]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/oc-opac-bootstrap.po
Translation updates for Koha 21.05.02
[koha.git] / misc / translator / po / oc-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Translators:
5 # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>,2015
6 # Cédric VALMARY <cvalmary@yahoo.fr>, 2016.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-07-19 08:28-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-12-08 20:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
14 "Language: oc\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1481227826.000000\n"
21 "X-Pootle-Path: /oc/21.05/oc-opac-bootstrap.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #. %1$s:  END 
25 #. %2$s:  ELSE 
26 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
27 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
31 msgstr "%s %s %s Exemplar en transit de "
32
33 #. %1$s:  END 
34 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
35 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
36 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
38 #, c-format
39 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
40 msgstr ""
41 "%s %s %s %s Sètz abonat a una alèrta per corrièr electronic suls novèls "
42 "numèros "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  END 
46 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
47 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
49 #, fuzzy, c-format
50 msgid "%s %s %s %s by "
51 msgstr "%s %s per %s%s"
52
53 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
54 #. %2$s: - newline="\n" | html -
55 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %4$s:  title | html 
57 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %6$s:  title | html 
59 #. %7$s:  barcode | html 
60 #. %8$s: - ELSE -
61 #. %9$s:  title | html 
62 #. %10$s: - newline | html -
63 #. %11$s:  title | html 
64 #. %12$s:  barcode | html 
65 #. %13$s: - END -
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
70 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
71 msgstr ""
72
73 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
74 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
75 #. %3$s:  ELSE 
76 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
77 #. %5$s:  interface | url 
78 #. %6$s:  theme | url 
79 #. %7$s:  END 
80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
81 #, c-format
82 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83 msgstr ""
84
85 #. %1$s: - END -
86 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
87 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
88 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
89 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
90 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
91 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
92 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
93 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
94 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
95 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
96 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
97 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
98 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
99 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
100 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
101 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
102 #. %18$s: - CASE                    -
103 #. %19$s:  debit_type.description | html 
104 #. %20$s: - END -
105 #. %21$s: - END -
106 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
107 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
108 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
109 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
110 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
111 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
112 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
113 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
114 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
115 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
116 #. %32$s: - CASE                -
117 #. %33$s:  credit_type.description | html 
118 #. %34$s: - END -
119 #. %35$s: - END -
120 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
121 #. %37$s: - SWITCH account.status -
122 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
127 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
128 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
129 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
130 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
131 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
132 msgstr ""
133
134 #. For the first occurrence,
135 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
136 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
137 #. %3$s:  ELSE 
138 #. %4$s:  END 
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
142 #, c-format
143 msgid "%s %s %s Koha online %s "
144 msgstr "%s %s%s Koha en linha %s "
145
146 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
147 #. %2$s:  biblio.title | html 
148 #. %3$s:  ELSE 
149 #. %4$s:  END 
150 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
151 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
152 #. %7$s:  END 
153 #. %8$s:  subtitle | html 
154 #. %9$s:  END 
155 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
156 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
157 #. %12$s:  i = 0 
158 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
159 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
160 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
161 #. %16$s:  END 
162 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
163 #. %18$s:  part_names.$i | html 
164 #. %19$s:  END 
165 #. %20$s:  i = i + 1 
166 #. %21$s:  END 
167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
170 msgstr "%s %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
171
172 #. %1$s:  END 
173 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
174 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
175 #. %4$s:  END 
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
177 #, c-format
178 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
179 msgstr ""
180 "%s %s %s Remarque&nbsp;: aquesta fenèstra se fermera automaticament dins 5 "
181 "segondas. %s "
182
183 #. %1$s:  SWITCH m.code 
184 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
185 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
186 #. %4$s:  ELSE 
187 #. %5$s:  END 
188 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
189 #. %7$s:  END 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
194 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
195 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
196 msgstr ""
197
198 #. %1$s: ~ USE Koha ~
199 #. %2$s: ~ USE raw ~
200 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
202 #, c-format
203 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
204 msgstr ""
205
206 #. %1$s:  author.firstname | html 
207 #. %2$s:  author.surname | html 
208 #. %3$s:  ELSE 
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "%s %s %s by "
212 msgstr "%s %s per %s%s"
213
214 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
215 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
216 #. %3$s:  END 
217 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
218 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
219 #. %6$s:  ELSE 
220 #. %7$s:  END 
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
224 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
225
226 #. %1$s:  IF ( library ) 
227 #. %2$s:  library.branchname | html 
228 #. %3$s:  END 
229 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
230 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
231 #. %6$s:  ELSE 
232 #. %7$s:  END 
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
234 #, c-format
235 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
236 msgstr ""
237
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
240 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
241 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
242 #. %5$s:  ELSE 
243 #. %6$s:  END 
244 #. %7$s:  END 
245 #. %8$s:  END 
246 #. %9$s:  ELSE 
247 #. %10$s:  END 
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
249 #, fuzzy, c-format
250 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Aquesta notícia n'a pas "
253 "d'exemplar. %s "
254
255 #. %1$s:  ELSE 
256 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
257 #. %3$s:  END 
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
259 #, c-format
260 msgid "%s %s (not approved) %s "
261 msgstr ""
262
263 #. %1$s:  ELSE 
264 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
265 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
266 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
267 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
268 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
272 msgstr "%s %s per %s%s"
273
274 #. %1$s:  SWITCH m.code 
275 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
277 #, c-format
278 msgid "%s %s A similar document already exists: "
279 msgstr ""
280
281 #. %1$s:  END 
282 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
284 #, fuzzy, c-format
285 msgid "%s %s Did you mean: "
286 msgstr "%sVoliatz dire&nbsp;: "
287
288 #. For the first occurrence,
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
293 #, c-format
294 msgid "%s %s End date: "
295 msgstr ""
296
297 #. %1$s:  SWITCH code 
298 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
299 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
300 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
301 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
302 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
303 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
304 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
305 #. %9$s:  END 
306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
310 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
311 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
312 msgstr ""
313
314 #. %1$s:  END 
315 #. %2$s:  ELSE 
316 #. %3$s:  END 
317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
318 #, c-format
319 msgid "%s %s No results found. %s "
320 msgstr "%s %s Pas de responsa. %s "
321
322 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
323 #. %2$s:  IF branchcode 
324 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
325 #. %4$s:  ELSE 
326 #. %5$s:  END 
327 #. %6$s:  ELSE 
328 #. %7$s:  IF branchcode 
329 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
330 #. %9$s:  ELSE 
331 #. %10$s:  END 
332 #. %11$s:  END 
333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
337 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
338 "news %s %s "
339 msgstr ""
340
341 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
342 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
343 #. %3$s:  ms_value | html 
344 #. %4$s:  ELSE 
345 #. %5$s:  END 
346 #. %6$s:  ELSE 
347 #. %7$s:  END 
348 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
349 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
350 #. %10$s:  ELSE 
351 #. %11$s:  END 
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
356 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
357 msgstr ""
358 "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %s Resultats de  la recèrca "
359 "%sper '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s %s Avètz pas especificat "
360 "cap de critèri de recèrca. %s"
361
362 #. %1$s: - SWITCH index -
363 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
364 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
365 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
366 #. %5$s: - END -
367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
371 "%s Search also for related subjects %s "
372 msgstr ""
373 "%s %s Cercar tanben los tèrmes especifics %s Cercar tanben les termes "
374 "génériques %s Cercar tanben los tèrmes religats %s "
375
376 #. %1$s:  SWITCH m.code 
377 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
378 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
379 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
380 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
381 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
382 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
383 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
384 #. %9$s:  CASE 
385 #. %10$s:  m.code | html 
386 #. %11$s:  END 
387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
391 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
392 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
393 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
394 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
395 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
396 "submitted. %s %s %s "
397 msgstr ""
398
399 #. %1$s:  END 
400 #. %2$s:  ELSE 
401 #. %3$s:  END 
402 #. %4$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
407 "issues %s %s "
408 msgstr ""
409 "%s %s Vos cal vos identificar se volètz vos abonar a una alèrta per corrièr "
410 "electronic sus de novèls numèros %s %s "
411
412 #. %1$s:  i.title | html 
413 #. %2$s:  IF i.author 
414 #. %3$s:  i.author | html 
415 #. %4$s:  END 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
417 #, c-format
418 msgid "%s %s by %s %s "
419 msgstr "%s %s per %s%s"
420
421 #. %1$s:  r.firstname | html 
422 #. %2$s:  r.surname | html 
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
426 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
427
428 #. %1$s:  firstname | $raw 
429 #. %2$s:  surname | $raw 
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
431 #, c-format
432 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
433 msgstr ""
434 "%s %s vos a mandat un panièr de referéncias extrachas de nòstre catalòg."
435
436 #. %1$s:  firstname | $raw 
437 #. %2$s:  surname | $raw 
438 #. %3$s:  shelfname | $raw 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
442 msgstr "%s %s vos a mandat la lista %s extracha de nòstre catalòg."
443
444 #. %1$s:  END 
445 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
446 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
447 #. %4$s:  ELSE 
448 #. %5$s:  END 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
452 msgstr "Ligam de la ressorsa "
453
454 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
455 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid "%s %s's fines and charges"
459 msgstr "Emendas e frais"
460
461 #. %1$s:  SWITCH type 
462 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
463 #. %3$s:  CASE 'later' 
464 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
465 #. %5$s:  CASE 'musical' 
466 #. %6$s:  CASE 'broader' 
467 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
468 #. %8$s:  CASE 'parent' 
469 #. %9$s:  CASE 
470 #. %10$s:  IF type 
471 #. %11$s:  type | html 
472 #. %12$s:  END 
473 #. %13$s:  END 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
478 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
479 "%s(%s)%s %s "
480 msgstr ""
481 "%s %s(Vedeta precedenta) %s(Vedeta seguenta) %s(Acronim) %s(Composition "
482 "musicala) %s(Tèrme generic) %s(Tèrme especific) %s(Parent immédiat) %s "
483 "%s(%s)%s %s "
484
485 #. %1$s:  SWITCH option 
486 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
487 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
488 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
489 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
490 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
491 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
492 #. %8$s:  CASE 'mods' 
493 #. %9$s:  CASE 'ris' 
494 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
495 #. %11$s:  END 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid ""
499 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
500 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
501 msgstr ""
502 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
503 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Estandard) %sMODS "
504 "(XML) %sRIS %sISBD %s "
505
506 #. %1$s:  IF s.is_private 
507 #. %2$s:  IF s.is_shared 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #. %5$s:  ELSE 
511 #. %6$s:  END 
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
513 #, c-format
514 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
515 msgstr "%s%sPartejada%sPrivada%s %s Publica %s "
516
517 #. %1$s:  added_count | html 
518 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
519 #. %3$s:  ELSE 
520 #. %4$s:  END 
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
524 msgstr "%s %s tag%stags%s aponduts amb succès."
525
526 #. %1$s:  deleted_count | html 
527 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
528 #. %3$s:  ELSE 
529 #. %4$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
533 msgstr "%s%s tag%stags%s suprimit(s)."
534
535 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
536 #. %2$s:  ELSE 
537 #. %3$s:  END 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
539 #, c-format
540 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
541 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
542
543 #. %1$s:  bibliotitle | html 
544 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
546 #, c-format
547 msgid "%s (Record no. %s)"
548 msgstr "%s (notícia n° %s)"
549
550 #. %1$s:  USE raw 
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
552 #, c-format
553 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
554 msgstr ""
555
556 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
557 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
558 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
560 #, c-format
561 msgid "%s Account frozen %s %s "
562 msgstr "%s Compte suspendu %s %s "
563
564 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
566 #, c-format
567 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
568 msgstr ""
569
570 #. %1$s:  IF review.your_comment 
571 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
572 #. %3$s:  ELSE 
573 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
574 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
575 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
576 #. %7$s:  CASE 'full' 
577 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
578 #. %9$s:  review.firstname | html 
579 #. %10$s:  review.surname | html 
580 #. %11$s:  CASE 'first' 
581 #. %12$s:  review.firstname | html 
582 #. %13$s:  CASE 'surname' 
583 #. %14$s:  review.surname | html 
584 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
585 #. %16$s:  review.firstname | html 
586 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
587 #. %18$s:  CASE 'username' 
588 #. %19$s:  review.userid | html 
589 #. %20$s:  END 
590 #. %21$s:  END 
591 #. %22$s:  END 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid ""
595 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
596 "%s %s %s %s "
597 msgstr "%s %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
598
599 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
601 #, c-format
602 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
603 msgstr "%s Una error s'es produita pendent l'execucion de vòstra requèsta. "
604
605 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
606 #. %2$s:  END 
607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
611 "resolve this problem. %s "
612 msgstr ""
613 "%s Una error s'es produita al moment de la generacion del fichièr PDF.Mercé "
614 "de contactar lo personal per resòlvre ce problèma. %s"
615
616 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "%s Automatic renewal "
620 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
621
622 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
626 msgstr "%s Pas renovelable %s Renovèlament automatic "
627
628 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
629 #. %2$s:  ELSE 
630 #. %3$s:  END 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid ""
634 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
635 msgstr "Emprunter%s, retourner%s o renovelar un document&nbsp;: "
636
637 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
638 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
639 #. %3$s:  END 
640 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
641 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
642 #. %6$s:  END 
643 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
644 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
645 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
646 #. %10$s:  END 
647 #. %11$s:  END 
648 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
649 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
650 #. %14$s:  END 
651 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
652 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
653 #. %17$s:  END 
654 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
655 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
656 #. %20$s:  END 
657 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
658 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
659 #. %23$s:  END 
660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
664 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
665 msgstr ""
666 "%s En prèst (%s), %s %s Levat de las colleccions (%s), %s %s%s Perdut (%s),%s"
667 "%s %s Damatjat (%s),%s %s En comanda (%s),%s %s Reservat (%s),%s %s En "
668 "transit (%s),%s "
669
670 #. %1$s:  ELSE 
671 #. %2$s:  END 
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
673 #, c-format
674 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
675 msgstr ""
676
677 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
678 #. %2$s:  ELSE 
679 #. %3$s:  END 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
684 "you cannot add items to this list. %s "
685 msgstr ""
686 "%s Impossible de crear una novèla lista. Mercé de verificar que lo nom es "
687 "unic. %s O planhèm, podètz pas apondre de documents a aquesta lista. %s "
688
689 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
690 #. %2$s:  ELSE 
691 #. %3$s:  END 
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
695 msgstr "Suprimir la seleccion"
696
697 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
698 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
699 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
700 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
701 #. %5$s:  ELSE 
702 #. %6$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
704 #, c-format
705 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
706 msgstr ""
707
708 #. %1$s:  END 
709 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
711 #, fuzzy, c-format
712 msgid "%s Holds (%s) "
713 msgstr "Reservacions (%s)"
714
715 # Là je ne sais pas tròp quoi far ! les  intitulats per la plupart ressemblent fort a des noms de preferéncias sistèma. Faut-il traduire o pas ?
716 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
717 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
718 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
719 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
720 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
721 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
722 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
723 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
724 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
725 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
726 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
727 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
728 #. %13$s:  ELSE 
729 #. %14$s:  END 
730 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
731 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
732 #. %17$s:  ELSE 
733 #. %18$s:  END 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid ""
737 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
738 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
739 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
740 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
741 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
742 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
743 msgstr ""
744 "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
745 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
746 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
747 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
748 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
749 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
750 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
751
752 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
756 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
757
758 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
760 #, c-format
761 msgid "%s Internet user critics"
762 msgstr "%s Comentaris dels internautas"
763
764 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
765 #. %2$s:  ELSE 
766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
769 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
770
771 #. %1$s:  ELSE 
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s Item in transit to "
775 msgstr "%s %s Document en cors de transferiment cap a "
776
777 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s Item waiting at "
781 msgstr "%s %s %s Exemplar en espèra a "
782
783 #. %1$s:  issues_count | html 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
785 #, c-format
786 msgid "%s Item(s) checked out"
787 msgstr "%s document(s) en prèst "
788
789 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  END 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s Library %s Libraries %s "
795 msgstr "%s per %s %s %s"
796
797 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
798 #. %2$s:  ELSE 
799 #. %3$s:  END 
800 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
801 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
802 #. %6$s:  ELSE 
803 #. %7$s:  END 
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
808 "online%s catalog "
809 msgstr ""
810
811 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
812 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid ""
816 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
817 msgstr "%s Pas renovelable %s Renovèlament automatic "
818
819 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
820 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
822 #, c-format
823 msgid "%s No renewal before %s "
824 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
825
826 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
827 #. %2$s:  LibraryName | html 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
829 #, c-format
830 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
831 msgstr "%s Cap de responsa pas trobada dins lo catalòg %s. "
832
833 #. %1$s:  ELSE 
834 #. %2$s:  END # / IF results 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
838 msgstr "%s %s Pas de responsa, ensaja de cambiar los filtres. %s "
839
840 #. %1$s:  ELSE 
841 #. %2$s:  END 
842 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
843 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
844 #. %5$s:  END 
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
848 msgstr "%s %s %s%s%sPas de títol%s %s %s%s "
849
850 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
852 #, c-format
853 msgid "%s Not allowed"
854 msgstr "%s Autorizar pas"
855
856 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "%s Not renewable "
860 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
861
862 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
863 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
864 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
865 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
870 "remaining %s Not allowed "
871 msgstr ""
872
873 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
874 #. %2$s:  ELSE 
875 #. %3$s:  END 
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
877 #, c-format
878 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
879 msgstr "%s Reservat %s Pas mai de renovèlament possible %s "
880
881 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
882 #. %2$s:  END 
883 #. %3$s:  IF password_too_short 
884 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
885 #. %5$s:  END 
886 #. %6$s:  IF password_too_weak 
887 #. %7$s:  END 
888 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
889 #. %9$s:  END 
890 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
891 #. %11$s:  END 
892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid ""
895 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
896 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
897 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
898 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
899 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
900 "password for you. %s "
901 msgstr ""
902 "%s Los senhals correspondon pas. Tornatz sasir vòstre novèl senhal. %s %s "
903 "Vòstre novèl senhal deu conténer al mens %s caractèrs %s %s Vòstre senhal "
904 "actual es estat mal sasit. Se aqueste problèma contunha, contactatz un "
905 "bibliotecari per fin de reïnicializar vòstre senhal. %s "
906
907 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
908 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
909 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
910 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
911 #. %5$s:  END 
912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
913 #, c-format
914 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
915 msgstr ""
916
917 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
919 #, c-format
920 msgid "%s Professional critics"
921 msgstr "%s Comentaris de professionals"
922
923 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
924 #. %2$s:  ELSE 
925 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
926 #. %4$s:  ELSE 
927 #. %5$s:  END 
928 #. %6$s:  END 
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
933 "suggestions %s %s "
934 msgstr ""
935 "%s Suggestions de crompa %s%s Mes suggestions de crompa %s Suggestions de "
936 "crompa %s %s "
937
938 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
940 #, c-format
941 msgid "%s Quotations"
942 msgstr "%s Citacions"
943
944 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
945 #. %2$s:  END 
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s Renewal not allowed %s "
949 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
950
951 #. For the first occurrence,
952 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
953 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
954 #. %3$s:  ELSE 
955 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
956 #. %5$s:  END 
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
959 #, c-format
960 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
961 msgstr ""
962
963 #. %1$s:  LibraryName | html 
964 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
965 #. %3$s:  query_desc | html 
966 #. %4$s:  END 
967 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
968 #. %6$s:  limit_desc | html 
969 #. %7$s:  END 
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
971 #, c-format
972 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
973 msgstr "%s Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;limitada à:&nbsp;'%s'%s"
974
975 #. LINK
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
977 #, fuzzy
978 msgid "%s Search RSS feed"
979 msgstr "Recèrca %s"
980
981 #. %1$s:  LibraryName | html 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "%s Self check-in"
985 msgstr "%s Prèst en liure servici"
986
987 #. %1$s:  LibraryName | html 
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
989 #, c-format
990 msgid "%s Self checkout system"
991 msgstr "%s Prèst en liure servici"
992
993 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
994 #. %2$s:  ELSE 
995 #. %3$s:  END 
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
999 msgstr "%s Tags d'autres aderents a afichar %s Tags a afichar %s&nbsp;: "
1000
1001 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1003 #, c-format
1004 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1005 msgstr ""
1006
1007 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1008 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1012 msgstr "Senhal mes a jorn"
1013
1014 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1015 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1016 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1017 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1018 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1019 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1020 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1021 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1022 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1023 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1024 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1025 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1026 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1027 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1028 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1029 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1030 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1031 #. %18$s:  END 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1036 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1037 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1038 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1039 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1040 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1041 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1042 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1043 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1044 "Please see a member of the library staff. "
1045 msgstr ""
1046
1047 #. %1$s:  IF error 
1048 #. %2$s:  ELSE 
1049 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1051 #, c-format
1052 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1053 msgstr "%s aqueste ppn es pas estat trobat dins lo servici Idref. %s %s"
1054
1055 #. %1$s:  ELSE 
1056 #. %2$s:  END 
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1058 #, c-format
1059 msgid "%s This record has no items. %s "
1060 msgstr "%s Aquesta notícia n'a pas d'exemplar. %s "
1061
1062 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1064 #, c-format
1065 msgid "%s Video extracts"
1066 msgstr "%s Extraits vidèo"
1067
1068 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1069 #. %2$s:  ELSE 
1070 #. %3$s:  END 
1071 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1072 #. %5$s:  ELSE 
1073 #. %6$s:  END 
1074 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1075 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1076 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1077 #. %10$s:  ELSE 
1078 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1079 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1080 #. %13$s:  END 
1081 #. %14$s:  END 
1082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1086 "%s %s %s %s %s. "
1087 msgstr ""
1088 "%s Esperat%s Reservat%s per l'aderent %s a %s esperat a %s %s dempuèi %s %s "
1089 "%s %s %s %s %s. "
1090
1091 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1092 #. %2$s:  ELSE 
1093 #. %3$s:  END 
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1095 #, c-format
1096 msgid "%s Yes %s No %s "
1097 msgstr "%s Òc %s Non %s "
1098
1099 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1100 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1101 #. %3$s:  ELSE 
1102 #. %4$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1104 #, c-format
1105 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1106 msgstr ""
1107
1108 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1109 #. %2$s:  ELSE 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1115 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1116 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1117 msgstr ""
1118
1119 #. %1$s:  ELSE 
1120 #. %2$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1122 #, c-format
1123 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1124 msgstr "%s Avètz pas precisat aucun critèri de recèrca. %s "
1125
1126 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1127 #. %2$s:  ELSE 
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1129 #, c-format
1130 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1131 msgstr "%s Avètz pas jamais rien empruntat dins aquesta bibliotèca. %s "
1132
1133 #. %1$s:  IF !holds 
1134 #. %2$s:  ELSE 
1135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1138 msgstr "%s Avètz pas jamais rien empruntat dins aquesta bibliotèca. %s "
1139
1140 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1141 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1142 #. %3$s:  ELSE 
1143 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1144 #. %5$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1149 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1150 msgstr ""
1151
1152 #. %1$s:  resul.used | html 
1153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1154 #, c-format
1155 msgid "%s biblios"
1156 msgstr "%s documents"
1157
1158 #. For the first occurrence,
1159 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1162 #, c-format
1163 msgid "%s by "
1164 msgstr "%s per "
1165
1166 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1167 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1168 #. %3$s:  END 
1169 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1170 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "%s by %s %s %s %s "
1174 msgstr "%s per %s %s %s"
1175
1176 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "%s holdings"
1180 msgstr "Exemplars"
1181
1182 #. For the first occurrence,
1183 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1186 #, c-format
1187 msgid "%s items are on order."
1188 msgstr ""
1189
1190 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1191 #. %2$s:  total | html 
1192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1193 #, c-format
1194 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1195 msgstr ""
1196
1197 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1199 #, c-format
1200 msgid "%s per day"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1205 #, c-format
1206 msgid "%s per hour"
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  ELSE 
1210 #. %2$s:  heading | html 
1211 #. %3$s:  END 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #. %5$s:  BLOCK language 
1214 #. %6$s:  SWITCH lang 
1215 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1216 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1217 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1218 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1219 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1220 #. %12$s:  CASE 
1221 #. %13$s:  lang | html 
1222 #. %14$s:  END 
1223 #. %15$s:  END 
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1228 msgstr ""
1229 "%s%s %s %s %s %s %sAnglés %sFrancés %sItalian %sAlemand %sEspanhòl %s%s %s "
1230 "%s "
1231
1232 #. %1$s:  FILTER trim 
1233 #. %2$s:  SWITCH type 
1234 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1235 #. %4$s:  CASE 'later' 
1236 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1237 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1238 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1239 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1240 #. %9$s:  CASE 
1241 #. %10$s:  type | html 
1242 #. %11$s:  END 
1243 #. %12$s:  END 
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1248 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1249 msgstr ""
1250 "%s%s %sVedeta precedenta %sVedeta seguenta %sAcronim %sComposition musicala "
1251 "%sTèrme generic %sTèrme especific %s%s %s%s"
1252
1253 #. %1$s:  IF contents.count 
1254 #. %2$s:  contents.count | html 
1255 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1256 #. %4$s:  ELSE 
1257 #. %5$s:  END 
1258 #. %6$s:  ELSE 
1259 #. %7$s:  END 
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1261 #, c-format
1262 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1263 msgstr "%s%s %sexemplar%sexemplars%s%sVide%s"
1264
1265 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1266 #. %2$s:  IF authtypetext 
1267 #. %3$s:  authtypetext | html 
1268 #. %4$s:  END 
1269 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1270 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1271 #. %7$s:  ELSE 
1272 #. %8$s:  END 
1273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1277 msgstr ""
1278 "%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Recèrca d'autoritats &rsaquo; %s%s "
1279 "(%s)%s "
1280
1281 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1282 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1283 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1284 #. %4$s:  ELSE 
1285 #. %5$s:  END 
1286 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1287 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1288 #. %8$s:  END 
1289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1290 #, c-format
1291 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1292 msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr %s %s%s  "
1293
1294 #. For the first occurrence,
1295 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1296 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1303 #, fuzzy, c-format
1304 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1305 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
1306
1307 #. LINK
1308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1309 #, fuzzy
1310 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1311 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Comentaris recents "
1312
1313 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1314 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1315 #. %3$s:  ELSE 
1316 #. %4$s:  END 
1317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1320 msgstr "Catalòg"
1321
1322 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1323 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1324 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1325 #. %4$s:  ELSE 
1326 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1327 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1328 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1329 #. %8$s:  ELSE 
1330 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1331 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1332 #. %11$s:  END 
1333 #. %12$s:  END 
1334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1338 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1339 "%s%s"
1340 msgstr ""
1341 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1342 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1343 "%s%s"
1344
1345 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1346 #. %2$s:  USE Koha 
1347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1348 #, c-format
1349 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1350 msgstr ""
1351
1352 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1353 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1354 #. %3$s:  ELSE 
1355 #. %4$s:  END 
1356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1357 #, c-format
1358 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1359 msgstr "%s(MM/JJ/AAAA)%s(JJ/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-JJ)%s "
1360
1361 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1362 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1363 #. %3$s:  END 
1364 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1365 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1366 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1367 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1368 #. %8$s:  END 
1369 #. %9$s:  END 
1370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1373 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
1374
1375 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1376 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1377 #. %3$s:  END 
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1379 #, c-format
1380 msgid "%s, by %s%s "
1381 msgstr "%s, per %s%s "
1382
1383 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1384 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1388 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1389
1390 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1391 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1395 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1396
1397 #. For the first occurrence,
1398 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1399 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1404 #, c-format
1405 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1406 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1407
1408 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1409 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1411 #, c-format
1412 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1413 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1414
1415 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1416 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1417 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1419 #, c-format
1420 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1421 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1422
1423 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1425 #, c-format
1426 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1427 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1428
1429 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1430 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1434 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1435
1436 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1437 #. %2$s:  query_cgi | html 
1438 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1440 #, c-format
1441 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1442 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1443
1444 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1445 #. %2$s:  query_cgi | html 
1446 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1450 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1451
1452 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1453 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1455 #, c-format
1456 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1457 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1458
1459 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1461 #, c-format
1462 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1463 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1464
1465 #. %1$s:  ELSE 
1466 #. %2$s:  END 
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s0 biblios%s "
1470 msgstr "%s documents"
1471
1472 #. %1$s:  IF ( total ) 
1473 #. %2$s:  ELSE 
1474 #. %3$s:  END 
1475 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1476 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1477 #. %6$s:  ELSE 
1478 #. %7$s:  END 
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1480 #, c-format
1481 msgid ""
1482 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1483 "catalog"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1487 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1488 #. %3$s:  END -
1489 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1490 #. %5$s:  END 
1491 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1492 #. %7$s: - starting_location | html -
1493 #. %8$s:  END -
1494 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1495 #. %10$s:  END 
1496 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1497 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1498 #. %13$s:  END -
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid ""
1502 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1503 "%sCollection: %s%s "
1504 msgstr ""
1505 "%sSusvòl %s Laissas%s %s, Localizacion&nbsp;: %s%s %s, Còdi de "
1506 "colleccion&nbsp;: %s%s "
1507
1508 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1509 #. %2$s:  ELSE 
1510 #. %3$s:  END 
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1512 #, c-format
1513 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1514 msgstr "%sColleccion%sTipe%s"
1515
1516 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1517 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1518 #. %3$s:  ELSE 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1521 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1522 #. %7$s:  ELSE 
1523 #. %8$s:  END 
1524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1525 #, c-format
1526 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1527 msgstr ""
1528
1529 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1530 #. %2$s:  END 
1531 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1532 #. %4$s:  END 
1533 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1534 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1535 #. %7$s:  ELSE 
1536 #. %8$s:  END 
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid ""
1540 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1541 "%sKoha online%s catalog"
1542 msgstr ""
1543 "%s Suggestions de crompa %s%s Mes suggestions de crompa %s Suggestions de "
1544 "crompa %s %s "
1545
1546 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1547 #. %2$s:  END 
1548 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1549 #. %4$s:  END 
1550 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1551 #. %6$s:  END 
1552 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1553 #. %8$s:  END 
1554 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1555 #. %10$s:  END 
1556 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1557 #. %12$s:  END 
1558 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1559 #. %14$s:  END 
1560 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1561 #. %16$s:  END 
1562 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1563 #. %18$s:  END 
1564 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1565 #. %20$s:  END 
1566 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1567 #. %22$s:  END 
1568 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1569 #. %24$s:  END 
1570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid ""
1573 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1574 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1575 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1576 msgstr ""
1577 "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn retard%s %sMancant%s %sIndisponible%s %sSuprimit"
1578 "%s %sReclamat%s %sArrestat%s "
1579
1580 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1581 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1582 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1583 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1584 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1585 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1586 #. %7$s:  ELSE 
1587 #. %8$s:  END 
1588 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1589 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1590 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1591 #. %12$s:  ELSE 
1592 #. %13$s:  END 
1593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid ""
1596 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1597 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1598 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1599 msgstr ""
1600 "%sExemplar a rendre (jour del retorn previst) %sMessatge de cortesiá (avant "
1601 "le retorn previst) %sEveniment a venir %sReservacion mesa de costat "
1602 "%sExemplar rendu %sExemplar prestat %sDesconegut %s"
1603
1604 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1605 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1606 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1607 #. %4$s:  ELSE 
1608 #. %5$s:  END 
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1610 #, c-format
1611 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1612 msgstr "%sTipe de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
1613
1614 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1615 #. %2$s:  ELSE 
1616 #. %3$s:  END 
1617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1618 #, c-format
1619 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1620 msgstr ""
1621
1622 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1623 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1624 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1625 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1626 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1627 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1628 #. %7$s:  ELSE 
1629 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1630 #. %9$s:  END 
1631 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1632 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1633 #. %12$s:  END 
1634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1635 #, c-format
1636 msgid ""
1637 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1638 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1639 "%s(%s)%s "
1640 msgstr ""
1641 "%sEn espèra %sVerificada per la bibliotèca %sAcceptada per la bibliotèca "
1642 "%sComandada per la bibliotèca %sSuggestion regetada %sDisponible a la "
1643 "bibliotèca %s %s %s %s(%s)%s "
1644
1645 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1646 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1647 #. %3$s:  END 
1648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1649 #, c-format
1650 msgid ""
1651 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1652 "%s"
1653 msgstr ""
1654 "%sInscripcion a una alèrta d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta "
1655 "d'abonament %s"
1656
1657 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1658 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1659 #. %3$s:  END 
1660 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1661 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1662 #. %6$s:  ELSE 
1663 #. %7$s:  END 
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1665 #, fuzzy, c-format
1666 msgid ""
1667 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1668 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1669 msgstr ""
1670 "%sInscripcion a una alèrta d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta "
1671 "d'abonament %s"
1672
1673 #. %1$s:  ELSE 
1674 #. %2$s:  END 
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1676 #, c-format
1677 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1678 msgstr ""
1679
1680 #. %1$s:  ELSE 
1681 #. %2$s:  END 
1682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1683 #, c-format
1684 msgid "%sThis record has no items.%s "
1685 msgstr "%sAquesta notícia a pas d'exemplar.%s "
1686
1687 #. For the first occurrence,
1688 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1689 #. %2$s:  ELSE 
1690 #. %3$s:  END 
1691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1693 #, c-format
1694 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1698 #. %2$s:  ELSE 
1699 #. %3$s:  END 
1700 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1701 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1702 #. %6$s:  ELSE 
1703 #. %7$s:  END 
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid ""
1707 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1708 "online%s catalog"
1709 msgstr ""
1710 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sMetre a jorn vòstras "
1711 "informacions personalas%sCrear un novèl compte%s"
1712
1713 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1714 #. %2$s:  ELSE 
1715 #. %3$s:  END 
1716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1717 #, c-format
1718 msgid "%sYes%sNo%s "
1719 msgstr "%sÒc%sNon%s "
1720
1721 #. %1$s:  ELSE 
1722 #. %2$s:  END 
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1724 #, c-format
1725 msgid "%sa list:%s"
1726 msgstr "%suna lista:%s"
1727
1728 #. For the first occurrence,
1729 #. %1$s:  IF ( author ) 
1730 #. %2$s:  author | html 
1731 #. %3$s:  END 
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%sby %s%s "
1736 msgstr "%s, per %s%s "
1737
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1740 #, c-format
1741 msgid "&lt;&lt; Previous"
1742 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
1743
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1745 #, c-format
1746 msgid ""
1747 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1748 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1749 msgstr ""
1750 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1751 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1752
1753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1757 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1758 msgstr ""
1759 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1760 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1761
1762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid ""
1765 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1766 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1767 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1768 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1769 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1770 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1771 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1772 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1773 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1774 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1775 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1776 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1777 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1778 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1779 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1780 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1781 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1782 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1783 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1784 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1785 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1786 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1787 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1788 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1789 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1790 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1791 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1792 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1793 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1794 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1795 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1796 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1797 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1798 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1799 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1800 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1801 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1802 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1803 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1804 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1805 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1806 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1807 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1808 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1809 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1810 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1811 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1812 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1813 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1814 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1815 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1816 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1817 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1818 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1819 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1820 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1821 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1822 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1823 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1824 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1825 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1826 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1827 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1828 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1829 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1830 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1831 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1832 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1833 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1834 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1835 msgstr ""
1836 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1837 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1838 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1839 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1840 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1841 "exterior&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1842 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1843 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1844 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1845 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1846 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1847 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1848 "Bibliotèca Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1849 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1850 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1851 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1852 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1853 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1854 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1855 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1856 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1857 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île al trésor&lt;/"
1858 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Lòcs "
1859 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1860 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie generala francése&lt;/"
1861 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1862 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1863 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1864 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1865 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1866 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1867 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1868 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1869 "lectura&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1870 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1871 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1872 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1873 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1874 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1875 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1876 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1877 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1878 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1879 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1880 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1881 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1882 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1883 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1884 "leiçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
1885 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
1886 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1887 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1888 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1889 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple e facile per apréner "
1890 "la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
1891 "onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1892 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1893 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1894 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1895 "lectura&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1896 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1897 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1898 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1899 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1900 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une metòde simple e "
1901 "facile per apréner la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1902 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1903 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1904
1905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1906 #, c-format
1907 msgid ""
1908 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1909 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1910 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1911 "GetPatronStatus&gt;"
1912 msgstr ""
1913 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1914 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1915 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1916 "GetPatronStatus&gt;"
1917
1918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid ""
1921 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1922 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1923 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1924 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1925 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1926 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1927 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1928 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1929 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1930 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1931 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1932 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1933 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1934 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1935 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1936 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1937 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1938 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1939 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1940 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1941 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1942 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1943 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1944 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1945 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1946 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1947 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1948 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1949 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1950 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1951 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1952 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1953 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1954 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1955 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1956 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1957 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1958 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1959 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1960 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1961 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1962 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1963 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1964 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1965 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1966 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1967 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1968 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1969 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1970 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1971 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1972 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1973 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1974 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1975 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1976 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1977 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1978 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1979 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1980 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1981 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1982 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1983 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1984 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1985 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1986 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1987 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1988 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1989 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1990 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1991 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1992 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1993 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1994 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1995 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1996 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1997 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1998 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1999 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2000 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2001 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2002 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2003 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2004 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2005 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2006 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2007 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2008 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2009 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2010 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2011 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2012 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2013 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2014 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2015 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2016 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2017 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2018 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2019 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2020 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2021 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2022 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2023 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2024 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2025 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2026 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2027 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2028 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2029 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2030 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2031 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2032 msgstr ""
2033 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2034 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2035 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2036 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2037 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2038 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2039 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2040 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2041 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2042 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2043 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2044 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2045 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2046 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2047 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2048 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2049 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2050 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2051 "subfield code=\"c\"&gt;cèrca midi editor&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2052 "\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2053 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2054 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2055 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;novèlas&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2056 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2057 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2058 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2059 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2060 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Sector Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2061 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2062 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2063 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2064 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2065 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2066 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2067 "novèlas&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2068 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2069 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2070 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2071 "publishercode&gt;cèrca midi editor&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2072 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2073 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2074 "holdingbranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2075 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2076 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2077 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Sector Adulte&lt;/"
2078 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2079 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2080 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2081 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/"
2082 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2083 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2084 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2085 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2086 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2087 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2088 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2089 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2090 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2091 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2092 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2093 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2094 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2095 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2096 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2097 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2098 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2099 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2100 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2101 "\"&gt;(Les) tribulations d'una jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2102 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2103 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2104 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2105 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2106 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2107 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2108 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2109 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2110 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2111 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2112 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2113 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Sector Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2114 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2115 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2116 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2117 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2118 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2119 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2120 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2121 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2122 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2123 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2124 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2125 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2126 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliotèca Jean "
2127 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2128 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2129 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Sector Adulte&lt;/"
2130 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2131 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2132 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2133 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/"
2134 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2135 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2136 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2137 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2138 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2139 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2145 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2146 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2147 msgstr ""
2148 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2149 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2150 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2151
2152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2154 #, fuzzy, c-format
2155 msgid ""
2156 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2157 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2158 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2159 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2160 msgstr ""
2161 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2162 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2163 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2164 "Bibliotèca Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2165
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2170 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2171 msgstr ""
2172 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2173 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2174
2175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2179 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2180 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2181 msgstr ""
2182 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2183 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2184 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2185
2186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid ""
2189 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2190 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2191 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2192 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2193 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2194 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2195 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2196 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2197 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2198 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2199 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2200 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2201 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2202 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2203 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2204 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2205 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2206 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2207 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2208 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2209 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2210 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2211 msgstr ""
2212 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2213 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2214 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2215 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2216 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2217 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:"
2218 "identificar&gt;1&lt;/dlf:identificar&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;"
2219 "available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliotèca Jean "
2220 "Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:"
2221 "item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:"
2222 "bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;"
2223 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identificar&gt;2&lt;/dlf:identificar&gt; "
2224 "&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;"
2225 "dlf:location&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2226 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2227 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2228 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2229 "&lt;dlf:identificar&gt;99999&lt;/dlf:identificar&gt; &lt;dlf:"
2230 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2231 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2232 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2233 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2234
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2239 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2240 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2241 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2242 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2243 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2244 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2245 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2246 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2247 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2248 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2249 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2250 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2251 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2252 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2253 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2254 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2255 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2256 msgstr ""
2257 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2258 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2259 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2260 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2261 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2262 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2263 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2264 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2265 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2266 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2267 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2268 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2269 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2270 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2271 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2272 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2273 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2274 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2275
2276 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2277 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2279 #, c-format
2280 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2281 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (sus %s avaloracions)"
2282
2283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2284 #, c-format
2285 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2286 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor (expression)"
2287
2288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2289 #, c-format
2290 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2291 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès"
2292
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2294 #, c-format
2295 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2296 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de congrès (expression)"
2297
2298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2299 #, c-format
2300 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2301 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor collectivitat"
2302
2303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2304 #, c-format
2305 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2306 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2307
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2309 #, c-format
2310 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2311 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2312
2313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2316 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor (expression)"
2317
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2319 #, c-format
2320 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2321 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona"
2322
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2324 #, c-format
2325 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2326 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de persona (expression)"
2327
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2329 #, c-format
2330 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2331 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2332
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2334 #, c-format
2335 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2336 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2337
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2339 #, c-format
2340 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2341 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2342
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2344 #, c-format
2345 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2346 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Subjècte (expression)"
2347
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2349 #, c-format
2350 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2351 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Títol (expression)"
2352
2353 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2355 #, c-format
2356 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2357 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vòtes)"
2358
2359 #. For the first occurrence,
2360 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2361 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2362 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2363 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2364 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2365 #. %6$s:  END 
2366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2375 "must be seen by the library %s )"
2376 msgstr ""
2377
2378 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2380 #, c-format
2381 msgid "(%s biblios)"
2382 msgstr "(%s documents)"
2383
2384 #. For the first occurrence,
2385 #. %1$s:  overdues_count | html 
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2390 #, c-format
2391 msgid "(%s total)"
2392 msgstr "(%s en tot)"
2393
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2395 #, c-format
2396 msgid "(Accruing)"
2397 msgstr ""
2398
2399 #. For the first occurrence,
2400 #. SCRIPT
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2402 msgid "(All)"
2403 msgstr "(Tous)"
2404
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid ""
2408 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2409 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "(Cancelled)"
2414 msgstr "CancelHold"
2415
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2417 #, c-format
2418 msgid "(Checked out)"
2419 msgstr "(En prèst )"
2420
2421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2422 #, c-format
2423 msgid "(Forgiven)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "(Hides shelf browser)"
2429 msgstr "Tampar la laissa"
2430
2431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2432 #, c-format
2433 msgid ""
2434 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2435 "for assistance)"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2439 #, c-format
2440 msgid "(Lost)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2445 #, c-format
2446 msgid "(Not supported by Koha)"
2447 msgstr "(pas suportat)"
2448
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2453 #, c-format
2454 msgid "(Not supported yet)"
2455 msgstr "(pas suportat)"
2456
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2458 #, fuzzy, c-format
2459 msgid "(On-site checkout)"
2460 msgstr "Prèstes sus plaça"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2464 #, c-format
2465 msgid "(Opens below)"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2479 #, c-format
2480 msgid "(Optional)"
2481 msgstr "(Opcion)"
2482
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2487 #, c-format
2488 msgid "(Optional, default 0)"
2489 msgstr "(Opcional, per defaut 0)"
2490
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2492 #, c-format
2493 msgid "(Optional, default 1)"
2494 msgstr "(Opcional, per defaut 1)"
2495
2496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2498 #, fuzzy, c-format
2499 msgid ""
2500 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2501 "online.)"
2502 msgstr ""
2503 "i pòt aver un relambi per la reactivacion de vòstre compte se fasètz la "
2504 "demanda en linha)"
2505
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2507 #, c-format
2508 msgid "(Refunded)"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2512 #, fuzzy, c-format
2513 msgid "(Replaced)"
2514 msgstr "Articles juridics"
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2538 #, c-format
2539 msgid "(Required)"
2540 msgstr "(Obligatòri)"
2541
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2543 #, c-format
2544 msgid "(Returned)"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid ""
2556 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2557 "library staff for assistance)"
2558 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid ""
2563 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2564 "assistance)"
2565 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2566
2567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid ""
2570 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2571 "assistance)"
2572 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2573
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2578 #, c-format
2579 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2580 msgstr "(Utilizar OAI-PMH)"
2581
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2583 #, c-format
2584 msgid "(Use OPAC instead)"
2585 msgstr "(Utilizar l'OPAC)"
2586
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2589 #, c-format
2590 msgid "(Use SRU instead)"
2591 msgstr "(Utilizar SRU)"
2592
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2594 #, c-format
2595 msgid "(Voided)"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2601 #, c-format
2602 msgid "(done)"
2603 msgstr "(fait)"
2604
2605 #. SCRIPT
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2607 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2608 msgstr "(filtrat sus _MAX_ total entradas)"
2609
2610 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2612 #, c-format
2613 msgid "(modified on %s)"
2614 msgstr "(modificat lo %s)"
2615
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2617 #, fuzzy, c-format
2618 msgid "(on hold)"
2619 msgstr "(reservat)"
2620
2621 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2623 #, c-format
2624 msgid "(only %s)"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "(overdue)"
2631 msgstr "Retard(s) (%s)"
2632
2633 #. For the first occurrence,
2634 #. %1$s:  priority | html 
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "(priority %s)"
2639 msgstr "Prioritat"
2640
2641 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2642 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2643 #. %3$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2645 #, c-format
2646 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2647 msgstr "(recèrcas aparentadas&nbsp;: %s%s%s)"
2648
2649 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2650 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2651 #. %3$s:  END 
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2655 msgstr "(recèrcas aparentadas&nbsp;: %s%s%s)"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2661 #, c-format
2662 msgid "(remove)"
2663 msgstr "(Suprimir)"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2667 #, c-format
2668 msgid "-- Choose --"
2669 msgstr "-- Causir un format --"
2670
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2673 #, c-format
2674 msgid "-- Choose format --"
2675 msgstr "-- Causir un format --"
2676
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2678 #, c-format
2679 msgid "-- none -- "
2680 msgstr "-- pas cap -- "
2681
2682 #. %1$s:  CASE 
2683 #. %2$s:  m.code | html 
2684 #. %3$s:  END 
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2686 #, c-format
2687 msgid ""
2688 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2689 msgstr ""
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2692 #, c-format
2693 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2694 msgstr ""
2695 ". Un còp la supression confirmada, degun poirà pas mai retrobar aquesta "
2696 "lista !"
2697
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2699 #, c-format
2700 msgid ". Please contact the library for more information."
2701 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
2702
2703 #. %1$s:  ELSE 
2704 #. %2$s:  END 
2705 #. %3$s:  END 
2706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2709 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
2710
2711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2712 #, c-format
2713 msgid "...or..."
2714 msgstr "... o ..."
2715
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2717 #, c-format
2718 msgid "0.00"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2722 #, c-format
2723 msgid "000 "
2724 msgstr "000 "
2725
2726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2728 #, c-format
2729 msgid "1 item is on order."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2733 #, c-format
2734 msgid "10 titles"
2735 msgstr "10 títols"
2736
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2738 #, c-format
2739 msgid "100 titles"
2740 msgstr "100 títols"
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2744 #, c-format
2745 msgid "12 months"
2746 msgstr "12 mois"
2747
2748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2749 #, c-format
2750 msgid "15 titles"
2751 msgstr "15 títols"
2752
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2754 #, c-format
2755 msgid "20 titles"
2756 msgstr "20 títols"
2757
2758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2759 #, c-format
2760 msgid "255 characters maximum"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2765 #, c-format
2766 msgid "3 months"
2767 msgstr "3 mois"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2770 #, c-format
2771 msgid "30 titles"
2772 msgstr "30 títols"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2775 #, c-format
2776 msgid "40 titles"
2777 msgstr "40 títols"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2780 #, c-format
2781 msgid "50 titles"
2782 msgstr "50 títols"
2783
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2786 #, c-format
2787 msgid "6 months"
2788 msgstr "6 meses"
2789
2790 #. %1$s:  ELSE 
2791 #. %2$s:  END 
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2793 #, c-format
2794 msgid ": %sa list:%s"
2795 msgstr ": %suna lista&nbsp;:%s"
2796
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2801 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2802 msgstr ""
2803 ": Aquesta demande es valable unicament se sètz en règla amb la bibliotèca. "
2804 "Un còp la demanda faita, podètz pas mai empruntar de documents de la "
2805 "bibliotèca."
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2808 #, c-format
2809 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2810 msgstr ""
2811 "Un corrièr electronic de confirmacion serà mandat prochainement a aquesta "
2812 "adreça "
2813
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2815 #, c-format
2816 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "A librarian"
2822 msgstr "Totes los sites"
2823
2824 #. %1$s:  message_value | html 
2825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2832 #, c-format
2833 msgid "A specific item"
2834 msgstr "Un exemplar especific"
2835
2836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2837 #, c-format
2838 msgid "About the author"
2839 msgstr "A prepaus de l'autor"
2840
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2842 #, c-format
2843 msgid "Abstracts/summaries"
2844 msgstr "Resumits analitics o ensenhadors"
2845
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2849 #, c-format
2850 msgid "Access denied"
2851 msgstr "Accès refusat"
2852
2853 #. SCRIPT
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Access online"
2857 msgstr "Accès refusat"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid ""
2863 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2864 "Please contact the library. "
2865 msgstr "Avèm pas de %s"
2866
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "Account payment"
2870 msgstr "Mon comentari"
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2873 #, c-format
2874 msgid "Acquired in the last:"
2875 msgstr "aquesits pendent los darrièrs&nbsp;:"
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2879 #, c-format
2880 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2881 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: descreissenta"
2882
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2885 #, c-format
2886 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2887 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: creissenta"
2888
2889 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2895 msgid "Add"
2896 msgstr "Apondre"
2897
2898 #. %1$s:  total | html 
2899 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2901 #, c-format
2902 msgid "Add %s items to %s"
2903 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
2904
2905 #. A
2906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2907 msgid "Add another field"
2908 msgstr "Apondre un autre camp"
2909
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2911 #, c-format
2912 msgid "Add tag"
2913 msgstr "Apondre un tag"
2914
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2916 #, c-format
2917 msgid "Add tag(s)"
2918 msgstr "Apondre un/des tag(s)"
2919
2920 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2922 #, c-format
2923 msgid "Add to %s"
2924 msgstr "Apondre a %s"
2925
2926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2927 #, c-format
2928 msgid "Add to a list"
2929 msgstr "Apondre a una lista"
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2932 #, c-format
2933 msgid "Add to a new list:"
2934 msgstr "Apondre a una novèla lista&nbsp;:"
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2937 #, c-format
2938 msgid "Add to cart"
2939 msgstr "Apondre al panièr"
2940
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2942 #, c-format
2943 msgid "Add to list:"
2944 msgstr "Apondre a ma lista&nbsp;:"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2947 #, c-format
2948 msgid "Add to your cart"
2949 msgstr "Apondre a mon panièr"
2950
2951 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2952 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2953 #. %3$s:  ELSE 
2954 #. %4$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2958 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
2961 #, c-format
2962 msgid "Add to..."
2963 msgstr "Apondre à..."
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
2966 #, c-format
2967 msgid "Additional authors:"
2968 msgstr "Autres autors&nbsp;:"
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2971 #, c-format
2972 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2973 msgstr "Autres tipes de contenguts per los documents imprimits"
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2976 #, c-format
2977 msgid "Additional information"
2978 msgstr "Info complementàrias"
2979
2980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "Address 2:"
2985 msgstr "%s Adreça (seguida)&nbsp;:"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid "Address:"
2992 msgstr "%s Adreça&nbsp;:"
2993
2994 #. IMG
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Adlibris cover image"
3002 msgstr "Imatge de cobertura"
3003
3004 #. IMG
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3006 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3010 #, c-format
3011 msgid "Adolescent"
3012 msgstr "Adolescent"
3013
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3015 #, c-format
3016 msgid "Adult"
3017 msgstr "Adulte"
3018
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3023 #, c-format
3024 msgid "Advanced search"
3025 msgstr "Recèrca avançada"
3026
3027 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3028 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3029 #. %3$s:  ELSE 
3030 #. %4$s:  END 
3031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3034 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3035
3036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3038 #, c-format
3039 msgid "All"
3040 msgstr "Totes"
3041
3042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3043 #, c-format
3044 msgid "All Tags"
3045 msgstr "Totes los tags"
3046
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3048 #, c-format
3049 msgid "All collections"
3050 msgstr "Totas las colleccions"
3051
3052 #. SCRIPT
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3054 msgid "All holds will be suspended."
3055 msgstr ""
3056
3057 #. SCRIPT
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3059 msgid "All holds will resume."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3063 #, c-format
3064 msgid "All item types"
3065 msgstr "Totes los tipes de document"
3066
3067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3070 #, c-format
3071 msgid "All libraries"
3072 msgstr "Totes los sites"
3073
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "Allow auto-renewal: "
3077 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
3078
3079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3080 #, c-format
3081 msgid "Allow changes to contents from: "
3082 msgstr ""
3083
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3086 #, c-format
3087 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3092 #, c-format
3093 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3097 #, c-format
3098 msgid ""
3099 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3100 "expires."
3101 msgstr ""
3102 "Notez tanben que vos cal rendre totes los libres qu'avètz empruntats abans "
3103 "l'expiracion de vòstra carta de bibliotèca."
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3106 #, c-format
3107 msgid "Alternate address"
3108 msgstr "Autra adreça"
3109
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "Alternate address information: "
3113 msgstr "Autra adreça"
3114
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
3116 #, c-format
3117 msgid "Alternate contact"
3118 msgstr "Autre contact"
3119
3120 #. SCRIPT
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3122 #, fuzzy
3123 msgid "Always available"
3124 msgstr "Exemplars disponibles:"
3125
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3130 #, c-format
3131 msgid "Amount"
3132 msgstr "Montant"
3133
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3136 #, c-format
3137 msgid "Amount outstanding"
3138 msgstr "Montant a recobrar"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3141 #, c-format
3142 msgid "Amount to pay: "
3143 msgstr ""
3144
3145 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3146 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3147 #. %3$s:  ELSE 
3148 #. %4$s:  END 
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3152 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3153
3154 #. %1$s:  shelfname | html 
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3156 #, c-format
3157 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "An error occurred when creating this list."
3163 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3164
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "An error occurred when deleting this list."
3168 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3169
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "An error occurred when updating this list."
3173 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3174
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "An error occurred while processing your request."
3178 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3179
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "An error occurred, please try again. "
3183 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3184
3185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid ""
3188 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3189 "exist."
3190 msgstr ""
3191 "Aquesta error significa que lo ligam es copat e que la pagina existís pas."
3192
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3194 #, c-format
3195 msgid "An invitation to share list "
3196 msgstr "Un convit de partejar amb la lista "
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3199 #, c-format
3200 msgid "Any"
3201 msgstr "Totes"
3202
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3204 #, c-format
3205 msgid "Any audience"
3206 msgstr "Tot public"
3207
3208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3209 #, c-format
3210 msgid "Any content"
3211 msgstr "Tot contengut"
3212
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3214 #, c-format
3215 msgid "Any format"
3216 msgstr "Tot format"
3217
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "Any item "
3221 msgstr "Renovelar l'exemplar"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:132
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "Any item type"
3227 msgstr "Totes los tipes de document"
3228
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "Anyone seeing this list"
3232 msgstr "Suprimir aquesta lista"
3233
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3235 #, c-format
3236 msgid "Apply field weights to search "
3237 msgstr ""
3238
3239 #. SCRIPT
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3241 msgid "Apr"
3242 msgstr "Abr"
3243
3244 #. SCRIPT
3245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3246 msgid "April"
3247 msgstr "Abril"
3248
3249 #. SCRIPT
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3253 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3254
3255 #. For the first occurrence,
3256 #. SCRIPT
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3259 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3260 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3261
3262 #. SCRIPT
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3266 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3267
3268 #. SCRIPT
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3270 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3271 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas recèrcas de vòstre istoric ?"
3272
3273 #. SCRIPT
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3277 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3278
3279 #. SCRIPT
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3283 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3284
3285 #. For the first occurrence,
3286 #. SCRIPT
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3288 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3289 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3290
3291 #. SCRIPT
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3295 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3296
3297 #. SCRIPT
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3299 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3300 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir vòstre istoric de recèrca ?"
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3304 #, fuzzy
3305 msgid ""
3306 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3307 "the list."
3308 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
3309
3310 #. SCRIPT
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3312 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3313 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
3314
3315 #. SCRIPT
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3317 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3318 msgstr "Sètz segur que volètz levar los documents seleccionats de la lista ?"
3319
3320 #. SCRIPT
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3322 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3323 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3324
3325 #. SCRIPT
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3327 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3328 msgstr "Sètz segur que volètz reactivar totas las reservacions suspendues ?"
3329
3330 #. SCRIPT
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3334 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3335
3336 #. SCRIPT
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3338 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3339 msgstr "Sètz segur que volètz anullar totas las reservacions ?"
3340
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3342 #, c-format
3343 msgid "Arrived"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "Article requests"
3349 msgstr "Subjèctes (lieux)"
3350
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3352 #, c-format
3353 msgid "Article requests "
3354 msgstr ""
3355
3356 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3358 #, c-format
3359 msgid "Article requests (%s)"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3363 #, c-format
3364 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3365 msgstr ""
3366 "En tant que proprietari d'una lista podètz acceptar un convit a la partejar."
3367
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3369 #, c-format
3370 msgid "Ask for a discharge"
3371 msgstr "Demander un quitus"
3372
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3377 "and start over."
3378 msgstr ""
3379
3380 #. OPTION
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3382 msgid "At least one item is available at this library"
3383 msgstr ""
3384
3385 #. For the first occurrence,
3386 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3389 #, c-format
3390 msgid "At library: %s"
3391 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
3392
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3394 #, c-format
3395 msgid "Audience"
3396 msgstr "Public"
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3399 #, c-format
3400 msgid "Audiovisual profile:"
3401 msgstr "Perfil audiovisual&nbsp;:"
3402
3403 #. SCRIPT
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3405 msgid "Aug"
3406 msgstr "Ago"
3407
3408 #. SCRIPT
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3410 msgid "August"
3411 msgstr "Agost"
3412
3413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3416 #, c-format
3417 msgid "AuthenticatePatron"
3418 msgstr "AuthenticatePatron"
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3421 #, fuzzy, c-format
3422 msgid ""
3423 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3424 "patron."
3425 msgstr ""
3426 "Autentifica un aderent per sas autorizacions de connexion e tòrna son "
3427 "identificant."
3428
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3444 #, c-format
3445 msgid "Author"
3446 msgstr "Autor"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3452 #, c-format
3453 msgid "Author (A-Z)"
3454 msgstr "Autor (A-Z)"
3455
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3460 #, c-format
3461 msgid "Author (Z-A)"
3462 msgstr "Autor (Z-A)"
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3465 #, c-format
3466 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3467 msgstr "Nòtas sus l'autor provesidas per Syndetics"
3468
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3470 #, c-format
3471 msgid "Author(s)"
3472 msgstr "Autor(s)"
3473
3474 #. For the first occurrence,
3475 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3476 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3477 #. %3$s:  END 
3478 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3479 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3480 #. %6$s:  END 
3481 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3482 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3483 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3484 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3485 #. %11$s:  END 
3486 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3487 #. %13$s:  END 
3488 #. %14$s:  END 
3489 #. %15$s:  END 
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3492 #, c-format
3493 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3494 msgstr "Autors(s)&nbsp;: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3495
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3500 #, c-format
3501 msgid "Author:"
3502 msgstr "Autor&nbsp;:"
3503
3504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3505 #, c-format
3506 msgid "Authority"
3507 msgstr "Autoritat"
3508
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
3515 #, c-format
3516 msgid "Authority search"
3517 msgstr "Recèrca d'autoritats"
3518
3519 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3520 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3521 #. %3$s:  ELSE 
3522 #. %4$s:  END 
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3526 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3530 #, c-format
3531 msgid "Authority search results"
3532 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
3533
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3535 #, c-format
3536 msgid "Authority type: "
3537 msgstr "Tipe d'autoritat&nbsp;: "
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3540 #, c-format
3541 msgid "Authorized headings"
3542 msgstr "Vedetas autorizadas"
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3545 #, c-format
3546 msgid "Authors"
3547 msgstr "Autors"
3548
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "Auto-renewal"
3552 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
3553
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "Availability"
3557 msgstr "Disponibilitat "
3558
3559 #. For the first occurrence,
3560 #. SCRIPT
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3563 #, c-format
3564 msgid "Availability:"
3565 msgstr "Disponibilitat&nbsp;:"
3566
3567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "Availability: "
3570 msgstr "Disponibilitat&nbsp;:"
3571
3572 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3574 #, c-format
3575 msgid "Available %s"
3576 msgstr "Disponible %s"
3577
3578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3579 #, c-format
3580 msgid "Available issues"
3581 msgstr "Fasciculs disponibles"
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  rating_avg | html 
3585 #. %2$s:  ratings.count | html 
3586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3593 msgstr "classament mejan : %s (%s votes)"
3594
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3596 #, c-format
3597 msgid "Awards:"
3598 msgstr "Récompenses&nbsp;:"
3599
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3601 #, c-format
3602 msgid "BE CAREFUL"
3603 msgstr "PRUDÉNCIA"
3604
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3606 #, c-format
3607 msgid "BT"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3612 #, c-format
3613 msgid "Back to lists"
3614 msgstr "Retorn a las listas"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3617 #, c-format
3618 msgid "Back to results"
3619 msgstr "Resultat"
3620
3621 #. A
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3623 msgid "Back to the results search list"
3624 msgstr "Retorn al resultat de recèrca"
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3627 #, c-format
3628 msgid "Backends"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3641 #, c-format
3642 msgid "Barcode"
3643 msgstr "Còdi de barras"
3644
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3647 #, c-format
3648 msgid "Barcode:"
3649 msgstr "Còdi de barras&nbsp;:"
3650
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "Barcodes"
3654 msgstr "Còdi de barras"
3655
3656 #. %1$s:  END 
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3658 #, c-format
3659 msgid ""
3660 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3661 "assistance. %s "
3662 msgstr ""
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3668 #, c-format
3669 msgid "BibTeX"
3670 msgstr "BibTex"
3671
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3673 #, c-format
3674 msgid "Biblio records"
3675 msgstr "Notícias bibliograficas"
3676
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "Bibliographies"
3680 msgstr "Bibliografias"
3681
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3683 #, c-format
3684 msgid "Biography"
3685 msgstr "Biografia"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3688 #, c-format
3689 msgid "Blocked"
3690 msgstr "Blocat"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "Blocked record "
3695 msgstr "Notícia blocada"
3696
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3698 #, c-format
3699 msgid "Braille"
3700 msgstr "Braille"
3701
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3703 #, c-format
3704 msgid "Brief display"
3705 msgstr "Afichatge cort"
3706
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3709 #, c-format
3710 msgid "Brief history"
3711 msgstr "Istoric abreujat"
3712
3713 #. ABBR
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3715 msgid "Broader Term"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "Browse by hierarchy"
3721 msgstr "Percórrer per ierarquia"
3722
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3725 #, c-format
3726 msgid "Browse our catalog"
3727 msgstr "Fulhetar nòstre catalòg"
3728
3729 #. For the first occurrence,
3730 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3731 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3732 #. %3$s:  ELSE 
3733 #. %4$s:  END 
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3738 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3739
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3742 #, c-format
3743 msgid "Browse results"
3744 msgstr "Percórrer lo resultat"
3745
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "Browse search"
3753 msgstr "Percórrer per ierarquia"
3754
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "Browse shelf "
3759 msgstr "Percórrer la laissa"
3760
3761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3763 #, c-format
3764 msgid "CAS login"
3765 msgstr "Identificacion per CAS"
3766
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3768 #, c-format
3769 msgid "CD audio"
3770 msgstr "CD àudio"
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3773 #, c-format
3774 msgid "CD software"
3775 msgstr "Logicial sus CD"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3778 #, c-format
3779 msgid "CGI debug is on."
3780 msgstr "desbugatge CGI activat"
3781
3782 #. SCRIPT
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3784 msgid "CSV"
3785 msgstr ""
3786
3787 #. For the first occurrence,
3788 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3793 #, c-format
3794 msgid "CSV - %s"
3795 msgstr "CSV - %s"
3796
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3816 #, c-format
3817 msgid "Call number"
3818 msgstr "Quòta"
3819
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3822 #, c-format
3823 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3824 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
3825
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "Call number (A-Z)"
3830 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
3831
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3834 #, c-format
3835 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3836 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
3837
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "Call number (Z-A)"
3842 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
3843
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3847 #, c-format
3848 msgid "Call number:"
3849 msgstr "Quòta&nbsp;:"
3850
3851 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3853 #, c-format
3854 msgid "Call number: %s"
3855 msgstr "Quòta: %s"
3856
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3886 #, c-format
3887 msgid "Cancel"
3888 msgstr "Anullar"
3889
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Cancel article request"
3893 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3894
3895 #. A
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3898 #, c-format
3899 msgid "Cancel email notification"
3900 msgstr "Anullar la notificacion per corrièr electronic"
3901
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3903 #, c-format
3904 msgid "Cancel email notification "
3905 msgstr "Anullar la notificacion per corrièr electronic "
3906
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Cancel enrollment "
3910 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
3911
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "Cancel rating"
3918 msgstr "Anullar"
3919
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3921 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "Cancel:"
3923 msgstr "Anullar"
3924
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3928 #, c-format
3929 msgid "CancelHold"
3930 msgstr "CancelHold"
3931
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3933 #, c-format
3934 msgid "CancelRecall "
3935 msgstr "CancelRecall "
3936
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "Cancellation date"
3940 msgstr "Datas de publicacion"
3941
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "Cancelled charge"
3945 msgstr "Anullar"
3946
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3948 #, c-format
3949 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3950 msgstr "Anulla una reservacion sul compte de l'aderent."
3951
3952 #. INPUT type=radio name=checkitem
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3955 msgid "Cannot be put on hold"
3956 msgstr "Impossible de reservar"
3957
3958 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Card number can be up to %s characters."
3962 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
3963
3964 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3965 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3969 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
3970
3971 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3975 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
3976
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
3978 #, c-format
3979 msgid "Card number:"
3980 msgstr "Numèro de carta:"
3981
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3984 #, c-format
3985 msgid "Cart"
3986 msgstr "Panièr"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "Cassette recording"
3991 msgstr "Caisseta audio"
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3994 #, c-format
3995 msgid "Catalog"
3996 msgstr "Catalòg"
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
3999 #, c-format
4000 msgid "Catalogs"
4001 msgstr "Catalògs"
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4006 #, c-format
4007 msgid "Category:"
4008 msgstr "Categoria&nbsp;:"
4009
4010 #. INPUT type=submit
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Change password"
4014 msgstr "Modificar mon senhal"
4015
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4018 #, c-format
4019 msgid "Change your password"
4020 msgstr "Modificar mon senhal"
4021
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4023 #, c-format
4024 msgid "Change your password "
4025 msgstr "Modificar vòstre senhal "
4026
4027 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4028 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4029 #. %3$s:  ELSE 
4030 #. %4$s:  END 
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4034 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4035
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4037 #, c-format
4038 msgid "Chapters"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4043 #, c-format
4044 msgid "Chapters:"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Charges"
4051 msgstr "Quitus"
4052
4053 #. For the first occurrence,
4054 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Charges (%s)"
4059 msgstr "Crèdits (%s)"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Check in"
4065 msgstr "Reviratz l'exemplar"
4066
4067 #. INPUT type=submit name=confirm
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4069 msgid "Check in item"
4070 msgstr "Reviratz l'exemplar"
4071
4072 #. SCRIPT
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Check out"
4076 msgstr "Prèst(es)"
4077
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4079 #, c-format
4080 msgid "Check-in date:"
4081 msgstr "Data de retorn&nbsp;:"
4082
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4084 #, fuzzy, c-format
4085 msgid "Checked in"
4086 msgstr "Prestat"
4087
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4090 #, c-format
4091 msgid "Checked out"
4092 msgstr "Prestat"
4093
4094 #. %1$s:  issues_count | html 
4095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4096 #, c-format
4097 msgid "Checked out (%s)"
4098 msgstr "En prèst (%s)"
4099
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4101 #, c-format
4102 msgid "Checked out on"
4103 msgstr "Prestat"
4104
4105 #. %1$s:  item.firstname | html 
4106 #. %2$s:  item.surname | html 
4107 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4108 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4109 #. %5$s:  END 
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4111 #, c-format
4112 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4113 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
4114
4115 #. SCRIPT
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Checked out until %s"
4119 msgstr "En prèst (%s)"
4120
4121 #. SCRIPT
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Checked out until: "
4125 msgstr "En prèst (%s)"
4126
4127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "Checkout"
4133 msgstr "Prèst(es)"
4134
4135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4137 #, c-format
4138 msgid "Checkout history"
4139 msgstr "Istoric de prèst "
4140
4141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4144 #, c-format
4145 msgid "Checkouts"
4146 msgstr "Prèst(es)"
4147
4148 #. %1$s:  issues_count | html 
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "Checkouts (%s)"
4152 msgstr "En prèst (%s)"
4153
4154 #. %1$s:  borrowername | html 
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4156 #, c-format
4157 msgid "Checkouts for %s "
4158 msgstr "Prèstes per %s "
4159
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4161 #, c-format
4162 msgid "Checkouts: "
4163 msgstr "Prèstes&nbsp;: "
4164
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "Choose action"
4168 msgstr "Colleccion"
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Choose format"
4173 msgstr "-- Causir un format --"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4176 #, c-format
4177 msgid "Citation"
4178 msgstr "Citacion"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "City:"
4185 msgstr "%s Vila&nbsp;:"
4186
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4188 #, c-format
4189 msgid "Claimed"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4193 #, c-format
4194 msgid "Classification"
4195 msgstr "Classificacion"
4196
4197 #. For the first occurrence,
4198 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4201 #, c-format
4202 msgid "Classification: %s "
4203 msgstr "Classificacion&nbsp;: %s "
4204
4205 #. INPUT type=reset
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4210 #, c-format
4211 msgid "Clear"
4212 msgstr "Escafar"
4213
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4219 #, c-format
4220 msgid "Clear all"
4221 msgstr "Deseleccionar tot"
4222
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4225 #, c-format
4226 msgid "Clear date"
4227 msgstr "Escafar la data"
4228
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4231 #, c-format
4232 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4233 msgstr "Escafar la data per suspendre indefinitment"
4234
4235 #. For the first occurrence,
4236 #. SCRIPT
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Clear filter"
4241 msgstr "Escafar la data"
4242
4243 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "Click here if you're not %s"
4247 msgstr "Clicatz aicí se sètz pas %s %s"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4250 #, c-format
4251 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4252 msgstr "Clicar sus un imatge per lo veire dins la visionadoira"
4253
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4255 #, c-format
4256 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4257 msgstr ""
4258
4259 #. H1
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4261 msgid "Click to expand this role"
4262 msgstr "Clicatz per desplegar aquesta seccion"
4263
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4268 #, c-format
4269 msgid "Click to open in new window"
4270 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
4271
4272 #. DIV
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4275 msgid "Click to view in Google Books"
4276 msgstr "Veire sus Google Books"
4277
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4286 #, c-format
4287 msgid "Close"
4288 msgstr "Tampar"
4289
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4291 #, fuzzy, c-format
4292 msgid "Close shelf browser "
4293 msgstr "Tampar la laissa"
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4296 #, c-format
4297 msgid "Close this window"
4298 msgstr "Tampar aquesta fenèstra"
4299
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4301 #, c-format
4302 msgid "Close this window."
4303 msgstr "Tampar la fenèstra"
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4306 #, c-format
4307 msgid "Close window"
4308 msgstr "Tampar la fenèstra"
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4311 #, c-format
4312 msgid "Clubs"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4316 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4318 #, c-format
4319 msgid "Clubs (%s/%s) "
4320 msgstr ""
4321
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4323 #, c-format
4324 msgid "Clubs currently enrolled in"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4328 #, c-format
4329 msgid "Clubs you can enroll in"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. A
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4334 msgid "Collect items you are interested in"
4335 msgstr "Seleccionatz los exemplars que vos interèssan"
4336
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4342 #, c-format
4343 msgid "Collection"
4344 msgstr "Colleccion"
4345
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "Collection library:"
4349 msgstr "Colleccion:"
4350
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4353 #, c-format
4354 msgid "Collection title:"
4355 msgstr "Colleccion:"
4356
4357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4358 #, c-format
4359 msgid "Collection: "
4360 msgstr "Colleccion&nbsp;: "
4361
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4366 #, c-format
4367 msgid "Collection: %s "
4368 msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
4369
4370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "Collections"
4373 msgstr "Colleccion"
4374
4375 #. SCRIPT
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4377 msgid "Columns"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. SCRIPT
4381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Columns settings"
4384 msgstr "Preferéncias d'alertes"
4385
4386 #. For the first occurrence,
4387 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4391 #, c-format
4392 msgid "Comment by %s"
4393 msgstr "Comentari de %s"
4394
4395 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4396 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4398 #, c-format
4399 msgid "Comment by %s %s"
4400 msgstr "Comentari de %s %s"
4401
4402 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4403 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4404 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4406 #, c-format
4407 msgid "Comment by %s %s %s"
4408 msgstr "Comentari de %s %s %s"
4409
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4412 #, c-format
4413 msgid "Comment:"
4414 msgstr "Comentari&nbsp;:"
4415
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "Comments"
4420 msgstr "Comentaris ( %s )"
4421
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4423 #, c-format
4424 msgid "Comments on "
4425 msgstr "Comentaris "
4426
4427 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4428 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4429 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4430 #. %4$s:  ELSE 
4431 #. %5$s:  END 
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4433 #, fuzzy, c-format
4434 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4435 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4436
4437 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Comments%s"
4441 msgstr "Comentaris ( %s )"
4442
4443 #. INPUT type=submit
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4445 #, fuzzy
4446 msgid "Confirm hold"
4447 msgstr "Confirmar"
4448
4449 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4450 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4454 msgstr "Confirmar la reservacion per&nbsp;: %s %s %s (%s) %s "
4455
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Confirm new password:"
4459 msgstr "Novèl senhal&nbsp;:"
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "Confirm password"
4464 msgstr "Modificar mon senhal"
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "Confirm primary email:"
4469 msgstr "%s Corrièr electronic principal&nbsp;:"
4470
4471 #. INPUT type=submit
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Confirm your suggestion"
4475 msgstr "Sometre votre suggestion"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4478 #, c-format
4479 msgid "Contact information"
4480 msgstr "Informacions de contact"
4481
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "Contact information: "
4486 msgstr "Informacions de contact"
4487
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "Contact note:"
4491 msgstr "%s Nòta sus lo contact&nbsp;:"
4492
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4494 #, c-format
4495 msgid "Content"
4496 msgstr "Contengut"
4497
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4499 #, c-format
4500 msgid "Content Cafe"
4501 msgstr "Content Cafe"
4502
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4504 #, c-format
4505 msgid "Contents"
4506 msgstr "Contengut"
4507
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Contents of &nbsp;"
4511 msgstr "Contengut de "
4512
4513 #. SCRIPT
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4515 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4516 msgstr ""
4517
4518 #. SCRIPT
4519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4520 msgid "Copied one row to clipboard"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. SCRIPT
4524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Copy"
4527 msgstr "Copyright"
4528
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4532 #, c-format
4533 msgid "Copy number"
4534 msgstr "Numèro d'exemplar"
4535
4536 #. SCRIPT
4537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4538 msgid "Copy to clipboard"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4542 #, c-format
4543 msgid "Copyright"
4544 msgstr "Copyright"
4545
4546 #. OPTGROUP
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4548 msgid "Copyright date"
4549 msgstr "Data&nbsp;:"
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4555 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: descreissent"
4556
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4561 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: creissent"
4562
4563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4565 #, c-format
4566 msgid "Copyright date:"
4567 msgstr "Data de publicacion&nbsp;:"
4568
4569 #. DIV
4570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4571 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4572 msgstr ""
4573
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4578 #, c-format
4579 msgid "Copyright year: %s "
4580 msgstr "Annada de copyright&nbsp;: %s "
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "Country:"
4587 msgstr "%s País&nbsp;:"
4588
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4590 #, c-format
4591 msgid "Course #"
4592 msgstr "Cors n° "
4593
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4595 #, c-format
4596 msgid "Course number:"
4597 msgstr "Numèro del cors&nbsp;:"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
4603 #, c-format
4604 msgid "Course reserves"
4605 msgstr "Resèrvas de cors"
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4608 #, c-format
4609 msgid "Course reserves for "
4610 msgstr "Resèrvas de cors per "
4611
4612 #. %1$s:  course.course_name | html 
4613 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4614 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4615 #. %4$s:  ELSE 
4616 #. %5$s:  END 
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4620 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4625 msgstr "Resèrvas de cors per "
4626
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4630 #, c-format
4631 msgid "Courses"
4632 msgstr "Corses"
4633
4634 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4635 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4636 #. %3$s:  ELSE 
4637 #. %4$s:  END 
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4641 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4642
4643 #. IMG
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4655 #, c-format
4656 msgid "Cover image"
4657 msgstr "Imatge de cobertura"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4660 #, c-format
4661 msgid "Create a new list"
4662 msgstr "Apondre una lista"
4663
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "Create a new request "
4668 msgstr "Apondre una lista"
4669
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "Create new list "
4673 msgstr "[Crear una novèla lista]"
4674
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Created"
4679 msgstr "Tractats "
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4682 #, c-format
4683 msgid ""
4684 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4685 "record in Koha."
4686 msgstr ""
4687 "Crèa una reservacion al nivèl de la notícia bibliografica per un aderent."
4688
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4693 "bibliographic record Koha."
4694 msgstr "Crèa una reservacion al nivèl d'un exemplar per un aderent."
4695
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4697 #, c-format
4698 msgid "Credit applied"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4702 #, c-format
4703 msgid "Credits"
4704 msgstr "Crèdits"
4705
4706 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4708 #, c-format
4709 msgid "Credits (%s)"
4710 msgstr "Crèdits (%s)"
4711
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "Current library"
4715 msgstr "Site de restacament"
4716
4717 #. A
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4720 msgid "Current page: Page %s"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4724 #, c-format
4725 msgid "Current password:"
4726 msgstr "Senhal actual&nbsp;:"
4727
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4732 #, c-format
4733 msgid "Current session"
4734 msgstr "Session en cors"
4735
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4737 #, c-format
4738 msgid "Currently in local use"
4739 msgstr "Actualament utilizat localament"
4740
4741 #. %1$s:  item.firstname | html 
4742 #. %2$s:  item.surname | html 
4743 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4744 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4745 #. %5$s:  END 
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4747 #, c-format
4748 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4749 msgstr "Utilizat localament per %s %s %s(%s)%s"
4750
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4752 #, c-format
4753 msgid "Curriculum"
4754 msgstr "Curriculum"
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4757 #, c-format
4758 msgid "DVD video / Videodisc"
4759 msgstr "DVD Vidèo / Vidèodisc"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4769 #, c-format
4770 msgid "Date"
4771 msgstr "Data"
4772
4773 #. OPTGROUP
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4778 #, c-format
4779 msgid "Date added"
4780 msgstr "Data d'apondon"
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "Date added (newest to oldest)"
4786 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: descreissenta"
4787
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "Date added (oldest to newest)"
4792 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: creissenta"
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4795 #, c-format
4796 msgid "Date added:"
4797 msgstr "Data d'apondon&nbsp;:"
4798
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4801 #, c-format
4802 msgid "Date due"
4803 msgstr "Data de retorn prevista"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4808 #, c-format
4809 msgid "Date due:"
4810 msgstr "Data de retorn prevista&nbsp;:"
4811
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "Date enrolled"
4815 msgstr "Data de recepcion"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "Date of birth:"
4820 msgstr "%s Data de naissença&nbsp;:"
4821
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4823 #, c-format
4824 msgid "Date received"
4825 msgstr "Data de recepcion"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4831 #, c-format
4832 msgid "Date:"
4833 msgstr "Data&nbsp;:"
4834
4835 #. OPTGROUP
4836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4837 msgid "Dates"
4838 msgstr "Datas"
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4841 #, c-format
4842 msgid "Days in advance"
4843 msgstr "Jorns en avança"
4844
4845 #. SCRIPT
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4847 msgid "Dec"
4848 msgstr "Déc"
4849
4850 #. SCRIPT
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4852 msgid "December"
4853 msgstr "Décembre"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4858 #, c-format
4859 msgid "Default"
4860 msgstr "Per defaut"
4861
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4863 #, c-format
4864 msgid "Default sorting"
4865 msgstr "Triada per defaut"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid ""
4870 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4871 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4872 "duration permitted by local laws."
4873 msgstr ""
4874 "Per defaut : Consèrva mon istoric de lectura conformament a las leis en "
4875 "vigor. Es l'opcion per defaut. La bibliotèca se cargarà de conservar vòstre "
4876 "istoric de lectura per la durada autorizada per la lei."
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4879 #, c-format
4880 msgid ""
4881 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4882 "values: "
4883 msgstr ""
4884 "Definís lo format de metadonadas dins lo qual las notícias son renviadas. "
4885 "Valors possiblas&nbsp;: "
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4890 #, c-format
4891 msgid "Delete"
4892 msgstr "Suprimir"
4893
4894 #. INPUT type=submit
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4896 msgid "Delete selected"
4897 msgstr "Suprimir la seleccion"
4898
4899 #. INPUT type=submit
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Delete selected tags"
4903 msgstr "Suprimir la seleccion"
4904
4905 #. INPUT type=submit
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4907 msgid "Delete this list"
4908 msgstr "Suprimir aquesta lista"
4909
4910 #. A
4911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4913 msgid "Delete your search history"
4914 msgstr "Suprimir vòstre istoric de recèrca"
4915
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4917 #, c-format
4918 msgid "Department:"
4919 msgstr "Departament&nbsp;:"
4920
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4922 #, c-format
4923 msgid "Dept."
4924 msgstr "Departament"
4925
4926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4930 #, c-format
4931 msgid "Description"
4932 msgstr "Descripcion"
4933
4934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4936 #, c-format
4937 msgid "Details"
4938 msgstr "Detalhs"
4939
4940 #. For the first occurrence,
4941 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4945 #, c-format
4946 msgid "Details for %s"
4947 msgstr "Detalhs per %s"
4948
4949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "Details for: "
4952 msgstr "Detalhs per %s"
4953
4954 #. %1$s:  biblio.title | html 
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4956 #, fuzzy, c-format
4957 msgid "Details for: %s"
4958 msgstr "Detalhs per %s"
4959
4960 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4961 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4962 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4963 #. %4$s:  ELSE 
4964 #. %5$s:  END 
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4968 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4969
4970 #. %1$s:  request.backend | html 
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "Details from %s"
4974 msgstr "Detalhs per %s"
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "Details from library"
4979 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4982 #, c-format
4983 msgid "Dewey"
4984 msgstr "Dewey"
4985
4986 #. For the first occurrence,
4987 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4990 #, c-format
4991 msgid "Dewey: %s "
4992 msgstr "Dewey: %s "
4993
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4995 #, c-format
4996 msgid "Dictionaries"
4997 msgstr "Diccionaris"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5000 #, c-format
5001 msgid "Did you mean:"
5002 msgstr "Volètz dire&nbsp;:"
5003
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5005 #, c-format
5006 msgid "Digests only "
5007 msgstr "Unicament de resumits"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5010 #, c-format
5011 msgid "Directories"
5012 msgstr "Repertòris"
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5016 #, c-format
5017 msgid "Discharge"
5018 msgstr "Quitus"
5019
5020 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5021 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5022 #. %3$s:  ELSE 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5027 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5028
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "Discographies"
5032 msgstr "Discografias"
5033
5034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5035 #, c-format
5036 msgid "Display news for: "
5037 msgstr ""
5038
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5040 #, c-format
5041 msgid "Displaying availability results"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "Do not suspend"
5047 msgstr "Notícia non trobada"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5053 "arrives?"
5054 msgstr ""
5055 "Volètz recebre un corrièr electronic a cada còp qu'un novèl fascicul serà "
5056 "recebut per aqueste abonament ?"
5057
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5059 #, c-format
5060 msgid "Don't have a library card?"
5061 msgstr "Pas de carta de la bibliotèca ?"
5062
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5064 #, c-format
5065 msgid "Don't have a password yet?"
5066 msgstr "Pas encara de senhal ?"
5067
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5071 #, c-format
5072 msgid "Don't have an account? "
5073 msgstr "Avètz pas de compte ? "
5074
5075 #. SCRIPT
5076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5077 msgid "Done"
5078 msgstr "Fait"
5079
5080 #. SCRIPT
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5082 msgid "Download"
5083 msgstr "Telecargar"
5084
5085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "Download "
5089 msgstr "Telecargar"
5090
5091 #. SCRIPT
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Download as: "
5095 msgstr "Telecargar la lista "
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5098 #, c-format
5099 msgid "Download cart"
5100 msgstr "Telecargar lo panièr"
5101
5102 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5103 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5104 #. %3$s:  ELSE 
5105 #. %4$s:  END 
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5109 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5110
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5113 #, c-format
5114 msgid "Download list "
5115 msgstr "Telecargar la lista "
5116
5117 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5118 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5119 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5120 #. %4$s:  ELSE 
5121 #. %5$s:  END 
5122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5125 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5126
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Download list unsuccessful"
5130 msgstr "Telecargar la lista "
5131
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5133 #, c-format
5134 msgid "Dublin Core"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5141 #, c-format
5142 msgid "Due"
5143 msgstr "Retorn lo"
5144
5145 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5147 #, c-format
5148 msgid "Due %s"
5149 msgstr "Degut %s"
5150
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5154 msgstr "ERROR&nbsp;: Error intèrna. Demanda de reservacion incompleta."
5155
5156 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5160 msgstr "ERROR&nbsp;: I a pas de notícia qu'aja lo biblionumber %s"
5161
5162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "ERROR: No record id specified. "
5165 msgstr "ERROR&nbsp;: pas de còdi de barras de provesit."
5166
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5169 #, c-format
5170 msgid "Edit"
5171 msgstr "Modificar"
5172
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5174 #, c-format
5175 msgid "Edit / Create note"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Edit issue note"
5181 msgstr "Modificar la lista"
5182
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5185 #, c-format
5186 msgid "Edit list"
5187 msgstr "Modificar la lista"
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Edit list &nbsp;"
5192 msgstr "Modificar la lista "
5193
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5195 #, c-format
5196 msgid "Editing "
5197 msgstr "Edicion"
5198
5199 #. For the first occurrence,
5200 #. %1$s:  title | html 
5201 #. %2$s:  author | html 
5202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5204 #, c-format
5205 msgid "Editing issue note for %s %s"
5206 msgstr ""
5207
5208 #. %1$s:  title | html 
5209 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5210 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5211 #. %4$s:  ELSE 
5212 #. %5$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5216 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5217
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5219 #, c-format
5220 msgid "Edition statement:"
5221 msgstr "Mention d'edicion&nbsp;:"
5222
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5224 #, c-format
5225 msgid "Editions"
5226 msgstr "Nòtas"
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5230 #, c-format
5231 msgid "Email"
5232 msgstr "Corrièr electronic"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5237 #, c-format
5238 msgid "Email address:"
5239 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
5240
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "Email:"
5245 msgstr "Corrièr electronic"
5246
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "Emails do not match! "
5250 msgstr "Senhal mes a jorn"
5251
5252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5253 #, c-format
5254 msgid "Empty and close"
5255 msgstr "Voidar e Tampar"
5256
5257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5258 #, c-format
5259 msgid "Encyclopedias "
5260 msgstr "Enciclopèdias "
5261
5262 #. SCRIPT
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5264 #, fuzzy
5265 msgid "End session"
5266 msgstr "Session en cors"
5267
5268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5269 #, c-format
5270 msgid "Enhanced content: "
5271 msgstr "Contengut enriquit&nbsp;: "
5272
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5274 #, c-format
5275 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5276 msgstr "Descripcions completas de Syndetics&nbsp;:"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5279 #, c-format
5280 msgid "Enroll "
5281 msgstr ""
5282
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5284 #, c-format
5285 msgid "Enroll in "
5286 msgstr ""
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5289 #, fuzzy, c-format
5290 msgid "Enrollment"
5291 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
5292
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5294 #, c-format
5295 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5296 msgstr "Sasissètz una novèla suggestion de crompa"
5297
5298 #. INPUT type=text name=q
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5301 msgid "Enter search terms"
5302 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
5303
5304 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5305 #. %2$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5307 #, c-format
5308 msgid ""
5309 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5310 "the enter key)."
5311 msgstr ""
5312 "Entrez votre identificant aderent%s e senhal%s, puèi clicatz sus lo boton "
5313 "Sometre (o appuyez sus la tòca Entrada)"
5314
5315 #. For the first occurrence,
5316 #. %1$s:  authtypetext | html 
5317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5319 #, c-format
5320 msgid "Entry %s"
5321 msgstr "Entrada %s"
5322
5323 #. %1$s:  authtypetext | html 
5324 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5325 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5326 #. %4$s:  ELSE 
5327 #. %5$s:  END 
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5329 #, fuzzy, c-format
5330 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5331 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5332
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "Enumeration"
5336 msgstr "Expiracion&nbsp;:"
5337
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "Error"
5342 msgstr "Error&nbsp;:"
5343
5344 #. For the first occurrence,
5345 #. %1$s:  errno | html 
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "Error %s"
5350 msgstr "Errors&nbsp;: "
5351
5352 #. SCRIPT
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Error searching %s collection"
5356 msgstr "Error al moment de la recèrca dins la colleccion OverDrive."
5357
5358 #. SCRIPT
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5360 msgid "Error searching OverDrive collection."
5361 msgstr "Error al moment de la recèrca dins la colleccion OverDrive."
5362
5363 #. SCRIPT
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Error! Adding tags failed at"
5367 msgstr "Error ! Impossible d'apondre lo tag"
5368
5369 #. SCRIPT
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5371 msgid "Error! Illegal parameter"
5372 msgstr "Error ! paramètre illégal"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5375 #, c-format
5376 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5377 msgstr ""
5378 "Error! Podètz pas apondre un comentari void. Mercé de sasir un comentari o "
5379 "d'anullar."
5380
5381 #. SCRIPT
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5383 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5384 msgstr "Error ! Podètz pas suprimir lo tag"
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5390 msgstr ""
5391 "Error! Vòstre comentari èra compausat de còdi informatic interdit. Doncas, "
5392 "es pas estat apondut. Mercé de tornar ensajar amb de tèxte brut."
5393
5394 #. SCRIPT
5395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5396 msgid ""
5397 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5398 "with plain text."
5399 msgstr ""
5400 "Error! Vòstre tag èra compausat de còdi informatic interdit. Doncas, es pas "
5401 "estat apondut. Mercé de tornar ensajar amb de tèxte brut."
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5406 #, c-format
5407 msgid "Error:"
5408 msgstr "Error&nbsp;:"
5409
5410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5411 #, c-format
5412 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5413 msgstr ""
5414
5415 #. SCRIPT
5416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5417 msgid "Errors: "
5418 msgstr "Errors&nbsp;: "
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5421 #, c-format
5422 msgid "Exact "
5423 msgstr ""
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5428 #, c-format
5429 msgid "Example Call"
5430 msgstr "Exemple d'utilizacion"
5431
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5434 #, c-format
5435 msgid "Example Response"
5436 msgstr "Exemple de responsa"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5447 #, c-format
5448 msgid "Example call"
5449 msgstr "Exemple d'utilizacion"
5450
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5461 #, c-format
5462 msgid "Example response"
5463 msgstr "Exemple de responsa"
5464
5465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5466 #, c-format
5467 msgid "Excerpt"
5468 msgstr "Extrach"
5469
5470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5471 #, c-format
5472 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5473 msgstr "Extrach provesit per Syndetics"
5474
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5476 #, c-format
5477 msgid "Expected"
5478 msgstr ""
5479
5480 #. SCRIPT
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5482 msgid "Expecting a specific item selection."
5483 msgstr "Seleccion d'un exemplar especific esperada."
5484
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "Expiration date"
5488 msgstr "Data d'expiracion :"
5489
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5491 #, c-format
5492 msgid "Expiration date:"
5493 msgstr "Data d'expiracion :"
5494
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5497 #, c-format
5498 msgid "Expiration:"
5499 msgstr "Expiracion&nbsp;:"
5500
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5502 #, c-format
5503 msgid "Expires on"
5504 msgstr "Expira lo"
5505
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5507 #, c-format
5508 msgid "Explain "
5509 msgstr "Explain "
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5512 #, c-format
5513 msgid "Export"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5517 #, c-format
5518 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5522 #, c-format
5523 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5524 msgstr "Prolonge lo prèst sus lo compte d'un aderent."
5525
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "Fax:"
5529 msgstr "%s Fax&nbsp;:"
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "Fax: "
5534 msgstr "%s Fax&nbsp;:"
5535
5536 #. SCRIPT
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5538 msgid "Feb"
5539 msgstr "Feb"
5540
5541 #. SCRIPT
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5543 msgid "February"
5544 msgstr "Febrièr"
5545
5546 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5547 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5549 #, c-format
5550 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5554 #, c-format
5555 msgid "Female:"
5556 msgstr "Femna&nbsp;:"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5559 #, c-format
5560 msgid "Fewer options"
5561 msgstr "Mens d'opcions"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5564 #, c-format
5565 msgid "Fiction"
5566 msgstr "Ficcion"
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5569 #, c-format
5570 msgid "Fiction notes:"
5571 msgstr "Nòtas&nbsp;:"
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "Filmographies"
5576 msgstr "Filmografias"
5577
5578 #. SCRIPT
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5580 msgid "Filter paid transactions"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5584 #, c-format
5585 msgid "Fine amount"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5591 #, c-format
5592 msgid "Fines"
5593 msgstr "Emendas"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "Fines and charges"
5598 msgstr "Emendas e fraisses"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5602 #, c-format
5603 msgid "Fines:"
5604 msgstr "Emendas&nbsp;:"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5609 #, c-format
5610 msgid "Finish"
5611 msgstr "Acabar"
5612
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5614 #, c-format
5615 msgid "Finish enrollment"
5616 msgstr ""
5617
5618 #. For the first occurrence,
5619 #. SCRIPT
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5622 #, c-format
5623 msgid "First"
5624 msgstr "Primièr"
5625
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "First name:"
5630 msgstr "%s Prenom&nbsp;:"
5631
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5633 #, c-format
5634 msgid ""
5635 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5636 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5637 "and after."
5638 msgstr ""
5639 "Per exemple : 1999-2001. Podètz tanben utilizar \"-1987\" per tot çò qu'es "
5640 "publicat abans 1987 o \"2008-\" per tot çò qu'es publicat aprèp 2008."
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5643 #, fuzzy, c-format
5644 msgid ""
5645 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5646 "this data. Please log in and change your password."
5647 msgstr ""
5648 "Per vòstre confòrt, lo camp de connexion d'aquesta pagina es estat "
5649 "precompletat amb aquestas donadas. Mercé de vos connectar%s e de cambiar "
5650 "vòstre senhal%s."
5651
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid ""
5655 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5656 "this data. Please log in."
5657 msgstr ""
5658 "Per vòstre confòrt, lo camp de connexion d'aquesta pagina es estat "
5659 "precompletat amb aquestas donadas. Mercé de vos connectar%s e de cambiar "
5660 "vòstre senhal%s."
5661
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5664 #, c-format
5665 msgid "Forever"
5666 msgstr "Totjorn"
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid ""
5671 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5672 "users who want to keep track of what they are reading."
5673 msgstr "Per totjorn&nbsp;: conservar ma lista de lectura indefinidament."
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "Forgot your password?"
5680 msgstr "Modificar mon senhal"
5681
5682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5684 #, c-format
5685 msgid "Forgotten password recovery"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5689 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5690 #. %3$s:  ELSE 
5691 #. %4$s:  END 
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5693 #, c-format
5694 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5698 #, c-format
5699 msgid "Format"
5700 msgstr "Format"
5701
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "Format:"
5705 msgstr "Format"
5706
5707 #. SCRIPT
5708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5709 msgid "Found"
5710 msgstr "Trobat"
5711
5712 #. SCRIPT
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5716 msgstr "resultats dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca"
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "Found in Open Library:"
5721 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
5722
5723 #. SCRIPT
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5725 msgid "Fr"
5726 msgstr "Ve"
5727
5728 #. SCRIPT
5729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5730 msgid "Fri"
5731 msgstr "Ven"
5732
5733 #. SCRIPT
5734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5735 msgid "Friday"
5736 msgstr "Divendres"
5737
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5739 #, c-format
5740 msgid "From: "
5741 msgstr "Del&nbsp;: "
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5745 #, c-format
5746 msgid "Full history"
5747 msgstr "Istoric complet"
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5750 #, c-format
5751 msgid "Full subscription history"
5752 msgstr "Istoric d'abonament complet"
5753
5754 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5756 #, c-format
5757 msgid "Full subscription history for %s"
5758 msgstr "Istoric d'abonament complet per %s"
5759
5760 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5761 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5762 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5763 #. %4$s:  ELSE 
5764 #. %5$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5768 msgstr "Istoric d'abonament complet per %s"
5769
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5771 #, c-format
5772 msgid "Fuzzy "
5773 msgstr ""
5774
5775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "GDPR consent"
5778 msgstr "Tot contengut"
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5781 #, c-format
5782 msgid "GDPR consents"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5786 #, c-format
5787 msgid "General"
5788 msgstr "General"
5789
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5791 #, c-format
5792 msgid "Get new password recovery link"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5797 #, c-format
5798 msgid "Get your discharge"
5799 msgstr "Obténer vòstre quitus"
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5804 #, c-format
5805 msgid "GetAuthorityRecords"
5806 msgstr "GetAuthorityRecords"
5807
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5811 #, c-format
5812 msgid "GetAvailability"
5813 msgstr "GetAvailability"
5814
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5818 #, c-format
5819 msgid "GetPatronInfo"
5820 msgstr "GetPatronInfo"
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5825 #, c-format
5826 msgid "GetPatronStatus"
5827 msgstr "GetPatronStatus"
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5832 #, c-format
5833 msgid "GetRecords"
5834 msgstr "GetRecords"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5839 #, c-format
5840 msgid "GetServices"
5841 msgstr "GetServices"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid ""
5846 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5847 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5848 "specific metadata schema for the record objects."
5849 msgstr ""
5850 "En foncion d'una lista d'identificants de notícias d'autoritats, tòrna una "
5851 "lista de notícias que contenon aquestas autoritats. Se pòt demandar un "
5852 "format de metadonadas especificas en retorn."
5853
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid ""
5857 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5858 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5859 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5860 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5861 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5862 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5863 msgstr ""
5864 "Étant donat una lista d'identificant de notícias, retourne las notícias "
5865 "incluant las informacions bibliographiques e d'exemplars. On pòt demander un "
5866 "format de métadonadas spécifiques en retour. Aquesta fonction a lo même "
5867 "comportement que HarvestBibliographicRecords e HarvestExpandedRecords au "
5868 "nivèl del moissonnage de donadas, mas permet una récuperacion en temps réel "
5869 "per lo biais d'un identificant bibliographique."
5870
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid ""
5874 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5875 "availability of the items associated with the identifiers."
5876 msgstr ""
5877 "Étant donat un identificant d'exemplar o de notícia bibliografica, retourne "
5878 "una lista indicant la disponibilitat des exemplars associés a l'identificant."
5879
5880 #. INPUT type=submit name=save
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
5889 #, c-format
5890 msgid "Go"
5891 msgstr "Valider"
5892
5893 #. LI
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5896 msgid "Go to detail"
5897 msgstr "Veire lo detalh"
5898
5899 #. A
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5902 msgid "Go to page %s"
5903 msgstr ""
5904
5905 #. A
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Go to the first page"
5909 msgstr "Tornar a "
5910
5911 #. A
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Go to the last page"
5915 msgstr "Tornar a "
5916
5917 #. A
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Go to the next page"
5922 msgstr "Tornar a "
5923
5924 #. A
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Go to the previous page"
5929 msgstr "Tornar a "
5930
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Go to your account page"
5935 msgstr "vòstre compte"
5936
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5938 #, c-format
5939 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5940 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5941
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "Google login"
5945 msgstr "Identificant local"
5946
5947 #. OPTGROUP
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
5949 msgid "Groups"
5950 msgstr "Gropes"
5951
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5953 #, c-format
5954 msgid "Groups of libraries"
5955 msgstr "Gropes de sites"
5956
5957 #. For the first occurrence,
5958 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5959 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5960 #. %3$s:  g.firstname | html 
5961 #. %4$s:  g.surname | html 
5962 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5963 #. %6$s:  END 
5964 #. %7$s:  END 
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5969 msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
5970
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5972 #, c-format
5973 msgid "Handbooks"
5974 msgstr "Manuals de referéncia"
5975
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5977 #, c-format
5978 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5979 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5980
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5982 #, c-format
5983 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5984 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5985
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5987 #, c-format
5988 msgid "HarvestExpandedRecords "
5989 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5990
5991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5992 #, c-format
5993 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5994 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5995
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
5997 #, c-format
5998 msgid "Heading ascendant"
5999 msgstr "Òrdre creissent"
6000
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6002 #, c-format
6003 msgid "Heading descendant"
6004 msgstr "Òrdre descreissent"
6005
6006 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6008 #, c-format
6009 msgid "Hello, %s "
6010 msgstr "Bonjour %s "
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6014 #, c-format
6015 msgid "Help"
6016 msgstr "Aide"
6017
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6020 #, c-format
6021 msgid "Hi,"
6022 msgstr "Bonjorn,"
6023
6024 #. SCRIPT
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6026 msgid "Hide options"
6027 msgstr "[Mens d'opcions]"
6028
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6030 #, c-format
6031 msgid "Hide window"
6032 msgstr "Tampar la fenèstra"
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6036 #, c-format
6037 msgid "Highlight"
6038 msgstr "Suslinhar"
6039
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
6041 #, fuzzy, c-format
6042 msgid "Hold date"
6043 msgstr "Reservat lo&nbsp;:"
6044
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6046 #, c-format
6047 msgid "Hold date:"
6048 msgstr "Reservat lo&nbsp;:"
6049
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6051 #, c-format
6052 msgid "Hold not needed after:"
6053 msgstr "Reservacion pas necessària aprèp&nbsp;:"
6054
6055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6056 #, c-format
6057 msgid "Hold notes:"
6058 msgstr "Nòta de reservacion&nbsp;:"
6059
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "Hold requests"
6063 msgstr "Subjèctes (lieux)"
6064
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6066 #, c-format
6067 msgid "Hold starts on date:"
6068 msgstr "Començament de reservacion :"
6069
6070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6073 #, c-format
6074 msgid "HoldItem"
6075 msgstr "HoldItem"
6076
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6080 #, c-format
6081 msgid "HoldTitle"
6082 msgstr "HoldTitle"
6083
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6085 #, c-format
6086 msgid "Holding libraries"
6087 msgstr "Sites depositaris"
6088
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6092 #, c-format
6093 msgid "Holdings"
6094 msgstr "Exemplars"
6095
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6098 #, c-format
6099 msgid "Holdings:"
6100 msgstr "Exemplars :"
6101
6102 #. SCRIPT
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Holds"
6106 msgstr "Reservacions "
6107
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6109 #, c-format
6110 msgid "Holds "
6111 msgstr "Reservacions "
6112
6113 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6115 #, c-format
6116 msgid "Holds (%s)"
6117 msgstr "Reservacions (%s)"
6118
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "Holds history"
6123 msgstr "Istoric complet"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6184 #, c-format
6185 msgid "Home"
6186 msgstr "Acuèlh"
6187
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6189 #, c-format
6190 msgid "Home libraries"
6191 msgstr "Sites de restacament"
6192
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6196 #, c-format
6197 msgid "Home library"
6198 msgstr "Site de restacament"
6199
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6202 #, fuzzy, c-format
6203 msgid "Home library:"
6204 msgstr "Site de restacament"
6205
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
6207 #, c-format
6208 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6209 msgstr ""
6210
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6212 #, c-format
6213 msgid "I have read the "
6214 msgstr ""
6215
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6217 #, c-format
6218 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6235 #, c-format
6236 msgid "ILS-DI"
6237 msgstr "ILS-DI"
6238
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6240 #, c-format
6241 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6242 msgstr "Adreça IP de l'utilizaire final de la requèsta"
6243
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6248 #, c-format
6249 msgid "ISBD"
6250 msgstr "ISBD"
6251
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6256 #, c-format
6257 msgid "ISBD view"
6258 msgstr "vista ISBD"
6259
6260 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6261 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6262 #. %3$s:  ELSE 
6263 #. %4$s:  END 
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6267 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6274 #, c-format
6275 msgid "ISBN"
6276 msgstr "ISBN"
6277
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6279 #, c-format
6280 msgid "ISBN:"
6281 msgstr "ISBN&nbsp;:"
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6284 #, c-format
6285 msgid "ISBN: "
6286 msgstr "ISBN&nbsp;: "
6287
6288 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6290 #, c-format
6291 msgid "ISBN: %s "
6292 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
6293
6294 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6295 #. %2$s:  isbn | $raw 
6296 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6297 #. %4$s:  END 
6298 #. %5$s:  END 
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6300 #, c-format
6301 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6302 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
6303
6304 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "ISBN:%s"
6308 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
6309
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6313 #, c-format
6314 msgid "ISSN"
6315 msgstr "ISSN"
6316
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6318 #, c-format
6319 msgid "ISSN:"
6320 msgstr "ISSN&nbsp;:"
6321
6322 #. A
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6324 #, c-format
6325 msgid "IdRef"
6326 msgstr "IdRef"
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6329 #, c-format
6330 msgid "Identity"
6331 msgstr "Identitat"
6332
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "If this is an error, please contact the library."
6336 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
6337
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6339 #, c-format
6340 msgid ""
6341 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6342 "local library and the error will be corrected."
6343 msgstr ""
6344 "Se s'agís d'una error, adreçaz-vos al personal de la bibliotèca provesit de "
6345 "vòstra carta de bibliotèca."
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6348 #, c-format
6349 msgid ""
6350 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6351 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6352 "yourself started."
6353 msgstr ""
6354 "Se utilizatz lo prèst en liure servici pel primièr còp, o alara se sembla "
6355 "que lo sistèma se compòrta pas coma previst, esitetz pas a consultar lo "
6356 "guida d'utilizacion per vos depanar."
6357
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6359 #, fuzzy, c-format
6360 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6361 msgstr "Avètz pas trobat çò que cercavètz ?"
6362
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6364 #, c-format
6365 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6366 msgstr ""
6367
6368 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6373 "expire in %s seconds."
6374 msgstr ""
6375 "Se clicatz pas sul boton Acabar, vòstra session se tamparà automaticament "
6376 "dins %s segondas."
6377
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
6379 #, c-format
6380 msgid ""
6381 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6382 msgstr ""
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6385 #, c-format
6386 msgid ""
6387 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6388 "log in: "
6389 msgstr ""
6390 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6391
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid ""
6395 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6396 "still log in: "
6397 msgstr ""
6398 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6399
6400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid ""
6403 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6404 "can use CAS."
6405 msgstr "Se avètz pas de compte Shibboleth, mas se avètz un "
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid ""
6410 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6411 "you may login below."
6412 msgstr ""
6413 "Se avètz pas de compte Shibboleth, mas se avètz un compte local, vos podètz "
6414 "connectar çaijós :"
6415
6416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6417 #, c-format
6418 msgid ""
6419 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6420 msgstr ""
6421 "Se avètz pas de carta de bibliotèca, rendètz-vos dins la bibliotèca la mai "
6422 "pròcha per vos i inscriure."
6423
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6425 #, c-format
6426 msgid ""
6427 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6428 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6429 msgstr ""
6430 "Se avètz pas encara de senhal, passez per la banque de prèst lo còp que ven "
6431 "que vendretz a la bibliotèca. Serèm encantats de ne vos atribuir un."
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid ""
6436 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6437 "authenticate:"
6438 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual vos volètz autentificar&nbsp: "
6439
6440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6443 msgstr ""
6444 "lo podètz utilizar çaijós. %s %s Se avètz un compte local, lo podètz "
6445 "utilizar çaijós. %s "
6446
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6450 msgstr ""
6451 "lo podètz utilizar çaijós. %s %s Se avètz un compte local, lo podètz "
6452 "utilizar çaijós. %s "
6453
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6455 #, c-format
6456 msgid "If you want to, you can try to "
6457 msgstr ""
6458
6459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6461 #, c-format
6462 msgid "Images"
6463 msgstr "Imatges"
6464
6465 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6467 #, c-format
6468 msgid "Images for %s "
6469 msgstr "Imatges per %s "
6470
6471 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6472 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6473 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6474 #. %4$s:  ELSE 
6475 #. %5$s:  END 
6476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6479 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6480
6481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6484 #, c-format
6485 msgid "Immediate deletion"
6486 msgstr "Supression immediata"
6487
6488 #. For the first occurrence,
6489 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6490 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6493 #, c-format
6494 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6495 msgstr "A l'OPAC&nbsp;: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6496
6497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6498 #, c-format
6499 msgid ""
6500 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6501 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6502 "2018."
6503 msgstr ""
6504
6505 #. For the first occurrence,
6506 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6507 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6508 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6511 #, c-format
6512 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6513 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
6514
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6517 #, c-format
6518 msgid "In your cart"
6519 msgstr "Dans mon panièr"
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6522 #, c-format
6523 msgid "Indexes"
6524 msgstr "Indèx"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6527 #, c-format
6528 msgid "Information"
6529 msgstr "Informacion"
6530
6531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid "Initials:"
6534 msgstr "%s Inicialas&nbsp;:"
6535
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6537 #, c-format
6538 msgid "Instructors"
6539 msgstr "Ensenhants"
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6542 #, c-format
6543 msgid "Instructors:"
6544 msgstr "Ensenhants&nbsp;:"
6545
6546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6547 #, c-format
6548 msgid "Interlibrary loan item availability"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6552 #, c-format
6553 msgid "Interlibrary loan request"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6558 #, c-format
6559 msgid "Interlibrary loan requests"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6563 #, c-format
6564 msgid "Interlibrary loan requests "
6565 msgstr ""
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6568 #, c-format
6569 msgid "Invalid shelf number."
6570 msgstr "Quòta invalide."
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "Issue"
6575 msgstr "Prèst n° "
6576
6577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6578 #, c-format
6579 msgid "Issue #"
6580 msgstr "Prèst n° "
6581
6582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "Issue renews"
6585 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6586
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6589 #, fuzzy, c-format
6590 msgid "Issue:"
6591 msgstr "Prèst n° "
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6595 #, c-format
6596 msgid "Issues for a subscription"
6597 msgstr "Fasciculs d'un abonament"
6598
6599 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6600 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6601 #. %3$s:  ELSE 
6602 #. %4$s:  END 
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6606 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6609 #, c-format
6610 msgid "Issues summary"
6611 msgstr "Resumit dels fasciculs"
6612
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6616 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "Item URI"
6621 msgstr "Exemplars&nbsp;: "
6622
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6624 #, c-format
6625 msgid "Item call number"
6626 msgstr "Quòta de l'exemplar"
6627
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6629 #, c-format
6630 msgid "Item cannot be checked out."
6631 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
6632
6633 #. SCRIPT
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6637 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid "Item checked in"
6642 msgstr "En prèst (%s)"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6645 #, fuzzy, c-format
6646 msgid "Item checked out"
6647 msgstr "%s document(s) en prèst "
6648
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6650 #, c-format
6651 msgid "Item damaged"
6652 msgstr "Exemplar damatjat"
6653
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "Item details"
6657 msgstr "Mai de detalhs"
6658
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6660 #, c-format
6661 msgid "Item hold queue priority"
6662 msgstr "Prioritat de la fila de las reservacions"
6663
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6665 #, c-format
6666 msgid "Item holds"
6667 msgstr "Reservacions"
6668
6669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6670 #, c-format
6671 msgid "Item lost"
6672 msgstr "Perdu"
6673
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6677 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
6678
6679 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6681 #, fuzzy, c-format
6682 msgid "Item on hold: %s"
6683 msgstr "Reservacions"
6684
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6686 #, fuzzy, c-format
6687 msgid "Item renewal is not allowed."
6688 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6689
6690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "Item renewed"
6693 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6703 #, c-format
6704 msgid "Item type"
6705 msgstr "Tipe de document"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6711 #, c-format
6712 msgid "Item type:"
6713 msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6717 #, c-format
6718 msgid "Item type: "
6719 msgstr "Tipe de document&nbsp;: "
6720
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6722 #, c-format
6723 msgid "Item types"
6724 msgstr "Tipes de document"
6725
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6727 #, c-format
6728 msgid "Item withdrawn"
6729 msgstr "Levat de las colleccions"
6730
6731 #. For the first occurrence,
6732 #. SCRIPT
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6735 #, c-format
6736 msgid "Items available:"
6737 msgstr "Exemplars disponibles:"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6740 #, c-format
6741 msgid "Items in catalog"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "Items in your cart"
6747 msgstr "Dans mon panièr"
6748
6749 #. SCRIPT
6750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Items on this list:"
6753 msgstr "Levar de la lista"
6754
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6757 #, c-format
6758 msgid "Items: "
6759 msgstr "Exemplars&nbsp;: "
6760
6761 #. SCRIPT
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6763 msgid "Jan"
6764 msgstr "Gen"
6765
6766 #. SCRIPT
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6768 msgid "January"
6769 msgstr "Genièr"
6770
6771 #. SCRIPT
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6773 msgid "Jul"
6774 msgstr "Jul"
6775
6776 #. SCRIPT
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6778 msgid "July"
6779 msgstr "Julhet"
6780
6781 #. SCRIPT
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6783 msgid "Jun"
6784 msgstr "Jun"
6785
6786 #. SCRIPT
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6788 msgid "June"
6789 msgstr "Junh"
6790
6791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6792 #, c-format
6793 msgid "Juvenile"
6794 msgstr "Joventut"
6795
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6797 #, c-format
6798 msgid "Keyword"
6799 msgstr "Totes los mots"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6805 #, c-format
6806 msgid "Koha"
6807 msgstr "Koha"
6808
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Koha %s"
6815 msgstr "Koha"
6816
6817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6818 #, c-format
6819 msgid "Koha Wiki"
6820 msgstr "Wiki Koha"
6821
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "Koha administrator"
6826 msgstr "l'administrator del site"
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6829 #, fuzzy, c-format
6830 msgid "Koha home"
6831 msgstr "Koha"
6832
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6834 #, c-format
6835 msgid "LCCN"
6836 msgstr "LCCN"
6837
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6839 #, c-format
6840 msgid "LCCN:"
6841 msgstr "LCCN&nbsp;:"
6842
6843 #. For the first occurrence,
6844 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6847 #, c-format
6848 msgid "LCCN: %s "
6849 msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6852 #, c-format
6853 msgid "Language"
6854 msgstr "Lengas"
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "Languages"
6860 msgstr "Lengas"
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "Languages:"
6865 msgstr "Lengas"
6866
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6868 #, c-format
6869 msgid "Large print"
6870 msgstr "Gros caractèrs"
6871
6872 #. SCRIPT
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6874 msgid "Last"
6875 msgstr "Darrièr"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "Last "
6880 msgstr "Darrièr"
6881
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6883 #, c-format
6884 msgid "Last location"
6885 msgstr "Darrièr site"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "Last updated"
6890 msgstr "Paramètres mis a jour"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "Last updated:"
6895 msgstr "Paramètres mis a jour"
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6898 #, c-format
6899 msgid "Late"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6903 #, c-format
6904 msgid "Latest serials"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6908 #, c-format
6909 msgid "Law reports and digests"
6910 msgstr "Jurisprudéncia"
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6913 #, c-format
6914 msgid "Legal articles"
6915 msgstr "Articles juridics"
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6918 #, c-format
6919 msgid "Legal cases and case notes"
6920 msgstr "Procès e compte rendut judiciari"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6923 #, c-format
6924 msgid "Legislation"
6925 msgstr "Legislacion"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6928 #, c-format
6929 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6930 msgstr "Nivèl 1 : Interfàcia elementària"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6933 #, c-format
6934 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6935 msgstr "Nivèl 2 : Integracion OPAC elementaire"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6938 #, c-format
6939 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6940 msgstr "Nivèl 3 : Integracion OPAC completa"
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6943 #, c-format
6944 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6945 msgstr "Nivèl 4 : plataforma de descobèrta completa"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
6950 #, c-format
6951 msgid "Libraries"
6952 msgstr "Totes los sites"
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6958 #, c-format
6959 msgid "Library"
6960 msgstr "Site"
6961
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "Library card number:"
6965 msgstr "%s Mercé de sasir vòstre numèro de carta : "
6966
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6969 #, c-format
6970 msgid "Library catalog"
6971 msgstr "Catalòg"
6972
6973 #. For the first occurrence,
6974 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "Library default: %s"
6979 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6983 #, c-format
6984 msgid "Library:"
6985 msgstr "Site:"
6986
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6988 #, c-format
6989 msgid "Library: "
6990 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
6991
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6993 #, c-format
6994 msgid "Limit to any of the following:"
6995 msgstr "Limitar a un o mantun d'aqueles critèris&nbsp;:"
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6998 #, fuzzy, c-format
6999 msgid "Limit to currently available items"
7000 msgstr "Limitar aux exemplars disponibles."
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid "Limit to:"
7005 msgstr "Limitar a : "
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7008 #, c-format
7009 msgid "Limit to: "
7010 msgstr "Limitar a : "
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "Link"
7015 msgstr "Ligams"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7019 #, c-format
7020 msgid "Links"
7021 msgstr "Ligams"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "List created."
7026 msgstr "Lista %s suprimida."
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "List deleted."
7031 msgstr "Lista %s suprimida."
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7034 #, c-format
7035 msgid "List name"
7036 msgstr "Nom de la lista"
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7040 #, c-format
7041 msgid "List name:"
7042 msgstr "Nom de la lista:"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7045 #, c-format
7046 msgid "List name: "
7047 msgstr "Nom de la lista: "
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "List updated."
7052 msgstr "Paramètres mis a jour"
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7055 #, c-format
7056 msgid "List(s) this item appears in: "
7057 msgstr "Ce document apareis dins la/les liste(s)&nbsp;: "
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7063 #, c-format
7064 msgid "Lists"
7065 msgstr "Listas"
7066
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "Lists "
7070 msgstr "Listas"
7071
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "Lists:"
7075 msgstr "Listas"
7076
7077 #. For the first occurrence,
7078 #. SCRIPT
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7081 #, c-format
7082 msgid "Loading"
7083 msgstr "Cargament en cors"
7084
7085 #. For the first occurrence,
7086 #. SCRIPT
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7090 msgid "Loading..."
7091 msgstr "Cargament en cors..."
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "Loading... "
7096 msgstr "Cargament en cors..."
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7099 #, c-format
7100 msgid "Local Login"
7101 msgstr "Identificant local"
7102
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7105 #, c-format
7106 msgid "Local login"
7107 msgstr "Identificant local"
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7110 #, c-format
7111 msgid "Location"
7112 msgstr "Localizacion"
7113
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7115 #, c-format
7116 msgid "Location (Status)"
7117 msgstr "Localizacion (estatut)"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7120 #, fuzzy, c-format
7121 msgid "Location and availability:"
7122 msgstr "Localizacion e disponibilitat&nbsp;: "
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7125 #, c-format
7126 msgid "Location(s) (Status)"
7127 msgstr "Localizacion(s) (estatut)"
7128
7129 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7130 #. %2$s:  END 
7131 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7133 #, fuzzy, c-format
7134 msgid "Location: %s %s %s "
7135 msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7138 #, c-format
7139 msgid "Locations"
7140 msgstr "Emplaçaments"
7141
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
7148 #, c-format
7149 msgid "Log in"
7150 msgstr "Connexion"
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "Log in to add tags"
7155 msgstr "Connectatz-vos per crear de tags."
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7159 #, c-format
7160 msgid "Log in to add tags."
7161 msgstr "Connectatz-vos per crear de tags."
7162
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7165 #, fuzzy, c-format
7166 msgid "Log in to create a new list"
7167 msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
7168
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7170 #, c-format
7171 msgid "Log in to create your own lists"
7172 msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7176 #, c-format
7177 msgid "Log in to see your own saved tags."
7178 msgstr "Connectatz-vos per veire vòstres tags."
7179
7180 #. SCRIPT
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Log in to your OverDrive account"
7184 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7185
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7193 #, c-format
7194 msgid "Log in to your account"
7195 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7196
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "Log in to your account."
7200 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7201
7202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7204 #, c-format
7205 msgid "Log in to your account:"
7206 msgstr "Connexion a vòstre compte&nbsp;:"
7207
7208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7209 #, fuzzy, c-format
7210 msgid "Log in using a CAS account."
7211 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7212
7213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7214 #, fuzzy, c-format
7215 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7216 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
7217
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7221 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
7222
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7224 #, c-format
7225 msgid "Log in with Google"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "Log in."
7231 msgstr "Connexion"
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7234 #, fuzzy, c-format
7235 msgid "Log out"
7236 msgstr "%sDesconnexion"
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Log out "
7241 msgstr "%sDesconnexion"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7245 #, c-format
7246 msgid "Log out and try again with a different user."
7247 msgstr ""
7248
7249 #. SCRIPT
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Log out from your OverDrive account"
7253 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7254
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7256 #, c-format
7257 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7258 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
7259
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7263 #, c-format
7264 msgid "Login"
7265 msgstr "Connexion"
7266
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "Login page"
7270 msgstr "page d'acuèlh del catalòg"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
7277 #, c-format
7278 msgid "Login:"
7279 msgstr "Identificant&nbsp;:"
7280
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid ""
7284 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7285 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7286 msgstr "Cèrca un aderent per identificant, e tòrna l'identificant."
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7291 #, c-format
7292 msgid "LookupPatron"
7293 msgstr "LookupPatron"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "Lost item returned"
7298 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7304 #, c-format
7305 msgid "MARC"
7306 msgstr "MARC"
7307
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7309 #, c-format
7310 msgid "MARC Card View"
7311 msgstr "carta MARC"
7312
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7314 #, c-format
7315 msgid "MARC View"
7316 msgstr "Afichatge MARC"
7317
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "MARC details"
7321 msgstr "Mai de detalhs"
7322
7323 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7324 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7325 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7326 #. %4$s:  ELSE 
7327 #. %5$s:  END 
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7329 #, c-format
7330 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7331 msgstr ""
7332
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7339 #, c-format
7340 msgid "MARC view"
7341 msgstr "Vista MARC"
7342
7343 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7345 #, c-format
7346 msgid "MARC view: %s"
7347 msgstr "Vista MARC&nbsp;: %s"
7348
7349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7351 #, c-format
7352 msgid "MARCXML"
7353 msgstr "MARCXML"
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7356 #, c-format
7357 msgid "Main address"
7358 msgstr "Adreça principala"
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7362 #, c-format
7363 msgid "Make a "
7364 msgstr "Fasètz una "
7365
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "Make an "
7369 msgstr "Fasètz una "
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "Make payment"
7374 msgstr "Fasètz una "
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7377 #, c-format
7378 msgid "Male:"
7379 msgstr "Òme&nbsp;:"
7380
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7382 #, c-format
7383 msgid "Managed by"
7384 msgstr "Gerit per&nbsp;:"
7385
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7387 #, c-format
7388 msgid "Managed by:"
7389 msgstr "Gerit per&nbsp; :"
7390
7391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7392 #, c-format
7393 msgid "Manual credit"
7394 msgstr ""
7395
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7397 #, c-format
7398 msgid "Manual invoice"
7399 msgstr ""
7400
7401 #. SCRIPT
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7403 msgid "Mar"
7404 msgstr "Mar"
7405
7406 #. SCRIPT
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7408 msgid "March"
7409 msgstr "Març"
7410
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7412 #, c-format
7413 msgid "Match:"
7414 msgstr "Correspondéncia&nbsp;:"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "Materials specified"
7419 msgstr "Cap de tag declarat."
7420
7421 #. For the first occurrence,
7422 #. SCRIPT
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7424 msgid "May"
7425 msgstr "Mai"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7429 #, c-format
7430 msgid "Message sent"
7431 msgstr "Messatge mandat"
7432
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "Message: "
7436 msgstr "Messatge mandat"
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7439 #, c-format
7440 msgid "Messages for you"
7441 msgstr "Vos messages"
7442
7443 #. SCRIPT
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7445 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7449 #, c-format
7450 msgid "Missing"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7454 #, c-format
7455 msgid "Missing (damaged)"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "Missing (lost)"
7461 msgstr "Session perduda"
7462
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7464 #, c-format
7465 msgid "Missing (never received)"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7469 #, c-format
7470 msgid "Missing (sold out)"
7471 msgstr ""
7472
7473 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7475 #, c-format
7476 msgid "Missing issues: %s "
7477 msgstr "Lacunas : %s "
7478
7479 #. SCRIPT
7480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7481 msgid "Mo"
7482 msgstr "Lu"
7483
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7485 #, c-format
7486 msgid "Modify"
7487 msgstr "Modificar"
7488
7489 #. SCRIPT
7490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7491 msgid "Mon"
7492 msgstr "Lun"
7493
7494 #. SCRIPT
7495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7496 msgid "Monday"
7497 msgstr "Diluns"
7498
7499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7501 #, c-format
7502 msgid "More details"
7503 msgstr "Mai de detalhs"
7504
7505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7506 #, c-format
7507 msgid "More options"
7508 msgstr "Mai d'opcions"
7509
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7511 #, c-format
7512 msgid "More searches "
7513 msgstr "Mai de recèrcas "
7514
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7516 #, c-format
7517 msgid "Most popular"
7518 msgstr "Los mai populars"
7519
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7521 #, c-format
7522 msgid "Most popular titles"
7523 msgstr "Veire los documents los mai populars"
7524
7525 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7526 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7527 #. %3$s:  ELSE 
7528 #. %4$s:  END 
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid ""
7532 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7533 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Títols los mai populars"
7534
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7536 #, c-format
7537 msgid "Musical recording"
7538 msgstr "Enregistrament musical"
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7545 #, c-format
7546 msgid "N/A"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7550 #, c-format
7551 msgid "NEW"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7555 #, c-format
7556 msgid "NT"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7562 #, c-format
7563 msgid "Name"
7564 msgstr "Nom"
7565
7566 #. ABBR
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7568 msgid "Narrower Term"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7573 #, c-format
7574 msgid "Never"
7575 msgstr "Pas jamai"
7576
7577 #. %1$s:  END 
7578 #. %2$s:  ELSE 
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid "Never expires %s %s "
7582 msgstr "Expira pas jamai %s "
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7585 #, fuzzy, c-format
7586 msgid ""
7587 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7588 "of the item that was checked-out upon check-in."
7589 msgstr ""
7590 "Pas jamai&nbsp;: Escafa immediatament mon istoric de lectura. Aquò escafarà "
7591 "de vòstre istoric totes vòstres documents empruntats al moment que los "
7592 "tornaretz."
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7595 #, c-format
7596 msgid "New"
7597 msgstr ""
7598
7599 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "New comment on %s"
7603 msgstr "Novèl comentari sus %s %s, %s%s"
7604
7605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7606 #, c-format
7607 msgid "New interlibrary loan request"
7608 msgstr ""
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7611 #, c-format
7612 msgid "New interlibrary loan request "
7613 msgstr ""
7614
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7619 #, c-format
7620 msgid "New list"
7621 msgstr "Novèla lista"
7622
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7625 #, c-format
7626 msgid "New password:"
7627 msgstr "Novèl senhal&nbsp;:"
7628
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7631 #, c-format
7632 msgid "New purchase suggestion"
7633 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
7634
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7636 #, c-format
7637 msgid "New search"
7638 msgstr "Novèla Recèrca"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7643 #, c-format
7644 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7645 msgstr "Novèl(s) tag(s), separats per una virgula :"
7646
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7649 #, c-format
7650 msgid "New tag:"
7651 msgstr "Apondre un tag&nbsp;:"
7652
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7654 #, c-format
7655 msgid "News"
7656 msgstr ""
7657
7658 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7659 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7660 #. %3$s:  ELSE 
7661 #. %4$s:  END 
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7663 #, c-format
7664 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7665 msgstr "Novèlas de %s%s%sla bibliotèca%s"
7666
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7673 #, c-format
7674 msgid "Next"
7675 msgstr "Seguent"
7676
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "Next "
7683 msgstr "Seguent"
7684
7685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7686 #, c-format
7687 msgid "Next &gt;&gt;"
7688 msgstr "Seguent >>"
7689
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7691 #, c-format
7692 msgid "Next available item"
7693 msgstr "Exemplar disponible seguent"
7694
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7704 #, c-format
7705 msgid "No"
7706 msgstr "Non"
7707
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "No "
7712 msgstr "Non"
7713
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7715 #, fuzzy, c-format
7716 msgid "No article requests can be made for this record. "
7717 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
7718
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7720 #, c-format
7721 msgid "No changes were made."
7722 msgstr ""
7723
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7725 #, fuzzy, c-format
7726 msgid "No checkout history to delete"
7727 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
7728
7729 #. For the first occurrence,
7730 #. SCRIPT
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7732 #, fuzzy
7733 msgid "No checkouts"
7734 msgstr "Prèst(es)"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7773 #, c-format
7774 msgid "No cover image available"
7775 msgstr "Pas d'imatge de cobertura de disponible"
7776
7777 #. SCRIPT
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7779 msgid "No data available in table"
7780 msgstr "Cap de donada pas disponibla"
7781
7782 #. SCRIPT
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7784 msgid "No entries to show"
7785 msgstr "Pas d'entrada a afichar"
7786
7787 #. SCRIPT
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7789 #, fuzzy
7790 msgid "No holds"
7791 msgstr "Pas reservat"
7792
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7794 #, c-format
7795 msgid "No items available."
7796 msgstr "Pas d'exemplar disponible."
7797
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7799 #, c-format
7800 msgid "No items available:"
7801 msgstr "Pas d'exemplar disponible&nbsp;:"
7802
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7806 #, c-format
7807 msgid "No limit"
7808 msgstr "Pas de limite"
7809
7810 #. SCRIPT
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7812 msgid "No matching records found"
7813 msgstr "Pas cap de notícia correspondenta"
7814
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7816 #, c-format
7817 msgid "No news to display."
7818 msgstr ""
7819
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7821 #, c-format
7822 msgid "No operation parameter has been passed."
7823 msgstr "Cap de paramètre d'operacion es pas estat transmés."
7824
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7826 #, fuzzy, c-format
7827 msgid "No other items."
7828 msgstr "%s %s %s Pas d'autres exemplars. %s %s "
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7831 #, c-format
7832 msgid "No physical items for this record"
7833 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7836 #, c-format
7837 msgid "No private lists"
7838 msgstr "Pas de lista privada"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7841 #, c-format
7842 msgid "No private lists."
7843 msgstr "Pas de listas privadas."
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7846 #, c-format
7847 msgid "No public lists."
7848 msgstr "Pas de listas publicas."
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7851 #, c-format
7852 msgid "No record was removed."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7856 #, c-format
7857 msgid "No renewals allowed"
7858 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
7859
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7861 #, c-format
7862 msgid "No reserves have been selected for this course."
7863 msgstr "Cap de resèrva es pas estada seleccionada per aqueste cors."
7864
7865 #. SCRIPT
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7867 #, fuzzy
7868 msgid "No results found in the library's %s collection"
7869 msgstr "Pas cap de resultat dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca."
7870
7871 #. SCRIPT
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7873 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7874 msgstr "Pas cap de resultat dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca."
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7877 #, c-format
7878 msgid "No results found!"
7879 msgstr "Pas de responsa !"
7880
7881 #. SCRIPT
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7883 msgid "No suggestion was selected"
7884 msgstr "Cap de suggestion seleccionada"
7885
7886 #. SCRIPT
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7888 msgid "No tag was specified."
7889 msgstr "Cap de tag declarat."
7890
7891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7892 #, c-format
7893 msgid "No tags from this library for this title."
7894 msgstr "Pas de tags per aqueste títol."
7895
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7897 #, c-format
7898 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7899 msgstr ""
7900
7901 #. SCRIPT
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7903 #, fuzzy
7904 msgid "No, do not cancel article request"
7905 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
7906
7907 #. SCRIPT
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7909 #, fuzzy
7910 msgid "No, do not cancel hold"
7911 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7915 #, fuzzy
7916 msgid "No, do not delete"
7917 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
7918
7919 #. SCRIPT
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7921 #, fuzzy
7922 msgid "No, do not delete suggestion"
7923 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
7924
7925 #. SCRIPT
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7927 #, fuzzy
7928 msgid "No, do not delete suggestions"
7929 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
7930
7931 #. SCRIPT
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7933 #, fuzzy
7934 msgid "No, do not remove sharing"
7935 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
7936
7937 #. SCRIPT
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7939 #, fuzzy
7940 msgid "No, do not resume holds"
7941 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
7942
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7944 #, c-format
7945 msgid "Nobody"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "Non-fiction"
7951 msgstr "Documentari"
7952
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7954 #, c-format
7955 msgid "Non-musical recording"
7956 msgstr "Enregistrament non musical"
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7960 #, c-format
7961 msgid "None"
7962 msgstr "Pas cap"
7963
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7965 #, c-format
7966 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7967 msgstr ""
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "None specified:"
7972 msgstr "Cap de tag declarat."
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7981 #, c-format
7982 msgid "Normal view"
7983 msgstr "Vista normala"
7984
7985 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7987 #, fuzzy, c-format
7988 msgid "Not checked in %s"
7989 msgstr "En prèst (%s)"
7990
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "Not finding what you're looking for? "
7994 msgstr "Avètz pas trobat çò que cercavètz ?"
7995
7996 #. For the first occurrence,
7997 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8000 #, c-format
8001 msgid "Not for loan %s"
8002 msgstr "Exclús del prèst %s"
8003
8004 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8006 #, c-format
8007 msgid "Not for loan (%s)"
8008 msgstr "Exclús del prèst (%s)"
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8011 #, c-format
8012 msgid "Not issued"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8016 #, c-format
8017 msgid "Not on hold"
8018 msgstr "Pas reservat"
8019
8020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8021 #, c-format
8022 msgid "Not what you expected? Check for "
8023 msgstr "Aquò es pas çò qu'esperàvetz ? Contratotlatz "
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8027 #, c-format
8028 msgid "Note"
8029 msgstr "Nòta"
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "Note:"
8034 msgstr "Nòta&nbsp;: "
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8037 #, c-format
8038 msgid "Note: "
8039 msgstr "Nòta&nbsp;: "
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8042 #, c-format
8043 msgid ""
8044 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8045 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8052 "have been populated, and an index built by separate script."
8053 msgstr ""
8054 "Remarque : aquesta fonction n'est disponible que per certaines bibliotècas "
8055 "francesas, quand leurs notices son estadas indexadas segon la Classificacion "
8056 "Décimale Dewey, e qu'un indèx es estat creat amb l'ajuda d'un script separat."
8057
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8059 #, c-format
8060 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8061 msgstr "Remarque&nbsp;: Vòstre comentari serà modéré per un(e) bibliotecari. "
8062
8063 #. SCRIPT
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8065 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8066 msgstr "Remarca : Podètz suprimir que vos propres tags."
8067
8068 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8070 #, c-format
8071 msgid ""
8072 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8073 "code that was removed. "
8074 msgstr ""
8075 "Remarque&nbsp;: Podètz suprimir que vos propres tags. %sRemarque : Vòstre "
8076 "tag contenait un còdi informatic interdit, qui a été suprimit. "
8077
8078 #. SCRIPT
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8080 msgid ""
8081 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8082 "see your current tags."
8083 msgstr ""
8084 "Remarque : Podètz apondre qu'un sol tag donat al même exemplar. Anatz dins "
8085 "'Mos tags' per fin de veire vòstres tags."
8086
8087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8088 #, c-format
8089 msgid ""
8090 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8091 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8092 "retain the comment as is."
8093 msgstr ""
8094 "Remarque&nbsp;: Vòstre comentari contenait un còdi informatic interdit. Il a "
8095 "été netejat. Podètz apporter d'autres modifications o anullar pour lo "
8096 "conserver tel quel."
8097
8098 #. SCRIPT
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8100 msgid ""
8101 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8102 msgstr ""
8103 "Remarque : Vòstre tag contenait un còdi informatic interdit, qui a été "
8104 "suprimit. Lo tag es estat apondut jos la forme "
8105
8106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8113 #, c-format
8114 msgid "Notes"
8115 msgstr "Nòtas"
8116
8117 #. For the first occurrence,
8118 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8121 #, c-format
8122 msgid "Notes : %s "
8123 msgstr "Nòtas&nbsp;: %s "
8124
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8126 #, c-format
8127 msgid "Notes/Comments"
8128 msgstr "Nòtas"
8129
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8135 #, c-format
8136 msgid "Notes:"
8137 msgstr "Nòtas&nbsp;:"
8138
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8140 #, c-format
8141 msgid "Nothing"
8142 msgstr "Rien"
8143
8144 #. SCRIPT
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8146 msgid ""
8147 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8148 msgstr ""
8149 "Res es pas estat seleccionat. Marcatz cada exemplar que volètz renovelar"
8150
8151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8153 #, c-format
8154 msgid "Notice:"
8155 msgstr ""
8156
8157 #. SCRIPT
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8159 msgid "Nov"
8160 msgstr "Nov"
8161
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8165 #, c-format
8166 msgid "Novelist Select"
8167 msgstr "Seleccion Novelist"
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8170 #, c-format
8171 msgid "Novelist Select: "
8172 msgstr "Seleccion Novelist : "
8173
8174 #. SCRIPT
8175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8176 msgid "November"
8177 msgstr "Novembre"
8178
8179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8180 #, c-format
8181 msgid "Number"
8182 msgstr "Numèro"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8185 #, c-format
8186 msgid "Number of holds: "
8187 msgstr "Nombre de reservacions:"
8188
8189 #. For the first occurrence,
8190 #. %1$s:  count | html 
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "Number of records used in: %s"
8195 msgstr "Nombre de reservacions:"
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8198 #, c-format
8199 msgid "OAI-DC"
8200 msgstr ""
8201
8202 #. INPUT type=submit
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8205 msgid "OK"
8206 msgstr "D'acòrdi"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8209 #, c-format
8210 msgid "OR"
8211 msgstr "O"
8212
8213 #. SCRIPT
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8215 msgid "Oct"
8216 msgstr "Oct"
8217
8218 #. SCRIPT
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8220 msgid "October"
8221 msgstr "Octobre"
8222
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8225 #, c-format
8226 msgid "On hold"
8227 msgstr "Reservat"
8228
8229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8230 #, c-format
8231 msgid "On order"
8232 msgstr "En comanda"
8233
8234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8235 #, c-format
8236 msgid "On-site checkouts"
8237 msgstr "Prèstes sus plaça"
8238
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8241 #, c-format
8242 msgid ""
8243 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8244 "more."
8245 msgstr ""
8246
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8248 #, c-format
8249 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8250 msgstr ""
8251
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8254 #, c-format
8255 msgid "Online resources:"
8256 msgstr "Ressorsas en linha&nbsp;:"
8257
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid ""
8261 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8262 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8263 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8264 "information."
8265 msgstr ""
8266 "Seul lo títol es obligatòri, mas plus las informacions provesidas seràn "
8267 "completas, plus il serà facile trobar lo document en question. Podètz "
8268 "utilizar lo camps \"Notes\" per fournir plus d'informacions."
8269
8270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8272 #, c-format
8273 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8274 msgstr "Solament los documents actualament en rayon"
8275
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70
8277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "Order by author"
8280 msgstr "Classar per&nbsp;:"
8281
8282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8284 #, c-format
8285 msgid "Order by date"
8286 msgstr "Classar per&nbsp;:"
8287
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8290 #, c-format
8291 msgid "Order by title"
8292 msgstr "Classar per títol"
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8295 #, c-format
8296 msgid "Order by: "
8297 msgstr "Triat per&nbsp;: "
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8300 #, fuzzy, c-format
8301 msgid "Other editions"
8302 msgstr "Autras edicions d'aqueste títol"
8303
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8305 #, c-format
8306 msgid "Other editions of this work"
8307 msgstr "Autras edicions d'aqueste títol"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8310 #, c-format
8311 msgid "Other forms:"
8312 msgstr "Autres formularis&nbsp;:"
8313
8314 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "Other holdings %s"
8318 msgstr "Autres exemplars ( %s )"
8319
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "Other names:"
8323 msgstr "%s Autres noms&nbsp;:"
8324
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "Other phone:"
8328 msgstr "%s Autre n° de telefòn:"
8329
8330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "Other:"
8333 msgstr "Autres formularis&nbsp;:"
8334
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8336 #, c-format
8337 msgid "OutputIntermediateFormat "
8338 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8339
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8341 #, c-format
8342 msgid "OutputRewritablePage "
8343 msgstr "OutputRewritablePage "
8344
8345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8346 #, fuzzy, c-format
8347 msgid "OverDrive Account"
8348 msgstr "dins la colleccion OverDrive"
8349
8350 #. SCRIPT
8351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8352 #, fuzzy
8353 msgid "OverDrive account page"
8354 msgstr "dins la colleccion OverDrive"
8355
8356 #. For the first occurrence,
8357 #. %1$s:  q | html 
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8360 #, c-format
8361 msgid "OverDrive search for '%s'"
8362 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
8363
8364 #. %1$s:  q | html 
8365 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8366 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8367 #. %4$s:  ELSE 
8368 #. %5$s:  END 
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8370 #, fuzzy, c-format
8371 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8372 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
8373
8374 #. %1$s:  priority | html 
8375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "Overall queue priority: %s"
8378 msgstr "Prioritat de la fila de las reservacions"
8379
8380 #. %1$s:  overdues_count | html 
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8382 #, c-format
8383 msgid "Overdue (%s)"
8384 msgstr "Retard(s) (%s)"
8385
8386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8387 #, c-format
8388 msgid "Overdues "
8389 msgstr "Retards "
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8393 #, c-format
8394 msgid "Owner only"
8395 msgstr ""
8396
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "Pages"
8401 msgstr "Imatges"
8402
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "Pages:"
8407 msgstr "Imatges"
8408
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8421 #, c-format
8422 msgid "Parameters"
8423 msgstr "Paramètres"
8424
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8428 #, c-format
8429 msgid "Password"
8430 msgstr "Senhal"
8431
8432 #. SCRIPT
8433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8434 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8435 msgstr ""
8436
8437 #. For the first occurrence,
8438 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "Password must be at least %s characters long."
8443 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8444
8445 #. For the first occurrence,
8446 #. SCRIPT
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Password must contain at least %s characters"
8451 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8452
8453 #. For the first occurrence,
8454 #. SCRIPT
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8457 #, fuzzy
8458 msgid ""
8459 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8460 "and numbers"
8461 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8462
8463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid ""
8467 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8468 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8469
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8472 #, c-format
8473 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8474 msgstr ""
8475
8476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid "Password not valid"
8479 msgstr "Senhal mes a jorn"
8480
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Password recovery"
8484 msgstr "Senhal"
8485
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8487 #, c-format
8488 msgid "Password updated"
8489 msgstr "Senhal mes a jorn"
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8497 #, c-format
8498 msgid "Password:"
8499 msgstr "Senhal&nbsp;:"
8500
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Passwords do not match! "
8504 msgstr "Senhal mes a jorn"
8505
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8507 #, c-format
8508 msgid "Patent document"
8509 msgstr "Brevet"
8510
8511 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8513 #, c-format
8514 msgid "Patron comment on %s"
8515 msgstr "Comentari d'usagièr sus %s"
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "Pay selected fines and charges"
8520 msgstr "Emendas e frais"
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "Payment"
8525 msgstr "Brevet"
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8528 #, c-format
8529 msgid "Payment applied:"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "Payment method"
8535 msgstr "Brevet"
8536
8537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid "Pending hold"
8540 msgstr "Reservar"
8541
8542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8544 #, c-format
8545 msgid "Phone"
8546 msgstr "Telefòn"
8547
8548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid "Phone:"
8552 msgstr "Telefòn"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8555 #, fuzzy, c-format
8556 msgid "Phone: "
8557 msgstr "Telefòn"
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8560 #, c-format
8561 msgid "Physical details:"
8562 msgstr "Detalhs fisics&nbsp;:"
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8565 #, c-format
8566 msgid "Pick up location"
8567 msgstr "Site de retirament"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8571 #, c-format
8572 msgid "Pick up location:"
8573 msgstr "Site de retirament&nbsp;:"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "Pickup library"
8578 msgstr "Site de retirament"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "Pickup library:"
8583 msgstr "Site de retirament"
8584
8585 #. SCRIPT
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8587 msgid "Place a hold on"
8588 msgstr "Reservar"
8589
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8591 #, c-format
8592 msgid "Place a hold on "
8593 msgstr "Reservar "
8594
8595 #. SCRIPT
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8597 msgid "Place a hold on: "
8598 msgstr "Reservar&nbsp;: "
8599
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "Place article request"
8603 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
8604
8605 #. %1$s:  biblio.title | html 
8606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8607 #, c-format
8608 msgid "Place article request for %s"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8619 #, c-format
8620 msgid "Place hold"
8621 msgstr "Reservar"
8622
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "Place hold "
8626 msgstr "Reservar"
8627
8628 #. INPUT type=submit
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Place request"
8632 msgstr "Subjèctes (lieux)"
8633
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8637 #, c-format
8638 msgid "Placed on"
8639 msgstr "Comandat lo"
8640
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8642 #, c-format
8643 msgid "Places"
8644 msgstr "Subjèctes (lieux)"
8645
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8648 #, c-format
8649 msgid "Placing a hold"
8650 msgstr "Reservar"
8651
8652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8654 #. %3$s:  ELSE 
8655 #. %4$s:  END 
8656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8659 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
8660
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8662 #, c-format
8663 msgid "Play media"
8664 msgstr "Jogar lo mèdia"
8665
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8667 #, c-format
8668 msgid ""
8669 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8670 "it's your privacy!"
8671 msgstr ""
8672 "Notatz tanben que lo personal de la bibliotèca pòt pas metre a jorn aquelas "
8673 "valors : es vòstra vida privada !"
8674
8675 #. For the first occurrence,
8676 #. SCRIPT
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8679 msgid "Please choose a download format"
8680 msgstr "Causissètz un format de telecargament"
8681
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8685 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual vos volètz autentificar&nbsp: "
8686
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8688 #, c-format
8689 msgid "Please choose your privacy rule:"
8690 msgstr "Causissètz votre règla de confidencialitat :"
8691
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8693 #, c-format
8694 msgid ""
8695 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8696 "password. "
8697 msgstr ""
8698
8699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8700 #, c-format
8701 msgid ""
8702 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8703 "arrives for this subscription."
8704 msgstr ""
8705 "Mercé de confirmar que volètz pas mai recebre de corrièr electronic a la "
8706 "recepcion de numèros novèls d'aqueste abonament."
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8709 #, c-format
8710 msgid "Please confirm the checkout:"
8711 msgstr "Mercé de confirmar lo prèst &nbsp;:"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8714 #, c-format
8715 msgid "Please confirm your registration"
8716 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
8717
8718 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8719 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8720 #. %3$s:  ELSE 
8721 #. %4$s:  END 
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8725 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
8726
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "Please contact a librarian for details."
8731 msgstr "Contactatz un bibliotecari o utilizatz "
8732
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8734 #, c-format
8735 msgid ""
8736 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8737 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8738 msgstr ""
8739
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8743 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "Please correct and resubmit."
8749 msgstr "Causissètz un format de telecargament"
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8753 #, c-format
8754 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8755 msgstr ""
8756
8757 #. SCRIPT
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Please enter a valid URL."
8761 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8762
8763 #. SCRIPT
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8765 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8766 msgstr ""
8767
8768 #. SCRIPT
8769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Please enter a valid date."
8772 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8773
8774 #. SCRIPT
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Please enter a valid email address."
8778 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
8779
8780 #. SCRIPT
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Please enter a valid number."
8784 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8785
8786 #. SCRIPT
8787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Please enter a valid phone number."
8790 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8791
8792 #. SCRIPT
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8796 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8797
8798 #. SCRIPT
8799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8800 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8801 msgstr ""
8802
8803 #. SCRIPT
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8805 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8806 msgstr ""
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8810 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8814 #, c-format
8815 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8816 msgstr ""
8817
8818 #. SCRIPT
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Please enter at least {0} characters."
8822 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8823
8824 #. SCRIPT
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8826 #, fuzzy
8827 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8828 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8829
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8831 #, c-format
8832 msgid ""
8833 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8834 "code."
8835 msgstr ""
8836
8837 #. SCRIPT
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8839 msgid "Please enter only digits."
8840 msgstr ""
8841
8842 #. SCRIPT
8843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8844 msgid "Please enter the same password as above"
8845 msgstr ""
8846
8847 #. SCRIPT
8848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Please enter the same value again."
8851 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
8852
8853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8854 #, c-format
8855 msgid "Please enter your card number:"
8856 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8857
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid ""
8861 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8862 "email when the library processes your suggestion."
8863 msgstr ""
8864 "Completatz ce formulari per suggérer una novèla aquisicion. Seretz prévenu "
8865 "per messatjariá electronica quand la bibliotèca tractarà vòstra suggestion."
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8869 #, fuzzy
8870 msgid "Please fix this field."
8871 msgstr "Tampar la fenèstra"
8872
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8876 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
8877
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8879 #, c-format
8880 msgid ""
8881 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8882 "the library no matter which privacy option you choose."
8883 msgstr ""
8884 "Notatz que l'informacion relativa a un prèst en cors deu èsser conservada "
8885 "per la bibliotèca quina que siá l'opcion de confidencialitat que causissètz."
8886
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8888 #, c-format
8889 msgid ""
8890 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8891 "address registered with this library."
8892 msgstr ""
8893
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8899 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8900 "Reference Manager or ProCite."
8901 msgstr ""
8902 "Veuillez noter que lo fichièr joint conten des notices al format MARC, qui "
8903 "peuvent èsser importadas dins un logicial de gestion bibliographique coma "
8904 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
8905
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8907 #, c-format
8908 msgid ""
8909 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8910 "of items returned damaged."
8911 msgstr ""
8912
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8919 #, c-format
8920 msgid "Please note:"
8921 msgstr "Mercé de notar&nbsp;:"
8922
8923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8926 #, c-format
8927 msgid "Please note: "
8928 msgstr "Mercé de notar&nbsp;: "
8929
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8931 #, c-format
8932 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8933 msgstr ""
8934
8935 #. SCRIPT
8936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
8937 msgid "Please select a specific item for this article request."
8938 msgstr ""
8939
8940 #. SCRIPT
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8942 msgid "Please select a tag to delete."
8943 msgstr ""
8944
8945 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8946 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8948 #, c-format
8949 msgid ""
8950 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8951 "information. %s "
8952 msgstr ""
8953
8954 #. %1$s:  ELSE 
8955 #. %2$s:  END 
8956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8957 #, c-format
8958 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8959 msgstr "Mercé d'ensajar a novèl amb del tèxte simple. %sError desconeguda. %s "
8960
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8962 #, c-format
8963 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8964 msgstr ""
8965 "Mercé de sasir los caractèrs seguents dins la bóstia precedenta&nbsp;: "
8966
8967 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8968 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8969 #. %3$s:  IF username 
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8971 #, c-format
8972 msgid ""
8973 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8974 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8975 "been started for this account %s (\""
8976 msgstr ""
8977
8978 #. OPTGROUP
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8980 msgid "Popularity"
8981 msgstr "Popularitat"
8982
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8985 #, c-format
8986 msgid "Popularity (least to most)"
8987 msgstr "Popularitat (mens a mai)"
8988
8989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8991 #, c-format
8992 msgid "Popularity (most to least)"
8993 msgstr "Popularitat (mai a mens)"
8994
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "Post your comments on this title. "
8998 msgstr "Ecrivètz o modificatz vòstre comentari sus aqueste obratge. "
8999
9000 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9002 #, c-format
9003 msgid "Powered by %s "
9004 msgstr "Propulsat per %s "
9005
9006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9007 #, c-format
9008 msgid "Pre-adolescent"
9009 msgstr "Pre-adolescent"
9010
9011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9012 #, c-format
9013 msgid "Preferred form: "
9014 msgstr "Tèrme preferit&nbsp;: "
9015
9016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "Preferred language for notices: "
9019 msgstr "Tèrme preferit&nbsp;: "
9020
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9022 #, c-format
9023 msgid "Preschool"
9024 msgstr "Preescolar"
9025
9026 #. SCRIPT
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9028 msgid ""
9029 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9030 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9031 msgstr ""
9032
9033 #. SCRIPT
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9035 msgid "Prev"
9036 msgstr "Prec"
9037
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9045 #, c-format
9046 msgid "Previous"
9047 msgstr "Precedent"
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9050 #, fuzzy, c-format
9051 msgid "Previous "
9052 msgstr "Precedent"
9053
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9058 #, c-format
9059 msgid "Previous sessions"
9060 msgstr "Sessions precedentas"
9061
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9063 #, c-format
9064 msgid "Primary"
9065 msgstr "Primari"
9066
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "Primary email:"
9070 msgstr "%s Corrièr electronic principal&nbsp;:"
9071
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid "Primary phone:"
9075 msgstr "%s Telefòn principal&nbsp;:"
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9080 #, c-format
9081 msgid "Print"
9082 msgstr "Imprimir"
9083
9084 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9085 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9086 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9087 #. %4$s:  ELSE 
9088 #. %5$s:  END 
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9092 msgstr ""
9093 "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici &rsaquo; Imprimir un "
9094 "recebut per %s"
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9097 #, c-format
9098 msgid "Print list"
9099 msgstr "Imprimir la lista"
9100
9101 #. SCRIPT
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9103 msgid "Print receipt and end session"
9104 msgstr ""
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9107 #, c-format
9108 msgid "Priority"
9109 msgstr "Prioritat"
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9112 #, c-format
9113 msgid "Priority:"
9114 msgstr "Prioritat&nbsp;:"
9115
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9117 #, fuzzy, c-format
9118 msgid "Privacy"
9119 msgstr "Privat"
9120
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Privacy rule"
9124 msgstr "Privat"
9125
9126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9129 #, c-format
9130 msgid "Private"
9131 msgstr "Privat"
9132
9133 #. OPTGROUP
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Private lists"
9137 msgstr "Listas privadas"
9138
9139 #. OPTGROUP
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9141 msgid "Private lists shared with me"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9145 #, c-format
9146 msgid "Problem found on page: "
9147 msgstr ""
9148
9149 #. SCRIPT
9150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9151 msgid "Processing..."
9152 msgstr "En cours..."
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "Programmed texts"
9157 msgstr "Tèxtes de programas"
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9160 #, c-format
9161 msgid "Provider:"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9167 #, c-format
9168 msgid "Public"
9169 msgstr "Public"
9170
9171 #. OPTGROUP
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9179 #, c-format
9180 msgid "Public lists"
9181 msgstr "Listas publicas"
9182
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "Public lists "
9186 msgstr "Listas publicas"
9187
9188 #. OPTGROUP
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9190 msgid "Public lists:"
9191 msgstr "Listas publicas&nbsp;:"
9192
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9194 #, fuzzy, c-format
9195 msgid "Publication date"
9196 msgstr "Datas de publicacion"
9197
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9199 #, c-format
9200 msgid "Publication date range"
9201 msgstr "Datas de publicacion"
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9205 #, c-format
9206 msgid "Publication place:"
9207 msgstr "Luòc de publicacion :"
9208
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9211 #, c-format
9212 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9213 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: descreissent"
9214
9215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9217 #, c-format
9218 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9219 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: creissent"
9220
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9224 #, c-format
9225 msgid "Publication:"
9226 msgstr "Publicacion&nbsp;:"
9227
9228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9229 #, c-format
9230 msgid "Published by :"
9231 msgstr "Publicat per&nbsp;:"
9232
9233 #. For the first occurrence,
9234 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9235 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9236 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9237 #. %4$s:  END 
9238 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9239 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9240 #. %7$s:  END 
9241 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9242 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9243 #. %10$s:  END 
9244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9246 #, c-format
9247 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9248 msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9249
9250 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9251 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9252 #. %3$s:  IF news_item 
9253 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9257 msgstr "(Publicat lo %s)"
9258
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9261 #, c-format
9262 msgid "Publisher"
9263 msgstr "Editor"
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9266 #, c-format
9267 msgid "Publisher location"
9268 msgstr "Luòc de publicacion"
9269
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9272 #, c-format
9273 msgid "Publisher:"
9274 msgstr "Editor&nbsp;:"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9277 #, c-format
9278 msgid "Purchase suggestions"
9279 msgstr "Suggestions de crompa"
9280
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9283 #, c-format
9284 msgid "Quantity:"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Quote of the day"
9290 msgstr "Citacion del jorn"
9291
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9296 #, c-format
9297 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9298 msgstr "RIS (Zotero, EndNote e autres logicials)"
9299
9300 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9302 #, c-format
9303 msgid "RSS feed for public list %s"
9304 msgstr "Flux RSS per la lista publica %s"
9305
9306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9307 #, c-format
9308 msgid "RT"
9309 msgstr ""
9310
9311 #. INPUT type=submit name=rate_button
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9314 msgid "Rate me"
9315 msgstr "Évaluer"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9318 #, c-format
9319 msgid "Re-type new password:"
9320 msgstr "Confirmar vòstre novèl senhal&nbsp;:"
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9323 #, c-format
9324 msgid "Really fuzzy "
9325 msgstr ""
9326
9327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9329 #, c-format
9330 msgid "Reason for suggestion: "
9331 msgstr "Rasons per la suggestion&nbsp;: "
9332
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9334 #, c-format
9335 msgid "RecallItem "
9336 msgstr "RecallItem "
9337
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Received date"
9341 msgstr "Data de revision&nbsp;:"
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9345 #, c-format
9346 msgid "Recent comments"
9347 msgstr "Comentaris recents"
9348
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9350 #, c-format
9351 msgid "Recent comments "
9352 msgstr "Comentaris recents "
9353
9354 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9355 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9356 #. %3$s:  ELSE 
9357 #. %4$s:  END 
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9361 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9362
9363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9364 #, fuzzy, c-format
9365 msgid "Record URL"
9366 msgstr "GetRecords"
9367
9368 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9369 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9370 #. %3$s:  ELSE 
9371 #. %4$s:  END 
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9375 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9378 #, c-format
9379 msgid "Record not found"
9380 msgstr "Notícia non trobada"
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Record title"
9385 msgstr "Títol de colleccion"
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9388 #, c-format
9389 msgid "RecordedBooks Account"
9390 msgstr ""
9391
9392 #. For the first occurrence,
9393 #. %1$s:  q | html 
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9398 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9399
9400 #. %1$s:  q | html 
9401 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9402 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9403 #. %4$s:  ELSE 
9404 #. %5$s:  END 
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9408 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9409
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9413 #, c-format
9414 msgid "Refine your search"
9415 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
9416
9417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9420 #, c-format
9421 msgid "Register a new account"
9422 msgstr "Enregistrar un novèl compte"
9423
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
9427 #, c-format
9428 msgid "Register here."
9429 msgstr "Clicar aicí per vos crear un compte."
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9432 #, c-format
9433 msgid "Registration complete"
9434 msgstr "Inscripcion acabada"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Registration complete!"
9439 msgstr "Inscripcion acabada"
9440
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9442 #, c-format
9443 msgid "Registration invalid!"
9444 msgstr "Enregistrament invalid !"
9445
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9447 #, c-format
9448 msgid "Regular print"
9449 msgstr "Impression normala"
9450
9451 #. ABBR
9452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9453 msgid "Related Term"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9457 #, c-format
9458 msgid "Relative"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Relative issues"
9464 msgstr "Prèstes sus plaça"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Relatives' charges"
9469 msgstr "Prèstes sus plaça"
9470
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9472 #, fuzzy, c-format
9473 msgid "Relatives' checkouts"
9474 msgstr "Prèstes sus plaça"
9475
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9477 #, c-format
9478 msgid "Relevance"
9479 msgstr "Pertinéncia"
9480
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9482 #, c-format
9483 msgid "Remove"
9484 msgstr "Levar"
9485
9486 #. A
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Remove facet %s"
9490 msgstr "Suprimir lo camp"
9491
9492 #. A
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9494 msgid "Remove field"
9495 msgstr "Suprimir lo camp"
9496
9497 #. SCRIPT
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9499 msgid "Remove from list"
9500 msgstr "Levar de la lista"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9503 #, c-format
9504 msgid "Remove from this list"
9505 msgstr "Levar de la lista"
9506
9507 #. INPUT type=submit
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9509 msgid "Remove selected items"
9510 msgstr "Suprimir las referéncias marcadas"
9511
9512 #. INPUT type=submit
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9517 msgid "Remove selected searches"
9518 msgstr "Suprimir las recèrcas seleccionadas"
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9521 #, c-format
9522 msgid "Remove share"
9523 msgstr "Suprimir lo partiment"
9524
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "Remove share "
9528 msgstr "Suprimir lo partiment"
9529
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9538 #, c-format
9539 msgid "Renew"
9540 msgstr "Renovelar"
9541
9542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9545 #, c-format
9546 msgid "Renew all"
9547 msgstr "Tot renovelar"
9548
9549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9553 #, c-format
9554 msgid "Renew item"
9555 msgstr "Renovelar l'exemplar"
9556
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9560 #, c-format
9561 msgid "Renew selected"
9562 msgstr "Renovelar la seleccion"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9567 #, c-format
9568 msgid "RenewLoan"
9569 msgstr "RenewLoan"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9572 #, c-format
9573 msgid "Renewed!"
9574 msgstr "Renovelat !"
9575
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9581 #, c-format
9582 msgid "Report a problem"
9583 msgstr ""
9584
9585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9586 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9587 #. %3$s:  ELSE 
9588 #. %4$s:  END 
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9590 #, fuzzy, c-format
9591 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9592 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9593
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9595 #, fuzzy, c-format
9596 msgid "Report issues and broken links"
9597 msgstr "Raportar un ligam copat"
9598
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9600 #, fuzzy, c-format
9601 msgid "Request ID"
9602 msgstr "Articles juridics"
9603
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "Request ID:"
9607 msgstr "Articles juridics"
9608
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "Request article"
9614 msgstr "Articles juridics"
9615
9616 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9617 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9618 #. %3$s:  ELSE 
9619 #. %4$s:  END 
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9623 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9624
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Request cancellation"
9628 msgstr "request_location"
9629
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "Request placed"
9634 msgstr "Articles juridics"
9635
9636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9637 #, fuzzy, c-format
9638 msgid "Request placed:"
9639 msgstr "Articles juridics"
9640
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Request specific item type:"
9644 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Request type"
9649 msgstr "Articles juridics"
9650
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "Request type:"
9654 msgstr "Articles juridics"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Request updated"
9659 msgstr "Articles juridics"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Requested from"
9664 msgstr "Suggéré pour"
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Requested from:"
9669 msgstr "Suggéré per&nbsp;:"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Requested item type"
9674 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Requested item:"
9679 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Requests"
9684 msgstr "Articles juridics"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:733
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:751
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9751 #, c-format
9752 msgid "Required"
9753 msgstr "Obligatòri"
9754
9755 #. INPUT type=submit
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9757 msgid "Resort list"
9758 msgstr "Reclassar la lista"
9759
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9768 #, c-format
9769 msgid "Results"
9770 msgstr "Responsas"
9771
9772 #. %1$s:  from | html 
9773 #. %2$s:  to | html 
9774 #. %3$s:  total | html 
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9776 #, c-format
9777 msgid "Results %s to %s of %s"
9778 msgstr "Responsas %s a  %s sus %s"
9779
9780 #. %1$s:  ms_value | html 
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "Results of search for '%s'"
9784 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9787 #, c-format
9788 msgid "Results per page: "
9789 msgstr ""
9790
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9792 #, c-format
9793 msgid "Resume"
9794 msgstr "Repréner"
9795
9796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9797 #, c-format
9798 msgid "Resume all suspended holds"
9799 msgstr "Repréner totas las reservacions suspendudas"
9800
9801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9802 #, c-format
9803 msgid "Resume your hold on "
9804 msgstr "Reactivar vòstra reservacion sus "
9805
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Return"
9810 msgstr "return_fmt"
9811
9812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9814 #, c-format
9815 msgid "Return this item"
9816 msgstr "Rendre aqueste document"
9817
9818 #. INPUT type=submit name=confirm
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9820 msgid "Return to account summary"
9821 msgstr "Tornar al menú del compte"
9822
9823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Return to fine details"
9826 msgstr "Tornar a "
9827
9828 #. INPUT type=submit
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9830 #, fuzzy
9831 msgid "Return to my account"
9832 msgstr "Tornar al menú del compte"
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Return to the catalog home page."
9837 msgstr "page d'acuèlh del catalòg"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9841 #, c-format
9842 msgid "Return to the last advanced search"
9843 msgstr "Tornar a la recèrca avançada precedenta"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Return to the main page"
9848 msgstr "Tornar a "
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9851 #, c-format
9852 msgid "Return to the self-checkout"
9853 msgstr "Tornar al sistèma de prèst liure servici"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9857 #, c-format
9858 msgid "Return to your lists"
9859 msgstr "Tornar a mas listas "
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9862 #, c-format
9863 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9864 msgstr "Tòrna les information del compte aderent."
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9867 #, c-format
9868 msgid ""
9869 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9870 "particular patron."
9871 msgstr ""
9872 "Tòrna la lista dels servicis disponibles per aqueste aderent sus aqueste "
9873 "exemplar."
9874
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9876 #, c-format
9877 msgid ""
9878 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9879 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9880 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9881 msgstr ""
9882 "Tòrna las informacions de l'aderent en foncion de las opcions utilizadas per "
9883 "la requèsta: coordenadas, emendas, reservacions, prèstes, e messatges."
9884
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9888 #, c-format
9889 msgid "Reviews"
9890 msgstr "Comentaris"
9891
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9893 #, c-format
9894 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9895 msgstr "Comentaris de LibraryThing.com:"
9896
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9898 #, c-format
9899 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9900 msgstr "Comentaris de Syndetics"
9901
9902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Routing lists"
9906 msgstr "Vòstras listas"
9907
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9909 #, c-format
9910 msgid "SMS"
9911 msgstr "SMS"
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9914 #, c-format
9915 msgid "SMS number:"
9916 msgstr "Numèro SMS&nbsp;:"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9919 #, c-format
9920 msgid "SMS provider:"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9924 #, c-format
9925 msgid "SRW-DC"
9926 msgstr ""
9927
9928 #. SCRIPT
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9930 msgid "Sa"
9931 msgstr "Sa"
9932
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Salutation:"
9936 msgstr "%s Civilitat&nbsp;:"
9937
9938 #. SCRIPT
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9940 msgid "Sat"
9941 msgstr "Sam"
9942
9943 #. SCRIPT
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9945 msgid "Saturday"
9946 msgstr "Dissabte"
9947
9948 #. INPUT type=submit
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
9956 #, c-format
9957 msgid "Save"
9958 msgstr "Enregistrar"
9959
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9961 #, c-format
9962 msgid "Save record "
9963 msgstr "Enregistrar la notícia "
9964
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9966 #, c-format
9967 msgid "Save to another list"
9968 msgstr "Enregistrar dins una autra lista"
9969
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Save to lists"
9973 msgstr "Enregistrar dins mas listas"
9974
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Save to your lists"
9978 msgstr "Enregistrar dins mas listas "
9979
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Scan"
9983 msgstr "Scan "
9984
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9986 #, c-format
9987 msgid "Scan "
9988 msgstr "Scan "
9989
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9991 #, c-format
9992 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9993 msgstr "Numerizatz un novèl document, o sasissètz son còdi de barras&nbsp;:"
9994
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9996 #, c-format
9997 msgid ""
9998 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9999 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10000 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10001 msgstr ""
10002 "Numerizatz los documents e attendez que la pagina se rafraîchisse per "
10003 "scanner le document seguent. Lo document empruntat deu apparaître dins la "
10004 "lista des prèstes. Lo boton \"Sometre\" deu èsser utilizat solament se "
10005 "sasissètz los còdis de barras manualament."
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10008 #, c-format
10009 msgid ""
10010 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10011 "be displayed."
10012 msgstr ""
10013
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10017 msgstr "Numerizatz un novèl document, o sasissètz son còdi de barras&nbsp;:"
10018
10019 #. INPUT type=submit name=do
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:166
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10031 #, c-format
10032 msgid "Search"
10033 msgstr "Recercar"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10036 #, c-format
10037 msgid "Search "
10038 msgstr "Recercar "
10039
10040 #. LINK
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Search %s"
10044 msgstr "Recercar "
10045
10046 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10047 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10048 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10049 #. %4$s:  END 
10050 #. %5$s:  END 
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10052 #, c-format
10053 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10054 msgstr "Cercar %s %s (dins %s unicament) %s %s "
10055
10056 #. SCRIPT
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Search course reserves"
10060 msgstr "SearchCourseReserves "
10061
10062 #. SCRIPT
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Search courses"
10066 msgstr "Recercar&nbsp;:"
10067
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10069 #, c-format
10070 msgid "Search for this title in:"
10071 msgstr "Cercar aqueste títol dins&nbsp;:"
10072
10073 #. A
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10077 msgid "Search for works by this author"
10078 msgstr "Cercar las òbras d'aqueste autor"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10083 #, c-format
10084 msgid "Search for:"
10085 msgstr "Recercar&nbsp;:"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10091 #, c-format
10092 msgid "Search history"
10093 msgstr "Istoric de recèrca"
10094
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10096 #, c-format
10097 msgid "Search options:"
10098 msgstr "Opcions de recèrca&nbsp;:"
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Search results"
10103 msgstr "Resultat"
10104
10105 #. NAV
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Search results pagination"
10114 msgstr "Resultat"
10115
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10118 #, c-format
10119 msgid "Search suggestions"
10120 msgstr "Recèrca suggestions"
10121
10122 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10123 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10124 #. %3$s:  ELSE 
10125 #. %4$s:  END 
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10129 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Search type:"
10134 msgstr "Recercar "
10135
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Search unsuccessful"
10139 msgstr "Resultat"
10140
10141 #. SCRIPT
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10143 msgid "Search:"
10144 msgstr "Recercar:"
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10147 #, c-format
10148 msgid "SearchCourseReserves "
10149 msgstr "SearchCourseReserves "
10150
10151 #. SCRIPT
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Searching %s..."
10155 msgstr "Recèrca dins OverDrive en cors..."
10156
10157 #. SCRIPT
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10159 msgid "Searching OverDrive..."
10160 msgstr "Recèrca dins OverDrive en cors..."
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10163 #, fuzzy, c-format
10164 msgid "Secondary email:"
10165 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
10166
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "Secondary phone:"
10170 msgstr "%s Telefòn secondaire&nbsp;:"
10171
10172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10173 #, c-format
10174 msgid "Section"
10175 msgstr "Seccion de cors"
10176
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10178 #, c-format
10179 msgid "Section:"
10180 msgstr "Seccion de cors&nbsp;:"
10181
10182 #. IMG
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10195 msgid "See Baker & Taylor"
10196 msgstr "Veire Baker &amp; Taylor"
10197
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10199 #, c-format
10200 msgid "See also:"
10201 msgstr "Vejatz tanben&nbsp;:"
10202
10203 #. A
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10205 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10206 msgstr ""
10207
10208 #. A
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10210 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10214 #, c-format
10215 msgid "Select a list"
10216 msgstr "Seleccionar una lista"
10217
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10220 #, c-format
10221 msgid "Select a specific item:"
10222 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10230 #, c-format
10231 msgid "Select all"
10232 msgstr "Seleccionar tot"
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Select none"
10237 msgstr "Seleccionar tot"
10238
10239 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Select search result: %s"
10245 msgstr "Seleccionar de recèrcas a&nbsp;:"
10246
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10249 #, c-format
10250 msgid "Select searches to: "
10251 msgstr "Seleccionar de recèrcas a&nbsp;:"
10252
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10255 #, c-format
10256 msgid "Select suggestions to: "
10257 msgstr "Utilizar la seleccion per las&nbsp;: "
10258
10259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10260 #, c-format
10261 msgid "Select the item(s) to search"
10262 msgstr "Seleccionar le(s) document(s) a recercar"
10263
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10265 #, fuzzy, c-format
10266 msgid "Select titles to:"
10267 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10274 #, c-format
10275 msgid "Select titles to: "
10276 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
10277
10278 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10279 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10280 #. %3$s:  ELSE 
10281 #. %4$s:  END 
10282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10283 #, c-format
10284 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10285 msgstr ""
10286
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Self check-in help"
10290 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10291
10292 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10293 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10294 #. %3$s:  ELSE 
10295 #. %4$s:  END 
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10297 #, c-format
10298 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10299 msgstr ""
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10302 #, c-format
10303 msgid "Self checkout help"
10304 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10305
10306 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10307 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10308 #. %3$s:  ELSE 
10309 #. %4$s:  END 
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10311 #, fuzzy, c-format
10312 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10313 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10319 #, c-format
10320 msgid "Send"
10321 msgstr "Mandar"
10322
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "Send email"
10326 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
10327
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10329 #, c-format
10330 msgid "Send list"
10331 msgstr "Mandar la lista"
10332
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10334 #, c-format
10335 msgid "Send problem report to: "
10336 msgstr ""
10337
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10339 #, c-format
10340 msgid "Send to device"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10344 #, c-format
10345 msgid "Sending your cart"
10346 msgstr "Mandar vòstre panièr"
10347
10348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10349 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10350 #. %3$s:  ELSE 
10351 #. %4$s:  END 
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10355 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10356
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10358 #, c-format
10359 msgid "Sending your list"
10360 msgstr "Mandar vòstra lista"
10361
10362 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10363 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10364 #. %3$s:  ELSE 
10365 #. %4$s:  END 
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10369 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10370
10371 #. SCRIPT
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10373 msgid "Sep"
10374 msgstr "Set"
10375
10376 #. SCRIPT
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10378 msgid "September"
10379 msgstr "Setembre"
10380
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10382 #, c-format
10383 msgid "Serial"
10384 msgstr "Periodic"
10385
10386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10388 #, c-format
10389 msgid "Serial collection"
10390 msgstr "Estat de colleccion"
10391
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "Serial collections"
10395 msgstr "Estat de colleccion"
10396
10397 #. For the first occurrence,
10398 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10401 #, c-format
10402 msgid "Serial: %s "
10403 msgstr "Periodic&nbsp;: %s "
10404
10405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10408 #, c-format
10409 msgid "Series"
10410 msgstr "Colleccion"
10411
10412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10413 #, c-format
10414 msgid "Series information:"
10415 msgstr "Informacion sus la colleccion:"
10416
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10418 #, c-format
10419 msgid "Series title"
10420 msgstr "Títol de colleccion"
10421
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10423 #, c-format
10424 msgid "Series:"
10425 msgstr "Colleccion&nbsp;:"
10426
10427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10429 #, c-format
10430 msgid "Session lost"
10431 msgstr "Session perduda"
10432
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10434 #, c-format
10435 msgid "Settings updated"
10436 msgstr "Paramètres mis a jour"
10437
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10440 #, c-format
10441 msgid "Share"
10442 msgstr "Partejar"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Share a list "
10447 msgstr "Partejar una lista"
10448
10449 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10450 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10451 #. %3$s:  ELSE 
10452 #. %4$s:  END 
10453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10456 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10457
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10459 #, c-format
10460 msgid "Share a list with another patron"
10461 msgstr "Partejar una lista amb un autre aderent"
10462
10463 #. A
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10465 msgid "Share by email"
10466 msgstr "Partejar per corrièr electronic"
10467
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10470 #, c-format
10471 msgid "Share list"
10472 msgstr "Partejar la lista"
10473
10474 #. A
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10476 msgid "Share on Facebook"
10477 msgstr "Partejar sus Facebook"
10478
10479 #. A
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10481 msgid "Share on LinkedIn"
10482 msgstr "Partejar sus LinkedIn"
10483
10484 #. A
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Share on Twitter"
10488 msgstr "Partejar sus LinkedIn"
10489
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "Shelving location"
10493 msgstr "Site actual"
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10496 #, c-format
10497 msgid "Shibboleth Login"
10498 msgstr "Autentificacion Shibboleth"
10499
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Shibboleth login"
10503 msgstr "Autentificacion Shibboleth"
10504
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10506 #, c-format
10507 msgid "Show"
10508 msgstr "Veire"
10509
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
10511 #, fuzzy, c-format
10512 msgid "Show 50 items"
10513 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars"
10514
10515 #. SCRIPT
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10517 msgid "Show _MENU_ entries"
10518 msgstr "Aficha _MENU_ entradas"
10519
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10524 #, c-format
10525 msgid "Show all items"
10526 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10527
10528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10529 #, fuzzy, c-format
10530 msgid "Show all news"
10531 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10532
10533 #. SCRIPT
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Show all transactions"
10537 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10538
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10540 #, c-format
10541 msgid "Show last 50 items"
10542 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars"
10543
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "Show less"
10547 msgstr "Afichar las listas"
10548
10549 #. A
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10551 msgid "Show lists"
10552 msgstr "Afichar las listas"
10553
10554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10555 #, c-format
10556 msgid "Show more"
10557 msgstr "Afichar mai"
10558
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10561 #, c-format
10562 msgid "Show more options"
10563 msgstr "[Mai d'opcions]"
10564
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10566 #, c-format
10567 msgid "Show the top "
10568 msgstr "Far veire lo palmarès "
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10571 #, c-format
10572 msgid "Show year: "
10573 msgstr "Afichar l'annada: "
10574
10575 #. %1$s:  resultcount | html 
10576 #. %2$s:  total | html 
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10578 #, c-format
10579 msgid "Showing %s of about %s results"
10580 msgstr "Far veire %s sus environs %s resultats"
10581
10582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Showing 50 items. "
10585 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars. "
10586
10587 #. SCRIPT
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10589 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10590 msgstr "Afichar de _START_ a _END_ sus _TOTAL_"
10591
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10594 #, c-format
10595 msgid "Showing all items. "
10596 msgstr "Far veire totes los documents. "
10597
10598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10599 #, c-format
10600 msgid "Showing last 50 items. "
10601 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars. "
10602
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Showing only available items"
10606 msgstr "Pas d'exemplar disponible."
10607
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10609 #, c-format
10610 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10614 #, c-format
10615 msgid "Similar items"
10616 msgstr "Documents similars"
10617
10618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10619 #, c-format
10620 msgid "Simple DC-RDF"
10621 msgstr ""
10622
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Skip to main content"
10626 msgstr "dins l'entrada principala"
10627
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10629 #, c-format
10630 msgid ""
10631 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10632 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10633 msgstr ""
10634
10635 #. %1$s:  failaddress | html 
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid ""
10639 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10640 "them. These are: %s"
10641 msgstr ""
10642 "Quicòm s'est mal déroulé al moment del traitement des adreças seguentas. "
10643 "Mercé de les verificar. Ce son : %s"
10644
10645 #. For the first occurrence,
10646 #. SCRIPT
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10648 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10652 #, c-format
10653 msgid "Sorry"
10654 msgstr "O planhèm"
10655
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10657 #, c-format
10658 msgid "Sorry,"
10659 msgstr "O planhèm,"
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10662 #, c-format
10663 msgid ""
10664 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10665 "Contact the patron who sent you the invitation."
10666 msgstr ""
10667 "O planhèm, mas podèm pas accepter aquesta clé. L'invitation a degut expirer. "
10668 "Contactar l'aderent qui vos a mandat l'invitation."
10669
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10671 #, c-format
10672 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10673 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
10674
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10676 #, c-format
10677 msgid "Sorry, no suggestions."
10678 msgstr "O planhèm, il n'y a pas de suggestion."
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10683 msgstr ", cap de reservacion pas possibla sus aquestes documents. "
10684
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10686 #, c-format
10687 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10688 msgstr ""
10689
10690 #. SCRIPT
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10692 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10693 msgstr "O planhèm, la vista completa es temporairement indisponible"
10694
10695 #. SCRIPT
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10697 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10698 msgstr "O planhèm, les tags son pas disponibles sus aqueste sistèma."
10699
10700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid ""
10703 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10704 "below."
10705 msgstr ""
10706 "O planhèm, l'autentificacion CAS a fracassat. Se avètz un compte local, lo "
10707 "podètz utilizar çaijós."
10708
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10710 #, c-format
10711 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10712 msgstr "L'autentificacion CAS a échouée."
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10715 #, c-format
10716 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10717 msgstr "O planhèm, la pagina demandada es pas disponibla"
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10720 #, c-format
10721 msgid ""
10722 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10723 msgstr ""
10724 "O planhèm, sembla que dispausatz pas dels dreits per accedir a aquesta "
10725 "pagina. "
10726
10727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10728 #, c-format
10729 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10733 #, c-format
10734 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10735 msgstr "O planhèm, aqueste document pòt pas èsser empruntat dempuèi ce poste."
10736
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid ""
10740 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10741 "the administrator to resolve this problem."
10742 msgstr ""
10743 "O planhèm, lo poste de prèst en liure servici a perdut l'autentificacion. "
10744 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma."
10745
10746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10747 #, c-format
10748 msgid ""
10749 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10750 "the administrator to resolve this problem."
10751 msgstr ""
10752 "O planhèm, lo poste de prèst en liure servici a perdut l'autentificacion. "
10753 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma."
10754
10755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10756 #, c-format
10757 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10758 msgstr "Désolé. Sètz tròp jeune per reservar aqueste document."
10759
10760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10763 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
10764
10765 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10767 #, c-format
10768 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10769 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
10770
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10774 msgstr "L'autentificacion CAS a échouée."
10775
10776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid ""
10779 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10780 msgstr ""
10781 "O planhèm, votre identificant Shibboleth ne correspond pas a un identificant "
10782 "valide a la bibliotèca. Se avètz un identificant local, podètz l'utilizar ci-"
10783 "dessous."
10784
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10786 #, c-format
10787 msgid ""
10788 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10789 "you have a local login, you may use that below."
10790 msgstr ""
10791 "O planhèm, votre identificant Shibboleth ne correspond pas a un identificant "
10792 "valide a la bibliotèca. Se avètz un identificant local, podètz l'utilizar ci-"
10793 "dessous."
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10798 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
10799
10800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10801 #, c-format
10802 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10803 msgstr "O planhèm, vòstra session a expirat. Mercé de vos reconnectar."
10804
10805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Sort"
10809 msgstr "Trier par:"
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10813 #, c-format
10814 msgid "Sort by:"
10815 msgstr "Trier par:"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10818 #, c-format
10819 msgid "Sort by: "
10820 msgstr "Trier par: "
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10823 #, c-format
10824 msgid "Sort this list by: "
10825 msgstr "Trier aquesta lista par: "
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10828 #, c-format
10829 msgid "Source"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10833 #, c-format
10834 msgid "Specialized"
10835 msgstr "Especializat"
10836
10837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10839 #, c-format
10840 msgid "Standard number"
10841 msgstr "Numèro normalizat"
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10845 #, c-format
10846 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10847 msgstr "Numèro normalizat (ISBN, ISSN o autre)&nbsp;:"
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Star ratings"
10852 msgstr "mon classament : %s, "
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10857 #, fuzzy, c-format
10858 msgid "State:"
10859 msgstr "%s Estat :"
10860
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10862 #, c-format
10863 msgid "Statistics"
10864 msgstr "Estatisticas"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10876 #, c-format
10877 msgid "Status"
10878 msgstr "Statut"
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10883 #, c-format
10884 msgid "Status:"
10885 msgstr "Statut:"
10886
10887 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10888 #. %2$s:  END 
10889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10890 #, c-format
10891 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10892 msgstr ""
10893 "Etapa 1&nbsp;: sasissètz votre identificant utilizaire%s e votre mot de passe"
10894 "%s"
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10897 #, c-format
10898 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10899 msgstr "Etapa 3&nbsp;: clicatz sus lo boton Acabar"
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10902 #, c-format
10903 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10904 msgstr ""
10905 "Etapa 2&nbsp;: scannez lo còdi de barras per cada document, un a l'encòp"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
10908 #, c-format
10909 msgid "Stopped"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "Street number:"
10915 msgstr "%s Numèro&nbsp;:"
10916
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Street type:"
10921 msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
10922
10923 #. SCRIPT
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10925 msgid "Su"
10926 msgstr "Dim"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10932 #, c-format
10933 msgid "Subject"
10934 msgstr "Subjècte"
10935
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10939 #, c-format
10940 msgid "Subject cloud"
10941 msgstr "Nívol de subjèctes"
10942
10943 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10944 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10945 #. %3$s:  ELSE 
10946 #. %4$s:  END 
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10950 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10953 #, c-format
10954 msgid "Subject(s)"
10955 msgstr "Subjècte(s)"
10956
10957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10959 #, c-format
10960 msgid "Subject(s):"
10961 msgstr "Subjècte(s)&nbsp;:"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "Subject: "
10966 msgstr "Subjècte"
10967
10968 #. For the first occurrence,
10969 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10972 #, c-format
10973 msgid "Subject: %s "
10974 msgstr "Subjècte&nbsp;: %s "
10975
10976 #. INPUT type=submit
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10985 #, c-format
10986 msgid "Submit"
10987 msgstr "Valider"
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
10990 #, fuzzy, c-format
10991 msgid "Submit "
10992 msgstr "Valider"
10993
10994 #. INPUT type=submit
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
10996 msgid "Submit and close this window"
10997 msgstr "Mandar e fermer aquesta fenèstra"
10998
10999 #. INPUT type=submit
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11002 msgid "Submit changes"
11003 msgstr "Sometre les modifications"
11004
11005 #. INPUT type=submit
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Submit modifications"
11009 msgstr "Sometre les modifications"
11010
11011 #. INPUT type=submit
11012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid "Submit note"
11017 msgstr "Sometre les modifications"
11018
11019 #. INPUT type=submit
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:941
11021 msgid "Submit update request"
11022 msgstr "Sometre votre demanda de mesa a jorn"
11023
11024 #. INPUT type=submit
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11027 msgid "Submit your suggestion"
11028 msgstr "Sometre votre suggestion"
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11031 #, c-format
11032 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11033 msgstr "S'inscrire a una alèrta d'abonament"
11034
11035 #. A
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11038 #, c-format
11039 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11040 msgstr "S'abonar a la notificacion per corrièr electronic a cada fascicul"
11041
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11043 #, c-format
11044 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11045 msgstr "S'abonar a la notificacion per mail a cada fascicul "
11046
11047 #. A
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11049 msgid "Subscribe to recent comments"
11050 msgstr "S'abonar aux comentaris recents"
11051
11052 #. A
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11055 msgid "Subscribe to this list"
11056 msgstr "S'abonar a aquesta lista"
11057
11058 #. A
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11067 msgid "Subscribe to this search"
11068 msgstr "S'abonar a aquesta recèrca"
11069
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11071 #, c-format
11072 msgid "Subscription"
11073 msgstr "Abonament"
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "Subscription alerts"
11078 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11079
11080 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11081 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11082 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11083 #. %4$s:  ELSE 
11084 #. %5$s:  END 
11085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11086 #, c-format
11087 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11088 msgstr "Abonament du: %s de :%s %s %s a maintenant (en cours)%s"
11089
11090 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11092 #, c-format
11093 msgid "Subscription information for %s"
11094 msgstr "Detalhs de l'abonament per %s"
11095
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Subscription title"
11099 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11102 #, c-format
11103 msgid "Subscription: "
11104 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "Subscriptions"
11109 msgstr "Abonament"
11110
11111 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid "Subscriptions ( %s )"
11115 msgstr "Abonament(s)"
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11119 #, c-format
11120 msgid "Sudoc"
11121 msgstr "Sudoc"
11122
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Suggest for purchase"
11126 msgstr "Suggéré pour"
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Suggested by anyone"
11132 msgstr "Suggéré pour"
11133
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Suggested by me"
11138 msgstr "Suggéré per :"
11139
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11141 #, c-format
11142 msgid "Suggested by:"
11143 msgstr "Suggéré per :"
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11146 #, c-format
11147 msgid "Suggested for"
11148 msgstr "Suggéré pour"
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11151 #, c-format
11152 msgid "Suggested for:"
11153 msgstr "Suggéré per&nbsp;:"
11154
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Suggested on"
11158 msgstr "Suggéré pour"
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11161 #, c-format
11162 msgid "Suggestions"
11163 msgstr "Suggestions"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11166 #, c-format
11167 msgid "Summary"
11168 msgstr "Resumit"
11169
11170 #. SCRIPT
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11172 msgid "Sun"
11173 msgstr "Dim"
11174
11175 #. SCRIPT
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11177 msgid "Sunday"
11178 msgstr "Dimanche"
11179
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Surname:"
11184 msgstr "%s Nom d'ostal&nbsp;:"
11185
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11187 #, c-format
11188 msgid "Surveys"
11189 msgstr "Enquèstas"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11196 #, c-format
11197 msgid "Suspend"
11198 msgstr "Suspendre"
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11201 #, c-format
11202 msgid "Suspend all holds"
11203 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11206 #, c-format
11207 msgid "Suspend until:"
11208 msgstr "Suspendre fins al&nbsp;:"
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11211 #, c-format
11212 msgid "Suspend your hold on "
11213 msgstr "Suspendre vos reservacions"
11214
11215 #. A
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11217 msgid "Switch languages"
11218 msgstr ""
11219
11220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "System Maintenance"
11223 msgstr "Sistèma en maintenance"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11227 #, fuzzy, c-format
11228 msgid "System-wide only"
11229 msgstr "%s Novèlas de la ret de la bibliotèca. "
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11232 #, c-format
11233 msgid "TOC"
11234 msgstr "TdeM"
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11237 #, c-format
11238 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11239 msgstr "Taula des matèrias provesida per Syndetics"
11240
11241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11244 #, c-format
11245 msgid "Tag"
11246 msgstr "Camp"
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11249 #, c-format
11250 msgid "Tag browser"
11251 msgstr "Navigation per tags"
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11254 #, c-format
11255 msgid "Tag cloud"
11256 msgstr "Nívol de Tags"
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11259 #, c-format
11260 msgid "Tag status here."
11261 msgstr "Statut del tag."
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11266 #, c-format
11267 msgid "Tag status here. "
11268 msgstr "Statut del tag. "
11269
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11271 #, c-format
11272 msgid "Tag:"
11273 msgstr "Etiqueta :"
11274
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11277 #, c-format
11278 msgid "Tags"
11279 msgstr "Tags"
11280
11281 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11282 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11283 #. %3$s:  ELSE 
11284 #. %4$s:  END 
11285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11288 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
11289
11290 #. For the first occurrence,
11291 #. SCRIPT
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11293 msgid "Tags added: "
11294 msgstr "Tags aponduts&nbsp;: "
11295
11296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11298 #, c-format
11299 msgid "Tags from this library:"
11300 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
11301
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11304 #, c-format
11305 msgid "Tags:"
11306 msgstr "Tags&nbsp;:"
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11309 #, c-format
11310 msgid "Technical reports"
11311 msgstr "Rapòrts techniques"
11312
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11316 #, c-format
11317 msgid "Term"
11318 msgstr "Terme"
11319
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11321 #, c-format
11322 msgid "Term(s):"
11323 msgstr "Terme(s)&nbsp;:"
11324
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11326 #, c-format
11327 msgid "Term:"
11328 msgstr "Session&nbsp;:"
11329
11330 #. SCRIPT
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11332 msgid "Th"
11333 msgstr "Jeu"
11334
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11336 #, c-format
11337 msgid "Thank you"
11338 msgstr "Merci !"
11339
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11341 #, c-format
11342 msgid "Thank you!"
11343 msgstr "Merci !"
11344
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11346 #, c-format
11347 msgid ""
11348 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11349 "private."
11350 msgstr ""
11351
11352 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11354 #, c-format
11355 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11356 msgstr "Les %s darrièrs numèros d'aqueste abonament&nbsp;:"
11357
11358 #. %1$s:  limit | html 
11359 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11360 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11361 #. %4$s:  END 
11362 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11363 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11364 #. %7$s:  END 
11365 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11366 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11367 #. %10$s:  ELSE 
11368 #. %11$s:  END 
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid ""
11372 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11373 "all time %s "
11374 msgstr ""
11375 "Les %s plus empruntats %s %s %s %s a %s %s %s dins les %s darrièrs mois %s "
11376 "depuis lo commencement%s "
11377
11378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11379 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11380 #. %3$s:  ELSE 
11381 #. %4$s:  END 
11382 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid ""
11386 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11387 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11388 msgstr ""
11389 "Lo catalòg %s%s%sKoha%s es fòra linha per des operacions de maintenance. "
11390 "Nous serons de retorn très prochainement ! Per tota questions, contactatz "
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11393 #, c-format
11394 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11398 #, c-format
11399 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11400 msgstr "Lo nívol es pas activat"
11401
11402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11403 #, c-format
11404 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11405 msgstr ""
11406 "La table del fulhetage es vide. Aquesta foncionalitat es pas correctement "
11407 "installée. Anatz sus lo "
11408
11409 #. %1$s:  email_add | html 
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11411 #, c-format
11412 msgid "The cart was sent to: %s"
11413 msgstr "Lo panièr a été mandat a : %s"
11414
11415 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11416 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11417 #. %3$s:  END 
11418 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11419 #. %5$s:  END 
11420 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11421 #. %7$s:  END 
11422 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11423 #. %9$s:  END 
11424 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11425 #. %11$s:  END 
11426 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11427 #. %13$s:  END 
11428 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11429 #. %15$s:  END 
11430 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11431 #. %17$s:  END 
11432 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11433 #. %19$s:  END 
11434 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11435 #. %21$s:  END 
11436 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11437 #. %23$s:  END 
11438 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11439 #. %25$s:  END 
11440 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11441 #. %27$s:  END 
11442 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11443 #. %29$s:  END 
11444 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11445 #. %31$s:  END 
11446 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11447 #. %33$s:  END 
11448 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11449 #. %35$s:  END 
11450 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11451 #. %37$s:  END 
11452 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11453 #. %39$s:  END 
11454 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11455 #. %41$s:  END 
11456 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11457 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11458 #. %44$s:  END 
11459 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11460 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11461 #. %47$s:  END 
11462 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11463 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11464 #. %50$s:  END 
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11466 #, c-format
11467 msgid ""
11468 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11469 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11470 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11471 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11472 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11473 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11474 "%s %s%s months%s "
11475 msgstr ""
11476 "L'abonament actual a commencé lo %s e paraît %s deux fois per jorn %s %s "
11477 "tous les jorns %s %s trois fois per setmana %s %s totas las setmanas %s %s "
11478 "totas las 2 setmanas %s %s totas las 3 setmanas %s %s totes los mois %s %s "
11479 "tous les 2 mois %s %s totes los 4 mois %s %s deux fois per an %s %s totes "
11480 "los ans %s %s totes los 2 ans %s %s de faiçon irregulara %s %s lo lundi %s "
11481 "%s lo mardi %s %s lo mercredi %s %s lo jeudi %s %s lo vendredi %s %s lo "
11482 "samedi %s %s lo dimanche %s per %s%s numèros%s %s%s setmanas%s %s%s mois%s "
11483
11484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11485 #, c-format
11486 msgid ""
11487 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11488 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11489 "informing your library of this error"
11490 msgstr ""
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "The entered card number is already in use."
11495 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
11496
11497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11498 #, c-format
11499 msgid "The entered card number is the wrong length."
11500 msgstr ""
11501
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11503 #, c-format
11504 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11505 msgstr ""
11506 "La foncionalitat de partage des listes es pas utilizada dins aquesta "
11507 "bibliotèca."
11508
11509 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11511 #, c-format
11512 msgid "The first subscription was started on %s"
11513 msgstr "Lo primièr abonament a démarré lo %s"
11514
11515 #. SCRIPT
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11517 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11518 msgstr ""
11519
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11521 #, c-format
11522 msgid "The following fields contain invalid information:"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "The item has been added to the list."
11528 msgstr "Ce document es estat apondut a vòstre panièr"
11529
11530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid "The item has been removed from the list."
11533 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11534
11535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11536 #, c-format
11537 msgid ""
11538 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11539 "the list."
11540 msgstr ""
11541
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11543 #, c-format
11544 msgid ""
11545 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11546 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11547 msgstr ""
11548 "La bibliotèca a desactivat la possibilitat pels aderents de crear de novèlas "
11549 "listas publicas. Se cambiatz vòstra lista en privada, poiretz pas mai la "
11550 "rendre publica."
11551
11552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11555 msgstr ""
11556 "Aquesta error significa que lo ligam es copat e que la pagina existís pas."
11557
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11559 #, c-format
11560 msgid "The link is invalid."
11561 msgstr ""
11562
11563 #. %1$s:  email | html 
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11565 #, c-format
11566 msgid "The list was sent to: %s"
11567 msgstr "La lista a été mandada à: %s"
11568
11569 #. %1$s:  op | html 
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11571 #, c-format
11572 msgid "The operation %s is not supported."
11573 msgstr "L’operacion %s es pas prise en carga."
11574
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11576 #, c-format
11577 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11578 msgstr ""
11579
11580 #. %1$s:  username | html 
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11584 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
11585
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11587 #, c-format
11588 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11589 msgstr "Les suggestions seleccionadas ont été suprimidas."
11590
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "The share has been removed."
11594 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11595
11596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "The share has not been removed."
11599 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11600
11601 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11603 #, c-format
11604 msgid "The subscription expired on %s"
11605 msgstr "L'abonament a expirat lo %s"
11606
11607 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11608 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11610 #, c-format
11611 msgid ""
11612 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11613 "code. It was NOT added. "
11614 msgstr ""
11615 "Ce tag es estat apondut jos la forme &quot;%s&quot;. %s Remarque&nbsp;: "
11616 "Votre tag èra constitué intégralement de còdi informatic interdit. Il n'a "
11617 "pas donc pas été apondut. "
11618
11619 #. %1$s:  message_value | html 
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11621 #, c-format
11622 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11623 msgstr ""
11624
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11626 #, c-format
11627 msgid "The userid "
11628 msgstr "L'identificant usagièr "
11629
11630 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11632 #, c-format
11633 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11634 msgstr "%s abonament(s) associé(s) a aqueste títol."
11635
11636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "There are no comments on this title."
11639 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
11640
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11644 msgstr ", cap de reservacion pas possibla sus aquestes documents. "
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11650 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
11651
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11653 #, c-format
11654 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11655 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
11656
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11658 #, c-format
11659 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11660 msgstr ""
11661
11662 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11663 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11664 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11665 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11666 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid ""
11670 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11671 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11672 "the tag %s. "
11673 msgstr ""
11674 "I a agut un problèma amb aquesta operacion : %sO planhèm, los tags son pas "
11675 "activats sus aqueste sistèma. %sERROR: paramètres illegals %s %sERROR: Vos "
11676 "cal vos connectar per acabar aquesta accion. %sERROR: Podètz pas suprimir lo "
11677 "tag %s. "
11678
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11680 #, c-format
11681 msgid "There was a problem with your submission"
11682 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
11683
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11685 #, c-format
11686 msgid "There was an error sending the cart."
11687 msgstr "Problème al moment de l'envoi de vòstre panièr..."
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11690 #, c-format
11691 msgid "There was an error sending the list."
11692 msgstr "Problème al moment de l'envoi de la lista..."
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11695 #, c-format
11696 msgid ""
11697 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11698 "library for help."
11699 msgstr ""
11700 "I a agut de problèmas al moment del tractament de vòstra inscripcion. Mercé "
11701 "de contactar vòstra bibliotèca per vos far ajudar."
11702
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11704 #, c-format
11705 msgid "Theses"
11706 msgstr "Tèsis"
11707
11708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11709 #, c-format
11710 msgid ""
11711 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11712 "any subject below to see the items in our collection."
11713 msgstr ""
11714 "Cet &quot;nívol&quot; montre les subjèctes les plus utilizats dins notre "
11715 "catalòg. Clicatz sus l'un d'entre eux per veire los documents qui y son "
11716 "attachés."
11717
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11719 #, c-format
11720 msgid ""
11721 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11722 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11723 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11724 "your reader account."
11725 msgstr ""
11726 "Aqueste document certifica qu'avètz rendut totes los documents empruntats. A "
11727 "còps, aquò es demandat pel transferiment d'un dorsièr d'una escòla a una "
11728 "autra. Mandam lo quitus a vòstra escòla. Poiretz tanben lo trobar sus vòstre "
11729 "compte lector."
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "This email address already exists in our database."
11734 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
11735
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "This feature is not enabled "
11739 msgstr "Lo nívol es pas activat"
11740
11741 #. SCRIPT
11742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11743 msgid "This field is required."
11744 msgstr ""
11745
11746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11749 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11750
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11752 #, c-format
11753 msgid "This is a serial"
11754 msgstr "Il s'agit d'un periodic"
11755
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "This item does not exist."
11759 msgstr "Cet exemplar es pas empruntable. %s "
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11762 #, c-format
11763 msgid ""
11764 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11765 msgstr ""
11766
11767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11768 #, c-format
11769 msgid "This item is already checked out to you."
11770 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
11771
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11773 #, c-format
11774 msgid "This item is on hold for another borrower."
11775 msgstr ""
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11780 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
11781
11782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11783 #, c-format
11784 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11785 msgstr ""
11786
11787 #. %1$s:  contents.count | html 
11788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "This list contains %s titles"
11791 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11792
11793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "This list does not exist."
11796 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11797
11798 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11800 #, c-format
11801 msgid ""
11802 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11803 msgstr ""
11804 "Aquesta lista es vide. %s Podètz apondre des elements a partir des resultats "
11805 "de n'importe quelle "
11806
11807 #. SCRIPT
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11809 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11810 msgstr ""
11811
11812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "This message can have the following reason(s):"
11815 msgstr "Ce message pòt èsser degut aux raisons seguentas"
11816
11817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "This news item does not exist. "
11820 msgstr "Cet exemplar es pas empruntable. %s "
11821
11822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11824 #, c-format
11825 msgid ""
11826 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11827 "clicking "
11828 msgstr ""
11829 "Aquesta pagina conten des contenguts enrichis visible se JavaScript es "
11830 "activat, ou en cliquant "
11831
11832 #. %1$s:  items_count | html 
11833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11834 #, c-format
11835 msgid "This record has many physical items (%s). "
11836 msgstr "Aquesta notícia a beaucoup d'exemplars (%s). "
11837
11838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11839 #, c-format
11840 msgid "This subscription is closed."
11841 msgstr "Cet abonament es terminé."
11842
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11844 #, c-format
11845 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11846 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat perque il es ja en votre possession."
11847
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11849 #, c-format
11850 msgid "This title cannot be requested."
11851 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11852
11853 #. SCRIPT
11854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11855 msgid "Thu"
11856 msgstr "Jeu"
11857
11858 #. IMG
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11861 msgid "Thumbnail"
11862 msgstr "Vignette"
11863
11864 #. SCRIPT
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11866 msgid "Thursday"
11867 msgstr "Jeudi"
11868
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11891 #, c-format
11892 msgid "Title"
11893 msgstr "Títol"
11894
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11899 #, c-format
11900 msgid "Title (A-Z)"
11901 msgstr "Títol (A-Z)"
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11907 #, c-format
11908 msgid "Title (Z-A)"
11909 msgstr "Títol (Z-A)"
11910
11911 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "Title notes ( %s )"
11915 msgstr "Nòtas"
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11922 #, c-format
11923 msgid "Title:"
11924 msgstr "Títol&nbsp;:"
11925
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11927 #, c-format
11928 msgid "Title: "
11929 msgstr "Títol&nbsp;: "
11930
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11932 #, c-format
11933 msgid "Titles"
11934 msgstr "Títols"
11935
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "To log in, use the following credentials:"
11939 msgstr ""
11940 "Avètz capitat a valider vòstre novèl compte.Per vous connecter, utilisez les "
11941 "autorisations seguentas:"
11942
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11944 #, c-format
11945 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11946 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
11947
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11951 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
11952
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11956 msgstr "Per signaler aquesta error, podètz "
11957
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
11959 #, fuzzy, c-format
11960 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11961 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
11962
11963 #. SCRIPT
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11965 msgid "Today"
11966 msgstr "Uèi"
11967
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
11969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
11972 #, c-format
11973 msgid "Toolbar control"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11977 #, c-format
11978 msgid "Top issues"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11982 #, c-format
11983 msgid "Top level"
11984 msgstr "Nivèl superior"
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11987 #, c-format
11988 msgid "Topics"
11989 msgstr "Subjèctes (autres)"
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11993 #, c-format
11994 msgid "Total due"
11995 msgstr "Total dû"
11996
11997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11998 #, c-format
11999 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12000 msgstr ""
12001
12002 #. %1$s:  holds_count | html 
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12004 #, c-format
12005 msgid "Total holds: %s"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12009 #, c-format
12010 msgid "Treaties "
12011 msgstr "Tractats "
12012
12013 #. SCRIPT
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12015 msgid "Tu"
12016 msgstr "Mar"
12017
12018 #. SCRIPT
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12020 msgid "Tue"
12021 msgstr "Mar"
12022
12023 #. SCRIPT
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12025 msgid "Tuesday"
12026 msgstr "Mardi"
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12032 #, c-format
12033 msgid "Type"
12034 msgstr "Tipe"
12035
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12037 #, c-format
12038 msgid "Type of heading"
12039 msgstr "Tipe de vedeta"
12040
12041 #. INPUT type=text name=q
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12044 msgid "Type search term"
12045 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
12046
12047 #. SCRIPT
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12049 msgid "Type:"
12050 msgstr "Tipe&nbsp;:"
12051
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12053 #, c-format
12054 msgid "UF"
12055 msgstr ""
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "URL"
12060 msgstr "URLs"
12061
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12063 #, c-format
12064 msgid "URL(s)"
12065 msgstr "URLs"
12066
12067 #. For the first occurrence,
12068 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12071 #, c-format
12072 msgid "URL: %s "
12073 msgstr "URL&nbsp;: %s "
12074
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12076 #, c-format
12077 msgid "UTF-8"
12078 msgstr ""
12079
12080 #. SCRIPT
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12082 msgid "Unable to add one or more tags."
12083 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12084
12085 #. SCRIPT
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12089 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12090
12091 #. SCRIPT
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Unable to create enrollment!"
12095 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12096
12097 #. For the first occurrence,
12098 #. SCRIPT
12099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Unable to update your setting!"
12102 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12103
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12105 #, c-format
12106 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12107 msgstr "Indisponible (mancant o perdut)"
12108
12109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12110 #, c-format
12111 msgid "Unavailable issues"
12112 msgstr "Fasciculs non disponibles"
12113
12114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12116 #, c-format
12117 msgid "Unhighlight"
12118 msgstr "Ne pas surligner"
12119
12120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12121 #, c-format
12122 msgid "Unified title"
12123 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;:"
12124
12125 #. For the first occurrence,
12126 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12129 #, c-format
12130 msgid "Unified title: %s "
12131 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;: %s "
12132
12133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12134 #, c-format
12135 msgid "Uniform titles:"
12136 msgstr "Títols uniformes"
12137
12138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12139 #, c-format
12140 msgid "Unknown"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12144 #, c-format
12145 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12146 msgstr "Se désinscrire d'una alèrta d'abonament"
12147
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12150 #, c-format
12151 msgid "Update"
12152 msgstr ""
12153
12154 #. INPUT type=submit
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12156 msgid "Update auto-renewal preference"
12157 msgstr ""
12158
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Updated"
12163 msgstr "Paramètres mis a jour"
12164
12165 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12166 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12167 #. %3$s:  ELSE 
12168 #. %4$s:  END 
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12170 #, fuzzy, c-format
12171 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12172 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12175 #, c-format
12176 msgid "Updates to your record"
12177 msgstr "Mesas a jorn de vòstra inscripcion"
12178
12179 #. TH
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12181 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12185 #, c-format
12186 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12187 msgstr ""
12188 "Utilizatz la barra de menú principala per vos desplaçar cap a una autra "
12189 "partida de Koha."
12190
12191 #. ABBR
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Used For"
12195 msgstr "Utilizat dins "
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12198 #, c-format
12199 msgid "Used for/see from:"
12200 msgstr "Employé pour/vejatz tanben :"
12201
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "User summary"
12205 msgstr "Resumit dels fasciculs"
12206
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12208 #, c-format
12209 msgid "Username:"
12210 msgstr "Identificant&nbsp;:"
12211
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Username: "
12215 msgstr "Identificant&nbsp;:"
12216
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12218 #, fuzzy, c-format
12219 msgid ""
12220 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12221 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12222 msgstr ""
12223 "En general, la suspension d'un compte es due a des retards anciens o a des "
12224 "frais de deterioracion. Se "
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid ""
12229 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12230 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12231 msgstr ""
12232 "En general, la suspension d'un compte es due a des retards anciens o a des "
12233 "frais de deterioracion. Se "
12234
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12236 #, c-format
12237 msgid "VHS tape / Videocassette"
12238 msgstr "Benda VHS / Videocassette"
12239
12240 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Value is already in use (%s)"
12244 msgstr "Déjà dins vòstre panièr"
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12247 #, fuzzy, c-format
12248 msgid "Verification"
12249 msgstr "Verificacion:"
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:920
12252 #, c-format
12253 msgid "Verification:"
12254 msgstr "Verificacion:"
12255
12256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "View"
12259 msgstr "Tot voir"
12260
12261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12263 #, c-format
12264 msgid "View All"
12265 msgstr "Tot voir"
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "View all suggestions"
12270 msgstr "Recèrca suggestions"
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "View all the physical items."
12275 msgstr "Aquesta notícia a beaucoup d'exemplars (%s). "
12276
12277 #. A
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12293 msgid "View details for this title"
12294 msgstr "Veire aqueste títol en detalh"
12295
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12297 #, c-format
12298 msgid "View interlibrary loan request"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12302 #, c-format
12303 msgid "View interlibrary loan request "
12304 msgstr ""
12305
12306 #. A
12307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12309 msgid "View on Amazon.com"
12310 msgstr "Veire dins Amazon"
12311
12312 #. A
12313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12314 #, fuzzy
12315 msgid "View record \"%s\""
12316 msgstr "Enregistrar la notícia "
12317
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "View the requested item"
12321 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
12322
12323 #. A
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12326 msgid "View your search history"
12327 msgstr "Veire mon istoric de recèrca"
12328
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "Void payment"
12332 msgstr "Mon comentari"
12333
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12336 #, c-format
12337 msgid "Vol info"
12338 msgstr "Info vol."
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12341 #, c-format
12342 msgid "Volume"
12343 msgstr ""
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12347 #, c-format
12348 msgid "Volume:"
12349 msgstr ""
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Waiting date"
12354 msgstr "Data d'expiracion :"
12355
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12357 #, c-format
12358 msgid "Warning"
12359 msgstr "Atencion"
12360
12361 #. SCRIPT
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12363 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12364 msgstr "Atencion: anullacion impossible. Mercé de confirmar a novèl."
12365
12366 #. SCRIPT
12367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12368 msgid "We"
12369 msgstr "Mer"
12370
12371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid ""
12374 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12375 "define how long we keep your checkout history."
12376 msgstr ""
12377 "Nous prenons soin de protéger votre vida privada. Sur aquesta pagina, podètz "
12378 "definir la durada de conservacion de vòstre istoric de lectura."
12379
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12381 #, c-format
12382 msgid "Website"
12383 msgstr "Site Web"
12384
12385 #. SCRIPT
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12387 msgid "Wed"
12388 msgstr "Mer"
12389
12390 #. SCRIPT
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12392 msgid "Wednesday"
12393 msgstr "Mercredi"
12394
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12396 #, c-format
12397 msgid "Welcome, "
12398 msgstr "Bienvenue, "
12399
12400 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Welcome, %s"
12404 msgstr "Bienvenue, "
12405
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12407 #, c-format
12408 msgid "What is a discharge?"
12409 msgstr "Qu'est-ce qu'un quitus ?"
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12412 #, c-format
12413 msgid "What's next?"
12414 msgstr "Quoi d'autre ?"
12415
12416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid ""
12419 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12420 "history immediately by clicking here. "
12421 msgstr ""
12422 "Quelle que siá la règla de confidencialitat qu'avètz choisie, vous pouvez "
12423 "escafar immediatament vòstre istoric de lectura en cliquant aicí. "
12424
12425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12426 #, c-format
12427 msgid "Where:"
12428 msgstr "Où&nbsp;:"
12429
12430 #. SCRIPT
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12432 msgid "With selected searches: "
12433 msgstr "Amb les recèrcas seleccionadas&nbsp;:"
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12437 msgid "With selected suggestions: "
12438 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12439
12440 #. For the first occurrence,
12441 #. SCRIPT
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12445 msgid "With selected titles: "
12446 msgstr "Documents seleccionats : "
12447
12448 #. SCRIPT
12449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12450 msgid "Wk"
12451 msgstr "Sem"
12452
12453 #. SCRIPT
12454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12455 msgid "Would you like to print a receipt?"
12456 msgstr "Voulez-vous imprimir un recebut?"
12457
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12459 #, c-format
12460 msgid "Writeoff"
12461 msgstr ""
12462
12463 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12464 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12466 #, c-format
12467 msgid "Written on %s by %s"
12468 msgstr "Ecrit lo %s per %s"
12469
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12473 #, c-format
12474 msgid "Year"
12475 msgstr "Annada"
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12478 #, c-format
12479 msgid "Year: "
12480 msgstr "Annada&nbsp;: "
12481
12482 #. INPUT type=submit
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12494 #, c-format
12495 msgid "Yes"
12496 msgstr "Òc"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12500 #, c-format
12501 msgid "Yes "
12502 msgstr ""
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12505 #, c-format
12506 msgid "Yes, I agree."
12507 msgstr ""
12508
12509 #. SCRIPT
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Yes, cancel article request"
12513 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
12514
12515 #. SCRIPT
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12517 #, fuzzy
12518 msgid "Yes, cancel hold"
12519 msgstr "CancelHold"
12520
12521 #. SCRIPT
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12523 #, fuzzy
12524 msgid "Yes, delete"
12525 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12526
12527 #. SCRIPT
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Yes, delete suggestion"
12531 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12532
12533 #. SCRIPT
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Yes, delete suggestions"
12537 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12538
12539 #. SCRIPT
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Yes, remove sharing"
12543 msgstr "Suprimir lo partiment"
12544
12545 #. SCRIPT
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Yes, resume all holds"
12549 msgstr "Repréner totas las reservacions suspendudas"
12550
12551 #. SCRIPT
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Yes, suspend all holds"
12555 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
12556
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12558 #, fuzzy, c-format
12559 msgid ""
12560 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12561 "again."
12562 msgstr ""
12563 "Vous accédez al prèst en liure servici dempuèi una autra adreça IP. Mercé de "
12564 "vous reconnecter."
12565
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12567 #, c-format
12568 msgid ""
12569 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12570 "again."
12571 msgstr ""
12572 "Vous accédez al prèst en liure servici dempuèi una autra adreça IP. Mercé de "
12573 "vous reconnecter."
12574
12575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12578 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
12579
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "You are forbidden to view this page."
12583 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12584
12585 #. %1$s:  borrowername | html 
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12587 #, c-format
12588 msgid "You are logged in as %s."
12589 msgstr "Connectat en tant que %s."
12590
12591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12592 #, c-format
12593 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12594 msgstr ""
12595 "Sètz ja connectat dempuèi una autra adreça IP. Mercé de vous reconnecter."
12596
12597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12600 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12601
12602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12603 #, c-format
12604 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12605 msgstr "Sètz pas autorizat a veire les suggestions de crompa en espèra."
12606
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12608 #, fuzzy, c-format
12609 msgid "You are not authorized to view this page."
12610 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12611
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12613 #, c-format
12614 msgid "You are not authorized to view this record."
12615 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12618 #, c-format
12619 msgid ""
12620 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12621 "wish to make changes, please contact the library."
12622 msgstr ""
12623
12624 #. I
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12626 msgid ""
12627 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12628 "saved and sent as a single message."
12629 msgstr ""
12630 "Podètz demandar un resumit per reduire lo nombre de messatges. Los messatges "
12631 "seràn salvats e mandats dins un messatge unic."
12632
12633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12634 #, c-format
12635 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12636 msgstr "Podètz partejar una lista solament  se sètz lo proprietari."
12637
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12639 #, fuzzy, c-format
12640 msgid ""
12641 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12642 msgstr ""
12643 "Podètz far des recèrcas dins nòstre catalòg en utilizant lo formulari qui se "
12644 "tròba amont d'aquesta pagina"
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12647 #, c-format
12648 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12649 msgstr "Podètz utilizar ListRecords OAI-PMH a la place de ce service."
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12654 msgstr ""
12655 "Podètz far des recèrcas dins nòstre catalòg en utilizant lo formulari qui se "
12656 "tròba amont d'aquesta pagina"
12657
12658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12659 #, c-format
12660 msgid "You can't change your password."
12661 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
12662
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "You can't reset your password."
12666 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12670 #, fuzzy, c-format
12671 msgid ""
12672 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12673 "before asking for a discharge."
12674 msgstr ""
12675 "Podètz pas aver de quitus, avètz des prèstes. Mercé de rendre vos prèstes "
12676 "avant de demander un quitus."
12677
12678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "You cannot place any more suggestions"
12682 msgstr "Mes suggestions de crompa"
12683
12684 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12688 msgstr ""
12689 ", podètz pas perlongar vòstres documents. Pagatz vòstras emendas se volètz "
12690 "perlongar vòstres documents."
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12693 #, c-format
12694 msgid "You cannot share a public list."
12695 msgstr "Podètz pas partejar una lista publica."
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "You currently have no pending holds."
12700 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
12701
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12703 #, c-format
12704 msgid "You currently have nothing checked out."
12705 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
12706
12707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12710 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
12711
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12713 #, c-format
12714 msgid "You did not specify any search criteria"
12715 msgstr "Avètz pas precisat aucun critèri de recèrca."
12716
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12720 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12721
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "You do not have permission to create a new list."
12725 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12726
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "You do not have permission to delete this list."
12730 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12733 #, c-format
12734 msgid "You do not have permission to download this list."
12735 msgstr "Avètz pas los dreits per telecargar aquesta lista."
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12738 #, c-format
12739 msgid "You do not have permission to send this list."
12740 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "You do not have permission to update this list."
12745 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "You do not have permission to view this list."
12750 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12751
12752 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12753 #. %2$s:  END 
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12755 #, c-format
12756 msgid ""
12757 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12758 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12759 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12760 "staff member if you continue to have problems."
12761 msgstr ""
12762
12763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12766 msgstr ""
12767 "Avètz clicat sus un ligam périmé, provenant per ex. d'un motor de recèrca"
12768
12769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12770 #, c-format
12771 msgid "You have a credit of:"
12772 msgstr "Avètz un crèdit de:"
12773
12774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12775 #, c-format
12776 msgid "You have already requested this title."
12777 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
12778
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "You have no article requests currently."
12782 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
12783
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "You have no fines or charges"
12787 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12792 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
12793
12794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12797 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
12798
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12800 #, c-format
12801 msgid ""
12802 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12803 "fields and resubmit."
12804 msgstr ""
12805 "Avètz pas rempli totes los camps obligatòris. Mercé de compléter les camps "
12806 "mancants e revalider."
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12809 #, c-format
12810 msgid "You have nothing checked out"
12811 msgstr "Avètz pas aucun prèst en cors"
12812
12813 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12815 #, c-format
12816 msgid ""
12817 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12818 msgstr ""
12819
12820 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12822 #, c-format
12823 msgid ""
12824 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12825 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12826 "more."
12827 msgstr ""
12828
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12830 #, c-format
12831 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12832 msgstr ""
12833
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12836 #, c-format
12837 msgid ""
12838 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12839 "it being seen by the library."
12840 msgstr ""
12841
12842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12843 #, c-format
12844 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12845 msgstr ""
12846
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12850 msgstr ""
12851 "%s %s %s %s Sètz abonat a una alèrta per corrièr electronic suls novèls "
12852 "numèros "
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "You have successfully registered your new account."
12857 msgstr ""
12858 "Avètz capitat a valider vòstre novèl compte.Per vous connecter, utilisez les "
12859 "autorisations seguentas:"
12860
12861 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12865 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
12866
12867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12868 #, c-format
12869 msgid ""
12870 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12871 "request soon."
12872 msgstr ""
12873
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid ""
12877 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12878 "available."
12879 msgstr ""
12880 "Avètz utilizat un ligam externe cap a una ressorsa del catalòg qui n'est "
12881 "plus disponible"
12882
12883 #. For the first occurrence,
12884 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12885 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12889 #, c-format
12890 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12891 msgstr ""
12892
12893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "You may register here."
12896 msgstr "enregistrar aicí"
12897
12898 #. SCRIPT
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12900 msgid "You must be logged in to add tags."
12901 msgstr "Vos cal èsser connectat per apondre des tags."
12902
12903 #. For the first occurrence,
12904 #. SCRIPT
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12906 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12907 msgstr "Connectatz-vos per crear o modificar vòstras listas personalas"
12908
12909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12910 #, c-format
12911 msgid "You must have an email address to enroll"
12912 msgstr ""
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid ""
12917 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12918 msgstr ""
12919 "%s %s Vos cal vos identificar se volètz vos abonar a una alèrta per corrièr "
12920 "electronic sus de novèls numèros %s %s "
12921
12922 #. INPUT type=checkbox name=digest
12923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
12925 #, fuzzy
12926 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12927 msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
12928
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12930 #, c-format
12931 msgid "You must select a library for pickup. "
12932 msgstr "Vos cal seleccionar un site de retirament. "
12933
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12935 #, c-format
12936 msgid "You must select at least one item. "
12937 msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
12938
12939 #. A
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12942 #, fuzzy
12943 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12944 msgstr "%s Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;limitada à:&nbsp;'%s'%s"
12945
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12947 #, c-format
12948 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12949 msgstr ""
12950
12951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12952 #, fuzzy, c-format
12953 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12954 msgstr "Avètz essayé d'accedir a una pagina qui requiert una autentificacion"
12955
12956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12957 #, c-format
12958 msgid ""
12959 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12960 "again."
12961 msgstr ""
12962 "Avètz entré des caractèrs erronés dins lo camp avant de valider. Merci de "
12963 "tornar ensajar."
12964
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid ""
12968 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12969 "it expires."
12970 msgstr ""
12971 "Vous recevrez una notification per corrièr electronic se quelqu'un accepte "
12972 "votre partage dins les deux setmanas."
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
12975 #, c-format
12976 msgid "You will receive an email shortly. "
12977 msgstr ""
12978
12979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
12980 #, fuzzy, c-format
12981 msgid "Your account"
12982 msgstr "Ma page de compte"
12983
12984 #. For the first occurrence,
12985 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12990 msgstr "Vòstre compte a été suspendu%s fins al "
12991
12992 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12994 #, c-format
12995 msgid ""
12996 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12997 "renew your account."
12998 msgstr ""
12999 "Vòstre compte es expirat dempuèi lo %s. Contactatz la bibliotèca se volètz "
13000 "renovelar votre abonament."
13001
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13003 #, fuzzy, c-format
13004 msgid ""
13005 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13006 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
13007
13008 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13010 #, c-format
13011 msgid ""
13012 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13013 "your fine balance is over the limit."
13014 msgstr ""
13015
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13017 #, c-format
13018 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13019 msgstr ""
13020
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13022 #, c-format
13023 msgid ""
13024 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13025 "confirmation email."
13026 msgstr ""
13027 "Vòstre compte serà pas activat tant que vous n'aurez pas clicat sus lo ligam "
13028 "provesit dins lo mail de confirmacion."
13029
13030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13031 #, c-format
13032 msgid "Your authority search history is empty."
13033 msgstr "Vòstre istoric de recèrca sus les autoritats es vide."
13034
13035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13036 #, c-format
13037 msgid "Your card will expire on "
13038 msgstr "Vòstre compte arrive a expiration lo "
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13041 #, c-format
13042 msgid "Your cart"
13043 msgstr "Vòstre panièr"
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13046 #, c-format
13047 msgid "Your cart "
13048 msgstr "Vòstre panièr "
13049
13050 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13051 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13052 #. %3$s:  ELSE 
13053 #. %4$s:  END 
13054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13057 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13058
13059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13060 #, c-format
13061 msgid "Your cart is empty."
13062 msgstr "Panièr vide."
13063
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13065 #, c-format
13066 msgid "Your catalog search history is empty."
13067 msgstr "Vòstre istoric de recèrca dins lo catalòg es vide."
13068
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "Your charges"
13073 msgstr "Vòstre panièr"
13074
13075 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13076 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13077 #. %3$s:  ELSE 
13078 #. %4$s:  END 
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13082 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13083
13084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13085 #, c-format
13086 msgid "Your checkout history"
13087 msgstr "Mon istoric de lectura"
13088
13089 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13090 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13091 #. %3$s:  ELSE 
13092 #. %4$s:  END 
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13096 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13099 #, fuzzy, c-format
13100 msgid "Your checkout history has been deleted."
13101 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13102
13103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13104 #, c-format
13105 msgid "Your comment"
13106 msgstr "Mon comentari"
13107
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13109 #, c-format
13110 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13111 msgstr "Vòstre comentari (previsualizacion en espèra d'approbation)"
13112
13113 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13115 #, c-format
13116 msgid "Your consent was registered on %s."
13117 msgstr ""
13118
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Your consents"
13123 msgstr "Mon comentari"
13124
13125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13126 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13127 #. %3$s:  ELSE 
13128 #. %4$s:  END 
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13132 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13135 #, c-format
13136 msgid ""
13137 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13138 "update your record as soon as possible."
13139 msgstr ""
13140 "Vos corrections ont été soumises a la bibliotèca e un membre del personal "
13141 "mettra vòstre compte a jorn dès que possible."
13142
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13144 #, c-format
13145 msgid ""
13146 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13147 "this page within a few days."
13148 msgstr ""
13149 "Votre demanda de quitus a été mandada. Votre quitus serà disponible sus "
13150 "cette page d'ici qualques jorns."
13151
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13153 #, c-format
13154 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13155 msgstr "Votre quitus serà disponible sus aquesta pagina d'ici qualques jorns."
13156
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13158 #, c-format
13159 msgid "Your download should begin automatically."
13160 msgstr "Votre telecargament va commencer."
13161
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "Your holds history"
13165 msgstr "Mon istoric de lectura"
13166
13167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13169 #. %3$s:  ELSE 
13170 #. %4$s:  END 
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13174 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13175
13176 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13177 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13178 #. %3$s:  ELSE 
13179 #. %4$s:  END 
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13181 #, c-format
13182 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13188 msgstr ""
13189 ", podètz pas far de reservacion perque vòstra carta de bibliotèca es estada "
13190 "senhalada coma perduda o panada."
13191
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13195 msgstr ""
13196 ", podètz pas far de reservacion perque vòstra carta de bibliotèca es estada "
13197 "senhalada coma perduda o panada."
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid ""
13202 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13203 "renew your card. "
13204 msgstr "Contactatz votre bibliotecari se volètz renovelar vòstra carta."
13205
13206 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13207 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13208 #. %3$s:  ELSE 
13209 #. %4$s:  END 
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13211 #, fuzzy, c-format
13212 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13213 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13214
13215 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13217 #, c-format
13218 msgid "Your list : %s "
13219 msgstr "Ma lista : %s "
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13227 #, c-format
13228 msgid "Your lists"
13229 msgstr "Vòstras listas"
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Your lists "
13234 msgstr "Vòstras listas"
13235
13236 #. OPTGROUP
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13238 msgid "Your lists:"
13239 msgstr "Vòstras listas&nbsp;:"
13240
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13244 msgstr "Formulari non somés a causa del(s) problèma(s) seguent(s)"
13245
13246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13249 #, c-format
13250 msgid "Your messaging settings"
13251 msgstr "Preferéncias d'alertes"
13252
13253 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13254 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13255 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13256 #. %4$s:  ELSE 
13257 #. %5$s:  END 
13258 #. %6$s:  ELSE 
13259 #. %7$s:  END 
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13261 #, c-format
13262 msgid ""
13263 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13264 msgstr ""
13265
13266 #. SCRIPT
13267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13268 msgid "Your note about %s could not be saved."
13269 msgstr ""
13270
13271 #. SCRIPT
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13275 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
13276
13277 #. SCRIPT
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13279 msgid "Your note about %s was removed."
13280 msgstr ""
13281
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13283 #, c-format
13284 msgid "Your options are: "
13285 msgstr "Vos options son : "
13286
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13288 #, c-format
13289 msgid "Your password has been changed "
13290 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
13291
13292 #. For the first occurrence,
13293 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13297 #, c-format
13298 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13299 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
13300
13301 #. For the first occurrence,
13302 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13306 #, fuzzy, c-format
13307 msgid ""
13308 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13309 "lowercase and numbers."
13310 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
13311
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13313 #, fuzzy, c-format
13314 msgid "Your payment"
13315 msgstr "Mon comentari"
13316
13317 #. %1$s:  message_value | html 
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13319 #, c-format
13320 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13325 #, c-format
13326 msgid "Your personal details"
13327 msgstr "Mes informacions personalas"
13328
13329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13330 #, c-format
13331 msgid "Your priority: "
13332 msgstr "Votre prioritat:"
13333
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13336 #, c-format
13337 msgid "Your privacy management"
13338 msgstr "Gestion de ma confidencialitat"
13339
13340 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13341 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13342 #. %3$s:  ELSE 
13343 #. %4$s:  END 
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13345 #, fuzzy, c-format
13346 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13347 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13350 #, c-format
13351 msgid "Your privacy rules have been updated."
13352 msgstr "Vos règlas de confidencialitat ont été mesas a jorn."
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13357 #, c-format
13358 msgid "Your purchase suggestions"
13359 msgstr "Mes suggestions de crompa"
13360
13361 #. For the first occurrence,
13362 #. SCRIPT
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Your rating: %s, "
13368 msgstr "mon classament : %s, "
13369
13370 #. For the first occurrence,
13371 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Your rating: %s."
13376 msgstr "mon classament : %s, "
13377
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13379 #, c-format
13380 msgid "Your request included no check-ins."
13381 msgstr ""
13382
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "Your routing lists"
13386 msgstr "Vòstras listas"
13387
13388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13389 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13390 #. %3$s:  ELSE 
13391 #. %4$s:  END 
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13393 #, fuzzy, c-format
13394 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13395 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13396
13397 #. %1$s:  IF hash 
13398 #. %2$s:  hash | html 
13399 #. %3$s:  END 
13400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13401 #, c-format
13402 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13403 msgstr ""
13404
13405 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13406 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13407 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13408 #. %4$s:  ELSE 
13409 #. %5$s:  END 
13410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13411 #, c-format
13412 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13416 #, c-format
13417 msgid "Your search history"
13418 msgstr "Mon istoric de recèrca"
13419
13420 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13421 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13422 #. %3$s:  ELSE 
13423 #. %4$s:  END 
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13427 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13428
13429 #. %1$s:  total | html 
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Your search returned %s results. "
13433 msgstr "Vòstra recèrca a retourné %s resultats."
13434
13435 #. For the first occurrence,
13436 #. SCRIPT
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
13438 #, fuzzy
13439 msgid "Your setting has been updated!"
13440 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13444 #, c-format
13445 msgid "Your summary"
13446 msgstr "Mon recapitulatiu"
13447
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13449 #, c-format
13450 msgid "Your tags"
13451 msgstr "Mes tags"
13452
13453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid ""
13456 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13457 msgstr ""
13458 "Vos mesas a jorn ont été soumises.Un bibliotecari les verificara avant de "
13459 "les valider."
13460
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13462 #, c-format
13463 msgid ""
13464 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13465 "before applying them."
13466 msgstr ""
13467 "Vos mesas a jorn ont été soumises.Un bibliotecari les verificara avant de "
13468 "les valider."
13469
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13471 #, c-format
13472 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13473 msgstr ""
13474 "Votre identificant es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
13475
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "ZIP/Postal code:"
13481 msgstr "%s Còdi postal&nbsp;:"
13482
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "[ More lists ]"
13486 msgstr "Mai de resultats"
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "[ New list ]"
13491 msgstr "Novèla lista"
13492
13493 #. INPUT type=text name=limit
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13495 msgid "[% limit or"
13496 msgstr "[% limiter aux"
13497
13498 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13502 msgstr ""
13503 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
13504 "suportats per vòstre navigador.] "
13505
13506 #. SCRIPT
13507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13508 msgid "a an the"
13509 msgstr "un una l' lo la les d' del de des"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid ""
13515 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13516 msgstr ""
13517 "un identificant permettant d'indicar la localizacion de retirament del "
13518 "document"
13519
13520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13523 msgstr "un identificant utilizat per récupérer las informacions d'un aderent"
13524
13525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13526 #, c-format
13527 msgid "and"
13528 msgstr "et"
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13531 #, c-format
13532 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13533 msgstr ""
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13536 #, c-format
13537 msgid "ask for a discharge"
13538 msgstr "Demander un quitus"
13539
13540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13542 #, c-format
13543 msgid "bib"
13544 msgstr "bib"
13545
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13548 #, c-format
13549 msgid "bib_id"
13550 msgstr "bib_id"
13551
13552 #. IMG
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13554 msgid "bonus"
13555 msgstr "bonus"
13556
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13558 #, c-format
13559 msgid "borrowernumber"
13560 msgstr "borrowernumber"
13561
13562 #. NAV
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13617 msgid "breadcrumb"
13618 msgstr ""
13619
13620 #. For the first occurrence,
13621 #. SCRIPT
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13624 msgid "by"
13625 msgstr "par"
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13629 #, c-format
13630 msgid "by "
13631 msgstr "par "
13632
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13634 #, fuzzy, c-format
13635 msgid "cancel your request"
13636 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
13637
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13639 #, c-format
13640 msgid "cardnumber"
13641 msgstr "cardnumber"
13642
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13644 #, c-format
13645 msgid "change your password"
13646 msgstr "Cambiar mon senhal"
13647
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "confirm email address"
13651 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13654 #, c-format
13655 msgid "contains"
13656 msgstr "conten"
13657
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13659 #, c-format
13660 msgid "continue creating your request"
13661 msgstr ""
13662
13663 #. SPAN
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13666 msgid ""
13667 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13668 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13669 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13670 msgstr ""
13671
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13674 #, c-format
13675 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13676 msgstr "data aprèp laquelle la reservacion n'est plus souhaitée"
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13680 #, c-format
13681 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13682 msgstr ""
13683 "date aprèp laquelle lo document es remis en rayon s'il es pas levat per "
13684 "l'aderent"
13685
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid ""
13689 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13690 "values: "
13691 msgstr ""
13692 "défini lo tipe d'identificant utilizat dins la requèsta. Valors possibles : "
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13695 #, c-format
13696 msgid "desired_due_date"
13697 msgstr "desired_due_date"
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:260
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "due in fines and charges "
13702 msgstr "Emendas e frais"
13703
13704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "email"
13707 msgstr "Corrièr electronic"
13708
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "email address"
13712 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
13713
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "expiry_date"
13718 msgstr "pickup_expiry_date"
13719
13720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "firstname"
13723 msgstr "%s Prenom&nbsp;:"
13724
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13726 #, c-format
13727 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13728 msgstr "per plus d'informacion sus son foncionament."
13729
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13732 #, c-format
13733 msgid "here"
13734 msgstr "ici"
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13740 #, c-format
13741 msgid "id"
13742 msgstr "id"
13743
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13747 #, c-format
13748 msgid "id_type"
13749 msgstr "id_type"
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13752 #, c-format
13753 msgid ""
13754 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13755 msgstr ""
13756 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13757
13758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13759 #, c-format
13760 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13761 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13762
13763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13764 #, c-format
13765 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13766 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13767
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13769 #, c-format
13770 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13771 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13774 #, c-format
13775 msgid ""
13776 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13777 "show_loans=1 "
13778 msgstr ""
13779 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13780 "show_loans=1 "
13781
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13783 #, c-format
13784 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13785 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13786
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13788 #, c-format
13789 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13790 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13791
13792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13793 #, c-format
13794 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13795 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13796
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13798 #, c-format
13799 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13800 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13803 #, c-format
13804 msgid ""
13805 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13806 "request_location=127.0.0.1 "
13807 msgstr ""
13808 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13809 "request_location=127.0.0.1 "
13810
13811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13812 #, c-format
13813 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13814 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13815
13816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13817 #, c-format
13818 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13819 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13820
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13822 #, c-format
13823 msgid "in any heading"
13824 msgstr "dins totas las vedetas"
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13827 #, c-format
13828 msgid "in main entry"
13829 msgstr "dins l'entrada principala"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13832 #, c-format
13833 msgid "in the complete record"
13834 msgstr "dins l'enregistrament complet"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13837 #, c-format
13838 msgid "is exactly"
13839 msgstr "es exactament"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13843 #, c-format
13844 msgid "item"
13845 msgstr "item"
13846
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13851 #, c-format
13852 msgid "item_id"
13853 msgstr "item_id"
13854
13855 #. ABBR
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13857 #, fuzzy
13858 msgid "koha:biblionumber:%s"
13859 msgstr "Quòta: %s"
13860
13861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "list of authority record identifiers"
13864 msgstr "lista d'identificants de notícias d'autoritat"
13865
13866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13867 #, fuzzy, c-format
13868 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13869 msgstr "lista d'identificants de notícias bibliograficas o d'exemplars"
13870
13871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13872 #, fuzzy, c-format
13873 msgid "list of system record identifiers"
13874 msgstr "lista d'identificants"
13875
13876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13877 #, c-format
13878 msgid "log in using a different account"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13882 #, c-format
13883 msgid "negcap "
13884 msgstr "negcap "
13885
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13887 #, c-format
13888 msgid "not"
13889 msgstr "sauf"
13890
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13892 #, c-format
13893 msgid "or"
13894 msgstr "ou"
13895
13896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "or "
13899 msgstr "ou"
13900
13901 #. SCRIPT
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13903 msgid "out of"
13904 msgstr "en dehors de"
13905
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13908 #, c-format
13909 msgid "password"
13910 msgstr "Senhal"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13919 #, c-format
13920 msgid "patron_id"
13921 msgstr "patron_id"
13922
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13925 #, c-format
13926 msgid "pickup_location"
13927 msgstr "pickup_location"
13928
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "primary email address"
13932 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
13933
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13936 #, c-format
13937 msgid "privacy policy"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
13942 #, c-format
13943 msgid "purchase suggestion"
13944 msgstr "suggestion de crompa"
13945
13946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13947 #, c-format
13948 msgid "request_location"
13949 msgstr "request_location"
13950
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13952 #, c-format
13953 msgid ""
13954 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13955 msgstr "attend un nivèl de detalh particulier en retorn de la requèsta."
13956
13957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13958 #, c-format
13959 msgid ""
13960 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13961 "values: "
13962 msgstr ""
13963 "attend un nivèl de detalh particulier en retorn de la requèsta. Valors "
13964 "possibles : "
13965
13966 #. SCRIPT
13967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13968 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13969 msgstr "resultats dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca"
13970
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13972 #, c-format
13973 msgid "return_fmt"
13974 msgstr "return_fmt"
13975
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13977 #, c-format
13978 msgid "return_type"
13979 msgstr "return_type"
13980
13981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13982 #, c-format
13983 msgid "schema"
13984 msgstr "esquèma"
13985
13986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
13987 #, c-format
13988 msgid "search"
13989 msgstr "chercher"
13990
13991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13992 #, fuzzy, c-format
13993 msgid "secondary email address"
13994 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
13995
13996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13997 #, c-format
13998 msgid "see also:"
13999 msgstr "vejatz tanben :"
14000
14001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "show_attributes"
14004 msgstr "show_fines"
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14007 #, c-format
14008 msgid "show_contact"
14009 msgstr "show_contact"
14010
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14012 #, c-format
14013 msgid "show_fines"
14014 msgstr "show_fines"
14015
14016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14017 #, c-format
14018 msgid "show_holds"
14019 msgstr "show_holds"
14020
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14022 #, c-format
14023 msgid "show_loans"
14024 msgstr "show_loans"
14025
14026 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14027 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14028 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14029 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14030 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14031 #. %6$s:  END 
14032 #. %7$s:  ELSE 
14033 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14034 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14035 #. %10$s:  ELSE 
14036 #. %11$s:  END 
14037 #. %12$s:  END 
14038 #. %13$s:  END 
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid ""
14042 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14043 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14044 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s fins a %s %s %s En espèra %s %s "
14045
14046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14048 #, c-format
14049 msgid "site administrator"
14050 msgstr "l'administrator del site"
14051
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14053 #, c-format
14054 msgid ""
14055 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14056 msgstr ""
14057 "precisa lo format de métadonadas esperat en retorn de la requèsta. Valors "
14058 "possibles : "
14059
14060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "start_date"
14064 msgstr "Començament de reservacion :"
14065
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14067 #, c-format
14068 msgid "starts with"
14069 msgstr "Comença per"
14070
14071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14072 #, c-format
14073 msgid "subjects "
14074 msgstr "subjèctes "
14075
14076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14077 #, c-format
14078 msgid "suggestions"
14079 msgstr "suggestions"
14080
14081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14082 #, c-format
14083 msgid "surname"
14084 msgstr "nom"
14085
14086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid ""
14089 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14090 "element 'reserve_id')"
14091 msgstr ""
14092 "system hold identificar (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14093 "element 'reserve_id')"
14094
14095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14097 #, fuzzy, c-format
14098 msgid "system item identifier"
14099 msgstr "identificant exemplar"
14100
14101 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14103 msgid "tagsel_button"
14104 msgstr "tagsel_button"
14105
14106 #. META http-equiv=Content-Type
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14114 msgid "text/html; charset=utf-8"
14115 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14116
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid ""
14121 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14122 "placed"
14123 msgstr "identificant de la notícia bibliografica reservada"
14124
14125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14129 msgstr "identificant de l'aderent qui place la reservacion"
14130
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14134 msgstr "identificant de l'exemplar reservat"
14135
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14137 #, c-format
14138 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14139 msgstr "data de retorn souhaitée"
14140
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14144 msgstr "tipe de l'identificant. Valors possibles : "
14145
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid ""
14153 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14154 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14155 msgstr ""
14156 "identificant unic de l'aderent; identificant tornat per LookupPatron e "
14157 "AuthenticatePatron"
14158
14159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "there was a problem processing your payment"
14163 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
14164
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "to post a comment. "
14168 msgstr "per proposer un comentari."
14169
14170 #. LINK
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14172 msgid "unAPI"
14173 msgstr "unAPI"
14174
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14176 #, c-format
14177 msgid "until "
14178 msgstr "fins a "
14179
14180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14181 #, c-format
14182 msgid "up to "
14183 msgstr "fins a "
14184
14185 # n'y a-t-il pas una faute de frappe en anglés ? see form al lieu de see from (qui ne veut rien dire...)
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14187 #, c-format
14188 msgid "used for/see from:"
14189 msgstr "utilizat pour/vejatz tanben :"
14190
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14192 #, fuzzy, c-format
14193 msgid "user's login identifier"
14194 msgstr "login de l'aderent"
14195
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14197 #, c-format
14198 msgid "user's password"
14199 msgstr "Senhal"
14200
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "userid"
14204 msgstr "L'identificant usagièr "
14205
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14207 #, c-format
14208 msgid "username"
14209 msgstr "username"
14210
14211 #. SCRIPT
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14213 msgid "view labeled"
14214 msgstr "vista étiquettée"
14215
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14218 #, c-format
14219 msgid "view plain"
14220 msgstr "vista normala"
14221
14222 #. SCRIPT
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14224 msgid "waiting holds:"
14225 msgstr "reservacions en espèra&nbsp;:"
14226
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14228 #, c-format
14229 msgid "was not found in the database. Please try again."
14230 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
14231
14232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid ""
14235 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14236 "response"
14237 msgstr "doit-on retourner las informacions d'adreça e de contact?"
14238
14239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14240 #, c-format
14241 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14242 msgstr "doit-on retourner las informacions d'emendas?"
14243
14244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14245 #, c-format
14246 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14247 msgstr "doit-on retourner las informacions de reservacion?"
14248
14249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14250 #, c-format
14251 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14252 msgstr "doit-on retourner les information de prèst ?"
14253
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14255 #, c-format
14256 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14257 msgstr "doit-on retourner las informacions d'adreça e de contact?"
14258
14259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14260 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14261 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14262
14263 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14265 #, c-format
14266 msgid "will be sent shortly to %s."
14267 msgstr "sera mandat jos peu a %s."
14268
14269 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14271 #, c-format
14272 msgid ""
14273 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14274 "items you wish to not place holds on. "
14275 msgstr ""
14276 "podètz solament placer %s plus de reservacions. Veuillez décocher les cases "
14277 "des exemplars que volètz pas reservar. "
14278
14279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "your charges"
14282 msgstr "Mes tags"
14283
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "your checkout history"
14287 msgstr "Mon istoric de lectura"
14288
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "your consents"
14292 msgstr "Mon comentari"
14293
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "your holds history"
14297 msgstr "Mon istoric de lectura"
14298
14299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14300 #, c-format
14301 msgid "your interlibrary loan requests"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14305 #, c-format
14306 msgid "your lists"
14307 msgstr "Mes listes"
14308
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14310 #, c-format
14311 msgid "your messaging"
14312 msgstr "Mes notifications"
14313
14314 #. %1$s:  payment | html 
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14316 #, c-format
14317 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14321 #, c-format
14322 msgid "your personal details"
14323 msgstr "Mes informacions personalas"
14324
14325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14326 #, c-format
14327 msgid "your privacy"
14328 msgstr "Ma vida privada"
14329
14330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14331 #, c-format
14332 msgid "your purchase suggestions"
14333 msgstr "Mes suggestions de crompa"
14334
14335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "your routing lists"
14338 msgstr "Mes listes"
14339
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14341 #, c-format
14342 msgid "your search history"
14343 msgstr "Mon istoric de recèrca"
14344
14345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14346 #, c-format
14347 msgid "your summary"
14348 msgstr "Mon compte"
14349
14350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14351 #, c-format
14352 msgid "your tags"
14353 msgstr "Mes tags"
14354
14355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14357 #, c-format
14358 msgid "×"
14359 msgstr "×"
14360
14361 #, fuzzy
14362 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14363 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Entrada %s"
14364
14365 #, fuzzy
14366 #~ msgid ""
14367 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14368 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Entrada %s"
14369
14370 #~ msgid "%s %s by "
14371 #~ msgstr "%s %s per "
14372
14373 #~ msgid ""
14374 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14375 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14376 #~ msgstr ""
14377 #~ "%s En prèst (%s), %s %s Levat de las colleccions (%s), %s %s Perdut (%s),"
14378 #~ "%s %s Damatjat (%s),%s %s En comanda (%s),%s %s En transit (%s),%s "
14379
14380 #, fuzzy
14381 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14382 #~ msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
14383
14384 #, fuzzy
14385 #~ msgid ""
14386 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14387 #~ "settings"
14388 #~ msgstr ""
14389 #~ "%s %s%s%s%s%sKoha en linha%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Mos "
14390 #~ "paramètres de messatjariá"
14391
14392 #, fuzzy
14393 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14394 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici "
14395
14396 #, fuzzy
14397 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14398 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici "
14399
14400 #, fuzzy
14401 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14402 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda per lo prèst en liure servici"
14403
14404 #, fuzzy
14405 #~ msgid ""
14406 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14407 #~ "login disabled %s"
14408 #~ msgstr ""
14409 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sConnexion a mon compte %s "
14410 #~ "Identificacion desactivada %s"
14411
14412 #, fuzzy
14413 #~ msgid ""
14414 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14415 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14416 #~ "criteria. %s"
14417 #~ msgstr ""
14418 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %s Resultats de  la recèrca "
14419 #~ "%sper '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s %s Avètz pas "
14420 #~ "especificat cap de critèri de recèrca. %s"
14421
14422 #, fuzzy
14423 #~ msgid ""
14424 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14425 #~ "results found%s"
14426 #~ msgstr ""
14427 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Resultat de la recèrca "
14428 #~ "autoritats %sPas cap de responsa%s"
14429
14430 #, fuzzy
14431 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14432 #~ msgstr ""
14433 #~ "%s %s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sContengut de %s%sMas "
14434 #~ "listas%s"
14435
14436 #, fuzzy
14437 #~ msgid ""
14438 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14439 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14440 #~ msgstr ""
14441 #~ "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; %sSasissètz una novèla "
14442 #~ "suggestion de crompa%s %sSuggestions de crompa%s %s %s%s "
14443
14444 #, fuzzy
14445 #~ msgid ""
14446 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14447 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14448 #~ msgstr ""
14449 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; %sInscripcion a una alèrta "
14450 #~ "d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta d'abonament %s"
14451
14452 #, fuzzy
14453 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14454 #~ msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Apondre a vòstra lista "
14455
14456 #, fuzzy
14457 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14458 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Recèrca avançada"
14459
14460 #, fuzzy
14461 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14462 #~ msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Una error s'es produita"
14463
14464 #, fuzzy
14465 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14466 #~ msgstr "%s%s%Koha en linha%s Catalòg &rsaquo; Recèrca d'autoritats"
14467
14468 #, fuzzy
14469 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14470 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Fulhetar nòstre catalòg"
14471
14472 #, fuzzy
14473 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14474 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Cambiar mon senhal"
14475
14476 #, fuzzy
14477 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14478 #~ msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Comentaris sus %s "
14479
14480 #, fuzzy
14481 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14482 #~ msgstr ""
14483 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Resèrvas de "
14484 #~ "corses %s"
14485
14486 #, fuzzy
14487 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14488 #~ msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Corses"
14489
14490 #, fuzzy
14491 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14492 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Imatges per :%s"
14493
14494 #, fuzzy
14495 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14496 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Tags"
14497
14498 #, fuzzy
14499 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14500 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Telecargar lo panièr "
14501
14502 #, fuzzy
14503 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14504 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Telecargar la lista %s"
14505
14506 #, fuzzy
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14508 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Imatges per :%s"
14509
14510 #, fuzzy
14511 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14512 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Entrada %s"
14513
14514 #, fuzzy
14515 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14516 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Cambiar mon senhal"
14517
14518 #, fuzzy
14519 #~ msgid ""
14520 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14521 #~ msgstr ""
14522 #~ "%s %s %s %s%s%s%sCatalòg en linha%s &rsaquo; Istoric d'abonament complet "
14523 #~ "per %s"
14524
14525 #, fuzzy
14526 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14527 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Vista ISBD"
14528
14529 #, fuzzy
14530 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14531 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Imatges per :%s"
14532
14533 #, fuzzy
14534 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14535 #~ msgstr ""
14536 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Fasciculs de l'abonament "
14537
14538 #, fuzzy
14539 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14540 #~ msgstr ""
14541 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Detalh MARC de la notícia n° "
14542 #~ "%s"
14543
14544 #, fuzzy
14545 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14546 #~ msgstr ""
14547 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Recèrca OverDrive per  '%s' "
14548 #~ "%s %s "
14549
14550 #, fuzzy
14551 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14552 #~ msgstr ""
14553 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Plaçar una reservacion"
14554
14555 #, fuzzy
14556 #~ msgid ""
14557 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14558 #~ msgstr ""
14559 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mercé de confirmar vòstra "
14560 #~ "inscripcion "
14561
14562 #, fuzzy
14563 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14564 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Comentaris recents "
14565
14566 #, fuzzy
14567 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14568 #~ msgstr ""
14569 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Recèrca OverDrive per  '%s' "
14570 #~ "%s %s "
14571
14572 #, fuzzy
14573 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14574 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14575
14576 #, fuzzy
14577 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14578 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14579
14580 #, fuzzy
14581 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14582 #~ msgstr ""
14583 #~ "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mandadís de mon panièr %s %s%s"
14584
14585 #, fuzzy
14586 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14587 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mandadís de ma lista"
14588
14589 #, fuzzy
14590 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14591 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg&rsaquo; Partejar una lista "
14592
14593 #, fuzzy
14594 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14595 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Nívol de subjèctes"
14596
14597 #, fuzzy
14598 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14599 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Tags"
14600
14601 #, fuzzy
14602 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14603 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mesas a jorn mandadas"
14604
14605 #, fuzzy
14606 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14607 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14608
14609 #, fuzzy
14610 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14611 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14612
14613 #, fuzzy
14614 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14615 #~ msgstr ""
14616 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mon istoric de prèst"
14617
14618 #, fuzzy
14619 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14620 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14621
14622 #, fuzzy
14623 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14624 #~ msgstr ""
14625 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mon istoric de prèst"
14626
14627 #, fuzzy
14628 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14629 #~ msgstr ""
14630 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Acuèlh de vòstra "
14631 #~ "bibliotèca"
14632
14633 #, fuzzy
14634 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14635 #~ msgstr ""
14636 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Acuèlh de vòstra "
14637 #~ "bibliotèca"
14638
14639 #, fuzzy
14640 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14641 #~ msgstr ""
14642 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Gestion de la "
14643 #~ "confidencialitat de %s %s%s "
14644
14645 #, fuzzy
14646 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14647 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14648
14649 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14650 #~ msgstr ""
14651 #~ "%s%s%sKoha en linha%s catalòg&rsaquo; Vòstra recèrca IdRef pel ppn %s "
14652
14653 #, fuzzy
14654 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14655 #~ msgstr ""
14656 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Mon istoric de recèrca"
14657
14658 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14659 #~ msgstr "(%s sus %s renovèlaments possibles)"
14660
14661 #~ msgid "9999-12-31"
14662 #~ msgstr "9999-12-31"
14663
14664 #, fuzzy
14665 #~ msgid "Add to: "
14666 #~ msgstr "Apondre a %s"
14667
14668 #~ msgid "Any phrase"
14669 #~ msgstr "Toute expression"
14670
14671 #~ msgid "Any word"
14672 #~ msgstr "Tot mot"
14673
14674 #~ msgid "Call no."
14675 #~ msgstr "Quòta"
14676
14677 #, fuzzy
14678 #~ msgid "Call no.:"
14679 #~ msgstr "Quòta"
14680
14681 #, fuzzy
14682 #~ msgid "Click here to login."
14683 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14684
14685 #, fuzzy
14686 #~ msgid "Click here to view"
14687 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14688
14689 #~ msgid "Click here to view them all."
14690 #~ msgstr "Clicar aicí per los veire totes."
14691
14692 #~ msgid "Click to add to cart"
14693 #~ msgstr "Apondre a mon panièr"
14694
14695 #~ msgid "Count"
14696 #~ msgstr "Descompte"
14697
14698 #, fuzzy
14699 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14700 #~ msgstr "Telecargar la lista "
14701
14702 #, fuzzy
14703 #~ msgid "Fax"
14704 #~ msgstr "%s Fax&nbsp;:"
14705
14706 #, fuzzy
14707 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14708 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
14709
14710 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14711 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
14712
14713 #, fuzzy
14714 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14715 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
14716
14717 #~ msgid "Indexed in:"
14718 #~ msgstr "Indèxé dins&nbsp;:"
14719
14720 #~ msgid "Items available at:"
14721 #~ msgstr "Exemplars disponibles à:"
14722
14723 #~ msgid "Koha - RSS"
14724 #~ msgstr "Koha - RSS"
14725
14726 #, fuzzy
14727 #~ msgid "List"
14728 #~ msgstr "Listas"
14729
14730 #~ msgid "Loading "
14731 #~ msgstr "Cargament en cors"
14732
14733 #, fuzzy
14734 #~ msgid "No results"
14735 #~ msgstr "Percórrer lo resultat"
14736
14737 #, fuzzy
14738 #~ msgid "Other phone"
14739 #~ msgstr "%s Autre n° de telefòn:"
14740
14741 #, fuzzy
14742 #~ msgid "Please click here to log in."
14743 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14744
14745 #, fuzzy
14746 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14747 #~ msgstr "Contactatz un bibliotecari o utilizatz "
14748
14749 #, fuzzy
14750 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14751 #~ msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
14752
14753 #, fuzzy
14754 #~ msgid "Please fill in at least one field."
14755 #~ msgstr "Tampar la fenèstra"
14756
14757 #~ msgid "Preview"
14758 #~ msgstr "Previsualizacion"
14759
14760 #, fuzzy
14761 #~ msgid "Primary email"
14762 #~ msgstr "%s Corrièr electronic principal&nbsp;:"
14763
14764 #, fuzzy
14765 #~ msgid "Primary phone"
14766 #~ msgstr "%s Telefòn principal&nbsp;:"
14767
14768 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14769 #~ msgstr "Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14770
14771 #~ msgid "Scan index for: "
14772 #~ msgstr "Percórrer l'indèx per&nbsp;: "
14773
14774 #~ msgid "Scan index:"
14775 #~ msgstr "Percórrer l'indèx&nbsp;:"
14776
14777 #, fuzzy
14778 #~ msgid "Secondary email"
14779 #~ msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
14780
14781 #, fuzzy
14782 #~ msgid "Secondary phone"
14783 #~ msgstr "%s Telefòn secondaire&nbsp;:"
14784
14785 #~ msgid "Series Title"
14786 #~ msgstr "Títol de colleccion"
14787
14788 #~ msgid "Subject phrase"
14789 #~ msgstr "Expression subjècte"
14790
14791 #~ msgid "Term/Phrase"
14792 #~ msgstr "Terme/Phrase"
14793
14794 #~ msgid "Title phrase"
14795 #~ msgstr "Expression títol"
14796
14797 #, fuzzy
14798 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14799 #~ msgstr "Impossible d'apondre des tags."
14800
14801 #, fuzzy
14802 #~ msgid "Unable to verify payment."
14803 #~ msgstr "Impossible d'apondre des tags."
14804
14805 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14806 #~ msgstr "Avètz pas indiqué aucun critèri de recèrca."
14807
14808 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14809 #~ msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
14810
14811 #, fuzzy
14812 #~ msgid "checkout(s)"
14813 #~ msgstr "Prèst(es)"
14814
14815 #~ msgid "click here to login"
14816 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14817
14818 #, fuzzy
14819 #~ msgid "overdue(s)"
14820 #~ msgstr "Retard(s) (%s)"