)"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13086 msgid "Automatic item modifications by age"
13087 msgstr "Avbryt melding"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13091 msgid "Automatic ordering: "
13092 msgstr "Forfalne lån totalt"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
13098 msgid "Automatic renewal"
13099 msgstr "Forfalne lån totalt"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13103 msgid "Availability"
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13108 msgid "Available call numbers"
13109 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13114 msgid "Available copy"
13115 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13119 msgid "Available copy numbers"
13120 msgstr "Tilgjengelege hyllesignaturar <a1>Sorter</a>"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13125 msgid "Available enumeration"
13126 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13130 msgid "Available itypes"
13131 msgstr "Tilgjengelege eksemplartypar <a1>Sorter</a>"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13135 msgid "Available locations"
13136 msgstr "Tilgjengelege plasseringar <a1>Sorter</a>"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13141 msgid "Available since"
13142 msgstr "Tilgjengeleg sidan"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13147 msgid "Average checkout period"
13148 msgstr "Gjennomsnittleg utlånstid"
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13152 msgid "Average checkout period statistics"
13153 msgstr "Statistikk for gjennomsnittleg utlånstid"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13158 msgid "Average loan time"
13159 msgstr "Gjennomsnittleg lånetid"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13169 msgid "BSD License"
13170 msgstr "BSD-lisens"
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13186 #. For the first occurrence,
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13194 #. INPUT type=submit
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13196 msgid "Back to System Preferences"
13197 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13201 msgid "Back to Tools"
13202 msgstr "Tilbake til toppen"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13207 msgid "Back to biblio"
13208 msgstr "Tilbake til dei bibliografiske postane"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13212 msgid "Back to the list"
13213 msgstr "Tilbake til toppen"
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13264 msgstr "Strekkode %s"
13266 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13267 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13268 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13272 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13273 msgstr "Strekkode: %s"
13275 #. For the first occurrence,
13276 #. %1$s: overduesloo.barcode
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13280 msgid "Barcode : %s "
13281 msgstr "Strekkode: %s "
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13286 msgid "Barcode file: "
13287 msgstr "Strekkodefil: "
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13292 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
13297 msgid "Barcode not found"
13298 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
13302 msgid "Barcode submitted"
13303 msgstr "Strekkode %s"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13307 msgid "Barcode type"
13308 msgstr "Strekkodetype "
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13312 msgid "Barcode type: "
13313 msgstr "Strekkodetype "
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13319 msgstr "Strekkode:"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13328 msgstr "Strekkode: "
13330 #. For the first occurrence,
13331 #. %1$s: issueloo.barcode
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13336 msgid "Barcode: %s"
13337 msgstr "Strekkode: %s"
13339 #. For the first occurrence,
13340 #. %1$s: reserveloo.barcode
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13345 msgid "Barcode: %s "
13346 msgstr "Strekkode: %s "
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
13350 msgid "Barcodes not found"
13351 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
13355 msgid "Barry Cannon"
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13360 msgid "Bart Jorgensen"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13365 msgid "Barton Chittenden"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13370 msgid "Base-level allocated"
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13375 msgid "Base-level available"
13376 msgstr "Neste tilgjengelege"
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13380 msgid "Base-level ordered"
13381 msgstr "Slett post"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13385 msgid "Base-level spent"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13390 msgid "Basic constraints"
13391 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13396 msgid "Basic parameters"
13397 msgstr "Grunninnstillingar"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13412 #. For the first occurrence,
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13425 #. %1$s: basketname|html
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13429 msgid "Basket %s (%s)"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13449 msgid "Basket created by: "
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13454 msgid "Basket creator"
13455 msgstr "Laboratorium"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13459 msgid "Basket deleted"
13460 msgstr "Budsjettet er sletta"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13464 msgid "Basket details"
13465 msgstr "Informasjon om korga"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13474 msgid "Basket group"
13478 #. %2$s: basketgroupid
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13481 msgid "Basket group %s (%s) for "
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13486 msgid "Basket group billing place:"
13487 msgstr "Korg nummer: %s"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13491 msgid "Basket group delivery placename:"
13492 msgstr "Korg nummer: %s"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13496 msgid "Basket group name :"
13497 msgstr "Korg nummer: %s"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13501 msgid "Basket group name:"
13502 msgstr "Korg nummer: %s"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13506 msgid "Basket group search"
13507 msgstr "Korga er tom"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13512 msgid "Basket group:"
13513 msgstr "Korg nummer: %s"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13517 msgid "Basket grouping"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13522 msgid "Basket grouping for "
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13527 msgid "Basket groups"
13528 msgstr "Korga er tom"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13532 msgid "Basket name"
13533 msgstr "Korg nummer: %s "
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13537 msgid "Basket name: "
13538 msgstr "Korg nummer: %s "
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13542 msgid "Basket search"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13552 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13555 msgid "Basket: %s "
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13560 msgid "Basketgroup: "
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13568 #. %1$s: booksellertoname
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13571 msgid "Baskets for %s"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13576 msgid "Baskets in this group:"
13577 msgstr "Korg nummer: %s"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13593 msgid "Batch check out"
13594 msgstr "Kan ikkje logga inn"
13596 #. %1$s: IF borrowernumber
13597 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13601 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13602 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
13604 #. %1$s: IF borrowernumber
13605 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13610 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13611 msgstr "Eksemplarinformasjon "
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13615 msgid "Batch delete"
13616 msgstr "Budsjettet er sletta"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13620 msgid "Batch delete patrons "
13621 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13625 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13626 msgstr "Utlånshistorikk"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13630 msgid "Batch edit patrons "
13633 #. %1$s: IF ( del )
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13638 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13647 msgid "Batch item deletion"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13652 msgid "Batch item deletion results"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13661 msgid "Batch item modification"
13662 msgstr "Avbryt melding"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13666 msgid "Batch item modification results"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13671 msgid "Batch modify"
13672 msgstr "Avbryt melding"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13678 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13679 msgstr "Avbryt melding"
13681 #. For the first occurrence,
13682 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13686 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13687 msgstr "Avbryt melding"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13694 msgid "Batch patron modification"
13695 msgstr "Avbryt melding"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13700 msgid "Batch patrons modification"
13701 msgstr "Avbryt melding"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13705 msgid "Batch patrons results"
13706 msgstr "Søk etter lånarar"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:82
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
13713 msgid "Batch record deletion"
13714 msgstr "Lånarutval"
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13721 msgid "Batch record modification"
13722 msgstr "Avbryt melding"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13733 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13734 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13736 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
13737 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
13738 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13743 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13744 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13746 "Fordi «ExtendedPatronAttributes» i systeminnstillinane er slått AV, kan "
13747 "utvida lånareigenskapar ikkje leggjast inn i lånarpostane. Gå <a1>hit</a> "
13748 "dersom du ønskjer å slå på denne funksjonen. "
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13759 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13760 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13761 "administrator and located in your "
13763 "Før vi startar, kontroller at du har rettane du treng. Logg inn med det "
13764 "brukarnamnet og det passordet du har fått frå systemadministrator og som "
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13769 msgid "Beginning date:"
13770 msgstr "Startdato:"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13775 msgid "Begins with"
13776 msgstr "Startar med"
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
13785 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13786 msgstr "Benedykt P. Barszcz (polsk for 2.0)"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13790 msgid "Benjamin Rokseth"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
13795 msgid "Bernardo González Kriegel"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13801 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13803 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13807 msgid "BibLibre, France"
13808 msgstr ", Frankrike"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13818 #. %1$s: loopro.object
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13827 msgid "Biblio count"
13828 msgstr "Opptelling av postar"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13832 msgid "Biblio number"
13833 msgstr "Postnummer:"
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13837 msgid "Biblio number (internal)"
13838 msgstr "Postnummer:"
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13842 msgid "Biblio title"
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13847 msgid "Biblio-level item type"
13848 msgstr "Legg til ein materialtype"
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13853 msgstr "Bibliografisk post:"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13859 msgid "Bibliographic"
13860 msgstr "Bibliografiar"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
13864 msgid "Bibliographic data to print"
13865 msgstr "Bibliografiske data som skal skrivast ut"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
13871 msgid "Bibliographic information"
13872 msgstr "d- Inneheld bibliografisk informasjon"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
13877 msgid "Bibliographic record"
13878 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
13880 #. %1$s: object | html
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
13883 msgid "Bibliographic record %s"
13884 msgstr "Legg til ein bibliografisk post"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
13888 msgid "Bibliographic: "
13889 msgstr "Bibliografiar"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13893 msgid "Bibliographies"
13894 msgstr "Bibliografiar"
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13898 msgid "Biblioitem number"
13899 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13903 msgid "Biblioitem number (internal)"
13904 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
13910 msgid "Biblionumber"
13911 msgstr "Postnummer:"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
13915 msgid "Biblionumber:"
13916 msgstr "Postnummer:"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
13921 msgstr "Bibliografisk post:"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13925 msgid "Biblios in reservoir"
13926 msgstr "Bibliografiske postar i brønnen"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
13931 msgstr "Bibliografisk post:"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
13935 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13942 msgid "Bill to: %s %s "
13943 msgstr "Faktura frå %s til %s "
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
13949 msgid "Billing date"
13950 msgstr "Sorteringsregel:"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
13955 msgid "Billing date:"
13956 msgstr "Sorteringsregel:"
13958 #. %1$s: IF billingdateto
13959 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13960 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13962 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
13966 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13969 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
13972 msgid "Billing date: All until %s "
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
13978 msgid "Billing place"
13979 msgstr "Sorteringsregel:"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
13986 msgid "Billing place:"
13987 msgstr "Sorteringsregel:"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
13997 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13999 "Utvikleren Mark James frå Birmingham (Storbritannia) for ikontemaet "
14000 "«famfamfam Silk»."
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14010 msgid "Block expired patrons:"
14011 msgstr "Vel ein lånar:"
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
14020 msgid "Book drop mode"
14021 msgstr "Dropbox-modus"
14023 #. %1$s: dropboxdate
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
14026 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14027 msgstr "Dropbox-modus. (Effektiv innleveringdato er %s)."
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14032 msgstr "Fann ingen logg"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14036 msgid "Bookseller invoice no: "
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14059 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
14064 msgid "Borrower name"
14065 msgstr "Registreringsnummer:"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
14074 msgid "Borrower number"
14075 msgstr "Registreringsnummer:"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
14080 msgid "Borrowernumber: "
14081 msgstr "Registreringsnummer: "
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14085 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14091 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14098 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14104 msgstr "Bibliotekeining"
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14108 msgid "Branches limitation"
14109 msgstr "Restauree, imitation"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14114 msgid "Branches limitation: "
14115 msgstr "Restauree, imitation "
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14120 msgid "Branches limitations"
14121 msgstr "Omsetjingar"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14125 msgid "Brandon Haveman"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14131 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14132 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
14136 msgid "Brendan Gallagher"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14141 msgid "Brendon Ford"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14146 msgid "Brett Wilkins"
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14151 msgid "Brian Engard"
14152 msgstr "To gongar i året"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14156 msgid "Brian Harrington"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14161 msgid "Brian Norris"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14166 msgid "Briana Greally"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14171 msgid "Brice Sanchez"
14172 msgstr "Bibliotekeining"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14176 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14177 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14181 msgid "Brief display"
14182 msgstr "Kort vising"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14186 msgid "Brig C. McCoy"
14187 msgstr "Brig C. McCoy"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14191 msgid "Broader Term"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14196 msgid "Brooke Johnson"
14197 msgstr "Mike Johnson"
14199 #. For the first occurrence,
14200 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14204 msgid "Browse by last name: %s "
14205 msgstr "Bla gjennom systemloggane "
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14209 msgid "Browse system logs"
14210 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14215 msgid "Browse the system logs"
14216 msgstr "Bla gjennom systemloggane"
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14220 msgid "Bruno Toumi"
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14228 #. For the first occurrence,
14229 #. %1$s: budget.budget_period_description
14230 #. %2$s: budget.budget_period_id
14231 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14236 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14242 msgid "Budget description missing"
14243 msgstr "Beskriving manglar"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14253 msgid "Budget name"
14254 msgstr "Budsjettdato:"
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14259 msgid "Budget period description"
14260 msgstr "Beskriving"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14269 msgid "Budgeted cost"
14270 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14275 msgid "Budgeted cost: "
14276 msgstr "Budsjetterte kostnader: "
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14295 msgid "Budgets administration"
14296 msgstr "Budsjettadministrasjon"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14300 msgid "Bug wranglers:"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14305 msgid "Build a new report?"
14306 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14316 msgid "Build a report"
14317 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14321 msgid "Build and run reports"
14322 msgstr "Lag og køyr rapportar"
14324 #. INPUT type=submit name=submit
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14333 msgid "Built-in offline circulation interface"
14334 msgstr "Koha › Utlån"
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14358 msgid "ByWater Solutions, USA"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
14368 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14380 #. %10$s: interface
14381 #. %11$s: interface
14382 #. %12$s: interface
14383 #. %13$s: interface
14384 #. %14$s: interface
14385 #. %15$s: interface
14387 #. %17$s: interface
14389 #. %19$s: interface
14391 #. %21$s: interface
14393 #. %23$s: interface
14395 #. %25$s: interface
14396 #. %26$s: themelang
14397 #. %27$s: interface
14398 #. %28$s: interface
14399 #. %29$s: interface
14400 #. %30$s: interface
14401 #. %31$s: interface
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14405 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14406 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14407 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14408 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14409 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14410 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14411 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14412 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14413 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14414 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14415 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14416 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14417 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14418 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14419 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14444 msgid "CD software"
14445 msgstr "Programvare-CD"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14455 #. For the first occurrence,
14456 #. %1$s: csv_profile.profile
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14467 msgid "CSV profile ID"
14468 msgstr "Etikettprofilar"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14472 msgid "CSV profile: "
14473 msgstr "Etikettprofilar"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14479 msgid "CSV profiles"
14480 msgstr "Etikettprofilar"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14484 msgid "CSV separator"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14489 msgid "CSV separator: "
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14495 msgstr "Type leige"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14499 msgid "Cache expiry (seconds)"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14506 msgid "Cache expiry:"
14507 msgstr "Kontroller utløpsdato"
14509 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14510 #. %2$s: from | $KohaDates
14511 #. %3$s: to | $KohaDates
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14514 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14515 msgstr "Rekna frå %s. Frå %s til %s"
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14525 msgid "Calendar information"
14526 msgstr "Kalenderinformasjon"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14532 msgid "Call Number"
14533 msgstr "Hyllesignatur:"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14537 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14538 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14548 msgstr "Hyllesignatur"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14555 msgstr "Hyllesignatur"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14594 msgid "Call number"
14595 msgstr "Hyllesignatur"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14599 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14600 msgstr "Hyllesignatur (faglitteratur 0-9, skjønnlitteratur A-Å)"
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14605 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14606 msgstr "Hyllesignatur (skjønnlitteratur Å-A, faglitteratur 9-0)"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:101
14611 msgid "Call number range"
14612 msgstr "Hyllesignatur:"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14619 msgid "Call number:"
14620 msgstr "Hyllesignatur"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14624 msgid "Call number: "
14625 msgstr "Hyllesignatur"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14629 msgid "Call numbers"
14630 msgstr "Hyllesignatur:"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14634 msgid "Call numbers browser"
14635 msgstr "Hyllesignatur:"
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14640 msgstr "Hyllesignatur"
14642 #. %1$s: subscription.callnumber
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14645 msgid "Callnumber: %s "
14646 msgstr "Hyllesignatur: "
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
14650 msgid "Calyx, Australia"
14651 msgstr "Sydney (Australie)"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14655 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14657 "Kan skrivast inn som enkel IP eller som undernettverk, til dømes 192.168.1.*"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14661 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14663 "Ei <b>offentleg</b> liste som alle kan sjå, men som berre du administrerer."
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14667 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14670 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14671 #. %2$s: error.cardnumber
14673 #. %4$s: error.borrowernumber
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14676 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14677 msgstr "Registreringsnummer:"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14682 msgid "Can't cancel order"
14683 msgstr "Kan ikkje sletta"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14688 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14689 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14694 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14695 "this order cancel holds first"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14701 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14702 "this order cancel holds first"
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14707 msgid "Can't cancel receipt "
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14713 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14719 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14726 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14733 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14739 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14745 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14751 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14753 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14758 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14760 "Kan ikkje lagra denne posten fordi følgjande felt ikkje er fylt ut:\\n\\n"
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14918 #. INPUT type=submit
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14921 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14926 msgid "Cancel and return to order"
14927 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
14932 msgid "Cancel article request"
14935 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
14938 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14939 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
14943 msgid "Cancel filter"
14944 msgstr "Avbryt reservering"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
14953 msgid "Cancel hold"
14954 msgstr "Avbryt reservering"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
14958 msgid "Cancel hold "
14959 msgstr "Avbryt reservering"
14961 #. INPUT type=submit
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
14965 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
14967 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
14969 #. INPUT type=submit
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
14973 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
14975 "Avbryt reservering og gå tilbake til: <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14979 msgid "Cancel import"
14982 #. INPUT type=submit name=submit
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
14986 msgid "Cancel marked holds"
14987 msgstr "Avbryt reservering"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14992 msgid "Cancel merge"
14993 msgstr "Avbryt reservering"
14995 #. INPUT type=button
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
14998 msgid "Cancel modifications"
14999 msgstr "Avbryt melding"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
15003 msgid "Cancel notification"
15004 msgstr "Avbryt melding"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15010 msgid "Cancel order"
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15015 msgid "Cancel order and catalog record"
15016 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
15020 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15021 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15025 msgid "Cancel receipt"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15031 msgid "Cancel request "
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
15036 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15037 msgstr "Avbryt reservering og prøv så å overføra:"
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
15042 msgid "Cancel transfer"
15043 msgstr "Overføring"
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15047 msgid "Cancel upload"
15048 msgstr "Avbryt reservering"
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15052 msgid "Cancellation Date"
15053 msgstr "Utgjevingsdato"
15055 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
15059 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15060 msgstr "Utgjevingsdato"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
15075 msgid "Cancelled orders"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
15081 msgid "Cannot Delete"
15082 msgstr "Kan ikkje sletta"
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15086 msgid "Cannot add patron"
15087 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15091 msgid "Cannot be ordered"
15092 msgstr "Mottaksdato"
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
15098 msgid "Cannot be put on hold"
15099 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15103 msgid "Cannot be toggled"
15104 msgstr "Mottaksdato"
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15108 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15114 msgid "Cannot check in"
15115 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15119 msgid "Cannot check out"
15120 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15122 #. For the first occurrence,
15123 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15127 msgid "Cannot check out! %s "
15128 msgstr "Kan ikkje logga inn"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15137 msgid "Cannot delete"
15138 msgstr "Kan ikkje sletta"
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15142 msgid "Cannot delete budget"
15143 msgstr "Kan ikkje sletta"
15145 #. %1$s: budget_period_description
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15148 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15149 msgstr "Kan ikkje sletta"
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15153 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15154 msgstr "Kan ikkje sletta valutaen "
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15158 msgid "Cannot delete filing rule "
15159 msgstr "Kan ikkje sletta sorteringsregel "
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15163 msgid "Cannot delete patron"
15164 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
15169 msgid "Cannot edit"
15170 msgstr "Kan ikkje sletta"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15174 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15177 #. For the first occurrence,
15178 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15182 msgid "Cannot open %s to read."
15183 msgstr "Greier ikkje å opna og lesa %s."
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15187 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15192 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15197 msgid "Cannot place hold"
15198 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
15202 msgid "Cannot place hold on some items"
15203 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
15208 msgid "Cannot place hold:"
15209 msgstr "Kan ikkjej reservera"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15213 msgid "Cannot process file as an image."
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15218 msgid "Cannot renew:"
15219 msgstr "Kan ikkje sletta"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15224 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15225 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15230 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15231 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15235 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15241 msgid "Cap fine at replacement price"
15242 msgstr "Erstatningspris"
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15260 msgstr "Lånarnummer"
15262 #. %1$s: batche.batch_id
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15265 msgid "Card batch number %s"
15266 msgstr "Lånarnummer"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15270 msgid "Card batches"
15271 msgstr "Lånarnummer"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15275 msgid "Card height:"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15284 msgid "Card number"
15285 msgstr "Lånarnummer"
15287 #. %1$s: cardnumber
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15290 msgid "Card number : %s"
15291 msgstr "Lånarnummer"
15293 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15296 msgid "Card number can be up to %s characters."
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15301 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15302 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
15304 #. %1$s: minlength_cardnumber
15305 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15308 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15311 #. %1$s: minlength_cardnumber
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15314 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15319 msgid "Card number:"
15320 msgstr "Lånarnummer: "
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15325 msgid "Card number: "
15326 msgstr "Lånarnummer: "
15328 #. %1$s: cardnumber
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15331 msgid "Card number: %s"
15332 msgstr "Lånarnummer"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15337 msgid "Card preview"
15338 msgstr "Førehandsvising"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15342 msgid "Card template"
15343 msgstr "Ny etikettmal"
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15347 msgid "Card templates"
15348 msgstr "Ny etikettmal"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15352 msgid "Card width:"
15353 msgstr "Sidebreidd:"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15359 msgstr "Lånarnummer"
15361 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15362 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15363 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15368 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15370 msgstr "Registreringsnummer:"
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15374 msgid "Cardnumber already in use."
15375 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15379 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15380 msgstr "Lånarnummeret er alt i bruk."
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15384 msgid "Cardnumbers not found"
15385 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15398 msgstr "Innlogging:"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15403 msgid "Cash register"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15409 msgid "Cash register statistics"
15410 msgstr "Katalogstatistikk"
15412 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
15413 #. %2$s: endDate | $KohaDates
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15416 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15421 msgid "Cassette recording"
15422 msgstr "Kassettopptak"
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15453 msgid "Catalog by Item Type"
15454 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15458 msgid "Catalog by item type"
15459 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15463 msgid "Catalog by itemtype"
15464 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15468 msgid "Catalog details"
15469 msgstr "Katalogdetaljar"
15471 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15474 msgid "Catalog details %s "
15475 msgstr "Katalogdetaljar "
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15479 msgid "Catalog search"
15480 msgstr "Søk i katalogen"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15486 msgid "Catalog statistics"
15487 msgstr "Katalogstatistikk"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15501 msgstr "Katalogisering"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15505 msgid "Cataloging editor"
15506 msgstr "Søk i katalogen"
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15510 msgid "Cataloging search"
15511 msgstr "Søk i katalogen"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15520 msgid "Catalogue tables"
15521 msgstr "Katalogdetaljar"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15525 msgid "Cataloguing tables"
15526 msgstr "Katalogdetaljar"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
15530 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15531 msgstr "Ny leverandør"
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15547 msgid "Category code"
15548 msgstr "Kategorikode:"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15553 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15560 msgid "Category code unknown."
15561 msgstr "Kategorikode:"
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15565 msgid "Category code:"
15566 msgstr "Kategorikode:"
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15573 msgid "Category code: "
15574 msgstr "Kategorikode: "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15578 msgid "Category name"
15579 msgstr "Namn på kategori"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15584 msgid "Category type: "
15585 msgstr "Kategoritype: "
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15604 msgstr "Kategori: "
15606 #. For the first occurrence,
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15611 msgid "Category: %s"
15612 msgstr "Kategori: "
15614 #. %1$s: categoryname
15615 #. %2$s: categorycode
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15618 msgid "Category: %s (%s)"
15619 msgstr "Kategori: %s (%s)"
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15623 msgid "Categorycode"
15624 msgstr "Kategorikode"
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15630 msgstr "Celleverdi "
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15635 msgid "Cell value "
15636 msgstr "Celleverdi "
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15640 msgid "Cells contain estimated values only."
15643 #. For the first occurrence,
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15653 msgid "Change amounts by"
15654 msgstr "Gebyrsats "
15656 #. INPUT type=submit
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15659 msgid "Change basket group"
15660 msgstr "Endre status"
15662 #. INPUT type=submit
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15665 msgid "Change basketgroup"
15666 msgstr "Endre status"
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15670 msgid "Change framework"
15671 msgstr "Endre rammeverk: "
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15676 msgid "Change internal note"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
15681 msgid "Change item status"
15682 msgstr "Eksemplarstatus"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15686 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15692 msgid "Change order"
15693 msgstr "Handsama bestillingar"
15695 #. %1$s: ordernumber
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15698 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15701 #. %1$s: ordernumber
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15704 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15709 msgid "Change password"
15710 msgstr "Endre passord"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15716 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15717 msgstr "Endre brukarnamn og/eller passord for %s %s"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15721 msgid "Change vendor note"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15726 msgid "Changed action if matching record found"
15727 msgstr "Endra handling dersom samanfallande post vert funnen"
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15731 msgid "Changed action if no match found"
15732 msgstr "Endra handling dersom det ikkje er samanfall"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15736 msgid "Changed item processing option"
15737 msgstr "Endra val for handsaming av postar"
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15750 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15756 msgid "Changes saved."
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15774 msgid "Character encoding: "
15775 msgstr "Koding av teikn: "
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15792 msgid "Charge type"
15793 msgstr "Type leige"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15797 msgid "Charge when?"
15798 msgstr "Type leige"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15802 msgid "Charles Farmer"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15816 #. INPUT type=submit
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15821 #. For the first occurrence,
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15833 msgid "Check expiration"
15834 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15838 msgid "Check for embedded item record data?"
15839 msgstr "Undersøk om det er eksemplardata i posten"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
15844 msgid "Check for previous checkouts: "
15845 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15863 msgstr "Lever inn "
15865 #. For the first occurrence,
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
15870 msgid "Check in message"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15875 msgid "Check lists"
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
15882 msgid "Check logs for more details."
15883 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15914 #. %1$s: book.barcode
15915 #. %2$s: book.title
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
15918 msgid "Check out %s: %s"
15919 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15923 msgid "Check out and check in items"
15924 msgstr "Innleverte eksemplar"
15926 #. For the first occurrence,
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15930 msgid "Check out message"
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
15935 msgid "Check out to this patron"
15937 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
15941 msgid "Check previous checkout?"
15942 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
15947 msgid "Check previous checkouts: "
15948 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
15952 msgid "Check that your database is running."
15953 msgstr "Kontroller at databasen er oppe."
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15958 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15959 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
15963 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15964 msgstr "Kryss av i boksen ved sida av det/dei eksemplar(a) du vil sletta."
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15968 msgid "Check the expiration of a serial"
15969 msgstr "Kontroller utløpsdato"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15973 msgid "Check the hostname setting in "
15974 msgstr "Kontroller oppsettet for domenenamn i "
15976 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
15978 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15981 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
15984 msgid "Check to delete this field"
15985 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
15989 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15991 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
15992 "publikumskatalogen."
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
15997 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15998 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16000 "Merk for å la lånarposten ha fleire verdiar for denne eigenskapen. Dette "
16001 "oppsettet kan ikkje endrast etter at ein eigenskap er definert."
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16006 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16008 "Merk for at denne eigenskapen skal vera søkbar i det interne "
16009 "biblioteksystemet."
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16013 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16015 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
16016 "publikumskatalogen."
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16020 msgid "Check your database settings in "
16021 msgstr "Kontroller oppsettet for databasen i "
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16027 msgstr "Innlevering"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16031 msgid "Check-in date from"
16032 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16036 msgid "Check-in date from:"
16037 msgstr "Dato for tilbakelevering frå:"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16043 msgstr "Standardval"
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16053 msgstr "Standardval"
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16059 msgstr "Lever inn "
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16063 msgid "Checked in "
16064 msgstr "Lever inn "
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16069 msgid "Checked in item."
16070 msgstr "Innleverte eksemplar"
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16077 msgid "Checked out"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16082 msgid "Checked out "
16086 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16087 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16090 msgid "Checked out %s %s %s by "
16091 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16096 msgid "Checked out %s times"
16097 msgstr "Har vore utlånt %s gongar"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16107 msgid "Checked out from"
16108 msgstr "Lånt ut den"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16117 msgid "Checked out on"
16118 msgstr "Lånt ut den"
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16122 msgid "Checked out today"
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16127 msgid "Checked out: "
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16133 msgid "Checked-in items"
16134 msgstr "Innleverte eksemplar"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16139 msgstr "Innlevering"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16143 msgid "Checkin message"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16148 msgid "Checkin message type: "
16149 msgstr "Lever inn "
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16153 msgid "Checkin message: "
16154 msgstr "Lever inn "
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16159 msgstr "Innlevering"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16163 msgid "Checking out to "
16164 msgstr "Låner ut til %s %s (%s) "
16166 #. For the first occurrence,
16167 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16172 msgid "Checking out to %s"
16173 msgstr "Låner ut til %s %s (%s)"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
16178 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16179 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16186 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16187 "the values of that field on all selected patrons"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16199 msgid "Checkout count"
16200 msgstr "Lånt ut den"
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
16204 msgid "Checkout count:"
16205 msgstr "Lånt ut den"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16209 msgid "Checkout date"
16210 msgstr "Lånt frå dato:"
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16214 msgid "Checkout date from:"
16215 msgstr "Lånt frå dato:"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16219 msgid "Checkout date from: "
16220 msgstr "Lånt frå dato: "
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16224 msgid "Checkout history"
16225 msgstr "Utlånshistorikk"
16227 #. %1$s: title |html
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16230 msgid "Checkout history for %s"
16231 msgstr "Utlånshistorikk for %s"
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16235 msgid "Checkout on"
16236 msgstr "Lånt ut den"
16238 #. INPUT type=submit
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16241 msgid "Checkout or renew"
16242 msgstr "Lånt ut den"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16246 msgid "Checkout settings"
16247 msgstr "Lån ut til:"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16251 msgid "Checkout status:"
16252 msgstr "Lån ut til:"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16269 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16275 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16281 msgid "Checkouts by patron category"
16282 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16284 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16285 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16289 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16290 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16295 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16296 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16299 "Kontroller MARC-strukturen. Dersom du endrar det bibliografiske rammeverket "
16300 "for MARC, er det tilrådd at du bruker dette verktøyet for å kontrollera om "
16301 "det er feil i definisjonane dine."
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16311 msgid "Chloe Alabaster"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16334 msgid "Choose .koc file: "
16335 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16339 msgid "Choose Adult category "
16340 msgstr "Vel vaksenkategori "
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16344 msgid "Choose Hemisphere:"
16345 msgstr "Vel halvkule"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16349 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16350 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16357 msgid "Choose a field name"
16358 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:277
16363 msgid "Choose a file "
16364 msgstr "Vel kva fil du vil sjå på. "
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16368 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16373 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16374 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16378 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16379 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar:"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16384 msgid "Choose an icon:"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16389 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16390 msgstr "Vel og gjer eit delfelt i MARC gyldig for "
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16394 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16395 msgstr "Vel strekkodetype (koding) "
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16399 msgid "Choose layout type: "
16400 msgstr "Vel oppsettstype "
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16404 msgid "Choose library:"
16405 msgstr "Vel bibliotek:"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16409 msgid "Choose list"
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16420 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16421 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16426 msgid "Choose order of text fields to print"
16427 msgstr "%pVel utskriftsrekkefølgje for tekstfelt"
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16431 msgid "Choose the file to add to the basket"
16432 msgstr "Vel kva rapport du vil køyra frå lista"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16437 msgid "Choose this record"
16438 msgstr "Lukk korga"
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16443 msgid "Choose time"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16449 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16450 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16456 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16457 "to borrow an item they borrowed before. "
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16462 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16467 msgid "Choose your library:"
16468 msgstr "Vel bibliotek:"
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
16495 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16496 msgstr "Chris Catalfo (nytt programtillegg for MARC-redigering)"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
16500 msgid "Chris Cormack"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16506 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16507 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16508 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
16512 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16513 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16517 msgid "Christophe Croullebois"
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16522 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16523 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16527 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16528 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16532 msgid "Christopher Hyde"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
16537 msgid "Cindy Murdock Ames"
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16543 msgstr "Offentleg merknad:"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16548 msgstr "Offentleg merknad:"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16579 msgid "Circulation"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
16585 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16586 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16587 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16588 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16589 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16590 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16591 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16592 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16593 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16594 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16595 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16596 "symbol by National Park Service "
16599 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16602 msgid "Circulation History for %s"
16603 msgstr "Utlånshistorikk"
16605 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16608 msgid "Circulation alerts for %s"
16609 msgstr "<a1></a>Fjernlån"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16613 msgid "Circulation and fine rules"
16614 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16619 msgid "Circulation and fines rules"
16620 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16626 msgid "Circulation history"
16627 msgstr "Utlånshistorikk"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16632 msgid "Circulation note"
16633 msgstr "Utlånsmeldingar: "
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16637 msgid "Circulation note: "
16638 msgstr "Utlånsmeldingar: "
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16642 msgid "Circulation records were last synced on: "
16643 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s "
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16647 msgid "Circulation reports"
16648 msgstr "Utlånsrapportar"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16654 msgid "Circulation statistics"
16655 msgstr "Utlånsstatus:"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16659 msgid "Circulation tables"
16660 msgstr "Utlånsmeldingar: "
16662 #. %1$s: LoginBranchname
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16665 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16666 msgstr "Utlån: Lån med utgått lånetid ved %s"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16677 msgstr "Poststader"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16682 msgid "Cities and towns"
16683 msgstr "Poststader"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16697 msgstr "Løpenummer"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16702 msgstr "Løpenummer: "
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16707 msgstr "Løpenummer"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16711 msgid "City search:"
16712 msgstr "Søk etter poststad:"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16718 msgstr "Poststad: "
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16725 msgstr "Poststad: "
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16730 msgid "Claim acquisition"
16731 msgstr "Purring på innkjøp"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16740 msgid "Claim missing serials"
16741 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
16743 #. INPUT type=submit
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16746 msgid "Claim order"
16747 msgstr "Purring på ordre"
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16752 msgid "Claim serial issue"
16753 msgstr "Purr hefte av eit periodikum"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16757 msgid "Claim using notice: "
16758 msgstr "Skriftleg purring: "
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16771 msgid "Claimed date"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16783 msgid "Claims count"
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16788 msgid "Claire Gravely"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
16793 msgid "Claire Hernandez"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16804 msgid "ClassSources"
16805 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16810 msgid "Classification"
16811 msgstr "Klassifikasjon"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16815 msgid "Classification filing rules"
16816 msgstr "Sorteringsreglar for klassifikasjon"
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16821 msgid "Classification source code: "
16822 msgstr "Kode for klassifikasjonskjelde: "
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16829 msgid "Classification sources"
16830 msgstr "Klassifikasjonskjelde"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16834 msgid "Classification:"
16835 msgstr "Klassifikasjon:"
16837 #. For the first occurrence,
16838 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16842 msgid "Classification: %s "
16843 msgstr "Klassifikasjon: "
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16847 msgid "Claudia Forsman"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
16862 msgid "Clean patron records"
16863 msgstr "Vask lånarregisteret"
16865 #. %1$s: import_batch_id
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16868 msgid "Cleaned import batch #%s"
16871 #. For the first occurrence,
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
16922 msgstr "Nullstill alle"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16928 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16929 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne profilen?"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16938 msgstr "Bestillingsdato"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16942 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16947 msgid "Clear field"
16948 msgstr "Tøm feltet"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
16952 msgid "Clear fields"
16953 msgstr "Tøm feltet"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
16957 msgid "Clear filter"
16958 msgstr "Tøm feltet"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
16962 msgid "Clear on loan"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
16969 msgid "Clear screen"
16970 msgstr "Til vindauget"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
16976 msgid "Clear search form"
16977 msgstr "Skriv søkeord"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
16981 msgid "Clear used authorities"
16982 msgstr "Lag ny liste"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16990 msgid "Click 'Next' to continue "
16991 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
16993 #. For the first occurrence,
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16997 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17002 msgid "Click Save to finish."
17003 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17008 msgid "Click here to define a printer profile."
17009 msgstr "Lagar ein skrivarprofil"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
17013 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17014 msgstr "Vel «Neste» for å gå vidare "
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17019 msgid "Click here to see the merged record."
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
17024 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
17026 "Vel «Avslutt» for å avslutta og lasta inn administrasjonsgrensesnittet. "
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17030 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17037 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17043 msgid "Click on individual cells to edit."
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17049 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17050 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17056 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17057 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17063 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17064 "Enter> key to save the quote."
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17069 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17074 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17079 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17084 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17090 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17097 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
17103 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17104 msgstr "Trykk på «Slett» for å fjerna dette biletet. "
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17109 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17116 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17118 msgstr "Trykk på «Lagre» nederst for å lagra den nye profilen din."
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17122 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17123 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
17125 #. INPUT type=submit
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17128 msgid "Click to \"Unmap\""
17129 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17133 msgid "Click to Edit"
17134 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17140 msgid "Click to Expand this Tag"
17141 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17146 msgid "Click to add item"
17147 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17151 msgid "Click to collapse"
17152 msgstr "Trykk for å «Fjerna kopling»"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17156 msgid "Click to collapse this section"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17161 msgid "Click to edit"
17162 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17167 msgid "Click to expand this section"
17168 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17172 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17177 msgid "Click to recheck dependencies "
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17194 msgid "Clone these rules to:"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17205 msgid "Clone this subfield"
17206 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
17208 #. %1$s: IF frombranch
17209 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17211 #. %4$s: IF tobranch
17212 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17216 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17217 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17221 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17222 msgstr "Oppgjev standard utlånsreglar"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17249 #. INPUT type=button
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17252 msgid "Close and export as PDF"
17253 msgstr "Felt som skal skrivast ut"
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17257 msgid "Close basket group"
17258 msgstr "Endre status"
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17262 msgid "Close budget "
17263 msgstr "› Materialtypar "
17265 #. INPUT type=button
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17268 msgid "Close help window"
17269 msgstr "Lukk hjelpevindauget"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17273 msgid "Close this basket"
17274 msgstr "Lukk korga"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
17281 msgid "Close this menu"
17282 msgstr "Lukk korga"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17286 msgid "Close this window."
17287 msgstr "Lukk vindauge"
17289 #. INPUT type=button
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17294 msgid "Close window"
17295 msgstr "Lukk vindauget"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17309 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17312 msgid "Closed (%s)"
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17318 msgid "Closed on %s"
17321 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17324 msgid "Closed on %s."
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
17363 msgid "CodeMirror editing library"
17364 msgstr "Eige bibliotek:"
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
17368 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17369 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17374 msgid "Collapse all"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17385 msgid "Collect from patron: "
17386 msgstr "Vel ein lånar: "
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17413 msgid "Collection "
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17423 msgid "Collection code"
17424 msgstr "c- Samling"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17428 msgid "Collection code:"
17429 msgstr "c- Samling"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17433 msgid "Collection code: "
17434 msgstr "c- Samling"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17438 msgid "Collection deleted successfully"
17439 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17443 msgid "Collection failed to be deleted"
17444 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17450 msgid "Collection title:"
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17455 msgid "Collection transferred successfully"
17456 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17460 msgid "Collection:"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17466 msgid "Collection: "
17469 #. For the first occurrence,
17470 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17474 msgid "Collection: %s "
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17494 msgid "Column name"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17499 msgid "Column visibility"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17515 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17516 "columns will be ignored. "
17518 "Kolonner må fyllast ut frå venstre mot høgre: Dersom den fyrste kolonna er "
17519 "tom, vert dei andre ignorert. "
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17524 msgid "Columns settings"
17525 msgstr "Profiloppsett"
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17529 msgid "Coming from"
17532 #. %1$s: branchesloo.branchname
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17535 msgid "Coming from %s"
17536 msgstr "Kjem frå %s"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17546 msgid "Comma separated text"
17547 msgstr "Kommaseparert tekst"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17554 msgstr "Kommentar "
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17559 msgstr "Kommentar "
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17566 msgstr "Kommentar:"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17576 msgstr "Kommentator "
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17586 msgstr "Kommentarar"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17590 msgid "Comments about this file: "
17591 msgstr "Merknader til denne fila: "
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17595 msgid "Comments awaiting moderation"
17597 "<a1>Heim</a> › <a2>Verktøy</a> › Kommentarar som venter på "
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17602 msgid "Comments pending approval"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17608 msgstr "Kommentarar"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17612 msgid "Compact view"
17613 msgstr "Kompakt vising"
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17617 msgid "Company details"
17618 msgstr "Firmainformasjon"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17622 msgid "Company name: "
17623 msgstr "Firmanamn: "
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
17627 msgid "Compare barcodes list to results: "
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17633 msgid "Complete request "
17634 msgstr "Kompakt vising"
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17638 msgid "Complete view"
17639 msgstr "Kompakt vising"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17643 msgid "Completed import of records"
17644 msgstr "Postane er ferdig importert"
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17655 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17656 msgstr "Oppsettet er i orden, du har ingen feil i tabellen over MARC-parameter"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17661 msgstr "oppsettfil."
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17665 msgid "Configure columns"
17666 msgstr "oppsettfil."
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17670 msgid "Configure plugins"
17671 msgstr "oppsettfil."
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17675 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17676 msgstr "Sett opp desse parametra i den rekkefølgja dei opptrer i."
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17681 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17682 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17683 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17684 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17685 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17703 msgid "Confirm custom report"
17704 msgstr "Stadfest tilpassa rapport"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17709 msgid "Confirm deletion"
17710 msgstr "Stadfest sletting"
17712 #. %1$s: searchfield
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17715 msgid "Confirm deletion of %s?"
17716 msgstr "Vil du stadfesta sletting av %s?"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17720 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17721 msgstr "Stadfest at du vil sletta definisjonen av autoritetsstrukturen for "
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17725 msgid "Confirm deletion of classification source "
17726 msgstr "Stadfest at du vil sletta klassifikasjonskjelda "
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17730 msgid "Confirm deletion of contract "
17731 msgstr "Stadfest at du vil sletta kategorien %s"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17735 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17736 msgstr "Stadfest at du vil sletta valutaen « "
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17740 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17741 msgstr "Stadfest at du vil sletta sorteringsregelen "
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17745 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17746 msgstr "Stadfest at du vil sletta typen lånareigenskap "
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17750 msgid "Confirm deletion of printer "
17751 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17755 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17756 msgstr "Stadfest sletting av regel for samanfall "
17758 #. %1$s: tagsubfield
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17761 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17762 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta delfeltet %s?"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17766 msgid "Confirm deletion of tag "
17767 msgstr "Stadfest at du vil slette feltet "
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17772 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17773 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta %s (%s)?"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
17777 msgid "Confirm hold "
17778 msgstr "Stadfest reserveringa"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17782 msgid "Confirm hold and transfer "
17783 msgstr "Stadfest reservering og overføring"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
17787 msgid "Confirm holds"
17788 msgstr "Stadfest reserveringa"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17792 msgid "Confirm new password:"
17793 msgstr "Tillat passord:"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17797 msgid "Congratulations, installation complete"
17798 msgstr "Gratulerer. Installasjonen er ferdig"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17804 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17805 msgstr "Kopla %s.%s til eit delfelt i MARC"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17809 msgid "Connection established."
17810 msgstr "Kontakten er opprettet"
17812 #. For the first occurrence,
17813 #. %1$s: errcon.server
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
17818 msgid "Connection failed to %s"
17819 msgstr "Kontakten er opprettet"
17821 #. For the first occurrence,
17822 #. %1$s: errcon.server
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17826 msgid "Connection timeout to %s"
17827 msgstr "Kontakten er opprettet"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17831 msgid "Connor Dewar"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
17836 msgid "Connor Fraser"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17841 msgid "Considered lost"
17842 msgstr "Truleg tapt"
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17847 msgstr "Avgrensingar"
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17852 msgid "Constraints"
17853 msgstr "Avgrensingar"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17859 msgstr "Kontaktinformasjon"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17863 msgid "Contact about late issues?"
17864 msgstr "Startdato for historikk"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17868 msgid "Contact about late orders?"
17869 msgstr "Startdato for historikk"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
17874 msgid "Contact details"
17875 msgstr "Kontaktinformasjon"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
17879 msgid "Contact information"
17880 msgstr "Kalenderinformasjon"
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17884 msgid "Contact name: "
17885 msgstr "Kontaktnamn: "
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
17889 msgid "Contact note: "
17890 msgstr "Kontaktmelding: "
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17894 msgid "Contact when ordering?"
17895 msgstr "Startdato for historikk"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
17900 msgstr "Kontaktinformasjon "
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17904 msgid "Contact: First name"
17905 msgstr "Alternativ kontaktperson"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17909 msgid "Contact: Last name"
17910 msgstr "Kontaktnamn: "
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17914 msgid "Contact: Relationship"
17915 msgstr "Slektskap: "
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17919 msgid "Contact: Title"
17920 msgstr "Kontaktinformasjon "
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
17925 msgstr "Kontaktinformasjon"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17947 msgid "Contents of "
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17962 msgid "Continue to log in to Koha"
17963 msgstr "Gå vidare og logg inn"
17965 #. INPUT type=submit
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
17968 msgid "Continue without marking >>"
17969 msgstr "Gå vidare utan merking >>"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17974 msgstr "Kontaktinformasjon"
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17978 msgid "Contract deleted"
17979 msgstr "Data sletta"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17983 msgid "Contract description:"
17984 msgstr "project description"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17988 msgid "Contract end date:"
17989 msgstr "Kontaktnamn:"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17994 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17999 msgid "Contract id "
18000 msgstr "Kontaktinformasjon "
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18005 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18006 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18014 msgid "Contract name:"
18015 msgstr "Kontaktnamn:"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18019 msgid "Contract number:"
18020 msgstr "Kontaktnamn:"
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18024 msgid "Contract number: "
18025 msgstr "Kontaktnamn: "
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18029 msgid "Contract start date:"
18030 msgstr "Startdato for historikk"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
18034 msgid "Contract(s)"
18035 msgstr "Kontaktinformasjon"
18037 #. %1$s: booksellername
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18040 msgid "Contract(s) of %s"
18041 msgstr "Innhald i <i>%s</i>"
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18046 msgstr "Kontaktinformasjon "
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18055 msgstr "Kontaktinformasjon"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
18059 msgid "Contributing companies and institutions"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18065 msgid "Control no.: "
18066 msgstr "Kontaktmelding: "
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
18071 msgid "Control no: "
18072 msgstr "Kontaktmelding: "
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
18076 msgid "Control number:"
18077 msgstr "Kontaktnamn:"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18081 msgid "Control number: "
18082 msgstr "Kontaktnamn:"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18087 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18088 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18089 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18090 "of history kept is controlled by the cronjob "
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18095 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18096 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18110 msgstr "Eksemplarnummer"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18114 msgid "Copy and replace"
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18119 msgid "Copy holidays to:"
18120 msgstr "Nummer/årgang"
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18124 msgid "Copy notice"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18140 msgid "Copy number"
18141 msgstr "Hyllesignatur:"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18145 msgid "Copy number:"
18146 msgstr "Hyllesignatur:"
18148 #. %1$s: l.branchname
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18152 msgstr "Eksemplarnummer"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18156 msgid "Copy to all libraries"
18157 msgstr "Bibliotekgrupper"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18163 msgstr "Opphavsrett"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18167 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
18172 msgid "Copyright © 2008 "
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18179 msgid "Copyright date:"
18182 #. For the first occurrence,
18183 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18187 msgid "Copyright year: %s "
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18197 msgid "Copyright: "
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18203 msgid "Copyrightdate"
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18208 msgid "Corey Fuimaono"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18213 msgid "Cory Jaeger"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18218 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18224 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18225 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18230 msgid "Could not add a new patron."
18231 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
18233 #. %1$s: duplicate_code_error
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18237 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18238 "code already exists. "
18240 "Kunne ikkje leggja til typen lånareigenskap «%s» — verdien finst "
18243 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18244 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18248 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18249 "by %s patron records"
18251 "Kunne ikkje sletta type lånareigenskap "%s" — er i bruk på "
18254 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18258 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18259 "absent from the database."
18261 "Kunne ikkje sletta typen lånareigenskap «%s» — den finst ikkje i "
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18266 msgid "Could not find a system preference named "
18267 msgstr "Legg til ei systeminnstilling "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
18272 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18273 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18284 msgid "Count deleted items"
18285 msgstr "Slett den/dei valde"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18289 msgid "Count holds:"
18290 msgstr "Stadfest reserveringa"
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18294 msgid "Count items:"
18295 msgstr "Tel eksemplar"
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18299 msgid "Count of checkouts"
18300 msgstr "Talet på utlån"
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18304 msgid "Count total items"
18305 msgstr "Tel alle eksemplar"
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18309 msgid "Count total items:"
18310 msgstr "Tel alle eksemplar"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18314 msgid "Count unique biblios"
18315 msgstr "Tel eksemplar"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18321 msgid "Count unique biblios:"
18322 msgstr "Tel eksemplar"
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18326 msgid "Count unique borrowers:"
18327 msgstr "Tel eksemplar"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18332 msgid "Count unique items:"
18333 msgstr "Tel eksemplar"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18348 msgstr "Country music "
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18355 msgstr "Country music "
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18359 msgid "Courier New"
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18369 msgid "Course Reserves"
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18374 msgid "Course name"
18375 msgstr "Namn på kategori"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18379 msgid "Course name:"
18380 msgstr "Kontaktnamn:"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18384 msgid "Course number"
18385 msgstr "Lånarnummer"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18389 msgid "Course number:"
18390 msgstr "Lånarnummer:"
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18402 msgid "Course reserves"
18403 msgstr "%s importerte postar"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
18412 msgid "Crawford County Federated Library System"
18413 msgstr "Crawford County Federated Library System"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18417 msgid "Create EDIFACT order"
18418 msgstr "Lag ny køyring"
18420 #. INPUT type=submit
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18428 msgid "Create SQL reports"
18429 msgstr "Ny skrivarprofil"
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18433 msgid "Create a new CSV profile"
18434 msgstr "Lag ny liste"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18438 msgid "Create a new category"
18439 msgstr "Lag ny liste"
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18443 msgid "Create a new city"
18444 msgstr "Lag ny liste"
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18448 msgid "Create a new list"
18449 msgstr "Lag ny liste"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18453 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18458 msgid "Create a new subscription"
18459 msgstr "Nytt abonnement"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18463 msgid "Create a new template"
18464 msgstr "Lag ny liste"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18468 msgid "Create analytics"
18469 msgstr "Lag manuell faktura"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18474 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18475 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18477 "Lag og handsama rammeverket for autoritetar, som avgjer eigenskapane til "
18478 "MARC-postane (felt- og delfeltsdefinisjonar)."
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18483 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18484 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18485 "for the MARC editor."
18487 "Lag og handsama det bibliografiske rammeverket, som avgjer eigenskapane til "
18488 "MARC-postane (felt- og delfeltdefinisjonar), og dessuten malane for MARC-"
18491 #. %1$s: authtypecode
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18494 msgid "Create authority framework for %s using "
18495 msgstr "Lag rammeverk for autoritetar for %s ved å bruka "
18497 #. %1$s: frameworkcode
18498 #. %2$s: framework.frameworktext
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18501 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18502 msgstr "Lag rammeverk for %s (%s) ved å bruka "
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18506 msgid "Create from SQL"
18507 msgstr "Lag frå SQL"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18515 msgid "Create manual credit"
18516 msgstr "Opprett manuell kreditt"
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18524 msgid "Create manual invoice"
18525 msgstr "Opprett manuell faktura"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18529 msgid "Create new authority"
18530 msgstr "Lag ny liste"
18532 #. INPUT type=submit
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18535 msgid "Create new invoice anyway"
18536 msgstr "Opprett manuell faktura"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18540 msgid "Create new record"
18541 msgstr "Lag ny køyring"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18545 msgid "Create patron"
18546 msgstr "Dublettpost"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18550 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18552 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
18553 "informasjonen om lånaren"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18557 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18559 "Lag og skriv ut etikettar og strekkoder frå katalogdata og lånarkort frå "
18560 "informasjonen om lånaren"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18564 msgid "Create printable patron cards"
18565 msgstr "Vask lånarregisteret"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18569 msgid "Create record"
18570 msgstr "Lag ny køyring"
18572 #. INPUT type=submit name=submit
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18576 msgid "Create report from SQL"
18577 msgstr "Lag rapport frå SQL"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18582 msgid "Create routing list"
18583 msgstr "Opprett mottakarliste"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18587 msgid "Create routing list for "
18588 msgstr "Opprett mottakarliste "
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18599 msgid "Created by:"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18604 msgid "Created by: "
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18617 msgid "Creation date"
18618 msgstr "Forfallsdato:"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
18622 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18623 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
18627 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18628 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18641 msgid "Credit (item returned)"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18646 msgid "Credit type: "
18647 msgstr "Kredittype: "
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18663 msgstr "Utfallande:"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18682 msgid "Ctrl-Shift-X"
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18697 msgid "Currencies & Exchange rates"
18698 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18704 msgid "Currencies and exchange rates"
18705 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18709 msgid "Currencies search:"
18710 msgstr "Valutasøk:"
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18722 msgid "Currency = %s"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18742 msgid "Current article requests"
18743 msgstr "Gjeldande termar"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18748 msgid "Current checkouts allowed"
18749 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18755 msgid "Current library"
18756 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
18758 #. For the first occurrence,
18759 #. %1$s: LoginBranchname
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18765 msgid "Current library: %s"
18766 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18776 msgid "Current location"
18777 msgstr "Gjeldande plassering:"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18781 msgid "Current location:"
18782 msgstr "Gjeldande plassering:"
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18787 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18788 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18792 msgid "Current renewals:"
18793 msgstr "Fornyingar:"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18797 msgid "Current server time is:"
18798 msgstr "Gjeldande tenartid er:"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18803 msgid "Current session"
18804 msgstr "Gjeldande termar"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18808 msgid "Current terms"
18809 msgstr "Gjeldande termar"
18811 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18814 msgid "Currently available %s"
18815 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18819 msgid "Currently available batches"
18820 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18824 msgid "Currently available layouts"
18825 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18829 msgid "Currently available profiles"
18830 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18834 msgid "Currently available templates"
18835 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
18840 msgid "Currently in local use %s "
18841 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18846 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18858 msgid "Custom search fields"
18859 msgstr "Søk etter leverandørar:"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
18863 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18864 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
18868 msgid "Dænsk (Danish)"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
18883 msgid "DSpace project"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
18888 msgid "DVD video / Videodisc"
18889 msgstr "DVD-video/videodisk"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18900 msgid "Damaged status"
18901 msgstr "Skadestatus:"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
18905 msgid "Damaged status:"
18906 msgstr "Skadestatus:"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
18915 msgid "Daniel Banzli"
18916 msgstr "Daniel Holth"
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
18920 msgid "Daniel Barker"
18921 msgstr "Daniel Holth"
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
18925 msgid "Daniel Grobani"
18926 msgstr "Daniel Holth"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
18930 msgid "Daniel Holth"
18931 msgstr "Daniel Holth"
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
18935 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
18940 msgid "Daniel Sweeney"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18945 msgid "Danny Bouman"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
18950 msgid "Darrell Ulm"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
18958 msgid "Data deleted"
18959 msgstr "Data sletta"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
18968 msgid "Data fields"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18974 msgid "Data recorded"
18975 msgstr "Data registrert"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18994 msgid "Database settings:"
18995 msgstr "Databaseinnstillingar:"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18999 msgid "Database tables created"
19000 msgstr "Databasetabellar er oppretta"
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
19051 msgid "Date acquired"
19052 msgstr "Mottaksdato"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19056 msgid "Date acquired (item)"
19057 msgstr "Mottaksdato"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19062 msgstr "Dato lagt til"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19067 msgid "Date arrived"
19068 msgstr "Mottaksdato"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19072 msgid "Date deleted (item)"
19073 msgstr "Slett den/dei valde"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
19082 msgstr "Forfallsdato"
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
19087 msgstr "Forfallsdato"
19089 #. For the first occurrence,
19090 #. %1$s: issueloo.date_due
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19095 msgid "Date due: %s"
19096 msgstr ") forfallsdato: %s"
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19100 msgid "Date formats: "
19101 msgstr "Filformat: "
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19105 msgid "Date last checked out"
19106 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19111 msgid "Date last seen"
19112 msgstr "Sist sett (dato)"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19125 msgid "Date of birth"
19126 msgstr "Fødselsdato"
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19130 msgid "Date of birth is invalid."
19131 msgstr "Ugyldig fødselsdato"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19137 msgid "Date of birth:"
19138 msgstr "Fødselsdato:"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19142 msgid "Date of enrollment is invalid."
19143 msgstr "Registreringsdatoen er ugyldig."
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19147 msgid "Date of expiration is invalid."
19148 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
19152 msgid "Date of transfer"
19153 msgstr "Overføringsdato"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19158 msgid "Date ordered "
19159 msgstr "Mottaksdato "
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19163 msgid "Date published"
19164 msgstr "Publiseringsdato"
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19168 msgid "Date published "
19169 msgstr "Publiseringsdato "
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19173 msgid "Date published (text) "
19174 msgstr "Publiseringsdato "
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19179 msgstr "%pDatospenn"
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19184 msgid "Date received"
19185 msgstr "Dato for mottak"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19190 msgid "Date received "
19191 msgstr "Mottaksdato "
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19195 msgid "Date received: "
19196 msgstr "Mottaksdato: "
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19201 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19207 msgstr "Dato/klokkeslett"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19214 msgstr "Dato/klokkeslett"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19238 msgid "Date: from "
19239 msgstr "Lag frå SQL "
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19250 msgid "Dates cannot be empty"
19251 msgstr "Mottaksdato"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19255 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19260 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19265 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19270 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19275 msgid "David Birmingham"
19276 msgstr "David Strainchamps"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19285 msgid "David Goldfein"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19290 msgid "David Strainchamps"
19291 msgstr "David Strainchamps"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19306 msgid "Day of week"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19329 msgid "Days in advance"
19330 msgstr "# dagar på førehand"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19334 msgid "DeAndre Carroll"
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19340 msgid "Deactivate filters"
19341 msgstr "Søk etter skrivarar"
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19348 #. For the first occurrence,
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19380 msgid "Default accounting details"
19381 msgstr "Kontodetaljer"
19383 #. %1$s: IF humanbranch
19384 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19388 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19389 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19393 msgid "Default font"
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19409 msgid "Default framework"
19410 msgstr "Standard rammeverk"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19414 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19419 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19424 msgid "Default privacy"
19425 msgstr "Standardverdi:"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19430 msgid "Default privacy: "
19431 msgstr "Standardverdi:"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19436 msgid "Default value:"
19437 msgstr "Standardverdi:"
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19441 msgid "Default values"
19442 msgstr "Standardverdi:"
19444 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19448 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19453 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19459 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19460 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19463 "Oppgje autoritetstypar, så MARC-struktur i autoritetsfila på same måte som "
19464 "du vel materialtypar og MARC-struktur for bibliografiske postar. "
19465 "Autoritetsverdiar vert handsama gjennom programtillegg."
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19469 msgid "Define categories and authorized values for them."
19470 msgstr "Oppgje kategoriar og autoriserte verdiar for dei."
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19475 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19476 "categories, and item types"
19478 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
19479 "lånarkategoriar og materialtypar"
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19483 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19484 msgstr "Oppgje aktuelle poststader."
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19489 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19490 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19492 "Oppgje klassifikasjonskjelder som vert brukt i samlinga. Oppgje også korleis "
19493 "hyllesignaturar skal sorterast."
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19497 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19498 msgstr "Oppgje valuta og valutakursar for innkjøp."
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19503 msgid "Define days when the library is closed"
19504 msgstr "Oppgje kva dagar biblioteket er stengt"
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19509 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19512 "Oppgje utvida eigenskapar (identifikatorar og statistiske kategoriar) for "
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19517 msgid "Define funds within your budgets"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19522 msgid "Define item types used for circulation rules."
19523 msgstr "Oppgje materialtypar og utlånskodar til bruk for utlånsreglane."
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19527 msgid "Define libraries and groups."
19528 msgstr "Oppgje bibliotek, avdelingar og grupper."
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19532 msgid "Define mappings"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19537 msgid "Define notices"
19538 msgstr "Oppgje eit oppsett"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19543 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19545 "Oppgje meldingar (utskrifts- og e-postmeldingar når lånetida er gått ut osv.)"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19549 msgid "Define patron categories."
19550 msgstr "Oppgje lånarkategoriar"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19555 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19556 "libraries, patron categories, and item types"
19558 "Oppgje utlåns- og gebyrreglar for kombinasjonar av bibliotek, "
19559 "lånarkategoriar og materialtypar"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19563 msgid "Define rules to modify items by age"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19568 msgid "Define the holidays for:"
19569 msgstr "Oppgje fridagane for:"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19574 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19575 "to find some datas independently of the framework."
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19581 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19582 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19583 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19586 "Oppgje koplinga mellom overføringsdatabasen (SQL) i Koha og bibliografiske "
19587 "postar i MARC. Merk at du kan oppgje koplinga ved hjelp av rammeverk for "
19588 "MARC-postar. Dette verktøyet er berre ein snarveg for å kunna laga koplingar "
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19593 msgid "Define transport costs between branches"
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19598 msgid "Define which events trigger which sounds"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19603 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19605 "Oppgje kva tenarar som skal spørja etter MARC-data i den integrete Z39.50-"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19610 msgid "Define your budgets"
19611 msgstr "Omformuler søket"
19613 #. %1$s: IF ( branch )
19614 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19619 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19624 msgid "Defining transport costs between libraries "
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19630 msgstr "Definisjon"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19634 msgid "Definition description:"
19635 msgstr "Definisjon, omtale:"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19639 msgid "Definition name:"
19640 msgstr "Definisjonsnamn:"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19644 msgid "DejaVu Sans Mono"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19650 msgstr "Forseinking"
19652 #. %1$s: ERRORDELAY
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19657 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19658 "be only numerical characters. "
19660 "Forseinking %s for %s, lånarkategorien inneheld uventa teikn. Du kan berre "
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19666 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19669 "Forseinking er det talet på dagar frå eit eksemplar er venta til det vert "
19672 #. For the first occurrence,
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19782 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19784 msgid "Delete ALL submitted items"
19787 #. %1$s: csv_profile.profile
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19790 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19791 msgstr "Etikettprofilar"
19794 #. %2$s: ean.branch.branchname
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19797 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19798 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19802 msgid "Delete Images"
19803 msgstr "Slett liste"
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19807 msgid "Delete SQL reports"
19808 msgstr "Ny skrivarprofil"
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19812 msgid "Delete a batch of items"
19813 msgstr "Slett denne skrivaren"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19817 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19828 msgid "Delete all items"
19829 msgstr "Slett denne materialtypen"
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19833 msgid "Delete all items at once"
19834 msgstr "Slett denne materialtypen"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19838 msgid "Delete an existing subscription"
19839 msgstr "Nytt abonnement"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19843 msgid "Delete basket"
19844 msgstr "Slett liste"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19848 msgid "Delete basket and orders"
19849 msgstr "Slett post"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19853 msgid "Delete basket, orders, and records"
19854 msgstr "Slett post"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19859 msgid "Delete batch"
19860 msgstr "Slett liste"
19862 #. For the first occurrence,
19863 #. %1$s: budget_period_description
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19867 msgid "Delete budget '%s'?"
19868 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
19870 #. %1$s: city.city_name
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19873 msgid "Delete city \"%s?\""
19874 msgstr "Vil du sletta poststaden «%s»?"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19878 msgid "Delete contact"
19879 msgstr "Alternativ kontaktperson"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19883 msgid "Delete course"
19884 msgstr "Slett post"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19888 msgid "Delete current field"
19889 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19893 msgid "Delete current subfield"
19894 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
19896 #. %1$s: framework.frameworktext
19897 #. %2$s: framework.frameworkcode
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19900 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19901 msgstr "Slett rammeverket for %s (%s)?"
19903 #. %1$s: budget_name
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
19906 msgid "Delete fund %s?"
19907 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
19911 msgid "Delete image"
19912 msgstr "Slett liste"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19917 msgid "Delete item"
19918 msgstr "Slett liste"
19920 #. %1$s: itemtype.itemtype
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19923 msgid "Delete item type '%s'?"
19924 msgstr "Vil du sletta materialtypen «%s»?"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19929 msgid "Delete items in a batch"
19930 msgstr "Slett liste"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19935 msgid "Delete list"
19936 msgstr "Slett liste"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19940 msgid "Delete local"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19945 msgid "Delete local and remote"
19946 msgstr "Slett post"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19951 msgid "Delete macro"
19952 msgstr "Vel ein lånar:"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
19956 msgid "Delete notice?"
19957 msgstr "Vil du sletta meldingen?"
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19962 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
19968 msgid "Delete patrons"
19969 msgstr "Vel ein lånar:"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
19973 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
19978 msgid "Delete public lists"
19979 msgstr "Slett liste"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19984 msgid "Delete quote(s)"
19985 msgstr "Vil du sletta budsjettet?"
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19990 msgid "Delete record"
19991 msgstr "Slett post"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19995 msgid "Delete records if no items remain."
19996 msgstr "Lagre postar i brønnen"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20000 msgid "Delete remote"
20001 msgstr "Slett liste"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20008 msgid "Delete selected"
20009 msgstr "Slett den/dei valde"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
20013 msgid "Delete selected alerts"
20014 msgstr "Slett den/dei valde"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20019 msgid "Delete selected items"
20020 msgstr "Slett den/dei valde"
20022 #. INPUT type=submit
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
20025 msgid "Delete selected records"
20026 msgstr "Slett den/dei valde"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20030 msgid "Delete subfield "
20031 msgstr "Slett delfelt "
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20035 msgid "Delete subscription"
20036 msgstr "Nytt abonnement"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20040 msgid "Delete the exceptions on a range"
20041 msgstr "Slett denne tenaren"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20045 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20046 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20050 msgid "Delete the single holidays on a range"
20051 msgstr "Slett denne fridagen"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20059 msgid "Delete this Tag"
20060 msgstr "Ja, slett dette feltet"
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20064 msgid "Delete this account?"
20065 msgstr "Slett denne valutaen"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
20069 msgid "Delete this basket"
20070 msgstr "Slett dette budsjettet"
20072 #. INPUT type=submit
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20075 msgid "Delete this category"
20076 msgstr "Slett denne kategorien"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20081 msgid "Delete this exception."
20082 msgstr "Slett denne tenaren"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20086 msgid "Delete this holiday"
20087 msgstr "Slett denne fridagen"
20089 #. For the first occurrence,
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20093 msgid "Delete this holiday."
20094 msgstr "Slett denne fridagen"
20096 #. INPUT type=submit
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20099 msgid "Delete this printer"
20100 msgstr "Slett denne skrivaren"
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
20105 msgid "Delete this saved report"
20106 msgstr "slett denne lagra rapporten"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20112 msgid "Delete this subfield"
20113 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
20115 #. For the first occurrence,
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20122 msgid "Delete user"
20123 msgstr "Slett post"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20127 msgid "Delete vendor"
20128 msgstr "Slett post"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20135 msgstr "Vil du sletta?"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20141 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20144 #. %1$s: deleted_source
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20147 msgid "Deleted classification source %s"
20148 msgstr "Sletta klassifikasjonskjelda %s"
20150 #. %1$s: deleted_rule
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
20153 msgid "Deleted filing rule %s"
20154 msgstr "Sletta sorteringsregelen %s"
20156 #. %1$s: deleted_attribute_type
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
20159 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20160 msgstr "Sletta type lånareigenskap «%s»"
20162 #. %1$s: deleted_matching_rule
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20165 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20166 msgstr "Sletta regel for samanfall mellom postar "%s""
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20176 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20182 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20188 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20193 msgid "Delimiter: "
20194 msgstr "Uavgrensa "
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20204 msgstr "Relie avec:"
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20211 msgstr "Relie avec:"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20216 msgstr "Divertimentos "
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20221 msgid "Delivery comment:"
20222 msgstr "Divertimentos"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20227 msgid "Delivery day:"
20228 msgstr "Relie avec:"
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20232 msgid "Delivery details"
20233 msgstr "Divertimentos "
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20238 msgid "Delivery place"
20239 msgstr "Relie avec:"
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20247 msgid "Delivery place:"
20248 msgstr "Relie avec:"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20253 msgid "Delivery time: "
20254 msgstr "Divertimentos "
20256 #. For the first occurrence,
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20273 msgstr "Betalingar"
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20277 msgid "Department:"
20278 msgstr "Betalingar"
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20326 msgid "Description"
20327 msgstr "Beskriving"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20331 msgid "Description (OPAC)"
20332 msgstr "Beskriving"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20336 msgid "Description (OPAC): "
20337 msgstr "Beskriving "
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20342 msgid "Description is required"
20343 msgstr "Beskriving manglar"
20345 #. For the first occurrence,
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20349 msgid "Description missing"
20350 msgstr "Beskriving manglar"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20357 msgid "Description of charges"
20358 msgstr "Beskriving av gebyr"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20370 msgid "Description:"
20371 msgstr "Beskriving:"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20393 msgid "Description: "
20394 msgstr "Beskriving: "
20396 #. For the first occurrence,
20397 #. %1$s: liblibrarian
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20401 msgid "Description: %s"
20402 msgstr "Beskriving: %s"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20406 msgid "Descriptions"
20407 msgstr "Beskrivingar"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20411 msgid "Destination"
20412 msgstr "Definisjon"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20416 msgid "Destination library:"
20417 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20422 msgid "Destination library: "
20423 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til: "
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20427 msgid "Destination record"
20428 msgstr "Biblioteket dokumentet skal sendast til:"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20446 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20447 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20448 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig og Beda Szukics"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20457 msgid "Dewey number:"
20458 msgstr "Hyllesignatur:"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20462 msgid "Dewey/classification"
20463 msgstr "Klassifikasjon"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
20479 #. For the first occurrence,
20480 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20489 msgid "Dictionaries"
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20504 msgid "Dictionary "
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20509 msgid "Dictionary definitions"
20510 msgstr "Ordlistedefinisjonar"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20514 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20515 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20519 msgid "Did you mean: "
20520 msgstr "Meinte du: "
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20526 msgid "Did you mean?"
20527 msgstr "Meinte du:"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20536 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20541 msgid "Digests only "
20542 msgstr "Kun samanfatting?"
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20546 msgid "Dimitris Antonakis"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20551 msgid "Directories"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20557 msgid "Disabled for %s"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20563 msgid "Disabled for all"
20564 msgstr "Etikett for biblioteket:"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20575 msgid "Discharge requests pending"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20585 msgid "Discographies"
20586 msgstr "Diskografiar"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20603 msgid "Display children too."
20604 msgstr "Vis plassering "
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20609 msgid "Display detail for this authority"
20610 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20615 msgid "Display detail for this biblio"
20616 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20621 msgid "Display detail for this item"
20622 msgstr "Vis detaljar for denne posten"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20626 msgid "Display from: "
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20632 msgid "Display height: "
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20637 msgid "Display in OPAC: "
20638 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20642 msgid "Display in check-out: "
20643 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20648 msgid "Display location:"
20649 msgstr "Vis plassering"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20653 msgid "Display member details."
20654 msgstr "Vis lånarinformasjon"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20658 msgid "Display only used tags/subfields"
20659 msgstr "Vis berre felt og delfelt som er i bruk"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20664 msgid "Display order"
20665 msgstr "Vis plassering "
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20669 msgid "Display order:"
20670 msgstr "Vis plassering "
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20674 msgid "Display order: "
20675 msgstr "Vis plassering "
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20679 msgid "Display them"
20680 msgstr "Vis plassering "
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20684 msgid "Display to: "
20685 msgstr "Vis plassering "
20687 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20689 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20691 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20693 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20697 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20700 #. INPUT type=submit
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20702 msgid "Do not Delete"
20703 msgstr "Ikkje slett"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20709 msgid "Do not allow"
20710 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
20714 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20720 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20722 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20728 msgid "Do not look for matching records"
20729 msgstr "Ikkje sjå etter dublettar"
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20733 msgid "Do not notify"
20734 msgstr "ikkje meld frå"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20738 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20743 msgid "Do not use plugin"
20744 msgstr "Ikkje slett"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20749 msgid "Do not use."
20750 msgstr "Ikkje slett"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20755 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20756 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20761 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20762 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne hylla?"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20767 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20768 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20769 "export option to make a backup"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20774 msgid "Do you want to confirm this order?"
20775 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
20779 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20785 msgid "Document type:"
20786 msgstr "Dokumenttype:"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20800 msgid "Don't allow"
20801 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20806 msgid "Don't block "
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
20812 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
20817 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
20822 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
20829 msgid "Don't export fields:"
20830 msgstr "Ikkje eksporter felt"
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
20834 msgid "Don't export items:"
20835 msgstr "Ikkje eksporter eksemplar"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20842 msgid "Don't include tax"
20845 #. For the first occurrence,
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20858 msgid "Donovan Jones"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
20863 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20864 msgstr "Dorian Meid (tysk omsetjing)"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
20868 msgid "Doug Dearden"
20869 msgstr "Forfallsdato"
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20883 #. INPUT type=submit name=save
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
20885 msgid "Download Record"
20886 msgstr "Last ned post"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20892 msgid "Download as CSV"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20899 msgid "Download as PDF"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20906 msgid "Download as XML"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20911 msgid "Download cart"
20912 msgstr "Last ned post"
20914 #. INPUT type=submit
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:292
20917 msgid "Download configuration"
20918 msgstr "Skrivaroppsett"
20920 #. INPUT type=submit
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20923 msgid "Download database"
20924 msgstr "Last ned post"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20928 msgid "Download directory"
20929 msgstr "Last ned post"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20933 msgid "Download directory: "
20934 msgstr "Last ned post"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20938 msgid "Download file of all overdues"
20939 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20943 msgid "Download file of displayed overdues"
20944 msgstr "<a1>Last ned fil med alle forfalne lån</a> (for"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20948 msgid "Download list"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20953 msgid "Download list "
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
20958 msgid "Download records"
20959 msgstr "Last ned post"
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
20963 msgid "Download selected claims"
20964 msgstr "Slett den/dei valde"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
20968 msgid "Download starter CSV"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
20973 msgid "Downloading records, please wait..."
20974 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
20978 msgid "Draw guide boxes: "
20979 msgstr "Teikn vegleiingsboksar "
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
20984 msgid "Dublin Core"
20985 msgstr "Dublin Core (XML)"
20987 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
20991 msgstr "Forfallsdato %s"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21006 msgstr "Forfallsdato"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
21010 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
21015 msgid "Due date hidden not formatted"
21018 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
21022 msgstr "Forfallsdato %s"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
21026 msgid "Duncan Tyler"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
21046 msgid "Duplicate a template:"
21047 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21051 msgid "Duplicate budget"
21052 msgstr "Mistanke om dublett"
21054 #. %1$s: budget_period_description
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21057 msgid "Duplicate budget %s"
21058 msgstr "Mistanke om dublett"
21061 #. %2$s: duplicate_count
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21064 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21069 msgid "Duplicate patron record?"
21070 msgstr "Dublettpost"
21073 #. %2$s: duplicate_count
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
21076 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21077 msgstr "Fakturanummer: %s"
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21082 msgid "Duplicate record suspected"
21083 msgstr "Mistanke om dublett"
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
21089 msgid "Duplicate this saved report"
21090 msgstr "slett denne lagra rapporten"
21092 #. For the first occurrence,
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21097 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21098 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen."
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21103 msgid "Duplicate warning"
21104 msgstr "Dublettpost"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21108 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
21113 msgid "E-mail order"
21114 msgstr "Purring på ordre"
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21149 msgid "EDI accounts"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
21154 msgid "EDIFACT message"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21162 msgid "EDIFACT messages"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
21167 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21168 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21177 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21178 msgstr "koha-conf.xml"
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21182 msgid "ERROR - unknown"
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21202 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21203 msgstr "FEIL: Eksemplarnummeret er ugyldig, gå tilbake og prøv ein gong til"
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21212 msgid "EXAMPLE plugin"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21217 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21222 msgid "Earliest hold date"
21223 msgstr "Første reserveringsdato <a1>Sorter</a>"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21227 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21228 msgstr "«Ecole des Mines de Saint Etienne», Philippe Jaillon (OAI-PMH-støtte)"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
21232 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21233 msgstr "Ed Summers (Litt kode og Perl-pakkar som til dømes MARC::Record)"
21235 #. For the first occurrence,
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
21327 msgid "Edit Details"
21328 msgstr "Eksemplardetaljar"
21330 #. %1$s: itemnumber
21331 #. %2$s: IF ( barcode )
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21336 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
21342 msgstr "Endre eksemplar"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21347 msgid "Edit OAI set '%s'"
21348 msgstr "Endre kategorien %s"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21358 msgid "Edit SQL report"
21359 msgstr "Endre post"
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21363 msgid "Edit [% field.name %] field"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21369 msgid "Edit action %s"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21374 msgid "Edit actions"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
21380 msgstr "Ingen ventande korger"
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21384 msgid "Edit an existing subscription"
21385 msgstr "Nytt abonnement"
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21390 msgid "Edit as new (duplicate)"
21391 msgstr "Kopier og endre"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21395 msgid "Edit authorities"
21396 msgstr "Legg til ein autoritet"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21400 msgid "Edit authority"
21401 msgstr "Legg til ein autoritet"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21405 msgid "Edit basket"
21406 msgstr "Ingen ventande korger"
21408 #. %1$s: basketname
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21411 msgid "Edit basket %s"
21412 msgstr "Ingen ventande korger"
21415 #. %2$s: basketgroupid
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21418 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21423 msgid "Edit biblio"
21424 msgstr "Endre bibliografisk post"
21426 #. %1$s: budget_period_description
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21429 msgid "Edit budget %s"
21430 msgstr "Legg til eit budsjett"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21435 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21440 msgid "Edit collection "
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21445 msgid "Edit course"
21446 msgstr "Endre post"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21453 #. %1$s: description
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21456 msgid "Edit frequency: %s"
21457 msgstr "Endre kategorien %s"
21459 #. INPUT type=submit
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21462 msgstr "Rediger hjelp"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21466 msgid "Edit history"
21467 msgstr "Endre liste"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21471 msgid "Edit in host"
21472 msgstr "Endre liste"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21478 msgstr "Endre eksemplar"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21487 msgstr "Endre eksemplar"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21492 msgid "Edit items in batch"
21493 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21497 msgid "Edit label template"
21498 msgstr "Endre etikettmal"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21504 msgstr "Endre liste"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21509 msgstr "Endre liste "
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21513 msgid "Edit patrons"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21518 msgid "Edit printer profile"
21519 msgstr "Endre skrivarprofil"
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21524 msgid "Edit provider %s"
21525 msgstr "Legg til eit budsjett"
21527 #. %1$s: suggestionid
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21530 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21531 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21535 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21540 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21550 msgid "Edit record"
21551 msgstr "Endre post"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21556 msgid "Edit routing list"
21557 msgstr "Endre mottakarliste"
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21561 msgid "Edit routing list "
21562 msgstr "Endre mottakarliste "
21564 #. %1$s: subscription.routingedit
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21567 msgid "Edit routing list (%s)"
21568 msgstr "Endre mottakarliste "
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21572 msgid "Edit routing list for "
21573 msgstr "Endre mottakarliste "
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21578 msgstr "Endre liste"
21580 #. For the first occurrence,
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
21585 msgid "Edit search"
21586 msgstr "Søk etter poststad:"
21588 #. INPUT type=submit
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21590 msgid "Edit serials"
21591 msgstr "Endre periodika"
21593 #. INPUT type=submit
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21596 msgid "Edit subfields"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21601 msgid "Edit subscription"
21602 msgstr "Nytt abonnement"
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21607 msgid "Edit this holiday"
21608 msgstr "Endre denne fridagen"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21612 msgid "Edit vendor"
21613 msgstr "Endre leverandør"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21617 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21623 msgid "Editing new full record"
21624 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21629 msgid "Editing new record"
21630 msgstr "Endre post"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21635 msgid "Editing search result"
21636 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
21638 #. For the first occurrence,
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21653 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
21656 msgid "Edition: %s"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21672 msgid "Edmund Balnaves"
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
21677 msgid "Edward Allen"
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
21682 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21687 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21703 msgid "Email address:"
21704 msgstr "Hovudadresse"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21708 msgid "Email check:"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21715 msgid "Email has been sent."
21716 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21740 msgid "Empty and close"
21741 msgstr "Crayon de couleur"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21760 msgid "Encoding (z3950 can send"
21761 msgstr "Koding (Z39.50 kan senda"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21770 msgid "Encyclopedias "
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21776 msgstr "Sluttdato: "
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21785 msgstr "Sluttdato:"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21789 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21794 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21795 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
21797 #. For the first occurrence,
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21801 msgid "End date missing"
21802 msgstr "verdi manglar"
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
21809 msgstr "Sluttdato:"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21816 msgstr "Sluttdato: "
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21820 msgid "End date: *"
21821 msgstr "Sluttdato:"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21825 msgid "End of date range "
21826 msgstr "Siste dato i datospenn"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21830 msgid "End of interval"
21831 msgstr "Siste dato i datospenn"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21840 msgid "Enhanced content"
21841 msgstr "Ekstrainnhald"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21846 msgid "Enhanced content settings"
21847 msgstr "Innstillingar for ekstrainnhald"
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
21851 msgid "Enrollment fee"
21852 msgstr "Medlemsavgift"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
21857 msgid "Enrollment fee: "
21858 msgstr "Medlemsavgift "
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21862 msgid "Enrollment period"
21863 msgstr "Medlemsperiode"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
21868 msgid "Enrollment period: "
21869 msgstr "Medlemsperiode "
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21879 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21885 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21887 "Legg inn ei kommaseparert liste med felt som skal skrivast ut. Du kan ta med "
21888 "kva <em>Koha-felt</em> som helst, eller MARC-delfelt. "
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21892 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21893 msgstr "Skriv inn forslag til innkjøp"
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21898 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21899 "Example, for a website itemtype : "
21901 "Å leggja inn eit samandrag vil overskriva standardsamandraget i lista over "
21902 "søkeresultat. Døme: "
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
21906 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21907 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21911 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21913 "Legg inn eit ord eller uttrykk her for å testa mot godkjend-lista/"
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21918 msgid "Enter any authority field:"
21919 msgstr "Skriv eit autoritetsfelt:"
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21923 msgid "Enter any heading:"
21924 msgstr "Skriv autoritetsform:"
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
21928 msgid "Enter barcode: "
21929 msgstr "Legg inn strekkode: "
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21934 msgid "Enter biblionumber:"
21935 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21939 msgid "Enter by barcode:"
21940 msgstr "Legg inn strekkode: "
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21944 msgid "Enter by itemnumber:"
21945 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer:"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21949 msgid "Enter cover biblionumber: "
21950 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
21954 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21955 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
21961 msgid "Enter item barcode:"
21962 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret:"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
21968 msgid "Enter item barcode: "
21969 msgstr "Legg inn strekkode for eksemplaret: "
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21973 msgid "Enter main heading ($a only):"
21974 msgstr "Skriv autoritetsform:"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21978 msgid "Enter main heading:"
21979 msgstr "Skriv autoritetsform:"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
21984 msgid "Enter parameters for report %s:"
21985 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
21994 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21995 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22000 msgid "Enter patron card number:"
22001 msgstr "Lånarnummer:"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22005 msgid "Enter patron cardnumber: "
22006 msgstr "Lånarnummer: "
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22026 msgid "Enter search keywords:"
22027 msgstr "Skriv søkeord:"
22029 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
22032 msgid "Enter search terms"
22033 msgstr "Skriv søkeord"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22037 msgid "Enter starting card position: "
22038 msgstr "Lånarnummer: "
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22042 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22043 msgstr "Lånarnummer: "
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22047 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22050 #. INPUT type=text name=q
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22065 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22066 msgstr "Skriv det du vil søkja på."
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22076 msgstr "Sluttdato:"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22086 msgid "Enumeration"
22087 msgstr "g- Generelt"
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
22099 #. For the first occurrence,
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22115 msgid "Error adding items:"
22116 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22120 msgid "Error analysis:"
22121 msgstr "Cor anglais"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22126 msgid "Error downloading the file"
22127 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22132 msgid "Error importing the framework"
22133 msgstr "Endre rammeverk:"
22135 #. %1$s: ( errZebraConnection )
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
22138 msgid "Error message from Zebra: %s "
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
22145 msgid "Error saving item"
22146 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
22152 msgid "Error saving items"
22153 msgstr "Klarte ikkje å lagra eksemplaret"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22183 #. For the first occurrence,
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22191 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22197 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
22198 #. %2$s: errse.serialseq
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22201 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22202 msgstr "Feil: Strekkoden er ikkje unik for periodikasekvensen %s"
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22206 msgid "Error: Required news title missing!"
22207 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22212 msgid "Error: Server with id %s not found"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22217 msgid "Error: no field value specified."
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22222 msgid "Error; your data might not have been saved"
22225 #. For the first occurrence,
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22230 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22231 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet:"
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22236 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22242 msgid "Errors occurred:"
22243 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22247 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22248 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22253 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22254 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22259 msgid "Espace\\Temps"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22265 msgstr "Estimert kostnad"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22269 msgid "Estimated cost per unit "
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22274 msgid "Estimated delivery date"
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22279 msgid "Estimated delivery date from: "
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22285 msgid "Estimated delivery date:"
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
22290 msgid "Estimated priority:"
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22297 msgstr "Senda melding"
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22302 msgstr "Senda melding"
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22309 msgstr "Hylleliste"
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22315 msgstr "Hylleliste"
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22319 msgid "Everything went OK, update done."
22320 msgstr "Alt gjekk bra, oppdateringa er ferdig."
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22324 msgid "Evonne Cheung"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22334 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22339 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22344 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22349 msgid "Example: '01/02/2008'"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22354 msgid "Example: '2010-10-28'"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22360 msgid "Example: 5.00"
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22366 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22372 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22378 msgid "Exception: %s"
22379 msgstr "Handlingar"
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22384 msgstr "Handlingar"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22388 msgid "Execute SQL reports"
22389 msgstr "Endre post"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22393 msgid "Execute overdue items report"
22394 msgstr "Lagra rapportar"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22398 msgid "Existing holds"
22399 msgstr "Eksisterende reserveringar"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22403 msgid "Existing patrons"
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22422 msgid "Expected on"
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22427 msgid "Experimental features"
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22444 msgid "Expiration date"
22445 msgstr "Forfallsdato"
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22451 msgid "Expiration date: "
22452 msgstr "Forfallsdato: "
22454 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22457 msgid "Expiration date: %s"
22458 msgstr "Forfallsdato: "
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
22464 msgid "Expiration:"
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22469 msgid "Expiration: "
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22474 msgid "Expired? / Closed?"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22480 msgid "Expires before:"
22481 msgstr "Forfell før:"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22493 msgid "Expiring before:"
22494 msgstr "Forfell før:"
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22499 msgid "Expiry date"
22500 msgstr "Forfallsdato"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22504 msgid "Explanation"
22505 msgstr "Forklaring"
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22509 msgid "Explanation: "
22510 msgstr "Forklaring: "
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22547 #. %1$s: loo.frameworktext
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22550 msgid "Export %s framework"
22551 msgstr "%s Rammeverk"
22553 #. INPUT type=button
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22557 msgid "Export as CSV"
22560 #. INPUT type=submit
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22563 msgid "Export as PDF"
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:242
22569 msgid "Export authority records"
22570 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22574 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22575 msgstr "Endre bibliografisk post"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:181
22580 msgid "Export bibliographic records"
22581 msgstr "Endre bibliografisk post"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22585 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22586 msgstr "Eksporter bibliografiske postar og reserveringar"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22590 msgid "Export card batch"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22595 msgid "Export checkouts using format:"
22596 msgstr "Totalt utlån:"
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
22600 msgid "Export configuration"
22601 msgstr "Skrivaroppsett"
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22606 msgid "Export data"
22607 msgstr "Eksporter eksemplardata"
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
22611 msgid "Export database"
22612 msgstr "Eksporter eksemplardata"
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22616 msgid "Export default framework"
22617 msgstr "%s Rammeverk"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22623 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22627 #. INPUT type=button
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
22630 msgid "Export from patron list"
22631 msgstr "Importer lånarar"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22635 msgid "Export full batch"
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22641 msgid "Export labels"
22642 msgstr "Eksporter eksemplardata"
22644 #. For the first occurrence,
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22649 msgid "Export patron cards"
22650 msgstr "Importer lånarar"
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22655 msgid "Export patron cards from list"
22656 msgstr "Importer lånarar"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22660 msgid "Export selected"
22663 #. INPUT type=button
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
22666 msgid "Export selected batches"
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22671 msgid "Export selected card(s)"
22672 msgstr "Importer lånarar"
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22676 msgid "Export selected items"
22677 msgstr "Slett den/dei valde"
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22682 msgid "Export single batch"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22688 msgid "Export single card"
22689 msgstr "Importer lånarar"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22694 msgid "Export this basket as CSV"
22695 msgstr "Lukk korga"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22699 msgid "Export this basket group as CSV"
22700 msgstr "Lukk korga"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
22704 msgid "Export to CSV file: "
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22710 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22717 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22724 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22730 msgid "Export today's checked in barcodes"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22735 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22740 msgid "Extended patron attributes: "
22741 msgstr "Typar lånareigenskapar"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
22755 msgid "Fabio Tiana"
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22761 msgstr "Repeterbart"
22763 #. For the first occurrence,
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22775 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22780 msgid "Failed to add item with barcode "
22781 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22785 msgid "Failed to add scheduled task"
22786 msgstr "Klarte ikkje å leggja til planlagd oppgåve"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22790 msgid "Failed to apply different matching rule"
22791 msgstr "Klarte ikkje å bruka ein annan regel for samanfall"
22793 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22794 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22797 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22798 msgstr "Feil: Klarte ikkje å godkjenna taggen (%s). "
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22802 msgid "Failed to delete field."
22803 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
22805 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22806 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22807 #. %3$s: message_loo.approver
22808 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22812 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22813 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22818 msgid "Failed to remove item with barcode "
22819 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22824 msgid "Failed to run macro:"
22825 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22829 msgid "Failed to transfer collection"
22830 msgstr "Select a collection"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22834 msgid "Failed to unzip archive."
22835 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22839 msgid "Failed to update field."
22840 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
22849 msgid "FamFamFam Site"
22850 msgstr "FamFamFam Site"
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22854 msgid "Famfamfam iconset"
22855 msgstr "Famfamfam ikonsett"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22860 msgid "Fast cataloging"
22861 msgstr "Katalogisering"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22880 #. %1$s: library.branchfax |html
22882 #. %3$s: IF library.branchemail
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22885 msgid "Fax: %s%s %s "
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22893 #. For the first occurrence,
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22903 msgid "Fee receipt"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22915 msgid "Fees & Charges:"
22916 msgstr "Gebyr og satsar"
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22927 msgid "Fernando Canizo"
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
22932 msgid "Fewer options"
22933 msgstr "[Færre val]"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
22938 msgstr "Skjønnlitteratur"
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22947 #. For the first occurrence,
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22951 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22958 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22964 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
22974 msgid "Field created."
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
22979 msgid "Field deleted."
22980 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
22984 msgid "Field list: "
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22989 msgid "Field name: "
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
22994 msgid "Field separator: "
22997 #. %1$s: field_added.label
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23000 msgid "Field successfully added: %s "
23001 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23005 msgid "Field successfully deleted. "
23006 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
23008 #. %1$s: field_updated.label
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23011 msgid "Field successfully updated: %s "
23012 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23016 msgid "Field to use for record matching"
23017 msgstr "Felt for samanfall mellom postar"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23021 msgid "Field updated."
23022 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23026 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23027 msgstr "Feltet er vekta, relevansrangert"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23032 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23033 "location_description and permanent_location_description show description "
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
23039 msgid "Fields to display in report:"
23040 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
23045 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23046 "as a filter: it is compatible with other parameters."
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
23052 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23053 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23058 msgid "File could not be created. Check permissions."
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23064 msgid "File could not be deleted."
23065 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23069 msgid "File could not be read."
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
23075 msgid "File format: "
23076 msgstr "Filformat: "
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
23081 msgid "File has been deleted."
23082 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23101 msgstr "Materialtype"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23118 msgstr "Tittel: * "
23120 #. %1$s: SOURCE_FILE
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
23124 msgstr "E-post: %s"
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23129 msgid "FileSaver library"
23130 msgstr "Oppgje bibliotek"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23147 msgid "Files attached to invoice"
23150 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23153 msgid "Files for %s"
23154 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
23156 #. %1$s: invoicenumber | html
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23159 msgid "Files for invoice: %s"
23160 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23164 msgid "Filing routine: "
23165 msgstr "Alfabetiseringsrutine: "
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
23169 msgid "Filing rule"
23170 msgstr "Sorteringsregel: "
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23174 msgid "Filing rule code missing"
23175 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23180 msgid "Filing rule code: "
23181 msgstr "Kode for sorteringsregelen: "
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23185 msgid "Filing rule: "
23186 msgstr "Sorteringsregel: "
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23190 msgid "Filmographies"
23191 msgstr "Filmografiar"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23214 msgid "Filter barcode"
23215 msgstr "Legg inn strekkode:"
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23219 msgid "Filter by: "
23220 msgstr "Filtrer på område "
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23224 msgid "Filter location"
23225 msgstr "Filtreringsområde"
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23230 msgstr "Filtrert på"
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23235 msgid "Filter paid transactions"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23241 msgid "Filter results:"
23242 msgstr "Filtreringsresultat"
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23255 msgid "Filtered on:"
23256 msgstr "Filtrert på"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23275 msgid "Find another patron?"
23276 msgstr "Legg til eit nytt felt"
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23292 msgid "Fine amount"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23297 msgid "Fine amount: "
23298 msgstr "Gebyrsats "
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23303 msgid "Fine charging interval"
23304 msgstr "Gebyrintervall"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23309 msgid "Fine grace period"
23310 msgstr "Gebyrfri periode"
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23321 msgid "Fines & Charges"
23322 msgstr "Gebyr og satsar"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23326 msgid "Fines & charges"
23327 msgstr "Gebyr og satsar"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23331 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23336 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23337 msgstr "Gebyra for de innleverte eksemplarene vert ettergjeve."
23339 #. INPUT type=submit name=submit
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23346 #. INPUT type=submit
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23349 msgid "Finish receiving"
23350 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23354 msgid "Finlay Thompson"
23355 msgstr "Finlay Thompson"
23357 #. For the first occurrence,
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23366 msgid "First arrival:"
23367 msgstr "Først komne:"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23371 msgid "First issue publication date:"
23372 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23376 msgid "First issue publication date: "
23377 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23393 msgid "First name: "
23394 msgstr "Førenamn: "
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23409 msgid "Florian Bischof"
23410 msgstr "Florian Bischof"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23415 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23421 msgid "Following required fields are missing:"
23422 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23427 msgid "Following required subfields are missing:"
23428 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
23433 msgid "Font Awesome"
23434 msgstr "Skriftstorleik: "
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23441 msgid "Font size: "
23442 msgstr "Skriftstorleik: "
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23450 msgstr "Skrifttype: "
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23454 msgid "For all collection codes: "
23455 msgstr "c- Samling"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23459 msgid "For all item types: "
23460 msgstr "Alle medietypar"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23464 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23469 msgid "For the selected operations: "
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23475 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23476 "patron's category. "
23478 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
23479 "ha, uavhengig av materialtype. "
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23484 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23485 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23487 "Du kan oppgje det maksimale talet på lån som ein lånar i ein kategori kan "
23488 "ha, uavhengig av materialtype. "
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23497 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23505 msgstr "Bokmeldingar"
23507 #. %1$s: holdfor_firstname
23508 #. %2$s: holdfor_surname
23509 #. %3$s: holdfor_cardnumber
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
23512 msgid "Forget %s %s (%s)"
23513 msgstr "%s %s (%s)"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23517 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23522 msgid "Forgive fines on return: "
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23527 msgid "Forgive overdue charges"
23528 msgstr "Ettergje gebyret ved for sein innlevering"
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23533 msgstr "Ettergjeve"
23535 #. For the first occurrence,
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23548 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23549 msgstr "Skjemaet er ikkje send på grunn av følgjande problem"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23569 #. %1$s: total_rows
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
23572 msgid "Found %s results."
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23585 msgid "Framework code"
23586 msgstr "Rammeverkskode"
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23591 msgid "Framework code: "
23592 msgstr "Rammeverkskode "
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23597 msgid "Framework description"
23598 msgstr "project description"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23602 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23604 "Namn på rammeverk, gå så til MARC-posten for å oppgje redigeringsparameter "
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
23614 msgid "Français (French) "
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
23619 msgid "Francesca Moore"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
23624 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23625 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23629 msgid "Francois Charbonnier"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23634 msgid "Francois Marier"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
23639 msgid "Fred Pierre"
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23644 msgid "Frederic Durand"
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23656 msgid "Frequencies"
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23667 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23668 "consider entering an issue count rather than a time period."
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23681 msgid "Frequency: "
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23690 #. For the first occurrence,
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
23711 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23712 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23716 msgid "Friedrich zur Hellen"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23751 msgid "From a new (empty) record"
23752 msgstr "Frå ein ny (tom) post"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23756 msgid "From a staged file"
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23761 msgid "From a subscription"
23762 msgstr "Lagre abonnement"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23766 msgid "From a suggestion"
23767 msgstr "Frå eit forslag"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23771 msgid "From an existing record: "
23772 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23776 msgid "From an external source"
23777 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23781 msgid "From any library"
23782 msgstr "Alle bibliotek"
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23786 msgid "From any library:"
23787 msgstr "Alle bibliotek"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
23791 msgid "From authid: "
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
23796 msgid "From biblio number: "
23797 msgstr "Frå eit bibliografisk postnummer: "
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
23801 msgid "From call number:"
23802 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23812 msgid "From home library"
23813 msgstr "Eige bibliotek:"
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23817 msgid "From home library:"
23818 msgstr "Eige bibliotek:"
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
23822 msgid "From item call number: "
23823 msgstr "Frå hyllesignaturen: "
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23827 msgid "From titles with highest hold ratios"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23832 msgid "From vendor: "
23833 msgstr "Leverandør: "
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23854 msgstr "Skrifttype: "
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
23858 msgid "Frère Sébastien Marie"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
23863 msgid "Frédéric Demians"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23869 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23870 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
23874 msgid "Frédérick Capovilla"
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23895 msgstr "Budsjettpostar"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23899 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23904 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
23909 msgid "Fund amount:"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23917 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
23922 msgid "Fund code: "
23923 msgstr "Budsjettpost endra "
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
23927 msgid "Fund filters"
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23933 msgstr "Budsjettpost: "
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23937 msgid "Fund list of budget "
23938 msgstr "Legg til eit budsjett"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23943 msgid "Fund locked"
23944 msgstr "Budsjettpost endra"
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
23952 msgstr "Budsjettpost er lagt til"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
23956 msgid "Fund name: "
23957 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
23961 msgid "Fund parent: "
23962 msgstr "Budsjettpost er lagt til "
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23966 msgid "Fund remaining"
23967 msgstr "Budsjettadministrasjon"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23971 msgid "Fund search"
23972 msgstr "Søk etter leverandør"
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23998 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23999 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24000 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24001 "note\"%s\"Vendor note\" "
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24009 msgstr "Budsjettpost:"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24021 msgstr "Budsjettpost: "
24023 #. For the first occurrence,
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24029 msgstr "Budsjettpost:"
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24039 msgstr "Budsjettpostar"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24044 msgid "Fyneworks.com"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
24050 msgid "GPL License"
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24074 msgid "Gaetan Boisson"
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
24079 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24085 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24086 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24087 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24092 msgid "Gap between columns:"
24093 msgstr "Mellomrom mellom kolonner:"
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24098 msgid "Gap between rows:"
24099 msgstr "Mellomrom mellom rader:"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
24103 msgid "Garry Collum"
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24108 msgid "Geauga County Public Library"
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24115 msgstr "g- Generelt"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
24122 msgstr "g- Generelt"
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
24127 msgstr "g- Generelt"
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24131 msgid "General settings"
24132 msgstr "Lagre innstillingar"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24137 msgid "Generate EDIFACT order"
24138 msgstr "g- Generelt"
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24142 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24143 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
24145 #. INPUT type=submit name=discharge
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24148 msgid "Generate discharge"
24149 msgstr "g- Generelt"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24153 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24154 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
24156 #. INPUT type=button
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24159 msgid "Generate next"
24160 msgstr "g- Generelt"
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
24164 msgid "Genevieve Plantin"
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24170 msgid "Gestion des index MACLES"
24171 msgstr "Drift av indeksen «MACLES»"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24175 msgid "Get Firefox add-on"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
24180 msgid "Get desktop application"
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
24185 msgid "Get help on current subfield"
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
24195 msgid "Glen Stewart"
24196 msgstr "Glen Stewart"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24200 msgid "Global system preferences"
24201 msgstr "Generelle innstillingar"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24205 msgid "Glyphicons Free"
24208 #. INPUT type=submit
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24236 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24237 msgstr "MARC-lenker"
24239 #. For the first occurrence,
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
24244 msgid "Go to advanced search"
24245 msgstr "Avansert søk"
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24251 msgid "Go to item details"
24252 msgstr "Eksemplardetaljar"
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24256 msgid "Go to item search"
24257 msgstr "Autoritetssøk"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24263 msgid "Go to page : "
24264 msgstr "Ingen bilete: "
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24268 msgid "Go to receipt page"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24274 msgid "Go to record detail page"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24290 msgid "Gone no address flag"
24291 msgstr "flytta, inga ny adresse"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24296 msgid "Grace period:"
24297 msgstr "Gebyrfri periode"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24301 msgid "Greg Barniskis"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24313 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24314 "category 'PA_CLASS')"
24317 #. INPUT type=text name=group
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24321 msgstr "Postnummer:"
24323 #. INPUT type=text name=groupdesc
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24332 msgstr "Gruppe(r):"
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24336 msgid "Groups of libraries: "
24337 msgstr "Bibliotekgrupper "
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24342 msgid "Guarantees:"
24343 msgstr "Garantistar:"
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24347 msgid "Guarantor borrower number"
24348 msgstr "Registreringsnummer:"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24352 msgid "Guarantor information"
24353 msgstr "Informasjon om garantist"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24359 msgstr "Garantist:"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24364 msgstr "Teikn vegleiingsboksar:"
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24372 msgid "Guided reports"
24373 msgstr "Hjelp til rapportar"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24379 msgid "Guided reports wizard"
24380 msgstr "Rapportvegvisar"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24390 msgstr "Gynn Lomax"
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
24395 msgstr "De Cassini"
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24399 msgid "HTML message:"
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24410 msgid "Hard due date"
24411 msgstr "Forfallsdato"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24420 msgid "Header row could not be parsed"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24426 msgstr "Bestilling "
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24431 msgstr "Innførsel (A–Å)"
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24444 msgid "Heading A-Z"
24445 msgstr "Innførsel (A–Å)"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24458 msgid "Heading Z-A"
24459 msgstr "Innførsel Å-A"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24470 msgstr "Hjelp: Innlegging"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
24474 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24475 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24479 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24485 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24496 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24502 msgid "Hidden by default"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24513 msgid "Hide advanced pattern"
24514 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
24527 msgid "Hide all columns"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24532 msgid "Hide in OPAC"
24533 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24537 msgid "Hide in OPAC: "
24538 msgstr "Vis i publikumskatalogen "
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24543 msgid "Hide inactive budgets"
24544 msgstr "Ikkje i bruk"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24548 msgid "Hide or show columns for tables."
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24553 msgid "Hide window"
24554 msgstr "Lukk vindauge"
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24558 msgid "High demand item. "
24561 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
24562 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24565 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24568 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
24569 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
24573 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24585 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24586 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24587 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24589 "Tips: du kan oppdatera tidsskrifthistorikken manuelt. Dette kan vera nyttig "
24590 "for eit gamalt abonnement eller for å fjerna eksisterande historikk. Ver "
24591 "varsom med endringar, sidan feltet vert automatisk oppdatert ved framtidige "
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24611 msgid "History OPAC note:"
24612 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24616 msgid "History end date:"
24617 msgstr "Sluttdato for historikk"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24621 msgid "History staff note:"
24622 msgstr "Startdato for historikk"
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24626 msgid "History start date:"
24627 msgstr "Startdato for historikk"
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24631 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
24637 msgstr "Reserveringar"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24642 msgstr "Reserveringsdato"
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24649 msgstr "Reserver til"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24655 msgstr "Reserveringsdato"
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
24659 msgid "Hold details"
24660 msgstr "Reserveringsdetaljar"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
24664 msgid "Hold expires on date:"
24665 msgstr "Forfallsdato:"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24670 msgstr "Reserveringskø"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24676 msgstr "Reservert til: "
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24684 msgstr "Reservert til:"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24689 msgstr "Reservert til: "
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24693 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24694 msgstr "Reservering funne (eksemplar står allereide på vent): <a1>%s</a> "
24696 #. %1$s: nextreservtitle
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
24699 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24700 msgstr "Reservering av (%s), overfør"
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24704 msgid "Hold found: "
24705 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24709 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
24714 msgid "Hold must be record level "
24715 msgstr "Lokal bruk er registrert"
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24719 msgid "Hold needing transfer found"
24720 msgstr "Reservering som treng overføring er funne: <a1>%s</a> "
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
24724 msgid "Hold next available item "
24725 msgstr "Neste tilgjengelege"
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24730 msgid "Hold pickup library match"
24731 msgstr "Hentebibliotek"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
24735 msgid "Hold placed by : "
24736 msgstr "Reservert av: "
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24741 msgid "Hold policy"
24742 msgstr "Reservert til:"
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24747 msgstr "Reserveringsstatistikk"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24751 msgid "Hold ratio:"
24752 msgstr "Reserveringsstatistikk: "
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24756 msgid "Hold ratios"
24757 msgstr "Reserveringsstatistikk"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24761 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24763 "Reserveringsstatistikk for å finna ut kva eksemplar biblioteket bør skaffa"
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24767 msgid "Hold starts on date:"
24768 msgstr "Startdato for historikk"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24772 msgid "Hold status "
24773 msgstr "Reserver til "
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24777 msgid "Holding branch"
24778 msgstr "Eigarbibliotek"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24783 msgid "Holding libraries"
24784 msgstr "Eigarbibliotek <a1>Sorter</a>"
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24793 msgid "Holding library"
24794 msgstr "Eige bibliotek:"
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24798 msgid "Holding library:"
24799 msgstr "Eige bibliotek:"
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24824 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24833 msgid "Holds allowed (count)"
24834 msgstr "Forny konto"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24839 msgid "Holds awaiting pickup"
24840 msgstr "Reserveringar på hentehylle"
24842 #. %1$s: show_date | $KohaDates
24843 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24846 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24847 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
24849 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24852 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24853 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s"
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24858 msgid "Holds per record (count)"
24859 msgstr "Forny konto"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24865 msgid "Holds queue"
24866 msgstr "Reserveringskø"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24872 msgid "Holds statistics"
24873 msgstr "statistics"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
24877 msgid "Holds to place (count)"
24878 msgstr "Forny konto"
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24882 msgid "Holds to pull"
24883 msgstr "Reserveringar som skal hentast fram"
24885 #. %1$s: IF ( run_report )
24886 #. %2$s: from | $KohaDates
24887 #. %3$s: to | $KohaDates
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24891 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24892 msgstr "Ventande reserveringar frå %s til %s"
24894 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24898 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24899 msgstr "Reserveringar som ventar på henting på ditt bibliotek: %s "
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
24903 msgid "Holds waiting:"
24904 msgstr "Ventande reserveringar:"
24906 #. %1$s: reservecount
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24909 msgid "Holds waiting: %s"
24910 msgstr "Ventande reserveringar:"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24920 msgid "Holger Meißner"
24923 #. For the first occurrence,
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
24928 msgid "Holiday exception"
24929 msgstr "Unntak for fridagar"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
24933 msgid "Holiday only on this day"
24934 msgstr "Fridag kun denne dagen"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
24938 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24939 msgstr "Fridag som alltid er på same vekedag"
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
24943 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24944 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
24946 #. For the first occurrence,
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24951 msgid "Holiday repeating weekly"
24952 msgstr "Unntak for fridagar"
24954 #. For the first occurrence,
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24959 msgid "Holiday repeating yearly"
24960 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
24964 msgid "Holidays on a range"
24965 msgstr "Kalender over fridagar - Hjelp"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
24969 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24970 msgstr "Årleg fridag som alltid er på same dato"
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25221 #. %1$s: IF ( do_it )
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25227 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
25228 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25234 msgid "Home branch"
25235 msgstr "Bibliotekeining"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25240 msgid "Home libraries"
25241 msgstr "Eige bibliotek:"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25262 msgid "Home library"
25263 msgstr "Eige bibliotek:"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25267 msgid "Home library (branchcode)"
25268 msgstr "Eige bibliotek:"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25273 msgid "Home library unknown."
25274 msgstr "Eige bibliotek:"
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25279 msgid "Home library:"
25280 msgstr "Eige bibliotek:"
25282 #. For the first occurrence,
25283 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25287 msgid "Home library: %s"
25288 msgstr "Eige bibliotek: "
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25295 msgid "Horizontal: "
25296 msgstr "Vassrett: "
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
25300 msgid "Horowhenua Library Trust"
25301 msgstr "Horowhenua Library Trust"
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25305 msgid "Host records"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25310 msgid "Hostname/Port"
25311 msgstr "Vertsnamn/port"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25316 msgstr "Vertsnamn: "
25318 #. For the first occurrence,
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25338 msgstr "Reservering funne: <a1>%s</a> "
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25342 msgid "Housebound details"
25343 msgstr "Reserveringsdetaljar"
25345 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25348 msgid "Housebound details for %s"
25349 msgstr "› Materialtypar "
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25354 msgid "Housebound roles"
25357 #. For the first occurrence,
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25361 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25366 msgid "How to process items: "
25367 msgstr "Korleis handsama postar: "
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
25371 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25378 msgstr "Tekstområde"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
25387 msgid "Hugh Davenport"
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25392 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25397 msgid "I encountered some problems."
25398 msgstr "Eg støytte på nokre problem."
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25402 msgid "I received this from you:"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25407 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25413 msgstr "Dato og språk"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
25430 msgid "IM_notification.ogg"
25431 msgstr "Endringslogg"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25450 msgid "IP address has changed, please log in again "
25451 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25455 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25456 msgstr "IP-adressa er endra. Logg inn på nytt "
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25485 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25486 msgstr "ISBN/ISSN:"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25491 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25496 msgid "ISBN, author or title :"
25499 #. %1$s: isbneanissn
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25502 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25503 msgstr "ISBN/ISSN:"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25529 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
25535 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25541 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
25543 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25548 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25549 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
25568 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25579 msgstr "Budsjettpost endra "
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25583 msgid "ISO2709 with items"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25588 msgid "ISO2709 without items"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
25642 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25643 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25658 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25659 "new one or overwrite the old one."
25661 "Dersom lånarnummeret finst i tabellen, kan du velja om du vil oversjå det "
25662 "nye eller overskriva det gamle."
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25666 msgid "If all unavailable"
25667 msgstr "utilgjengeleg:"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25671 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25677 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25678 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25679 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25684 msgid "If any unavailable"
25685 msgstr "tilgjengeleg"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25690 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
25691 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25692 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25694 "Dersom denne er merka, vil eigenskapen verta ein unik identifikator — "
25695 "dersom verdien er brukt på ein lånarpost, kan same verdi ikkje brukast på "
25696 "ein annan post. Oppsettet kan ikkje endrast etter at eigenskapen er definert."
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25701 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25702 "already exists for a library, no change is made."
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25708 msgid "If empty, English is used"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25714 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25720 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25721 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25722 "and a colon should precede each value. "
25724 "Dersom ein lastar inn eigenskapar, må feltet «patron_attributes» innehalda "
25725 "ei kommaseparert liste over eigenskapar og verdiar. Koden for type eigenskap "
25726 "og eit «:» må koma framfor kvar verdi. Eit eksempel: «INSTID:12345,LANG:fr». "
25727 "Dette tyder at dersom ein innlasta post har meir enn ein eigenskap, må "
25728 "feltet «patron_attributes» pakkast inn i hermeteikn. "
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25732 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25733 msgstr "Dersom lånarposten allereide er i lånartabellen:"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25737 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25743 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25744 "policies can be overridden by your circulation staff."
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25750 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25751 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25754 "Dersom maksimumgrensa for lån ein lånarkategori kan ha står tomt, finst det "
25755 "inga øvre grense, med unntak for dei grensene du måtte setja for ein "
25756 "spesifikk materialtype. "
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25761 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25762 "you can check corresponding boxes below. "
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25767 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25768 msgstr "Dersom det ikkje er dette du venta, gå til <a1>lånarkategoriar "
25770 #. For the first occurrence,
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25775 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25780 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25782 "Dersom denne sida ikkje sender deg vidare innan 5 sekund, trykk <a1>her</a>. "
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25788 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25789 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25795 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25801 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25807 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25813 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25814 "a delay value is required."
25816 "Dersom du vil setja i gang ei handling (send eit purrebrev eller sperr "
25817 "lånar), er det nødvendig med ein forseinkingsverdi."
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25822 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25823 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25825 "Dersom du vil purra forseinka eller tapte eksemplar, må du lenka dette "
25826 "abonnementet til ein leverandør. Trykk OK for å oversjå eller Avbryt for å "
25827 "gå tilbake for å leggja til ein leverandør."
25829 #. INPUT type=submit
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25844 msgid "Ignore and continue"
25845 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25849 msgid "Ignore and return to transfers: "
25850 msgstr "Ignorer og gå tilbake til overføringar: "
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25854 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25855 msgstr "Ignorer denne, ta vare på den eksisterande"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25865 msgid "Illustrations"
25866 msgstr "Illustration"
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25897 msgid "Image name: "
25900 #. %1$s: IMAGE_NAME
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25903 msgid "Image name: %s"
25904 msgstr "Korg nummer: %s"
25906 #. %1$s: filerror.CRDFIL
25907 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25910 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25913 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25917 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25918 msgstr "Systemet klarte ikkje å opna biletet."
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25927 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25928 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25929 msgstr "av ein ukjend feil. Sjå feilloggen for meir informasjon"
25931 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25935 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25936 "the error log for more details. %s"
25937 msgstr "databasen melder om feil. Sjå feilloggen for meir informasjon."
25939 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25942 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25943 msgstr "biletfila er for stor."
25945 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25949 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25950 "maximum size). %s"
25953 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25956 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25957 msgstr "ukjent biletformat."
25959 #. For the first occurrence,
25960 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25965 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25966 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25971 msgid "Image source: "
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25976 msgid "Image successfully uploaded"
25977 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25981 msgid "Image upload results :"
25982 msgstr "Importer resultat:"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25987 msgid "Image(s) successfully deleted"
25988 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26006 msgid "Images for "
26009 #. For the first occurrence,
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26025 #. %1$s: loo.frameworkcode
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
26029 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26030 "(.csv, .xml, .ods)"
26033 #. INPUT type=submit
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
26042 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26043 "details (used only if no information is filled for the item):"
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
26049 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26050 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26054 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
26059 msgid "Import batch deleted successfully"
26060 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
26065 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26066 "file (.csv, .xml, .ods)"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
26073 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26079 msgid "Import into the borrowers table"
26080 msgstr "Importer til lånartabellen"
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
26085 msgid "Import patron data"
26086 msgstr "Importer lånardata"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
26093 msgid "Import patrons"
26094 msgstr "Importer lånarar"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26098 msgid "Import quotes"
26099 msgstr "Importer resultat:"
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26103 msgid "Import record..."
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26108 msgid "Import results :"
26109 msgstr "Importer resultat:"
26111 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
26114 msgid "Import this batch into the catalog"
26115 msgstr "Importer til katalogen"
26117 #. INPUT type=submit
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26120 msgid "Import this patron"
26121 msgstr "Importer lånarar"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
26125 msgid "Important: "
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26137 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26138 msgstr "Endre rammeverk:"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26142 msgid "In framework:"
26143 msgstr "Endre rammeverk:"
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26147 msgid "In months: "
26150 #. For the first occurrence,
26151 #. %1$s: OPACBaseURL
26152 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26156 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26157 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26162 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26163 "records must be up-to-date on this computer: "
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
26171 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
26172 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
26173 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26176 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26177 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
26184 #. For the first occurrence,
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
26189 msgid "In your cart"
26190 msgstr "Topplister"
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26198 msgstr "Ikkje i bruk"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26202 msgid "Inactive budgets"
26203 msgstr "Ikkje i bruk"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26207 msgid "Include expired subscriptions: "
26208 msgstr "Søk etter abonnement: "
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26215 msgid "Include tax"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26220 msgid "Included ordered:"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26226 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26233 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26234 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26235 "now be reset to include only superlibrarian."
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26240 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26247 msgstr "Ikkje oppgjeve"
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26252 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
26253 "with an IP address that doesn't match your library. "
26255 "Uavhengige bibliotekeiningar og automatisk lokalisering er slått på og du "
26256 "loggar på med ei IP-adresse som ikkje stemmer med di eiga bibliotekeining. "
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26260 msgid "Indexed in:"
26261 msgstr "Registrert i:"
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26270 msgid "Individual libraries:"
26271 msgstr "Enkeltbibliotek"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26276 msgid "Indranil Das Gupta"
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
26286 msgstr "Informasjon"
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26291 msgstr "Informasjon"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26299 msgid "Information"
26300 msgstr "Informasjon"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26304 msgid "Information "
26305 msgstr "Informasjon "
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26311 msgid "Inherit from settings"
26312 msgstr "Lagre innstillingar"
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26318 msgid "Inherit from system preferences"
26319 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26325 msgstr "Initialar: "
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26331 msgstr "Initialar: "
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26337 msgid "Inner counter"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26342 msgid "Inner counter "
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26352 msgid "Insert delimiter (‡)"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26357 msgid "Insert line break"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26362 msgid "Installation complete."
26363 msgstr "Installasjonen er fullført"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26368 msgid "Instructions"
26369 msgstr "Instruksjonar"
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26373 msgid "Instructor search:"
26374 msgstr "Skrivarsøk:"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26379 msgid "Instructors"
26380 msgstr "Instruksjonar"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26384 msgid "Instructors:"
26385 msgstr "Instruksjonar"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26391 msgid "Insufficient privileges."
26392 msgstr "Ikkje tilstrekkelege rettar."
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26403 msgstr "Intranett:"
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26408 msgstr "Intranett:"
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26412 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26418 msgid "Internal note"
26419 msgstr "Intranett:"
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26424 msgid "Internal note:"
26425 msgstr "Intranett:"
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26434 msgid "Internal note: "
26435 msgstr "Intranett: "
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26440 msgid "Internal search error"
26441 msgstr "Skriv søkeord"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26446 msgid "Internationalization and localization"
26447 msgstr "Internasjonalisering og lokalisering"
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26451 msgid "Into an application"
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26456 msgid "Into an application "
26457 msgstr "I eit program: "
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26467 msgid "Into an application:"
26468 msgstr "I eit program: "
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26474 msgid "Into an application: "
26475 msgstr "I eit program: "
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26485 msgid "Invalid authority type"
26486 msgstr "Ny autoritetstype"
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26490 msgid "Invalid collection id"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26495 msgid "Invalid course!"
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26501 msgid "Invalid day entered in field %s"
26502 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26507 msgid "Invalid indicators"
26508 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26513 msgid "Invalid month entered in field %s"
26514 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26518 msgid "Invalid number of copies"
26519 msgstr "Fakturanummer:"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26524 msgid "Invalid record"
26525 msgstr "Last ned post"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26530 msgid "Invalid tag number"
26531 msgstr "Fakturanummer:"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26536 msgid "Invalid username or password"
26537 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord"
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26542 msgid "Invalid value for %s"
26543 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26548 msgid "Invalid year entered in field %s"
26549 msgstr "1–5 Dato oppgjeve er registrert "
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26557 msgstr "Hylleliste"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
26561 msgid "Inventory date:"
26562 msgstr "Hylleliste"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26572 msgid "Inventory number"
26573 msgstr "Fakturanummer:"
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26578 msgstr "Fakturapris "
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26584 msgid "Invoice amount"
26585 msgstr "Fakturapris"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26589 msgid "Invoice details"
26590 msgstr "Eksemplardetaljar"
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26594 msgid "Invoice has been modified"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26599 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26604 msgid "Invoice item price includes tax: "
26605 msgstr "Fakturapris inklusiv moms: "
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26611 msgid "Invoice no."
26612 msgstr "Fakturapris"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26616 msgid "Invoice no.: "
26617 msgstr "Fakturapris "
26619 #. %1$s: invoicenumber
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26622 msgid "Invoice no.: %s"
26623 msgstr "Fakturapris"
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26627 msgid "Invoice no:"
26628 msgstr "Fakturapris"
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26634 msgid "Invoice number"
26635 msgstr "Fakturanummer:"
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26639 msgid "Invoice number reverse"
26640 msgstr "Fakturanummer: %s"
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26648 msgid "Invoice number:"
26649 msgstr "Fakturanummer:"
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26654 msgid "Invoice prices are: "
26655 msgstr "Fakturaprisar er: "
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26659 msgid "Invoice prices:"
26660 msgstr "Fakturapris"
26662 #. %1$s: invoicenumber
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26665 msgid "Invoice: %s"
26666 msgstr "Fakturapris"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26676 msgstr "Fakturapris"
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26681 msgstr "Fakturapris"
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26685 msgid "Invoices enabled: "
26686 msgstr "Fakturanummer:"
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
26690 msgid "Irma Birchall"
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26695 msgid "Irregularity:"
26696 msgstr "Uregelmessig:"
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26702 msgstr "Er ein URL:"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26706 msgid "Is hidden by default"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26711 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26713 "Ei <b>privat</b> liste som du administrerer og som ingen andre enn du kan "
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26719 msgid "Is this a duplicate of "
26720 msgstr "Er dette ein dublett av <a1>%s</a>? "
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26724 msgid "Isaac Brodsky"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26747 msgid "Issue history"
26748 msgstr "Utgjevingshistorikk"
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26753 msgid "Issue number"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26776 msgid "Issues per unit"
26777 msgstr "forventa hefte"
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26782 msgid "Issues per unit is required"
26783 msgstr "Denne reserveringa ventar"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26787 msgid "Issues per unit: "
26788 msgstr "forventa hefte"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26792 msgid "Issues summary"
26793 msgstr "Heftesamandrag"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26797 msgid "Issuing library"
26798 msgstr "Heimebibliotek"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26802 msgid "It began on "
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26807 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
26813 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26814 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26834 msgstr "Eksemplar "
26836 #. For the first occurrence,
26837 #. %1$s: loopro.object
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26842 msgstr "Eksemplar %s"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26847 msgstr "Eksemplar "
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26851 msgid "Item barcode:"
26852 msgstr "Legg inn strekkode:"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26857 msgid "Item call number"
26858 msgstr "Hyllesignatur"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
26862 msgid "Item callnumber between: "
26863 msgstr "Hyllesignatur: "
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26867 msgid "Item callnumber:"
26868 msgstr "Hyllesignatur:"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
26872 msgid "Item checked out"
26873 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26879 msgid "Item circulation alerts"
26880 msgstr "Utlånsrapportar"
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26884 msgid "Item consigned:"
26885 msgstr "Eksemplaret er overdrege:"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26892 msgstr "Eksemplartelling"
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26896 msgid "Item details"
26897 msgstr "Eksemplardetaljar"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26901 msgid "Item floats"
26902 msgstr "Eksemplara er tapt"
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26906 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
26911 msgid "Item has been withdrawn"
26912 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26917 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26918 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
26922 msgid "Item has been withdrawn."
26923 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26928 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26929 msgstr "Eksemplaret er enno ikkje overført frå %s"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
26933 msgid "Item holding library:"
26934 msgstr "Eige bibliotek:"
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26938 msgid "Item home library:"
26939 msgstr "Eige bibliotek:"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26944 msgid "Item information"
26945 msgstr "Eksemplarinformasjon"
26947 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
26948 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
26949 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
26952 msgid "Item information %s%s %s "
26953 msgstr "Eksemplarinformasjon "
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26958 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26959 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26964 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26965 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26969 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
26974 msgid "Item is already at destination library."
26975 msgstr "Eksemplaret er allereide ved mottakarbiblioteket."
26977 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
26978 #. %2$s: item_notforloan_lib
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26982 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26983 msgstr "Eksemplarinformasjon "
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
26987 msgid "Item is restricted"
26988 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26992 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
26997 msgid "Item is restricted."
26998 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
27003 msgid "Item is withdrawn."
27004 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake."
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
27009 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27012 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27015 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
27021 msgid "Item level holds"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
27026 msgid "Item missing"
27027 msgstr "Manglar materialtype"
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27032 msgid "Item not checked out."
27033 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
27035 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
27036 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
27040 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27041 msgstr "Ikkje reservert "
27043 #. For the first occurrence,
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27047 msgid "Item not found."
27048 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27053 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27059 msgid "Item number"
27060 msgstr "Hyllesignatur"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27064 msgid "Item number (internal)"
27065 msgstr "Eksemplarnummer: "
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27069 msgid "Item number file: "
27070 msgstr "Eksemplarnummer: "
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
27075 msgstr "Eksemplartelling"
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
27080 msgid "Item processing:"
27081 msgstr "Handsaming av postar"
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27085 msgid "Item records were last synced on: "
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
27090 msgid "Item renewed:"
27091 msgstr "Eksemplarbehov"
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27095 msgid "Item returns home"
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
27100 msgid "Item returns to issuing library"
27101 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
27106 msgid "Item search"
27107 msgstr "Søk etter poststad:"
27109 #. %1$s: field.label
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27112 msgid "Item search field: %s"
27113 msgstr "Søk etter leverandørar:"
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27120 msgid "Item search fields"
27121 msgstr "Søk etter leverandørar:"
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27126 msgid "Item search results"
27127 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
27131 msgid "Item should have been scanned"
27132 msgstr "Ingen postar er lagra"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
27136 msgid "Item should not have been scanned"
27137 msgstr "Ingen postar er lagra"
27139 #. %1$s: reqbrchname
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
27142 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27143 msgstr "Eksemplaret bør no venta på biblioteket %s"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27148 msgid "Item sorting"
27149 msgstr "Eksemplarfelt"
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27153 msgid "Item statuses"
27154 msgstr "Eksemplarstatus"
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
27159 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27166 msgstr "Eksemplarfelt"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27170 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27214 msgstr "Materialtype:"
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27220 msgstr "Materialtype: "
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27224 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27226 "Bilete for materialtypar er ikkje tillate. For å skru det på, skru av "
27227 "systemvalet «<a1>noItemTypeImages</a>» "
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27231 msgid "Item type is normally not for loan."
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27236 msgid "Item type not for loan."
27237 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån"
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27248 msgstr "Materialtype:"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
27259 msgid "Item type: "
27260 msgstr "Materialtype: "
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27272 msgstr "Materialtype:"
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27276 msgid "Item types administration"
27277 msgstr "Administrasjon av materialtypar"
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27281 msgid "Item was lost, now found."
27282 msgstr "Eksemplaret var tapt, men er kome til rette att."
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27286 msgid "Item was on loan to "
27287 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27291 msgid "Item with barcode "
27292 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27297 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27298 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27308 msgstr "Hyllesignatur"
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27323 msgid "Items available"
27324 msgstr "Tilgjengelege eksemplar"
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27328 msgid "Items checked out"
27329 msgstr "Eksemplaret er lånt ut"
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27334 msgid "Items expected"
27335 msgstr "Venta eksemplar"
27337 #. %1$s: title |html
27338 #. %2$s: IF ( author )
27339 #. %3$s: author | html
27341 #. %5$s: biblionumber
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27344 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27355 msgid "Items in batch number %s"
27356 msgstr "Fakturanummer: %s"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27361 msgid "Items in your cart: %s"
27362 msgstr "Omformuler søket "
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27368 msgstr "Eksemplara er tapt"
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27373 msgstr "Eksemplara er tapt"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27377 msgid "Items needed"
27378 msgstr "Eksemplarbehov"
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27385 msgid "Items with no checkouts"
27386 msgstr "Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27404 msgstr "Materialtype"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27409 msgstr "Materialtype"
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27418 msgid "Jacek Ablewicz"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27423 msgid "James Winter"
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27434 msgid "Jane Wagner"
27435 msgstr "Bande jaune"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27439 msgid "Janet McGowan"
27442 #. For the first occurrence,
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
27452 msgid "Janusz Kaczmarek"
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27457 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27458 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27462 msgid "Jason Etheridge"
27463 msgstr "sound recordings"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
27468 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
27478 msgid "Jenkins maintainer:"
27479 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27483 msgid "Jeremy Crabtree"
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
27488 msgid "Jerome Charaoui"
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27493 msgid "Jesse Maseto"
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27498 msgid "Jesse Weaver"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
27503 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27504 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27518 msgid "Job progress: "
27519 msgstr "Status for jobb "
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27523 msgid "Jobs already entered"
27524 msgstr "Jobben er allereide starta"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27528 msgid "Joe Atzberger"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27538 msgid "John Copeland"
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
27543 msgid "John Seymour"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
27553 msgid "Jonathan Druart"
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27558 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27559 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27563 msgid "Jono Mingard"
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27568 msgid "Joonas Kylmälä"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27573 msgid "Jorgia Kelsey"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
27578 msgid "Josef Moravec"
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27583 msgid "Joseph Alway"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27588 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27589 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27598 msgid "Juan Romay Sieira"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27603 msgid "Juhani Seppälä"
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
27614 msgid "Julian Fiol"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27619 msgid "Julian Maurice"
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27624 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27625 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
27627 #. For the first occurrence,
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27641 #. For the first occurrence,
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27661 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27666 msgid "Karam Qubsi"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27671 msgid "Karl Holten"
27672 msgstr "Daniel Holth"
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
27676 msgid "Karl Menzies"
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27681 msgid "Kate Henderson"
27682 msgstr "Seine bestillingar"
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
27686 msgid "Kathryn Tyree"
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27691 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27692 msgstr "Katipo Communications"
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
27696 msgid "Katrin Fischer"
27697 msgstr "Lånar synkande"
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27701 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27702 msgstr "Lånar synkande"
27704 #. %1$s: budget_period_description
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27708 msgid "Keep current (%s - %s)"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27714 msgid "Keep issue number"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27725 msgstr "Søk i alle felt"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27729 msgid "Keyboard shortcuts "
27730 msgstr "Søk etter leverandør"
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27737 msgstr "Søk i alle felt"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27742 msgid "Keyword (any): "
27743 msgstr "Søk i alle felt "
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27747 msgid "Keyword to MARC mapping"
27748 msgstr "MARC-lenker"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27753 msgstr "Søk i alle felt"
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27758 msgstr "Søk i alle felt "
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27763 msgid "Keywords to MARC mapping"
27764 msgstr "MARC-lenker"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27769 msgstr "Søk i alle felt"
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
27773 msgid "Kip DeGraaf"
27774 msgstr "Kip DeGraaf"
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
27790 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27793 msgid "Koha %s installer"
27794 msgstr "Koha 3.0 Installasjon"
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27799 msgid "Koha › %s merge"
27800 msgstr "Koha › Rapportar"
27802 #. For the first occurrence,
27803 #. %1$s: IF ( nopermission )
27805 #. %3$s: IF ( timed_out )
27807 #. %5$s: IF ( different_ip )
27809 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
27811 #. %9$s: IF ( loginprompt )
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27817 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27818 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27821 #. %1$s: IF op == 'view'
27822 #. %2$s: shelf.shelfname | html
27825 #. %5$s: IF op == 'add_form'
27827 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
27828 #. %8$s: shelf.shelfname | html
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27833 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
27834 "list%s%s › Edit list %s%s"
27835 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27839 msgid "Koha › About Koha"
27840 msgstr "Koha › Om Koha"
27842 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27848 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
27849 "order internal note %s "
27850 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27854 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
27855 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27859 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
27860 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27864 msgid "Koha › Acquisitions"
27865 msgstr "Koha › Innkjøp"
27867 #. %1$s: IF ( op_save )
27868 #. %2$s: IF ( suggestionid )
27869 #. %3$s: suggestionid
27872 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
27873 #. %7$s: suggestionid
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27879 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
27880 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
27881 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27882 msgstr "Koha › Innkjøp › Forslagshandsaming "
27884 #. %1$s: IF ( add_form )
27885 #. %2$s: IF ( basketno )
27886 #. %3$s: basketname
27888 #. %5$s: booksellername
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27894 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27896 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s "
27898 #. %1$s: IF ( date )
27900 #. %3$s: IF ( invoice )
27903 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27910 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27911 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27912 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
27914 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
27916 #. %3$s: basketname|html
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27921 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27922 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
27924 #. %1$s: IF ( opsearch )
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27930 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
27931 "external source › Search results%s"
27932 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
27934 #. %1$s: IF ( order_loop )
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27940 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
27942 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
27944 #. %1$s: IF ( booksellername )
27945 #. %2$s: booksellername
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27951 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
27952 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27953 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27957 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
27958 msgstr "Koha › Innkjøp › Legg til bestilling frå eit forslag"
27961 #. %2$s: IF ( ordernumber )
27962 #. %3$s: ordernumber
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
27968 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
27969 "details (line #%s)%sNew order%s"
27970 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27976 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
27977 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s ›"
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27982 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
27983 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
27985 #. %1$s: IF ( add_form )
27986 #. %2$s: IF ( contractnumber )
27987 #. %3$s: contractname
27991 #. %7$s: IF ( else )
27992 #. %8$s: booksellername
27994 #. %10$s: IF ( add_validate )
27996 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
27997 #. %13$s: contractnumber
27999 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28004 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
28005 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28006 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28011 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
28012 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28016 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
28017 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28021 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
28022 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28026 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
28027 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28031 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
28032 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28036 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
28037 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28039 #. %1$s: IF ( batch_details )
28040 #. %2$s: import_batch_id
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
28046 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
28047 "Batch %s %s › Batch list %s "
28048 msgstr "Koha › Innkjøp › Korg %s › "
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28052 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
28053 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28056 #. %2$s: IF ( invoice )
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28062 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28063 msgstr "Koha › Innkjøp › Oversikt over: %s"
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28068 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
28069 msgstr "Koha › Innkjøp › Motta sending frå leverandør %s"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28073 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
28074 msgstr "Koha › Innkjøp › Søk i eksisterande postar"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28078 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
28079 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28083 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
28084 msgstr "Koha › Innkjøp › Forseinka bestillingar"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28088 msgid "Koha › Add to list"
28089 msgstr "Koha › Legg til i liste"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28093 msgid "Koha › Administration"
28094 msgstr "Koha › Administrasjon"
28096 #. %1$s: IF ( add_form )
28100 #. %5$s: IF ( else )
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28106 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
28107 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28108 msgstr "MARC-lenker › Kople %s.%s til eit delfelt i MARC"
28110 #. %1$s: IF ( add_form )
28111 #. %2$s: IF ( modify )
28112 #. %3$s: searchfield
28116 #. %7$s: IF ( add_validate )
28118 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28119 #. %10$s: searchfield
28120 #. %11$s: searchfield
28122 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
28124 #. %15$s: IF ( else )
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28129 "Koha › Administration › %s System preferences › "
28130 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28131 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
28132 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
28133 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28136 #. %1$s: IF ( add_form )
28137 #. %2$s: IF ( searchfield )
28138 #. %3$s: searchfield
28142 #. %7$s: IF ( add_validate )
28144 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28145 #. %10$s: searchfield
28147 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28149 #. %14$s: IF ( else )
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28154 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
28155 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
28156 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28157 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
28160 #. %1$s: IF op =='add_form'
28161 #. %2$s: IF city.cityid
28165 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28172 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
28173 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28174 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28176 #. %1$s: IF ( add_form )
28178 #. %3$s: searchfield
28180 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
28181 #. %6$s: searchfield
28183 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
28185 #. %10$s: IF ( else )
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28190 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
28191 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28192 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28194 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28195 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
28197 #. %1$s: IF ( op_new )
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28203 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
28204 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28205 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
28209 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
28210 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28212 #. %1$s: IF ( add_form )
28213 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28214 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
28215 #. %4$s: IF ( authtypecode )
28216 #. %5$s: authtypecode
28220 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
28221 #. %10$s: IF ( authtypecode )
28222 #. %11$s: authtypecode
28230 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
28231 #. %20$s: IF ( authtypecode )
28232 #. %21$s: authtypecode
28236 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
28237 #. %26$s: IF ( authtypecode )
28238 #. %27$s: authtypecode
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28245 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
28246 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
28247 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
28248 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
28249 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28255 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
28257 "Koha › Administrasjon › Delfeltstruktur i rammeverk for MARC-"
28260 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28261 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
28264 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28269 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
28270 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
28271 "authority type %s "
28273 "Autoritetstypar › Stadfest at du vil sletta denne autoritetstypen "
28275 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28276 #. %2$s: IF ( action_modify )
28278 #. %4$s: IF ( action_add_value )
28280 #. %6$s: IF ( action_add_category )
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28286 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
28287 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
28290 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28291 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
28293 #. %1$s: IF ( add_form )
28294 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
28295 #. %3$s: budget_period_description
28299 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
28301 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28302 #. %10$s: budget_period_description
28304 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28306 #. %14$s: IF close_form
28307 #. %15$s: budget_period_description
28309 #. %17$s: IF closed
28310 #. %18$s: budget_period_description
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28315 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
28316 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
28317 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
28318 "Budget %s closed %s "
28320 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28321 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28323 #. %1$s: budget_period_description
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28328 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
28329 "Planning for %s by %s"
28331 "Koha › Administrasjon › Valutaer og vekslingskursar ›"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28335 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
28336 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28341 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
28342 "Clone circulation and fine rules"
28343 msgstr "Koha › Administrasjon › Utlånsreglar"
28345 #. %1$s: IF ( class_source_form )
28346 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
28350 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
28351 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
28355 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
28356 #. %12$s: class_source
28357 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
28358 #. %14$s: sort_rule
28359 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
28360 #. %16$s: sort_rule
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28365 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
28366 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
28367 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
28368 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
28369 "› Cannot delete filing rule %s %s "
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28374 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
28376 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28378 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28379 #. %2$s: IF currency
28380 #. %3$s: currency.currency
28384 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28385 #. %8$s: currency.currency
28387 #. %10$s: IF op == 'list'
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28392 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
28393 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28394 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28395 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28399 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
28401 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28403 #. %1$s: IF acct_form
28404 #. %2$s: IF account
28408 #. %6$s: IF delete_confirm
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28413 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
28414 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
28417 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28418 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28422 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
28423 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28425 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28426 #. %2$s: IF ( budget_id )
28427 #. %3$s: IF ( budget_name )
28428 #. %4$s: budget_name
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28436 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
28438 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28442 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
28443 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28448 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
28449 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28451 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28452 #. %2$s: IF ( itemtype )
28453 #. %3$s: itemtype.itemtype
28457 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28458 #. %8$s: IF ( total )
28459 #. %9$s: itemtype.itemtype
28461 #. %11$s: itemtype.itemtype
28464 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28469 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
28470 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
28471 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
28473 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28474 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28478 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
28480 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28482 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
28483 #. %2$s: IF category.categorycode
28484 #. %3$s: category.categorycode
28487 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
28488 #. %7$s: category.categorycode
28489 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
28490 #. %9$s: IF library
28492 #. %11$s: library.branchcode
28494 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28495 #. %14$s: library.branchcode
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28500 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
28501 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
28502 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
28505 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28506 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> ›"
28508 #. %1$s: IF ean_form
28513 #. %6$s: IF delete_confirm
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28518 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
28519 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
28520 "deletion of EAN %s "
28521 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28526 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
28527 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
28529 #. %1$s: IF ( total )
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28536 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
28537 "Configuration OK!%s"
28538 msgstr "Koha › Administrasjon › Sjekk MARC"
28540 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28541 #. %2$s: IF framework
28544 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
28545 #. %6$s: framework.frameworktext
28546 #. %7$s: framework.frameworkcode
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28551 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
28552 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
28554 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28555 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28560 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
28562 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28564 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
28565 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
28569 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
28570 #. %7$s: code |html
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28575 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
28576 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
28577 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
28580 #. %1$s: IF op == 'add_form'
28581 #. %2$s: IF ( categorycode )
28582 #. %3$s: categorycode |html
28586 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
28587 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
28588 #. %9$s: categorycode |html
28590 #. %11$s: categorycode |html
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28596 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
28597 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28598 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28599 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28601 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
28602 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
28606 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28612 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
28613 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
28614 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
28616 "<a1>Heim</a> › <a2>Administrasjon</a> ›<a3>MARC-rammeverk</a> "
28617 "› <a4>%s Rammeverkstruktur</a> › "
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28621 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
28622 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28626 msgid "Koha › Administration › System preferences"
28627 msgstr "Koha › Administrasjon › Materialtypar"
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28631 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
28633 "Koha › Administrasjon › Regel for samanfall mellom postar"
28635 #. %1$s: IF op == 'edit'
28636 #. %2$s: PROCESS ServerType
28637 #. %3$s: server.servername
28639 #. %5$s: IF op == 'add'
28640 #. %6$s: PROCESS ServerType
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28645 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
28646 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
28647 msgstr "Koha › Administrasjon › Budsjettpostar og budsjett"
28649 #. %1$s: IF ( add_form )
28650 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
28651 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
28657 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
28658 #. %10$s: tagsubfield
28660 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
28662 #. %14$s: IF ( else )
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28667 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
28668 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
28669 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28670 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28675 msgid "Koha › Authorities"
28676 msgstr "Koha › Autoritetar"
28678 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
28681 #. %4$s: authtypetext
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28686 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
28687 "for authority #%s (%s) %s "
28688 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s) "
28690 #. %1$s: IF ( authid )
28692 #. %3$s: authtypetext
28694 #. %5$s: authtypetext
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28699 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28701 msgstr "Koha › Autoritetar › Detaljar for autoritet #%s (%s)"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28705 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
28706 msgstr "Koha › Autoritetar › Søkeresultat"
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28710 msgid "Koha › Authority details"
28711 msgstr "Koha › Autoritetar"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28715 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
28716 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
28718 #. %1$s: booksellername |html
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28721 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
28722 msgstr "Koha › Leverandør %s"
28724 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28726 #. %3$s: title |html
28727 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28728 #. %5$s: subtitl.subfield | html
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28734 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28736 msgstr "Koha › Katalog › Detaljar for %s "
28738 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28740 #. %3$s: title | html
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28745 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28746 msgstr "Koha › Katalog › ISBD-detaljar for %s "
28748 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28750 #. %3$s: bibliotitle | html
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28755 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28757 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
28759 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
28761 #. %3$s: bibliotitle | html
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28766 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28767 msgstr "Koha › Katalog › MARC-detaljar for %s "
28769 #. %1$s: IF ( searchdesc )
28770 #. %2$s: IF ( query_desc )
28771 #. %3$s: query_desc | html
28773 #. %5$s: IF ( limit_desc )
28774 #. %6$s: limit_desc | html
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
28781 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
28782 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28783 msgstr " med avgrensing(ar): «%s»"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28787 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
28788 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
28790 #. %1$s: title |html
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28793 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
28794 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
28796 #. %1$s: biblio.title |html
28797 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28798 #. %3$s: subtitl.subfield
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28802 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
28803 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
28805 #. %1$s: title | html
28806 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28807 #. %3$s: subtitl.subfield | html
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28811 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
28812 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28816 msgid "Koha › Catalog › Item search"
28817 msgstr "Koha › Katalogisering › Avansert søk"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28821 msgid "Koha › Catalog › Search history"
28822 msgstr "Koha › Katalog › Lånehistorikk for %s"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28826 msgid "Koha › Cataloging"
28827 msgstr "Koha › Katalogisering"
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28832 msgid "Koha › Cataloging › "
28833 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
28835 #. %1$s: title |html
28836 #. %2$s: IF ( author )
28837 #. %3$s: author | html
28839 #. %5$s: biblionumber
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28843 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
28844 msgstr "Koha › Katalogisering › Legg til eksemplar"
28846 #. %1$s: IF ( biblionumber )
28847 #. %2$s: title |html
28848 #. %3$s: biblionumber
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28854 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28857 "Koha › Katalogisering › Legg til ein post som ikkje er i MARC-"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28862 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
28863 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28867 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
28868 msgstr "Koha › Katalogisering ›"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28873 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
28874 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28878 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
28879 msgstr "Koha › Katalogisering › %s"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28884 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
28885 msgstr "Koha › Katalog, Programtillegg for autoritetar"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28889 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
28890 msgstr "Koha › Katalogisering › 4XX-programtillegg"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28894 msgid "Koha › Check duplicate patron"
28895 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28899 msgid "Koha › Choose Adult category"
28900 msgstr "Koha › Vel vaksenkategori"
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28905 msgid "Koha › Circulation"
28906 msgstr "Koha › Utlån"
28908 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28909 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28914 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
28916 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
28918 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28919 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28923 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
28924 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s "
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28928 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
28929 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
28933 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
28934 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
28936 #. %1$s: title |html
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
28939 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
28940 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
28942 #. %1$s: title |html
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
28945 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
28946 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28950 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
28951 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28955 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
28956 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28960 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
28961 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
28963 #. %1$s: title |html
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28966 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
28967 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar › Reserver %s"
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28971 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
28972 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringar som ventar på henting"
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
28976 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
28977 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringskø"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28981 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
28982 msgstr "Koha › Utlån › Reserveringsstatistikk"
28984 #. %1$s: todaysdate
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28987 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
28988 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28992 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
28993 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28997 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
28998 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
29000 #. %1$s: LoginBranchname
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
29003 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
29004 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
29008 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
29009 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
29011 #. %1$s: title |html
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29014 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
29015 msgstr "Koha › Utlån › Lever inn %s"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29019 msgid "Koha › Circulation › Request article"
29020 msgstr "Koha › Utlån › Eksemplar som er gått over tida per %s"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
29024 msgid "Koha › Circulation › Set library"
29025 msgstr "Koha › Utlån › Vel bibliotek"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29030 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
29031 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29035 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
29036 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
29040 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
29041 msgstr "Koha › Utlån › Overføringar"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29046 msgid "Koha › Course reserves"
29047 msgstr "Koha › Rapportar"
29049 #. %1$s: IF course_name
29050 #. %2$s: course_name
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29055 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
29056 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29061 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
29062 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29064 #. %1$s: course.course_name
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29067 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
29068 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29074 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
29075 msgstr "Koha › Kan ikkje sletta lånaren"
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29079 msgid "Koha › Download cart"
29080 msgstr "Koha › Ordlistesøk"
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29084 msgid "Koha › Download shelf"
29085 msgstr "Koha › Verktøy"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29090 msgid "Koha › Error %s"
29091 msgstr "Koha › Feil"
29093 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29096 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
29097 msgstr "Koha › Katalog › Eksemplardetaljar for"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29101 msgid "Koha › Labels"
29102 msgstr "Koha › Etikettar"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29106 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
29107 msgstr "Koha › Utlån › Ventande reserveringar"
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29111 msgid "Koha › Localization"
29112 msgstr "Koha › Utlån"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29116 msgid "Koha › Patron search"
29117 msgstr "Koha › Garantistsøk"
29119 #. %1$s: IF ( searching )
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29123 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
29124 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29129 msgid "Koha › Patrons › %s"
29130 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
29132 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29134 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
29139 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
29141 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
29143 #. %1$s: IF ( unknowuser )
29145 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29150 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29152 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
29154 #. %1$s: IF ( opadd )
29155 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
29158 #. %5$s: IF (firstname)
29161 #. %8$s: IF (surname)
29164 #. %11$s: IF ( categoryname )
29165 #. %12$s: categoryname
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29181 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29182 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29185 #. %1$s: IF ( newpassword )
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29193 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29195 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
29197 #. %1$s: IF (unknowuser)
29201 #. %5$s: cardnumber
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29206 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29208 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s "
29210 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
29213 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
29214 msgstr "Koha › Lånarar › Transaksjonar for %s %s"
29216 #. %1$s: borrower.firstname
29217 #. %2$s: borrower.surname
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29220 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
29221 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29225 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
29226 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell kreditt"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29230 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
29231 msgstr "Koha › Lånarar › Lag manuell faktura"
29233 #. %1$s: borrower.firstname
29234 #. %2$s: borrower.surname
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
29237 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
29238 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29242 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
29243 msgstr "Koha › Strekkodar og etikettar› Søkeresultat"
29245 #. %1$s: borrowernumber
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29248 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
29249 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
29251 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29254 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
29255 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29261 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
29262 msgstr "Koha › Lånarar › Oppgje rettar for %s, %s"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
29266 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
29267 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29271 msgid "Koha › Reports"
29272 msgstr "Koha › Rapportar"
29274 #. %1$s: IF ( do_it )
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29280 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
29281 "%s› Acquisitions statistics%s"
29282 msgstr "› Innkjøpsstatistikk › Resultat"
29284 #. %1$s: IF ( do_it )
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29290 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
29291 "%s› Cash register statistics%s"
29292 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29294 #. %1$s: IF ( do_it )
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29300 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
29301 "%s› Catalog statistics%s"
29302 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29304 #. %1$s: IF ( do_it )
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29310 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
29311 "%s› Patrons statistics%s"
29312 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29316 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
29317 msgstr "Koha › Rapportar › Gjennomsnittleg utlånstid"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29321 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
29322 msgstr "Koha › Rapportar › Materialtypar"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29326 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
29327 msgstr "Koha › Rapportar › Utlån fordelt på lånarkategori"
29329 #. %1$s: IF ( do_it )
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29334 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
29335 msgstr "Koha › Utlån › Utlånsstatistikk for %s"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29339 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
29341 "Koha › Rapportar › Vegleiande rapporter › Ordliste"
29343 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29344 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29345 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29346 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29348 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29350 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29351 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29352 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29353 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29354 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29355 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29360 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
29361 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
29362 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
29363 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29364 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
29365 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
29366 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
29367 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
29368 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29371 #. %1$s: IF ( do_it )
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29375 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
29376 msgstr "› Lånarstatistikk › Resultat"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29380 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
29381 msgstr "Koha › Rapportar › Eksemplar som ikkje har vore lånt ut"
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29385 msgid "Koha › Reports › Lost items"
29386 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29388 #. %1$s: IF ( do_it )
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29393 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
29394 msgstr "Koha › Rapportar › De mest lånte eksemplara"
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29398 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
29399 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29403 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
29404 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar som ikkje har lånt noko"
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29408 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
29409 msgstr "Koha › Rapportar › Lånarar med høgast utlån"
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29413 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
29414 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29418 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
29419 msgstr "Koha › Rapportar › Økonomiske transaksjonar"
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29423 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
29424 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29429 msgid "Koha › Search for vendor %s"
29430 msgstr "Koha › Søk etter leverandør %s"
29432 #. For the first occurrence,
29433 #. %1$s: biblionumber
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29438 msgid "Koha › Serials %s"
29439 msgstr "Koha › Periodika %s"
29441 #. %1$s: title |html
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29448 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
29450 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
29452 #. %1$s: IF ( modify )
29453 #. %2$s: bibliotitle |html
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29459 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
29461 msgstr "Koha › Periodika › Motta abonnement på %s"
29463 #. %1$s: bibliotitle
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29466 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
29467 msgstr "Koha › Periodika › Varsle mottakarar om %s"
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29471 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
29472 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29476 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
29477 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29481 msgid "Koha › Serials › Claims"
29482 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
29484 #. %1$s: subscriptionid
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29487 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
29488 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon #%s"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29492 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
29493 msgstr "Koha › Periodika › Purringar"
29495 #. %1$s: IF op == "list"
29496 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29504 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
29505 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
29507 msgstr "Koha › Rapportar › Tapte eksemplar"
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29511 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
29512 msgstr "Koha › Periodika › Sjekk utløpsfristen"
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29516 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
29517 msgstr "Koha › Periodika › Endre mottakerlista"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29521 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
29522 msgstr "Koha › Periodika › Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29526 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
29527 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29531 msgid "Koha › Serials › Search results"
29532 msgstr "Koha › Periodika › Søk etter leverandør"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29536 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
29537 msgstr "Koha › Periodika › Vel leverandør"
29539 #. %1$s: bibliotitle
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29542 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
29543 msgstr "Koha › Periodika › Bestandinformasjon om %s"
29545 #. %1$s: bibliotitle
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29548 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
29549 msgstr "Koha › Periodika › Periodikautgåve %s"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29553 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
29554 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
29556 #. %1$s: bibliotitle
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29559 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
29560 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s"
29562 #. %1$s: biblionumber
29563 #. %2$s: bibliotitle
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29567 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
29570 "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for den "
29571 "bibliografiske posten #%s med tittel: %s"
29573 #. %1$s: subscriptionid
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29576 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
29577 msgstr "Koha › Fornying av abonnement #%s"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29582 msgid "Koha › Tools"
29583 msgstr "Koha › Verktøy"
29585 #. %1$s: IF ( do_it )
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29590 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
29591 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming "
29593 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29596 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
29597 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29599 #. %1$s: IF ( del )
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29605 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29607 msgstr "Koha › Periodika › Abonnementsinformasjon for %s "
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29611 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
29612 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29616 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
29617 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29621 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
29622 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29624 #. %1$s: IF step == 2
29626 #. %3$s: IF step == 3
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29631 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
29632 "Confirm%s%s› Finished%s"
29633 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29637 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
29638 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29642 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
29643 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29647 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
29648 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29652 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
29653 msgstr "Koha › Verktøy › MARC-eksport"
29655 #. %1$s: IF ( status )
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29661 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
29662 "Comments awaiting moderation%s"
29663 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29667 msgid "Koha › Tools › Export data"
29668 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29670 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29674 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
29675 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29679 msgid "Koha › Tools › Inventory"
29680 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29684 msgid "Koha › Tools › Label creator"
29685 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
29687 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29690 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
29691 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
29693 #. %1$s: IF batch_id
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29700 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
29702 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29707 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
29708 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
29710 #. %1$s: IF ( layout_id )
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29717 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
29719 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29721 #. %1$s: IF ( profile_id )
29722 #. %2$s: profile_id
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29728 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
29730 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29732 #. %1$s: IF ( template_id )
29733 #. %2$s: template_id
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29739 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
29740 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29741 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29745 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
29746 msgstr "Koha › Verktøy › Kalendar"
29748 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29749 #. %2$s: import_batch_id
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29754 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
29756 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29761 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
29763 msgstr "Koha › Verktøy › Handsaming av lagra MARC-postar "
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29767 msgid "Koha › Tools › News"
29768 msgstr "Koha › Verktøy › Nyhende"
29770 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
29771 #. %2$s: IF ( modify )
29775 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
29777 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29782 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
29783 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29788 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
29789 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingsutløysarar"
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29793 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
29794 msgstr "Koha › Verktøy › Vask lånarregisteret"
29796 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29799 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
29800 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29802 #. %1$s: IF batch_id
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29809 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
29810 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29811 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29815 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
29816 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29818 #. %1$s: IF ( layout_id )
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29825 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
29826 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29827 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29829 #. %1$s: IF ( profile_id )
29830 #. %2$s: profile_id
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29836 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
29837 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29838 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29840 #. %1$s: IF (template_id)
29841 #. %2$s: template_id
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29847 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
29848 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29849 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29854 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
29856 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29860 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
29861 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29867 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
29868 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
29870 #. %1$s: IF list.patron_list_id
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29876 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
29877 "New patron list %s "
29878 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29882 msgid "Koha › Tools › Plugins "
29883 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar "
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29888 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
29889 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar› "
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29893 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
29894 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29898 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
29899 msgstr "Koha › Verktøy › Hylleliste"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29903 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
29904 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29908 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
29909 msgstr "Koha › Verktøy › Meldingar"
29911 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
29913 #. %3$s: editColTitle
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29918 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
29919 "collection %s Edit collection %s %s "
29920 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Søk"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29926 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
29927 "’ Add or remove items"
29928 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
29933 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
29935 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar › Lag utforming"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29939 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
29940 msgstr "Koha › Verktøy › Send SMS"
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29944 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
29945 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29949 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
29950 msgstr "Koha › Verktøy › Lagre MARC-postar for import"
29952 #. %1$s: IF ( do_it )
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29958 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
29959 msgstr "Koha › Verktøy › Etikettar›"
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29963 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
29964 msgstr "Koha › Verktøy › Oppgåveplanleggjar"
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29968 msgid "Koha › Tools › Upload"
29969 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29973 msgid "Koha › Tools › Upload images"
29974 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29978 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
29979 msgstr "Koha › Verktøy › Last opp bilete av lånar"
29981 #. %1$s: bookselname
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
29984 msgid "Koha › Vendor %s"
29985 msgstr "Koha › Leverandør %s"
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29989 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
29990 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 1"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29994 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
29995 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 2"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29999 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
30000 msgstr "Koha › Nettinstallasjon › Steg 3"
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30004 msgid "Koha › Z39.50 search results"
30005 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30009 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
30010 msgstr "Koha › Z39.50 søkeresultat"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30014 msgid "Koha SAB CINECA"
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
30020 msgid "Koha administration"
30021 msgstr "Administrasjon"
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30026 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30027 "password unchanged."
30029 "Systemet kan ikkje visa gjeldande passord. Nedanfor står eit tilfeldig laga "
30030 "forslag. La feltet stå tomt for å la passordet vera uendra."
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30035 msgid "Koha database schema"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
30040 msgid "Koha development team"
30041 msgstr "Utviklargruppe"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30052 msgid "Koha field:"
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30057 msgid "Koha full call number"
30058 msgstr "Fullstendig hyllesignatur"
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
30062 msgid "Koha history timeline"
30063 msgstr "Administrasjon"
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30067 msgid "Koha internal"
30068 msgstr "Internt biblioteksystem"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
30073 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30074 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30075 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30081 msgid "Koha itemtype"
30082 msgstr "Alle eksemplartypar"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30087 msgstr "Kohalenke:"
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30091 msgid "Koha module:"
30092 msgstr "Koha modul:"
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30096 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30097 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30102 msgid "Koha offline circulation"
30103 msgstr "Koha › Utlån"
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30107 msgid "Koha plugins"
30108 msgstr "Kohalenke:"
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30112 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30117 msgid "Koha report library"
30118 msgstr "Oppgje bibliotek"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30122 msgid "Koha reports library"
30123 msgstr "Oppgje bibliotek"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
30127 msgid "Koha staff client"
30128 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
30133 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30137 msgid "Koha to MARC Mapping"
30138 msgstr "MARC-lenker"
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30143 msgid "Koha to MARC mapping"
30144 msgstr "MARC-lenker"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30149 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30150 msgstr "MARC-lenker"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30155 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
30160 msgid "Koha version: "
30161 msgstr "Kohaversjon: "
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30165 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30166 msgstr "Ny leverandør"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
30175 msgid "Koustubha Kale"
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30180 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30191 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
30192 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
30196 msgid "LC call number:"
30197 msgstr "LC-hyllesignatur: "
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
30205 msgid "LC call number: "
30206 msgstr "LC-hyllesignatur: "
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30215 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number)"
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
30221 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
30223 #. For the first occurrence,
30224 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30229 msgstr "LCCN (Library of Congress Control Number):"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30236 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30247 msgstr "LIBRISMARC"
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30257 #. %1$s: batche.batch_id
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30260 msgid "Label Batch Number %s"
30261 msgstr "Etikettkøyring"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30265 msgid "Label batch"
30266 msgstr "Ny etikettkøyring"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30270 msgid "Label batches"
30271 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30281 msgid "Label creator"
30282 msgstr "Laboratorium"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30286 msgid "Label for lib: "
30287 msgstr "Etikett for biblioteket: "
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30291 msgid "Label for opac: "
30292 msgstr "Etikett for publikumskatalogen: "
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30296 msgid "Label height:"
30297 msgstr "Etiketthøgd:"
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30301 msgid "Label number"
30302 msgstr "Hyllesignatur"
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30306 msgid "Label template"
30307 msgstr "Ny etikettmal"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30311 msgid "Label templates"
30312 msgstr "Ny etikettmal"
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30316 msgid "Label width:"
30317 msgstr "Etikettbreidd:"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30326 msgid "Labeled MARC"
30329 #. %1$s: biblionumber
30330 #. %2$s: bibliotitle | html
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30333 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30334 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
30369 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30370 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30374 msgid "Large print"
30375 msgstr "Storskrift"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30380 msgstr "Type leige"
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
30384 msgid "Lari Taskula"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
30389 msgid "Larry Baerveldt"
30390 msgstr "Biblioteket er lagra"
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30394 msgid "Lars Wirzenius"
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30405 msgid "Last borrowed:"
30406 msgstr "Sist lånt:"
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30410 msgid "Last borrower:"
30411 msgstr "Siste lånar:"
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30415 msgid "Last changed by:"
30416 msgstr "Sist oppdatert: "
30418 #. For the first occurrence,
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30423 msgid "Last changed:"
30424 msgstr "Sist oppdatert: "
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
30428 msgid "Last checkout date:"
30429 msgstr "Lånt frå dato:"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30433 msgid "Last displayed"
30434 msgstr "Sist oppdatert"
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
30438 msgid "Last location"
30439 msgstr "Siste plassering"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30443 msgid "Last renewal of subscription was "
30444 msgstr "Siste fornying av abonnement <b>%s</b> "
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30448 msgid "Last returned by:"
30449 msgstr "Sist oppdatert: "
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30461 msgstr "Sist sett:"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30465 msgid "Last sync: "
30466 msgstr "Sist sett:"
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30471 msgid "Last updated"
30472 msgstr "Sist oppdatert"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30476 msgid "Last updated: "
30477 msgstr "Sist oppdatert: "
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30481 msgid "Last value "
30482 msgstr "Siste verdi "
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30496 msgid "Late orders"
30497 msgstr "Seine bestillingar"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
30501 msgid "Latina (Latin)"
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30506 msgid "Law reports and digests"
30507 msgstr "Juridiske rapportar og oppsummeringar"
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30514 msgstr "Utformingsnamn "
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30519 msgstr "Utformingsnamn "
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30524 msgid "Layout name: "
30525 msgstr "Utformingsnamn "
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30537 msgid "Leave a message"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30542 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30547 msgid "Left on order "
30548 msgstr "Seine bestillingar "
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30553 msgid "Left page margin:"
30554 msgstr "Venstre sidemarg:"
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30558 msgid "Left text margin:"
30559 msgstr "Venstre sidemarg:"
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30563 msgid "Legal articles"
30564 msgstr "Juridiske artiklar"
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30568 msgid "Legal cases and case notes"
30569 msgstr "Juridiske saker og saksdokument"
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30578 msgid "Legislation"
30579 msgstr "Lovgjeving"
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
30615 msgid "LibLime, USA"
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30621 msgstr "Bibliotekar"
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30625 msgid "Librarian identity:"
30626 msgstr "Bibliotekar:"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30633 msgid "Librarian interface"
30634 msgstr "Grensesnitt for bibliotekar"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30639 msgstr "Bibliotekar:"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30651 msgid "Libraries and groups"
30652 msgstr "Bibliotek, avdelingar og grupper"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30656 msgid "Libraries limitation: "
30657 msgstr "Restauree, imitation "
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30700 msgstr "Bibliotek:"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30705 msgstr "Bibliotek: "
30707 #. %1$s: branchcode
30708 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30711 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30722 msgid "Library EANs"
30723 msgstr "Bibliotek: "
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30728 msgid "Library code: "
30729 msgstr "Bibliotekkode: "
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
30733 msgid "Library is invalid."
30734 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
30738 msgid "Library management"
30739 msgstr "Lånarinformasjon"
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30743 msgid "Library of the patron:"
30744 msgstr "Lånar sitt bibliotek:"
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
30748 msgid "Library set-up"
30749 msgstr "Dato og merknader"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30754 msgid "Library transfer limits"
30755 msgstr "Hjelp: Bibliotekeiningar"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30760 msgid "Library use"
30761 msgstr "Bibliotekbruk"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
30784 msgstr "Bibliotek:"
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
30806 msgstr "Bibliotek: "
30808 #. For the first occurrence,
30809 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
30813 msgid "Library: %s"
30814 msgstr "Bibliotek:"
30816 #. %1$s: update.old_branch or "?"
30817 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
30820 msgid "Library: %s ⇒ %s"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
30825 msgid "Libriotech, Norway"
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30836 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30837 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30838 "items_batchmod is still required)"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30843 msgid "Limit collection code to: "
30844 msgstr "c- Samling"
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30849 "Limit item modification to subfields defined in the "
30850 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30851 "is still required)"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30856 msgid "Limit item type to: "
30857 msgstr "Avgrens typen til: "
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30862 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30863 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30864 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
30869 msgid "Limit to any of the following:"
30870 msgstr "Avgrens type til å passa til nokre av dei følgjande:"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30874 msgid "Limit to currently available items"
30875 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30880 msgstr "Avgrens til:"
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30887 msgstr "Avgrens til: "
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30895 msgstr "Avgrensingar"
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30902 #. For the first occurrence,
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
30917 msgid "Link to host item"
30918 msgstr "på dette dokumentet"
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
30932 msgid "List Fields"
30933 msgstr "%p Liste over felt"
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30938 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30943 msgid "List created."
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30948 msgid "List deleted."
30949 msgstr "Budsjettet er sletta"
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
30953 msgid "List fields"
30954 msgstr "%p Liste over felt"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
30958 msgid "List item price includes tax: "
30959 msgstr "Pris inklusiv moms: "
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
30963 msgid "List member:"
30964 msgstr "Medlem av liste:"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30974 msgid "List name: "
30975 msgstr "Listenamn: "
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
30979 msgid "List of rules"
30980 msgstr "%p Liste over felt"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30985 msgstr "Listeprisar er:"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
30990 msgid "List prices are: "
30991 msgstr "Listeprisar er: "
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
30995 msgid "List prices:"
30996 msgstr "Listeprisar er:"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31000 msgid "List updated."
31001 msgstr "Sist oppdatert"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31016 msgid "Lists that include this title: "
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31024 #. For the first occurrence,
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31040 msgstr "Lastar inn ..."
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
31057 msgstr "Lastar inn ..."
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31062 msgid "Loading data..."
31063 msgstr "Lastar inn ..."
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31068 msgid "Loading more results…"
31069 msgstr "Lagra rapportresultat"
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31074 msgid "Loading page %s, please wait..."
31075 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31080 msgid "Loading records, please wait..."
31081 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31087 msgid "Loading, please wait..."
31088 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
31090 #. For the first occurrence,
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
31098 msgstr "Lastar inn ..."
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31102 msgid "Loading... you may continue scanning."
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
31108 msgid "Loan period"
31109 msgstr "Handsama bestillingar"
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
31113 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31119 msgstr "Lokal bruk"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31124 msgid "Local catalog"
31125 msgstr "Katalogisering"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31129 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31130 msgstr "Kontakt systemadministrator"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31135 msgid "Local number"
31136 msgstr "Hyllesignatur"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31141 msgstr "Lokal bruk"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31145 msgid "Local use preferences"
31146 msgstr "Generelle innstillingar"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
31151 msgid "Local use recorded"
31152 msgstr "Lokal bruk er registrert"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
31156 msgid "Local use recorded."
31157 msgstr "Lokal bruk er registrert"
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31190 msgstr "Plassering"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
31194 msgid "Location and availability"
31195 msgstr "Plassering og tilgang:"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31199 msgid "Location(s)"
31200 msgstr "Plassering"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
31208 msgstr "Plassering"
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31213 msgstr "Plassering"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31217 msgid "Lock budget: "
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31226 msgstr "Standardval"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31231 msgstr "Loggvising"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
31235 msgid "Log in as a different user"
31236 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
31247 msgstr "Loggvising"
31249 #. INPUT type=submit
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31264 msgid "Look for existing records in catalog?"
31265 msgstr "Ser du etter eksisterande postar i katalogen?"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31276 msgstr "Tapte eksemplar"
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31286 msgid "Lost card flag"
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31300 msgstr "Tapt eksemplar"
31302 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31305 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31306 msgstr "Utlån fordelt på lånarkategori"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31313 msgstr "Tapte eksemplar"
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31317 msgid "Lost items in staff client"
31318 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet"
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31322 msgid "Lost items in staff client: "
31323 msgstr "Klient for det interne biblioteksystemet "
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31337 msgid "Lost status"
31338 msgstr "Tapt-status:"
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31342 msgid "Lost status:"
31343 msgstr "Tapt-status:"
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31347 msgid "Lost status: "
31348 msgstr "Tapt-status: "
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31362 msgid "Lower left X coordinate: "
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31372 msgid "Lower left Y coordinate: "
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31377 msgid "Lucida Console"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31383 msgstr "Māori"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31388 msgstr "MODS (XML)"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31418 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31419 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31423 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31424 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31430 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31431 msgstr "MARC (ikkje Unicode/MARC-8)"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31440 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31441 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31445 msgid "MARC Card View"
31448 #. %1$s: IF framework
31449 #. %2$s: framework.frameworktext
31450 #. %3$s: framework.frameworkcode
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31455 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31456 msgstr "<a1>MARC-rammeverk</a> › MARC-rammeverk for %s (%s)"
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31461 msgid "MARC Preview:"
31462 msgstr "Førehandsvising"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31467 msgstr "Førehandsvising"
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31471 msgid "MARC XML blob"
31474 #. %1$s: biblionumber
31475 #. %2$s: bibliotitle |html
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31478 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31479 msgstr "Bibliografisk MARC-post: %s ( %s )"
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31484 msgid "MARC bibliographic framework"
31485 msgstr "MARC-rammeverk"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31490 msgid "MARC bibliographic framework test"
31491 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31502 msgstr "eksemplarfelt"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31507 msgid "MARC field: "
31508 msgstr "eksemplarfelt "
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31515 msgid "MARC frameworks"
31516 msgstr "MARC-rammeverk"
31518 #. %1$s: marcflavour
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31521 msgid "MARC frameworks: %s"
31522 msgstr "MARC-rammeverk: %s"
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31527 msgid "MARC modification templates"
31528 msgstr "Endringslogg"
31530 #. %1$s: template_id
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31533 msgid "MARC modification templates %s"
31534 msgstr "Endringslogg"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31547 msgid "MARC preview"
31548 msgstr "Førehandsvising"
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31552 msgid "MARC staging results :"
31553 msgstr "Resultat av MARC-utval:"
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31559 msgid "MARC structure"
31560 msgstr "MARC-struktur"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31565 msgid "MARC subfield"
31568 #. %1$s: tagfield | html
31569 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
31570 #. %3$s: frameworkcode
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31576 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31577 msgstr "Administrasjon av MARC delfeltstruktur for %s (rammeverk %s)"
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31582 msgid "MARC subfield: "
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31587 msgid "MARC21/USMARC"
31588 msgstr "MARC21/USMARC"
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31604 msgid "MIT License"
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
31612 msgid "MIT license"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31617 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31618 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31624 msgstr "MODS (XML)"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
31638 msgid "Magnus Enger"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
31643 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31654 msgid "Main address"
31655 msgstr "Hovudadresse"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31660 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31661 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31662 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31668 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31669 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31670 "will not affect August 1-10 in other years."
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31676 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31677 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31682 msgid "Make budget active: "
31683 msgstr "Budsjettdato: "
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
31688 msgid "Make payment"
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
31694 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31695 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31708 msgstr "Handsama av"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31714 msgstr "Handsama av"
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31719 msgid "Manage CSV export profiles"
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31724 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
31729 msgid "Manage MARC modification templates"
31730 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31734 msgid "Manage OAI Sets"
31735 msgstr "Handsama lånarbilete"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31739 msgid "Manage all budgets"
31740 msgstr "Handsama lånarbilete"
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31744 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31749 msgid "Manage budget plannings"
31750 msgstr "Handsama forslag"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31754 msgid "Manage budgets"
31755 msgstr "Handsama forslag"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31759 msgid "Manage contracts"
31760 msgstr "Handsama bestillingar"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31764 msgid "Manage custom fields for item search."
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31769 msgid "Manage frequencies "
31770 msgstr "Etikettprofilar"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31775 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31776 "administrator email, and templates."
31778 "Handsama generelle innstillingar (i fleire modular) som val av MARC, "
31779 "datoformat, e-post til administrator og malar."
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
31783 msgid "Manage housebound deliveries"
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
31788 msgid "Manage housebound profile"
31789 msgstr "Last opp fil "
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
31794 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
31799 msgid "Manage invoice files"
31800 msgstr "Etikettprofilar"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
31804 msgid "Manage library EDI EANs"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31809 msgid "Manage lists of patrons."
31810 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31814 msgid "Manage marc modification templates"
31815 msgstr "Handsama etikettkøyringar"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31819 msgid "Manage numbering patterns "
31820 msgstr "Nummereringsmønster"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
31824 msgid "Manage orders"
31825 msgstr "Handsama bestillingar"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31830 msgid "Manage orders & basket"
31831 msgstr "Handsama bestillingar"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31835 msgid "Manage orders & basketgroups"
31836 msgstr "Endre status"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31840 msgid "Manage patron image"
31841 msgstr "Handsama lånarbilete"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31845 msgid "Manage patrons fines and fees"
31846 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31850 msgid "Manage periods"
31851 msgstr "Etikettprofilar"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31856 msgid "Manage plugins"
31857 msgstr "Handsama forslag"
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
31861 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31866 msgid "Manage restrictions for accounts"
31867 msgstr "Handsama lånarkort-køyringar"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31872 msgid "Manage rotating collections"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31878 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31880 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31884 msgid "Manage serial subscriptions"
31885 msgstr "Abonnement på periodika"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31890 msgid "Manage staged MARC records"
31891 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
31893 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31894 #. %2$s: import_batch_id
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
31898 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
31899 msgstr "›<a1>Handsama lagra MARC-postar</a> › Køyring %s "
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
31903 msgid "Manage staged records"
31904 msgstr "Handsama lagra postar"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31909 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
31915 msgid "Manage suggestions"
31916 msgstr "Handsama forslag"
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31920 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31922 "Handsama reglar for automatisk kopling av MARC-postar under import av postar."
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
31926 msgid "Manage uploaded files ("
31927 msgstr "Last opp fil "
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
31931 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31936 msgid "Manage vendors"
31937 msgstr "Handsama bestillingar"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
31944 msgstr "Handsama av"
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
31948 msgid "Managed by - on"
31949 msgstr "Handsama av: %s"
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31955 msgid "Managed by:"
31956 msgstr "Handsama av: %s"
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31961 msgid "Managed in tab: "
31962 msgstr "Handsama i fane: "
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31967 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31969 "Handsama lagra MARC-postar, også ferdigstilling og reversering av importar"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31973 msgid "Management date from:"
31974 msgstr "Handsama meldingar:"
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
31978 msgid "Manager name"
31979 msgstr "Handsama av"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
31985 msgstr "Obligatorisk"
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
31992 msgid "Mandatory: "
31993 msgstr "Obligatorisk: "
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
31997 msgid "Manual credit"
31998 msgstr "Manuell kreditt"
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32002 msgid "Manual history:"
32003 msgstr "Manuell historikk: "
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32007 msgid "Manual history: "
32008 msgstr "Manuell historikk: "
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
32012 msgid "Manual invoice"
32013 msgstr "Manuell faktura"
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32024 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32025 msgstr "Overfør til %s"
32027 #. %1$s: IF framework.frameworktext
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
32030 msgid "Mappings for the %s"
32031 msgstr "Overfør til %s"
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32035 msgid "Mappings have been saved"
32036 msgstr "Ingen postar er lagra"
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32046 msgid "Marc Balmer"
32047 msgstr "Merke sett"
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
32051 msgid "Marc Chantreux"
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
32058 msgstr "Merke sett"
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32063 msgstr "Tøm feltet"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32067 msgid "Marc field: "
32068 msgstr "Søk etter leverandørar:"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
32072 msgid "Marcel de Rooy"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32077 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
32078 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
32080 #. For the first occurrence,
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32090 msgid "Marco Gaiarin"
32091 msgstr "Marco Gaiarin"
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32095 msgid "Mark Gavillet"
32096 msgstr "Blindeskrift (Braille)"
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32100 msgid "Mark Tompsett"
32101 msgstr "Merke sett"
32103 #. INPUT type=submit
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
32106 msgid "Mark seen and continue >>"
32107 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
32109 #. INPUT type=submit
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
32112 msgid "Mark seen and quit"
32113 msgstr "Merke sett"
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32117 msgid "Mark selected as: "
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32122 msgid "Mark the original budget as inactive"
32123 msgstr "Budsjettdato: "
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32127 msgid "Martin Persson"
32128 msgstr "Skrivarprofilar"
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32132 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
32133 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
32137 msgid "Martin Stenberg"
32138 msgstr "Skrivarprofilar"
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
32142 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32143 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32153 msgid "Match applied"
32154 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32158 msgid "Match check "
32161 #. %1$s: matchcheck.mc_num
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32164 msgid "Match check %s"
32165 msgstr "Terskel for samsvar:"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32169 msgid "Match check 1 | "
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
32174 msgid "Match details"
32175 msgstr "Informasjon om korga"
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32180 msgid "Match found"
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32185 msgid "Match point "
32188 #. %1$s: matchpoint.mp_num
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32191 msgid "Match point %s | "
32192 msgstr "Søk etter %s "
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32196 msgid "Match point 1 | "
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32201 msgid "Match points"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32206 msgid "Match threshold: "
32207 msgstr "Terskel for samsvar: "
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
32212 msgstr "Søk etter vegtypar"
32214 #. %1$s: record_lis.match_id
32215 #. %2$s: record_lis.match_score
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
32218 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
32219 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32224 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32225 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
32227 #. %1$s: record_lis.match_id
32228 #. %2$s: record_lis.match_score
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
32231 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
32232 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32237 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32238 msgstr "Samsvar mellom post %s (prioritet = %s): <a1>%s</a> "
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
32242 msgid "Matching rule applied"
32243 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
32247 msgid "Matching rule applied:"
32248 msgstr "Regel for samanfall er brukt"
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32252 msgid "Matching rule code missing"
32253 msgstr "Kode for regel for samanfall manglar"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32258 msgid "Matching rule code: "
32259 msgstr "Kode for regel for samanfall: "
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32270 msgid "Matchpoint components"
32271 msgstr "Rediger lånarkommentarar"
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32276 msgstr "Materiau 1"
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32283 msgstr "Materiau 1"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32288 msgid "Materials specified"
32289 msgstr "Periodikatype"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32293 msgid "Materials specified:"
32294 msgstr "Periodikatype"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
32298 msgid "Mathieu Saby"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32308 msgid "Matthew Hunt"
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32313 msgid "Matthias Meusburger"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32318 msgid "Max length:"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32324 msgid "Max. suspension duration (day)"
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
32329 msgid "Maxime Beaulieu"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
32334 msgid "Maxime Pelletier"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32339 msgid "Maximum Koha version"
32340 msgstr "Kohaversjon:"
32342 #. For the first occurrence,
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
32352 msgid "Md. Aftabuddin"
32353 msgstr "Md. Aftabuddin"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32358 msgstr "Senda melding"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32367 msgid "Meenakshi. R"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
32372 msgid "Melia Meggs"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32383 msgid "Memcached: "
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32403 msgid "Merge invoices"
32404 msgstr "Leverandørfaktura:"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32409 msgid "Merge reference"
32410 msgstr "Ny innstilling"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32415 msgid "Merge selected"
32416 msgstr "Handsama lagra postar"
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32420 msgid "Merge selected invoices"
32421 msgstr "Handsama lagra postar"
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32426 msgid "Merging records"
32427 msgstr "Lånehistorikk"
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32432 msgid "Merging with authority: "
32433 msgstr "Ny autoritet "
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32437 msgid "Merllisia Manueli"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32448 msgid "Message body:"
32449 msgstr "Meldingstekst:"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32454 msgid "Message sent"
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32459 msgid "Message subject:"
32460 msgstr "Emne for melding:"
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32470 msgstr "Senda melding"
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
32474 msgid "Michael Hafen"
32475 msgstr "Michaes Herman"
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32479 msgid "Michaes Herman"
32480 msgstr "Michaes Herman"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32485 msgid "Microsecond"
32486 msgstr "Secondes: "
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32490 msgid "Mike Hansen"
32491 msgstr "Mike Hansen"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32495 msgid "Mike Johnson"
32496 msgstr "Mike Johnson"
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32500 msgid "Mike Mylonas"
32501 msgstr "Mike Mylonas"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32506 msgid "Millisecond"
32507 msgstr "Secondes: "
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32517 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32518 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32522 msgid "Minimum Koha version"
32523 msgstr "Kohaversjon:"
32525 #. For the first occurrence,
32526 #. %1$s: minPasswordLength
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32530 msgid "Minimum password length: %s"
32531 msgstr "Minimum lengde på passord: %s"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
32549 msgid "Mirko Tietgen"
32550 msgstr "Merke sett"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32567 msgid "Missing (damaged)"
32568 msgstr "x- Manglande teikn"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32576 msgid "Missing (lost)"
32577 msgstr "Sakna sidan"
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32585 msgid "Missing (never received)"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32594 msgid "Missing (sold out)"
32595 msgstr "Manglande hefte:"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32599 msgid "Missing control field contents"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32606 msgid "Missing issues"
32607 msgstr "Manglande hefte:"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32611 msgid "Missing issues:"
32612 msgstr "Manglande hefte:"
32614 #. %1$s: subscription.missinglist
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32617 msgid "Missing issues: %s "
32618 msgstr "Manglande hefte: "
32620 # blig#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:142
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32624 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32625 msgstr " obligatoriske felt er tomme (sjå delfelt i feit skrift)"
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32630 msgid "Missing mandatory tag: "
32631 msgstr "Obligatorisk: "
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32641 msgid "Mobile phone number"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32646 msgid "Moderate patron comments"
32647 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32651 msgid "Moderate patron comments. "
32652 msgstr "Rediger lånarkommentarar "
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32657 msgid "Moderate patron tags"
32658 msgstr "Rediger lånartaggar"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32663 msgid "Modification date"
32664 msgstr "Utgjevingsdato"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32670 msgid "Modification log"
32671 msgstr "Endringslogg"
32673 #. %1$s: edited_source
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32676 msgid "Modified classification source %s"
32677 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
32679 #. %1$s: edited_rule
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32682 msgid "Modified filing rule %s"
32683 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
32685 #. %1$s: edited_attribute_type
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32688 msgid "Modified patron attribute type "%s""
32689 msgstr "Typen lånareigenskap er endra "%s""
32691 #. %1$s: edited_matching_rule
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
32694 msgid "Modified record matching rule "%s""
32695 msgstr "Regelen for samanfall mellom postar er endra "%s""
32697 #. INPUT type=button
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
32705 #. %1$s: PROCESS ServerType
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32708 msgid "Modify %s server"
32709 msgstr "Endre Z39.50-tenaren"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32713 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32714 msgstr "Søk etter leverandørar:"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32718 msgid "Modify a CSV profile"
32719 msgstr "Etikettprofilar"
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32723 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32728 msgid "Modify a city"
32729 msgstr "Endre poststad"
32732 #. %2$s: authtypetext
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32735 msgid "Modify authority #%s %s"
32736 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
32740 msgid "Modify budget "
32741 msgstr "Endre felt"
32743 #. %1$s: budget_period_description
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
32746 msgid "Modify budget '%s'"
32747 msgstr "Endre felt"
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32751 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32754 #. %1$s: categorycode |html
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32757 msgid "Modify category %s"
32758 msgstr "Endre kategorien %s"
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32762 msgid "Modify classification source"
32763 msgstr "Endre klassifikasjonskjelde %s"
32765 #. %1$s: contractname
32766 #. %2$s: booksellername
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32769 msgid "Modify contract %s for %s"
32770 msgstr "Endre kategorien %s"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32774 msgid "Modify field"
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32779 msgid "Modify filing rule"
32780 msgstr "Endre sorteringsregelen %s"
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32784 msgid "Modify holds priority"
32785 msgstr "Endre poststad"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32789 msgid "Modify item type"
32790 msgstr "Endre materialtype"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32794 msgid "Modify items in a batch"
32795 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32799 msgid "Modify patron attribute type"
32800 msgstr "Endra type lånareigenskap"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32804 msgid "Modify patrons in batch"
32805 msgstr "Legg eksemplar til køyring"
32807 #. INPUT type=button
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
32810 msgid "Modify pattern"
32811 msgstr "Endre skrivar"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
32816 msgid "Modify pattern: %s"
32817 msgstr "Endre kategorien %s"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32821 msgid "Modify printer"
32822 msgstr "Endre skrivar"
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
32826 msgid "Modify record matching rule"
32827 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
32833 msgid "Modify record using the following template: "
32834 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
32838 msgid "Modify selected items"
32839 msgstr "Slett den/dei valde"
32841 #. INPUT type=button
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
32844 msgid "Modify selected records"
32845 msgstr "Slett den/dei valde"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
32858 msgid "Module current"
32859 msgstr "Endre valuta"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
32864 msgid "Module upgrade needed"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32869 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32888 #. For the first occurrence,
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
32907 #. For the first occurrence,
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
32924 msgstr "Månadleg (inkl. 9-12 nr. per år)"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
32933 msgid "Morag Hills"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
32944 msgid "More details"
32945 msgstr "Fleire detaljar"
32947 #. For the first occurrence,
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32953 msgstr "Topplister"
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
32957 msgid "More options"
32958 msgstr "[Fleire val]"
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
32964 msgstr "Åtvaringar"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
32969 msgstr "Åtvaringar"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
32976 msgid "Most-circulated items"
32977 msgstr "Mest utlånte dokument"
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
32995 msgid "Move action down"
32996 msgstr "Andre val:"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33001 msgid "Move action to bottom"
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33007 msgid "Move action to top"
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33013 msgid "Move action up"
33014 msgstr "Andre val:"
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
33019 msgid "Move alert down"
33020 msgstr "Andre val:"
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
33025 msgid "Move alert to bottom"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
33031 msgid "Move alert to top"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
33037 msgid "Move alert up"
33038 msgstr "Andre val:"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
33043 msgid "Move hold down"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
33049 msgid "Move hold to bottom"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
33055 msgid "Move hold to top"
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
33061 msgid "Move hold up"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33066 msgid "Move remaining unspent funds"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33071 msgid "Move these patrons to the trash"
33072 msgstr "Flytt desse lånarpostane til papirkorga"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
33076 msgid "Move to next position"
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
33081 msgid "Move to previous position"
33082 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
33084 #. INPUT type=submit
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33087 msgid "Move unreceived orders"
33088 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33095 #. INPUT type=button
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
33099 msgid "Multi receiving"
33100 msgstr "Manglar kode for sorteringsregel"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33104 msgid "Musical recording"
33105 msgstr "Musikkopptak"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33114 msgid "My checkouts"
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
33120 msgstr "Heimebibliotek"
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
33124 msgid "MySQL version: "
33125 msgstr "MySQL-versjon: "
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
33140 msgid "NOT CHECKED IN"
33141 msgstr "Ikkje innlevert"
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33155 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33162 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33163 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33165 "MERK: Be systemadministrator om å køyra skriptet «misc/rebuildnonmarc.pl» "
33166 "dersom du endrar noko i denne tabellen."
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
33175 msgid "Nadia Nicolaides"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
33180 msgid "Nahuel Angelinetti"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33223 msgid "Name (any): "
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33230 msgid "Name of day"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33237 msgid "Name of day (abbreviated)"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33244 msgid "Name of month"
33245 msgstr "Tal på månader:"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33251 msgid "Name of month (abbreviated)"
33252 msgstr "Tal på månader:"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33258 msgid "Name of season"
33259 msgstr "Tal på hefte:"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33265 msgid "Name of season (abbreviated)"
33266 msgstr "Tal på hefte:"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33270 msgid "Name or ISSN: "
33271 msgstr "Namn eller ISSN: "
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
33275 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33276 msgstr "Namn eller strekkode vart ikkje funnen. Prøv noko anna "
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
33280 msgid "Name or cardnumber:"
33281 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33285 msgid "Name the new definition"
33286 msgstr "Ny definisjon"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33338 msgid "Narrower Term"
33339 msgstr "Underordna termar"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33343 msgid "Natalie Bennison"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33348 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33353 msgid "Nate Curulla"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
33358 msgid "Near East University"
33359 msgstr "Near East University"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
33363 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
33368 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33373 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33374 msgstr "Nelsonville Public Library System"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33382 msgstr "Bokmeldingar"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33402 msgstr "Nytt felt "
33404 #. %1$s: PROCESS ServerType
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33407 msgid "New %s server"
33408 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33413 msgid "New CSV profile"
33414 msgstr "Ny skrivar"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33419 msgstr "Nytt felt "
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33423 msgid "New SMS provider"
33424 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33429 msgid "New SQL report"
33430 msgstr "Ny skrivarprofil"
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33434 msgid "New SRU server"
33435 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33439 msgid "New Z39.50 server"
33440 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33444 msgid "New account "
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33450 msgstr "Forny lånar "
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33459 msgid "New authority "
33460 msgstr "Ny autoritet "
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33464 msgid "New authority type"
33465 msgstr "Ny autoritetstype"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33470 msgid "New authorized value for %s"
33471 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33480 msgid "New basket group"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33485 msgid "New batch patron modification"
33486 msgstr "Avbryt melding"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33491 msgid "New batch patrons modification"
33492 msgstr "Avbryt melding"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
33497 msgid "New batch record deletion"
33498 msgstr "Lånardetaljar"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33505 msgid "New batch record modification"
33506 msgstr "Avbryt melding"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33516 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33531 msgid "New category"
33532 msgstr "Ny kategori"
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33536 msgid "New child record"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33543 msgstr "Ny poststad"
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33547 msgid "New classification source"
33548 msgstr "Ny klassifikasjonskjelde"
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33552 msgid "New collection"
33555 #. %1$s: booksellername
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33558 msgid "New contract for %s"
33559 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33568 msgid "New currency"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33573 msgid "New definition"
33574 msgstr "Ny definisjon"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33579 msgstr "Ny innførsel"
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33585 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33589 msgid "New field on next line"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33595 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33599 msgid "New filing rule"
33600 msgstr "Nye sorteringsreglar"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33604 msgid "New framework"
33605 msgstr "Nytt rammeverk"
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33610 msgid "New frequency"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33615 msgid "New from Z39.50"
33616 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33620 msgid "New from Z39.50/SRU"
33621 msgstr "Ny Z39.50-tenar"
33623 #. %1$s: budget_period_description
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33626 msgid "New fund for %s"
33627 msgstr "Ny leverandør"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33637 msgid "New guided report"
33638 msgstr "Hjelp til rapportar"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33643 msgstr "Legg til eit nytt eksemplar"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33647 msgid "New item type"
33648 msgstr "Ny materialtype"
33650 #. %1$s: label_batch
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33653 msgid "New label batch created: # %s "
33654 msgstr "Ny etikettkøyring er oppretta: # %s "
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33658 msgid "New library"
33659 msgstr "Nytt bibliotek"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33664 msgid "New line (\\n)"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33675 msgid "New macro..."
33676 msgstr "Forny lånar "
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33681 msgstr "Ny melding"
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33686 msgid "New numbering pattern"
33687 msgstr "Nummereringsmønster"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33691 msgid "New password:"
33692 msgstr "Nytt passord:"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33696 msgid "New patron "
33697 msgstr "Forny lånar "
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33701 msgid "New patron attribute type"
33702 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33706 msgid "New patron list"
33707 msgstr "Forny lånar"
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33711 msgid "New preference"
33712 msgstr "Ny innstilling"
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33717 msgid "New printer"
33718 msgstr "Ny skrivar"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33723 msgid "New purchase suggestion"
33724 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33734 msgid "New record "
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
33739 msgid "New record matching rule"
33740 msgstr "Legg til regel for samanfall mellom postar"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33744 msgid "New report "
33745 msgstr "Ny skrivarprofil "
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33749 msgid "New routing list"
33750 msgstr "Opprett mottakarliste"
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33755 msgstr "[Nytt søk]"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33759 msgid "New search field"
33760 msgstr "Søk etter leverandørar:"
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33773 msgid "New subscription"
33774 msgstr "Nytt abonnement"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
33784 msgid "New template"
33785 msgstr "Ny etikettmal"
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
33789 msgid "New username:"
33790 msgstr "Nytt brukarnamn:"
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
33797 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
33798 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
33803 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
33809 msgstr "Ny leverandør"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33826 #. For the first occurrence,
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33847 msgid "Next >>"
33848 msgstr "Neste >>"
33850 #. INPUT type=button
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
33871 msgid "Next available"
33872 msgstr "Neste tilgjengelege"
33874 #. For the first occurrence,
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
33879 msgid "Next available %s item"
33880 msgstr "Neste tilgjengelege"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
33884 msgid "Next issue publication date:"
33885 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer:"
33887 #. INPUT type=button name=changepage_next
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
33893 msgstr "Skriv side"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
33897 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33898 msgstr "Nicholas Rosasco, (kompilering av dokumentasjonen)"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
33903 msgid "Nick Clemens"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33908 msgid "Nicolas Legrand"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
33913 msgid "Nicolas Morin"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
33918 msgid "Nicole C. Engard"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
33923 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
33924 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
33926 #. For the first occurrence,
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
33964 #. For the first occurrence,
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
33979 msgid "No (default)"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33986 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33987 "ACQ, the items framework would be used"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
33993 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33994 "ACQ, the items framework would be used "
33997 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34000 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34001 msgstr "Ny autorisert verdi for %s "
34003 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
34006 msgid "No Item with barcode: %s"
34007 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
34012 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34013 "frameworks supplied for English (en)"
34015 "Ingen MARC-rammeverk er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
34016 "rammeverket for engelsk."
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
34020 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34021 msgstr "› Endre type lånareigenskap "
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34026 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34027 "searches will go through the whole record. Continue?"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34038 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34039 "with the category TERM."
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
34044 msgid "No action defined for the template. "
34045 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34050 msgid "No active currency is defined"
34051 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
34055 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34056 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve."
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34061 msgid "No address stored."
34062 msgstr "Inga adresse er lagra."
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34068 msgid "No and try to override system preferences"
34069 msgstr "Generelle innstillingar"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
34074 msgid "No automatic renewal after"
34075 msgstr "Forfalne lån totalt"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
34079 msgid "No categories have been defined. "
34080 msgstr "Ingen postar er lagra "
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34085 msgid "No city stored."
34086 msgstr "Ingen poststad lagra."
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34090 msgid "No claims notice defined. "
34091 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne. "
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
34096 msgid "No columns selected!"
34097 msgstr "Vald plassering"
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34101 msgid "No comments have been approved."
34102 msgstr "Ingen postar er lagra"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34106 msgid "No comments to moderate."
34107 msgstr "Ingen kommentarar å handsama"
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
34112 msgid "No cover image available"
34113 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34118 msgid "No data available in table"
34119 msgstr "tilgjengeleg"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34123 msgid "No database named "
34124 msgstr "Ingen database nemnd "
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34128 msgid "No descriptions"
34129 msgstr "Beskrivingar"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
34133 msgid "No email is configured for your user."
34134 msgstr "Søket gav ingen treff"
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34139 msgid "No email stored."
34140 msgstr "E-postadresse er ikkje registrert."
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34145 msgid "No entries to show"
34146 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34153 msgstr "Fann ingen logg"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34157 msgid "No fund found"
34158 msgstr "Ingen reserveringar funne."
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34162 msgid "No funds to display for this search criteria"
34163 msgstr "Skriv søkeord"
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34172 msgid "No groups defined."
34173 msgstr "Ingen grupper oppgjeve."
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34180 msgid "No holds allowed"
34181 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34185 msgid "No holds allowed:"
34186 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
34191 msgid "No holds found."
34192 msgstr "Ingen reserveringar funne."
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
34198 msgid "No if settings allow it"
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34205 msgstr "Ingen bilete: "
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
34209 msgid "No images are currently available. "
34210 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no "
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34215 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34216 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
34218 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34221 msgid "No item found with barcode %s"
34222 msgstr "FEIL: Ingen eksemplar med strekkode: %s"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
34226 msgid "No item matches this barcode"
34227 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34232 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34233 msgstr "Vindauget er delt i to"
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
34237 msgid "No item was selected"
34238 msgstr "Ingen dokument vart valde"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34244 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34245 msgstr "Eksemplaret er trekt tilbake"
34247 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
34250 msgid "No item with barcode: %s"
34251 msgstr "Ingen eksemplar med strekkode: %s"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
34256 msgstr "Ingen dokument"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34261 msgid "No items are available"
34262 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
34264 #. %1$s: looptable.coltitle
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34267 msgid "No items for %s"
34268 msgstr "Legg til eksemplar for %s"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
34274 msgid "No items found."
34275 msgstr "Fann ingen eksemplar."
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
34281 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34284 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34289 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34290 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34291 "should be specified."
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34298 msgstr "Inga grense"
34300 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34303 msgid "No log found %s for "
34304 msgstr "Fann ingen logg "
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34308 msgid "No mappings have been defined for this set"
34309 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34315 msgstr "Ny etikettkøyring"
34317 #. %1$s: message_loo.approved_by
34318 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34321 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34322 msgstr "Registreringsnummer: "
34324 #. For the first occurrence,
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34329 msgid "No matches found"
34330 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34335 msgid "No matching records found"
34336 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34341 msgid "No matching reports found"
34342 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34346 msgid "No missing issues found."
34347 msgstr "Manglande hefte:"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
34351 msgid "No more renewals possible"
34352 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34356 msgid "No more renewals possible."
34357 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34366 msgid "No order selected"
34367 msgstr "Inga bestilling"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34371 msgid "No orders yet"
34372 msgstr "Inga bestilling"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34376 msgid "No outstanding charges"
34377 msgstr "Ingen uteståande gebyr"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34381 msgid "No patron card numbers given."
34382 msgstr "Lånarnummer:"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34387 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34388 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34392 msgid "No patron matched "
34393 msgstr "Fann ingen lånarar som passa "
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34397 msgid "No patron may put this book on hold."
34398 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34402 msgid "No patron records have been actually removed"
34403 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34407 msgid "No patron records have been anonymized"
34408 msgstr "Ingen lånarpostar er vorte anonymisert"
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34412 msgid "No patron records have been removed"
34413 msgstr "Ingen lånarpostar er fjerna"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
34418 msgid "No patron with this name, please, try another"
34419 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34423 msgid "No pending baskets"
34424 msgstr "Ingen ventande korger"
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34428 msgid "No pending on-site checkout."
34429 msgstr "Ikkje lånt ut."
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34434 msgid "No phone stored."
34435 msgstr "Telefonnummer er ikkje registrert."
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34439 msgid "No physical items for this record"
34440 msgstr "Ingen fysiske eksemplar er knytt til denne posten"
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34444 msgid "No plugins installed"
34445 msgstr "Ikkje tillate"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34449 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34454 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
34464 msgstr "Mest populære"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34468 msgid "No printers defined."
34469 msgstr "Ingen skrivarar er oppgjevne."
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34473 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34479 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34481 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34485 msgid "No record was removed."
34486 msgstr "Tal på ignorerte postar"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34491 msgid "No records have been selected."
34492 msgstr "Ingen postar er lagra"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34496 msgid "No records have been staged."
34497 msgstr "Ingen postar er lagra"
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34501 msgid "No records imported"
34502 msgstr "Tal på ignorerte postar"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34506 msgid "No records were modified. "
34507 msgstr "Tal på ignorerte postar"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34512 msgid "No renewal before"
34513 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34518 msgid "No renewal before %s"
34519 msgstr "Kan ikkje fornya fleire gonger"
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34523 msgid "No results for your query"
34524 msgstr "Søket gav ingen treff"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34531 msgid "No results found"
34532 msgstr "Ingen treff"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34536 msgid "No results found for "
34537 msgstr "Ingen treff "
34539 #. %1$s: result.melding
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34543 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:473
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34549 msgid "No results found."
34550 msgstr "Ingen treff"
34552 #. %1$s: IF ( query_desc )
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
34555 msgid "No results match your search %sfor "
34556 msgstr "Ingen treff på søket "
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34560 msgid "No results match your search for "
34561 msgstr "Ingen treff på søket "
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34565 msgid "No results."
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34571 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34572 "the samples supplied for English (en)"
34574 "Ingen testdata og innstillingar er tilgjengelege på ditt språk. Bruker difor "
34575 "testdata på engelsk."
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34579 msgid "No saved reports match your criteria. "
34580 msgstr "Ingen treff på søket "
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34584 msgid "No system preferences matched your search for: "
34585 msgstr "Ingen treff på søket "
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34590 msgid "No temporary directory found."
34591 msgstr "Handling dersom ein identisk post vert funnen"
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34595 msgid "No transfers to receive"
34596 msgstr "Ingen overføringar å motta"
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
34600 msgid "No warnings."
34601 msgstr "Åtvaringar"
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34605 msgid "No, I don't confirm"
34606 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
34608 #. INPUT type=submit
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34611 msgid "No, do not Delete"
34612 msgstr "Nei, ikkje slett"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34640 msgid "No, do not delete"
34641 msgstr "Nei, ikkje slett"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34645 msgid "No, don't cancel (N)"
34646 msgstr "Nei, ikkje slett"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
34650 msgid "No, don't check out (N)"
34651 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34656 msgid "No, don't close (N)"
34657 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34661 msgid "No, don't delete (N)"
34662 msgstr "Nei, ikkje slett"
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
34666 msgid "No, don't renew (N)"
34667 msgstr "Nei, ikkje lån ut (N)"
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34671 msgid "No, save as new record"
34672 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34684 msgid "No. of items:"
34685 msgstr "Talet på eksemplar:"
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34689 msgid "No. of times checked out"
34690 msgstr "Talet på utlån"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34694 msgid "No: Save as new authority"
34695 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34699 msgid "Non-fiction"
34700 msgstr "Faglitteratur"
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34704 msgid "Non-musical recording"
34705 msgstr "Lydopptak (ikkje musikk)"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34709 msgid "Non-public note:"
34710 msgstr "Privat merknad:"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
34714 msgid "Non-public notes"
34715 msgstr "Privat merknad:"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34756 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
34763 msgid "None specified "
34764 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34768 msgid "Nonpublic note"
34769 msgstr "Privat merknad:"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34774 msgid "Nonpublic note:"
34775 msgstr "Privat merknad:"
34777 #. %1$s: internalnotes
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34780 msgid "Nonpublic note: %s"
34781 msgstr "Privat merknad:"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
34796 msgid "Normal text"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
34809 msgid "Normalization rule: "
34810 msgstr "Normaliseringsregel: "
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34814 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34815 msgstr "Axel Bojer og Thomas Gramstad"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34819 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34820 msgstr "Unni Knutsen og Marit Kristine Ådland"
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
34830 msgid "Not Installed %s"
34831 msgstr "Ikkje tillate"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
34835 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
34836 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
34840 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
34846 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
34849 "Ikkje alle delfelt i dei følgjande felta er i same tabell (eller merka med "
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
34855 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
34856 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34860 msgid "Not allowed to delete own account"
34861 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34865 msgid "Not allowed: overdue"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34871 msgid "Not allowed: patron restricted"
34872 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
34879 msgid "Not available"
34880 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34884 msgid "Not checked out since: "
34885 msgstr "Ikkje lånt ut "
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
34889 msgid "Not checked out."
34890 msgstr "Ikkje lånt ut."
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
34898 msgid "Not for loan"
34899 msgstr "Ikkje til utlån"
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
34903 msgid "Not for loan status updated. "
34904 msgstr "Ikkje til utlån "
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
34908 msgid "Not for loan: "
34909 msgstr "Ikkje til utlån "
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
34913 msgid "Not published"
34914 msgstr "Publiseringsdato"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34919 msgid "Not renewable"
34920 msgstr "Forfalne lån totalt"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
34934 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
34936 "Merk: Dokumenta vert eksportert med dette verktøyet, med mindre noko anna er "
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
34942 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34948 msgid "Note about the accompanying materials: "
34949 msgstr "other form of textual material "
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34954 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
34955 msgstr "other form of textual material "
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
34959 msgid "Note for OPAC"
34960 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
34964 msgid "Note for staff"
34965 msgstr "Ikkje til utlån "
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
34969 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
34970 msgstr "Melding til bibliotekaren som vil handsama førespurnaden din: "
34972 #. %1$s: CASE 'both'
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
34976 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34977 "$KOHA_CONF file %s "
34981 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
34982 #. %3$s: effective_caching_method
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
34987 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34988 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
34989 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
34992 #. %1$s: CASE # nowhere
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
34996 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34997 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you whould not export the "
34998 "memcached config from ENV. %s "
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
35020 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35021 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35022 "or slow your system down."
35024 "Merk: Ver forsiktig i valet av kolonner. Dersom utvalet er for breitt, kan "
35025 "det gje ein svært stor rapport som anten ikkje vert fullstendig, eller fører "
35026 "til forseinkingar i systemet."
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
35030 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
35036 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35037 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35042 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35048 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35049 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35050 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35051 "the bibliographic record"
35053 "Merk: For å få kopiert eit autoritetsfelt, må du skriva inn autoritetfeltet "
35054 "som skal kopierast inn frå den bibliografiske posten. Felt 100 i MARC21 må "
35055 "til dømes kopierast inn frå 100-feltet i den bibliografiske posten"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35059 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35090 msgstr "Merknader "
35092 #. For the first occurrence,
35093 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35097 msgid "Notes : %s "
35098 msgstr "Merknader:"
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35102 msgid "Notes/Comments"
35103 msgstr "Merknader/kommentarar"
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35121 msgstr "Merknader:"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35132 msgstr "Merknader: "
35134 #. For the first occurrence,
35135 #. %1$s: reservenotes
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
35140 msgstr "Merknader:"
35142 #. %1$s: library.branchnotes |html
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35146 msgid "Notes: %s%s "
35147 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
35152 msgid "Nothing found."
35153 msgstr "Fann ingenting"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
35157 msgid "Nothing found. "
35158 msgstr "Fann ingenting "
35160 #. For the first occurrence,
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35165 msgid "Nothing is selected."
35166 msgstr "Vald plassering"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35171 msgid "Nothing to save"
35172 msgstr "Fann ingenting"
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35189 msgid "Notices & Slips"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35195 msgid "Notices & slips"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35200 msgid "Notices and Slips"
35201 msgstr "Poststader"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35205 msgid "Notification Date"
35206 msgstr "Utgjevingsdato"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
35211 msgid "Notified by"
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35229 msgid "NoveList Select"
35230 msgstr "Budsjettet er sletta"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35235 msgid "Novelist Select: "
35238 #. For the first occurrence,
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
35255 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35258 "No er me klare til å lagra databasetabellane og fylla dei med nokre "
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35268 msgid "Num/Patrons"
35269 msgstr "Nr./Lånarar"
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35292 msgid "Number of baskets"
35293 msgstr "Tal på hefte:"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35297 msgid "Number of checkouts"
35298 msgstr "Tal på veker:"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35303 msgid "Number of columns:"
35304 msgstr "Tal på kolonner:"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35308 msgid "Number of copies of this item to add: "
35309 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
35311 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35314 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35319 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35320 msgstr "Tal på hefte:"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35324 msgid "Number of issues to display to staff:"
35325 msgstr "Tal på hefte:"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35329 msgid "Number of issues to display to staff: "
35330 msgstr "Tal på hefte: "
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35334 msgid "Number of issues to display to the public: "
35335 msgstr "Tal på hefte: "
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35339 msgid "Number of issues:"
35340 msgstr "Tal på hefte:"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35344 msgid "Number of items added"
35345 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35349 msgid "Number of items deleted"
35350 msgstr "Tal på sletta eksemplar"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35354 msgid "Number of items displayed"
35355 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35359 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35360 msgstr "Tal på eksemplar som er oversett pga. dupliserande strekkode"
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35364 msgid "Number of items replaced"
35365 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35370 msgid "Number of items to add"
35371 msgstr "Tal på eksemplar lagt til"
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35375 msgid "Number of months:"
35376 msgstr "Tal på månader:"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35380 msgid "Number of months: "
35381 msgstr "Tal på månader: "
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35385 msgid "Number of num:"
35386 msgstr "Tal på nummer:"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35390 msgid "Number of pages"
35391 msgstr "Tal på hefte:"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35396 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35397 msgstr "Tal på eksemplar lagt til "
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35401 msgid "Number of records added"
35402 msgstr "Tal på postar som er lagt til"
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35406 msgid "Number of records changed back"
35407 msgstr "Tal på postar som er endra tilbake"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35411 msgid "Number of records deleted"
35412 msgstr "Tal på sletta postar"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35417 msgid "Number of records ignored"
35418 msgstr "Tal på ignorerte postar"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35422 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35423 msgstr "Tal på postar som ikkje er sletta fordi eksemplar er utlånt"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35427 msgid "Number of records updated"
35428 msgstr "Tal på oppdaterte postar"
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35432 msgid "Number of renewals"
35433 msgstr "Tal på rader:"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35438 msgid "Number of rows:"
35439 msgstr "Tal på rader:"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35443 msgid "Number of students:"
35444 msgstr "Tal på hefte:"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35448 msgid "Number of weeks:"
35449 msgstr "Tal på veker:"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35453 msgid "Number of weeks: "
35454 msgstr "Tal på veker: "
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35458 msgid "Number pattern:"
35459 msgstr "Nummereringsmønster:"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35468 msgid "Numbering calculation"
35469 msgstr "Nummerkalkulering"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35473 msgid "Numbering formula"
35474 msgstr "Nummereringsformular:"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35480 msgid "Numbering formula:"
35481 msgstr "Nummereringsformular:"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35485 msgid "Numbering pattern"
35486 msgstr "Nummereringsmønster"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35490 msgid "Numbering pattern:"
35491 msgstr "Nummereringsmønster:"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35496 msgid "Numbering patterns"
35497 msgstr "Nummereringsmønster"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
35501 msgid "Nuño López Ansótegui"
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35506 msgid "OAI set mappings"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35519 msgid "OAI sets configuration"
35520 msgstr "Skrivaroppsett"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35524 msgid "OAI xslt stylesheet"
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35534 msgid "OD/Checkouts"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35543 #. INPUT type=submit name=submit
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35605 msgstr "Publikumskatalog"
35607 #. For the first occurrence,
35608 #. %1$s: lang_lis.language
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35615 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
35617 #. %1$s: firstname | html
35618 #. %2$s: surname | html
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35621 msgid "OPAC - %s %s"
35622 msgstr "Publikumskatalog (%s)"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35626 msgid "OPAC Info: "
35627 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35631 msgid "OPAC and Koha news"
35632 msgstr "Publikumskatalogen og Koha-nyhende"
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35636 msgid "OPAC info: "
35637 msgstr "Merknad til publikumskatalogen: "
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35643 msgstr "Merknad til publikumskatalogen"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35648 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
35654 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35660 msgstr "Merknad til publikumskatalogen:"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35664 msgid "OPAC/Staff login"
35665 msgstr "Brukarnamn:"
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
35670 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35672 msgstr ", Wellington, New Zealand (støtte for periodika frå korporasjonar)"
35674 #. INPUT type=button
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35693 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35694 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35699 msgid "OS version ('uname -a'): "
35700 msgstr "OS-versjon («uname -a»): "
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35714 msgid "Oblique title: "
35715 msgstr "Etter tittel "
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35723 #. For the first occurrence,
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35731 #. For the first occurrence,
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35742 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35743 "transactions, but patron and item information will not be available."
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35752 msgid "Offline circulation"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35757 msgid "Offline circulation file upload"
35758 msgstr "Utlånsrapportar"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35784 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
35785 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
35790 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
35795 msgid "Olivier Crouzet"
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35800 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
35805 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35806 msgstr "Olwen Williams (Databasedesign og datauthenting for Koha 1.0)"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:449
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
35827 msgid "On hold for"
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
35833 msgid "On shelf holds allowed"
35834 msgstr "Reserveringar ikkje tillate"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35839 msgstr "Etter tittel "
35841 #. For the first occurrence,
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
35846 msgid "On-site checkout"
35847 msgstr "Ikkje lånt ut."
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
35851 msgid "On-site checkouts"
35852 msgstr "Totalt utlån:"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
35856 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
35866 msgid "One borrowernumber per line."
35867 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
35871 msgid "One number per line."
35872 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
35876 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
35881 msgid "One or more cell values is non-numeric"
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35886 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
35891 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35896 msgid "One result is available, press enter to select it."
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35901 msgid "Online Public Access Catalog"
35902 msgstr "Publikumskatalog"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
35906 msgid "Online help"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
35911 msgid "Online resources:"
35912 msgstr "Elektroniske ressursar:"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
35916 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
35917 msgstr "Kun eit MARC-felt kopla til eksemplar"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35921 msgid "Only KPZ file format is supported."
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
35926 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
35931 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
35936 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
35942 msgstr "Alle eksemplartypar "
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
35947 msgstr "Alle eksemplartypar "
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
35951 msgid "Only items currently available:"
35952 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
35956 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
35957 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
35961 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
35967 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
35968 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
35984 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
35992 msgid "Open Document Spreadsheet"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35998 msgid "Open fresh record"
35999 msgstr "Søk etter leverandør"
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36008 msgid "Open in new window"
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36013 msgid "Open in new window."
36014 msgstr "Lukk vindauge"
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36028 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
36033 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36044 msgstr "Ny kategori"
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
36049 msgid "Optional module missing"
36050 msgstr "verdi manglar"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36058 msgstr "Innstillingar"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
36063 msgid "Or enter a list of record numbers"
36064 msgstr "Lånarnummer:"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
36068 msgid "Or list barcodes one by one"
36069 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36073 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36074 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36078 msgid "Or scan items one by one"
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36084 msgid "Or use a patron list"
36085 msgstr "Dublettpost"
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36098 msgstr "Bestilling"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36106 msgstr "Bestilling "
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36111 msgid "Order acquisition"
36112 msgstr "Klassifikasjon"
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36117 msgstr "Bestillingssum"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36121 msgid "Order cost search"
36122 msgstr "Søk i bestillingar"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36127 msgstr "Bestillingsdato:"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36132 msgid "Order date:"
36133 msgstr "Bestillingsdato:"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36138 msgid "Order from external source"
36139 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36145 msgstr "Bestilling"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36149 msgid "Order line (parent)"
36150 msgstr "Bestilling"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
36154 msgid "Order line :"
36155 msgstr "Bestilling"
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36159 msgid "Order line search"
36160 msgstr "Søk i bestillingar"
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36164 msgid "Order line:"
36165 msgstr "Bestilling"
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36169 msgid "Order number"
36170 msgstr "Lånarnummer"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36174 msgid "Order status: "
36175 msgstr "Forfallsstatus"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36180 msgid "Order this one"
36181 msgstr "Bestill denne"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36186 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36187 msgstr "Neste tilgjengelege"
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36192 msgstr "Bestilling "
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36200 msgstr "Bestilling"
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36204 msgid "Ordered amount"
36205 msgstr "Bestillingssum"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36209 msgid "Ordered amount:"
36210 msgstr "Bestillingssum"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36215 msgid "Ordering information"
36216 msgstr "Bestillingsinformasjon"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36220 msgid "Ordernumber"
36221 msgstr "Lånarnummer"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
36227 msgstr "Bestilling"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36232 msgid "Orders are standing:"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36239 msgid "Orders by fund"
36240 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36244 msgid "Orders enabled: "
36247 #. %1$s: booksellerfromname
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36250 msgid "Orders for %s"
36251 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
36253 #. %1$s: current_budget_name
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36256 msgid "Orders for fund '%s'"
36257 msgstr "Motta bestillingar frå %s"
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36261 msgid "Orders from:"
36262 msgstr "Motta bestillingar frå %s "
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36267 msgid "Orders search"
36268 msgstr "Søk i bestillingar"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36272 msgid "Orders with uncertain prices"
36273 msgstr "Bestillingspris"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36277 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36278 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36283 msgid "Organization"
36284 msgstr "Organisasjon"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36288 msgid "Organization #:"
36289 msgstr "Organisasjon"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
36294 msgid "Organization email: "
36295 msgstr "Organisasjon, e-post: "
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36299 msgid "Organization name: "
36300 msgstr "Organisasjon, namn "
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
36305 msgid "Organization phone: "
36306 msgstr "Organisasjon, telefon: "
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36310 msgid "Organize by: "
36311 msgstr "Sorter etter: "
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36321 msgid "Original order line"
36322 msgstr "Bestilling"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36332 msgid "Other action"
36333 msgstr "Andre val:"
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36337 msgid "Other course reserves"
36338 msgstr "Autre orchestre"
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36343 msgstr "Andre data"
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36347 msgid "Other holdings"
36348 msgstr "Legg til bestand"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36352 msgid "Other holdings:"
36353 msgstr "Legg til bestand"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36358 msgstr "Andre namn: "
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36362 msgid "Other names"
36363 msgstr "Andre namn: "
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36367 msgid "Other options (choose one)"
36368 msgstr "Andre val:"
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36373 msgid "Other phone"
36374 msgstr "Andre namn: "
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36380 msgid "Other phone: "
36381 msgstr "Andre namn: "
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36407 msgid "Output format"
36408 msgstr "Utdata-format"
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36412 msgid "Output format "
36413 msgstr "Utdata-format "
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36417 msgid "Output format:"
36418 msgstr "Utdata-format:"
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36422 msgid "Output to a file named: "
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36433 msgid "Outstanding"
36434 msgstr "Uteståande"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36444 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36445 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36449 msgid "Overdue notice required: "
36450 msgstr "Krev forfallsmelding: "
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36455 msgid "Overdue notice/status triggers"
36456 msgstr "Forfallsmelding/statusutløysar"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36461 msgid "Overdue report"
36462 msgstr "Lagra rapportar"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36467 msgid "Overdue status"
36468 msgstr "Forfallsstatus"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36478 msgid "Overdues with fines"
36479 msgstr "Gebyr for forfalne lån"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36483 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36491 msgid "Override and renew"
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36496 msgid "Override blocked renewals"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36502 msgid "Override limit and renew"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36507 msgid "Override renewal limit:"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
36512 msgid "Override restriction temporarily"
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36517 msgid "Overwrite the existing one with this"
36518 msgstr "Overskriv den eksisterande med denne"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36522 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36523 msgstr ", Ohio, USA (utforming av grensesnittet)"
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36561 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36566 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
36571 msgid "Pablo Bianchi"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36576 msgid "Packaging manager:"
36579 #. For the first occurrence,
36580 #. %1$s: FOREACH page IN pages
36581 #. %2$s: IF ( page.current_page )
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36585 msgid "Page %s %s "
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36591 msgid "Page height:"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36596 msgid "Page side: "
36597 msgstr "Sidebreidd: "
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36602 msgid "Page width:"
36603 msgstr "Sidebreidd:"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36616 msgstr "Sidebreidd: "
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36620 msgid "Paid for (unused)"
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36631 msgstr "Papirkorg:"
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36639 msgstr "Papirkorg:"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36644 msgid "Partially received"
36645 msgstr "Motta periodikum"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36649 msgid "Pasi Kallinen"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36661 msgid "Password Updated"
36662 msgstr "Passordet er oppdatert"
36664 #. For the first occurrence,
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36668 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36673 msgid "Password is too short"
36674 msgstr "Passordet er for kort."
36676 #. %1$s: minPasswordLength
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36679 msgid "Password must be at least %s characters long."
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36697 #. For the first occurrence,
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36702 msgid "Passwords do not match"
36703 msgstr "Passordet er for kort."
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
36707 msgid "Passwords do not match."
36708 msgstr "Passordet er for kort."
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36712 msgid "Passwords will be displayed as text"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
36717 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36718 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36722 msgid "Patent document"
36723 msgstr "Patentdokument"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36754 msgid "Patron '%s' added."
36755 msgstr "Vindauget er delt i to"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36760 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36761 msgstr "Vindauget er delt i to"
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
36765 msgid "Patron account flags"
36766 msgstr "Statusindikator for lånarkonto"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36770 msgid "Patron activity"
36771 msgstr "Lånaraktivitet"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36776 msgid "Patron attribute type code: "
36777 msgstr "Kode for type lånareigenskap "
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36784 msgid "Patron attribute types"
36785 msgstr "Typar lånareigenskapar"
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36791 msgid "Patron attributes"
36792 msgstr "Typar lånareigenskapar"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36796 msgid "Patron attributes: "
36797 msgstr "Typar lånareigenskapar"
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36808 msgid "Patron card creator"
36809 msgstr "Lånarar og utlån"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
36813 msgid "Patron card number"
36814 msgstr "Lånarnummer:"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36823 msgid "Patron categories"
36824 msgstr "Lånarkategoriar"
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
36836 msgid "Patron category"
36837 msgstr "Lånarkategori"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36841 msgid "Patron category:"
36842 msgstr "Lånarkategori:"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36848 msgid "Patron category: "
36849 msgstr "Lånarkategori: "
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
36853 msgid "Patron details"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
36858 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
36859 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36864 msgid "Patron fines are over limit: %s"
36865 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
36869 msgid "Patron flags:"
36870 msgstr "Statusindikator for lånar:"
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
36875 msgid "Patron has %s in fines."
36876 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
36878 #. %1$s: ItemsOnIssues
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
36881 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
36882 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
36884 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
36887 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
36888 msgstr "Lånaren har %s i gebyr."
36890 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
36891 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
36895 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
36896 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
36898 #. %1$s: IF ( creditsamount )
36899 #. %2$s: creditsamount
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
36903 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
36904 msgstr "Lånaren har kreditt "
36906 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
36909 msgid "Patron has a restriction until %s."
36910 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
36912 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
36917 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
36919 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar."
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
36924 msgid "Patron has an indefinite restriction."
36925 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
36927 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
36930 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
36931 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36936 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
36937 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
36941 msgid "Patron has nothing checked out."
36942 msgstr "Lånaren har ikkje noko på utlån."
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
36947 msgid "Patron has nothing on hold."
36948 msgstr "Lånaren har ingen reserveringar."
36950 #. %1$s: fines | $Price
36951 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
36954 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
36955 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
36960 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
36961 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>."
36963 #. For the first occurrence,
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36968 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
36969 msgstr "Lånaren har <a1>Uteståande gebyr</a>. "
36971 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
36974 msgid "Patron has pending modifications. %s "
36975 msgstr "Melding til lånar:"
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
36979 msgid "Patron has restrictions"
36980 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
36985 msgid "Patron holds"
36986 msgstr "Lånarar med reserveringar"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
36990 msgid "Patron image failed to upload"
36991 msgstr "Nettside for å lasta opp lånarbilete"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
36995 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
36996 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37000 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37001 msgstr "Lånarbiletet(-a) vart lasta opp, men med nokre feil"
37003 #. For the first occurrence,
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
37010 msgid "Patron is RESTRICTED"
37011 msgstr "Reservert eksemplar"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37016 msgid "Patron is an adult"
37017 msgstr "Mottakarliste"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
37022 msgid "Patron is currently unrestricted."
37023 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37027 msgid "Patron is not notified."
37028 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37033 msgid "Patron is restricted"
37034 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37038 msgid "Patron is restricted."
37039 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37043 msgid "Patron library"
37044 msgstr "Alle bibliotek"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37049 msgid "Patron list: "
37050 msgstr "Statusindikator for lånar: "
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37058 msgid "Patron lists"
37059 msgstr "Lånarstatus"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
37064 msgid "Patron lists:"
37065 msgstr "Statusindikator for lånar:"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
37070 msgid "Patron messaging preferences"
37071 msgstr "Tilbake til systemInnstillingane"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37076 msgid "Patron name"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
37082 msgid "Patron not found"
37083 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37088 msgid "Patron not found."
37089 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
37093 msgid "Patron not found:"
37094 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37098 msgid "Patron notes"
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37105 msgid "Patron notes:"
37106 msgstr "Statusindikator for lånar:"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37110 msgid "Patron notification:"
37111 msgstr "Melding til lånar:"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37116 msgid "Patron notification: "
37117 msgstr "Melding til lånar: "
37119 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
37120 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
37122 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
37124 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
37126 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37132 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37133 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37137 msgid "Patron records were last synced on: "
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37142 msgid "Patron restrictions"
37143 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren"
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37147 msgid "Patron search: "
37148 msgstr "Søk etter lånar "
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37152 msgid "Patron selection"
37153 msgstr "Lånarutval"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37158 msgid "Patron sort 1"
37159 msgstr "Lånar sort1"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37164 msgid "Patron sort 2"
37165 msgstr "Lånar sort2"
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37169 msgid "Patron status"
37170 msgstr "Lånarstatus"
37172 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
37175 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37176 msgstr "Lånaren har lånt %s eksemplar. "
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37181 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37182 "the local record was kept."
37185 #. For the first occurrence,
37186 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37190 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37191 msgstr "Lånarkontoen er fornya til %s"
37193 #. For the first occurrence,
37194 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
37195 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
37197 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
37201 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37202 msgstr "Det er restriksjonar på lånaren "
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
37206 msgid "Patron's address in doubt"
37207 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
37214 msgid "Patron's address is in doubt"
37215 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37220 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37221 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren"
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
37226 msgid "Patron's address is in doubt."
37227 msgstr "Det er tvil om adressa til lånaren."
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37233 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37235 "Alderen til lånaren stemmer ikkje med lånarkategorien. Tillatne "
37236 "aldersgrupper er %s."
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
37240 msgid "Patron's card has been reported lost."
37241 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
37243 #. %1$s: IF ( expiry )
37244 #. %2$s: expiry | $KohaDates
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
37248 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37250 "Lånarkortet er gått ut. Lånarkortet gjekk ut %s <a1>Forny</a> eller "
37251 "<a2>Endre detaljar</a> "
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
37255 msgid "Patron's card is expired"
37256 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37261 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37262 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
37266 msgid "Patron's card is expired."
37267 msgstr "Lånarkortet er gått ut"
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37273 msgid "Patron's card is lost"
37274 msgstr "Lånarkortet er tapt"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37278 msgid "Patron's card is lost."
37279 msgstr "Lånarkortet er tapt"
37281 #. %1$s: expiry | $KohaDates
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37284 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37286 "Lånaren sitt kort vil gå ut snart. Lånarkortet går ut %s <a1>Forny</a> eller "
37287 "<a2>Endre detaljar</a> "
37289 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
37292 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37295 #. %1$s: chargesamount_guarantees
37296 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
37299 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37302 #. %1$s: borrower_branchname
37303 #. %2$s: borrower_branchcode
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37306 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37307 msgstr "enn <a1>%s %s</a> sitt bibliotek (%s / %s )"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37311 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37312 msgstr "Lånarposten har garantiopplysningar knytt til seg."
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37365 msgid "Patrons and circulation"
37366 msgstr "Lånarar og utlån"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37370 msgid "Patrons found for: "
37371 msgstr "Fann ikkje lånar:"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37375 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37381 msgid "Patrons in batch number %s"
37382 msgstr "Fakturanummer: %s"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37386 msgid "Patrons in list"
37387 msgstr "Mottakarliste"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37392 msgid "Patrons requesting modifications"
37393 msgstr "Melding til lånar:"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37399 msgid "Patrons statistics"
37400 msgstr "Lånarstatistikk"
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37404 msgid "Patrons tables"
37405 msgstr "Lånardetaljar"
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37409 msgid "Patrons to be added"
37410 msgstr "Skrivar er lagt til"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37415 msgid "Patrons using this provider"
37416 msgstr "Lånarar med reserveringar"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37421 msgid "Patrons who haven't checked out"
37422 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37426 msgid "Patrons with holds"
37427 msgstr "Lånarar med reserveringar"
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37432 msgid "Patrons with no checkouts"
37433 msgstr "Lånarar som ikkje har lånt"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37441 msgid "Patrons with the most checkouts"
37442 msgstr "Lånarar med flest lån"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37446 msgid "Pattern name:"
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37452 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37453 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37454 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37458 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37459 msgstr "Pawel Skuza (polsk i 1.2)"
37461 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37469 msgid "Pay all fines"
37470 msgstr "Betal gebyr"
37472 #. INPUT type=submit name=paycollect
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37480 msgid "Pay an amount toward all fines"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37485 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37486 msgstr "Relaterte titlar"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37490 msgid "Pay an individual fine"
37491 msgstr "b- Enkeltbiografi"
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37496 msgstr "Betal gebyr"
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37506 msgstr "Betal gebyr"
37508 #. %1$s: borrower.firstname
37509 #. %2$s: borrower.surname
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37512 msgid "Pay fines for %s %s"
37513 msgstr "Koha › Lånarar › Gebyr for %s %s"
37515 #. INPUT type=submit name=payselected
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37518 msgid "Pay selected"
37519 msgstr "Felt sletta"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37526 msgstr "Betalingar"
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37530 msgid "Payment amount"
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37535 msgid "Payment note"
37536 msgstr "Type betaling"
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37540 msgid "Payment type"
37541 msgstr "Type betaling"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37546 msgstr "Betalingar"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
37550 msgid "Peggy Thrasher"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37572 msgid "Pending discharge requests"
37573 msgstr "Ventande forslag"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37577 msgid "Pending holds"
37578 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37582 msgid "Pending modifications:"
37583 msgstr "Avbryt melding"
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37588 msgid "Pending offline circulation actions"
37589 msgstr "Koha › Utlån"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37594 msgid "Pending on-site checkouts"
37595 msgstr "Totalt utlån:"
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37599 msgid "Pending order"
37600 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37604 msgid "Pending orders"
37605 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37609 msgid "Pending suggestions"
37610 msgstr "Ventande forslag"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37614 msgid "Pending tags"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37619 msgid "Perform a new search"
37620 msgstr "Utfør nytt søk"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37624 msgid "Perform batch deletion of items"
37625 msgstr "Stadfest at du vil sletta skrivaren <em>%s</em> "
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37629 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37634 msgid "Perform batch modification of items"
37635 msgstr "Lånardetaljar"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37639 msgid "Perform batch modification of patrons"
37640 msgstr "Lånardetaljar"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37644 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37650 msgid "Perform inventory of your catalog"
37651 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37656 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37657 "the AutoSelfCheckID"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37665 #. %1$s: IF budget_period_total
37666 #. %2$s: budget_period_total | $Price
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37670 msgid "Period allocated %s%s%s "
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37675 msgid "Periodicity"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37680 msgid "Perl @INC: "
37681 msgstr "Perl @INC: "
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37685 msgid "Perl interpreter: "
37686 msgstr "Perl-tolkar: "
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37691 msgid "Perl modules"
37692 msgstr "Perl-modular"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37696 msgid "Perl version: "
37697 msgstr "Perl-versjon: "
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37701 msgid "Permanent library"
37702 msgstr "Gjeldande bibliotek:"
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37706 msgid "Permanent shelving location"
37707 msgstr "Hylleplassering"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
37711 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37712 msgstr "Anonymiser utlånshistorie eldre enn"
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37716 msgid "Permanently delete these patrons"
37717 msgstr "Slett desse lånarane for godt"
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37721 msgid "Permissions: "
37722 msgstr "Oppgje rettar "
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37726 msgid "Peter Crellan Kelly"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37731 msgid "Peter Lorimer"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
37736 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37739 #. %1$s: library.branchphone |html
37741 #. %3$s: IF library.branchfax
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37744 msgid "Ph: %s%s %s "
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
37749 msgid "Philippe Jaillon"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37760 msgid "Phone - home:"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37765 msgid "Phone - mobile:"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37770 msgid "Phone - work:"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
37778 msgid "Phone number"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37801 msgid "Physical address: "
37802 msgstr "Fysisk adresse: "
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37806 msgid "Physical details:"
37807 msgstr "Fysisk beskriving:"
37809 #. INPUT type=submit name=pick
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37817 msgid "Pick up location"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
37836 msgid "Pickup library"
37837 msgstr "Hentebibliotek"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37841 msgid "Pickup library is different. "
37842 msgstr "Hentebiblioteket er eit anna"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
37846 msgid "Pickup library:"
37847 msgstr "Hentebibliotek"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
37851 msgid "Pierrick Le Gall"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
37856 msgid "Piotr Kowalski"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
37861 msgid "Piotr Wejman"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37870 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
37871 #. %2$s: title |html
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
37874 msgid "Place a hold on %s%s"
37875 msgstr "Reserver <a1>%s</a>"
37877 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
37880 msgid "Place a hold on a specific item %s "
37881 msgstr "Reserver eit bestemt eksemplar"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
37885 msgid "Place and modify holds for patrons"
37888 #. %1$s: biblio.title
37889 #. %2$s: patron.firstname
37890 #. %3$s: patron.surname
37891 #. %4$s: patron.cardnumber
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
37894 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
37895 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
37917 msgid "Place hold "
37920 #. For the first occurrence,
37921 #. %1$s: holdfor_firstname
37922 #. %2$s: holdfor_surname
37923 #. %3$s: holdfor_cardnumber
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37929 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
37930 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37935 msgid "Place hold on this item?"
37936 msgstr "på dette dokumentet"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37941 msgid "Place hold?"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
37946 msgid "Place holds for patrons"
37947 msgstr "Søk etter lånarar"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
37951 msgid "Place of publication"
37952 msgstr "1- Konferansepublikasjon"
37954 #. INPUT type=submit
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
37957 msgid "Place request"
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
37974 #. %1$s: auth_cats_loo
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
37978 msgstr "alle bibliotekeiningar"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
37982 msgid "Plan by item types"
37983 msgstr "Katalog ordna etter materialtype"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
37987 msgid "Plan by libraries"
37988 msgstr "Alle bibliotek"
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
37992 msgid "Plan by months"
37993 msgstr "alle bibliotekeiningar"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
37997 msgid "Planned date"
37998 msgstr "Planlagt dato"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38004 msgstr "Planlegging"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38009 msgstr "Planlegging "
38011 #. %1$s: budget_period_description
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38015 msgid "Planning for %s by %s"
38016 msgstr "Faktura frå %s til %s"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38021 msgstr "multimedia"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
38026 msgstr "multimedia"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38030 msgid "Please add a library"
38031 msgstr "standardbibliotek"
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38035 msgid "Please add a patron category"
38036 msgstr "Lånarkategori"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38041 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38048 msgid "Please check at least one action"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38053 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38056 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
38062 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38063 "less than 30 days. %s %s "
38064 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon. "
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
38068 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
38074 msgid "Please choose a file to upload"
38075 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38079 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38084 msgid "Please choose a vendor."
38085 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38090 msgid "Please choose at least one external target"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
38095 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38100 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38105 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38112 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38113 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38118 msgid "Please click 'Next' to continue "
38119 msgstr "Trykk på «Neste» for å halda fram "
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38123 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38124 msgstr "Trykk på «Neste» for å halda fram dersom informasjonen er rett "
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38128 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38133 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
38139 msgid "Please confirm checkout"
38140 msgstr "Stadfest utlånet"
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38144 msgid "Please confirm subscription deletion"
38145 msgstr "abonnementsinformasjon"
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38149 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
38154 msgid "Please contact your system administrator"
38155 msgstr "Kontakt systemadministrator"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38159 msgid "Please correct these errors and "
38160 msgstr "Rett desse feila og <a1>start installasjonsprogrammet</a> igjen. "
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38164 msgid "Please create the database before continuing."
38165 msgstr "Lag databasen før du held fram."
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38169 msgid "Please define one"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38175 msgid "Please delete %d character(s)"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38180 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38185 msgid "Please enable Javascript:"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38190 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38191 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38195 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38201 msgid "Please enter %n or more characters"
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
38206 msgid "Please enter a "
38207 msgstr "Send tilbake til %s"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38212 msgid "Please enter a date!"
38213 msgstr "Send tilbake til %s"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38218 msgid "Please enter a name for this pattern"
38219 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38223 msgid "Please enter a number of items to create."
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
38229 msgid "Please enter a search term."
38230 msgstr "Send tilbake til %s"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38235 msgid "Please enter a valid URL."
38236 msgstr "Send tilbake til %s"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38241 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38242 msgstr "Send tilbake til %s"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38247 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38248 msgstr "Send tilbake til %s"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38253 msgid "Please enter a valid date."
38254 msgstr "Send tilbake til %s"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38259 msgid "Please enter a valid email address."
38260 msgstr "Send tilbake til %s"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38265 msgid "Please enter a valid number."
38266 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38270 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38275 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38281 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38287 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38293 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38299 msgid "Please enter at least {0} characters."
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38304 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38310 msgid "Please enter only digits."
38311 msgstr "Send tilbake til %s"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38316 msgid "Please enter the name for the new macro:"
38317 msgstr "Vel eit nummereringsmønster"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38322 msgid "Please enter the same value again."
38323 msgstr "Send tilbake til %s"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
38327 msgid "Please enter your username and password:"
38328 msgstr "Skriv inn brukarnamn og passord:"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38333 msgid "Please fill at least one template."
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38339 msgid "Please fix this field."
38340 msgstr ", overfør dette eksemplaret"
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38344 msgid "Please log in again"
38345 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38351 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38352 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38353 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38358 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38365 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38366 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38367 "Reference Manager or ProCite."
38370 #. For the first occurrence,
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38374 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38377 #. For the first occurrence,
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38381 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38387 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38388 "listed, please inform your systems administrator."
38390 "Vel språk frå den følgjande lista. Dersom språket du vil ha ikkje er i "
38391 "lista, kontakt systemadministrator."
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38396 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38397 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38398 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38399 "enabled on the staff client) "
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38405 msgid "Please refresh the page and try again."
38406 msgstr "Send tilbake til %s"
38408 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38411 msgid "Please return item to home library: %s"
38412 msgstr "Send eksemplaret tilbake til eigarbiblioteket: %s"
38414 #. For the first occurrence,
38415 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38420 msgid "Please return item to: %s"
38421 msgstr "Send tilbake til %s"
38423 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38427 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
38428 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38435 msgid "Please review the error log for more details."
38436 msgstr "Sjå feilloggen for meir informasjon."
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38441 msgid "Please select ..."
38442 msgstr "Slett den/dei valde "
38444 #. For the first occurrence,
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38449 msgid "Please select a %s."
38450 msgstr "Slett den/dei valde "
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38455 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38461 msgid "Please select a modification template."
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38467 msgid "Please select a news item to delete."
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38473 msgid "Please select a patron list."
38476 #. For the first occurrence,
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38481 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38487 msgid "Please select at least one %s to %s."
38490 #. For the first occurrence,
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38494 msgid "Please select at least one batch to export."
38497 #. For the first occurrence,
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38500 msgid "Please select at least one card to export."
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38506 msgid "Please select at least one issue."
38509 #. For the first occurrence,
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38513 msgid "Please select at least one item to export."
38516 #. For the first occurrence,
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38521 msgid "Please select at least one item."
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38527 msgid "Please select at least one label to delete."
38530 #. For the first occurrence,
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38533 msgid "Please select at least one label to export."
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38539 msgid "Please select at least one patron to delete."
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38545 msgid "Please select at least one record to process"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38551 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38557 msgid "Please select image(s) to %s."
38558 msgstr "Slett den/dei valde "
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38563 msgid "Please select one %s to %s."
38566 #. For the first occurrence,
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38571 msgid "Please select only one %s to %s."
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
38577 msgid "Please select or enter a sound."
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38583 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38584 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38588 msgid "Please specify an active currency."
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38594 msgid "Please specify title and content for %s"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38599 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38602 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38605 msgid "Please transfer item to: %s"
38606 msgstr ", overfør dette eksemplaret "
38608 #. For the first occurrence,
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38612 msgid "Please upload a file first."
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38619 msgid "Please verify that it exists."
38620 msgstr "Stadfest at den finst."
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38624 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38625 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38630 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38631 msgstr "Sjekk at du bruker anten enkle hermeteikn (') eller tabulatorar."
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38635 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38636 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38640 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38641 msgstr "Sjekk at zip-fila er i orden og prøv igjen."
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38645 msgid "Plugin version"
38646 msgstr "Programtillegg:"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38653 msgstr "Programtillegg:"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38658 msgstr "Programtillegg:"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38667 msgstr "Programtillegg:"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38671 msgid "Plugins disabled!"
38674 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
38675 #. %2$s: codes_loo.code
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38678 msgid "Policy for %s: %s"
38679 msgstr "Endre autoritet #%s %s"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
38683 msgid "Polski (Polish)"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
38688 msgid "Polytechnic University"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38700 msgid "Popularity (least to most)"
38701 msgstr "Popularitet (minst til størst)"
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38706 msgid "Popularity (most to least)"
38707 msgstr "Popularitet (størst til minst)"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38711 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38716 msgid "Population registry date check:"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38726 msgid "Português (Portuguese)"
38727 msgstr "Portugisisk"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38733 msgstr "Posisjon: "
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38737 msgid "Possible record corruption"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38743 msgid "Postal address: "
38744 msgstr "Postadresse: "
38746 #. %1$s: koha_new.newdate
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38749 msgid "Posted on %s "
38752 #. %1$s: koha_new.newdate
38753 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
38756 msgid "Posted on %s%s by "
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38761 msgid "Pre-adolescent"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38767 msgstr "Innstilling"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38771 msgid "Predefined notes: "
38772 msgstr "Førehandslaga rapportar "
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38776 msgid "Prediction pattern"
38777 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38784 msgstr "Innstilling"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38788 msgid "Preferences and parameters"
38789 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38793 msgid "Preferred materials:"
38794 msgstr "Valuta og vekslingskursar"
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38799 msgstr "a- Førskule"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38803 msgid "Preselected"
38804 msgstr "Handsama lagra postar"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38808 msgid "Preselected (searched by default): "
38809 msgstr "Standardval ved søk "
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38815 msgstr "Førehandsvising"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38824 msgstr "Førehandsvising"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38832 msgid "Preview MARC"
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38838 msgid "Preview card"
38839 msgstr "Førehandsvising"
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
38843 msgid "Preview routing list for "
38844 msgstr "Førehandsvis mottakarlista "
38846 #. For the first occurrence,
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
38857 msgid "Previous alerts"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
38863 msgid "Previous borrower:"
38864 msgstr "Førre lånar:"
38866 #. For the first occurrence,
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
38871 msgid "Previous checkouts"
38872 msgstr "<a1></a>Tidlegare utlån"
38874 #. INPUT type=button name=changepage_prev
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38879 msgid "Previous page"
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
38885 msgid "Previous sessions"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
38902 msgid "Price effective from"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38907 msgid "Price exc. taxes"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38912 msgid "Price inc. taxes"
38913 msgstr "Kontaktperson"
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
38933 msgid "Primary acquisitions contact"
38934 msgstr "Purring på innkjøp"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38938 msgid "Primary acquisitions contact:"
38939 msgstr "Purring på innkjøp"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
38943 msgid "Primary contact:"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
38948 msgid "Primary email"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
38954 msgid "Primary email:"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38960 msgid "Primary phone"
38961 msgstr "Jobbtelefon: "
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
38967 msgid "Primary phone: "
38968 msgstr "Jobbtelefon: "
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
38972 msgid "Primary serials contact"
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
38977 msgid "Primary serials contact:"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
38997 msgid "Print Notices for %s"
38998 msgstr "Skriv kvittering for %s"
39000 #. For the first occurrence,
39001 #. %1$s: cardnumber
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39006 msgid "Print Receipt for %s"
39007 msgstr "Skriv kvittering for %s"
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
39011 msgid "Print and confirm "
39012 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39016 msgid "Print card number as barcode: "
39017 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39021 msgid "Print card number as text under barcode: "
39022 msgstr "Hyllesignatur %S Strekkode %S "
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39026 msgid "Print label"
39027 msgstr "Skriv side"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39037 msgid "Print overdues"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
39043 msgid "Print patron cards"
39044 msgstr "Importer lånarar"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39048 msgid "Print quick slip"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39061 msgid "Print slip "
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
39066 msgid "Print slip and confirm"
39067 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
39071 msgid "Print slip and confirm "
39072 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39076 msgid "Print slip and continue"
39077 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
39081 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39082 msgstr "Skriv ut og stadfest"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39086 msgid "Print summary"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39091 msgid "Print this basket group in PDF"
39092 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39096 msgid "Print this label"
39097 msgstr "Skriv side"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
39101 msgid "Print transfer slip"
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39111 msgid "Printer added"
39112 msgstr "Skrivar er lagt til"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39116 msgid "Printer deleted"
39117 msgstr "Skrivar er sletta"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39121 msgid "Printer name"
39122 msgstr "Skrivarnamn:"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39129 msgid "Printer name:"
39130 msgstr "Skrivarnamn:"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39135 msgid "Printer name: "
39136 msgstr "Skrivarnamn: "
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39141 msgid "Printer profile"
39142 msgstr "Skrivarprofilar"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39147 msgid "Printer profiles"
39148 msgstr "Skrivarprofilar"
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39152 msgid "Printer search:"
39153 msgstr "Skrivarsøk:"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
39179 msgid "Privacy Pref:"
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39184 msgid "Privacy settings"
39185 msgstr "Profiloppsett"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39196 msgid "Private list:"
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39202 msgid "Private lists"
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39208 msgid "Private lists shared with me"
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39213 msgid "Problem sending the cart..."
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39218 msgid "Problem sending the list..."
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
39226 #. INPUT type=button
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39230 msgstr "Kontaktperson"
39232 #. INPUT type=submit
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39235 msgid "Process images"
39236 msgstr "Kontaktperson"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39240 msgid "Process request "
39241 msgstr "Kontaktperson"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39245 msgid "Processing "
39246 msgstr "Kontaktperson "
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39250 msgid "Processing ("
39251 msgstr "Kontaktperson "
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39255 msgid "Processing authority records"
39256 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
39260 msgid "Processing bibliographic records"
39261 msgstr "Endre bibliografisk post"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
39265 msgid "Processing multiple items"
39266 msgstr "o- Ufullstendig autoritetspost"
39268 #. For the first occurrence,
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
39273 msgid "Processing..."
39274 msgstr "Kontaktperson"
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
39279 msgid "Professional"
39280 msgstr "Kontaktperson"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
39289 msgid "Profile ID: "
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
39294 msgid "Profile MARC fields: "
39295 msgstr "eksemplarfelt "
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
39299 msgid "Profile SQL fields: "
39300 msgstr "eksemplarfelt "
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
39304 msgid "Profile description: "
39305 msgstr "project description "
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
39309 msgid "Profile name: "
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
39315 msgid "Profile settings"
39316 msgstr "Profiloppsett"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
39320 msgid "Profile type: "
39323 #. For the first occurrence,
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
39328 msgid "Profile unassigned %s "
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39345 msgid "Programmed texts"
39346 msgstr "Programmerte tekstar"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39353 msgstr "Eigenskapar"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39357 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39371 msgid "Public list:"
39372 msgstr "Offentleg merknad:"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39379 msgid "Public lists"
39380 msgstr "Offentleg merknad:"
39382 #. For the first occurrence,
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39387 msgid "Public lists:"
39388 msgstr "Offentleg merknad:"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39395 msgid "Public note"
39396 msgstr "Offentleg merknad:"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39404 msgid "Public note:"
39405 msgstr "Offentleg merknad:"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39409 msgid "Public notes"
39410 msgstr "Offentleg merknad:"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39420 msgid "Publication date"
39421 msgstr "Utgjevingsdato"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39425 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39426 msgstr "Utgjevingsår (åååå)"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39430 msgid "Publication date:"
39431 msgstr "Utgjevingsdato "
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39435 msgid "Publication date: "
39436 msgstr "Utgjevingsdato "
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39441 msgid "Publication place:"
39442 msgstr "Utgjevingsdato"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39447 msgid "Publication year"
39448 msgstr "Utgjevingsår"
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39454 msgid "Publication year:"
39455 msgstr "Utgjevingsår:"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39460 msgid "Publication year: "
39461 msgstr "Utgjevingsår: "
39463 #. %1$s: publicationyear
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39466 msgid "Publication year: %s"
39467 msgstr "Utgjevingsår:"
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39472 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39473 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Nyaste til eldste"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39478 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39479 msgstr "Publiserings-/opphavsrettsår: Eldste til nyaste"
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39484 msgid "Published by:"
39485 msgstr "Utgjeve av:"
39487 #. For the first occurrence,
39488 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
39489 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
39490 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
39492 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
39493 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
39495 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
39496 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39501 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39502 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39506 msgid "Published date"
39507 msgstr "Utgjevingsdato"
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39511 msgid "Published date (text)"
39512 msgstr "Utgjevingsdato"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39516 msgid "Published on"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39521 msgid "Published on (text)"
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39538 #. %1$s: ordersloo.publishercode
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39542 msgid "Publisher :%s%s "
39543 msgstr "Utgjevar:%s "
39545 #. %1$s: order.publishercode
39547 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39550 msgid "Publisher :%s%s %s "
39551 msgstr "Utgjevar:%s "
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39555 msgid "Publisher location"
39556 msgstr "Utgjevingsstad"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39560 msgid "Publisher number:"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39579 msgid "Publisher: "
39580 msgstr "Utgjevar: "
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39585 msgid "Publisher: %s"
39588 #. %1$s: loop_order.publishercode
39590 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39593 msgid "Publisher:%s%s %s "
39594 msgstr "Utgjevar:%s "
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39599 msgid "Pull this many items"
39600 msgstr "Tal på eksemplar som skal hentast"
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39605 msgid "Purchase suggestions"
39606 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39628 msgid "Qualifier: "
39629 msgstr "Uavgrensa "
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39633 msgid "Quality assurance manager:"
39634 msgstr "Qualite de l'image:"
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
39638 msgid "Quality assurance team:"
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39652 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39657 msgid "Quantity received"
39658 msgstr "Motteken mengd: "
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39662 msgid "Quantity received: "
39663 msgstr "Motteken mengd: "
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39667 msgid "Quantity search"
39668 msgstr "Autoritetssøk"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39672 msgid "Quantity to receive: "
39673 msgstr "Motteken mengd: "
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39700 msgid "Quick add new patron "
39701 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39707 msgid "Quick spine label creator"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39714 msgid "Quote editor"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39719 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39724 msgid "Quote uploader"
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
39734 msgid "Quotes enabled: "
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39739 msgid "Réinitialiser"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
39759 msgid "RRP tax exc."
39760 msgstr "Betalt i alt: %s"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
39765 msgid "RRP tax inc."
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39775 msgid "Rachel Dustin"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
39780 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39781 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki frå 2002 til 2004)"
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39785 msgid "Rafal Kopaczka"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39797 msgid "Rank (display order): "
39798 msgstr "Rang (vis rekkefølgje): "
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39802 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39803 msgstr "Rang/identifikasjonsnummer"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39818 msgid "Raw (any): "
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39824 msgstr "Grunngjeving"
39826 #. For the first occurrence,
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39831 msgid "Reason for cancellation:"
39832 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39837 msgid "Reason for suggestion: "
39838 msgstr "Her er nokre andre forslag: "
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39842 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39843 msgstr "Grunngjevingsliste for svar på forslag frå lånarar"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
39854 msgid "Receive a new shipment"
39855 msgstr "Motta ei ny sending"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
39859 msgid "Receive date"
39863 #. %2$s: IF ( invoice )
39866 #. %5$s: ordernumber
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
39869 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39870 msgstr "Motta eksemplar frå %s"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39874 msgid "Receive shipment"
39875 msgstr "Motta sending"
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
39879 msgid "Receive shipment from vendor "
39880 msgstr "Motta sending frå leverandør <a1>%s</a> "
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
39884 msgid "Receive shipments"
39885 msgstr "Motta sending"
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39905 msgid "Received biblios"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
39910 msgid "Received by:"
39911 msgstr "Motteken av: %s"
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
39916 msgid "Received issues"
39917 msgstr "Mottekne hefte:"
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
39921 msgid "Received issues:"
39922 msgstr "Mottekne hefte:"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
39926 msgid "Received items"
39927 msgstr "Mottekne hefte:"
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
39932 msgid "Received on"
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
39939 msgid "Received with thanks from %s %s "
39940 msgstr "Motta eksemplar frå %s "
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
39944 msgid "Receives claims for late issues"
39945 msgstr "Mottekne hefte:"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
39949 msgid "Receives claims for late orders"
39950 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
39954 msgid "Receives orders"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
39959 msgid "Receives overdue notices: "
39960 msgstr "Tek imot forfallsmeldingar: "
39962 #. INPUT type=submit
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
39970 msgid "Recipients:"
39971 msgstr "Mottakarar"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
39985 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
39987 "Dublettkontrollen var mislukka.– klarte ikkje å velja ein regel for "
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
39992 msgid "Record matching rule:"
39993 msgstr "Regel for samanfall mellom postar"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40000 msgid "Record matching rules"
40001 msgstr "Reglar for samanfall mellom postar"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40005 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
40011 msgid "Record number list (one per line): "
40012 msgstr "Skriv inn lånarnummeret til ein brukar eller ein del av namnet: "
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
40016 msgid "Record only"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40022 msgid "Record saved "
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40027 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40032 msgid "Record title"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
40039 msgid "Record type"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40044 msgid "Record type:"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40050 msgid "Record type: "
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40060 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
40076 msgid "Refine results"
40077 msgstr "Forbetre resultata"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40081 msgid "Refine results:"
40082 msgstr "Forbetre resultata"
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
40086 msgid "Refine your search"
40087 msgstr "Omformuler søket"
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
40091 msgid "Refund lost item fee"
40092 msgstr "Lånardetaljar"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40097 msgstr "Tilbakebetalingar"
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40108 msgid "Registration date"
40109 msgstr "Registreringsdato:"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
40114 msgid "Registration date: "
40115 msgstr "Registreringsdato: "
40117 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
40120 msgid "Registration date: %s"
40121 msgstr "Registreringsdato: "
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
40125 msgid "Regula Sebastiao"
40126 msgstr "Regula Sebastiao"
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
40130 msgid "Regular print"
40131 msgstr "Vanleg trykk"
40133 #. For the first occurrence,
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40159 msgid "Rejected tags"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40164 msgid "Related Term"
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40169 msgid "Relationship"
40170 msgstr "Slektskap: "
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40174 msgid "Relationship information"
40175 msgstr "Lånarinformasjon"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40179 msgid "Relationship: "
40180 msgstr "Slektskap: "
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
40185 msgid "Relatives' checkouts"
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
40190 msgid "Release maintainers:"
40191 msgstr ", Frankrike (Koha 2.0 og versjon 2.2 av versjonsansvarleg)"
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
40195 msgid "Release manager:"
40196 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
40205 msgid "Remaining circulation permissions"
40206 msgstr "Koha › Utlån"
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
40210 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40215 msgid "Remaining system parameters permissions"
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
40220 msgid "Remember for next check in:"
40221 msgstr "Hugs for denne økta:"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40226 msgid "Remember for session:"
40227 msgstr "Hugs for denne økta:"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
40231 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40236 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40241 msgid "Reminder Date"
40242 msgstr "Bestillingsdato"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
40248 msgstr "Bestillingsdato"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
40252 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
40258 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
40259 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
40264 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
40269 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
40274 msgid "Remote host"
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
40279 msgid "Remote host: "
40280 msgstr "Erstatningssum: "
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
40284 msgid "Remote image"
40285 msgstr "Eksternt bilete:"
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
40289 msgid "Remote image:"
40290 msgstr "Eksternt bilete:"
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
40294 msgid "Remote record deleted, local record kept"
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
40318 msgid "Remove condition"
40319 msgstr "skjønnlitteratur"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
40323 msgid "Remove course reserves"
40324 msgstr "Autre orchestre"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
40329 msgid "Remove duplicates"
40330 msgstr "Fjern dublettar"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
40334 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
40340 msgid "Remove item from collection"
40341 msgstr "Select a collection"
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
40345 msgid "Remove non-local items:"
40346 msgstr "Fjern eksterne element"
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40350 msgid "Remove owner"
40351 msgstr "Godkjend av"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40356 msgid "Remove restriction?"
40357 msgstr "skjønnlitteratur"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40362 msgid "Remove selected"
40363 msgstr "Fjern valde dokument"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40367 msgid "Remove selected items"
40368 msgstr "Fjern valde dokument"
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40373 msgid "Remove selected patrons"
40374 msgstr "Fjern valde dokument"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40379 msgid "Remove substitution"
40380 msgstr "skjønnlitteratur"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40391 msgid "Remove this match check"
40392 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40398 msgid "Remove this match point"
40399 msgstr "Fjern dette samsvarspunktet"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40404 msgid "Remove this rule"
40405 msgstr "Eksternt bilete:"
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40436 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40444 msgid "Renew a subscription"
40445 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40450 msgstr "Forny alle"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40455 msgid "Renew failed:"
40456 msgstr "Fornyinga slo feil"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40460 msgid "Renew or check in selected items"
40461 msgstr "Forny eller lever inn eksemplar"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40466 msgid "Renew patron"
40467 msgstr "Forny lånar"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40471 msgid "Renew this subscription"
40472 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40481 msgid "Renewal due date:"
40482 msgstr "fornyingsfrist: %S"
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40487 msgid "Renewal period"
40488 msgstr "Fornyinga slo feil"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40493 msgid "Renewals allowed (count)"
40494 msgstr "Forny konto"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40509 msgid "Renewed, due:"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40514 msgid "Rental charge"
40517 #. %1$s: RENTALCHARGE
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40520 msgid "Rental charge for this item: %s"
40521 msgstr "Leigepris: "
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40525 msgid "Rental charge:"
40526 msgstr "Leigepris:"
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40530 msgid "Rental charge: "
40531 msgstr "Leigepris: "
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40536 msgid "Rental discount (%%)"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40545 msgstr "Grunngjeving"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40550 msgstr "Grunngjeving"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40554 msgid "Reopen this basket"
40555 msgstr "Lukk korga"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40559 msgid "Reopen this basket group"
40560 msgstr "Lukk korga"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40565 msgstr "Grunngjeving "
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40570 msgstr "Erstatningspris"
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40577 msgid "Repeat this Tag"
40578 msgstr "Gjenta dette feltet"
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40584 msgstr "Repeterbart"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40592 msgid "Repeatable: "
40593 msgstr "Repeterbar: "
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40597 msgid "Replace all patron attributes"
40598 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40602 msgid "Replace existing covers"
40603 msgstr "Søk i eksisterande postar"
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40607 msgid "Replace only included patron attributes"
40608 msgstr "Legg til type lånareigenskap"
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40612 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40617 msgid "Replace the current record's contents"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40624 msgid "Replacement cost: "
40625 msgstr "Erstatningssum: "
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40629 msgid "Replacement price"
40630 msgstr "Erstatningspris"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40634 msgid "Replacement price:"
40635 msgstr "Erstatningspris:"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40639 msgid "Reply-To (if different to Email): "
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40647 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40650 msgid "Report %s› "
40653 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
40654 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40655 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40656 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
40657 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
40658 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40662 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40668 msgid "Report group:"
40669 msgstr "Lag rapport frå SQL"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40678 msgid "Report is public:"
40679 msgstr "Importer denne posten"
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40683 msgid "Report name"
40684 msgstr "Rapportnamn"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40688 msgid "Report name:"
40689 msgstr "Rapportnamn:"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40694 msgid "Report name: "
40695 msgstr "Rapportnamn: "
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40700 msgid "Report plugins"
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40705 msgid "Report subgroup:"
40706 msgstr "Lag rapport frå SQL"
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40713 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40716 msgid "Reported on %s"
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40748 msgid "Reports Dictionary"
40749 msgstr "Ordliste for rapportar"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40754 msgid "Reports dictionary"
40755 msgstr "Ordliste for rapportar"
40758 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40762 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40763 msgstr "Rapport over materialtypar"
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40767 msgid "Reports tables"
40768 msgstr "Rapportnamn"
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
40773 msgid "Request article"
40774 msgstr "Obligatorisk"
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40778 msgid "Request article from "
40779 msgstr "Lånt frå dato: "
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
40783 msgid "Request specific item type:"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40789 msgstr "Obligatorisk"
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40794 msgid "Requested article"
40795 msgstr "Obligatorisk"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40800 msgid "Require.js JS module system"
40801 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
40982 msgstr "Obligatorisk"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40986 msgid "Required fields cannot be cleared"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
40991 msgid "Required fields: "
40992 msgstr "Obligatorisk felt"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40996 msgid "Required for staff login."
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41001 msgid "Required match checks"
41002 msgstr "Fjern denne sjekken av samanfall"
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
41007 msgid "Required module missing"
41008 msgstr "Nokre Perl-modular manglar."
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
41012 msgid "Requires override of hold policy"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
41022 msgid "Reserve cancelled"
41023 msgstr "Reserveringa er oppheva"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
41027 msgid "Reserve found"
41028 msgstr "Reservering funne"
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41035 #. INPUT type=reset
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
41048 msgid "Reset filter"
41049 msgstr "Forny lånar"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41058 msgid "Responses enabled: "
41059 msgstr "Repeterbar: "
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41068 msgid "Restrict access to: "
41069 msgstr "Avgrensa: "
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41082 msgid "Restricted [until] flag"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
41087 msgid "Restricted:"
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
41092 msgid "Restriction overridden temporarily"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
41097 msgid "Restriction overridden temporarily."
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41120 #. %3$s: IF ( total )
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41125 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41126 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41133 msgid "Results %s to %s of %s"
41134 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
41141 msgid "Results %s to %s of %s "
41142 msgstr "Resultat %s til %s av %s "
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
41146 msgid "Results for Authority Records"
41147 msgstr "n- Komplett autoritetspost"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41151 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41156 msgid "Results per page :"
41157 msgstr "Treff per side:"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41165 #. INPUT type=submit
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
41168 msgid "Resume all suspended holds"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
41173 msgid "Return date"
41174 msgstr "Dato for tilbakelevering"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
41179 msgid "Return policy"
41180 msgstr "Dato for tilbakelevering"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
41186 msgid "Return to batch item deletion"
41187 msgstr "Lånardetaljar"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
41193 msgid "Return to batch item modification"
41194 msgstr "Lånardetaljar"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
41198 msgid "Return to circulation and fine rules"
41199 msgstr "Utlåns- og gebyrreglar"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
41203 msgid "Return to frameworks"
41204 msgstr "Standard rammeverk"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41208 msgid "Return to patron detail"
41209 msgstr "Lånardetaljar"
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
41213 msgid "Return to previous page"
41214 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41219 msgid "Return to results"
41220 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41229 msgid "Return to rotating collections home"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
41234 msgid "Return to sets management"
41235 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
41239 msgid "Return to spine label printer"
41240 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
41245 msgid "Return to staged MARC batch %s"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
41250 msgid "Return to the basket without making a new order."
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:265
41258 msgid "Return to the record"
41259 msgstr "Køyr denne rapporten"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
41263 msgid "Return to tools"
41264 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
41271 msgid "Return to where you were"
41272 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
41276 msgid "Return to: "
41277 msgstr "Dato for tilbakelevering "
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
41281 msgid "Return-Path (if different to Email): "
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
41287 msgstr "Tilbakeleveringar"
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
41292 msgstr "Bokmeldingar"
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
41296 msgid "Revert waiting status"
41297 msgstr "ventar ved %s"
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41303 msgstr "Bokmeldingar"
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
41308 msgstr "Godkjend av"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
41313 msgstr "Godkjend av"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41318 msgstr "Bokmeldingar"
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41322 msgid "Ricardo Dias Marques"
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
41327 msgid "Richard Anderson"
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
41332 msgid "Rick Welykochy"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
41337 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
41342 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41343 msgstr "Robert Lyon (periodika frå verksemder)"
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41347 msgid "Robert Williams"
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41352 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41353 msgstr "Lånar synkande"
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41357 msgid "Rochelle Healy"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
41362 msgid "Rocio Dressler"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41368 msgstr "Roger Buck"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41372 msgid "Rolando Isidoro"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41377 msgid "Rollover at:"
41378 msgstr "Overføring"
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41383 msgstr "Overføring:"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41387 msgid "Română (Romanian)"
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41397 msgid "Romina Racca"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
41402 msgid "Ron Wickersham"
41403 msgstr "Ron Wickersham"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41412 msgid "Rotating collections"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41419 msgstr "Sirkulasjon"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41423 msgid "Routing list"
41424 msgstr "Mottakarliste"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41428 msgid "Routing lists"
41429 msgstr "Mottakarliste"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41434 msgstr "Sirkulasjon"
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41448 msgid "Rows per page: "
41449 msgstr "Treff per side: "
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41459 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41460 msgstr "Avbryt melding"
41462 #. %1$s: IF ( branch )
41463 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41468 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41469 msgstr "Reglar for lån som har gått over tida:"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41480 msgid "Run and edit macros"
41481 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41486 msgstr "Køyr denne rapporten"
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41491 msgstr "Køyr denne rapporten"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41495 msgid "Run report "
41496 msgstr "Køyr denne rapporten"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41500 msgid "Run reports"
41501 msgstr "Køyr denne rapporten"
41503 #. INPUT type=submit
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41506 msgid "Run the report"
41507 msgstr "Køyr denne rapporten"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41511 msgid "Run this report"
41512 msgstr "Køyr denne rapporten"
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41517 msgstr "Gå tilbake til lista over budsjettpostar"
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41521 msgid "Russel Garlick"
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41526 msgid "Ryan Higgins"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
41537 msgid "SAN-Ouest Provence"
41538 msgstr "SAN-Ouest Provence"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
41542 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41543 msgstr "SAN-Ouest Provence"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41557 msgid "SIL OFL 1.1"
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41562 msgid "SIP media type: "
41563 msgstr "Materialtype: "
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41572 msgid "SMS Messaging"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41577 msgid "SMS alert number"
41578 msgstr "SMS-nummer: %S"
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41584 msgid "SMS cellular providers"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41590 msgid "SMS number:"
41591 msgstr "SMS-nummer: %S"
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41595 msgid "SMS provider:"
41596 msgstr "Etikettprofilar"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41613 msgid "SRU Search fields mapping: "
41614 msgstr "Søk etter leverandørar:"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41630 msgstr "Tiltaleform: "
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41634 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41639 msgid "Sam Sanders"
41640 msgstr "Lagre endringar"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41644 msgid "Samanta Tello"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
41649 msgid "Samuel Crosby"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41661 msgstr "Statistiques "
41663 #. For the first occurrence,
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41682 #. INPUT type=submit
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41768 #. INPUT type=button
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
41770 msgid "Save Changes"
41771 msgstr "Lagre endringar"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
41775 msgid "Save Record"
41776 msgstr "Lagre post"
41778 #. For the first occurrence,
41779 #. %1$s: TAB.tab_title
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41783 msgid "Save all %s preferences"
41784 msgstr "%s innstillingar"
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41788 msgid "Save and continue editing"
41789 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41793 msgid "Save and edit items"
41794 msgstr "Legg alltid til eksemplar"
41796 #. INPUT type=submit name=ok
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41799 msgid "Save and preview routing slip"
41800 msgstr "OK, Førehandsvising av sirkulasjonsliste"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41804 msgid "Save and view record"
41805 msgstr "Nei: Lagra som ny post"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41810 msgid "Save anyway"
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41815 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41820 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41823 #. INPUT type=button
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41826 msgid "Save as new pattern"
41827 msgstr "Forny lånar"
41829 #. INPUT type=submit
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41839 msgid "Save changes"
41840 msgstr "Lagre endringar"
41842 #. INPUT type=submit name=submit
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41845 msgid "Save compound"
41846 msgstr "Lagre samansetjing"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41850 msgid "Save configuration"
41851 msgstr "Skrivaroppsett"
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41855 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
41860 msgid "Save quotes"
41861 msgstr "Lagra rapportar"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
41865 msgid "Save record"
41866 msgstr "Lagre post"
41868 #. INPUT type=submit name=submit
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41872 msgid "Save report"
41873 msgstr "Lagra rapportar"
41875 #. INPUT type=submit
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
41877 msgid "Save subscription"
41878 msgstr "Lagre abonnement"
41880 #. INPUT type=submit
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
41882 msgid "Save subscription history"
41883 msgstr "Lagra abonnementshistorikk"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41888 msgid "Save to catalog"
41889 msgstr "Søk i katalogen"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
41893 msgid "Save your custom report"
41894 msgstr "Lagre tilpassa rapport"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41905 msgid "Saved preference %s"
41906 msgstr "Ny innstilling"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
41910 msgid "Saved report results"
41911 msgstr "Lagra rapportresultat"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
41920 msgid "Saved reports"
41921 msgstr "Lagra rapportar"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
41925 msgid "Saved reports page"
41926 msgstr "Lagra rapportar"
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
41930 msgid "Saved results"
41931 msgstr "Lagra resultat"
41933 #. For the first occurrence,
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41940 msgstr "Sorterer ..."
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41944 msgid "Savitra Sirohi"
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
41949 msgid "Scale height (relative to card): "
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
41954 msgid "Scale width (relative to card): "
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
41964 msgid "Scan a barcode to check in:"
41965 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
41975 msgid "Scan a barcode to renew:"
41976 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
41980 msgid "Scan a patron barcode to start. "
41981 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn: "
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41985 msgid "Scan index:"
41986 msgstr "Vis i samanheng:"
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
41990 msgid "Scan indexes:"
41991 msgstr "Søk i indeks"
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
41996 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42001 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
42006 msgid "Schedule tasks to run"
42007 msgstr "Planlegg oppgåver for køyring"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42011 msgid "Schedule this report to run using the: "
42013 "Denne rapporten skal køyrast ved bruk av: <a1>Oppgåvaplanleggjaren</a> "
42015 #. For the first occurrence,
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42018 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
42023 msgid "Scheduler tool"
42024 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42031 msgstr "Prioritet: "
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42040 msgid "Sean Hamlin"
42043 #. INPUT type=submit
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
42101 msgid "Search ISSN"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42106 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42107 msgstr "Søk i Z39.50-tenarar"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
42114 msgid "Search [% field.name %]"
42115 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42119 msgid "Search all headings"
42120 msgstr "Søk i alle innførslar"
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42124 msgid "Search all headings: "
42125 msgstr "Søk i alle innførslar"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42129 msgid "Search between two dates"
42130 msgstr "Søk mellom to datoar"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42134 msgid "Search by contract name or/and description:"
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42139 msgid "Search by patron category name:"
42140 msgstr "Søk etter namn på lånarkategori:"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42144 msgid "Search call number:"
42145 msgstr "Hyllesignatur:"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42151 msgid "Search callnumber"
42152 msgstr "Hyllesignatur:"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42157 msgid "Search category"
42158 msgstr "Søkte etter"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42162 msgid "Search cities"
42163 msgstr "Søk etter poststader"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
42168 msgid "Search claim count"
42169 msgstr "Søk etter lånarar"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
42174 msgid "Search claim date"
42175 msgstr "Søk etter poststader"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
42179 msgid "Search contracts"
42180 msgstr "Søk i meldingane"
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
42184 msgid "Search currencies"
42185 msgstr "Søk etter valutaer"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
42190 msgid "Search domain"
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
42196 msgid "Search engine configuration"
42197 msgstr "Skrivaroppsett"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
42201 msgid "Search entire record"
42202 msgstr "Søk etter leverandør"
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
42206 msgid "Search entire record: "
42207 msgstr "Søk etter leverandør"
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
42211 msgid "Search existing notices:"
42212 msgstr "Søk i eksisterande meldingar:"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42216 msgid "Search existing records"
42217 msgstr "Søk i eksisterande postar"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
42222 msgid "Search expiration date"
42223 msgstr "Forfallsdato"
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42228 msgid "Search expired, please try again"
42229 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
42233 msgid "Search field"
42234 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
42238 msgid "Search fields"
42239 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
42244 msgid "Search fields:"
42245 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
42249 msgid "Search filters"
42250 msgstr "Søk etter skrivarar"
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
42254 msgid "Search for "
42255 msgstr "Søkte etter "
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
42259 msgid "Search for a record to merge in a new window"
42260 msgstr "Søk etter leverandør"
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
42264 msgid "Search for a vendor"
42265 msgstr "Søk etter leverandør"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
42269 msgid "Search for a vendor to transfer from"
42270 msgstr "Søk etter leverandør"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
42274 msgid "Search for a vendor to transfer to"
42275 msgstr "Søk etter leverandør"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
42279 msgid "Search for another record"
42280 msgstr "Søk etter leverandør"
42282 #. %1$s: IF ( batch_id )
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
42287 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
42288 msgstr "Søk etter bestillingar for å leggja til i denne sendinga "
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
42292 msgid "Search for patron"
42293 msgstr "Søk etter lånarar"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
42297 msgid "Search for record"
42298 msgstr "Søk etter leverandør"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
42302 msgid "Search for tag:"
42303 msgstr "Søk etter felt"
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
42308 msgid "Search for this Author"
42309 msgstr "Søk etter denne forfattaren"
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
42313 msgid "Search funds"
42314 msgstr "Søk i budsjett"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
42318 msgid "Search funds:"
42319 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
42324 msgid "Search history"
42325 msgstr "Søkte etter"
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
42329 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
42330 msgstr "Søk i kalenderen etter datoen du vil oppgje som fridag."
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
42336 msgid "Search index: "
42337 msgstr "Søk i indeks: "
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42342 msgid "Search issue number"
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42350 msgid "Search library"
42351 msgstr "Oppgje bibliotek"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42357 msgid "Search location"
42358 msgstr "Søk etter lånarar"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42362 msgid "Search main heading"
42363 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42367 msgid "Search main heading ($a only)"
42368 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42372 msgid "Search main heading ($a only): "
42373 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42377 msgid "Search main heading: "
42378 msgstr "Søk etter hovudinnførsel"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42384 msgid "Search notes"
42385 msgstr "Søk i meldingane"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42389 msgid "Search notices"
42390 msgstr "Søk i meldingane"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42399 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42404 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42409 msgid "Search options"
42410 msgstr "Søk etter lånarar"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42414 msgid "Search orders"
42415 msgstr "Søk i bestillingar:"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42419 msgid "Search orders:"
42420 msgstr "Søk i bestillingar:"
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42424 msgid "Search patron categories"
42425 msgstr "Søk i lånarkategoriar"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42431 msgid "Search patrons"
42432 msgstr "Søk etter lånarar"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42436 msgid "Search printers"
42437 msgstr "Søk etter skrivarar"
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42443 msgid "Search results"
42444 msgstr "Søkeresultat"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42451 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42452 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42457 msgid "Search since"
42458 msgstr "Søk i indeks: "
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42463 msgid "Search status"
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42468 msgid "Search string matches: "
42469 msgstr "Søkestrengen passar med %S "
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42475 msgid "Search subscriptions"
42476 msgstr "Søk etter abonnement"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42481 msgid "Search subscriptions:"
42482 msgstr "Søk etter abonnement:"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42486 msgid "Search suggestions"
42487 msgstr "Søk i forslag"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42491 msgid "Search system preferences"
42492 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42498 msgid "Search targets "
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42503 msgid "Search term: "
42504 msgstr "Søk etter vegtypar"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42509 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42530 msgid "Search the catalog"
42531 msgstr "Søk i katalogen"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42535 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42536 msgstr "Søk i katalogen og brønnen:"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42543 msgid "Search title"
42544 msgstr "Søk etter poststader"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42548 msgid "Search to hold"
42549 msgstr "Søk etter stoppord"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42554 msgid "Search type:"
42555 msgstr "Søk etter vegtypar"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42560 msgid "Search unavailable"
42561 msgstr "utilgjengeleg:"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42565 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42570 msgid "Search value: "
42571 msgstr "Søkeverdi: "
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42576 msgid "Search vendor"
42577 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42581 msgid "Search vendors:"
42582 msgstr "Søk etter leverandørar:"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42586 msgid "Search was: "
42587 msgstr "Søkeverdi: "
42589 #. For the first occurrence,
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42606 msgid "Searchable: "
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
42628 msgid "Sebastiaan Durand"
42629 msgstr "Sebastiaan Durand"
42631 #. For the first occurrence,
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42641 msgid "Secondary email"
42642 msgstr "00 Materialkategori "
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42647 msgid "Secondary email: "
42648 msgstr "00 Materialkategori "
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42653 msgid "Secondary phone"
42654 msgstr "Søk i autoritetar "
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42659 msgid "Secondary phone: "
42660 msgstr "Søk i autoritetar "
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42666 msgid "Seconds (default)"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42682 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42683 msgstr "Sjå om det er abonnement knytt til denne posten"
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42687 msgid "See basket information"
42688 msgstr "Tenarinformasjon"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
42692 msgid "See highlighted items below"
42693 msgstr ". Sjå dei utheva eksemplara <a1>nedanfor</a> "
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42697 msgid "See invoice information"
42698 msgstr "Tenarinformasjon"
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42702 msgid "See online help for advanced options"
42703 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42734 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42735 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42741 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42742 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42747 msgid "Select CSV profile:"
42748 msgstr "Etikettprofilar"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42752 msgid "Select MARC framework:"
42753 msgstr "standard MARC-rammeverk"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42758 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42759 "each valid record staged for later import into the catalog."
42761 "Vel ei MARC-fil som vert lagra i importbrønnen. Den vert lesen, og kvar "
42762 "gyldig post vert lagra for seinare å importerast til katalogen."
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42766 msgid "Select a borrower category"
42767 msgstr "Vel ein lånarkategori"
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
42771 msgid "Select a budget"
42772 msgstr "Oppgje eit oppsett"
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
42776 msgid "Select a built-in sound: "
42777 msgstr "Oppgje eit oppsett"
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
42781 msgid "Select a category type"
42782 msgstr "Vel ein katagoritype"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42786 msgid "Select a chooser"
42787 msgstr "Vel merknad:"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42791 msgid "Select a day"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42796 msgid "Select a deliverer"
42797 msgstr "Vel eit bibliotek:"
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42801 msgid "Select a department"
42802 msgstr "Vel ein lånar:"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42806 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42807 msgstr "Vel ei fil som skal importerast til lånartabellen"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42811 msgid "Select a frequency"
42812 msgstr "Oppgje eit oppsett"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42818 msgid "Select a fund"
42819 msgstr "Oppgje eit oppsett"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42824 msgid "Select a layout to be applied: "
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42829 msgid "Select a library :"
42830 msgstr "Vel eit bibliotek:"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
42836 msgid "Select a library : "
42837 msgstr "Vel eit bibliotek: "
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42844 msgid "Select a library:"
42845 msgstr "Vel eit bibliotek:"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42850 msgid "Select a template"
42851 msgstr "Slett liste"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42856 msgid "Select a template to be applied: "
42857 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42861 msgid "Select a time"
42862 msgstr "Slett liste"
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42903 msgid "Select all pending"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
42909 msgid "Select all sample data"
42910 msgstr "Vel lokale databasar"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
42914 msgid "Select an authority framework"
42915 msgstr "Vel eit rammeverk for autoritetar"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
42919 msgid "Select an existing list"
42920 msgstr "Vel ei eksisterande liste"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
42925 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
42926 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
42931 msgid "Select day: "
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
42936 msgid "Select download format: "
42937 msgstr "Vel nedlastingsformat: "
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
42941 msgid "Select files: "
42942 msgstr "Vel tabell "
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
42946 msgid "Select item:"
42947 msgstr "Relaterte titlar"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
42951 msgid "Select items you want to check"
42952 msgstr "Vel eksemplara du vil sjekka"
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
42956 msgid "Select local databases"
42957 msgstr "Vel lokale databasar"
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
42961 msgid "Select month:"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
42966 msgid "Select none to see all libraries"
42967 msgstr "La feltet stå tomt for å sjå alle bibliotekeiningar"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
42971 msgid "Select note"
42972 msgstr "Vel merknad:"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
42976 msgid "Select notice:"
42977 msgstr "Vel merknad:"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
42981 msgid "Select one or more images to delete. "
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
42986 msgid "Select ordering library account: "
42987 msgstr "Vel eit bibliotek: "
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
42991 msgid "Select owner"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
42996 msgid "Select planning type:"
42997 msgstr "Vel ein katagoritype"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
43002 msgid "Select records to export "
43003 msgstr "Vel postar som skal eksporterast "
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
43007 msgid "Select remote databases"
43008 msgstr "Vel eksterne databasar:"
43010 #. For the first occurrence,
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
43018 msgid "Select searches to: "
43019 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43023 msgid "Select table:"
43024 msgstr "Vel tabell "
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43028 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43029 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43033 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43034 msgstr "Vel fila som skal lagrast:"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43038 msgid "Select the file to import: "
43039 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43043 msgid "Select the file to stage: "
43044 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43052 msgid "Select the file to upload: "
43053 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
43055 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43058 msgid "Select the host item to link%s to "
43059 msgstr "Vel fila som skal lagrast: "
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43063 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43068 msgid "Select to display or not:"
43069 msgstr "Vel fila som skal importerast:"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
43073 msgid "Select to import"
43074 msgstr "Vel fila som skal importerast: "
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
43078 msgid "Select without holds"
43079 msgstr "Søk etter stoppord"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
43083 msgid "Select without items"
43084 msgstr "Relaterte titlar"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
43088 msgid "Select your MARC flavor"
43089 msgstr "Vel MARC-variant"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43099 msgid "Selected items :"
43100 msgstr "Relaterte titlar"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43104 msgid "Selecting Default Settings"
43105 msgstr "Bruk standardinnstillingane"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43110 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43111 "new issue is received."
43113 "Vel ei melding, og lånarar på mottakarlista vil få beskjed når nye hefte er "
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43118 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43134 msgid "Semi-colon (;)"
43137 #. INPUT type=submit
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43145 #. INPUT type=submit
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43148 msgid "Send EDI order"
43149 msgstr "Hjelp med å motta bestillingar"
43151 #. INPUT type=submit
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43159 msgstr "00 Materialkategori "
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43166 #. INPUT type=submit name=submit
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
43169 msgid "Send notification"
43170 msgstr "Avbryt melding"
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
43180 msgid "Sending your cart"
43181 msgstr "Omformuler søket"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
43185 msgid "Sending your list"
43186 msgstr "tilbake til lista"
43188 #. For the first occurrence,
43189 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
43193 msgid "Sent notices for %s"
43194 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
43204 msgid "Separate multiple filenames by commas."
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
43210 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
43211 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43216 msgid "Separator must be / in field %s"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43221 msgid "Separator: "
43224 #. For the first occurrence,
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
43234 msgid "Serge Renaux"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
43239 msgid "Serhij Dubyk"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
43245 msgstr "Periodikum"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
43249 msgid "Serial collection"
43250 msgstr "Periodikasamling"
43252 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
43255 msgid "Serial collection #%s"
43256 msgstr "Periodikasamling"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
43260 msgid "Serial collection information for "
43261 msgstr "Informasjon om periodikasamlinga til <i>%s</i> "
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
43265 msgid "Serial edition "
43266 msgstr "Utgåve av periodikum <i>%s</i> "
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
43270 msgid "Serial enumeration / chronology"
43271 msgstr "Tiltaleform:"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43275 msgid "Serial enumeration:"
43276 msgstr "Tiltaleform:"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43280 msgid "Serial enumeraton/chronology"
43281 msgstr "Tiltaleform:"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
43285 msgid "Serial number:"
43286 msgstr "Tiltaleform:"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
43290 msgid "Serial receipt creates an item record."
43291 msgstr "Motta periodikum, legg til ei registrering"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
43295 msgid "Serial receipt does not create an item record."
43296 msgstr "Heftemottak opprettar ikkje eit eksemplar"
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
43300 msgid "Serial receive"
43301 msgstr "Motta periodikum"
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
43305 msgid "Serial subscription: search for vendor "
43306 msgstr "Periodikaabonnement: Søk etter leverandør "
43308 #. For the first occurrence,
43309 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
43313 msgid "Serial: %s "
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
43343 msgid "Serials (routing list)"
43344 msgstr "Periodika (mottakarliste)"
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43348 msgid "Serials planning"
43349 msgstr "Utgjevingsplan"
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43353 msgid "Serials receiving"
43354 msgstr "Motta periodikum"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43359 msgid "Serials subscriptions"
43360 msgstr "Abonnement på periodika"
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43365 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43366 msgstr "Abonnement på periodika"
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43370 msgid "Serials subscriptions search"
43371 msgstr "Abonnement på periodika"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43380 #. For the first occurrence,
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43386 msgid "Series title"
43387 msgstr "Serietittel"
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43407 msgid "Server information"
43408 msgstr "Tenarinformasjon"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43412 msgid "Server name: "
43413 msgstr "Skrivarnamn: "
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43421 #. %1$s: IF memcached_servers
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43424 msgid "Servers: %s"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43429 msgid "Session timed out, please log in again"
43430 msgstr "Økta gjekk ut på tid, du må logga inn att"
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43434 msgid "Session timed out."
43435 msgstr "Økta gjekk ut på tid"
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43439 msgid "Set all funds to zero"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43446 msgid "Set back to"
43447 msgstr "Endre tilbake til"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43451 msgid "Set due date to expiry:"
43452 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43456 msgid "Set inventory date to:"
43457 msgstr "Oppgje forfallsdato:"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43465 msgid "Set library"
43466 msgstr "Oppgje bibliotek"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43470 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43476 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43477 msgstr "Oppgje melding/statusutløysarar for forfalne lån"
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43482 msgid "Set permissions"
43483 msgstr "Oppgje rettar"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
43489 msgid "Set permissions for %s, %s"
43490 msgstr "Oppgje rettar for %s, %s"
43492 #. INPUT type=submit name=submit
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43498 msgstr "Oppgje status"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
43503 msgid "Set to lowest priority"
43504 msgstr "Endre vegtype"
43506 #. For the first occurrence,
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43511 msgid "Set to patron"
43512 msgstr "Melding til lånar:"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43516 msgid "Set user permissions"
43517 msgstr "Oppgje rettar"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43523 msgstr "Sorterer ..."
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43532 msgid "Shari Perkins"
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
43537 msgid "Sharon Moreland"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
43548 msgid "Shaun Evans"
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43553 msgid "Shelving control number"
43554 msgstr "Søk i indeks:"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43567 msgid "Shelving location"
43568 msgstr "Hylleplassering"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43572 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43573 msgstr "Plassering av eksemplar: "
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43577 msgid "Shelving location selected: "
43578 msgstr "Vald plassering "
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43582 msgid "Shelving location:"
43583 msgstr "Hylleplassering"
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43587 msgid "Shelving location: "
43588 msgstr "Hylleplassering"
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43592 msgid "Shift-Enter"
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43602 msgid "Shipment cost"
43603 msgstr "Send dato:"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43607 msgid "Shipment cost:"
43608 msgstr "Send dato:"
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43616 msgid "Shipment date"
43617 msgstr "Send dato:"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43621 msgid "Shipment date reverse"
43622 msgstr "Send dato:"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43627 msgid "Shipment date:"
43628 msgstr "Send dato:"
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43632 msgid "Shipment date: "
43633 msgstr "Send dato: "
43635 #. %1$s: IF shipmentdateto
43636 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43637 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
43639 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43643 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43644 msgstr "Resultat %s til %s av %s"
43646 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43649 msgid "Shipment date: All until %s "
43650 msgstr "Send dato: "
43652 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43655 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43656 msgstr "Leverandørfaktura:"
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43660 msgid "Shipping cost:"
43661 msgstr "Send dato:"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43665 msgid "Shipping cost: "
43666 msgstr "Send dato: "
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43670 msgid "Shipping fund:"
43671 msgstr "Send dato:"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43675 msgid "Shipping fund: "
43676 msgstr "Send dato: "
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43683 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
43684 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43687 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43705 msgid "Show MARC tag documentation links"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43710 msgid "Show _MENU_ entries"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43715 msgid "Show active baskets only"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43720 msgid "Show active funds only"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43725 msgid "Show actual/estimated values"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43730 msgid "Show advanced pattern"
43731 msgstr "Sjå hjelpefunksjonen for avanserte val"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43736 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43737 msgstr "Avansert søk"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43744 msgstr "Vis alle budsjett"
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43748 msgid "Show all baskets"
43749 msgstr "Vis alle budsjett"
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43755 msgid "Show all columns"
43756 msgstr "Vis alle budsjett"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43761 msgid "Show all details "
43762 msgstr "Vis alle budsjett "
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43767 msgid "Show all items"
43768 msgstr "Vis alle budsjett"
43770 #. For the first occurrence,
43771 #. %1$s: hiddencount
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43775 msgid "Show all items (%s hidden)"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43780 msgid "Show all suggestions"
43781 msgstr "Frå eit forslag"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
43786 msgid "Show all transactions"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43791 msgid "Show any items currently checked out:"
43792 msgstr "Vis alle eksemplar som er utlånt no."
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43796 msgid "Show biblio"
43797 msgstr "Vis bibliografisk post"
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43801 msgid "Show brief form"
43802 msgstr "Vis bibliografisk post"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43806 msgid "Show category: "
43807 msgstr "Vis kategori: "
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43811 msgid "Show checkouts"
43812 msgstr "Totalt utlån:"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43817 msgid "Show checkouts to guarantor"
43818 msgstr "Totalt utlån:"
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43822 msgid "Show fields verbatim"
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
43827 msgid "Show full form"
43828 msgstr "Vis alle budsjett"
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43832 msgid "Show help for this tag"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43837 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43842 msgid "Show in search pulldown: "
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
43848 msgid "Show inactive budgets"
43849 msgstr "Ikkje i bruk"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
43858 msgid "Show my funds only"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
43863 msgid "Show my funds only:"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43868 msgid "Show only mine"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43873 msgid "Show only renewed "
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
43878 msgid "Show only subscriptions "
43879 msgstr "Søk etter abonnement"
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
43884 msgid "Show subscriptions"
43885 msgstr "Søk etter abonnement"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43896 msgid "Show/hide columns:"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43901 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43906 msgid "Showing only available items"
43907 msgstr "Avgrens til <a1>tilgjengelege dokument.</a>"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
43918 msgid "Shows on transit slips"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43923 msgid "Silvia Simonetti"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43928 msgid "Simith D'Oliveira"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43933 msgid "Simon Story"
43934 msgstr "To gongar i månaden"
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
43938 msgid "Simple DC-RDF"
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43949 msgid "Single holiday: %s"
43950 msgstr "Unik fridag"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
43954 msgid "SingleBranchMode is ON."
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
43966 msgid "Skip issue number"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
43971 msgid "Skip items on loan: "
43972 msgstr "Eksemplaret er ikkje til utlån "
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
43989 msgid "Social security number hash:"
43990 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
43994 msgid "Social security or card number: "
43995 msgstr "Namn eller lånarnummer:"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43999 msgid "Some Perl modules are missing."
44000 msgstr "Nokre Perl-modular manglar. "
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44005 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44006 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44007 "examples assume USD is the active currency. "
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44012 msgid "Some fields are not valid:"
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
44018 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44019 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44020 "if you want that this feature works correctly."
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
44026 "Some records have not been automatically added because they match an "
44027 "existing record in your catalog:"
44028 msgstr "Kontrollerte ikkje for dublettar i eksisterande postar i katalogen"
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44032 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
44037 msgid "Sonia Lemaire"
44038 msgstr "00 Materialkategori"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44042 msgid "Sophie Meynieux"
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44047 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
44052 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44057 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44058 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
44062 msgid "Sorry, your request had no results."
44063 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44068 msgstr "Sortering1"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44073 msgstr "Sortering2"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
44078 msgstr "Sorter etter: "
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44083 msgstr "Sorter etter"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44088 msgstr "Sorter etter:"
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
44093 msgstr "Sorter etter:"
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
44100 msgstr "Sorter etter: "
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
44107 msgid "Sort field 1"
44108 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44113 msgid "Sort field 1:"
44114 msgstr "Sorteringsfelt 1:"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
44121 msgid "Sort field 2"
44122 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
44127 msgid "Sort field 2:"
44128 msgstr "Sorteringsfelt 2:"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
44132 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
44137 msgid "Sort routine missing"
44138 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
44142 msgid "Sort this list by: "
44143 msgstr "Sorter etter: "
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
44150 msgstr "Sortering1"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
44157 msgstr "Sortering2"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
44167 msgstr "Sorterer ..."
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
44171 msgid "Sorting routine"
44172 msgstr "Sorteringsrutine"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44182 msgstr "Budsjettpost: "
44184 #. For the first occurrence,
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
44191 msgstr "Prioritet:"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
44197 msgid "Source (incoming) record check field"
44198 msgstr "Sjekk av (innkomande) kjeldepost"
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
44202 msgid "Source in use?"
44203 msgstr "Er kjelda i bruk?"
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
44207 msgid "Source library:"
44208 msgstr "Eige bibliotek:"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44212 msgid "Source of acquisition"
44213 msgstr "Klassifikasjon"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
44217 msgid "Source of classification / shelving scheme"
44218 msgstr "Klassifikasjon"
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
44222 msgid "Source records"
44223 msgstr "%s importerte postar"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
44227 msgid "Southeastern University"
44228 msgstr "Near East University"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
44238 msgid "Special relationship: "
44239 msgstr "Slektskap: "
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
44243 msgid "Special thanks to the following organizations"
44244 msgstr "Ei særskild takk til følgjande organisasjonar"
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44248 msgid "Specialized"
44249 msgstr "f- Spesialisert"
44251 #. For the first occurrence,
44252 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
44256 msgid "Specify date on which to resume %s: "
44259 #. For the first occurrence,
44260 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
44264 msgid "Specify due date %s: "
44265 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
44269 msgid "Specify how the holiday should repeat."
44272 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
44275 msgid "Specify return date %s: "
44276 msgstr "Oppgje forfallsdato: "
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
44280 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
44291 msgid "Spent amount"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
44296 msgid "Spent amount:"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
44301 msgid "Spine label"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
44306 msgid "Split call numbers: "
44307 msgstr "Hyllesignatur "
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
44316 msgid "Srdjan Jankovic"
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
44321 msgid "Srikanth Dhondi"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
44326 msgid "Stacey Walker"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
44337 msgid "Staff - Internal note"
44338 msgstr "Intranett:"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
44342 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
44348 msgid "Staff client"
44349 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44353 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44354 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44359 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44360 "request a discharge."
44361 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44373 msgid "Staff note:"
44374 msgstr "Klient i det interne biblioteksystemet"
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
44378 msgid "Stage MARC for import"
44379 msgstr "Lagre for import"
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44383 msgid "Stage MARC records"
44384 msgstr "Handsama lagra MARC-postar"
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44391 msgid "Stage MARC records for import"
44392 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44396 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44397 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44401 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44402 msgstr "Lagre MARC-postar i brønnen."
44404 #. INPUT type=button
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44406 msgid "Stage for import"
44407 msgstr "Lagre for import"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44411 msgid "Stage records into the reservoir"
44412 msgstr "Lagre postar i brønnen"
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
44423 msgid "Staged MARC management"
44424 msgstr "Handsaming av materialtypar"
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44428 msgid "Staged MARC record management"
44429 msgstr "Lagre MARC-postar for import"
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44438 msgid "Stan Brinkerhoff"
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
44453 msgid "Standard ID: "
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44461 msgid "Standard number"
44462 msgstr "Standardnummer"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44466 msgid "Standard number:"
44467 msgstr "Standardnummer"
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44471 msgid "Standing orders do not close when received."
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44476 msgid "Start Date: "
44477 msgstr "Startdato: "
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44488 #. For the first occurrence,
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44492 msgid "Start date missing"
44493 msgstr "Sorteringsrutine manglar"
44495 #. For the first occurrence,
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44498 msgid "Start date must be before end date"
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:118
44505 msgid "Start date:"
44506 msgstr "Startdato:"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44513 msgid "Start date: "
44514 msgstr "Startdato: "
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44518 msgid "Start date: *"
44519 msgstr "Startdato:"
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44523 msgid "Start defining libraries"
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44528 msgid "Start of date range "
44529 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44533 msgid "Start of interval"
44534 msgstr "Fyrste dato i datospenn"
44536 #. INPUT type=submit
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44538 msgid "Start search"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44543 msgid "Starter CSV: "
44544 msgstr "Startdato: "
44546 #. INPUT type=text name=start_card
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44549 msgid "Starting card number"
44550 msgstr "Standardnummer"
44552 #. INPUT type=text name=start_label
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44555 msgid "Starting label number"
44556 msgstr "Start utskrift frå etikettnummer:"
44558 #. For the first occurrence,
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44563 msgid "Starting with:"
44564 msgstr "Startar med"
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44571 msgid "Starts with"
44572 msgstr "startar med"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44592 msgid "Statistic 1 done on: "
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44599 msgid "Statistic 1: "
44600 msgstr "Statistikk "
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44604 msgid "Statistic 2 done on: "
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44611 msgid "Statistic 2: "
44612 msgstr "Statistikk "
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44617 msgid "Statistical"
44618 msgstr "Statistisk"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44625 msgstr "Statistikk"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44629 msgid "Statistics date and time"
44630 msgstr "Statistikkvegvisarar"
44632 #. %1$s: UNLESS ( I )
44637 #. %6$s: cardnumber
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44640 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44641 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44646 msgid "Statistics wizards"
44647 msgstr "Statistikkvegvisarar"
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44696 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
44697 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
44698 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
44700 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
44702 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
44704 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44709 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44714 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44715 msgstr "Statusliste for å beskriva eit skada eksemplar"
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44719 msgid "Statuses to describe a lost item"
44720 msgstr "Statusliste for å beskriva eit tapt eksemplar"
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44724 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
44729 msgid "Stefan Weil"
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
44734 msgid "Stefano Bargioni"
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44739 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44742 #. %1$s: IF (usecache)
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44747 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44748 "report visibility "
44749 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå "
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44753 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44754 msgstr "Steg 1 av 6: Vel ein modul å rapportera frå"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44758 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44759 msgstr "Steg 2 av 6: Vel ein rapporttype"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44763 msgid "Step 2: Choose the area "
44764 msgstr "Steg 2: Område "
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44768 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44769 msgstr "Steg 3: Kolonner"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44773 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44774 msgstr "Steg 3 av 6: Vel kva kolonner som skal visast"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44778 msgid "Step 3: Choose a column "
44779 msgstr "Steg 3: Kolonner "
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44783 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44788 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44789 msgstr "Steg 4 av 6: Vel kva kriterium du vil avgrensa til"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44793 msgid "Step 4: Specify a value "
44794 msgstr "Steg 4: Verdiar "
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44798 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44799 msgstr "Skrivaroppsett"
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44803 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44804 msgstr "Steg 5 av 6: Vel kva kolonner du vil summera"
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44808 msgid "Step 5: Confirm definition"
44809 msgstr "Skrivaroppsett"
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44813 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44814 msgstr "Steg 6 av 6: Vel korleis du vil at rapporten skal sorterast"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44818 msgid "Stephanie Hogan"
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44823 msgid "Stephen Edwards"
44824 msgstr "Stephen Hedges"
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44828 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44833 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44835 "Steve Tonnesen (tidleg arbeid med MARC, konseptet virtuelle bokhyller, Koha-"
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44840 msgid "Steven Callender"
44841 msgstr "Hyllesignatur:"
44843 #. For the first occurrence,
44844 #. %1$s: numberpending
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
44849 msgid "Still %s servers to search"
44850 msgstr "Framleis %s tenarar å søkja i"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
44861 msgid "Street Address"
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
44867 msgid "Street address"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
44873 msgid "Street number"
44874 msgstr "Gatenummer: "
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
44879 msgid "Street type"
44880 msgstr "Gatetype: "
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
44890 msgid "Student count"
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
44895 msgid "Stéphane Delaune"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44906 msgid "Sub classification"
44907 msgstr "Klassifikasjon"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
44932 msgid "Subfield code:"
44933 msgstr "Delfeltkode"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
44937 msgid "Subfield code: "
44938 msgstr "Delfeltkode "
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
44942 msgid "Subfield separator: "
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
44956 #. %1$s: tagsubfield
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
44959 msgid "Subfield: %s"
44960 msgstr "Delfelt: %s"
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
44979 msgid "Subfields: "
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
44985 msgstr "Grupper etter"
44987 #. INPUT type=text name=subgroup
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
44990 msgid "Subgroup code"
44991 msgstr "Grupper etter"
44993 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
44996 msgid "Subgroup name"
44997 msgstr "Grupper etter"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
45002 msgstr "Grupper etter"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
45019 msgid "Subject heading: "
45020 msgstr "Emneinnførsel: "
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45025 msgid "Subject phrase"
45026 msgstr "Emne (frase)"
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45030 msgid "Subject sub-division: "
45031 msgstr "17- Type underinndeling av emne "
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45048 #. For the first occurrence,
45049 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45053 msgid "Subject: %s "
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45063 #. INPUT type=submit
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
45170 #. INPUT type=submit
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
45173 msgid "Submit your suggestion"
45174 msgstr "Frå eit forslag"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
45178 msgid "Subscription #"
45179 msgstr "Abonnement:"
45181 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
45184 msgid "Subscription #%s"
45185 msgstr "Abonnement #%s"
45187 #. %1$s: loopro.object
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
45190 msgid "Subscription %s "
45191 msgstr "Abonnement #%s"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
45195 msgid "Subscription ID: "
45196 msgstr "Abonnementsnummer: "
45198 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
45201 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
45202 msgstr "Mottakarliste for abonnement"
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
45206 msgid "Subscription begin"
45207 msgstr "Abonnement:"
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
45212 msgid "Subscription closed %s "
45213 msgstr "Abonnement på %s "
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
45218 msgid "Subscription details"
45219 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
45223 msgid "Subscription end"
45224 msgstr "Abonnement:"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45228 msgid "Subscription end date"
45229 msgstr "Sluttdato for abonnement"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
45233 msgid "Subscription end date:"
45234 msgstr "Sluttdato for abonnement"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
45238 msgid "Subscription expired"
45239 msgstr "Abonnementet er gått ut"
45241 #. %1$s: bibliotitle
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
45246 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
45247 msgstr "Abonnement på %s"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
45252 msgid "Subscription history for %s"
45253 msgstr "Abonnementshistorikk"
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
45257 msgid "Subscription id"
45258 msgstr "Abonnement:"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
45262 msgid "Subscription information for "
45263 msgstr "Abonnementsinformasjon "
45265 #. %1$s: biblionumber
45266 #. %2$s: bibliotitle
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
45269 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
45270 msgstr "Abonnementsinformasjon for bibliografisk post #%s med tittel: %s"
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
45276 msgid "Subscription length:"
45277 msgstr "Abonnementslengd:"
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
45281 msgid "Subscription num."
45282 msgstr "Abonnementsnummer"
45284 #. %1$s: bibliotitle
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
45287 msgid "Subscription renewal for %s"
45288 msgstr "Fornying av abonnement for %s"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
45292 msgid "Subscription start date"
45293 msgstr "Startdato for abonnement"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
45297 msgid "Subscription start date:"
45298 msgstr "Startdato for abonnement"
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
45302 msgid "Subscription summaries"
45303 msgstr "Oppsummering"
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
45308 msgid "Subscription summary"
45309 msgstr "Oversikt over abonnementet"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
45313 msgid "Subscription title"
45314 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
45319 msgid "Subscription will expire %s. "
45320 msgstr "Abonnementet er gått ut. "
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
45324 msgid "Subscription(s)"
45325 msgstr "Abonnement"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
45329 msgid "Subscription:"
45330 msgstr "Abonnement"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45335 msgid "Subscriptions"
45336 msgstr "Abonnement"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
45342 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
45343 msgstr "Abonnementet <b>må</b> koplast til ein bibliografisk post."
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45349 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
45355 msgid "Substitutions"
45356 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45366 msgid "Subtotal for"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45371 msgid "Subtype limits"
45372 msgstr "Nærare avgrensingar:"
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45387 msgid "Success: Import reversed"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
45392 msgid "Suggested by"
45393 msgstr "Føreslege av"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45397 msgid "Suggested by - on"
45398 msgstr "Føreslege av"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45402 msgid "Suggested by:"
45403 msgstr "Føreslege av"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45408 msgid "Suggested by: "
45409 msgstr "Føreslege av "
45411 #. For the first occurrence,
45412 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
45413 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
45414 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45420 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45421 msgstr "Føreslege av"
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45425 msgid "Suggested date from:"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45430 msgid "Suggestible"
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45444 msgid "Suggestion accepted"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45450 msgid "Suggestion creation"
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45455 msgid "Suggestion information"
45456 msgstr "Abonnementsinformasjon"
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45463 msgid "Suggestion management"
45464 msgstr "Handsaming av forslag"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45474 msgid "Suggestions"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45479 msgid "Suggestions management"
45480 msgstr "Handsaming av forslag"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45484 msgid "Suggestions pending approval"
45485 msgstr "Forslagssøk:"
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45489 msgid "Suggestions search:"
45490 msgstr "Forslagssøk:"
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
45520 #. %3$s: cardnumber
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45523 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45524 msgstr "Samadrag for %s %s (%s)"
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45528 msgid "Summary search"
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45535 msgstr "Samandrag: "
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45548 #. For the first occurrence,
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45577 msgid "Supplemental issue "
45578 msgstr "Supplementshefte %S "
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45582 msgid "Supplier report"
45583 msgstr "Lagra rapportar"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45587 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45609 msgstr "Etternamn: "
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45614 msgstr "Kartleggingar"
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45621 #. INPUT type=submit
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45624 msgid "Suspend all holds"
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45630 msgid "Suspend hold on"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45642 msgid "Suspension in days (day)"
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45647 msgid "Svenska (Swedish)"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45652 msgid "Switch to advanced editor"
45653 msgstr "Avansert søk"
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45657 msgid "Switch to basic editor"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45663 msgid "Switching to dom indexing"
45664 msgstr "Avansert søk"
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45678 msgid "Sync status: "
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45683 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45688 msgid "Synchronize"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45698 msgid "Syntax (z3950 can send"
45699 msgstr "Syntaks (Z39.50 kan senda"
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45703 msgid "System Preferences"
45704 msgstr "Systeminnstillingar"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45708 msgid "System information"
45709 msgstr "Eksemplarinformasjon"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45713 msgid "System permissions"
45714 msgstr "Oppgje rettar"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
45719 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45720 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
45726 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45727 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45728 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45734 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45735 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45739 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
45743 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45744 "the items database table: %s "
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45749 msgid "System preference search:"
45750 msgstr "Søk i systeminnstillingane:"
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45758 msgid "System preferences"
45759 msgstr "Systeminnstillingar"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
45763 msgid "Sèbastien Hinderer"
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
45769 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45770 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45803 msgstr "Tabulator:"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45807 msgid "Tab separated text"
45808 msgstr "Tabulatorseparert tekst"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45813 msgstr "Tabulator:"
45815 #. %1$s: subfield.tab
45816 #. %2$s: subfield.tagsubfield
45817 #. %3$s: subfield.liblibrarian
45818 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
45819 #. %5$s: subfield.kohafield
45821 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
45823 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
45825 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
45826 #. %12$s: subfield.seealso
45828 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
45829 #. %15$s: subfield.authorised_value
45831 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
45832 #. %18$s: subfield.authtypecode
45834 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
45835 #. %21$s: subfield.value_builder
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
45840 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45846 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
45851 msgid "Tabs in use"
45852 msgstr "Faner i bruk"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
45857 msgstr "Tabellform:"
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
45862 msgid "Tabulation (\\t)"
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45880 #. For the first occurrence,
45881 #. %1$s: tagfield | html
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
45885 msgid "Tag %s Subfield structure"
45886 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
45888 #. For the first occurrence,
45889 #. %1$s: tagfield | html
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
45893 msgid "Tag %s subfield structure"
45894 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
45898 msgid "Tag deleted"
45899 msgstr "Felt sletta"
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45917 msgid "Tag has no subfields"
45918 msgstr "Felt %s delfeltstruktur"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
45922 msgid "Tag moderation"
45923 msgstr "Endra plassering"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
45947 #. %1$s: searchfield
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45955 msgid "Tagged with:"
45956 msgstr "Sidebreidd:"
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
45967 msgid "Tags pending approval"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
45978 msgid "Tamil, France"
45979 msgstr "Paris (France)"
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
45990 msgid "Target (database) record check field"
45991 msgstr "Sjekk av felt i tenarpost (database)"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
45998 msgid "Task scheduler"
45999 msgstr "Oppgåveplanleggjar"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46003 msgid "Tax number registered:"
46004 msgstr "Registrert moms:"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46008 msgid "Tax number registered: "
46009 msgstr "Registrert moms: "
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46022 msgid "Technical reports"
46023 msgstr "Tekniske rapportar"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46032 msgid "Template ID"
46033 msgstr "Mal ID: %s"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46038 msgid "Template ID:"
46039 msgstr "Mal ID: %s"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46044 msgid "Template code:"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46050 msgid "Template description:"
46051 msgstr "Malbeskriving:"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46055 msgid "Template name"
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46063 msgid "Template name:"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
46088 msgid "Term/Phrase"
46089 msgstr "Term/frase"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
46104 msgid "Terms summary"
46105 msgstr "Oversikt over taggar"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
46114 #. INPUT type=button
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
46117 msgid "Test pattern"
46118 msgstr "Forny lånar"
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
46123 msgid "Test prediction pattern"
46124 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
46130 msgstr "Sorterer ..."
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
46134 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
46150 msgid "Text alignment: "
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
46155 msgid "Text fields"
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46161 msgid "Text for OPAC: "
46162 msgstr "Tekst for publikumskatalogen: "
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
46167 msgid "Text for librarian: "
46168 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
46172 msgid "Text for librarians: "
46173 msgstr "Tekst for bibliotekarar: "
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46177 msgid "Text for opac: "
46178 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
46182 msgid "Text justification: "
46183 msgstr "Avbryt melding "
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
46196 msgstr "Tekstområde"
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
46205 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46210 msgid "Thatcher Rea"
46211 msgstr "Søk i bestillingar"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
46234 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
46237 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
46238 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
46243 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
46244 "Falling back to legacy facet calculation. "
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46250 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
46251 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46258 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46259 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46265 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46266 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46267 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46273 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
46274 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46281 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
46282 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46288 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
46289 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
46290 "instead. To switch follow this page of wiki: "
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
46297 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
46298 "for statistical purposes"
46300 "Dei to følgjande felta er tilgjengelege for eigen bruk. Dei kan vera nyttige "
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
46306 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
46307 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
46312 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
46313 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
46317 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
46318 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
46322 msgid "The Noun Project"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
46327 msgid "The Noun Project icons"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
46332 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46337 msgid "The alternative email is invalid."
46338 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
46343 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
46349 msgid "The authorized value category ("
46350 msgstr "Godkjend verdikategori:"
46352 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
46356 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
46357 "will have barcodes generated upon save to database"
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46363 msgid "The barcode %s was not found."
46364 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
46366 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46369 msgid "The barcode was not found %s."
46370 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46374 msgid "The barcode was not found: "
46375 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46379 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46385 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46386 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46391 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46394 "Felta «biblio.biblionumber» og «biblioitems.biblioitemnumber» er kopla til "
46395 "eit MARC-delfelt."
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46399 msgid "The biblionumber "
46400 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
46402 #. %1$s: email_add |html
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46405 msgid "The cart was sent to: %s"
46406 msgstr "Korga vart send til: %s"
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46412 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46417 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46418 msgstr "Det tilsvarande delfeltet MÅ vera saman med -1 (ignorer) fana"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46422 msgid "The destination should be filled."
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46428 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46429 "quotes and invoices are downloaded."
46432 #. %1$s: INVALID_DATE
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
46435 msgid "The due date "%s" is invalid"
46436 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46441 msgid "The ending date is missing or invalid."
46442 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46446 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46447 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46451 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46456 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46457 msgstr "Ingen lånar med dette namnet, prøv igjen"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46462 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46463 "Therefore, you cannot add it."
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46468 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46469 msgstr "Feltet «Eksemplarnummer» (itemnum) MÅ ha ei kopling "
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46474 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46475 "entries in your database."
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46481 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46488 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46489 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46491 "Sorteringsregelen %s vert i alle fall bruka av ei klassifikasjonskjelde. "
46492 "Fjern den frå alle klassifikasjonskjelder før du prøver ein gong til. "
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46497 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46498 "are supplying in the import file."
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46504 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46505 "less than the third for the "
46507 "Forseinking1 må vera mindre enn Forseinking 2, som igjen må vera mindre enn "
46508 "forseinking 3 for lånarkategorien %s. "
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
46513 msgid "The following barcodes were found: "
46514 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46518 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46519 msgstr "Følgjande feil oppstod under import av databasestrukturen:"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46523 msgid "The following error was encountered:"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46528 msgid "The following errors have occurred:"
46529 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46533 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46534 msgstr "Følgjande felt har ein ugyldig verdi som må rettast. Trykk så «OK»:"
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46538 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46539 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46544 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46546 msgstr "Følgjande reserveringar skal hentast fram. Hent dei og lever dei inn."
46548 #. %1$s: FOREACH book IN options
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
46551 msgid "The following items were found by searching: %s "
46552 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast. "
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
46556 msgid "The following items were modified:"
46557 msgstr "Følgjande felt inneheld feil og må rettast."
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46562 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46568 msgid "The following records could not be deleted:"
46569 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen "
46571 #. %1$s: biblios_use_this_framework
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46574 msgid "The framework is used %s times."
46575 msgstr "Dette rammeverket er brukt %s gongar"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46579 msgid "The import id number "
46580 msgstr "Rapportnamn: "
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46584 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46589 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46594 msgid "The item has been added to the list."
46595 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46599 msgid "The item has been removed from the list."
46600 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46605 msgid "The item has been removed from your cart"
46606 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46611 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46615 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46618 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46623 msgid "The item has successfully been linked to "
46624 msgstr "%s lånarar vart sletta "
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46628 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46634 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46635 "whitespace characters from the library code"
46638 #. %1$s: email | html
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46641 msgid "The list was sent to: %s"
46642 msgstr "Lånaren skuldar %s"
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46646 msgid "The merge was successful. "
46647 msgstr "%s lånarar vart sletta"
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46651 msgid "The merging was successful. "
46654 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46657 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46663 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46669 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46675 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46681 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46686 msgid "The order has been successfully canceled."
46687 msgstr "%s lånarar vart sletta"
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46692 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46693 msgstr "%s lånarar vart sletta"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46698 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46699 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46705 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46706 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46713 msgid "The page entered is not a number."
46714 msgstr "Leigeprisen er ikkje eit tal"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46718 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46723 msgid "The password entered is too short"
46724 msgstr "Passordet er for kort."
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46729 msgid "The passwords entered do not match"
46730 msgstr "Passordet er for kort."
46732 #. For the first occurrence,
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46737 msgid "The patron has a debt of %s."
46738 msgstr "Lånaren skuldar %s"
46740 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46743 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46744 msgstr "Lånaren skuldar %s"
46746 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46749 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46750 msgstr "Lånaren skuldar %s"
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
46755 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46756 "circulate => self_checkout permission. "
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46762 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46763 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46766 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46769 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46770 msgstr "Lånaren skuldar %s"
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46775 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46776 "the hold is being placed. "
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46781 msgid "The primary email is invalid."
46782 msgstr "Biblioteket er ugyldig"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46787 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46791 #. For the first occurrence,
46792 #. %1$s: biblionumber
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46798 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46803 msgid "The requested message cannot be displayed"
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46811 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
46812 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
46813 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
46814 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
46816 "Feil: Rotbrukaren i KOHA_CONF-fila (standard: kohaadmin) er ikkje ein "
46817 "godkjend redaktør for taggar. Desse handlingane vert logga med lånarnummer, "
46818 "så redaktøren må finnast i lånarregisteret. Logg inn som ein autorisert "
46819 "brukar for å redigera taggane. "
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46824 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
46825 "found in this order:"
46827 "Dei mest spesifikkje reglane vert brukt fyrst, så dei meir generelle, i "
46828 "denne rekkefølgja:"
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
46832 msgid "The rules have been cloned."
46833 msgstr "Ingen postar er lagra"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46838 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
46839 "like a date string."
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
46844 msgid "The secondary email is invalid."
46845 msgstr "Forfallsdatoen er ugyldig"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46849 msgid "The source field should be filled."
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46854 msgid "The source subfield should be filled for update."
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46860 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46861 "Therefore, you cannot add it."
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
46866 msgid "The subscription has linked issues"
46867 msgstr "Abonnementet er gått ut."
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46871 msgid "The subscription has linked items"
46872 msgstr "Abonnementet er gått ut."
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
46876 msgid "The subscription has not expired yet"
46877 msgstr "Abonnementet er gått ut."
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
46882 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
46883 "correct this before continuing circulation."
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
46889 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
46890 "value by one or more virtual hosts."
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
46895 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
46901 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
46908 msgid "The upload file appears to be empty."
46909 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
46914 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
46917 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
46923 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
46926 "Den opplasta fila ser ikkje ut til å vera ei zip-fil, sidan filetternamnet "
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
46935 #. For the first occurrence,
46936 #. %1$s: label_element_title
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
46940 msgid "There are no %s currently available."
46941 msgstr "Kun eksemplar som er tilgjengelege no"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
46945 msgid "There are no EDI accounts. "
46946 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
46950 msgid "There are no EDIFACT messages."
46951 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
46955 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
46956 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
46960 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
46961 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
46966 msgid "There are no authorized values defined for %s"
46967 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
46971 msgid "There are no cities defined. "
46972 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
46976 msgid "There are no collections currently defined."
46977 msgstr "Ingen skrivarprofilar er oppgjeve. "
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
46982 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
46983 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
46987 msgid "There are no defined actions for this template."
46988 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
46992 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
46997 msgid "There are no existing numbering patterns."
46998 msgstr "Avanserte avgrensingar:"
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47002 msgid "There are no images for this record."
47003 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47007 msgid "There are no item search fields defined. "
47008 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47012 msgid "There are no items in this batch yet"
47013 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47017 msgid "There are no items in this collection."
47018 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring. "
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47022 msgid "There are no itemtypes defined"
47023 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47027 msgid "There are no late orders."
47028 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47033 msgid "There are no libraries defined. "
47034 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47038 msgid "There are no library EANs. "
47039 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47041 #. %1$s: IF framework.frameworktext
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47044 msgid "There are no mappings for the %s"
47045 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47049 msgid "There are no news items."
47050 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47054 msgid "There are no notices for this library."
47055 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47059 msgid "There are no notices."
47060 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
47064 msgid "There are no open baskets for this vendor."
47065 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47067 #. %1$s: IF ( location )
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
47071 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
47072 msgstr "Det er ingen forfalne lån i dag."
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
47076 msgid "There are no overdues matching your search. "
47077 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
47081 msgid "There are no overdues."
47082 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47086 msgid "There are no patron categories defined. "
47087 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er oppgjeve."
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
47091 msgid "There are no patron lists."
47092 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
47096 msgid "There are no patrons in this batch yet"
47097 msgstr "Det finst ingen postar for importkøyring."
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
47101 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
47102 msgstr "Dei tre siste hefta i dette abonnementet:"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
47106 msgid "There are no pending article requests at this time. "
47107 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
47111 msgid "There are no pending discharge requests."
47112 msgstr "Det finst ingen uteståande innkjøpsforslag."
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
47116 msgid "There are no pending offline operations."
47117 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
47121 msgid "There are no pending patron modifications."
47122 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
47127 msgid "There are no rules defined. "
47128 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
47132 msgid "There are no saved definitions. "
47133 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
47137 msgid "There are no saved matching rules."
47138 msgstr "Ingen reglar for samanfall er lagra"
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
47142 msgid "There are no saved patron attribute types."
47143 msgstr "Ingen typar lånareigenskapar er lagra"
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47147 msgid "There are no saved reports. "
47148 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
47152 msgid "There are no sets defined."
47153 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
47157 msgid "There are no statistics for this patron."
47158 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
47162 msgid "There are no titles tagged with the term "
47163 msgstr "Dette skjemaet har fire delar: "
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
47168 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
47169 msgstr "Det er meir enn eit MARC-felt som er knytt til eksemplarfana (10): %s"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
47173 msgid "There is no defined frequency."
47174 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
47178 msgid "There is no minimum or maximum character length."
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
47183 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47189 msgid "There is no record selected"
47190 msgstr "Tal på sletta postar"
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
47194 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
47199 msgid "There was 1 barcode that was too long."
47200 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
47206 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
47209 #. %1$s: err_length
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
47212 msgid "There were %s barcodes that were too long."
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
47217 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
47218 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar. "
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
47222 msgid "There were problems with your submission"
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
47227 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47232 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
47233 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
47244 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
47245 "\"Default\" library."
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
47250 msgid "These are disabled for the current library."
47251 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
47255 msgid "These are enabled."
47256 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
47261 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
47262 msgstr "Desse dokumenta har mange reserveringar knytt til seg."
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47276 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
47281 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
47286 msgid "This authority type cannot be deleted"
47287 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47289 #. %1$s: patrons_in_category
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
47292 msgid "This category is used %s times"
47293 msgstr "Denne kategorien er brukt %s gongar"
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
47297 msgid "This course already has this item on reserve."
47298 msgstr "Vindauget er delt i to"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
47305 msgid "This field is mandatory"
47306 msgstr "Denne reserveringa ventar"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
47311 msgid "This field is required."
47312 msgstr "Denne reserveringa ventar"
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
47317 msgid "This file already exists (in this category)."
47318 msgstr "Vindauget er delt i to"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
47322 msgid "This framework cannot be deleted"
47323 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47325 #. %1$s: subscriptions.size
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
47329 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
47335 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
47341 msgid "This fund has children"
47342 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
47347 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
47348 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
47352 msgid "This invoice has no files attached."
47353 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
47358 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
47359 "existing invoice?"
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
47364 msgid "This is a serial subscription"
47365 msgstr "Dette er eit periodikaabonnement"
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
47370 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
47371 "a list of anonymized loans, please run a report."
47374 #. For the first occurrence,
47375 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47379 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
47381 "Dette eksemplaret tilhøyrer %s og kan ikkje lånast ut frå denne plasseringa."
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
47385 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47391 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47392 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47397 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47398 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47402 msgid "This item does not exist."
47403 msgstr "Lånaren finst ikkje."
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47407 msgid "This item has been added to your cart"
47410 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47413 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47417 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47422 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47425 #. For the first occurrence,
47426 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47430 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47431 msgstr "Den opplasta fila ser ut til å vera tom."
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47435 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47437 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
47442 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47444 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47449 msgid "This item is already in your cart"
47450 msgstr "Vindauget er delt i to"
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47455 msgid "This item is checked out"
47456 msgstr ": Eksemplaret er utlånt."
47458 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47463 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47468 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47470 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47475 msgid "This item is lost"
47476 msgstr "Lånaren finst ikkje."
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47481 msgid "This item is on hold for another patron."
47482 msgstr "Vindauget er delt i to"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47487 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47489 msgstr "Vindauget er delt i to"
47491 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47494 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47495 msgstr "Vindauget er delt i to"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47499 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47500 msgstr "Vindauget er delt i to"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47504 msgid "This item is part of a rotating collection."
47505 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47509 msgid "This item is waiting for another patron."
47510 msgstr "Vindauget er delt i to"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47514 msgid "This item must be checked in at following library: "
47515 msgstr "Dette eksemplaret må leverast tilbake til heimebiblioteket. "
47517 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47520 msgid "This item must be returned to %s."
47521 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
47523 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47526 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47527 msgstr "Dette eksemplaret må overførast til %s"
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47531 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47536 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47541 msgid "This list does not exist."
47542 msgstr "Lånaren finst ikkje."
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47546 msgid "This member has no email"
47547 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47551 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47553 "Merk for å få vist denne eigenskapen i detaljert lånarvising i "
47554 "publikumskatalogen."
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47558 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47560 "Eksemplaret er allereide lånt ut til denne lånaren. Vil du fornya lånet?"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47564 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47569 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47574 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47581 msgid "This patron does not exist. "
47582 msgstr "Lånaren finst ikkje."
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47586 msgid "This patron has no circulation history."
47587 msgstr "Utlånshistorikk"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47591 msgid "This patron has no files attached."
47592 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47596 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47597 msgstr "Kva er innkjøpsforslag?"
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47603 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47604 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47610 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47611 msgstr "Utlånshistorikk"
47613 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47616 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47619 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47622 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47623 msgstr "Mottaksdato ved gjeldande bibliotek:"
47625 #. %1$s: subscriptions.size
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47629 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47635 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47641 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47646 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47654 msgid "This record has no items"
47655 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47660 msgid "This record has no items."
47661 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47665 msgid "This record is used "
47666 msgstr "Posten er i bruk "
47668 #. For the first occurrence,
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47673 msgid "This record is used %s times"
47674 msgstr "Posten er brukt %s gongar"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47679 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47687 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47688 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47690 "Vindauget viser delfelta knytt til det valde feltet. Du kan endra delfelt "
47691 "eller leggja til nye ved å trykka på «Endre». "
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47697 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47699 "Skriptet kan ikkje oppretta/skriva til den naudsynte midlertidige mappa."
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47703 msgid "This subfield will be deleted"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47709 msgid "This subscription depends on another supplier"
47710 msgstr "Abonnement"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47714 msgid "This subscription is closed."
47715 msgstr "Abonnement"
47717 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47720 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47721 msgstr "Abonnementet er no avslutta. Siste hefte vart motteke %s"
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47726 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47727 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47730 #. %1$s: field.marcfield
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47735 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47740 msgid "This vendor has no email"
47741 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47745 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47746 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47751 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47752 "card layout editor. "
47755 #. %1$s: IF ( too_many_items )
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47760 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
47766 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47767 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47773 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47774 "will be deleted but not the exceptions."
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
47780 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47781 "exceptions will not be deleted."
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
47787 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47788 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47789 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
47795 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47796 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47797 "dates on which the holiday is repeated."
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
47803 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47804 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47805 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
47810 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47811 msgstr "Thomas Dukleth (Vedlikehald av MARC-rammeverket)"
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47815 msgid "Thomas Wright"
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47820 msgid "Those items won't be deleted"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
47825 msgid "Threshold missing"
47826 msgstr "Mangler ein terskel"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
47840 #. For the first occurrence,
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
47861 msgid "Till reconciliation"
47862 msgstr "Økonomiske transaksjonar"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
47869 #. For the first occurrence,
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47901 msgid "Timeout (0 its like not set): "
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
47912 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
47917 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48014 msgid "Title (A-Z)"
48015 msgstr "Tittel (A–Å)"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48020 msgid "Title (Z-A)"
48021 msgstr "Tittel (Å–A)"
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48025 msgid "Title (any): "
48026 msgstr "Tittel: * "
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48030 msgid "Title (uniform): "
48031 msgstr "Filformat: "
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
48035 msgid "Title and author"
48036 msgstr "Poststader"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48040 msgid "Title cannot be empty"
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48048 msgid "Title phrase"
48049 msgstr "Tittel (frase)"
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
48054 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
48055 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
48095 msgstr "Tittel: * "
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48110 msgid "Titles tagged with the term "
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
48154 msgstr "Til ei fil:"
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
48159 msgid "To a file: "
48160 msgstr "Til ei fil: "
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:194
48164 msgid "To authid: "
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
48169 msgid "To biblio number: "
48170 msgstr "Til bibliografisk postnummer: "
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
48174 msgid "To call number:"
48175 msgstr "LC-hyllesignatur: "
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
48185 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
48186 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
48192 msgid "To item call number: "
48193 msgstr "Til hyllesignaturen: "
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
48198 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
48199 msgstr "For å endra ein regel, lag ein ny med same lånartype og materialtype."
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
48203 msgid "To notify on receiving:"
48204 msgstr "Motteken mengd: "
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
48208 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
48210 "For å gje lånarar melding om nye nummer av periodika må du <a1>oppgje ei "
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
48216 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
48220 #. INPUT type=submit name=submit
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
48224 msgstr "Til vindauget"
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
48228 msgid "To screen in the browser:"
48229 msgstr "Vis nedanfor"
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
48244 msgid "To screen into the browser: "
48245 msgstr "I nettlesar: "
48247 #. %1$s: title | html
48248 #. %2$s: surname | html
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
48252 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
48254 "For å oppdatera biletet for «%s %s», oppgje namnet på den nye biletfila du "
48255 "vil lasta opp og vel «Last opp». "
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
48288 msgid "Today's checkins"
48289 msgstr "Dagens meldingar"
48291 #. For the first occurrence,
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
48296 msgid "Today's checkouts"
48297 msgstr "Totalt utlån:"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
48301 msgid "Today's notifications"
48302 msgstr "Dagens meldingar"
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
48307 msgid "Toggle lowest priority"
48308 msgstr "Endre vegtype"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
48312 msgid "Toggle set to lowest priority"
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
48317 msgid "Tom Houlker"
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
48323 msgid "Tomás Cohen Arazi"
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
48329 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
48330 "16.05 QA Team Member)"
48331 msgstr ", USA (Koha 3.0s versjonsansvarleg, spørsmål og svar o.l.)"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48336 msgid "Too many checked out."
48337 msgstr "Ikkje lånt ut."
48339 #. For the first occurrence,
48340 #. %1$s: current_loan_count
48341 #. %2$s: max_loans_allowed
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
48345 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
48346 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
48350 msgid "Too many holds for "
48351 msgstr "For mange reserveringar: "
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
48355 msgid "Too many holds for this record: "
48356 msgstr "For mange reserveringar: "
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
48362 msgid "Too many holds: "
48363 msgstr "For mange reserveringar: "
48365 #. %1$s: too_many_items
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
48368 msgid "Too many items (%s) to display individually."
48371 #. %1$s: too_many_items
48372 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
48376 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
48380 #. %1$s: current_loan_count
48381 #. %2$s: max_loans_allowed
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
48385 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
48386 msgstr "For mange utlån (allereie lånt / maksimalt: %s)"
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
48391 msgid "Tool plugins"
48392 msgstr "Programtillegg:"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
48458 msgstr "Verktøy, heim"
48460 #. %1$s: mainloo.limit
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48463 msgid "Top %s Most-circulated items"
48464 msgstr "Vis dei %s mest lånte eksemplara"
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48470 msgstr "Topplister"
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48475 msgid "Top page margin:"
48476 msgstr "Toppmarg på sida:"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48480 msgid "Top text margin:"
48481 msgstr "Toppmarg på sida:"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48486 msgstr "a- Sjanger"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48503 #. For the first occurrence,
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48511 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | $Price
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48514 msgid "Total (GST %s %%)"
48517 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | $Price
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48520 msgid "Total (GST %s%%)"
48523 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | $Price
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48526 msgid "Total (GST %s)"
48529 #. %1$s: currency.symbol
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48532 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48533 msgstr "Betalt i alt: %s"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48540 #. %1$s: totalcredits
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48543 msgid "Total amount credits: %s"
48544 msgstr "Totalgjeld: %s"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48549 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48550 msgstr "Innsamla pengar i alt: %s "
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48554 msgid "Total amount outstanding: "
48555 msgstr "Uteståande beløp "
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48560 msgid "Total amount paid: %s"
48561 msgstr "Sum betalt i alt: %s"
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48565 msgid "Total amount payable:"
48566 msgstr "Totalkostnad"
48568 #. %1$s: totalrefund
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48571 msgid "Total amount refunds: %s"
48572 msgstr "Tal på tilbakebetalingar i alt: %s"
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48576 msgid "Total amount to be written off:"
48577 msgstr "Ettergjeve totalt: %s"
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48581 msgid "Total amount: "
48582 msgstr "Totalkostnad "
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48587 msgid "Total available"
48588 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48593 msgid "Total checkouts"
48594 msgstr "Totalt utlån:"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48598 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48599 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48603 msgid "Total checkouts:"
48604 msgstr "Totalt utlån:"
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48610 msgstr "Totalkostnad"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48615 msgid "Total current checkouts allowed"
48616 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48621 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48622 msgstr "Makstal på kor mykje som kan lånast samtidig"
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48628 msgstr "Uteståande totalt"
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48633 msgstr "Uteståande totalt"
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48638 msgid "Total due: %s"
48639 msgstr "Uteståande totalt: %s"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48643 msgid "Total holds"
48644 msgstr "Totalkostnad"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48648 msgid "Total items in group"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48654 msgid "Total must be a number"
48655 msgstr "Til hyllesignaturen:"
48657 #. %1$s: unlimited_total
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48660 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48663 #. %1$s: totalwritten
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48666 msgid "Total number written off: %s charges"
48667 msgstr "Ettergjevingar totalt: %s gebyr"
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48671 msgid "Total ordered"
48672 msgstr "Uteståande totalt"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48676 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48681 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48686 msgid "Total renewals"
48687 msgstr "Forfalne lån totalt"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48691 msgid "Total spent"
48692 msgstr "Totalkostnad"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48696 msgid "Total tax exc."
48697 msgstr "Betalt i alt: %s"
48699 #. For the first occurrence,
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48705 msgid "Total tax exc. (%s)"
48706 msgstr "Betalt i alt: %s"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48710 msgid "Total tax inc."
48711 msgstr "Betalt i alt: %s"
48713 #. For the first occurrence,
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48719 msgid "Total tax inc. (%s)"
48720 msgstr "Betalt i alt: %s"
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48728 #. For the first occurrence,
48729 #. %1$s: basket.total
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48734 msgstr "Uteståande totalt: %s "
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48745 msgid "Transaction branch"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48750 msgid "Transaction date"
48751 msgstr "Forfallsdato:"
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48756 msgid "Transaction logs"
48757 msgstr "Transaksjonsloggar"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48761 msgid "Transaction type"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48766 msgid "Transaction type:"
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48778 msgstr "Overføring"
48780 #. INPUT type=submit
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48783 msgid "Transfer collection"
48784 msgstr "Periodikasamling"
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48788 msgid "Transfer collection "
48789 msgstr "Periodikasamling"
48791 #. %1$s: reser.diff
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48794 msgid "Transfer is %s days late"
48795 msgstr "Overfør til %s"
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48799 msgid "Transfer is not allowed for: "
48800 msgstr "Periodikasamling"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48804 msgid "Transfer now?"
48805 msgstr "Vil du overføra no?"
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48810 msgid "Transfer order to this basket?"
48811 msgstr "Handsama bestillingar"
48813 #. %1$s: branchname
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48816 msgid "Transfer to %s"
48817 msgstr "Overfør til:"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
48823 msgid "Transfer to:"
48824 msgstr "Overfør til:"
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
48828 msgid "Transferred"
48829 msgstr "Overføring"
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
48833 msgid "Transferred from basket: "
48834 msgstr "Overførte eksemplar "
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48838 msgid "Transferred items"
48839 msgstr "Overførte eksemplar"
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
48843 msgid "Transferred to basket: "
48844 msgstr "Overfør til: "
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48848 msgid "Transfers are "
48849 msgstr "Overføringar "
48851 #. %1$s: show_date | $KohaDates
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
48854 msgid "Transfers made to your library as of %s"
48855 msgstr "Overføringar til ditt bibliotek: %s"
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48859 msgid "Transfers to receive"
48860 msgstr "Overføringar til mottak"
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
48864 msgid "Transform file to MARC:"
48865 msgstr "Overfør til: "
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48869 msgid "Translate into other languages"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48874 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
48880 msgid "Translation"
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
48885 msgid "Translation manager:"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
48890 msgid "Translation: "
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48895 msgid "Translations"
48896 msgstr "Omsetjingar"
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
48901 msgstr "Overføring"
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48906 msgid "Transport cost matrix"
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
48911 msgid "Transport: "
48912 msgstr "Overfør til:"
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
48917 msgstr "Traktatar "
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
48921 msgid "Try again with a different barcode"
48922 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
48924 #. INPUT type=submit
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
48930 msgid "Try another search"
48931 msgstr "Søk i bestillingar"
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48944 #. For the first occurrence,
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48965 msgid "Tumer Garip"
48966 msgstr "Tumer Garip"
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
48991 msgid "Type of procedure"
48992 msgstr "6- Materialtype"
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49038 #. For the first occurrence,
49039 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
49048 msgid "UTF-8 (Default)"
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
49053 msgid "Ulrich Kleiber"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49059 msgid "Unable to check in"
49060 msgstr "Skann ein strekkode og lever inn:"
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
49064 msgid "Unable to delete patron"
49065 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49069 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
49071 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
49075 msgid "Unable to delete staff user"
49076 msgstr "Kan ikkje sletta interne lånarar"
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49080 msgid "Unable to resume, hold not found"
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
49085 msgid "Unable to save image to database."
49086 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49090 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49095 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49105 msgid "Unauthorized user "
49106 msgstr "Godkjend verdi "
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
49110 msgid "Unavailable (lost or missing)"
49111 msgstr "Ikkje tilgjengeleg (manglar eller er tapt)"
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
49116 msgstr "Bestillingspris"
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
49120 msgid "Uncertain price: "
49121 msgstr "Bestillingspris "
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
49127 msgid "Uncertain prices"
49128 msgstr "Bestillingspris"
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
49138 #. For the first occurrence,
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
49144 msgid "Uncheck all"
49145 msgstr "Forny alle"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
49152 msgstr "Ikkje oppgjeve"
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
49157 msgstr "Ikkje oppgjeve"
49159 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
49162 msgid "Undo import into catalog"
49163 msgstr "Reverser import av postar til katalogen"
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
49168 msgid "Unfortunately, no backups are available."
49169 msgstr "Ingen tilgjengelege eksemplar"
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
49173 msgid "Ungrouped baskets"
49174 msgstr "Ingen ventande korger"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
49178 msgid "Unhighlight"
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
49183 msgid "Unified title"
49184 msgstr "Standardtittel"
49186 #. For the first occurrence,
49187 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
49191 msgid "Unified title: %s "
49192 msgstr "Standardtittel:"
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49196 msgid "Uniform Resource Identifier"
49197 msgstr "Unik identifikator:"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
49204 #. For the first occurrence,
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
49209 msgid "Unique holiday"
49210 msgstr "Unik fridag"
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
49214 msgid "Unique holidays"
49215 msgstr "Unik fridag"
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
49219 msgid "Unique identifier: "
49220 msgstr "Unik identifikator: "
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
49233 msgstr "Einingskostnad"
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49237 msgid "Unit cost search"
49238 msgstr "Einingskostnad"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
49242 msgid "Unit price "
49243 msgstr "Standardtittel: "
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
49248 msgstr "Einingar: "
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
49252 msgid "Units per issue"
49253 msgstr "Standardtittel: "
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49258 msgid "Units per issue is required"
49259 msgstr "Denne reserveringa ventar"
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
49263 msgid "Units per issue: "
49264 msgstr "Standardtittel: "
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
49277 msgstr "Einingar: "
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49281 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
49286 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49287 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
49296 msgid "Unknown error."
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
49301 msgid "Unknown plugin type "
49302 msgstr "Utgjevingsdato for fyrste nummer: "
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49306 msgid "Unknown record type, cannot import"
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49312 msgid "Unknown subfield"
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49318 msgid "Unknown tag"
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
49323 msgid "Unpacking completed"
49324 msgstr "Utpakkinga er fullført"
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
49328 msgid "Unreceived orders"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
49334 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
49335 msgstr "Feltskiljet manglar eller er ukjend."
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49340 msgid "Unrecognized patron (%s)"
49341 msgstr "Forny lånar"
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
49350 msgid "Unset lowest priority"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
49355 msgid "Until date: "
49356 msgstr "Sluttdato: "
49358 #. INPUT type=submit name=submit
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
49369 #. INPUT type=submit name=submit
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49378 msgid "Update action"
49379 msgstr "Andre val:"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
49383 msgid "Update all child funds with this owner "
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
49389 msgid "Update child to adult patron"
49390 msgstr "Gjer ein barnelånar om til ein vaksenlånar"
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
49394 msgid "Update errors :"
49395 msgstr "Oppdateringsrapport:"
49397 #. INPUT type=submit name=submit
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
49399 msgid "Update hold(s)"
49400 msgstr "Oppdater reservering(ar)"
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49405 msgid "Update item"
49406 msgstr "Endre eksemplar"
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49410 msgid "Update patron records"
49411 msgstr "Dublettpost"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49415 msgid "Update report :"
49416 msgstr "Oppdateringsrapport:"
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49420 msgid "Update succeeded"
49421 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49427 msgstr "Oppdater: %s"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49436 msgid "Updating database structure"
49437 msgstr "Oppdaterer databasestrukturen"
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49453 #. INPUT type=submit name=upload
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49457 msgid "Upload File"
49458 msgstr "Last opp fil"
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49462 msgid "Upload Koha Plugin"
49463 msgstr "Last opp lånarbilete"
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49468 msgid "Upload New File"
49469 msgstr "Last opp fil"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49473 msgid "Upload another KOC file"
49474 msgstr "Legg til eit nytt felt"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49479 msgid "Upload any file"
49480 msgstr "Last opp fil"
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49484 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49489 msgid "Upload directory"
49490 msgstr "Bruk filter"
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49494 msgid "Upload directory: "
49495 msgstr "Opplastingsframgang: "
49497 #. INPUT type=button
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49502 msgid "Upload file"
49503 msgstr "Last opp fil"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49508 msgid "Upload file:"
49509 msgstr "Last opp fil"
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49513 msgid "Upload image"
49514 msgstr "Last opp lånarbilete"
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49519 msgid "Upload images"
49520 msgstr "Last opp lånarbilete"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49527 msgid "Upload local cover image"
49528 msgstr "Last opp lånarbilete"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49532 msgid "Upload local cover images"
49533 msgstr "Last opp lånarbilete"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49537 msgid "Upload more images"
49538 msgstr "Last opp lånarbilete"
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49542 msgid "Upload new files"
49543 msgstr "Last opp fil"
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49547 msgid "Upload offline circulation data"
49548 msgstr "Koha › Utlån"
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49552 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49553 msgstr "Koha › Utlån"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49557 msgid "Upload patron image"
49558 msgstr "Last opp lånarbilete"
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49565 msgid "Upload patron images"
49566 msgstr "Last opp lånarbilete"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49571 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49572 msgstr "Last opp lånarbilete, gruppevis eller eitt og eitt"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49577 msgid "Upload plugin"
49578 msgstr "Last opp lånarbilete"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49585 msgid "Upload progress: "
49586 msgstr "Opplastingsframgang: "
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49590 msgid "Upload quotes"
49591 msgstr "Last opp lånarbilete"
49593 #. For the first occurrence,
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49600 msgid "Upload status: "
49601 msgstr "Reserver til "
49603 #. For the first occurrence,
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49607 msgid "Upload status: Cancelled "
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49612 msgid "Upload transactions"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49625 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49626 msgstr "Lastar inn, vent litt ..."
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49630 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49635 msgid "Upper age limit"
49636 msgstr "Øvre aldersgrense"
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49641 msgid "Upperage limit: "
49642 msgstr "Øvre aldersgrense "
49644 #. %1$s: missing_module.usage
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49650 #. INPUT type=submit
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49653 msgid "Use Existing"
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49659 msgid "Use MARC Modification Template:"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49664 msgid "Use a barcode file"
49665 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49674 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49679 msgid "Use a file "
49680 msgstr "Bruk ei strekkodefil"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49684 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49690 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49691 "rules, they will be deleted without warning!"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49696 msgid "Use default values"
49697 msgstr "Standardverdi:"
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49701 msgid "Use existing record"
49702 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
49704 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49706 msgid "Use for iso2709 exports"
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49712 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49713 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49718 msgid "Use report plugins"
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49723 msgid "Use restrictions"
49724 msgstr "skjønnlitteratur"
49726 #. INPUT type=submit name=submit
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49731 msgstr "Bruk lagra"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49735 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49736 msgstr "Bruk ordlista for å oppgje eigne rapporteringskriterium."
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49741 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49742 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49743 "writing custom SQL reports."
49745 "Bruk rapportvegvisaren for å laga ein ikkje-standard rapport. Denne "
49746 "funksjonen er meint å vera ein middelveg mellom dei innebygde rapportane og "
49747 "det å skriva rapportar direkte i SQL sjølv."
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49752 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49754 "Bruk rapportordlista for å oppgje eigne kriterium som kan brukast i "
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49759 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49764 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49767 #. For the first occurrence,
49768 #. %1$s: label_element
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
49772 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49778 msgid "Use tool plugins"
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49783 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49784 msgstr "Bruk den øvste menylina for å navigera til ein annan del av systemet."
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49806 msgid "Useful resources"
49807 msgstr "Elektroniske ressursar:"
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49811 msgid "Useless without upload_general_files"
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49830 #. %1$s: ERROR.userid
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
49833 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
49834 msgstr "Verdien til eigenskapen %s er allereide i bruk i ein annan lånarpost."
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
49850 msgstr "Brukarnamn:"
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
49854 msgid "Username/password already exists."
49855 msgstr "Brukarnamn/passord finst frå før."
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
49861 msgstr "Brukarnamn:"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49867 msgstr "Brukarnamn: "
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
49877 msgid "Using framework:"
49878 msgstr "Endre rammeverk:"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
49882 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
49887 msgid "VHS tape / Videocassette"
49888 msgstr "VHS/videokassett"
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49893 msgid "Valid until:"
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
49923 msgid "Values are comma-separated."
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
49928 msgid "Values for collection codes"
49929 msgstr "Tilstand for samling"
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
49933 msgid "Values for custom patron notes"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
49938 msgid "Values for shelving locations"
49939 msgstr "Hylleplassering"
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
49944 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
49945 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
49946 "your system administrator about options)."
49948 "passord bør lagrast i rein tekst og vert gjort om til ein md5-nøkkel (dersom "
49949 "passordet allereide er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren)."
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
49953 msgid "Variable name:"
49954 msgstr "Variabelnamn:"
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
49958 msgid "Variable options:"
49959 msgstr "Variabelval:"
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
49963 msgid "Variable type:"
49964 msgstr "Variabeltype:"
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
49970 msgstr "Variabel: "
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
49987 msgstr "Leverandør"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
49993 msgstr "Leverandør "
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
49997 msgid "Vendor EDI accounts"
49998 msgstr "Fann ikkje lånar:"
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
50003 msgid "Vendor detail page"
50004 msgstr "Leverandøren er:"
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50008 msgid "Vendor details"
50009 msgstr "Leverandøren er:"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50013 msgid "Vendor invoice:"
50014 msgstr "Leverandørfaktura: "
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50019 msgstr "Leverandøren er:"
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
50023 msgid "Vendor is: "
50024 msgstr "Leverandøren er: "
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
50028 msgid "Vendor name : "
50029 msgstr "Namn på leverandør: "
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
50033 msgid "Vendor not found"
50034 msgstr "Fann ikkje lånar:"
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
50038 msgid "Vendor note"
50039 msgstr "Namn på leverandør:"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
50044 msgid "Vendor note:"
50045 msgstr "Namn på leverandør:"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
50054 msgid "Vendor note: "
50055 msgstr "Namn på leverandør: "
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50059 msgid "Vendor price must be a number"
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
50065 msgid "Vendor price: "
50066 msgstr "Leverandørpris: "
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
50070 msgid "Vendor search"
50071 msgstr "Søk etter leverandør"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
50075 msgid "Vendor search results"
50076 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
50081 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
50082 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
50088 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
50089 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
50094 msgid "Vendor search: %s results found"
50095 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
50101 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
50102 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
50116 msgstr "Leverandør:"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
50129 msgstr "Leverandør: "
50131 #. %1$s: suppliername
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
50135 msgstr "Leverandør:"
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
50139 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
50140 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
50144 msgid "Verify you want to delete patrons"
50145 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
50147 #. %1$s: missing_module.version
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
50150 msgid "Version: %s "
50151 msgstr "Beskriving: %s "
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
50159 msgstr "Loddrett: "
50161 #. INPUT type=submit
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50178 #. For the first occurrence,
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
50189 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
50194 msgid "View all libraries"
50195 msgstr "alle bibliotekeiningar"
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
50199 msgid "View all pending patron modifications"
50200 msgstr "Det finst ingen forseinka bestilliingar."
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
50204 msgid "View analytics"
50205 msgstr "Cor anglais"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
50211 msgid "View dictionary"
50212 msgstr "Vis ordliste"
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
50216 msgid "View existing record"
50217 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
50221 msgid "View final record"
50222 msgstr "Frå ein eksisterande post:"
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
50226 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
50231 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
50236 msgid "View invoice"
50237 msgstr "Leverandørfaktura:"
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
50241 msgid "View item's checkout history"
50242 msgstr "Utlånshistorikk"
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50246 msgid "View message"
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
50251 msgid "View pending offline circulation actions"
50252 msgstr "Koha › Utlån"
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50257 msgid "View record"
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
50263 msgid "View restrictions"
50264 msgstr "skjønnlitteratur"
50266 #. INPUT type=submit
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
50269 msgid "View spine label"
50270 msgstr "e- Nodemerkelapp"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
50274 msgid "View, manage, configure and run plugins."
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
50279 msgid "Viktor Sarge"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
50284 msgid "Vincent Danjean"
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
50289 msgid "Visibility: "
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
50294 msgid "Vitor Fernandes"
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50300 msgstr "Hyllesignatur"
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
50311 msgid "Volume date"
50312 msgstr "Forfallsdato"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
50316 msgid "Volume information"
50317 msgstr "Kalenderinformasjon"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
50321 msgid "Volume number"
50322 msgstr "Lånarnummer"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
50353 msgid "Waiting Date"
50354 msgstr "Ventar ved: %s"
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
50358 msgid "Ward van Wanrooij"
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
50385 msgstr "Åtvaringar"
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
50389 msgid "Warning at (%%): "
50390 msgstr "Åtvaringar"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
50394 msgid "Warning at (amount): "
50395 msgstr "Gebyrsats "
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50399 msgid "Warning regarding current user"
50400 msgstr "<b>Åtvaring: Noko uregelmessig er oppdaga<\\/b><br \\/>"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
50404 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50410 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
50411 "prediction pattern' to check if it's still valid"
50414 #. %1$s: encumbrance
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50417 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50420 #. %1$s: expenditure
50421 #. %2$s: IF (currency)
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50426 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
50432 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50433 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50437 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50438 msgstr "Strekkoden vart ikkje funnen"
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50443 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50444 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50450 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50462 msgstr "Åtvaringar"
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50467 msgstr "Åtvaringar"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50472 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50473 "reindexation to be fully taken into account ! "
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50478 msgid "Warning: Duplicate organization"
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50484 msgid "Warning: Duplicate patron"
50485 msgstr "Kan ikkje sletta lånaren"
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50489 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50492 #. For the first occurrence,
50493 #. %1$s: message.upload_version
50494 #. %2$s: message.current_version
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50499 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50500 "I'll try my best."
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50507 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50508 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50509 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50514 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50521 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50525 #. %1$s: message.badbarcode
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50529 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50531 "Kan ikkje sletta lånarar frå andre bibliotek med noverande innstillingar"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50536 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50541 msgid "Warning: no barcodes were found"
50542 msgstr ": fann ikkje strekkoden"
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50547 msgstr "Åtvaringar"
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50551 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
50556 msgid "Waylon Robertson"
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50567 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50571 #. %2$s: kohaversion
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50574 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50575 msgstr "Me oppgraderer frå Koha %s til %s. Du må <a1>oppdatera databasen</a> "
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50579 msgid "Web installer › Step 1"
50580 msgstr "Nettinstallasjon › steg 1"
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50584 msgid "Web installer › Step 2"
50585 msgstr "Nettinstallasjon › steg 2"
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50589 msgid "Web installer › Step 3"
50590 msgstr "Nettinstallasjon › steg 3"
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50595 msgid "Web services"
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50607 msgstr "Nettside: "
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50614 #. For the first occurrence,
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50633 #. For the first occurrence,
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50644 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50645 msgstr "Repeterbare fridagar"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50650 msgid "Weekly holiday: %s"
50651 msgstr "Repeterbare fridagar"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50660 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50661 msgstr "Velkomen til nettinstallasjon av Koha"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50665 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50666 msgstr "Kva vil du gjera med sletta lånarar?"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50670 msgid "What's next?"
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50676 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50677 "find and use the price of the currently active currency. "
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50684 msgid "When more than"
50685 msgstr "Dersom fleire enn"
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50689 msgid "When there is an irregular issue:"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50694 msgid "When to charge"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50700 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50701 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50703 "Når du har vald, trykk «Importer» nedanfor for å starta prosessen. Dette kan "
50704 "ta litt tid, så ver tolmodig."
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50709 msgid "Why close an empty basket?"
50710 msgstr "Lukk korga"
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50714 msgid "Will Stokes"
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50725 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50730 msgid "With framework : "
50731 msgstr "Med rammeverk: %s "
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50735 msgid "With framework: "
50736 msgstr "Med rammeverk: %s "
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50741 msgid "With selected searches: "
50742 msgstr "Fjern dei valde dokumenta "
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50748 msgstr "Trukke tilbake"
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50752 msgid "Withdrawn on"
50753 msgstr "Trukke tilbake?:"
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50757 msgid "Withdrawn on:"
50758 msgstr "Trukke tilbake?:"
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50762 msgid "Withdrawn status"
50763 msgstr "Trukke tilbake"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50767 msgid "Withdrawn status:"
50768 msgstr "Trukke tilbake"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
50778 msgid "Wolfgang Heymans"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50788 msgid "Working day"
50789 msgstr "Arbeidsdag"
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50794 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50796 "Skriv ei nyhendemelding for publikumskatalogen og det interne "
50797 "biblioteksystemet"
50799 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50806 msgstr "Avskriving"
50808 #. INPUT type=submit name=woall
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
50811 msgid "Write off all"
50812 msgstr "Avskriving"
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50816 msgid "Write off an individual fine"
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50821 msgid "Write off fines and fees"
50822 msgstr "Beskriving av gebyr"
50824 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50827 msgid "Write off this charge"
50828 msgstr "Beskriving av gebyr"
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
50832 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50844 msgid "XML configuration file"
50845 msgstr "oppsettfil."
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
50849 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
50854 msgid "Xercode, Spain"
50855 msgstr "Madrid (Espagne)"
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
50862 #. For the first occurrence,
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
50884 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
50885 msgstr "Repeterbare fridagar"
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50890 msgid "Yearly holiday: %s"
50891 msgstr "Repeterbare fridagar"
50893 #. For the first occurrence,
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
50944 msgid "Yes and try to override system preferences"
50945 msgstr "Søk i systeminnstillingar"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
50951 msgid "Yes if settings allow it"
50952 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
50956 msgid "Yes, I confirm"
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
50961 msgid "Yes, cancel (Y)"
50962 msgstr "Reserveringa er oppheva"
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
50966 msgid "Yes, check out (Y)"
50967 msgstr "Ja, lån ut (J)"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
50972 msgid "Yes, close (Y)"
50973 msgstr "Ja, lån ut (J)"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
50990 msgid "Yes, delete"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
50995 msgid "Yes, delete (Y)"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
51000 msgid "Yes, delete classification source"
51001 msgstr "Slett klassifikasjonskjelde:"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
51005 msgid "Yes, delete contract"
51006 msgstr "Alternativ kontaktperson"
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
51010 msgid "Yes, delete filing rule"
51011 msgstr "Slett sorteringsregel"
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
51015 msgid "Yes, delete patron attribute type"
51016 msgstr "Slett denne typen lånareigenskap"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
51020 msgid "Yes, delete record matching rule"
51021 msgstr "Slett regel for samanfall mellom postar"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51025 msgid "Yes, delete this currency"
51026 msgstr "Slett denne valutaen"
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
51030 msgid "Yes, delete this framework"
51031 msgstr "Ja, slett dette rammeverket"
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
51035 msgid "Yes, delete this fund"
51036 msgstr "Ja, slett dette feltet"
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
51040 msgid "Yes, delete this item type"
51041 msgstr "Ja, slett dette feltet"
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
51046 msgid "Yes, delete this subfield"
51047 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
51051 msgid "Yes, delete this tag"
51052 msgstr "Ja, slett dette feltet"
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
51056 msgid "Yes, edit existing items"
51057 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
51061 msgid "Yes, print slip"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
51066 msgid "Yes, renew (Y)"
51067 msgstr "Ja, lån ut (J)"
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
51071 msgid "Yes: Edit existing authority"
51072 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
51074 #. INPUT type=submit
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
51077 msgid "Yes: View existing items"
51078 msgstr "Ja: Endre eksisterande oppføringar"
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
51088 msgid "Yohann Dufour"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51093 msgid "You already have a list with that name!"
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
51099 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
51100 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
51104 msgid "You are about to install Koha."
51105 msgstr "Du er i ferd med å installera Koha."
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
51111 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
51112 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
51113 "using this account."
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
51119 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
51120 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
51126 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51127 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
51134 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
51135 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
51136 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
51137 "preference for the file upload plugin to work. "
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
51142 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
51143 msgstr "Slett gamle lånarar / anonymiser delar av utlånshistorikkjen"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
51147 msgid "You are not authorised to manage this basket."
51148 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
51153 msgid "You are not authorized to delete patrons"
51154 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
51158 msgid "You are not authorized to modify this fund"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
51164 msgid "You are not authorized to renew patrons"
51165 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
51170 msgid "You are not authorized to set permissions"
51171 msgstr "Er du sikkjer på at du vil lukka denne korga?"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51175 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51180 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51185 msgid "You are only viewing one item. "
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
51191 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51192 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
51198 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
51199 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
51205 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
51206 "saved and sent as a single message."
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
51212 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
51213 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
51214 "order will not be deleted)."
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
51220 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
51221 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
51223 "Du kan gje denne importen eit namn. Det kan vera nyttig når du skal lage ein "
51224 "bibliografisk post, så du hugsar kvar dei føreslegne MARC-data kjem frå."
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
51229 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
51230 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
51236 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
51237 msgstr "Lag eit unntak for denne fridagen eller ferien."
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
51241 msgid "You can only select %s item(s)"
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
51247 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
51248 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
51255 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
51261 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51266 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51271 msgid "You can't create any orders unless you first "
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51276 msgid "You can't receive any more items"
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
51281 msgid "You did not specify any search criteria."
51282 msgstr "Du oppgav ingen søkekriterium."
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
51286 msgid "You didn't select any external target."
51287 msgstr "Z39.50-tenarar"
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51292 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
51293 "on this computer."
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
51298 msgid "You do not have permission to access this page. "
51300 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
51304 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
51306 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
51310 msgid "You do not have permission to delete this list."
51312 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
51316 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
51318 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren."
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
51322 msgid "You do not have permission to update this list."
51324 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
51328 msgid "You do not have permission to view this list."
51330 "Du har ikkje tilgang til å endra innloggingsinformasjonen til denne lånaren. "
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51335 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
51336 "set to receive overdue notices."
51338 "Det er ikkje oppgjeve lånarkategoriar, eller lånarkategoriane er ikkje sett "
51339 "opp til å motta informasjon om forfallsmeldingar."
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
51343 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
51350 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
51353 "Du har %s feil i MARC-oppsettet. Dette må ordnast før du kan bruka Koha."
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
51358 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
51365 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
51366 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
51371 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51377 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
51384 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
51386 "Du har oppgjeve ein brukaridentitet som allereide finst. Vel ein annan."
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51391 msgid "You have made changes to system preferences."
51392 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51397 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
51398 "cancel modifications."
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
51404 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
51405 "barcodes to your entire catalog."
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51410 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
51416 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
51417 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
51420 #. %1$s: config_entry.file
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51424 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
51425 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
51428 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
51429 #. %2$s: QueryParserError.file
51431 #. %4$s: QueryParserError.file
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51436 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51437 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51438 "configuration file. The following configuration file was used without "
51439 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
51446 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51447 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51450 "Du har skrudd på «ReturnBeforeExpiry». Det tyder at dersom utløpsdatoen er "
51451 "før leveringsfristen, vert leveringsfristen endra til å vera lik "
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51457 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51463 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51469 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51470 "that have not been uploaded."
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51475 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51480 msgid "You must be online to use these options."
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51486 msgid "You must choose a first publication date"
51487 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51492 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51493 msgstr "Du må velja startdato og lengda på abonnementet"
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51497 msgid "You must choose or create a biblio"
51498 msgstr "Du må velja eller laga ein bibliografisk post"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51502 msgid "You must define a budget in Administration"
51503 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51507 msgid "You must enter a term to search on "
51508 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter "
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51513 msgid "You must give your new patron list a name!"
51514 msgstr "Du må oppgje kva du vil søkja etter"
51516 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51519 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51525 msgid "You must select a fund"
51526 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51531 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51534 #. For the first occurrence,
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51539 msgid "You must select checkout(s) to export"
51540 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51545 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51546 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51551 msgid "You must select one or more reports to delete"
51552 msgstr "Du må gje eksemplaret strekkode"
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51556 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51562 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51563 "preference in order to use it."
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51569 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51570 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51575 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51581 msgid "You need to save the page before printing"
51582 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51587 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51593 msgid "You searched for "
51594 msgstr "Du søkte etter %s "
51596 #. For the first occurrence,
51597 #. %1$s: IF ( title )
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
51601 msgid "You searched for: %s"
51602 msgstr "Du søkte etter %s "
51604 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51608 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51609 "record in your catalog: %s"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51615 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51621 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51622 "the phone templates."
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51627 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51632 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51633 msgstr "Du må lagra rapporten før du kan køyra den"
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51637 msgid "You'll have to treat them individually. "
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51643 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51644 "Perl (at least Version 5.10)."
51646 "Versjonen din av Perl ser ut til å vera forelda- Oppgrader til ein nyare "
51647 "versjon (minst 5.006001)."
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51651 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51652 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51656 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51657 msgstr "Administrator må oppgje eit budsjett under «Administrasjon»"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
51661 msgid "Your authority search history is empty."
51662 msgstr "Søkeresultat"
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51667 msgstr "Topplister"
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51672 msgstr "Topplister "
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51676 msgid "Your cart is currently empty"
51677 msgstr "Korga er tom"
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51681 msgid "Your cart is empty."
51682 msgstr "Korga er tom."
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
51686 msgid "Your catalog search history is empty."
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51692 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
51698 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51703 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51709 msgid "Your download should begin automatically."
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51714 msgid "Your file was processed."
51715 msgstr "%s mapper er handsama"
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51719 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51724 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51725 msgstr "Følgjande overføring(ar) er på veg til ditt bibliotek"
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51730 msgid "Your list: %s "
51731 msgstr "Topplister "
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51737 msgstr "Topplister"
51739 #. For the first occurrence,
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51744 msgid "Your lists:"
51745 msgstr "Topplister"
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51749 msgid "Your message: "
51750 msgstr "Di melding: "
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51754 msgid "Your notification has been sent."
51755 msgstr "Rapporten er lagra"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51759 msgid "Your patron lists"
51760 msgstr "Topplister"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51764 msgid "Your report has been saved"
51765 msgstr "Rapporten er lagra"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51769 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51770 msgstr "Rapporten vert lagra med følgjande SQL-uttrykk."
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51774 msgid "Your request gave the following results:"
51775 msgstr "Endre regel for samanfall mellom postar"
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51779 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51780 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta dette abonnementet?"
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51784 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51785 msgstr "Legg til eit nytt abonnement"
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51791 msgid "Your search returned no results."
51792 msgstr "Søkeresultat for leverandør"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51796 msgid "Z39.50 Authority search points"
51797 msgstr "Z39.50 søkestader"
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51801 msgid "Z39.50 search"
51802 msgstr "Z39.50-søk"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51809 msgid "Z39.50/SRU search"
51810 msgstr "Z39.50-søk"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
51815 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
51816 msgstr "Z39.50-tenar er lagt til"
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51821 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
51822 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
51826 msgid "Z39.50/SRU server search:"
51827 msgstr "Z39.50-tenarsøk:"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
51832 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
51833 msgstr "Z39.50-tenaren er sletta"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
51839 msgid "Z39.50/SRU servers"
51840 msgstr "Z39.50-tenar:"
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
51844 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
51845 msgstr "Z39.50-tenaradministrasjon"
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
51859 msgid "ZIP/Postal code"
51860 msgstr "Postnummer:"
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
51866 msgid "ZIP/Postal code: "
51867 msgstr "Postnummer: "
51869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
51876 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
51881 msgid "Zebra version: "
51882 msgstr "Zebra-versjon: "
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51886 msgid "Zeno Tajoli"
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
51892 msgstr "%p zip-fil"
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
51897 msgid "Zip/Postal code:"
51898 msgstr "Postnummer: "
51900 #. For the first occurrence,
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51906 msgid "[ New list ]"
51909 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
51910 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
51913 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
51918 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51921 #. INPUT type=text name=time
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
51923 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
51926 #. INPUT type=text name=time2
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
51928 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
51931 #. INPUT type=button
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51933 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51936 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51939 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
51942 #. INPUT type=text name=dateexpiry
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
51945 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51948 #. INPUT type=text name=dateofbirth
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51950 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51953 #. INPUT type=text name=firstname
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
51955 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
51958 #. INPUT type=text name=initials
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
51960 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
51963 #. INPUT type=text name=othernames
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
51965 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
51972 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
51973 "before deleting this record."
51974 msgstr "Er du sikkjer på at du vil sletta denne posten?"
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
51981 msgid "[% direction %] sort"
51982 msgstr "Beskriving: %s"
51984 #. INPUT type=text name=discount
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
51986 msgid "[% discount | format ("
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
51992 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
51999 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
52000 msgstr "Vel for å utvida dette feltet"
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
52004 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
52010 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
52011 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
52012 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
52013 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
52014 "|| pending_article_requests ) %%] "
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
52020 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
52021 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
52025 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
52029 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
52030 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
52031 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
52038 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
52039 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
52042 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
52046 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
52047 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
52048 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
52049 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
52050 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
52055 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:379
52061 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
52062 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52063 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] "
52064 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
52065 "empty_option = \"All locations\" %%] "
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
52071 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
52072 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
52073 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
52074 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
52075 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
52081 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
52082 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
52088 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
52089 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
52095 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
52096 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
52102 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
52103 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
52109 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
52110 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
52116 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
52117 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
52123 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52124 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52125 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
52132 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
52133 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
52134 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
52141 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
52142 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
52143 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
52149 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
52150 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
52156 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
52157 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
52162 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
52168 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
52169 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
52170 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
52171 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
52176 msgid "[Edit Item]"
52177 msgstr "[Endre eksemplar]"
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52181 msgid "[Main page]"
52182 msgstr "Hovudadresse"
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
52186 msgid "[Overridden] "
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
52191 msgid "[Previous page]"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
52200 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
52202 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
52204 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
52206 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
52208 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
52210 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
52211 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
52213 #. %15$s: other_items_loo.count
52214 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
52218 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
52223 #. %2$s: onloan_items_loo.count
52224 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
52225 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
52227 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
52228 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
52231 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
52232 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
52236 msgid "_ matches only a single character"
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
52243 msgstr "Sluttdato:"
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
52252 msgid "added successfully"
52253 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
52255 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52258 msgid "after %s days."
52259 msgstr "%s (%s dagar)"
52262 #. %2$s: IF ( error )
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52266 msgid "again. %s %s%s "
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
52277 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
52282 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
52283 msgstr "Alle delfelt for kvart felt er i same tabell (eller ignorert)"
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52288 msgid "already exists in database"
52289 msgstr "Denne lånaren finst ikkje i databasen."
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
52294 msgid "already has a hold"
52295 msgstr "har alt ei reservering"
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
52300 msgstr "Cor anglais"
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
52314 msgid "and has been returned."
52315 msgstr "Lånarkortet er meld tapt."
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
52319 msgid "and is issued every "
52320 msgstr "Det starta den <b>%s</b> og kjem ut kvar <b> "
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52324 msgid "and mark one currency as active."
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52331 msgstr "Sluttdato: "
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
52335 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
52336 msgstr "og dei må alle vera i fane 10 (eksemplar)"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
52342 msgid "any library "
52343 msgstr "Alle bibliotek"
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
52347 msgid "anyone else to add entries."
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
52352 msgid "anyone to remove other contributed entries."
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
52357 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52368 msgid "are licensed under the "
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
52389 msgid "at current library "
52390 msgstr "Gjeldande bibliotek: "
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
52394 msgid "at least 1 item type defined"
52395 msgstr "minst ein eksemplartype er oppgjeve"
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
52399 msgid "at least 1 item type must be defined"
52400 msgstr "minst ein eksemplartype må vera oppgjeve"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
52404 msgid "at least 1 library defined"
52405 msgstr "minst ei bibliotekeining er oppgjeve"
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
52409 msgid "at least 1 library must be defined"
52410 msgstr "minst ei bibliotekeining må vera oppgjeve"
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
52414 msgid "at least one template for using this tool. "
52415 msgstr "Ikkje oppgjeve enno "
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
52427 msgid "basketgroup"
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
52432 msgid "batch_anonymise.pl"
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
52437 msgid "be less than 500KB. "
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
52442 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
52443 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC,"
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
52448 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
52449 msgstr "vera kopla til eit delfelt i MARC, "
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52453 msgid "be mapped to the same tag,"
52454 msgstr "vera kopla til same felt,"
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52464 msgid "begins with "
52465 msgstr "Startar med"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52469 msgid "biblio and biblionumber"
52470 msgstr "bibliografisk post og postnummer"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52474 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52475 msgstr "«biblioitems.itemtype» er oppgjeve"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52479 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52480 msgstr "det bibliografiske nummeret og eksemplarnummeret er rett kopla"
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52494 #. For the first occurrence,
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52504 #. %1$s: XISBN.author | html
52505 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
52506 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
52507 #. %4$s: XISBN.publishercode
52508 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
52509 #. %6$s: XISBN.place
52511 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
52512 #. %9$s: XISBN.publicationyear
52514 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
52515 #. %12$s: XISBN.editionstatement
52517 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
52518 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
52521 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
52523 #. %20$s: XISBN.pages
52524 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
52525 #. %22$s: XISBN.illus
52527 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
52529 #. %26$s: XISBN.size
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52533 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52537 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
52538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52545 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
52550 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52555 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
52560 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52561 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
52565 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
52570 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52571 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52575 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
52580 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52581 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52585 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52590 msgid "by _AUTHOR_"
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52595 msgid "by item types"
52596 msgstr "Alle eksemplartypar"
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52600 msgid "by libraries"
52601 msgstr "Alle bibliotek"
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
52610 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52618 #. For the first occurrence,
52619 #. %1$s: max_holds_for_record
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
52623 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52626 #. %1$s: maxreserves
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
52629 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52632 #. %1$s: new_reserves_allowed
52633 #. %2$s: new_reserves_count
52634 #. %3$s: maxreserves
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
52637 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52640 #. For the first occurrence,
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52644 msgid "cannot be repeated"
52645 msgstr "Mottaksdato"
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52653 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52656 msgid "check to delete this field"
52657 msgstr "Ja, slett dette delfeltet"
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52666 msgid "click to log out"
52667 msgstr "Trykk for å leggja til hefte"
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52686 msgid "configuration file."
52687 msgstr "oppsettfil."
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52691 msgid "considered late"
52692 msgstr "rekna som tapt"
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52697 msgid "containing "
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52722 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52728 msgid "create an item record when receiving this serial"
52729 msgstr "lag ein post ved mottak av dette periodikumet"
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52733 msgid "create one or more authorized values"
52734 msgstr "Ny autorisert verdi for %s"
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52738 msgid "critical.ogg"
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52750 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52751 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52752 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52753 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52754 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52755 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52756 "series %]&rft.genre="
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52761 msgid "déselectionner onglet"
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52766 msgid "database host : "
52767 msgstr "<em>databasetenar: </em>%s "
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52771 msgid "database name : "
52772 msgstr "Ingen database nemnd "
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52776 msgid "database port : "
52777 msgstr "Oppdateringsrapport: "
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52781 msgid "database type : "
52782 msgstr "<em>databasetype: </em>%s "
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52786 msgid "database user : "
52787 msgstr "<em>databasebrukar: </em>%s "
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52802 msgstr "%S dagar sidan"
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52806 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
52807 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52811 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
52812 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52816 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
52817 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52821 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
52822 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52826 msgid "define a budget and a fund"
52827 msgstr "Oppgje eit oppsett"
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52831 msgid "define a notice"
52832 msgstr "Oppgje eit oppsett"
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52842 msgid "detail of the subscription"
52843 msgstr "abonnementsdetaljar"
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52852 msgid "device_connect.ogg"
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52857 msgid "device_disconnect.ogg"
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52868 msgid "display detail for this librarian."
52869 msgstr "vis informasjon om denne bibliotekaren"
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52873 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52874 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52878 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52879 msgstr "ikkje lag post ved mottak av dette periodikumet "
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52883 msgid "doesn't exist"
52884 msgstr "Lånaren finst ikkje."
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52888 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52889 msgstr "har ikkje tilgang til databasen "
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52893 msgid "doesn't match"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52899 msgid "doesn't match any existing record."
52900 msgstr "Frå ein eksisterande post: "
52902 #. INPUT type=reset
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
52905 msgid "déselectionner tout"
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
52911 msgid "ecost tax exc."
52912 msgstr "Betalt i alt: %s"
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
52917 msgid "ecost tax inc."
52918 msgstr "Betalt i alt: %s"
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52934 msgstr "Endre eksemplar"
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52949 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52950 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52955 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
52956 msgstr "eksempel: strekkode, hyllesignatur, tittel, «050a 050b», 300a "
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
52980 msgid "failed to be added"
52981 msgstr "Skrivar er lagt til"
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
52985 msgid "failed to be updated"
52986 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52991 msgid "failed to run"
52992 msgstr "%s klarte ikkje å pakka ut."
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52996 msgid "famfamfam.com"
52997 msgstr "famfamfam.com"
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
53016 msgid "framework values"
53017 msgstr "rammeverkverdiar"
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
53033 msgid "go to [% bibliotitle %]"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53038 msgid "gone no address"
53039 msgstr "flytta, inga ny adresse"
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
53044 msgstr "Grupper etter"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
53050 msgstr "Grupper etter "
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
53059 msgid "has all required privileges on database "
53060 msgstr "har alle dei nødvendige rettane til databasen "
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
53064 msgid "has never been checked out."
53065 msgstr "er aldri lånt ut"
53067 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
53071 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
53075 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
53079 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
53084 #. %2$s: IF message.error
53085 #. %3$s: message.error
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
53090 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
53091 "logfile for more information). %s "
53092 msgstr "%s lånarar vart sletta "
53094 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
53097 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
53098 msgstr "%s lånarar vart sletta "
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
53102 msgid "has too many holds."
53103 msgstr "<a1>%s %s </a> har for mange reserveringar"
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
53114 msgid "holdingbranch NOT mapped"
53115 msgstr "eigarstaden er IKKJE kopla"
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
53119 msgid "holdingbranch defined"
53120 msgstr "eigarstaden er oppgjeve"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
53124 msgid "homebranch NOT mapped"
53125 msgstr "eiga bibliotekeining er IKKJE kopla"
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
53129 msgid "homebranch defined"
53130 msgstr "eiga bibliotekeining er oppgjeve"
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
53140 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
53141 "libraries you want to associate with this value. "
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
53147 msgid "if you wish to enable this feature."
53148 msgstr "Korleis bruka denne funksjonen?"
53150 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
53168 #. %1$s: LibraryName
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
53177 msgstr "Betal gebyr"
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53181 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53187 msgid "in library "
53188 msgstr "Heimebibliotek"
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
53192 msgid "incoming_call.ogg"
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53197 msgid "install basic configuration settings"
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
53202 msgid "invalid authority types"
53203 msgstr "Autoritetstypar"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
53208 msgstr "Tilgjengeleg"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53212 msgid "is already in possession"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53218 msgid "is duplicated"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
53225 msgid "is equal to"
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
53246 msgstr "er nøyaktig"
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
53250 msgid "is licensed under a "
53251 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53255 msgid "is licensed under the "
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
53262 msgstr "Offentleg merknad:"
53264 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
53267 msgid "is now debarred until %s."
53268 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
53273 msgid "is on hold for "
53274 msgstr "Reservert "
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53278 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
53283 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
53296 msgid "item fields"
53297 msgstr "eksemplarfelt"
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
53301 msgid "item type for older issues:"
53302 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
53306 msgid "item type not defined"
53307 msgstr "eksemplartypen er ikkje oppgjeve"
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
53313 msgid "item's holding library "
53314 msgstr "Eige bibliotek:"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
53320 msgid "item's home library "
53321 msgstr "Eige bibliotek:"
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
53325 msgid "itemdata_copynumber"
53326 msgstr "eksemplardata_eksemplarnummer"
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
53330 msgid "itemdata_enumchron"
53331 msgstr "itemdata_enumchron"
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
53336 msgstr "eksemplarnummer"
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
53340 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
53341 msgstr "utgåvenr: Feltet «utgåvenr» er kopla til eit felt i fane -1"
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
53351 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
53356 msgid "items.permanent_location mapped"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
53361 msgid "itemtype NOT mapped"
53362 msgstr "materialtypen er IKKJE kopla"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53371 msgid "jQuery Colvis plugin"
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
53376 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
53381 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53387 msgid "jQuery Validation Plugin"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
53392 msgid "jQuery and jQueryUI"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
53397 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
53403 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
53409 msgid "jQuery multiple select plugin"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
53414 msgid "jQuery treetable Plugin"
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53419 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53430 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53435 msgid "jquery.multiple.select.js"
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
53440 msgid "jquery.tablednd.js"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
53448 msgid "koha-conf.xml"
53449 msgstr "koha-conf.xml"
53451 #. INPUT type=text name=filename
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
53457 #. %1$s: batche.batch_id
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53460 msgid "label_batch_%s.pdf"
53463 #. %1$s: patronlist_id
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53466 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53469 #. For the first occurrence,
53470 #. %1$s: batche.card_count
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53474 msgid "label_single_%s.pdf"
53477 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53480 msgid "last on: %s"
53483 #. INPUT type=text name=from_subfield
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53486 msgid "let blank for the entire field"
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53491 msgid "library is licensed under "
53492 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set "
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53496 msgid "library not defined"
53497 msgstr "bibliotekeininga er ikkje oppgjeve"
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
53501 msgid "licensed under "
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53511 msgid "loading.ogg"
53512 msgstr "Lastar inn ..."
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53516 msgid "loading_2.ogg"
53517 msgstr "Lastar inn ..."
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53536 msgid "manage circulation rules"
53537 msgstr "Utlånsrapportar"
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53552 msgid "maximize.ogg"
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53573 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53574 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53579 msgid "minimize.ogg"
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53586 msgstr "Budsjettpost endra"
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53600 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53601 msgstr "privilegia USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP og CREATE må vera på "
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53612 msgstr "Bokmeldingar"
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53616 msgid "new_mail_notification.ogg"
53617 msgstr "Avbryt melding"
53619 #. INPUT type=image
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53626 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53627 msgstr "ingen NULL-verdi i rammeverkkoden"
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53632 msgstr "ikkje i bruk"
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53636 msgid "noItemTypeImages system preference"
53637 msgstr "Endre ei systeminnstilling"
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53654 msgid "not available"
53655 msgstr "Ikkje tilgjengeleg"
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53660 msgid "not checked out"
53661 msgstr "Ikkje lånt ut."
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53667 msgid "not equal to"
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53678 msgstr "Ikkje tillate"
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53682 msgid "not running"
53683 msgstr "Åtvaringar"
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53692 msgid "of one item."
53693 msgstr "Talet på eksemplar:"
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53703 msgid "on this item "
53704 msgstr "på dette dokumentet "
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
53708 msgid "on this item."
53709 msgstr "på dette dokumentet "
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53714 msgstr "ein gong kvar"
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
53719 msgid "one or more records without items attached. %s "
53720 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53724 msgid "opening.ogg"
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53741 msgid "or MARC subfield."
53742 msgstr "eksemplarfelt"
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53746 msgid "or any available"
53747 msgstr "tilgjengeleg"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53766 msgid "patron categories"
53767 msgstr "Lånarkategoriar"
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53771 msgid "patron category "
53772 msgstr "Lånarkategori "
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53776 msgid "patron_attributes"
53777 msgstr "Typar lånareigenskapar"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
53781 msgid "patrons to "
53782 msgstr "Lånarkategori "
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53792 msgid "pending offline circulation actions"
53793 msgstr "Koha › Utlån"
53795 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53797 msgid "phony_submit"
53800 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53802 msgid "please note your reason here..."
53803 msgstr "skriv inn grunngjevinga her ..."
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53807 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53812 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53820 #. INPUT type=image
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53832 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
53834 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
53837 msgid "published by: %s %s %s in "
53838 msgstr "publisert av: %s "
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53842 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53847 msgid "rather than "
53848 msgstr "heller enn "
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53853 msgid "reason unkown"
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53858 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53859 msgstr "postar i ulike teiknsett, vel eit av dei): "
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53863 msgid "records in various format. Choose one): "
53864 msgstr "postar i ulike format, vel ein av dei): "
53866 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53869 msgid "regex pattern"
53870 msgstr "Forny lånar"
53872 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53875 msgid "regex replacement"
53876 msgstr "Erstatningspris"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
53886 msgid "release team"
53887 msgstr "Utviklingsgruppa for Koha"
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
53893 msgid "remove this image"
53894 msgstr "Eksternt bilete:"
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53898 msgid "removed successfully"
53899 msgstr "Lånarbilete(-a) vart lasta opp"
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53904 msgid "reopen basketgroup"
53905 msgstr "Endre status"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
53915 msgstr "Åtvaringar"
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
53919 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
53920 msgstr "utval ved hjelp av ei liste over deskriptorar"
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53929 msgid "same library, all patron types, all item types"
53930 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
53934 msgid "same library, all patron types, same item type"
53935 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
53939 msgid "same library, same patron type, all item types"
53940 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
53944 msgid "same library, same patron type, same item type"
53945 msgstr "same bibliotekeining, same lånartype, same materialtype"
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
53950 msgstr "Secondes: "
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
53959 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
53960 msgstr "vel * frå «marc_subfield_structure», der rammeverkkoden er NULL"
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
53964 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
53965 msgstr "vel * frå «marc_tag_structure», der rammeverkkoden er NULL"
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53974 #. INPUT type=submit
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
53980 #. INPUT type=text name=selector
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
53989 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
53990 msgstr "%S skil med eit mellomrom. (til dømes 100a 200 606) "
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
53995 msgstr "periodikum"
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
54000 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
54001 msgstr "periodikasamling for <!--TMPL_VAR Name=\"bibliotitle\"-->"
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
54005 msgid "setDescription: "
54006 msgstr "Beskrivingar "
54008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
54010 msgid "setDescriptions"
54011 msgstr "Beskrivingar"
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
54016 msgstr "Etternamn:"
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
54021 msgstr "Etternamn: "
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
54033 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
54037 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
54038 msgstr "Ventar på henting "
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54042 msgid "since last transfer"
54043 msgstr "sjekk denne overføringa"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
54047 msgid "software.coop, United Kingdom"
54048 msgstr "Programvare-CD"
54050 #. INPUT type=text name=sound
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
54057 msgid "start the installer"
54058 msgstr "Quart de piste"
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54063 msgid "starting with "
54064 msgstr "Startar med"
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
54083 msgid "starts with"
54084 msgstr "startar med"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
54089 msgid "subfield ignored"
54090 msgstr "delfeltet vert ignorert"
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
54094 msgid "subfields not in same tabs"
54095 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
54099 msgid "subscribers"
54100 msgstr "Varsla mottakarar om <i>%s</i>"
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
54106 msgid "subscription detail"
54107 msgstr "abonnementsinformasjon"
54109 #. %1$s: IF ( title )
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54112 msgid "subscription(s) %s with title matching "
54113 msgstr "med tittel som stemmer med "
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54122 #. For the first occurrence,
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
54131 msgid "suggestion #%s"
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54136 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
54142 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
54143 msgstr "delfelta er ikkje i same faner"
54145 #. META http-equiv=Content-Type
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
54160 msgid "text/html; charset=utf-8"
54161 msgstr "tekst/html; teiknsett=utf-8"
54163 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
54164 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
54165 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
54166 #. %4$s: image_limit
54167 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
54169 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
54170 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
54172 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
54174 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54181 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
54182 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
54183 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
54184 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
54185 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
54186 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
54187 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
54188 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
54189 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
54190 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
54191 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
54192 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
54193 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
54194 "duplicated. %s %s "
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54200 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
54201 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
54206 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
54207 msgstr "feltet «biblioitems.itemtype» MÅ:"
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
54213 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
54214 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=branches»"
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
54219 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
54220 msgstr "det tilsvarande delfeltet MÅ ha «authorised value=itemtype»"
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
54224 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
54225 msgstr "feltet «items.holdingbranch» MÅ:"
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
54229 msgid "the items.homebranch field MUST :"
54230 msgstr "feltet «items.homebranch field» MÅ:"
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
54234 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
54235 msgstr "det er ein nullverdi i ein rammeverkkode. Sjekk følgjande tabellar"
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
54240 msgid "this record has no items attached. %s "
54241 msgstr "denne posten har ingen tilknytta eksemplar "
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
54257 msgid "to be placed on hold"
54258 msgstr "Reservert %s."
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
54262 msgid "to be placed on hold."
54263 msgstr "Reservert %s."
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
54267 msgid "to continue the installation. "
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54283 msgid "too many renewals"
54284 msgstr "Forfalne lån totalt"
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
54290 msgstr "Ikkje oppgjeve"
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54305 msgid "unrecognized command"
54306 msgstr "Forny lånar"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
54322 msgid "update your database"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
54327 msgid "updated successfully"
54328 msgstr "Oppdateringa var vellukka"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
54342 msgid "used for/see from:"
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54350 #. SELECT name=transport
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
54352 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54362 msgid "value missing"
54363 msgstr "verdi manglar"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
54367 msgid "variable missing"
54368 msgstr "variabel manglar"
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
54373 msgstr "Hylleliste"
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
54377 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54384 msgstr "Førehandsvising"
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54388 msgid "warning.ogg"
54389 msgstr "Åtvaringar"
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
54393 msgid "which should be set up by your system administrator."
54394 msgstr "Kontakt systemadministrator"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
54398 msgid "who are in patron list: "
54399 msgstr "Topplister"
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
54403 msgid "who have not been connected since:"
54404 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
54408 msgid "who have not borrowed since:"
54409 msgstr "Slett lånarar som ikkje har lånt noko sidan:"
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
54413 msgid "whose expiration date is before:"
54414 msgstr "Forfallsdato:"
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
54418 msgid "whose patron category is:"
54419 msgstr "Lånarkategori"
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
54423 msgid "will show the link just below the title"
54425 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> vil visa lenka rett "
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54431 msgid "with category "
54432 msgstr "Ny kategori"
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54439 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
54440 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
54445 msgid "with this reason:"
54446 msgstr "Merk alle med denne grunngjevinga"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
54450 msgid "with value "
54451 msgstr "Aut. verdi"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54455 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54472 msgid "years of activity"
54473 msgstr "aktiv i åra"
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54487 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54490 msgid "| Actions: %s "
54491 msgstr "Handlingar "
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54525 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54526 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54527 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54528 "and Duaa Bazzazi. "
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54534 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54541 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54544 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1