Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / oc-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Translators:
5 # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>,2015
6 # Cédric VALMARY <cvalmary@yahoo.fr>, 2016.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-11-14 07:51-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-12-08 20:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
14 "Language: oc\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1481227826.000000\n"
21 "X-Pootle-Path: /oc/21.05/oc-opac-bootstrap.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
25 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
26 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode, blocktitle => 0 ) 
27 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
28 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
29 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
30 #. %7$s:  ELSE 
31 #. %8$s:  END 
32 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
33 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
34 #. %11$s:  END 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
38 msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr %s %s%s  "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  ELSE 
42 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
43 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
47 msgstr "%s %s %s Exemplar en transit de "
48
49 #. %1$s:  END 
50 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
51 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
52 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
54 #, c-format
55 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
56 msgstr ""
57 "%s %s %s %s Sètz abonat a una alèrta per corrièr electronic suls novèls "
58 "numèros "
59
60 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
61 #. %2$s: - newline="\n" | html -
62 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
63 #. %4$s:  title | html 
64 #. %5$s: - newline | html -
65 #. %6$s:  title | html 
66 #. %7$s:  barcode | html 
67 #. %8$s: - ELSE -
68 #. %9$s:  title | html 
69 #. %10$s: - newline | html -
70 #. %11$s:  title | html 
71 #. %12$s:  barcode | html 
72 #. %13$s: - END -
73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
77 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
78 msgstr ""
79
80 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
81 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
82 #. %3$s:  ELSE 
83 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
84 #. %5$s:  interface | url 
85 #. %6$s:  theme | url 
86 #. %7$s:  END 
87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
88 #, c-format
89 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
90 msgstr ""
91
92 #. %1$s: - END -
93 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
94 #. %3$s: - SWITCH debit_type_code -
95 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
96 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
97 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
98 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
99 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
100 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
101 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
102 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
103 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
104 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
105 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
106 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
107 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
108 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
109 #. %18$s: - CASE                    -
110 #. %19$s:  debit_type.description | html 
111 #. %20$s: - END -
112 #. %21$s: - END -
113 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
114 #. %23$s: - SWITCH credit_type_code -
115 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
116 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
117 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
118 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
119 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
120 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
121 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
122 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
123 #. %32$s: - CASE                -
124 #. %33$s:  credit_type.description | html 
125 #. %34$s: - END -
126 #. %35$s: - END -
127 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
128 #. %37$s: - SWITCH account.status -
129 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
131 #, c-format
132 msgid ""
133 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
134 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
135 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
136 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
137 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
138 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
139 msgstr ""
140
141 #. For the first occurrence,
142 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
143 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
144 #. %3$s:  ELSE 
145 #. %4$s:  END 
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
149 #, c-format
150 msgid "%s %s %s Koha online %s "
151 msgstr "%s %s%s Koha en linha %s "
152
153 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
154 #. %2$s:  biblio.title | html 
155 #. %3$s:  ELSE 
156 #. %4$s:  END 
157 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
158 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
159 #. %7$s:  END 
160 #. %8$s:  subtitle | html 
161 #. %9$s:  END 
162 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
163 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
164 #. %12$s:  i = 0 
165 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
166 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
167 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
168 #. %16$s:  END 
169 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
170 #. %18$s:  part_names.$i | html 
171 #. %19$s:  END 
172 #. %20$s:  i = i + 1 
173 #. %21$s:  END 
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
177 msgstr "%s %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
178
179 #. %1$s:  END 
180 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
181 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
182 #. %4$s:  END 
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
184 #, c-format
185 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
186 msgstr ""
187 "%s %s %s Remarque&nbsp;: aquesta fenèstra se fermera automaticament dins 5 "
188 "segondas. %s "
189
190 #. %1$s:  SWITCH m.code 
191 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
192 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
193 #. %4$s:  ELSE 
194 #. %5$s:  END 
195 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
196 #. %7$s:  END 
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:41
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
201 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
202 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
203 msgstr ""
204
205 #. %1$s: ~ USE Koha ~
206 #. %2$s: ~ USE raw ~
207 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
209 #, c-format
210 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
211 msgstr ""
212
213 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
214 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
215 #. %3$s:  END 
216 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
217 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
218 #. %6$s:  ELSE 
219 #. %7$s:  END 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
223 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
224
225 #. %1$s:  IF ( library ) 
226 #. %2$s:  library.branchname | html 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %6$s:  ELSE 
231 #. %7$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
233 #, c-format
234 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
235 msgstr ""
236
237 #. %1$s:  ELSE 
238 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
239 #. %3$s:  END 
240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
241 #, c-format
242 msgid "%s %s (not approved) %s "
243 msgstr ""
244
245 #. %1$s:  ELSE 
246 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
247 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
248 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
249 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
250 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
252 #, fuzzy, c-format
253 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
254 msgstr "%s %s per %s%s"
255
256 #. %1$s:  SWITCH m.code 
257 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
259 #, c-format
260 msgid "%s %s A similar document already exists: "
261 msgstr ""
262
263 #. %1$s:  END 
264 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
266 #, fuzzy, c-format
267 msgid "%s %s Did you mean: "
268 msgstr "%sVoliatz dire&nbsp;: "
269
270 #. For the first occurrence,
271 #. %1$s:  END 
272 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
275 #, c-format
276 msgid "%s %s End date: "
277 msgstr ""
278
279 #. %1$s:  SWITCH code 
280 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
281 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
282 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
283 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
284 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
285 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
286 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
287 #. %9$s:  END 
288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
292 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
293 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
294 msgstr ""
295
296 #. %1$s:  END 
297 #. %2$s:  ELSE 
298 #. %3$s:  END 
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
300 #, c-format
301 msgid "%s %s No results found. %s "
302 msgstr "%s %s Pas de responsa. %s "
303
304 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
305 #. %2$s:  IF branchcode 
306 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
307 #. %4$s:  ELSE 
308 #. %5$s:  END 
309 #. %6$s:  ELSE 
310 #. %7$s:  IF branchcode 
311 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
312 #. %9$s:  ELSE 
313 #. %10$s:  END 
314 #. %11$s:  END 
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
319 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
320 "news %s %s "
321 msgstr ""
322
323 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
324 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
325 #. %3$s:  ms_value | html 
326 #. %4$s:  ELSE 
327 #. %5$s:  END 
328 #. %6$s:  ELSE 
329 #. %7$s:  END 
330 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
331 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
332 #. %10$s:  ELSE 
333 #. %11$s:  END 
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid ""
337 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
338 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
339 msgstr ""
340 "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %s Resultats de  la recèrca "
341 "%sper '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s %s Avètz pas especificat "
342 "cap de critèri de recèrca. %s"
343
344 #. %1$s: - SWITCH index -
345 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
346 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
347 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
348 #. %5$s: - END -
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
353 "%s Search also for related subjects %s "
354 msgstr ""
355 "%s %s Cercar tanben los tèrmes especifics %s Cercar tanben les termes "
356 "génériques %s Cercar tanben los tèrmes religats %s "
357
358 #. %1$s:  SWITCH m.code 
359 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
360 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
361 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
362 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
363 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
364 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
365 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
366 #. %9$s:  CASE 
367 #. %10$s:  m.code | html 
368 #. %11$s:  END 
369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
373 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
374 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
375 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
376 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
377 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
378 "submitted. %s %s %s "
379 msgstr ""
380
381 #. %1$s:  END 
382 #. %2$s:  ELSE 
383 #. %3$s:  END 
384 #. %4$s:  END 
385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:164
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
389 "issues %s %s "
390 msgstr ""
391 "%s %s Vos cal vos identificar se volètz vos abonar a una alèrta per corrièr "
392 "electronic sus de novèls numèros %s %s "
393
394 #. %1$s:  i.title | html 
395 #. %2$s:  IF i.author 
396 #. %3$s:  i.author | html 
397 #. %4$s:  END 
398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
399 #, c-format
400 msgid "%s %s by %s %s "
401 msgstr "%s %s per %s%s"
402
403 #. %1$s:  r.firstname | html 
404 #. %2$s:  r.surname | html 
405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
406 #, fuzzy, c-format
407 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
408 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
409
410 #. %1$s:  firstname | $raw 
411 #. %2$s:  surname | $raw 
412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
413 #, c-format
414 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
415 msgstr ""
416 "%s %s vos a mandat un panièr de referéncias extrachas de nòstre catalòg."
417
418 #. %1$s:  firstname | $raw 
419 #. %2$s:  surname | $raw 
420 #. %3$s:  shelfname | $raw 
421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
422 #, fuzzy, c-format
423 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
424 msgstr "%s %s vos a mandat la lista %s extracha de nòstre catalòg."
425
426 #. %1$s:  END 
427 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
428 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
429 #. %4$s:  ELSE 
430 #. %5$s:  END 
431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
434 msgstr "Ligam de la ressorsa "
435
436 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
437 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "%s %s's fines and charges"
441 msgstr "Emendas e frais"
442
443 #. %1$s:  SWITCH type 
444 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
445 #. %3$s:  CASE 'later' 
446 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
447 #. %5$s:  CASE 'musical' 
448 #. %6$s:  CASE 'broader' 
449 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
450 #. %8$s:  CASE 'parent' 
451 #. %9$s:  CASE 
452 #. %10$s:  IF type 
453 #. %11$s:  type | html 
454 #. %12$s:  END 
455 #. %13$s:  END 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
460 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
461 "%s(%s)%s %s "
462 msgstr ""
463 "%s %s(Vedeta precedenta) %s(Vedeta seguenta) %s(Acronim) %s(Composition "
464 "musicala) %s(Tèrme generic) %s(Tèrme especific) %s(Parent immédiat) %s "
465 "%s(%s)%s %s "
466
467 #. %1$s:  SWITCH option 
468 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
469 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
470 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
471 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
472 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
473 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
474 #. %8$s:  CASE 'mods' 
475 #. %9$s:  CASE 'ris' 
476 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
477 #. %11$s:  END 
478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
479 #, fuzzy, c-format
480 msgid ""
481 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
482 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
483 msgstr ""
484 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
485 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Estandard) %sMODS "
486 "(XML) %sRIS %sISBD %s "
487
488 #. %1$s:  IF s.is_private 
489 #. %2$s:  IF s.is_shared 
490 #. %3$s:  ELSE 
491 #. %4$s:  END 
492 #. %5$s:  ELSE 
493 #. %6$s:  END 
494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
495 #, c-format
496 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
497 msgstr "%s%sPartejada%sPrivada%s %s Publica %s "
498
499 #. %1$s:  SWITCH error_message 
500 #. %2$s:  CASE 'article_request_limit_reached'       
501 #. %3$s:  CASE 'article_request_unhandled_exception' 
502 #. %4$s:  END 
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %sYou reached your open article requests limit. %sAn error has occurred. "
507 "%s "
508 msgstr ""
509
510 #. %1$s:  added_count | html 
511 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  END 
514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
515 #, fuzzy, c-format
516 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
517 msgstr "%s %s tag%stags%s aponduts amb succès."
518
519 #. %1$s:  deleted_count | html 
520 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
521 #. %3$s:  ELSE 
522 #. %4$s:  END 
523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
526 msgstr "%s%s tag%stags%s suprimit(s)."
527
528 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
529 #. %2$s:  ELSE 
530 #. %3$s:  END 
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
532 #, c-format
533 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
534 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
535
536 #. %1$s:  bibliotitle | html 
537 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
539 #, c-format
540 msgid "%s (Record no. %s)"
541 msgstr "%s (notícia n° %s)"
542
543 #. %1$s:  USE raw -
544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
545 #, c-format
546 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
547 msgstr ""
548
549 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
550 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
551 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
553 #, c-format
554 msgid "%s Account frozen %s %s "
555 msgstr "%s Compte suspendu %s %s "
556
557 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
559 #, c-format
560 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
561 msgstr ""
562
563 #. %1$s:  IF review.your_comment 
564 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
565 #. %3$s:  ELSE 
566 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
567 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
568 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
569 #. %7$s:  CASE 'full' 
570 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
571 #. %9$s:  review.firstname | html 
572 #. %10$s:  review.surname | html 
573 #. %11$s:  CASE 'first' 
574 #. %12$s:  review.firstname | html 
575 #. %13$s:  CASE 'surname' 
576 #. %14$s:  review.surname | html 
577 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
578 #. %16$s:  review.firstname | html 
579 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
580 #. %18$s:  CASE 'username' 
581 #. %19$s:  review.userid | html 
582 #. %20$s:  END 
583 #. %21$s:  END 
584 #. %22$s:  END 
585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
586 #, fuzzy, c-format
587 msgid ""
588 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
589 "%s %s %s %s "
590 msgstr "%s %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
591
592 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
594 #, c-format
595 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
596 msgstr "%s Una error s'es produita pendent l'execucion de vòstra requèsta. "
597
598 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
599 #. %2$s:  END 
600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
604 "resolve this problem. %s "
605 msgstr ""
606 "%s Una error s'es produita al moment de la generacion del fichièr PDF.Mercé "
607 "de contactar lo personal per resòlvre ce problèma. %s"
608
609 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid "%s Automatic renewal "
613 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
614
615 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
617 #, fuzzy, c-format
618 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
619 msgstr "%s Pas renovelable %s Renovèlament automatic "
620
621 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
622 #. %2$s:  ELSE 
623 #. %3$s:  END 
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid ""
627 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
628 msgstr "Emprunter%s, retourner%s o renovelar un document&nbsp;: "
629
630 #. %1$s:  ELSE 
631 #. %2$s:  END 
632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
633 #, c-format
634 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
635 msgstr ""
636
637 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
638 #. %2$s:  ELSE 
639 #. %3$s:  END 
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
641 #, c-format
642 msgid ""
643 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
644 "you cannot add items to this list. %s "
645 msgstr ""
646 "%s Impossible de crear una novèla lista. Mercé de verificar que lo nom es "
647 "unic. %s O planhèm, podètz pas apondre de documents a aquesta lista. %s "
648
649 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
650 #. %2$s:  ELSE 
651 #. %3$s:  END 
652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
655 msgstr "Suprimir la seleccion"
656
657 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
658 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
659 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
660 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
661 #. %5$s:  ELSE 
662 #. %6$s:  END 
663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
664 #, c-format
665 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
666 msgstr ""
667
668 #. %1$s:  END 
669 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "%s Holds (%s) "
673 msgstr "Reservacions (%s)"
674
675 # Là je ne sais pas tròp quoi far ! les  intitulats per la plupart ressemblent fort a des noms de preferéncias sistèma. Faut-il traduire o pas ?
676 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
677 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
678 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
679 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
680 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
681 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
682 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
683 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
684 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
685 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
686 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
687 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
688 #. %13$s:  ELSE 
689 #. %14$s:  END 
690 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
691 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
692 #. %17$s:  ELSE 
693 #. %18$s:  END 
694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
695 #, fuzzy, c-format
696 msgid ""
697 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
698 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
699 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
700 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
701 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
702 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
703 msgstr ""
704 "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
705 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
706 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
707 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
708 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
709 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
710 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
711
712 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
714 #, fuzzy, c-format
715 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
716 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
717
718 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
720 #, c-format
721 msgid "%s Internet user critics"
722 msgstr "%s Comentaris dels internautas"
723
724 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
725 #. %2$s:  ELSE 
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
729 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
730
731 #. %1$s:  ELSE 
732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
733 #, fuzzy, c-format
734 msgid "%s Item in transit to "
735 msgstr "%s %s Document en cors de transferiment cap a "
736
737 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s Item waiting at "
741 msgstr "%s %s %s Exemplar en espèra a "
742
743 #. %1$s:  issues_count | html 
744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
745 #, c-format
746 msgid "%s Item(s) checked out"
747 msgstr "%s document(s) en prèst "
748
749 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
750 #. %2$s:  ELSE 
751 #. %3$s:  END 
752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
753 #, fuzzy, c-format
754 msgid "%s Library %s Libraries %s "
755 msgstr "%s per %s %s %s"
756
757 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
758 #. %2$s:  ELSE 
759 #. %3$s:  END 
760 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
761 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
762 #. %6$s:  ELSE 
763 #. %7$s:  END 
764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
768 "online%s catalog "
769 msgstr ""
770
771 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
772 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
774 #, fuzzy, c-format
775 msgid ""
776 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
777 msgstr "%s Pas renovelable %s Renovèlament automatic "
778
779 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
780 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
782 #, c-format
783 msgid "%s No renewal before %s "
784 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
785
786 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
787 #. %2$s:  LibraryName | html 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
789 #, c-format
790 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
791 msgstr "%s Cap de responsa pas trobada dins lo catalòg %s. "
792
793 #. %1$s:  ELSE 
794 #. %2$s:  END # / IF results 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:137
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
798 msgstr "%s %s Pas de responsa, ensaja de cambiar los filtres. %s "
799
800 #. %1$s:  ELSE 
801 #. %2$s:  END 
802 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
803 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
804 #. %5$s:  END 
805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
808 msgstr "%s %s %s%s%sPas de títol%s %s %s%s "
809
810 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
812 #, c-format
813 msgid "%s Not allowed"
814 msgstr "%s Autorizar pas"
815
816 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid "%s Not renewable "
820 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
821
822 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
823 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
824 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
825 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
830 "remaining %s Not allowed "
831 msgstr ""
832
833 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
834 #. %2$s:  ELSE 
835 #. %3$s:  END 
836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
837 #, c-format
838 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
839 msgstr "%s Reservat %s Pas mai de renovèlament possible %s "
840
841 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
842 #. %2$s:  END 
843 #. %3$s:  IF password_too_short 
844 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
845 #. %5$s:  END 
846 #. %6$s:  IF password_too_weak 
847 #. %7$s:  END 
848 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
849 #. %9$s:  END 
850 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
851 #. %11$s:  END 
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid ""
855 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
856 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
857 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
858 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
859 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
860 "password for you. %s "
861 msgstr ""
862 "%s Los senhals correspondon pas. Tornatz sasir vòstre novèl senhal. %s %s "
863 "Vòstre novèl senhal deu conténer al mens %s caractèrs %s %s Vòstre senhal "
864 "actual es estat mal sasit. Se aqueste problèma contunha, contactatz un "
865 "bibliotecari per fin de reïnicializar vòstre senhal. %s "
866
867 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
868 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
869 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
870 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
871 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
872 #. %6$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
874 #, c-format
875 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
876 msgstr ""
877
878 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:460
880 #, c-format
881 msgid "%s Professional critics"
882 msgstr "%s Comentaris de professionals"
883
884 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
885 #. %2$s:  ELSE 
886 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
887 #. %4$s:  ELSE 
888 #. %5$s:  END 
889 #. %6$s:  END 
890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
894 "suggestions %s %s "
895 msgstr ""
896 "%s Suggestions de crompa %s%s Mes suggestions de crompa %s Suggestions de "
897 "crompa %s %s "
898
899 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
901 #, c-format
902 msgid "%s Quotations"
903 msgstr "%s Citacions"
904
905 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
906 #. %2$s:  END 
907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
908 #, fuzzy, c-format
909 msgid "%s Renewal not allowed %s "
910 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
911
912 #. For the first occurrence,
913 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
914 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
915 #. %3$s:  ELSE 
916 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
917 #. %5$s:  END 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
920 #, c-format
921 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
922 msgstr ""
923
924 #. %1$s:  LibraryName | html 
925 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
926 #. %3$s:  query_desc | html 
927 #. %4$s:  END 
928 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
929 #. %6$s:  limit_desc | html 
930 #. %7$s:  END 
931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:93
932 #, c-format
933 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
934 msgstr "%s Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;limitada à:&nbsp;'%s'%s"
935
936 #. LINK
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
938 #, fuzzy
939 msgid "%s Search RSS feed"
940 msgstr "Recèrca %s"
941
942 #. %1$s:  LibraryName | html 
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "%s Self check-in"
946 msgstr "%s Prèst en liure servici"
947
948 #. %1$s:  LibraryName | html 
949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
950 #, c-format
951 msgid "%s Self checkout system"
952 msgstr "%s Prèst en liure servici"
953
954 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
955 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
956 #. %3$s:  END 
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid ""
960 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
961 "alert %s "
962 msgstr ""
963 "%sInscripcion a una alèrta d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta "
964 "d'abonament %s"
965
966 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
967 #. %2$s:  ELSE 
968 #. %3$s:  END 
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
970 #, fuzzy, c-format
971 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
972 msgstr "%s Tags d'autres aderents a afichar %s Tags a afichar %s&nbsp;: "
973
974 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
976 #, c-format
977 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
978 msgstr ""
979
980 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
981 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "%s The passwords do not match. %s "
985 msgstr "Senhal mes a jorn"
986
987 #. %1$s:  IF error 
988 #. %2$s:  ELSE 
989 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
991 #, c-format
992 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
993 msgstr "%s aqueste ppn es pas estat trobat dins lo servici Idref. %s %s"
994
995 #. %1$s:  ELSE 
996 #. %2$s:  END 
997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
998 #, c-format
999 msgid "%s This record has no items. %s "
1000 msgstr "%s Aquesta notícia n'a pas d'exemplar. %s "
1001
1002 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
1004 #, c-format
1005 msgid "%s Video extracts"
1006 msgstr "%s Extraits vidèo"
1007
1008 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1009 #. %2$s:  ELSE 
1010 #. %3$s:  END 
1011 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1012 #. %5$s:  ELSE 
1013 #. %6$s:  END 
1014 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1015 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1016 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1017 #. %10$s:  ELSE 
1018 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1019 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1020 #. %13$s:  END 
1021 #. %14$s:  END 
1022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1026 "%s %s %s %s %s. "
1027 msgstr ""
1028 "%s Esperat%s Reservat%s per l'aderent %s a %s esperat a %s %s dempuèi %s %s "
1029 "%s %s %s %s %s. "
1030
1031 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1032 #. %2$s:  ELSE 
1033 #. %3$s:  END 
1034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
1035 #, c-format
1036 msgid "%s Yes %s No %s "
1037 msgstr "%s Òc %s Non %s "
1038
1039 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1040 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1041 #. %3$s:  ELSE 
1042 #. %4$s:  END 
1043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
1044 #, c-format
1045 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1046 msgstr ""
1047
1048 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1049 #. %2$s:  ELSE 
1050 #. %3$s:  END 
1051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1052 #, c-format
1053 msgid ""
1054 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1055 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1056 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1057 msgstr ""
1058
1059 #. %1$s:  ELSE 
1060 #. %2$s:  END 
1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1062 #, c-format
1063 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1064 msgstr "%s Avètz pas precisat aucun critèri de recèrca. %s "
1065
1066 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1067 #. %2$s:  ELSE 
1068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1069 #, c-format
1070 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1071 msgstr "%s Avètz pas jamais rien empruntat dins aquesta bibliotèca. %s "
1072
1073 #. %1$s:  IF !holds 
1074 #. %2$s:  ELSE 
1075 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1079 msgstr "%s Avètz pas jamais rien empruntat dins aquesta bibliotèca. %s "
1080
1081 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1082 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1083 #. %3$s:  ELSE 
1084 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1085 #. %5$s:  END 
1086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1087 #, c-format
1088 msgid ""
1089 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1090 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1091 msgstr ""
1092
1093 #. %1$s:  resul.used | html 
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1095 #, c-format
1096 msgid "%s biblios"
1097 msgstr "%s documents"
1098
1099 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1101 #, c-format
1102 msgid "%s by "
1103 msgstr "%s per "
1104
1105 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1106 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1107 #. %3$s:  END 
1108 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1109 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "%s by %s %s %s %s "
1113 msgstr "%s per %s %s %s"
1114
1115 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s holdings"
1119 msgstr "Exemplars"
1120
1121 #. For the first occurrence,
1122 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
1125 #, c-format
1126 msgid "%s items are on order."
1127 msgstr ""
1128
1129 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1130 #. %2$s:  total | html 
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1132 #, c-format
1133 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1138 #, c-format
1139 msgid "%s per day"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1144 #, c-format
1145 msgid "%s per hour"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. %1$s:  ELSE 
1149 #. %2$s:  heading | html 
1150 #. %3$s:  END 
1151 #. %4$s:  END 
1152 #. %5$s:  BLOCK language 
1153 #. %6$s:  SWITCH lang 
1154 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1155 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1156 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1157 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1158 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1159 #. %12$s:  CASE 
1160 #. %13$s:  lang | html 
1161 #. %14$s:  END 
1162 #. %15$s:  END 
1163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1164 #, c-format
1165 msgid ""
1166 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1167 msgstr ""
1168 "%s%s %s %s %s %s %sAnglés %sFrancés %sItalian %sAlemand %sEspanhòl %s%s %s "
1169 "%s "
1170
1171 #. %1$s:  FILTER trim 
1172 #. %2$s:  SWITCH type 
1173 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1174 #. %4$s:  CASE 'later' 
1175 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1176 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1177 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1178 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1179 #. %9$s:  CASE 
1180 #. %10$s:  type | html 
1181 #. %11$s:  END 
1182 #. %12$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1187 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1188 msgstr ""
1189 "%s%s %sVedeta precedenta %sVedeta seguenta %sAcronim %sComposition musicala "
1190 "%sTèrme generic %sTèrme especific %s%s %s%s"
1191
1192 #. %1$s:  IF contents.count 
1193 #. %2$s:  contents.count | html 
1194 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1195 #. %4$s:  ELSE 
1196 #. %5$s:  END 
1197 #. %6$s:  ELSE 
1198 #. %7$s:  END 
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
1200 #, c-format
1201 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1202 msgstr "%s%s %sexemplar%sexemplars%s%sVide%s"
1203
1204 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1205 #. %2$s:  IF authtypetext 
1206 #. %3$s:  authtypetext | html 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1209 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1210 #. %7$s:  ELSE 
1211 #. %8$s:  END 
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1216 msgstr ""
1217 "%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Recèrca d'autoritats &rsaquo; %s%s "
1218 "(%s)%s "
1219
1220 #. For the first occurrence,
1221 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1222 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1223 #. %3$s:  ELSE 
1224 #. %4$s:  END 
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1231 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
1232
1233 #. LINK
1234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1235 #, fuzzy
1236 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1237 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Comentaris recents "
1238
1239 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1240 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1241 #. %3$s:  ELSE 
1242 #. %4$s:  END 
1243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1246 msgstr "Catalòg"
1247
1248 #. %1$s:  IF meta.value 
1249 #. %2$s:  meta.value | html 
1250 #. %3$s:  ELSE 
1251 #. %4$s:  END 
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "%s%s%sN/A%s"
1255 msgstr "%sÒc%sNon%s "
1256
1257 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1258 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1259 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1260 #. %4$s:  ELSE 
1261 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1262 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1263 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1264 #. %8$s:  ELSE 
1265 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1266 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1267 #. %11$s:  END 
1268 #. %12$s:  END 
1269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:119
1270 #, c-format
1271 msgid ""
1272 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1273 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1274 "%s%s"
1275 msgstr ""
1276 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1277 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1278 "%s%s"
1279
1280 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1281 #. %2$s:  USE Koha 
1282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1283 #, c-format
1284 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1285 msgstr ""
1286
1287 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1288 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1289 #. %3$s:  ELSE 
1290 #. %4$s:  END 
1291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1292 #, c-format
1293 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1294 msgstr "%s(MM/JJ/AAAA)%s(JJ/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-JJ)%s "
1295
1296 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1297 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1298 #. %3$s:  END 
1299 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1300 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1301 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1302 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1303 #. %8$s:  END 
1304 #. %9$s:  END 
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1308 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
1309
1310 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1311 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1312 #. %3$s:  END 
1313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1314 #, c-format
1315 msgid "%s, by %s%s "
1316 msgstr "%s, per %s%s "
1317
1318 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1319 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1321 #, fuzzy, c-format
1322 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1323 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1324
1325 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1326 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1330 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1331
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1334 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:82
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:122
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1339 #, c-format
1340 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1341 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1342
1343 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1344 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1346 #, c-format
1347 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1348 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1349
1350 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1351 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1352 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1354 #, c-format
1355 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1356 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1357
1358 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1360 #, c-format
1361 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1362 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1363
1364 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1365 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1369 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1370
1371 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1372 #. %2$s:  query_cgi | html 
1373 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:92
1375 #, c-format
1376 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1377 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1378
1379 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1380 #. %2$s:  query_cgi | html 
1381 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1383 #, fuzzy, c-format
1384 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1385 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1386
1387 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1388 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1390 #, c-format
1391 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1392 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1393
1394 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1396 #, c-format
1397 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1398 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1399
1400 #. %1$s:  ELSE 
1401 #. %2$s:  END 
1402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:113
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "%s0 biblios%s "
1405 msgstr "%s documents"
1406
1407 #. %1$s:  IF ( total ) 
1408 #. %2$s:  ELSE 
1409 #. %3$s:  END 
1410 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1411 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1412 #. %6$s:  ELSE 
1413 #. %7$s:  END 
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
1415 #, c-format
1416 msgid ""
1417 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1418 "catalog"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1422 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1423 #. %3$s:  END -
1424 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1425 #. %5$s:  END 
1426 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1427 #. %7$s: - starting_location | html -
1428 #. %8$s:  END -
1429 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1430 #. %10$s:  END 
1431 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1432 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1433 #. %13$s:  END -
1434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid ""
1437 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1438 "%sCollection: %s%s "
1439 msgstr ""
1440 "%sSusvòl %s Laissas%s %s, Localizacion&nbsp;: %s%s %s, Còdi de "
1441 "colleccion&nbsp;: %s%s "
1442
1443 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1444 #. %2$s:  ELSE 
1445 #. %3$s:  END 
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
1447 #, c-format
1448 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1449 msgstr "%sColleccion%sTipe%s"
1450
1451 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1452 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1453 #. %3$s:  ELSE 
1454 #. %4$s:  END 
1455 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1456 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1457 #. %7$s:  ELSE 
1458 #. %8$s:  END 
1459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1460 #, c-format
1461 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1462 msgstr ""
1463
1464 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1465 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1466 #. %3$s:  END 
1467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
1468 #, c-format
1469 msgid "%sCopy%sScan%s"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1473 #. %2$s:  END 
1474 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1477 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1478 #. %7$s:  ELSE 
1479 #. %8$s:  END 
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1481 #, fuzzy, c-format
1482 msgid ""
1483 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1484 "%sKoha online%s catalog"
1485 msgstr ""
1486 "%s Suggestions de crompa %s%s Mes suggestions de crompa %s Suggestions de "
1487 "crompa %s %s "
1488
1489 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1490 #. %2$s:  END 
1491 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1492 #. %4$s:  END 
1493 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1494 #. %6$s:  END 
1495 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1496 #. %8$s:  END 
1497 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1498 #. %10$s:  END 
1499 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1500 #. %12$s:  END 
1501 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1502 #. %14$s:  END 
1503 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1504 #. %16$s:  END 
1505 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1506 #. %18$s:  END 
1507 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1508 #. %20$s:  END 
1509 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1510 #. %22$s:  END 
1511 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1512 #. %24$s:  END 
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid ""
1516 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1517 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1518 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1519 msgstr ""
1520 "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn retard%s %sMancant%s %sIndisponible%s %sSuprimit"
1521 "%s %sReclamat%s %sArrestat%s "
1522
1523 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1524 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1525 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1526 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1527 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1528 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1529 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1530 #. %8$s:  ELSE 
1531 #. %9$s:  END 
1532 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1533 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1534 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1535 #. %13$s:  ELSE 
1536 #. %14$s:  END 
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1538 #, fuzzy, c-format
1539 msgid ""
1540 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1541 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1542 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1543 msgstr ""
1544 "%sExemplar a rendre (jour del retorn previst) %sMessatge de cortesiá (avant "
1545 "le retorn previst) %sEveniment a venir %sReservacion mesa de costat "
1546 "%sExemplar rendu %sExemplar prestat %sDesconegut %s"
1547
1548 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1549 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1550 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1551 #. %4$s:  ELSE 
1552 #. %5$s:  END 
1553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1554 #, c-format
1555 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1556 msgstr "%sTipe de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
1557
1558 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1559 #. %2$s:  ELSE 
1560 #. %3$s:  END 
1561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1562 #, c-format
1563 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1567 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1568 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1569 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1570 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1571 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1572 #. %7$s:  ELSE 
1573 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1574 #. %9$s:  END 
1575 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1576 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1577 #. %12$s:  END 
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
1579 #, c-format
1580 msgid ""
1581 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1582 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1583 "%s(%s)%s "
1584 msgstr ""
1585 "%sEn espèra %sVerificada per la bibliotèca %sAcceptada per la bibliotèca "
1586 "%sComandada per la bibliotèca %sSuggestion regetada %sDisponible a la "
1587 "bibliotèca %s %s %s %s(%s)%s "
1588
1589 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1590 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1591 #. %3$s:  END 
1592 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1593 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1594 #. %6$s:  ELSE 
1595 #. %7$s:  END 
1596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid ""
1599 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1600 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1601 msgstr ""
1602 "%sInscripcion a una alèrta d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta "
1603 "d'abonament %s"
1604
1605 #. %1$s:  ELSE 
1606 #. %2$s:  END 
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1608 #, c-format
1609 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1610 msgstr ""
1611
1612 #. %1$s:  ELSE 
1613 #. %2$s:  END 
1614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1615 #, c-format
1616 msgid "%sThis record has no items.%s "
1617 msgstr "%sAquesta notícia a pas d'exemplar.%s "
1618
1619 #. For the first occurrence,
1620 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1621 #. %2$s:  ELSE 
1622 #. %3$s:  END 
1623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
1625 #, c-format
1626 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1630 #. %2$s:  ELSE 
1631 #. %3$s:  END 
1632 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1633 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1634 #. %6$s:  ELSE 
1635 #. %7$s:  END 
1636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid ""
1639 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1640 "online%s catalog"
1641 msgstr ""
1642 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sMetre a jorn vòstras "
1643 "informacions personalas%sCrear un novèl compte%s"
1644
1645 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1646 #. %2$s:  END 
1647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%sYes%s "
1650 msgstr "%sÒc%sNon%s "
1651
1652 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1653 #. %2$s:  ELSE 
1654 #. %3$s:  END 
1655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1656 #, c-format
1657 msgid "%sYes%sNo%s "
1658 msgstr "%sÒc%sNon%s "
1659
1660 #. %1$s:  ELSE 
1661 #. %2$s:  END 
1662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1663 #, c-format
1664 msgid "%sa list:%s"
1665 msgstr "%suna lista:%s"
1666
1667 #. For the first occurrence,
1668 #. %1$s:  IF ( author ) 
1669 #. %2$s:  author | html 
1670 #. %3$s:  END 
1671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "%sby %s%s "
1675 msgstr "%s, per %s%s "
1676
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
1678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1679 #, c-format
1680 msgid "&lt;&lt; Previous"
1681 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
1682
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1687 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1688 msgstr ""
1689 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1690 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1691
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1696 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1697 msgstr ""
1698 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1699 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1700
1701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:547
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid ""
1704 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1705 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1706 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1707 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1708 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1709 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1710 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1711 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1712 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1713 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1714 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1715 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1716 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1717 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1718 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1719 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1720 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1721 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1722 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1723 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1724 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1725 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1726 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1727 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1728 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1729 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1730 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1731 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1732 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1733 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1734 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1735 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1736 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1737 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1738 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1739 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1740 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1741 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1742 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1743 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1744 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1745 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1746 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1747 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1748 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1749 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1750 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1751 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1752 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1753 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1754 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1755 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1756 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1757 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1758 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1759 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1760 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1761 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1762 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1763 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1764 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1765 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1766 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1767 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1768 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1769 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1770 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1771 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1772 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1773 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1774 msgstr ""
1775 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1776 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1777 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1778 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1779 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1780 "exterior&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1781 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1782 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1783 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1784 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1785 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1786 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1787 "Bibliotèca Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1788 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1789 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1790 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1791 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1792 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1793 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1794 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1795 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1796 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île al trésor&lt;/"
1797 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Lòcs "
1798 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1799 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie generala francése&lt;/"
1800 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1801 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1802 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1803 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1804 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1805 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1806 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1807 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1808 "lectura&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1809 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1810 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1811 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1812 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1813 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1814 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1815 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1816 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1817 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1818 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1819 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1820 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1821 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1822 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1823 "leiçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
1824 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
1825 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1826 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1827 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1828 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple e facile per apréner "
1829 "la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
1830 "onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1831 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1832 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1833 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1834 "lectura&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1835 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1836 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1837 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1838 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1839 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une metòde simple e "
1840 "facile per apréner la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1841 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1842 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1843
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
1845 #, c-format
1846 msgid ""
1847 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1848 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1849 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1850 "GetPatronStatus&gt;"
1851 msgstr ""
1852 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1853 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1854 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1855 "GetPatronStatus&gt;"
1856
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:211
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid ""
1860 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1861 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1862 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1863 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1864 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1865 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1866 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1867 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1868 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1869 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1870 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1871 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1872 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1873 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1874 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1875 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1876 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1877 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1878 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1879 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1880 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1881 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1882 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1883 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1884 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1885 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1886 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1887 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1888 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1889 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1890 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1891 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1892 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1893 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1894 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1895 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1896 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1897 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1898 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1899 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1900 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1901 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1902 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1903 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1904 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1905 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1906 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1907 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1908 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1909 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1910 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1911 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1912 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1913 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1914 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1915 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1916 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1917 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1918 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1919 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1920 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1921 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1922 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1923 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1924 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1925 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1926 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1927 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1928 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1929 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1930 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1931 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1932 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1933 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1934 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1935 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1936 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1937 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1938 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1939 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1940 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1941 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1942 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1943 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1944 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1945 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1946 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1947 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1948 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1949 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1950 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1951 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1952 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1953 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1954 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1955 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1956 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1957 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1958 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1959 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1960 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1961 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1962 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1963 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1964 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1965 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1966 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1967 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1968 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1969 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1970 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1971 msgstr ""
1972 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1973 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1974 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1975 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1976 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1977 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1978 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1979 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1980 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1981 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1982 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1983 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1984 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1985 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1986 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1987 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1988 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1989 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1990 "subfield code=\"c\"&gt;cèrca midi editor&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1991 "\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1992 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1993 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1994 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;novèlas&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1995 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1996 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1997 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1998 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1999 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Sector Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2000 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2001 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2002 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2003 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2004 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2005 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2006 "novèlas&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2007 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2008 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2009 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2010 "publishercode&gt;cèrca midi editor&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2011 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2012 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2013 "holdingbranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2014 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2015 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2016 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Sector Adulte&lt;/"
2017 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2018 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2019 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2020 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/"
2021 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2022 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2023 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2024 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2025 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2026 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2027 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2028 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2029 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2030 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2031 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2032 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2033 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2034 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2035 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2036 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2037 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2038 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2039 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2040 "\"&gt;(Les) tribulations d'una jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2041 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2042 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2043 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2044 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2045 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2046 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2047 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2048 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2049 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2050 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2051 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2052 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Sector Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2053 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2054 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2055 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2056 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2057 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2058 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2059 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2060 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2061 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2062 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2063 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2064 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2065 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliotèca Jean "
2066 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2067 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2068 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Sector Adulte&lt;/"
2069 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2070 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2071 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2072 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/"
2073 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2074 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2075 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2076 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2077 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2078 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2079
2080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:696
2081 #, c-format
2082 msgid ""
2083 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2084 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2085 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2086 msgstr ""
2087 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2088 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2089 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2090
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid ""
2095 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2096 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2097 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2098 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2099 msgstr ""
2100 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2101 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2102 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2103 "Bibliotèca Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2104
2105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2109 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2110 msgstr ""
2111 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2112 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2113
2114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2118 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2119 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2120 msgstr ""
2121 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2122 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2123 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2124
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:135
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid ""
2128 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2129 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2130 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2131 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2132 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2133 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2134 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2135 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2136 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2137 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2138 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2139 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2140 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2141 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2142 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2143 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2144 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2145 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2146 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2147 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2148 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2149 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2150 msgstr ""
2151 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2152 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2153 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2154 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2155 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2156 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:"
2157 "identificar&gt;1&lt;/dlf:identificar&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;"
2158 "available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliotèca Jean "
2159 "Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:"
2160 "item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:"
2161 "bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;"
2162 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identificar&gt;2&lt;/dlf:identificar&gt; "
2163 "&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;"
2164 "dlf:location&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2165 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2166 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2167 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2168 "&lt;dlf:identificar&gt;99999&lt;/dlf:identificar&gt; &lt;dlf:"
2169 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2170 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2171 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2172 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2173
2174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:425
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2178 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2179 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2180 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2181 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2182 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2183 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2184 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2185 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2186 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2187 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2188 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2189 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2190 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2191 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2192 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2193 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2194 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2195 msgstr ""
2196 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2197 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2198 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2199 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2200 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2201 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2202 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2203 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2204 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2205 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2206 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2207 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2208 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2209 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2210 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2211 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2212 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2213 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2214
2215 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2216 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
2218 #, c-format
2219 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2220 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (sus %s avaloracions)"
2221
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2223 #, c-format
2224 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2225 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor (expression)"
2226
2227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2228 #, c-format
2229 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2230 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès"
2231
2232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2233 #, c-format
2234 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2235 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de congrès (expression)"
2236
2237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2238 #, c-format
2239 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2240 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor collectivitat"
2241
2242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2243 #, c-format
2244 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2245 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2246
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2248 #, c-format
2249 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2250 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2251
2252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2255 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor (expression)"
2256
2257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2258 #, c-format
2259 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2260 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona"
2261
2262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2263 #, c-format
2264 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2265 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de persona (expression)"
2266
2267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2268 #, c-format
2269 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2270 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2271
2272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2273 #, c-format
2274 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2275 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2276
2277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2278 #, c-format
2279 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2280 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2281
2282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2283 #, c-format
2284 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2285 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Subjècte (expression)"
2286
2287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2288 #, c-format
2289 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2290 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Títol (expression)"
2291
2292 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2294 #, c-format
2295 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2296 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vòtes)"
2297
2298 #. For the first occurrence,
2299 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2300 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2301 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2302 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2303 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2304 #. %6$s:  END 
2305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
2311 #, c-format
2312 msgid ""
2313 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2314 "must be seen by the library %s )"
2315 msgstr ""
2316
2317 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2319 #, c-format
2320 msgid "(%s biblios)"
2321 msgstr "(%s documents)"
2322
2323 #. For the first occurrence,
2324 #. %1$s:  overdues_count | html 
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2329 #, c-format
2330 msgid "(%s total)"
2331 msgstr "(%s en tot)"
2332
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2334 #, c-format
2335 msgid "(Accruing)"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. For the first occurrence,
2339 #. SCRIPT
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
2341 msgid "(All)"
2342 msgstr "(Tous)"
2343
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid ""
2347 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2348 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2349
2350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2351 #, fuzzy, c-format
2352 msgid "(Cancelled)"
2353 msgstr "CancelHold"
2354
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
2356 #, c-format
2357 msgid "(Checked out)"
2358 msgstr "(En prèst )"
2359
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2361 #, c-format
2362 msgid "(Forgiven)"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2366 #, fuzzy, c-format
2367 msgid "(Hides shelf browser)"
2368 msgstr "Tampar la laissa"
2369
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2374 "for assistance)"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2378 #, c-format
2379 msgid "(Lost)"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
2384 #, c-format
2385 msgid "(Not supported by Koha)"
2386 msgstr "(pas suportat)"
2387
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
2392 #, c-format
2393 msgid "(Not supported yet)"
2394 msgstr "(pas suportat)"
2395
2396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "(On-site checkout)"
2399 msgstr "Prèstes sus plaça"
2400
2401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
2403 #, c-format
2404 msgid "(Opens below)"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2418 #, c-format
2419 msgid "(Optional)"
2420 msgstr "(Opcion)"
2421
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2426 #, c-format
2427 msgid "(Optional, default 0)"
2428 msgstr "(Opcional, per defaut 0)"
2429
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2431 #, c-format
2432 msgid "(Optional, default 1)"
2433 msgstr "(Opcional, per defaut 1)"
2434
2435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
2437 #, fuzzy, c-format
2438 msgid ""
2439 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2440 "online.)"
2441 msgstr ""
2442 "i pòt aver un relambi per la reactivacion de vòstre compte se fasètz la "
2443 "demanda en linha)"
2444
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2446 #, c-format
2447 msgid "(Refunded)"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2451 #, fuzzy, c-format
2452 msgid "(Replaced)"
2453 msgstr "Articles juridics"
2454
2455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2477 #, c-format
2478 msgid "(Required)"
2479 msgstr "(Obligatòri)"
2480
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2482 #, c-format
2483 msgid "(Returned)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid ""
2495 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2496 "library staff for assistance)"
2497 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2498
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid ""
2502 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2503 "assistance)"
2504 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2505
2506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid ""
2509 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2510 "assistance)"
2511 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2512
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
2514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
2515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
2517 #, c-format
2518 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2519 msgstr "(Utilizar OAI-PMH)"
2520
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2522 #, c-format
2523 msgid "(Use OPAC instead)"
2524 msgstr "(Utilizar l'OPAC)"
2525
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2528 #, c-format
2529 msgid "(Use SRU instead)"
2530 msgstr "(Utilizar SRU)"
2531
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2533 #, c-format
2534 msgid "(Voided)"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2540 #, c-format
2541 msgid "(done)"
2542 msgstr "(fait)"
2543
2544 #. SCRIPT
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2546 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2547 msgstr "(filtrat sus _MAX_ total entradas)"
2548
2549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "(on hold)"
2552 msgstr "(reservat)"
2553
2554 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
2556 #, c-format
2557 msgid "(only %s)"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "(overdue)"
2564 msgstr "Retard(s) (%s)"
2565
2566 #. For the first occurrence,
2567 #. %1$s:  priority | html 
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "(priority %s)"
2572 msgstr "Prioritat"
2573
2574 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2575 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2576 #. %3$s:  END 
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2578 #, c-format
2579 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2580 msgstr "(recèrcas aparentadas&nbsp;: %s%s%s)"
2581
2582 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2583 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2584 #. %3$s:  END 
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:126
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2588 msgstr "(recèrcas aparentadas&nbsp;: %s%s%s)"
2589
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2594 #, c-format
2595 msgid "(remove)"
2596 msgstr "(Suprimir)"
2597
2598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
2600 #, c-format
2601 msgid "-- Choose --"
2602 msgstr "-- Causir un format --"
2603
2604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2606 #, c-format
2607 msgid "-- Choose format --"
2608 msgstr "-- Causir un format --"
2609
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2611 #, c-format
2612 msgid "-- none -- "
2613 msgstr "-- pas cap -- "
2614
2615 #. %1$s:  CASE 
2616 #. %2$s:  m.code | html 
2617 #. %3$s:  END 
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2622 msgstr ""
2623
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
2625 #, c-format
2626 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2627 msgstr ""
2628 ". Un còp la supression confirmada, degun poirà pas mai retrobar aquesta "
2629 "lista !"
2630
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
2632 #, c-format
2633 msgid ". Please contact the library for more information."
2634 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
2635
2636 #. %1$s:  ELSE 
2637 #. %2$s:  END 
2638 #. %3$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2642 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
2643
2644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2645 #, c-format
2646 msgid "...or..."
2647 msgstr "... o ..."
2648
2649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2650 #, c-format
2651 msgid "0.00"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2655 #, c-format
2656 msgid "000 "
2657 msgstr "000 "
2658
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2661 #, c-format
2662 msgid "1 item is on order."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2666 #, c-format
2667 msgid "10 titles"
2668 msgstr "10 títols"
2669
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2671 #, c-format
2672 msgid "100 titles"
2673 msgstr "100 títols"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2677 #, c-format
2678 msgid "12 months"
2679 msgstr "12 mois"
2680
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2682 #, c-format
2683 msgid "15 titles"
2684 msgstr "15 títols"
2685
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2687 #, c-format
2688 msgid "20 titles"
2689 msgstr "20 títols"
2690
2691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2693 #, c-format
2694 msgid "3 months"
2695 msgstr "3 mois"
2696
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2698 #, c-format
2699 msgid "30 titles"
2700 msgstr "30 títols"
2701
2702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2703 #, c-format
2704 msgid "40 titles"
2705 msgstr "40 títols"
2706
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2708 #, c-format
2709 msgid "50 titles"
2710 msgstr "50 títols"
2711
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2714 #, c-format
2715 msgid "6 months"
2716 msgstr "6 meses"
2717
2718 #. %1$s:  ELSE 
2719 #. %2$s:  END 
2720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2721 #, c-format
2722 msgid ": %sa list:%s"
2723 msgstr ": %suna lista&nbsp;:%s"
2724
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2729 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2730 msgstr ""
2731 ": Aquesta demande es valable unicament se sètz en règla amb la bibliotèca. "
2732 "Un còp la demanda faita, podètz pas mai empruntar de documents de la "
2733 "bibliotèca."
2734
2735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2736 #, c-format
2737 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2738 msgstr ""
2739 "Un corrièr electronic de confirmacion serà mandat prochainement a aquesta "
2740 "adreça "
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2743 #, c-format
2744 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "A librarian"
2750 msgstr "Totes los sites"
2751
2752 #. %1$s:  message_value | html 
2753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2754 #, c-format
2755 msgid ""
2756 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2760 #, c-format
2761 msgid "A specific item"
2762 msgstr "Un exemplar especific"
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
2765 #, c-format
2766 msgid "About the author"
2767 msgstr "A prepaus de l'autor"
2768
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2770 #, c-format
2771 msgid "Abstracts/summaries"
2772 msgstr "Resumits analitics o ensenhadors"
2773
2774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
2775 #, c-format
2776 msgid "Accept"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2782 #, c-format
2783 msgid "Access denied"
2784 msgstr "Accès refusat"
2785
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid ""
2790 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2791 "Please contact the library. "
2792 msgstr "Avèm pas de %s"
2793
2794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "Account payment"
2797 msgstr "Mon comentari"
2798
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2800 #, c-format
2801 msgid "Acquired in the last:"
2802 msgstr "aquesits pendent los darrièrs&nbsp;:"
2803
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2806 #, c-format
2807 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2808 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: descreissenta"
2809
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2812 #, c-format
2813 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2814 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: creissenta"
2815
2816 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2822 msgid "Add"
2823 msgstr "Apondre"
2824
2825 #. %1$s:  total | html 
2826 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2828 #, c-format
2829 msgid "Add %s items to %s"
2830 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
2831
2832 #. A
2833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2834 msgid "Add another field"
2835 msgstr "Apondre un autre camp"
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2839 #, fuzzy, c-format
2840 msgid "Add note"
2841 msgstr "Apondre un tag"
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2844 #, c-format
2845 msgid "Add tag"
2846 msgstr "Apondre un tag"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2849 #, c-format
2850 msgid "Add tag(s)"
2851 msgstr "Apondre un/des tag(s)"
2852
2853 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2855 #, c-format
2856 msgid "Add to %s"
2857 msgstr "Apondre a %s"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2860 #, c-format
2861 msgid "Add to a list"
2862 msgstr "Apondre a una lista"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2865 #, c-format
2866 msgid "Add to a new list:"
2867 msgstr "Apondre a una novèla lista&nbsp;:"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2870 #, c-format
2871 msgid "Add to cart"
2872 msgstr "Apondre al panièr"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2875 #, c-format
2876 msgid "Add to list:"
2877 msgstr "Apondre a ma lista&nbsp;:"
2878
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2880 #, c-format
2881 msgid "Add to your cart"
2882 msgstr "Apondre a mon panièr"
2883
2884 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2885 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2886 #. %3$s:  ELSE 
2887 #. %4$s:  END 
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2891 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
2892
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
2894 #, c-format
2895 msgid "Add to..."
2896 msgstr "Apondre à..."
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2899 #, c-format
2900 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2901 msgstr "Autres tipes de contenguts per los documents imprimits"
2902
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
2904 #, c-format
2905 msgid "Additional information"
2906 msgstr "Info complementàrias"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
2911 #, fuzzy, c-format
2912 msgid "Address 2:"
2913 msgstr "%s Adreça (seguida)&nbsp;:"
2914
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "Address:"
2920 msgstr "%s Adreça&nbsp;:"
2921
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2923 #, c-format
2924 msgid "Adolescent"
2925 msgstr "Adolescent"
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2928 #, c-format
2929 msgid "Adult"
2930 msgstr "Adulte"
2931
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
2936 #, c-format
2937 msgid "Advanced search"
2938 msgstr "Recèrca avançada"
2939
2940 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2941 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2942 #. %3$s:  ELSE 
2943 #. %4$s:  END 
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2947 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
2948
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2951 #, c-format
2952 msgid "All"
2953 msgstr "Totes"
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2956 #, c-format
2957 msgid "All collections"
2958 msgstr "Totas las colleccions"
2959
2960 #. SCRIPT
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2962 msgid "All holds will be suspended."
2963 msgstr ""
2964
2965 #. SCRIPT
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
2967 msgid "All holds will resume."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2971 #, c-format
2972 msgid "All item types"
2973 msgstr "Totes los tipes de document"
2974
2975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2978 #, c-format
2979 msgid "All libraries"
2980 msgstr "Totes los sites"
2981
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "All tags"
2985 msgstr "Totes los tags"
2986
2987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "Allow auto-renewal: "
2990 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
2991
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2993 #, c-format
2994 msgid "Allow changes to contents from: "
2995 msgstr ""
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
2999 #, c-format
3000 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
3005 #, c-format
3006 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid ""
3012 "Also note that you must return all checked out items before your library "
3013 "card expires."
3014 msgstr ""
3015 "Notez tanben que vos cal rendre totes los libres qu'avètz empruntats abans "
3016 "l'expiracion de vòstra carta de bibliotèca."
3017
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
3019 #, c-format
3020 msgid "Alternate address"
3021 msgstr "Autra adreça"
3022
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "Alternate address information: "
3026 msgstr "Autra adreça"
3027
3028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3029 #, c-format
3030 msgid "Alternate contact"
3031 msgstr "Autre contact"
3032
3033 #. SCRIPT
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Always available"
3037 msgstr "Exemplars disponibles:"
3038
3039 #. A
3040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Amazon cover image"
3044 msgstr "Imatge de cobertura"
3045
3046 #. SCRIPT
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3048 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:530
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3055 #, c-format
3056 msgid "Amount"
3057 msgstr "Montant"
3058
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3061 #, c-format
3062 msgid "Amount outstanding"
3063 msgstr "Montant a recobrar"
3064
3065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3066 #, c-format
3067 msgid "Amount to pay: "
3068 msgstr ""
3069
3070 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3071 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3072 #. %3$s:  ELSE 
3073 #. %4$s:  END 
3074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3077 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3078
3079 #. %1$s:  shelfname | html 
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3081 #, c-format
3082 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "An error occurred when creating this list."
3088 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "An error occurred when deleting this list."
3093 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3094
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "An error occurred when updating this list."
3098 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3099
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "An error occurred while processing your request."
3103 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "An error occurred, please try again. "
3108 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3109
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid ""
3113 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3114 "exist."
3115 msgstr ""
3116 "Aquesta error significa que lo ligam es copat e que la pagina existís pas."
3117
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3119 #, c-format
3120 msgid "An invitation to share list "
3121 msgstr "Un convit de partejar amb la lista "
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3124 #, c-format
3125 msgid "Any"
3126 msgstr "Totes"
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3129 #, c-format
3130 msgid "Any audience"
3131 msgstr "Tot public"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3134 #, c-format
3135 msgid "Any content"
3136 msgstr "Tot contengut"
3137
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3139 #, c-format
3140 msgid "Any format"
3141 msgstr "Tot format"
3142
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:220
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "Any item "
3146 msgstr "Renovelar l'exemplar"
3147
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "Any item type"
3152 msgstr "Totes los tipes de document"
3153
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "Anyone seeing this list"
3157 msgstr "Suprimir aquesta lista"
3158
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3160 #, c-format
3161 msgid "Apply field weights to search "
3162 msgstr ""
3163
3164 #. SCRIPT
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3166 msgid "Apr"
3167 msgstr "Abr"
3168
3169 #. SCRIPT
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3171 msgid "April"
3172 msgstr "Abril"
3173
3174 #. SCRIPT
3175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3178 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3179
3180 #. For the first occurrence,
3181 #. SCRIPT
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3184 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3185 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3186
3187 #. SCRIPT
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3191 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3192
3193 #. SCRIPT
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3195 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3196 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas recèrcas de vòstre istoric ?"
3197
3198 #. SCRIPT
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3202 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3203
3204 #. SCRIPT
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3208 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3209
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. SCRIPT
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3213 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3214 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3215
3216 #. SCRIPT
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3220 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3221
3222 #. SCRIPT
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3224 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3225 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir vòstre istoric de recèrca ?"
3226
3227 #. SCRIPT
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3229 #, fuzzy
3230 msgid ""
3231 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3232 "the list."
3233 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
3234
3235 #. SCRIPT
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3237 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3238 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
3239
3240 #. SCRIPT
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3242 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3243 msgstr "Sètz segur que volètz levar los documents seleccionats de la lista ?"
3244
3245 #. SCRIPT
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
3247 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3248 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3249
3250 #. SCRIPT
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3252 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3253 msgstr "Sètz segur que volètz reactivar totas las reservacions suspendues ?"
3254
3255 #. SCRIPT
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3259 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3260
3261 #. SCRIPT
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3263 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3264 msgstr "Sètz segur que volètz anullar totas las reservacions ?"
3265
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
3267 #, c-format
3268 msgid "Arrived"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:854
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "Article requests"
3274 msgstr "Subjèctes (lieux)"
3275
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3277 #, c-format
3278 msgid "Article requests "
3279 msgstr ""
3280
3281 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3283 #, c-format
3284 msgid "Article requests (%s)"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3288 #, c-format
3289 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3290 msgstr ""
3291 "En tant que proprietari d'una lista podètz acceptar un convit a la partejar."
3292
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3294 #, c-format
3295 msgid "Ask for a discharge"
3296 msgstr "Demander un quitus"
3297
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3302 "and start over."
3303 msgstr ""
3304
3305 #. OPTION
3306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3307 msgid "At least one item is available at this library"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
3314 #, c-format
3315 msgid "At library: %s"
3316 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
3317
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3319 #, c-format
3320 msgid "Audience"
3321 msgstr "Public"
3322
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3324 #, c-format
3325 msgid "Audiovisual profile:"
3326 msgstr "Perfil audiovisual&nbsp;:"
3327
3328 #. SCRIPT
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3330 msgid "Aug"
3331 msgstr "Ago"
3332
3333 #. SCRIPT
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3335 msgid "August"
3336 msgstr "Agost"
3337
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
3341 #, c-format
3342 msgid "AuthenticatePatron"
3343 msgstr "AuthenticatePatron"
3344
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid ""
3348 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3349 "patron."
3350 msgstr ""
3351 "Autentifica un aderent per sas autorizacions de connexion e tòrna son "
3352 "identificant."
3353
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3369 #, c-format
3370 msgid "Author"
3371 msgstr "Autor"
3372
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3377 #, c-format
3378 msgid "Author (A-Z)"
3379 msgstr "Autor (A-Z)"
3380
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3385 #, c-format
3386 msgid "Author (Z-A)"
3387 msgstr "Autor (Z-A)"
3388
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
3390 #, c-format
3391 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3392 msgstr "Nòtas sus l'autor provesidas per Syndetics"
3393
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3395 #, c-format
3396 msgid "Author(s)"
3397 msgstr "Autor(s)"
3398
3399 #. For the first occurrence,
3400 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3401 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3402 #. %3$s:  END 
3403 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3404 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3405 #. %6$s:  END 
3406 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3407 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3408 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3409 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3410 #. %11$s:  END 
3411 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3412 #. %13$s:  END 
3413 #. %14$s:  END 
3414 #. %15$s:  END 
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3417 #, c-format
3418 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3419 msgstr "Autors(s)&nbsp;: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
3425 #, c-format
3426 msgid "Author:"
3427 msgstr "Autor&nbsp;:"
3428
3429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3430 #, c-format
3431 msgid "Authority"
3432 msgstr "Autoritat"
3433
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3440 #, c-format
3441 msgid "Authority search"
3442 msgstr "Recèrca d'autoritats"
3443
3444 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3445 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3446 #. %3$s:  ELSE 
3447 #. %4$s:  END 
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3451 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
3454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3455 #, c-format
3456 msgid "Authority search results"
3457 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3460 #, c-format
3461 msgid "Authority type: "
3462 msgstr "Tipe d'autoritat&nbsp;: "
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3465 #, c-format
3466 msgid "Authorized headings"
3467 msgstr "Vedetas autorizadas"
3468
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3470 #, c-format
3471 msgid "Authors"
3472 msgstr "Autors"
3473
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "Auto-renewal"
3477 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
3478
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3480 #, fuzzy, c-format
3481 msgid "Availability"
3482 msgstr "Disponibilitat "
3483
3484 #. For the first occurrence,
3485 #. SCRIPT
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3487 msgid "Availability:"
3488 msgstr "Disponibilitat&nbsp;:"
3489
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3491 #, fuzzy, c-format
3492 msgid "Availability: "
3493 msgstr "Disponibilitat&nbsp;:"
3494
3495 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3497 #, c-format
3498 msgid "Available %s"
3499 msgstr "Disponible %s"
3500
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3502 #, c-format
3503 msgid "Available issues"
3504 msgstr "Fasciculs disponibles"
3505
3506 #. For the first occurrence,
3507 #. %1$s:  rating_avg | html 
3508 #. %2$s:  ratings.count | html 
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3514 #, fuzzy, c-format
3515 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3516 msgstr "classament mejan : %s (%s votes)"
3517
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3519 #, c-format
3520 msgid "Awards:"
3521 msgstr "Récompenses&nbsp;:"
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
3524 #, c-format
3525 msgid "BE CAREFUL"
3526 msgstr "PRUDÉNCIA"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3529 #, c-format
3530 msgid "BT"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3535 #, c-format
3536 msgid "Back to lists"
3537 msgstr "Retorn a las listas"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3540 #, c-format
3541 msgid "Back to results"
3542 msgstr "Resultat"
3543
3544 #. A
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
3546 msgid "Back to the results search list"
3547 msgstr "Retorn al resultat de recèrca"
3548
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3550 #, c-format
3551 msgid "Backends"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3564 #, c-format
3565 msgid "Barcode"
3566 msgstr "Còdi de barras"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
3570 #, c-format
3571 msgid "Barcode:"
3572 msgstr "Còdi de barras&nbsp;:"
3573
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "Barcodes"
3577 msgstr "Còdi de barras"
3578
3579 #. %1$s:  END 
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3581 #, c-format
3582 msgid ""
3583 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3584 "assistance. %s "
3585 msgstr ""
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3591 #, c-format
3592 msgid "BibTeX"
3593 msgstr "BibTex"
3594
3595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
3596 #, c-format
3597 msgid "Biblio records"
3598 msgstr "Notícias bibliograficas"
3599
3600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "Bibliographies"
3603 msgstr "Bibliografias"
3604
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3606 #, c-format
3607 msgid "Biography"
3608 msgstr "Biografia"
3609
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3611 #, c-format
3612 msgid "Blocked"
3613 msgstr "Blocat"
3614
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Blocked record"
3618 msgstr "Notícia blocada"
3619
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3621 #, c-format
3622 msgid "Braille"
3623 msgstr "Braille"
3624
3625 #. NAV
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:19
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3684 msgid "Breadcrumb"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3688 #, c-format
3689 msgid "Brief display"
3690 msgstr "Afichatge cort"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:53
3694 #, c-format
3695 msgid "Brief history"
3696 msgstr "Istoric abreujat"
3697
3698 #. ABBR
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3700 msgid "Broader Term"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "Browse by hierarchy"
3706 msgstr "Percórrer per ierarquia"
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3710 #, c-format
3711 msgid "Browse our catalog"
3712 msgstr "Fulhetar nòstre catalòg"
3713
3714 #. For the first occurrence,
3715 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3716 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3717 #. %3$s:  ELSE 
3718 #. %4$s:  END 
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3723 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3724
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
3727 #, c-format
3728 msgid "Browse results"
3729 msgstr "Percórrer lo resultat"
3730
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "Browse search"
3738 msgstr "Percórrer per ierarquia"
3739
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "Browse shelf"
3744 msgstr "Percórrer la laissa"
3745
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3748 #, c-format
3749 msgid "CAS login"
3750 msgstr "Identificacion per CAS"
3751
3752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3753 #, c-format
3754 msgid "CD audio"
3755 msgstr "CD àudio"
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3758 #, c-format
3759 msgid "CD software"
3760 msgstr "Logicial sus CD"
3761
3762 #. SCRIPT
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3764 msgid "CSV"
3765 msgstr ""
3766
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3773 #, c-format
3774 msgid "CSV - %s"
3775 msgstr "CSV - %s"
3776
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3796 #, c-format
3797 msgid "Call number"
3798 msgstr "Quòta"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3802 #, c-format
3803 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3804 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
3805
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "Call number (A-Z)"
3810 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
3811
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3814 #, c-format
3815 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3816 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
3817
3818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid "Call number (Z-A)"
3822 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
3823
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
3825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
3827 #, c-format
3828 msgid "Call number:"
3829 msgstr "Quòta&nbsp;:"
3830
3831 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
3833 #, c-format
3834 msgid "Call number: %s"
3835 msgstr "Quòta: %s"
3836
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3867 #, c-format
3868 msgid "Cancel"
3869 msgstr "Anullar"
3870
3871 #. A
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3874 #, c-format
3875 msgid "Cancel email notification"
3876 msgstr "Anullar la notificacion per corrièr electronic"
3877
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:158
3879 #, c-format
3880 msgid "Cancel email notification "
3881 msgstr "Anullar la notificacion per corrièr electronic "
3882
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Cancel enrollment "
3886 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
3887
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "Cancel rating"
3894 msgstr "Anullar"
3895
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
3899 #, c-format
3900 msgid "CancelHold"
3901 msgstr "CancelHold"
3902
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3904 #, c-format
3905 msgid "CancelRecall "
3906 msgstr "CancelRecall "
3907
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Cancellation date"
3911 msgstr "Datas de publicacion"
3912
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3914 #, c-format
3915 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3916 msgstr "Anulla una reservacion sul compte de l'aderent."
3917
3918 #. INPUT type=radio name=checkitem
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3921 msgid "Cannot be put on hold"
3922 msgstr "Impossible de reservar"
3923
3924 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "Card number can be up to %s characters."
3928 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
3929
3930 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3931 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3935 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
3936
3937 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3941 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3944 #, c-format
3945 msgid "Card number:"
3946 msgstr "Numèro de carta:"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3950 #, c-format
3951 msgid "Cart"
3952 msgstr "Panièr"
3953
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Cassette recording"
3957 msgstr "Caisseta audio"
3958
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3960 #, c-format
3961 msgid "Catalog"
3962 msgstr "Catalòg"
3963
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3965 #, c-format
3966 msgid "Catalogs"
3967 msgstr "Catalògs"
3968
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
3972 #, c-format
3973 msgid "Category:"
3974 msgstr "Categoria&nbsp;:"
3975
3976 #. INPUT type=submit
3977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Change password"
3980 msgstr "Modificar mon senhal"
3981
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3984 #, c-format
3985 msgid "Change your password"
3986 msgstr "Modificar mon senhal"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3989 #, c-format
3990 msgid "Change your password "
3991 msgstr "Modificar vòstre senhal "
3992
3993 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3994 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3995 #. %3$s:  ELSE 
3996 #. %4$s:  END 
3997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4000 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4001
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4003 #, c-format
4004 msgid "Chapters"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:137
4009 #, c-format
4010 msgid "Chapters:"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "Charges"
4017 msgstr "Quitus"
4018
4019 #. For the first occurrence,
4020 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Charges (%s)"
4025 msgstr "Crèdits (%s)"
4026
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "Check in"
4031 msgstr "Reviratz l'exemplar"
4032
4033 #. INPUT type=submit name=confirm
4034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4035 msgid "Check in item"
4036 msgstr "Reviratz l'exemplar"
4037
4038 #. SCRIPT
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Check out"
4042 msgstr "Prèst(es)"
4043
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
4045 #, c-format
4046 msgid "Check-in date:"
4047 msgstr "Data de retorn&nbsp;:"
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "Checked in"
4052 msgstr "Prestat"
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4056 #, c-format
4057 msgid "Checked out"
4058 msgstr "Prestat"
4059
4060 #. %1$s:  issues_count | html 
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4062 #, c-format
4063 msgid "Checked out (%s)"
4064 msgstr "En prèst (%s)"
4065
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4067 #, c-format
4068 msgid "Checked out on"
4069 msgstr "Prestat"
4070
4071 #. %1$s:  item.firstname | html 
4072 #. %2$s:  item.surname | html 
4073 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4074 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4075 #. %5$s:  END 
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4077 #, c-format
4078 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4079 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
4080
4081 #. SCRIPT
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Checked out until %s"
4085 msgstr "En prèst (%s)"
4086
4087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4089 #, fuzzy, c-format
4090 msgid "Checkout"
4091 msgstr "Prèst(es)"
4092
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4095 #, c-format
4096 msgid "Checkout history"
4097 msgstr "Istoric de prèst "
4098
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "Checkout note"
4102 msgstr "Prèst(es)"
4103
4104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4107 #, c-format
4108 msgid "Checkouts"
4109 msgstr "Prèst(es)"
4110
4111 #. %1$s:  issues_count | html 
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "Checkouts (%s)"
4115 msgstr "En prèst (%s)"
4116
4117 #. %1$s:  borrowername | html 
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4119 #, c-format
4120 msgid "Checkouts for %s "
4121 msgstr "Prèstes per %s "
4122
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:122
4124 #, c-format
4125 msgid "Checkouts: "
4126 msgstr "Prèstes&nbsp;: "
4127
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "Choose action"
4131 msgstr "Colleccion"
4132
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "Choose format"
4136 msgstr "-- Causir un format --"
4137
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4139 #, c-format
4140 msgid "Citation"
4141 msgstr "Citacion"
4142
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "City:"
4148 msgstr "%s Vila&nbsp;:"
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4151 #, c-format
4152 msgid "Claimed"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4156 #, c-format
4157 msgid "Classification"
4158 msgstr "Classificacion"
4159
4160 #. For the first occurrence,
4161 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4164 #, c-format
4165 msgid "Classification: %s "
4166 msgstr "Classificacion&nbsp;: %s "
4167
4168 #. INPUT type=reset
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:90
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:937
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4173 #, c-format
4174 msgid "Clear"
4175 msgstr "Escafar"
4176
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
4179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
4182 #, c-format
4183 msgid "Clear all"
4184 msgstr "Deseleccionar tot"
4185
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4188 #, c-format
4189 msgid "Clear date"
4190 msgstr "Escafar la data"
4191
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4194 #, c-format
4195 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4196 msgstr "Escafar la data per suspendre indefinitment"
4197
4198 #. For the first occurrence,
4199 #. SCRIPT
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Clear filter"
4204 msgstr "Escafar la data"
4205
4206 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "Click here if you're not %s"
4210 msgstr "Clicatz aicí se sètz pas %s %s"
4211
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4213 #, c-format
4214 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4215 msgstr "Clicar sus un imatge per lo veire dins la visionadoira"
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4218 #, c-format
4219 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4220 msgstr ""
4221
4222 #. H1
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4224 msgid "Click to expand this role"
4225 msgstr "Clicatz per desplegar aquesta seccion"
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4231 #, c-format
4232 msgid "Click to open in new window"
4233 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
4234
4235 #. DIV
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
4238 msgid "Click to view in Google Books"
4239 msgstr "Veire sus Google Books"
4240
4241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4251 #, c-format
4252 msgid "Close"
4253 msgstr "Tampar"
4254
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "Close shelf browser "
4258 msgstr "Tampar la laissa"
4259
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4261 #, c-format
4262 msgid "Close this window"
4263 msgstr "Tampar aquesta fenèstra"
4264
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4266 #, c-format
4267 msgid "Close this window."
4268 msgstr "Tampar la fenèstra"
4269
4270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4271 #, c-format
4272 msgid "Close window"
4273 msgstr "Tampar la fenèstra"
4274
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4276 #, c-format
4277 msgid "Clubs"
4278 msgstr ""
4279
4280 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4281 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4283 #, c-format
4284 msgid "Clubs (%s/%s) "
4285 msgstr ""
4286
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4288 #, c-format
4289 msgid "Clubs currently enrolled in"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4293 #, c-format
4294 msgid "Clubs you can enroll in"
4295 msgstr ""
4296
4297 #. SCRIPT
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Coce image from Amazon.com"
4301 msgstr "Veire dins Amazon"
4302
4303 #. SCRIPT
4304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Coce image from Google Books"
4307 msgstr "Veire sus Google Books"
4308
4309 #. SCRIPT
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Coce image from Open Library"
4313 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
4314
4315 #. A
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4317 msgid "Collect items you are interested in"
4318 msgstr "Seleccionatz los exemplars que vos interèssan"
4319
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
4325 #, c-format
4326 msgid "Collection"
4327 msgstr "Colleccion"
4328
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "Collection library:"
4332 msgstr "Colleccion:"
4333
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
4336 #, c-format
4337 msgid "Collection title:"
4338 msgstr "Colleccion:"
4339
4340 #. For the first occurrence,
4341 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4344 #, c-format
4345 msgid "Collection: %s "
4346 msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
4347
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "Collections"
4351 msgstr "Colleccion"
4352
4353 #. SCRIPT
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4355 msgid "Columns"
4356 msgstr ""
4357
4358 #. SCRIPT
4359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Columns settings"
4362 msgstr "Preferéncias d'alertes"
4363
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
4369 #, c-format
4370 msgid "Comment by %s"
4371 msgstr "Comentari de %s"
4372
4373 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4374 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4376 #, c-format
4377 msgid "Comment by %s %s"
4378 msgstr "Comentari de %s %s"
4379
4380 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4381 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4382 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4384 #, c-format
4385 msgid "Comment by %s %s %s"
4386 msgstr "Comentari de %s %s %s"
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4390 #, c-format
4391 msgid "Comment:"
4392 msgstr "Comentari&nbsp;:"
4393
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "Comments"
4398 msgstr "Comentaris ( %s )"
4399
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4401 #, c-format
4402 msgid "Comments on "
4403 msgstr "Comentaris "
4404
4405 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4406 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4407 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4408 #. %4$s:  ELSE 
4409 #. %5$s:  END 
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4413 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4414
4415 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "Comments%s"
4419 msgstr "Comentaris ( %s )"
4420
4421 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "Components (%s)"
4425 msgstr "Comentaris ( %s )"
4426
4427 #. INPUT type=submit
4428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Confirm hold"
4431 msgstr "Confirmar"
4432
4433 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4434 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4438 msgstr "Confirmar la reservacion per&nbsp;: %s %s %s (%s) %s "
4439
4440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Confirm new password:"
4443 msgstr "Novèl senhal&nbsp;:"
4444
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "Confirm password:"
4448 msgstr "Modificar mon senhal"
4449
4450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Confirm primary email:"
4453 msgstr "%s Corrièr electronic principal&nbsp;:"
4454
4455 #. INPUT type=submit
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Confirm your suggestion"
4459 msgstr "Sometre votre suggestion"
4460
4461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
4462 #, c-format
4463 msgid "Contact information"
4464 msgstr "Informacions de contact"
4465
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Contact information: "
4470 msgstr "Informacions de contact"
4471
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "Contact note:"
4475 msgstr "%s Nòta sus lo contact&nbsp;:"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4478 #, c-format
4479 msgid "Content"
4480 msgstr "Contengut"
4481
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4483 #, c-format
4484 msgid "Content Cafe"
4485 msgstr "Content Cafe"
4486
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4488 #, c-format
4489 msgid "Contents"
4490 msgstr "Contengut"
4491
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Contents of &nbsp;"
4495 msgstr "Contengut de "
4496
4497 #. SCRIPT
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4499 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4500 msgstr ""
4501
4502 #. SCRIPT
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4504 msgid "Copied one row to clipboard"
4505 msgstr ""
4506
4507 #. SCRIPT
4508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Copy"
4511 msgstr "Copyright"
4512
4513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4516 #, c-format
4517 msgid "Copy number"
4518 msgstr "Numèro d'exemplar"
4519
4520 #. SCRIPT
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4522 msgid "Copy to clipboard"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4526 #, c-format
4527 msgid "Copyright"
4528 msgstr "Copyright"
4529
4530 #. OPTGROUP
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
4532 msgid "Copyright date"
4533 msgstr "Data&nbsp;:"
4534
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4539 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: descreissent"
4540
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4545 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: creissent"
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4549 #, c-format
4550 msgid "Copyright date:"
4551 msgstr "Data de publicacion&nbsp;:"
4552
4553 #. DIV
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4555 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4556 msgstr ""
4557
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4562 #, c-format
4563 msgid "Copyright year: %s "
4564 msgstr "Annada de copyright&nbsp;: %s "
4565
4566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "Country:"
4571 msgstr "%s País&nbsp;:"
4572
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4574 #, c-format
4575 msgid "Course #"
4576 msgstr "Cors n° "
4577
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4579 #, c-format
4580 msgid "Course number:"
4581 msgstr "Numèro del cors&nbsp;:"
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4587 #, c-format
4588 msgid "Course reserves"
4589 msgstr "Resèrvas de cors"
4590
4591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4592 #, c-format
4593 msgid "Course reserves for "
4594 msgstr "Resèrvas de cors per "
4595
4596 #. %1$s:  course.course_name | html 
4597 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4598 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4599 #. %4$s:  ELSE 
4600 #. %5$s:  END 
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4604 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4605
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4609 msgstr "Resèrvas de cors per "
4610
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4614 #, c-format
4615 msgid "Courses"
4616 msgstr "Corses"
4617
4618 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4619 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4620 #. %3$s:  ELSE 
4621 #. %4$s:  END 
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4625 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4626
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
4632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
4633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4634 #, c-format
4635 msgid "Cover image"
4636 msgstr "Imatge de cobertura"
4637
4638 #. SCRIPT
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4640 msgid "Cover image source unknown"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
4644 #, c-format
4645 msgid "Create a new list"
4646 msgstr "Apondre una lista"
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Create a new request "
4652 msgstr "Apondre una lista"
4653
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "Create new list"
4657 msgstr "[Crear una novèla lista]"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "Created"
4663 msgstr "Tractats "
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
4666 #, c-format
4667 msgid ""
4668 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4669 "record in Koha."
4670 msgstr ""
4671 "Crèa una reservacion al nivèl de la notícia bibliografica per un aderent."
4672
4673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4674 #, c-format
4675 msgid ""
4676 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4677 "bibliographic record Koha."
4678 msgstr "Crèa una reservacion al nivèl d'un exemplar per un aderent."
4679
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
4681 #, c-format
4682 msgid "Credits"
4683 msgstr "Crèdits"
4684
4685 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4687 #, c-format
4688 msgid "Credits (%s)"
4689 msgstr "Crèdits (%s)"
4690
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Current library"
4694 msgstr "Site de restacament"
4695
4696 #. A
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4699 msgid "Current page: Page %s"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4703 #, c-format
4704 msgid "Current password:"
4705 msgstr "Senhal actual&nbsp;:"
4706
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4711 #, c-format
4712 msgid "Current session"
4713 msgstr "Session en cors"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4716 #, c-format
4717 msgid "Currently in local use"
4718 msgstr "Actualament utilizat localament"
4719
4720 #. %1$s:  item.firstname | html 
4721 #. %2$s:  item.surname | html 
4722 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4723 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4724 #. %5$s:  END 
4725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4726 #, c-format
4727 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4728 msgstr "Utilizat localament per %s %s %s(%s)%s"
4729
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4731 #, c-format
4732 msgid "Curriculum"
4733 msgstr "Curriculum"
4734
4735 #. A
4736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "Custom cover image"
4742 msgstr "Imatge de cobertura"
4743
4744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4745 #, c-format
4746 msgid "DVD video / Videodisc"
4747 msgstr "DVD Vidèo / Vidèodisc"
4748
4749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4757 #, c-format
4758 msgid "Date"
4759 msgstr "Data"
4760
4761 #. OPTGROUP
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4766 #, c-format
4767 msgid "Date added"
4768 msgstr "Data d'apondon"
4769
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "Date added (newest to oldest)"
4774 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: descreissenta"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Date added (oldest to newest)"
4780 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: creissenta"
4781
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4783 #, c-format
4784 msgid "Date added:"
4785 msgstr "Data d'apondon&nbsp;:"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4789 #, c-format
4790 msgid "Date due"
4791 msgstr "Data de retorn prevista"
4792
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
4796 #, c-format
4797 msgid "Date due:"
4798 msgstr "Data de retorn prevista&nbsp;:"
4799
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Date enrolled"
4803 msgstr "Data de recepcion"
4804
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4806 #, fuzzy, c-format
4807 msgid "Date of birth:"
4808 msgstr "%s Data de naissença&nbsp;:"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
4811 #, c-format
4812 msgid "Date received"
4813 msgstr "Data de recepcion"
4814
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4818 #, c-format
4819 msgid "Date:"
4820 msgstr "Data&nbsp;:"
4821
4822 #. OPTGROUP
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4824 msgid "Dates"
4825 msgstr "Datas"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4828 #, c-format
4829 msgid "Days in advance"
4830 msgstr "Jorns en avança"
4831
4832 #. SCRIPT
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4834 msgid "Dec"
4835 msgstr "Déc"
4836
4837 #. SCRIPT
4838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4839 msgid "December"
4840 msgstr "Décembre"
4841
4842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
4845 #, c-format
4846 msgid "Default"
4847 msgstr "Per defaut"
4848
4849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
4850 #, c-format
4851 msgid "Default sorting"
4852 msgstr "Triada per defaut"
4853
4854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid ""
4857 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4858 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4859 "duration permitted by local laws."
4860 msgstr ""
4861 "Per defaut : Consèrva mon istoric de lectura conformament a las leis en "
4862 "vigor. Es l'opcion per defaut. La bibliotèca se cargarà de conservar vòstre "
4863 "istoric de lectura per la durada autorizada per la lei."
4864
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
4866 #, c-format
4867 msgid ""
4868 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4869 "values: "
4870 msgstr ""
4871 "Definís lo format de metadonadas dins lo qual las notícias son renviadas. "
4872 "Valors possiblas&nbsp;: "
4873
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
4877 #, c-format
4878 msgid "Delete"
4879 msgstr "Suprimir"
4880
4881 #. INPUT type=submit
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:440
4883 msgid "Delete selected"
4884 msgstr "Suprimir la seleccion"
4885
4886 #. INPUT type=submit
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Delete selected tags"
4890 msgstr "Suprimir la seleccion"
4891
4892 #. INPUT type=submit
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
4894 msgid "Delete this list"
4895 msgstr "Suprimir aquesta lista"
4896
4897 #. A
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4900 msgid "Delete your search history"
4901 msgstr "Suprimir vòstre istoric de recèrca"
4902
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4904 #, c-format
4905 msgid "Department:"
4906 msgstr "Departament&nbsp;:"
4907
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4909 #, c-format
4910 msgid "Dept."
4911 msgstr "Departament"
4912
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4917 #, c-format
4918 msgid "Description"
4919 msgstr "Descripcion"
4920
4921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4923 #, c-format
4924 msgid "Details"
4925 msgstr "Detalhs"
4926
4927 #. For the first occurrence,
4928 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
4931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
4932 #, c-format
4933 msgid "Details for %s"
4934 msgstr "Detalhs per %s"
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "Details for: "
4939 msgstr "Detalhs per %s"
4940
4941 #. %1$s:  biblio.title | html 
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:25
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "Details for: %s"
4945 msgstr "Detalhs per %s"
4946
4947 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4948 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4949 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4950 #. %4$s:  ELSE 
4951 #. %5$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4955 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4956
4957 #. %1$s:  request.backend | html 
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Details from %s"
4961 msgstr "Detalhs per %s"
4962
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Details from library"
4966 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
4967
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4969 #, c-format
4970 msgid "Dewey"
4971 msgstr "Dewey"
4972
4973 #. For the first occurrence,
4974 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4977 #, c-format
4978 msgid "Dewey: %s "
4979 msgstr "Dewey: %s "
4980
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
4982 #, c-format
4983 msgid "Dictionaries"
4984 msgstr "Diccionaris"
4985
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4987 #, c-format
4988 msgid "Did you mean:"
4989 msgstr "Volètz dire&nbsp;:"
4990
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4992 #, c-format
4993 msgid "Digests only "
4994 msgstr "Unicament de resumits"
4995
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
4997 #, c-format
4998 msgid "Digital scan"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5002 #, c-format
5003 msgid "Directories"
5004 msgstr "Repertòris"
5005
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5008 #, c-format
5009 msgid "Discharge"
5010 msgstr "Quitus"
5011
5012 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5013 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5014 #. %3$s:  ELSE 
5015 #. %4$s:  END 
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5019 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5020
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "Discographies"
5024 msgstr "Discografias"
5025
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5027 #, c-format
5028 msgid "Display news for: "
5029 msgstr ""
5030
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5032 #, c-format
5033 msgid "Displaying availability results"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Do not suspend"
5039 msgstr "Notícia non trobada"
5040
5041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5042 #, c-format
5043 msgid ""
5044 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5045 "arrives?"
5046 msgstr ""
5047 "Volètz recebre un corrièr electronic a cada còp qu'un novèl fascicul serà "
5048 "recebut per aqueste abonament ?"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5051 #, c-format
5052 msgid "Don't have a library card?"
5053 msgstr "Pas de carta de la bibliotèca ?"
5054
5055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5056 #, c-format
5057 msgid "Don't have a password yet?"
5058 msgstr "Pas encara de senhal ?"
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
5063 #, c-format
5064 msgid "Don't have an account? "
5065 msgstr "Avètz pas de compte ? "
5066
5067 #. SCRIPT
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5069 msgid "Done"
5070 msgstr "Fait"
5071
5072 #. SCRIPT
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5074 msgid "Download"
5075 msgstr "Telecargar"
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "Download "
5081 msgstr "Telecargar"
5082
5083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5084 #, c-format
5085 msgid "Download cart"
5086 msgstr "Telecargar lo panièr"
5087
5088 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5089 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5090 #. %3$s:  ELSE 
5091 #. %4$s:  END 
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5095 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5096
5097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5099 #, c-format
5100 msgid "Download list "
5101 msgstr "Telecargar la lista "
5102
5103 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5104 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5105 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5106 #. %4$s:  ELSE 
5107 #. %5$s:  END 
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5111 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5112
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Download list unsuccessful"
5116 msgstr "Telecargar la lista "
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5119 #, c-format
5120 msgid "Dublin Core"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5127 #, c-format
5128 msgid "Due"
5129 msgstr "Retorn lo"
5130
5131 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5133 #, c-format
5134 msgid "Due %s"
5135 msgstr "Degut %s"
5136
5137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "Due date is not valid."
5140 msgstr "Senhal mes a jorn"
5141
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5145 msgstr "ERROR&nbsp;: Error intèrna. Demanda de reservacion incompleta."
5146
5147 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5151 msgstr "ERROR&nbsp;: I a pas de notícia qu'aja lo biblionumber %s"
5152
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5154 #, fuzzy, c-format
5155 msgid "ERROR: No record id specified. "
5156 msgstr "ERROR&nbsp;: pas de còdi de barras de provesit."
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
5160 #, c-format
5161 msgid "Edit"
5162 msgstr "Modificar"
5163
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5165 #, fuzzy, c-format
5166 msgid "Edit issue note"
5167 msgstr "Modificar la lista"
5168
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:528
5171 #, c-format
5172 msgid "Edit list"
5173 msgstr "Modificar la lista"
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "Edit list &nbsp;"
5178 msgstr "Modificar la lista "
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "Edit note"
5184 msgstr "Modificar la lista"
5185
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
5187 #, c-format
5188 msgid "Editing "
5189 msgstr "Edicion"
5190
5191 #. For the first occurrence,
5192 #. %1$s:  title | html 
5193 #. %2$s:  author | html 
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5196 #, c-format
5197 msgid "Editing issue note for %s %s"
5198 msgstr ""
5199
5200 #. %1$s:  title | html 
5201 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5202 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5203 #. %4$s:  ELSE 
5204 #. %5$s:  END 
5205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5208 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5209
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
5211 #, c-format
5212 msgid "Editions"
5213 msgstr "Nòtas"
5214
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5217 #, c-format
5218 msgid "Email"
5219 msgstr "Corrièr electronic"
5220
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5224 #, c-format
5225 msgid "Email address:"
5226 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
5227
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "Email:"
5232 msgstr "Corrièr electronic"
5233
5234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "Emails do not match! "
5237 msgstr "Senhal mes a jorn"
5238
5239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5240 #, c-format
5241 msgid "Empty and close"
5242 msgstr "Voidar e Tampar"
5243
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5245 #, c-format
5246 msgid "Encyclopedias "
5247 msgstr "Enciclopèdias "
5248
5249 #. SCRIPT
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5251 #, fuzzy
5252 msgid "End session"
5253 msgstr "Session en cors"
5254
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5256 #, c-format
5257 msgid "Enhanced content: "
5258 msgstr "Contengut enriquit&nbsp;: "
5259
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
5261 #, c-format
5262 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5263 msgstr "Descripcions completas de Syndetics&nbsp;:"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5266 #, c-format
5267 msgid "Enroll "
5268 msgstr ""
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5271 #, c-format
5272 msgid "Enroll in "
5273 msgstr ""
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "Enrollment"
5278 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
5279
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5281 #, c-format
5282 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5283 msgstr "Sasissètz una novèla suggestion de crompa"
5284
5285 #. INPUT type=text name=q
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5288 msgid "Enter search terms"
5289 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
5290
5291 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5292 #. %2$s:  END 
5293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5297 "the enter key)."
5298 msgstr ""
5299 "Entrez votre identificant aderent%s e senhal%s, puèi clicatz sus lo boton "
5300 "Sometre (o appuyez sus la tòca Entrada)"
5301
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s:  authtypetext | html 
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
5306 #, c-format
5307 msgid "Entry %s"
5308 msgstr "Entrada %s"
5309
5310 #. %1$s:  authtypetext | html 
5311 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5312 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5313 #. %4$s:  ELSE 
5314 #. %5$s:  END 
5315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5318 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:180
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid "Enumeration"
5323 msgstr "Expiracion&nbsp;:"
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5327 #, fuzzy, c-format
5328 msgid "Error"
5329 msgstr "Error&nbsp;:"
5330
5331 #. For the first occurrence,
5332 #. %1$s:  errno | html 
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Error %s"
5337 msgstr "Errors&nbsp;: "
5338
5339 #. SCRIPT
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Error searching %s collection"
5343 msgstr "Error al moment de la recèrca dins la colleccion OverDrive."
5344
5345 #. SCRIPT
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5347 msgid "Error searching OverDrive collection."
5348 msgstr "Error al moment de la recèrca dins la colleccion OverDrive."
5349
5350 #. SCRIPT
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5352 #, fuzzy
5353 msgid "Error! Adding tags failed at"
5354 msgstr "Error ! Impossible d'apondre lo tag"
5355
5356 #. SCRIPT
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5358 msgid "Error! Illegal parameter"
5359 msgstr "Error ! paramètre illégal"
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5362 #, c-format
5363 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5364 msgstr ""
5365 "Error! Podètz pas apondre un comentari void. Mercé de sasir un comentari o "
5366 "d'anullar."
5367
5368 #. SCRIPT
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5370 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5371 msgstr "Error ! Podètz pas suprimir lo tag"
5372
5373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5374 #, c-format
5375 msgid ""
5376 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5377 msgstr ""
5378 "Error! Vòstre comentari èra compausat de còdi informatic interdit. Doncas, "
5379 "es pas estat apondut. Mercé de tornar ensajar amb de tèxte brut."
5380
5381 #. SCRIPT
5382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5383 msgid ""
5384 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5385 "with plain text."
5386 msgstr ""
5387 "Error! Vòstre tag èra compausat de còdi informatic interdit. Doncas, es pas "
5388 "estat apondut. Mercé de tornar ensajar amb de tèxte brut."
5389
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:155
5393 #, c-format
5394 msgid "Error:"
5395 msgstr "Error&nbsp;:"
5396
5397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5398 #, c-format
5399 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5400 msgstr ""
5401
5402 #. SCRIPT
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5404 msgid "Errors: "
5405 msgstr "Errors&nbsp;: "
5406
5407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5408 #, c-format
5409 msgid "Exact "
5410 msgstr ""
5411
5412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5415 #, c-format
5416 msgid "Example Call"
5417 msgstr "Exemple d'utilizacion"
5418
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5421 #, c-format
5422 msgid "Example Response"
5423 msgstr "Exemple de responsa"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5434 #, c-format
5435 msgid "Example call"
5436 msgstr "Exemple d'utilizacion"
5437
5438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:134
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5448 #, c-format
5449 msgid "Example response"
5450 msgstr "Exemple de responsa"
5451
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5453 #, c-format
5454 msgid "Excerpt"
5455 msgstr "Extrach"
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5458 #, c-format
5459 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5460 msgstr "Extrach provesit per Syndetics"
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
5463 #, c-format
5464 msgid "Expected"
5465 msgstr ""
5466
5467 #. SCRIPT
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5469 msgid "Expecting a specific item selection."
5470 msgstr "Seleccion d'un exemplar especific esperada."
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "Expiration date"
5475 msgstr "Data d'expiracion :"
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5478 #, c-format
5479 msgid "Expiration date:"
5480 msgstr "Data d'expiracion :"
5481
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5484 #, c-format
5485 msgid "Expiration:"
5486 msgstr "Expiracion&nbsp;:"
5487
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5489 #, c-format
5490 msgid "Expires on"
5491 msgstr "Expira lo"
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:862
5494 #, c-format
5495 msgid "Explain "
5496 msgstr "Explain "
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5499 #, c-format
5500 msgid "Export"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5504 #, c-format
5505 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
5509 #, c-format
5510 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5511 msgstr "Prolonge lo prèst sus lo compte d'un aderent."
5512
5513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "Fax"
5517 msgstr "%s Fax&nbsp;:"
5518
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "Fax:"
5522 msgstr "%s Fax&nbsp;:"
5523
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid "Fax: "
5527 msgstr "%s Fax&nbsp;:"
5528
5529 #. SCRIPT
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5531 msgid "Feb"
5532 msgstr "Feb"
5533
5534 #. SCRIPT
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5536 msgid "February"
5537 msgstr "Febrièr"
5538
5539 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5540 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
5542 #, c-format
5543 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
5547 #, c-format
5548 msgid "Female:"
5549 msgstr "Femna&nbsp;:"
5550
5551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5552 #, c-format
5553 msgid "Fewer options"
5554 msgstr "Mens d'opcions"
5555
5556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5557 #, c-format
5558 msgid "Fiction"
5559 msgstr "Ficcion"
5560
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5562 #, c-format
5563 msgid "Fiction notes:"
5564 msgstr "Nòtas&nbsp;:"
5565
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "Filmographies"
5569 msgstr "Filmografias"
5570
5571 #. SCRIPT
5572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5573 msgid "Filter paid transactions"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5577 #, c-format
5578 msgid "Fine amount"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
5583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5584 #, c-format
5585 msgid "Fines"
5586 msgstr "Emendas"
5587
5588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "Fines and charges"
5591 msgstr "Emendas e fraisses"
5592
5593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
5595 #, c-format
5596 msgid "Fines:"
5597 msgstr "Emendas&nbsp;:"
5598
5599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5602 #, c-format
5603 msgid "Finish"
5604 msgstr "Acabar"
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5607 #, c-format
5608 msgid "Finish enrollment"
5609 msgstr ""
5610
5611 #. For the first occurrence,
5612 #. SCRIPT
5613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5615 #, c-format
5616 msgid "First"
5617 msgstr "Primièr"
5618
5619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "First name:"
5623 msgstr "%s Prenom&nbsp;:"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5629 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5630 "and after."
5631 msgstr ""
5632 "Per exemple : 1999-2001. Podètz tanben utilizar \"-1987\" per tot çò qu'es "
5633 "publicat abans 1987 o \"2008-\" per tot çò qu'es publicat aprèp 2008."
5634
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5636 #, fuzzy, c-format
5637 msgid ""
5638 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5639 "this data. Please log in and change your password."
5640 msgstr ""
5641 "Per vòstre confòrt, lo camp de connexion d'aquesta pagina es estat "
5642 "precompletat amb aquestas donadas. Mercé de vos connectar%s e de cambiar "
5643 "vòstre senhal%s."
5644
5645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid ""
5648 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5649 "this data. Please log in."
5650 msgstr ""
5651 "Per vòstre confòrt, lo camp de connexion d'aquesta pagina es estat "
5652 "precompletat amb aquestas donadas. Mercé de vos connectar%s e de cambiar "
5653 "vòstre senhal%s."
5654
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
5656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
5657 #, c-format
5658 msgid "Forever"
5659 msgstr "Totjorn"
5660
5661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid ""
5664 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5665 "users who want to keep track of what they are reading."
5666 msgstr "Per totjorn&nbsp;: conservar ma lista de lectura indefinidament."
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "Forgot your password?"
5673 msgstr "Modificar mon senhal"
5674
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5677 #, c-format
5678 msgid "Forgotten password recovery"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5682 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5683 #. %3$s:  ELSE 
5684 #. %4$s:  END 
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5686 #, c-format
5687 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:767
5692 #, c-format
5693 msgid "Format"
5694 msgstr "Format"
5695
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "Format:"
5699 msgstr "Format"
5700
5701 #. SCRIPT
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5703 msgid "Found"
5704 msgstr "Trobat"
5705
5706 #. SCRIPT
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5710 msgstr "resultats dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca"
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Found in Open Library:"
5715 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
5716
5717 #. SCRIPT
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5719 msgid "Fr"
5720 msgstr "Ve"
5721
5722 #. SCRIPT
5723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5724 msgid "Fri"
5725 msgstr "Ven"
5726
5727 #. SCRIPT
5728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5729 msgid "Friday"
5730 msgstr "Divendres"
5731
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5733 #, c-format
5734 msgid "From: "
5735 msgstr "Del&nbsp;: "
5736
5737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
5738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
5739 #, c-format
5740 msgid "Full history"
5741 msgstr "Istoric complet"
5742
5743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:70
5744 #, c-format
5745 msgid "Full subscription history"
5746 msgstr "Istoric d'abonament complet"
5747
5748 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
5750 #, c-format
5751 msgid "Full subscription history for %s"
5752 msgstr "Istoric d'abonament complet per %s"
5753
5754 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5755 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5756 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5757 #. %4$s:  ELSE 
5758 #. %5$s:  END 
5759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:8
5760 #, fuzzy, c-format
5761 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5762 msgstr "Istoric d'abonament complet per %s"
5763
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5765 #, c-format
5766 msgid "Fuzzy "
5767 msgstr ""
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:962
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "GDPR consent"
5772 msgstr "Tot contengut"
5773
5774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5775 #, c-format
5776 msgid "GDPR consents"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5780 #, c-format
5781 msgid "General"
5782 msgstr "General"
5783
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5785 #, c-format
5786 msgid "Get new password recovery link"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
5791 #, c-format
5792 msgid "Get your discharge"
5793 msgstr "Obténer vòstre quitus"
5794
5795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5798 #, c-format
5799 msgid "GetAuthorityRecords"
5800 msgstr "GetAuthorityRecords"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
5805 #, c-format
5806 msgid "GetAvailability"
5807 msgstr "GetAvailability"
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
5812 #, c-format
5813 msgid "GetPatronInfo"
5814 msgstr "GetPatronInfo"
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
5819 #, c-format
5820 msgid "GetPatronStatus"
5821 msgstr "GetPatronStatus"
5822
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:182
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
5826 #, c-format
5827 msgid "GetRecords"
5828 msgstr "GetRecords"
5829
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
5833 #, c-format
5834 msgid "GetServices"
5835 msgstr "GetServices"
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid ""
5840 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5841 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5842 "specific metadata schema for the record objects."
5843 msgstr ""
5844 "En foncion d'una lista d'identificants de notícias d'autoritats, tòrna una "
5845 "lista de notícias que contenon aquestas autoritats. Se pòt demandar un "
5846 "format de metadonadas especificas en retorn."
5847
5848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:183
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid ""
5851 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5852 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5853 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5854 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5855 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5856 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5857 msgstr ""
5858 "Étant donat una lista d'identificant de notícias, retourne las notícias "
5859 "incluant las informacions bibliographiques e d'exemplars. On pòt demander un "
5860 "format de métadonadas spécifiques en retour. Aquesta fonction a lo même "
5861 "comportement que HarvestBibliographicRecords e HarvestExpandedRecords au "
5862 "nivèl del moissonnage de donadas, mas permet una récuperacion en temps réel "
5863 "per lo biais d'un identificant bibliographique."
5864
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid ""
5868 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5869 "availability of the items associated with the identifiers."
5870 msgstr ""
5871 "Étant donat un identificant d'exemplar o de notícia bibliografica, retourne "
5872 "una lista indicant la disponibilitat des exemplars associés a l'identificant."
5873
5874 #. INPUT type=submit name=save
5875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:318
5881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5883 #, c-format
5884 msgid "Go"
5885 msgstr "Valider"
5886
5887 #. LI
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
5890 msgid "Go to detail"
5891 msgstr "Veire lo detalh"
5892
5893 #. A
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:25
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5896 msgid "Go to page %s"
5897 msgstr ""
5898
5899 #. A
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Go to the first page"
5903 msgstr "Tornar a "
5904
5905 #. A
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Go to the last page"
5909 msgstr "Tornar a "
5910
5911 #. A
5912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Go to the next page"
5916 msgstr "Tornar a "
5917
5918 #. A
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Go to the previous page"
5923 msgstr "Tornar a "
5924
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "Go to your account page"
5929 msgstr "vòstre compte"
5930
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5932 #, c-format
5933 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5934 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5935
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Google login"
5939 msgstr "Identificant local"
5940
5941 #. OPTGROUP
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5943 msgid "Groups"
5944 msgstr "Gropes"
5945
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
5947 #, c-format
5948 msgid "Groups of libraries"
5949 msgstr "Gropes de sites"
5950
5951 #. For the first occurrence,
5952 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5953 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5954 #. %3$s:  g.firstname | html 
5955 #. %4$s:  g.surname | html 
5956 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5957 #. %6$s:  END 
5958 #. %7$s:  END 
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5963 msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
5964
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5966 #, c-format
5967 msgid "Handbooks"
5968 msgstr "Manuals de referéncia"
5969
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
5971 #, c-format
5972 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5973 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
5976 #, c-format
5977 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5978 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:827
5981 #, c-format
5982 msgid "HarvestExpandedRecords "
5983 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5984
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5986 #, c-format
5987 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5988 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5991 #, c-format
5992 msgid "Heading ascendant"
5993 msgstr "Òrdre creissent"
5994
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5996 #, c-format
5997 msgid "Heading descendant"
5998 msgstr "Òrdre descreissent"
5999
6000 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
6002 #, c-format
6003 msgid "Hello, %s "
6004 msgstr "Bonjour %s "
6005
6006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6008 #, c-format
6009 msgid "Help"
6010 msgstr "Aide"
6011
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6014 #, c-format
6015 msgid "Hi,"
6016 msgstr "Bonjorn,"
6017
6018 #. SCRIPT
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6020 msgid "Hide options"
6021 msgstr "[Mens d'opcions]"
6022
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6024 #, c-format
6025 msgid "Hide window"
6026 msgstr "Tampar la fenèstra"
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6030 #, c-format
6031 msgid "Highlight"
6032 msgstr "Suslinhar"
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6035 #, fuzzy, c-format
6036 msgid "Hold date"
6037 msgstr "Reservat lo&nbsp;:"
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6040 #, c-format
6041 msgid "Hold date:"
6042 msgstr "Reservat lo&nbsp;:"
6043
6044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6045 #, c-format
6046 msgid "Hold not needed after:"
6047 msgstr "Reservacion pas necessària aprèp&nbsp;:"
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6050 #, c-format
6051 msgid "Hold notes:"
6052 msgstr "Nòta de reservacion&nbsp;:"
6053
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "Hold requests"
6057 msgstr "Subjèctes (lieux)"
6058
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6060 #, c-format
6061 msgid "Hold starts on date:"
6062 msgstr "Començament de reservacion :"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
6067 #, c-format
6068 msgid "HoldItem"
6069 msgstr "HoldItem"
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
6074 #, c-format
6075 msgid "HoldTitle"
6076 msgstr "HoldTitle"
6077
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6079 #, c-format
6080 msgid "Holding libraries"
6081 msgstr "Sites depositaris"
6082
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6086 #, c-format
6087 msgid "Holdings"
6088 msgstr "Exemplars"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
6091 #, c-format
6092 msgid "Holdings:"
6093 msgstr "Exemplars :"
6094
6095 #. SCRIPT
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6097 #, fuzzy
6098 msgid "Holds"
6099 msgstr "Reservacions "
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6102 #, c-format
6103 msgid "Holds "
6104 msgstr "Reservacions "
6105
6106 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6108 #, c-format
6109 msgid "Holds (%s)"
6110 msgstr "Reservacions (%s)"
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6114 #, fuzzy, c-format
6115 msgid "Holds history"
6116 msgstr "Istoric complet"
6117
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:22
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6177 #, c-format
6178 msgid "Home"
6179 msgstr "Acuèlh"
6180
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6182 #, c-format
6183 msgid "Home libraries"
6184 msgstr "Sites de restacament"
6185
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6189 #, c-format
6190 msgid "Home library"
6191 msgstr "Site de restacament"
6192
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "Home library:"
6197 msgstr "Site de restacament"
6198
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
6200 #, c-format
6201 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6202 msgstr ""
6203
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6205 #, c-format
6206 msgid "I have read the "
6207 msgstr ""
6208
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6210 #, c-format
6211 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6228 #, c-format
6229 msgid "ILS-DI"
6230 msgstr "ILS-DI"
6231
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
6233 #, c-format
6234 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6235 msgstr "Adreça IP de l'utilizaire final de la requèsta"
6236
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6241 #, c-format
6242 msgid "ISBD"
6243 msgstr "ISBD"
6244
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6249 #, c-format
6250 msgid "ISBD view"
6251 msgstr "vista ISBD"
6252
6253 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6254 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6255 #. %3$s:  ELSE 
6256 #. %4$s:  END 
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6260 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6261
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6267 #, c-format
6268 msgid "ISBN"
6269 msgstr "ISBN"
6270
6271 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6273 #, c-format
6274 msgid "ISBN: %s "
6275 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
6276
6277 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6278 #. %2$s:  isbn | $raw 
6279 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6280 #. %4$s:  END 
6281 #. %5$s:  END 
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6283 #, c-format
6284 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6285 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
6286
6287 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "ISBN:%s"
6291 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
6292
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6296 #, c-format
6297 msgid "ISSN"
6298 msgstr "ISSN"
6299
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6301 #, c-format
6302 msgid "Identity"
6303 msgstr "Identitat"
6304
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "If this is an error, please contact the library."
6308 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
6309
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6311 #, fuzzy, c-format
6312 msgid ""
6313 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6314 "at your local library and the error will be corrected."
6315 msgstr ""
6316 "Se s'agís d'una error, adreçaz-vos al personal de la bibliotèca provesit de "
6317 "vòstra carta de bibliotèca."
6318
6319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6320 #, c-format
6321 msgid ""
6322 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6323 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6324 "yourself started."
6325 msgstr ""
6326 "Se utilizatz lo prèst en liure servici pel primièr còp, o alara se sembla "
6327 "que lo sistèma se compòrta pas coma previst, esitetz pas a consultar lo "
6328 "guida d'utilizacion per vos depanar."
6329
6330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6331 #, fuzzy, c-format
6332 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6333 msgstr "Avètz pas trobat çò que cercavètz ?"
6334
6335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6336 #, c-format
6337 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6338 msgstr ""
6339
6340 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6342 #, c-format
6343 msgid ""
6344 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6345 "expire in %s seconds."
6346 msgstr ""
6347 "Se clicatz pas sul boton Acabar, vòstra session se tamparà automaticament "
6348 "dins %s segondas."
6349
6350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6354 msgstr ""
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6357 #, c-format
6358 msgid ""
6359 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6360 "log in: "
6361 msgstr ""
6362 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:376
6367 #, fuzzy, c-format
6368 msgid ""
6369 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6370 "still log in: "
6371 msgstr ""
6372 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6373
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid ""
6377 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6378 "can use CAS."
6379 msgstr "Se avètz pas de compte Shibboleth, mas se avètz un "
6380
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid ""
6384 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6385 "you may login below."
6386 msgstr ""
6387 "Se avètz pas de compte Shibboleth, mas se avètz un compte local, vos podètz "
6388 "connectar çaijós :"
6389
6390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6391 #, c-format
6392 msgid ""
6393 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6394 msgstr ""
6395 "Se avètz pas de carta de bibliotèca, rendètz-vos dins la bibliotèca la mai "
6396 "pròcha per vos i inscriure."
6397
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6402 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6403 msgstr ""
6404 "Se avètz pas encara de senhal, passez per la banque de prèst lo còp que ven "
6405 "que vendretz a la bibliotèca. Serèm encantats de ne vos atribuir un."
6406
6407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid ""
6410 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6411 "authenticate:"
6412 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual vos volètz autentificar&nbsp: "
6413
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6417 msgstr ""
6418 "lo podètz utilizar çaijós. %s %s Se avètz un compte local, lo podètz "
6419 "utilizar çaijós. %s "
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6424 msgstr ""
6425 "lo podètz utilizar çaijós. %s %s Se avètz un compte local, lo podètz "
6426 "utilizar çaijós. %s "
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6429 #, c-format
6430 msgid "If you want to, you can try to "
6431 msgstr ""
6432
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "Image from Amazon.com"
6436 msgstr "Veire dins Amazon"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6442 msgstr "Veire Baker &amp; Taylor"
6443
6444 #. A
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "Image from Coce"
6449 msgstr "Imatges per %s "
6450
6451 #. SCRIPT
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6453 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6457 #, c-format
6458 msgid "Image from Google Jackets"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6462 #, fuzzy, c-format
6463 msgid "Image from OpenLibrary"
6464 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
6465
6466 #. SCRIPT
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6468 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
6473 #, c-format
6474 msgid "Image from Syndetics"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
6479 #, c-format
6480 msgid "Images"
6481 msgstr "Imatges"
6482
6483 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:79
6485 #, c-format
6486 msgid "Images for %s "
6487 msgstr "Imatges per %s "
6488
6489 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6490 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6491 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6492 #. %4$s:  ELSE 
6493 #. %5$s:  END 
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6497 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:144
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
6502 #, c-format
6503 msgid "Immediate deletion"
6504 msgstr "Supression immediata"
6505
6506 #. For the first occurrence,
6507 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6508 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6511 #, c-format
6512 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6513 msgstr "A l'OPAC&nbsp;: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6514
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6516 #, c-format
6517 msgid ""
6518 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6519 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6520 "2018."
6521 msgstr ""
6522
6523 #. For the first occurrence,
6524 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6525 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6526 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6529 #, c-format
6530 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6531 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6535 #, c-format
6536 msgid "In your cart"
6537 msgstr "Dans mon panièr"
6538
6539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6540 #, c-format
6541 msgid "Indexes"
6542 msgstr "Indèx"
6543
6544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6545 #, c-format
6546 msgid "Information"
6547 msgstr "Informacion"
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "Initials:"
6552 msgstr "%s Inicialas&nbsp;:"
6553
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6555 #, c-format
6556 msgid "Instructors"
6557 msgstr "Ensenhants"
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6560 #, c-format
6561 msgid "Instructors:"
6562 msgstr "Ensenhants&nbsp;:"
6563
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6565 #, c-format
6566 msgid "Interlibrary loan item availability"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
6570 #, c-format
6571 msgid "Interlibrary loan request"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6577 #, c-format
6578 msgid "Interlibrary loan requests"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6582 #, c-format
6583 msgid "Invalid shelf number."
6584 msgstr "Quòta invalide."
6585
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "Issue"
6589 msgstr "Prèst n° "
6590
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:729
6592 #, c-format
6593 msgid "Issue #"
6594 msgstr "Prèst n° "
6595
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "Issue renews"
6599 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6600
6601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "Issue:"
6605 msgstr "Prèst n° "
6606
6607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
6609 #, c-format
6610 msgid "Issues for a subscription"
6611 msgstr "Fasciculs d'un abonament"
6612
6613 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6614 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6615 #. %3$s:  ELSE 
6616 #. %4$s:  END 
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6620 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6621
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
6623 #, c-format
6624 msgid "Issues summary"
6625 msgstr "Resumit dels fasciculs"
6626
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
6628 #, fuzzy, c-format
6629 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6630 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
6631
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "Item URI"
6635 msgstr "Exemplars&nbsp;: "
6636
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
6638 #, c-format
6639 msgid "Item call number"
6640 msgstr "Quòta de l'exemplar"
6641
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6643 #, c-format
6644 msgid "Item cannot be checked out."
6645 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
6646
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "Item checked in"
6650 msgstr "En prèst (%s)"
6651
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "Item checked out"
6655 msgstr "%s document(s) en prèst "
6656
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6658 #, c-format
6659 msgid "Item damaged"
6660 msgstr "Exemplar damatjat"
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "Item details"
6665 msgstr "Mai de detalhs"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
6668 #, c-format
6669 msgid "Item hold queue priority"
6670 msgstr "Prioritat de la fila de las reservacions"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6673 #, c-format
6674 msgid "Item holds"
6675 msgstr "Reservacions"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6678 #, c-format
6679 msgid "Item lost"
6680 msgstr "Perdu"
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:93
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6685 msgstr "O planhèm, aqueste document pòt pas èsser empruntat dempuèi ce poste."
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6690 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
6691
6692 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "Item on hold: %s"
6696 msgstr "Reservacions"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "Item renewal is not allowed."
6701 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "Item renewed"
6706 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6716 #, c-format
6717 msgid "Item type"
6718 msgstr "Tipe de document"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
6724 #, c-format
6725 msgid "Item type:"
6726 msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
6727
6728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6730 #, c-format
6731 msgid "Item type: "
6732 msgstr "Tipe de document&nbsp;: "
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6735 #, c-format
6736 msgid "Item types"
6737 msgstr "Tipes de document"
6738
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6740 #, c-format
6741 msgid "Item withdrawn"
6742 msgstr "Levat de las colleccions"
6743
6744 #. SCRIPT
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6746 msgid "Items available:"
6747 msgstr "Exemplars disponibles:"
6748
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6750 #, c-format
6751 msgid "Items in catalog"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "Items in your cart"
6757 msgstr "Dans mon panièr"
6758
6759 #. SCRIPT
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Items on this list:"
6763 msgstr "Levar de la lista"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6767 #, c-format
6768 msgid "Items: "
6769 msgstr "Exemplars&nbsp;: "
6770
6771 #. SCRIPT
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6773 msgid "Jan"
6774 msgstr "Gen"
6775
6776 #. SCRIPT
6777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6778 msgid "January"
6779 msgstr "Genièr"
6780
6781 #. SCRIPT
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6783 msgid "Jul"
6784 msgstr "Jul"
6785
6786 #. SCRIPT
6787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6788 msgid "July"
6789 msgstr "Julhet"
6790
6791 #. SCRIPT
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6793 msgid "Jun"
6794 msgstr "Jun"
6795
6796 #. SCRIPT
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6798 msgid "June"
6799 msgstr "Junh"
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6802 #, c-format
6803 msgid "Juvenile"
6804 msgstr "Joventut"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6807 #, c-format
6808 msgid "Keyword"
6809 msgstr "Totes los mots"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6815 #, c-format
6816 msgid "Koha"
6817 msgstr "Koha"
6818
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Koha %s"
6825 msgstr "Koha"
6826
6827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6828 #, c-format
6829 msgid "Koha Wiki"
6830 msgstr "Wiki Koha"
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "Koha administrator"
6836 msgstr "l'administrator del site"
6837
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "Koha home"
6841 msgstr "Koha"
6842
6843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6844 #, c-format
6845 msgid "LCCN"
6846 msgstr "LCCN"
6847
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6849 #, c-format
6850 msgid "LCCN:"
6851 msgstr "LCCN&nbsp;:"
6852
6853 #. For the first occurrence,
6854 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6857 #, c-format
6858 msgid "LCCN: %s "
6859 msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
6860
6861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
6862 #, c-format
6863 msgid "Language"
6864 msgstr "Lengas"
6865
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "Languages"
6870 msgstr "Lengas"
6871
6872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "Languages:"
6875 msgstr "Lengas"
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
6878 #, c-format
6879 msgid "Large print"
6880 msgstr "Gros caractèrs"
6881
6882 #. SCRIPT
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6884 msgid "Last"
6885 msgstr "Darrièr"
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6888 #, fuzzy, c-format
6889 msgid "Last "
6890 msgstr "Darrièr"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6893 #, c-format
6894 msgid "Last location"
6895 msgstr "Darrièr site"
6896
6897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "Last updated"
6900 msgstr "Paramètres mis a jour"
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "Last updated:"
6905 msgstr "Paramètres mis a jour"
6906
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
6908 #, c-format
6909 msgid "Late"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
6913 #, c-format
6914 msgid "Latest serials"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
6918 #, c-format
6919 msgid "Law reports and digests"
6920 msgstr "Jurisprudéncia"
6921
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6923 #, c-format
6924 msgid "Legal articles"
6925 msgstr "Articles juridics"
6926
6927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
6928 #, c-format
6929 msgid "Legal cases and case notes"
6930 msgstr "Procès e compte rendut judiciari"
6931
6932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6933 #, c-format
6934 msgid "Legislation"
6935 msgstr "Legislacion"
6936
6937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
6938 #, c-format
6939 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6940 msgstr "Nivèl 1 : Interfàcia elementària"
6941
6942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
6943 #, c-format
6944 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6945 msgstr "Nivèl 2 : Integracion OPAC elementaire"
6946
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6948 #, c-format
6949 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6950 msgstr "Nivèl 3 : Integracion OPAC completa"
6951
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
6953 #, c-format
6954 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6955 msgstr "Nivèl 4 : plataforma de descobèrta completa"
6956
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6960 #, c-format
6961 msgid "Libraries"
6962 msgstr "Totes los sites"
6963
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6968 #, c-format
6969 msgid "Library"
6970 msgstr "Site"
6971
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "Library card number:"
6975 msgstr "%s Mercé de sasir vòstre numèro de carta : "
6976
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6979 #, c-format
6980 msgid "Library catalog"
6981 msgstr "Catalòg"
6982
6983 #. For the first occurrence,
6984 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:192
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "Library default: %s"
6989 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:189
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
6993 #, c-format
6994 msgid "Library:"
6995 msgstr "Site:"
6996
6997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:84
6998 #, c-format
6999 msgid "Library: "
7000 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
7001
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7003 #, c-format
7004 msgid "Limit to any of the following:"
7005 msgstr "Limitar a un o mantun d'aqueles critèris&nbsp;:"
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7008 #, fuzzy, c-format
7009 msgid "Limit to currently available items"
7010 msgstr "Limitar aux exemplars disponibles."
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "Limit to:"
7015 msgstr "Limitar a : "
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7018 #, c-format
7019 msgid "Limit to: "
7020 msgstr "Limitar a : "
7021
7022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "Link"
7025 msgstr "Ligams"
7026
7027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
7029 #, c-format
7030 msgid "Links"
7031 msgstr "Ligams"
7032
7033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "List created."
7036 msgstr "Lista %s suprimida."
7037
7038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "List deleted."
7041 msgstr "Lista %s suprimida."
7042
7043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:684
7044 #, c-format
7045 msgid "List name"
7046 msgstr "Nom de la lista"
7047
7048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7050 #, c-format
7051 msgid "List name:"
7052 msgstr "Nom de la lista:"
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
7055 #, c-format
7056 msgid "List name: "
7057 msgstr "Nom de la lista: "
7058
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "List updated."
7062 msgstr "Paramètres mis a jour"
7063
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7065 #, c-format
7066 msgid "List(s) this item appears in: "
7067 msgstr "Ce document apareis dins la/les liste(s)&nbsp;: "
7068
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7074 #, c-format
7075 msgid "Lists"
7076 msgstr "Listas"
7077
7078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "Lists:"
7081 msgstr "Listas"
7082
7083 #. For the first occurrence,
7084 #. SCRIPT
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7087 #, c-format
7088 msgid "Loading"
7089 msgstr "Cargament en cors"
7090
7091 #. For the first occurrence,
7092 #. SCRIPT
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7096 msgid "Loading..."
7097 msgstr "Cargament en cors..."
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7100 #, fuzzy, c-format
7101 msgid "Loading... "
7102 msgstr "Cargament en cors..."
7103
7104 #. A
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
7111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
7112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Local cover image"
7115 msgstr "Imatge de cobertura"
7116
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7120 #, c-format
7121 msgid "Local login"
7122 msgstr "Identificant local"
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7125 #, c-format
7126 msgid "Location"
7127 msgstr "Localizacion"
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7130 #, c-format
7131 msgid "Location (Status)"
7132 msgstr "Localizacion (estatut)"
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "Location and availability:"
7137 msgstr "Localizacion e disponibilitat&nbsp;: "
7138
7139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7140 #, c-format
7141 msgid "Location(s) (Status)"
7142 msgstr "Localizacion(s) (estatut)"
7143
7144 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7145 #. %2$s:  END 
7146 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "Location: %s %s %s "
7150 msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
7151
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7153 #, c-format
7154 msgid "Locations"
7155 msgstr "Emplaçaments"
7156
7157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:417
7163 #, c-format
7164 msgid "Log in"
7165 msgstr "Connexion"
7166
7167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7168 #, fuzzy, c-format
7169 msgid "Log in to add tags"
7170 msgstr "Connectatz-vos per crear de tags."
7171
7172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7174 #, c-format
7175 msgid "Log in to add tags."
7176 msgstr "Connectatz-vos per crear de tags."
7177
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "Log in to create a new list"
7182 msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
7183
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7185 #, c-format
7186 msgid "Log in to create your own lists"
7187 msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7191 #, c-format
7192 msgid "Log in to see your own saved tags."
7193 msgstr "Connectatz-vos per veire vòstres tags."
7194
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7202 #, c-format
7203 msgid "Log in to your account"
7204 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "Log in to your account."
7209 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7213 #, c-format
7214 msgid "Log in to your account:"
7215 msgstr "Connexion a vòstre compte&nbsp;:"
7216
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "Log in using a CAS account."
7220 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:386
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7225 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
7226
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7230 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
7235 #, c-format
7236 msgid "Log in with Google"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "Log in."
7242 msgstr "Connexion"
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "Log out"
7248 msgstr "%sDesconnexion"
7249
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "Log out "
7253 msgstr "%sDesconnexion"
7254
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7257 #, c-format
7258 msgid "Log out and try again with a different user."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7262 #, c-format
7263 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7264 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
7265
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7268 #, c-format
7269 msgid "Login"
7270 msgstr "Connexion"
7271
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7273 #, fuzzy, c-format
7274 msgid "Login page"
7275 msgstr "page d'acuèlh del catalòg"
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:395
7283 #, c-format
7284 msgid "Login:"
7285 msgstr "Identificant&nbsp;:"
7286
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid ""
7290 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7291 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7292 msgstr "Cèrca un aderent per identificant, e tòrna l'identificant."
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
7297 #, c-format
7298 msgid "LookupPatron"
7299 msgstr "LookupPatron"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7305 #, c-format
7306 msgid "MARC"
7307 msgstr "MARC"
7308
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7310 #, c-format
7311 msgid "MARC Card View"
7312 msgstr "carta MARC"
7313
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7315 #, c-format
7316 msgid "MARC View"
7317 msgstr "Afichatge MARC"
7318
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "MARC details"
7322 msgstr "Mai de detalhs"
7323
7324 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7325 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7326 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7327 #. %4$s:  ELSE 
7328 #. %5$s:  END 
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7330 #, c-format
7331 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7340 #, c-format
7341 msgid "MARC view"
7342 msgstr "Vista MARC"
7343
7344 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7346 #, c-format
7347 msgid "MARC view: %s"
7348 msgstr "Vista MARC&nbsp;: %s"
7349
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
7352 #, c-format
7353 msgid "MARCXML"
7354 msgstr "MARCXML"
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7357 #, c-format
7358 msgid "Main address"
7359 msgstr "Adreça principala"
7360
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7363 #, c-format
7364 msgid "Main contact method:"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
7369 #, c-format
7370 msgid "Make a "
7371 msgstr "Fasètz una "
7372
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "Make an "
7376 msgstr "Fasètz una "
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "Make payment"
7381 msgstr "Fasètz una "
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
7384 #, c-format
7385 msgid "Male:"
7386 msgstr "Òme&nbsp;:"
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:362
7389 #, c-format
7390 msgid "Managed by"
7391 msgstr "Gerit per&nbsp;:"
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:415
7394 #, c-format
7395 msgid "Managed by:"
7396 msgstr "Gerit per&nbsp; :"
7397
7398 #. SCRIPT
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7400 msgid "Mar"
7401 msgstr "Mar"
7402
7403 #. SCRIPT
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7405 msgid "March"
7406 msgstr "Març"
7407
7408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
7409 #, c-format
7410 msgid "Match:"
7411 msgstr "Correspondéncia&nbsp;:"
7412
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "Materials specified"
7416 msgstr "Cap de tag declarat."
7417
7418 #. For the first occurrence,
7419 #. SCRIPT
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7421 msgid "May"
7422 msgstr "Mai"
7423
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7426 #, c-format
7427 msgid "Message sent"
7428 msgstr "Messatge mandat"
7429
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7431 #, fuzzy, c-format
7432 msgid "Message: "
7433 msgstr "Messatge mandat"
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7436 #, c-format
7437 msgid "Messages for you"
7438 msgstr "Vos messages"
7439
7440 #. SCRIPT
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7442 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
7446 #, c-format
7447 msgid "Missing"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
7451 #, c-format
7452 msgid "Missing (damaged)"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "Missing (lost)"
7458 msgstr "Session perduda"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
7461 #, c-format
7462 msgid "Missing (never received)"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
7466 #, c-format
7467 msgid "Missing (sold out)"
7468 msgstr ""
7469
7470 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
7472 #, c-format
7473 msgid "Missing issues: %s "
7474 msgstr "Lacunas : %s "
7475
7476 #. SCRIPT
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7478 msgid "Mo"
7479 msgstr "Lu"
7480
7481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7482 #, c-format
7483 msgid "Modify"
7484 msgstr "Modificar"
7485
7486 #. SCRIPT
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7488 msgid "Mon"
7489 msgstr "Lun"
7490
7491 #. SCRIPT
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7493 msgid "Monday"
7494 msgstr "Diluns"
7495
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7498 #, c-format
7499 msgid "More details"
7500 msgstr "Mai de detalhs"
7501
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7503 #, c-format
7504 msgid "More options"
7505 msgstr "Mai d'opcions"
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7508 #, c-format
7509 msgid "More searches "
7510 msgstr "Mai de recèrcas "
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7513 #, c-format
7514 msgid "Most popular"
7515 msgstr "Los mai populars"
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7518 #, c-format
7519 msgid "Most popular titles"
7520 msgstr "Veire los documents los mai populars"
7521
7522 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7523 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7524 #. %3$s:  ELSE 
7525 #. %4$s:  END 
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7529 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Títols los mai populars"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7532 #, c-format
7533 msgid "Musical recording"
7534 msgstr "Enregistrament musical"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7540 #, c-format
7541 msgid "N/A"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7545 #, c-format
7546 msgid "NEW"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7550 #, c-format
7551 msgid "NT"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7557 #, c-format
7558 msgid "Name"
7559 msgstr "Nom"
7560
7561 #. ABBR
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7563 msgid "Narrower Term"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
7567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7568 #, c-format
7569 msgid "Never"
7570 msgstr "Pas jamai"
7571
7572 #. %1$s:  END 
7573 #. %2$s:  ELSE 
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7575 #, fuzzy, c-format
7576 msgid "Never expires %s %s "
7577 msgstr "Expira pas jamai %s "
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid ""
7582 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7583 "of the item that was checked-out upon check-in."
7584 msgstr ""
7585 "Pas jamai&nbsp;: Escafa immediatament mon istoric de lectura. Aquò escafarà "
7586 "de vòstre istoric totes vòstres documents empruntats al moment que los "
7587 "tornaretz."
7588
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
7590 #, c-format
7591 msgid "New"
7592 msgstr ""
7593
7594 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "New comment on %s"
7598 msgstr "Novèl comentari sus %s %s, %s%s"
7599
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7602 #, c-format
7603 msgid "New interlibrary loan request"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:520
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7610 #, c-format
7611 msgid "New list"
7612 msgstr "Novèla lista"
7613
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7616 #, c-format
7617 msgid "New password:"
7618 msgstr "Novèl senhal&nbsp;:"
7619
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
7621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
7622 #, c-format
7623 msgid "New purchase suggestion"
7624 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
7625
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7627 #, c-format
7628 msgid "New search"
7629 msgstr "Novèla Recèrca"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7634 #, c-format
7635 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7636 msgstr "Novèl(s) tag(s), separats per una virgula :"
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7640 #, c-format
7641 msgid "New tag:"
7642 msgstr "Apondre un tag&nbsp;:"
7643
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7645 #, c-format
7646 msgid "News"
7647 msgstr ""
7648
7649 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7650 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7651 #. %3$s:  ELSE 
7652 #. %4$s:  END 
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7654 #, c-format
7655 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7656 msgstr "Novèlas de %s%s%sla bibliotèca%s"
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:992
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7664 #, c-format
7665 msgid "Next"
7666 msgstr "Seguent"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid "Next "
7674 msgstr "Seguent"
7675
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:188
7677 #, c-format
7678 msgid "Next &gt;&gt;"
7679 msgstr "Seguent >>"
7680
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7682 #, c-format
7683 msgid "Next available item"
7684 msgstr "Exemplar disponible seguent"
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:116
7695 #, c-format
7696 msgid "No"
7697 msgstr "Non"
7698
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "No "
7703 msgstr "Non"
7704
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "No article requests can be made for this record. "
7708 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7711 #, c-format
7712 msgid "No changes were made."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "No checkout history to delete"
7718 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
7719
7720 #. For the first occurrence,
7721 #. SCRIPT
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7723 #, fuzzy
7724 msgid "No checkouts"
7725 msgstr "Prèst(es)"
7726
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:420
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7763 #, c-format
7764 msgid "No cover image available"
7765 msgstr "Pas d'imatge de cobertura de disponible"
7766
7767 #. SCRIPT
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7769 msgid "No data available in table"
7770 msgstr "Cap de donada pas disponibla"
7771
7772 #. SCRIPT
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7774 msgid "No entries to show"
7775 msgstr "Pas d'entrada a afichar"
7776
7777 #. SCRIPT
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7779 #, fuzzy
7780 msgid "No holds"
7781 msgstr "Pas reservat"
7782
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7784 #, c-format
7785 msgid "No items available."
7786 msgstr "Pas d'exemplar disponible."
7787
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7791 #, c-format
7792 msgid "No limit"
7793 msgstr "Pas de limite"
7794
7795 #. SCRIPT
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7797 msgid "No matching records found"
7798 msgstr "Pas cap de notícia correspondenta"
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
7801 #, c-format
7802 msgid "No news to display."
7803 msgstr ""
7804
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7806 #, c-format
7807 msgid "No operation parameter has been passed."
7808 msgstr "Cap de paramètre d'operacion es pas estat transmés."
7809
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "No other items."
7813 msgstr "%s %s %s Pas d'autres exemplars. %s %s "
7814
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
7816 #, c-format
7817 msgid "No physical items for this record"
7818 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
7819
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7821 #, c-format
7822 msgid "No private lists"
7823 msgstr "Pas de lista privada"
7824
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
7826 #, c-format
7827 msgid "No private lists."
7828 msgstr "Pas de listas privadas."
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
7831 #, c-format
7832 msgid "No public lists."
7833 msgstr "Pas de listas publicas."
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
7836 #, c-format
7837 msgid "No record was removed."
7838 msgstr ""
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7841 #, c-format
7842 msgid "No renewals allowed"
7843 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
7846 #, c-format
7847 msgid "No reserves have been selected for this course."
7848 msgstr "Cap de resèrva es pas estada seleccionada per aqueste cors."
7849
7850 #. SCRIPT
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7852 #, fuzzy
7853 msgid "No results found in the library's %s collection"
7854 msgstr "Pas cap de resultat dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca."
7855
7856 #. SCRIPT
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7858 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7859 msgstr "Pas cap de resultat dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca."
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
7862 #, c-format
7863 msgid "No results found!"
7864 msgstr "Pas de responsa !"
7865
7866 #. SCRIPT
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7868 msgid "No suggestion was selected"
7869 msgstr "Cap de suggestion seleccionada"
7870
7871 #. SCRIPT
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7873 msgid "No tag was specified."
7874 msgstr "Cap de tag declarat."
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7877 #, c-format
7878 msgid "No tags from this library for this title."
7879 msgstr "Pas de tags per aqueste títol."
7880
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
7882 #, c-format
7883 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7884 msgstr ""
7885
7886 #. SCRIPT
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7888 #, fuzzy
7889 msgid "No, do not cancel article request"
7890 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
7891
7892 #. SCRIPT
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7894 #, fuzzy
7895 msgid "No, do not cancel hold"
7896 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
7897
7898 #. SCRIPT
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7900 #, fuzzy
7901 msgid "No, do not delete"
7902 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
7903
7904 #. SCRIPT
7905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7906 #, fuzzy
7907 msgid "No, do not delete suggestion"
7908 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
7909
7910 #. SCRIPT
7911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
7912 #, fuzzy
7913 msgid "No, do not delete suggestions"
7914 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
7915
7916 #. SCRIPT
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
7918 #, fuzzy
7919 msgid "No, do not remove sharing"
7920 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
7921
7922 #. SCRIPT
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
7924 #, fuzzy
7925 msgid "No, do not resume holds"
7926 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
7927
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
7929 #, c-format
7930 msgid "Nobody"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "Non-fiction"
7936 msgstr "Documentari"
7937
7938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
7939 #, c-format
7940 msgid "Non-musical recording"
7941 msgstr "Enregistrament non musical"
7942
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7945 #, c-format
7946 msgid "None"
7947 msgstr "Pas cap"
7948
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7950 #, c-format
7951 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7952 msgstr ""
7953
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "None specified:"
7957 msgstr "Cap de tag declarat."
7958
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:105
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
7966 #, c-format
7967 msgid "Normal view"
7968 msgstr "Vista normala"
7969
7970 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "Not checked in %s"
7974 msgstr "En prèst (%s)"
7975
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "Not finding what you're looking for? "
7979 msgstr "Avètz pas trobat çò que cercavètz ?"
7980
7981 #. For the first occurrence,
7982 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
7985 #, c-format
7986 msgid "Not for loan %s"
7987 msgstr "Exclús del prèst %s"
7988
7989 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
7991 #, c-format
7992 msgid "Not for loan (%s)"
7993 msgstr "Exclús del prèst (%s)"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:751
7996 #, c-format
7997 msgid "Not issued"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8001 #, c-format
8002 msgid "Not on hold"
8003 msgstr "Pas reservat"
8004
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
8006 #, c-format
8007 msgid "Not what you expected? Check for "
8008 msgstr "Aquò es pas çò qu'esperàvetz ? Contratotlatz "
8009
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
8012 #, c-format
8013 msgid "Note"
8014 msgstr "Nòta"
8015
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8017 #, fuzzy, c-format
8018 msgid "Note:"
8019 msgstr "Nòta&nbsp;: "
8020
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
8022 #, c-format
8023 msgid "Note: "
8024 msgstr "Nòta&nbsp;: "
8025
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8027 #, c-format
8028 msgid ""
8029 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8030 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8034 #, c-format
8035 msgid ""
8036 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8037 "have been populated, and an index built by separate script."
8038 msgstr ""
8039 "Remarque : aquesta fonction n'est disponible que per certaines bibliotècas "
8040 "francesas, quand leurs notices son estadas indexadas segon la Classificacion "
8041 "Décimale Dewey, e qu'un indèx es estat creat amb l'ajuda d'un script separat."
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8044 #, c-format
8045 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8046 msgstr "Remarque&nbsp;: Vòstre comentari serà modéré per un(e) bibliotecari. "
8047
8048 #. SCRIPT
8049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8050 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8051 msgstr "Remarca : Podètz suprimir que vos propres tags."
8052
8053 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8055 #, c-format
8056 msgid ""
8057 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8058 "code that was removed. "
8059 msgstr ""
8060 "Remarque&nbsp;: Podètz suprimir que vos propres tags. %sRemarque : Vòstre "
8061 "tag contenait un còdi informatic interdit, qui a été suprimit. "
8062
8063 #. SCRIPT
8064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8065 msgid ""
8066 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8067 "see your current tags."
8068 msgstr ""
8069 "Remarque : Podètz apondre qu'un sol tag donat al même exemplar. Anatz dins "
8070 "'Mos tags' per fin de veire vòstres tags."
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8073 #, c-format
8074 msgid ""
8075 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8076 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8077 "retain the comment as is."
8078 msgstr ""
8079 "Remarque&nbsp;: Vòstre comentari contenait un còdi informatic interdit. Il a "
8080 "été netejat. Podètz apporter d'autres modifications o anullar pour lo "
8081 "conserver tel quel."
8082
8083 #. SCRIPT
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8085 msgid ""
8086 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8087 msgstr ""
8088 "Remarque : Vòstre tag contenait un còdi informatic interdit, qui a été "
8089 "suprimit. Lo tag es estat apondut jos la forme "
8090
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
8097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
8098 #, c-format
8099 msgid "Notes"
8100 msgstr "Nòtas"
8101
8102 #. For the first occurrence,
8103 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8106 #, c-format
8107 msgid "Notes : %s "
8108 msgstr "Nòtas&nbsp;: %s "
8109
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8111 #, c-format
8112 msgid "Notes/Comments"
8113 msgstr "Nòtas"
8114
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
8119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
8120 #, c-format
8121 msgid "Notes:"
8122 msgstr "Nòtas&nbsp;:"
8123
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8125 #, c-format
8126 msgid "Nothing"
8127 msgstr "Rien"
8128
8129 #. SCRIPT
8130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
8131 msgid ""
8132 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8133 msgstr ""
8134 "Res es pas estat seleccionat. Marcatz cada exemplar que volètz renovelar"
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8138 #, c-format
8139 msgid "Notice:"
8140 msgstr ""
8141
8142 #. SCRIPT
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8144 msgid "Nov"
8145 msgstr "Nov"
8146
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
8150 #, c-format
8151 msgid "Novelist Select"
8152 msgstr "Seleccion Novelist"
8153
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8155 #, c-format
8156 msgid "Novelist Select: "
8157 msgstr "Seleccion Novelist : "
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8161 msgid "November"
8162 msgstr "Novembre"
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8165 #, c-format
8166 msgid "Number"
8167 msgstr "Numèro"
8168
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8170 #, c-format
8171 msgid "Number of holds: "
8172 msgstr "Nombre de reservacions:"
8173
8174 #. For the first occurrence,
8175 #. %1$s:  count | html 
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:60
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "Number of records used in: %s"
8180 msgstr "Nombre de reservacions:"
8181
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8183 #, c-format
8184 msgid "OAI-DC"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. INPUT type=submit
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8190 msgid "OK"
8191 msgstr "D'acòrdi"
8192
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8194 #, c-format
8195 msgid "OR"
8196 msgstr "O"
8197
8198 #. SCRIPT
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8200 msgid "Oct"
8201 msgstr "Oct"
8202
8203 #. SCRIPT
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8205 msgid "October"
8206 msgstr "Octobre"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8210 #, c-format
8211 msgid "On hold"
8212 msgstr "Reservat"
8213
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8215 #, c-format
8216 msgid "On order"
8217 msgstr "En comanda"
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8220 #, c-format
8221 msgid "On-site checkouts"
8222 msgstr "Prèstes sus plaça"
8223
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
8226 #, c-format
8227 msgid ""
8228 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8229 "more."
8230 msgstr ""
8231
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8233 #, c-format
8234 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8235 msgstr ""
8236
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
8238 #, c-format
8239 msgid "Online resources:"
8240 msgstr "Ressorsas en linha&nbsp;:"
8241
8242 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
8244 #, c-format
8245 msgid "Only %s results are shown: "
8246 msgstr ""
8247
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid ""
8251 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8252 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8253 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8254 "information."
8255 msgstr ""
8256 "Seul lo títol es obligatòri, mas plus las informacions provesidas seràn "
8257 "completas, plus il serà facile trobar lo document en question. Podètz "
8258 "utilizar lo camps \"Notes\" per fournir plus d'informacions."
8259
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8262 #, c-format
8263 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8264 msgstr "Solament los documents actualament en rayon"
8265
8266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "Order by author"
8270 msgstr "Classar per&nbsp;:"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8274 #, c-format
8275 msgid "Order by date"
8276 msgstr "Classar per&nbsp;:"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8280 #, c-format
8281 msgid "Order by title"
8282 msgstr "Classar per títol"
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8285 #, c-format
8286 msgid "Order by: "
8287 msgstr "Triat per&nbsp;: "
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "Other editions"
8292 msgstr "Autras edicions d'aqueste títol"
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
8295 #, c-format
8296 msgid "Other editions of this work"
8297 msgstr "Autras edicions d'aqueste títol"
8298
8299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8300 #, c-format
8301 msgid "Other forms:"
8302 msgstr "Autres formularis&nbsp;:"
8303
8304 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "Other holdings %s"
8308 msgstr "Autres exemplars ( %s )"
8309
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "Other names:"
8313 msgstr "%s Autres noms&nbsp;:"
8314
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "Other phone"
8319 msgstr "%s Autre n° de telefòn:"
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8322 #, fuzzy, c-format
8323 msgid "Other phone:"
8324 msgstr "%s Autre n° de telefòn:"
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8327 #, fuzzy, c-format
8328 msgid "Other:"
8329 msgstr "Autres formularis&nbsp;:"
8330
8331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
8332 #, c-format
8333 msgid "OutputIntermediateFormat "
8334 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8335
8336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
8337 #, c-format
8338 msgid "OutputRewritablePage "
8339 msgstr "OutputRewritablePage "
8340
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "OverDrive account"
8344 msgstr "dins la colleccion OverDrive"
8345
8346 #. For the first occurrence,
8347 #. %1$s:  q | html 
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8350 #, c-format
8351 msgid "OverDrive search for '%s'"
8352 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
8353
8354 #. %1$s:  q | html 
8355 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8356 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8357 #. %4$s:  ELSE 
8358 #. %5$s:  END 
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8360 #, fuzzy, c-format
8361 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8362 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
8363
8364 #. %1$s:  priority | html 
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:525
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "Overall queue priority: %s"
8368 msgstr "Prioritat de la fila de las reservacions"
8369
8370 #. %1$s:  overdues_count | html 
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8372 #, c-format
8373 msgid "Overdue (%s)"
8374 msgstr "Retard(s) (%s)"
8375
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8377 #, c-format
8378 msgid "Overdues "
8379 msgstr "Retards "
8380
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8383 #, c-format
8384 msgid "Owner only"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid "Pages"
8391 msgstr "Imatges"
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "Pages:"
8397 msgstr "Imatges"
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
8403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
8404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
8409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
8410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
8411 #, c-format
8412 msgid "Parameters"
8413 msgstr "Paramètres"
8414
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
8416 #, c-format
8417 msgid "Password"
8418 msgstr "Senhal"
8419
8420 #. SCRIPT
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8422 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8423 msgstr ""
8424
8425 #. For the first occurrence,
8426 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8429 #, fuzzy, c-format
8430 msgid "Password must be at least %s characters long."
8431 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8432
8433 #. For the first occurrence,
8434 #. SCRIPT
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Password must contain at least %s characters"
8439 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8440
8441 #. For the first occurrence,
8442 #. SCRIPT
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8445 #, fuzzy
8446 msgid ""
8447 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8448 "and numbers"
8449 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8450
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid ""
8455 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8456 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8457
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8460 #, c-format
8461 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "Password not valid"
8467 msgstr "Senhal mes a jorn"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "Password recovery"
8472 msgstr "Senhal"
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8475 #, c-format
8476 msgid "Password updated"
8477 msgstr "Senhal mes a jorn"
8478
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8487 #, c-format
8488 msgid "Password:"
8489 msgstr "Senhal&nbsp;:"
8490
8491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Passwords do not match! "
8494 msgstr "Senhal mes a jorn"
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8497 #, c-format
8498 msgid "Patent document"
8499 msgstr "Brevet"
8500
8501 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8503 #, c-format
8504 msgid "Patron comment on %s"
8505 msgstr "Comentari d'usagièr sus %s"
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "Pay selected fines and charges"
8510 msgstr "Emendas e frais"
8511
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8513 #, c-format
8514 msgid "Payment applied:"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "Payment method"
8520 msgstr "Brevet"
8521
8522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "Pending hold"
8525 msgstr "Reservar"
8526
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8529 #, c-format
8530 msgid "Phone"
8531 msgstr "Telefòn"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Phone:"
8537 msgstr "Telefòn"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "Phone: "
8542 msgstr "Telefòn"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8545 #, c-format
8546 msgid "Photocopy"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8550 #, c-format
8551 msgid "Pick up location"
8552 msgstr "Site de retirament"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8556 #, c-format
8557 msgid "Pick up location:"
8558 msgstr "Site de retirament&nbsp;:"
8559
8560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:769
8561 #, fuzzy, c-format
8562 msgid "Pickup library"
8563 msgstr "Site de retirament"
8564
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:156
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "Pickup library:"
8568 msgstr "Site de retirament"
8569
8570 #. SCRIPT
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8572 msgid "Place a hold on"
8573 msgstr "Reservar"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8576 #, c-format
8577 msgid "Place a hold on "
8578 msgstr "Reservar "
8579
8580 #. SCRIPT
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8582 msgid "Place a hold on: "
8583 msgstr "Reservar&nbsp;: "
8584
8585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "Place article request"
8588 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
8589
8590 #. %1$s:  biblio.title | html 
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:45
8592 #, c-format
8593 msgid "Place article request for %s"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
8599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8604 #, c-format
8605 msgid "Place hold"
8606 msgstr "Reservar"
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "Place hold "
8611 msgstr "Reservar"
8612
8613 #. INPUT type=submit
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:229
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Place request"
8617 msgstr "Subjèctes (lieux)"
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:757
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8622 #, c-format
8623 msgid "Placed on"
8624 msgstr "Comandat lo"
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8627 #, c-format
8628 msgid "Places"
8629 msgstr "Subjèctes (lieux)"
8630
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8633 #, c-format
8634 msgid "Placing a hold"
8635 msgstr "Reservar"
8636
8637 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8638 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8639 #. %3$s:  ELSE 
8640 #. %4$s:  END 
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8644 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
8645
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
8647 #, c-format
8648 msgid "Play media"
8649 msgstr "Jogar lo mèdia"
8650
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
8652 #, c-format
8653 msgid ""
8654 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8655 "it's your privacy!"
8656 msgstr ""
8657 "Notatz tanben que lo personal de la bibliotèca pòt pas metre a jorn aquelas "
8658 "valors : es vòstra vida privada !"
8659
8660 #. For the first occurrence,
8661 #. SCRIPT
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8664 msgid "Please choose a download format"
8665 msgstr "Causissètz un format de telecargament"
8666
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8670 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual vos volètz autentificar&nbsp: "
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8673 #, c-format
8674 msgid "Please choose your privacy rule:"
8675 msgstr "Causissètz votre règla de confidencialitat :"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8678 #, c-format
8679 msgid ""
8680 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8681 "password. "
8682 msgstr ""
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8685 #, c-format
8686 msgid ""
8687 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8688 "arrives for this subscription."
8689 msgstr ""
8690 "Mercé de confirmar que volètz pas mai recebre de corrièr electronic a la "
8691 "recepcion de numèros novèls d'aqueste abonament."
8692
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8694 #, c-format
8695 msgid "Please confirm the checkout:"
8696 msgstr "Mercé de confirmar lo prèst &nbsp;:"
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8699 #, c-format
8700 msgid "Please confirm your registration"
8701 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
8702
8703 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8704 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8705 #. %3$s:  ELSE 
8706 #. %4$s:  END 
8707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8710 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "Please contact a librarian for details."
8716 msgstr "Contactatz un bibliotecari o utilizatz "
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
8719 #, c-format
8720 msgid ""
8721 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8722 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8723 msgstr ""
8724
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8728 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
8729
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "Please correct and resubmit."
8734 msgstr "Causissètz un format de telecargament"
8735
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8738 #, c-format
8739 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8740 msgstr ""
8741
8742 #. SCRIPT
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Please enter a valid URL."
8746 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8747
8748 #. SCRIPT
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8750 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8751 msgstr ""
8752
8753 #. SCRIPT
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Please enter a valid date."
8757 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8758
8759 #. SCRIPT
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Please enter a valid email address."
8763 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
8764
8765 #. SCRIPT
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8767 #, fuzzy
8768 msgid "Please enter a valid number."
8769 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8770
8771 #. SCRIPT
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Please enter a valid phone number."
8775 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8776
8777 #. SCRIPT
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8781 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8782
8783 #. SCRIPT
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8785 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8786 msgstr ""
8787
8788 #. SCRIPT
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8790 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8791 msgstr ""
8792
8793 #. SCRIPT
8794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8795 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8796 msgstr ""
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8799 #, c-format
8800 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8801 msgstr ""
8802
8803 #. SCRIPT
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Please enter at least {0} characters."
8807 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8808
8809 #. SCRIPT
8810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8813 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8814
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8816 #, c-format
8817 msgid ""
8818 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8819 "code."
8820 msgstr ""
8821
8822 #. SCRIPT
8823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8824 msgid "Please enter only digits."
8825 msgstr ""
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8829 msgid "Please enter the same password as above"
8830 msgstr ""
8831
8832 #. SCRIPT
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Please enter the same value again."
8836 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
8837
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8839 #, c-format
8840 msgid "Please enter your card number:"
8841 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8842
8843 #. SCRIPT
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Please fill in at least one field."
8847 msgstr "Tampar la fenèstra"
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid ""
8852 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8853 "email when the library processes your suggestion."
8854 msgstr ""
8855 "Completatz ce formulari per suggérer una novèla aquisicion. Seretz prévenu "
8856 "per messatjariá electronica quand la bibliotèca tractarà vòstra suggestion."
8857
8858 #. SCRIPT
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Please fix this field."
8862 msgstr "Tampar la fenèstra"
8863
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8867 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
8868
8869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
8870 #, c-format
8871 msgid ""
8872 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8873 "the library no matter which privacy option you choose."
8874 msgstr ""
8875 "Notatz que l'informacion relativa a un prèst en cors deu èsser conservada "
8876 "per la bibliotèca quina que siá l'opcion de confidencialitat que causissètz."
8877
8878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8879 #, c-format
8880 msgid ""
8881 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8882 "address registered with this library."
8883 msgstr ""
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8890 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8891 "Reference Manager or ProCite."
8892 msgstr ""
8893 "Veuillez noter que lo fichièr joint conten des notices al format MARC, qui "
8894 "peuvent èsser importadas dins un logicial de gestion bibliographique coma "
8895 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
8896
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:153
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8901 "of items returned damaged."
8902 msgstr ""
8903
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8910 #, c-format
8911 msgid "Please note:"
8912 msgstr "Mercé de notar&nbsp;:"
8913
8914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8917 #, c-format
8918 msgid "Please note: "
8919 msgstr "Mercé de notar&nbsp;: "
8920
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
8922 #, c-format
8923 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8924 msgstr ""
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8927 #, c-format
8928 msgid "Please see a member of the library staff."
8929 msgstr ""
8930
8931 #. SCRIPT
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
8933 msgid "Please select a specific item for this article request."
8934 msgstr ""
8935
8936 #. SCRIPT
8937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
8938 msgid "Please select a tag to delete."
8939 msgstr ""
8940
8941 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8942 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8944 #, c-format
8945 msgid ""
8946 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8947 "information. %s "
8948 msgstr ""
8949
8950 #. %1$s:  ELSE 
8951 #. %2$s:  END 
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
8953 #, c-format
8954 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8955 msgstr "Mercé d'ensajar a novèl amb del tèxte simple. %sError desconeguda. %s "
8956
8957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:993
8958 #, c-format
8959 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8960 msgstr ""
8961 "Mercé de sasir los caractèrs seguents dins la bóstia precedenta&nbsp;: "
8962
8963 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8964 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8965 #. %3$s:  IF username 
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
8967 #, c-format
8968 msgid ""
8969 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8970 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8971 "been started for this account %s (\""
8972 msgstr ""
8973
8974 #. OPTGROUP
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8976 msgid "Popularity"
8977 msgstr "Popularitat"
8978
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8981 #, c-format
8982 msgid "Popularity (least to most)"
8983 msgstr "Popularitat (mens a mai)"
8984
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8987 #, c-format
8988 msgid "Popularity (most to least)"
8989 msgstr "Popularitat (mai a mens)"
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "Post your comments on this title. "
8994 msgstr "Ecrivètz o modificatz vòstre comentari sus aqueste obratge. "
8995
8996 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
8998 #, c-format
8999 msgid "Powered by %s "
9000 msgstr "Propulsat per %s "
9001
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9003 #, c-format
9004 msgid "Pre-adolescent"
9005 msgstr "Pre-adolescent"
9006
9007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:68
9008 #, c-format
9009 msgid "Preferred form: "
9010 msgstr "Tèrme preferit&nbsp;: "
9011
9012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Preferred language for notices: "
9015 msgstr "Tèrme preferit&nbsp;: "
9016
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9018 #, c-format
9019 msgid "Preschool"
9020 msgstr "Preescolar"
9021
9022 #. SCRIPT
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9024 msgid ""
9025 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9026 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9027 msgstr ""
9028
9029 #. SCRIPT
9030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9031 msgid "Prev"
9032 msgstr "Prec"
9033
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9041 #, c-format
9042 msgid "Previous"
9043 msgstr "Precedent"
9044
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "Previous "
9048 msgstr "Precedent"
9049
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9054 #, c-format
9055 msgid "Previous sessions"
9056 msgstr "Sessions precedentas"
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9059 #, c-format
9060 msgid "Primary"
9061 msgstr "Primari"
9062
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
9065 #, fuzzy, c-format
9066 msgid "Primary email"
9067 msgstr "%s Corrièr electronic principal&nbsp;:"
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "Primary email:"
9072 msgstr "%s Corrièr electronic principal&nbsp;:"
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:598
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "Primary phone"
9078 msgstr "%s Telefòn principal&nbsp;:"
9079
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Primary phone:"
9083 msgstr "%s Telefòn principal&nbsp;:"
9084
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9088 #, c-format
9089 msgid "Print"
9090 msgstr "Imprimir"
9091
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9093 #, c-format
9094 msgid "Print list"
9095 msgstr "Imprimir la lista"
9096
9097 #. SCRIPT
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9099 msgid "Print receipt and end session"
9100 msgstr ""
9101
9102 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9103 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9104 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9105 #. %4$s:  ELSE 
9106 #. %5$s:  END 
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9110 msgstr ""
9111 "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici &rsaquo; Imprimir un "
9112 "recebut per %s"
9113
9114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9115 #, c-format
9116 msgid "Priority"
9117 msgstr "Prioritat"
9118
9119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9120 #, c-format
9121 msgid "Priority:"
9122 msgstr "Prioritat&nbsp;:"
9123
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Privacy"
9127 msgstr "Privat"
9128
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
9130 #, fuzzy, c-format
9131 msgid "Privacy rule"
9132 msgstr "Privat"
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9137 #, c-format
9138 msgid "Private"
9139 msgstr "Privat"
9140
9141 #. OPTGROUP
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Private lists"
9145 msgstr "Listas privadas"
9146
9147 #. OPTGROUP
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9149 msgid "Private lists shared with me"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9153 #, c-format
9154 msgid "Problem found on page: "
9155 msgstr ""
9156
9157 #. SCRIPT
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9159 msgid "Processing..."
9160 msgstr "En cours..."
9161
9162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Programmed texts"
9165 msgstr "Tèxtes de programas"
9166
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9168 #, c-format
9169 msgid "Provider:"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9175 #, c-format
9176 msgid "Public"
9177 msgstr "Public"
9178
9179 #. OPTGROUP
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
9187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9188 #, c-format
9189 msgid "Public lists"
9190 msgstr "Listas publicas"
9191
9192 #. OPTGROUP
9193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
9194 msgid "Public lists:"
9195 msgstr "Listas publicas&nbsp;:"
9196
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "Publication date"
9200 msgstr "Datas de publicacion"
9201
9202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9203 #, c-format
9204 msgid "Publication date range"
9205 msgstr "Datas de publicacion"
9206
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
9209 #, c-format
9210 msgid "Publication place:"
9211 msgstr "Luòc de publicacion :"
9212
9213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9215 #, c-format
9216 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9217 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: descreissent"
9218
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9221 #, c-format
9222 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9223 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: creissent"
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9226 #, c-format
9227 msgid "Publication:"
9228 msgstr "Publicacion&nbsp;:"
9229
9230 #. For the first occurrence,
9231 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9232 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9233 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9234 #. %4$s:  END 
9235 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9236 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9237 #. %7$s:  END 
9238 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9239 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9240 #. %10$s:  END 
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9243 #, c-format
9244 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9245 msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9246
9247 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9248 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "Published on %s %s by "
9252 msgstr "(Publicat lo %s)"
9253
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9256 #, c-format
9257 msgid "Publisher"
9258 msgstr "Editor"
9259
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9261 #, c-format
9262 msgid "Publisher location"
9263 msgstr "Luòc de publicacion"
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9267 #, c-format
9268 msgid "Publisher:"
9269 msgstr "Editor&nbsp;:"
9270
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9272 #, c-format
9273 msgid "Purchase suggestions"
9274 msgstr "Suggestions de crompa"
9275
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9278 #, c-format
9279 msgid "Quantity:"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "Quote of the day"
9285 msgstr "Citacion del jorn"
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9291 #, c-format
9292 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9293 msgstr "RIS (Zotero, EndNote e autres logicials)"
9294
9295 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9297 #, c-format
9298 msgid "RSS feed for public list %s"
9299 msgstr "Flux RSS per la lista publica %s"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9302 #, c-format
9303 msgid "RT"
9304 msgstr ""
9305
9306 #. INPUT type=submit name=rate_button
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9309 msgid "Rate me"
9310 msgstr "Évaluer"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9313 #, c-format
9314 msgid "Re-type new password:"
9315 msgstr "Confirmar vòstre novèl senhal&nbsp;:"
9316
9317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9318 #, c-format
9319 msgid "Really fuzzy "
9320 msgstr ""
9321
9322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9324 #, c-format
9325 msgid "Reason for suggestion: "
9326 msgstr "Rasons per la suggestion&nbsp;: "
9327
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9329 #, c-format
9330 msgid "RecallItem "
9331 msgstr "RecallItem "
9332
9333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:731
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Received date"
9336 msgstr "Data de revision&nbsp;:"
9337
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9340 #, c-format
9341 msgid "Recent comments"
9342 msgstr "Comentaris recents"
9343
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9345 #, c-format
9346 msgid "Recent comments "
9347 msgstr "Comentaris recents "
9348
9349 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9350 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9351 #. %3$s:  ELSE 
9352 #. %4$s:  END 
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9356 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Record URL"
9361 msgstr "GetRecords"
9362
9363 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9364 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9365 #. %3$s:  ELSE 
9366 #. %4$s:  END 
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9370 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9373 #, c-format
9374 msgid "Record not found"
9375 msgstr "Notícia non trobada"
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Record title"
9380 msgstr "Títol de colleccion"
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "RecordedBooks account"
9385 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9386
9387 #. For the first occurrence,
9388 #. %1$s:  q | html 
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9393 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9394
9395 #. %1$s:  q | html 
9396 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9397 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9398 #. %4$s:  ELSE 
9399 #. %5$s:  END 
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9403 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9408 #, c-format
9409 msgid "Refine your search"
9410 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9415 #, c-format
9416 msgid "Register a new account"
9417 msgstr "Enregistrar un novèl compte"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
9422 #, c-format
9423 msgid "Register here."
9424 msgstr "Clicar aicí per vos crear un compte."
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9427 #, c-format
9428 msgid "Registration complete"
9429 msgstr "Inscripcion acabada"
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Registration complete!"
9434 msgstr "Inscripcion acabada"
9435
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9437 #, c-format
9438 msgid "Registration invalid!"
9439 msgstr "Enregistrament invalid !"
9440
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9442 #, c-format
9443 msgid "Regular print"
9444 msgstr "Impression normala"
9445
9446 #. ABBR
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9448 msgid "Related Term"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9452 #, c-format
9453 msgid "Relative"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "Relative issues"
9459 msgstr "Prèstes sus plaça"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Relatives' charges"
9464 msgstr "Prèstes sus plaça"
9465
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "Relatives' checkouts"
9469 msgstr "Prèstes sus plaça"
9470
9471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9472 #, c-format
9473 msgid "Relevance"
9474 msgstr "Pertinéncia"
9475
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9477 #, c-format
9478 msgid "Remove"
9479 msgstr "Levar"
9480
9481 #. A
9482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Remove facet %s"
9485 msgstr "Suprimir lo camp"
9486
9487 #. A
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9489 msgid "Remove field"
9490 msgstr "Suprimir lo camp"
9491
9492 #. SCRIPT
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
9494 msgid "Remove from list"
9495 msgstr "Levar de la lista"
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9498 #, c-format
9499 msgid "Remove from this list"
9500 msgstr "Levar de la lista"
9501
9502 #. INPUT type=submit
9503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
9504 msgid "Remove selected items"
9505 msgstr "Suprimir las referéncias marcadas"
9506
9507 #. INPUT type=submit
9508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9512 msgid "Remove selected searches"
9513 msgstr "Suprimir las recèrcas seleccionadas"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9516 #, c-format
9517 msgid "Remove share"
9518 msgstr "Suprimir lo partiment"
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9521 #, fuzzy, c-format
9522 msgid "Remove share "
9523 msgstr "Suprimir lo partiment"
9524
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
9528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
9529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9533 #, c-format
9534 msgid "Renew"
9535 msgstr "Renovelar"
9536
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9540 #, c-format
9541 msgid "Renew all"
9542 msgstr "Tot renovelar"
9543
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9548 #, c-format
9549 msgid "Renew item"
9550 msgstr "Renovelar l'exemplar"
9551
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
9555 #, c-format
9556 msgid "Renew selected"
9557 msgstr "Renovelar la seleccion"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9562 #, c-format
9563 msgid "RenewLoan"
9564 msgstr "RenewLoan"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9567 #, c-format
9568 msgid "Renewed!"
9569 msgstr "Renovelat !"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9577 #, c-format
9578 msgid "Report a problem"
9579 msgstr ""
9580
9581 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9582 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9583 #. %3$s:  ELSE 
9584 #. %4$s:  END 
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9588 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9589
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Report issues and broken links"
9593 msgstr "Raportar un ligam copat"
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Request ID"
9598 msgstr "Articles juridics"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Request ID:"
9603 msgstr "Articles juridics"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9608 #, fuzzy, c-format
9609 msgid "Request article"
9610 msgstr "Articles juridics"
9611
9612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9613 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9614 #. %3$s:  ELSE 
9615 #. %4$s:  END 
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:8
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9619 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9620
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Request cancellation"
9624 msgstr "request_location"
9625
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Request placed"
9630 msgstr "Articles juridics"
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Request placed:"
9635 msgstr "Articles juridics"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Request specific item type:"
9640 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Request type"
9645 msgstr "Articles juridics"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Request type:"
9650 msgstr "Articles juridics"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Request updated"
9655 msgstr "Articles juridics"
9656
9657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Requested from"
9660 msgstr "Suggéré pour"
9661
9662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Requested from:"
9665 msgstr "Suggéré per&nbsp;:"
9666
9667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Requested item type"
9670 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9671
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Requested item:"
9675 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9676
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Requests"
9680 msgstr "Articles juridics"
9681
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
9685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
9687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:355
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:785
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:935
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:971
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9748 #, c-format
9749 msgid "Required"
9750 msgstr "Obligatòri"
9751
9752 #. INPUT type=submit
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
9754 msgid "Resort list"
9755 msgstr "Reclassar la lista"
9756
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:303
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9765 #, c-format
9766 msgid "Results"
9767 msgstr "Responsas"
9768
9769 #. %1$s:  from | html 
9770 #. %2$s:  to | html 
9771 #. %3$s:  total | html 
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
9773 #, c-format
9774 msgid "Results %s to %s of %s"
9775 msgstr "Responsas %s a  %s sus %s"
9776
9777 #. %1$s:  ms_value | html 
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Results of search for '%s'"
9781 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9782
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
9784 #, c-format
9785 msgid "Results per page: "
9786 msgstr ""
9787
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9789 #, c-format
9790 msgid "Resume"
9791 msgstr "Repréner"
9792
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9794 #, c-format
9795 msgid "Resume all suspended holds"
9796 msgstr "Repréner totas las reservacions suspendudas"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9799 #, c-format
9800 msgid "Resume your hold on "
9801 msgstr "Reactivar vòstra reservacion sus "
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Return"
9807 msgstr "return_fmt"
9808
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9811 #, c-format
9812 msgid "Return this item"
9813 msgstr "Rendre aqueste document"
9814
9815 #. INPUT type=submit name=confirm
9816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9817 msgid "Return to account summary"
9818 msgstr "Tornar al menú del compte"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
9821 #, fuzzy, c-format
9822 msgid "Return to fine details"
9823 msgstr "Tornar a "
9824
9825 #. INPUT type=submit
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Return to my account"
9829 msgstr "Tornar al menú del compte"
9830
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Return to the catalog home page."
9834 msgstr "page d'acuèlh del catalòg"
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
9838 #, c-format
9839 msgid "Return to the last advanced search"
9840 msgstr "Tornar a la recèrca avançada precedenta"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Return to the main page"
9845 msgstr "Tornar a "
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9848 #, c-format
9849 msgid "Return to the self-checkout"
9850 msgstr "Tornar al sistèma de prèst liure servici"
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
9854 #, c-format
9855 msgid "Return to your lists"
9856 msgstr "Tornar a mas listas "
9857
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
9859 #, c-format
9860 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9861 msgstr "Tòrna les information del compte aderent."
9862
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
9864 #, c-format
9865 msgid ""
9866 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9867 "particular patron."
9868 msgstr ""
9869 "Tòrna la lista dels servicis disponibles per aqueste aderent sus aqueste "
9870 "exemplar."
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
9873 #, c-format
9874 msgid ""
9875 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9876 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9877 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9878 msgstr ""
9879 "Tòrna las informacions de l'aderent en foncion de las opcions utilizadas per "
9880 "la requèsta: coordenadas, emendas, reservacions, prèstes, e messatges."
9881
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9885 #, c-format
9886 msgid "Reviews"
9887 msgstr "Comentaris"
9888
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
9890 #, c-format
9891 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9892 msgstr "Comentaris de LibraryThing.com:"
9893
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9895 #, c-format
9896 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9897 msgstr "Comentaris de Syndetics"
9898
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
9900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Routing lists"
9903 msgstr "Vòstras listas"
9904
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
9906 #, c-format
9907 msgid "SMS"
9908 msgstr "SMS"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
9911 #, c-format
9912 msgid "SMS number:"
9913 msgstr "Numèro SMS&nbsp;:"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9916 #, c-format
9917 msgid "SMS provider:"
9918 msgstr ""
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9921 #, c-format
9922 msgid "SRW-DC"
9923 msgstr ""
9924
9925 #. SCRIPT
9926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9927 msgid "Sa"
9928 msgstr "Sa"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Salutation:"
9933 msgstr "%s Civilitat&nbsp;:"
9934
9935 #. SCRIPT
9936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9937 msgid "Sat"
9938 msgstr "Sam"
9939
9940 #. SCRIPT
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9942 msgid "Saturday"
9943 msgstr "Dissabte"
9944
9945 #. INPUT type=submit
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:134
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
9953 #, c-format
9954 msgid "Save"
9955 msgstr "Enregistrar"
9956
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "Save changes"
9960 msgstr "Sometre les modifications"
9961
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9963 #, c-format
9964 msgid "Save record "
9965 msgstr "Enregistrar la notícia "
9966
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9968 #, c-format
9969 msgid "Save to another list"
9970 msgstr "Enregistrar dins una autra lista"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Save to lists"
9975 msgstr "Enregistrar dins mas listas"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Save to your lists"
9980 msgstr "Enregistrar dins mas listas "
9981
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "Scan"
9985 msgstr "Scan "
9986
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
9988 #, c-format
9989 msgid "Scan "
9990 msgstr "Scan "
9991
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9993 #, c-format
9994 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9995 msgstr "Numerizatz un novèl document, o sasissètz son còdi de barras&nbsp;:"
9996
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid ""
10000 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10001 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10002 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10003 msgstr ""
10004 "Numerizatz los documents e attendez que la pagina se rafraîchisse per "
10005 "scanner le document seguent. Lo document empruntat deu apparaître dins la "
10006 "lista des prèstes. Lo boton \"Sometre\" deu èsser utilizat solament se "
10007 "sasissètz los còdis de barras manualament."
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10010 #, c-format
10011 msgid ""
10012 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10013 "be displayed."
10014 msgstr ""
10015
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10019 msgstr "Numerizatz un novèl document, o sasissètz son còdi de barras&nbsp;:"
10020
10021 #. INPUT type=submit name=do
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10033 #, c-format
10034 msgid "Search"
10035 msgstr "Recercar"
10036
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
10038 #, c-format
10039 msgid "Search "
10040 msgstr "Recercar "
10041
10042 #. LINK
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Search %s"
10046 msgstr "Recercar "
10047
10048 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10049 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10050 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10051 #. %4$s:  END 
10052 #. %5$s:  END 
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10054 #, c-format
10055 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10056 msgstr "Cercar %s %s (dins %s unicament) %s %s "
10057
10058 #. SCRIPT
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Search course reserves"
10062 msgstr "SearchCourseReserves "
10063
10064 #. SCRIPT
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Search courses"
10068 msgstr "Recercar&nbsp;:"
10069
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10071 #, c-format
10072 msgid "Search for this title in:"
10073 msgstr "Cercar aqueste títol dins&nbsp;:"
10074
10075 #. A
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10077 msgid "Search for works by this author"
10078 msgstr "Cercar las òbras d'aqueste autor"
10079
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
10083 #, c-format
10084 msgid "Search for:"
10085 msgstr "Recercar&nbsp;:"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10091 #, c-format
10092 msgid "Search history"
10093 msgstr "Istoric de recèrca"
10094
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10096 #, c-format
10097 msgid "Search options:"
10098 msgstr "Opcions de recèrca&nbsp;:"
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Search results"
10103 msgstr "Resultat"
10104
10105 #. NAV
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Search results pagination"
10114 msgstr "Resultat"
10115
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10118 #, c-format
10119 msgid "Search suggestions"
10120 msgstr "Recèrca suggestions"
10121
10122 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10123 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10124 #. %3$s:  ELSE 
10125 #. %4$s:  END 
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10129 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10130
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Search type:"
10134 msgstr "Recercar "
10135
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Search unsuccessful"
10139 msgstr "Resultat"
10140
10141 #. SCRIPT
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10143 msgid "Search:"
10144 msgstr "Recercar:"
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:861
10147 #, c-format
10148 msgid "SearchCourseReserves "
10149 msgstr "SearchCourseReserves "
10150
10151 #. SCRIPT
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Searching %s..."
10155 msgstr "Recèrca dins OverDrive en cors..."
10156
10157 #. SCRIPT
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10159 msgid "Searching OverDrive..."
10160 msgstr "Recèrca dins OverDrive en cors..."
10161
10162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Secondary email"
10166 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
10167
10168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Secondary email:"
10171 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Secondary phone"
10177 msgstr "%s Telefòn secondaire&nbsp;:"
10178
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Secondary phone:"
10182 msgstr "%s Telefòn secondaire&nbsp;:"
10183
10184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10185 #, c-format
10186 msgid "Section"
10187 msgstr "Seccion de cors"
10188
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10190 #, c-format
10191 msgid "Section:"
10192 msgstr "Seccion de cors&nbsp;:"
10193
10194 #. IMG
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:407
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:152
10203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10206 msgid "See Baker & Taylor"
10207 msgstr "Veire Baker &amp; Taylor"
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10210 #, c-format
10211 msgid "See also:"
10212 msgstr "Vejatz tanben&nbsp;:"
10213
10214 #. A
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:990
10216 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10217 msgstr ""
10218
10219 #. A
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
10221 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Select a download format"
10227 msgstr "Causissètz un format de telecargament"
10228
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10230 #, c-format
10231 msgid "Select a list"
10232 msgstr "Seleccionar una lista"
10233
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:172
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10236 #, c-format
10237 msgid "Select a specific item:"
10238 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
10239
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10246 #, c-format
10247 msgid "Select all"
10248 msgstr "Seleccionar tot"
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Select none"
10253 msgstr "Seleccionar tot"
10254
10255 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Select search result: %s"
10261 msgstr "Seleccionar de recèrcas a&nbsp;:"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10265 #, c-format
10266 msgid "Select searches to: "
10267 msgstr "Seleccionar de recèrcas a&nbsp;:"
10268
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
10271 #, c-format
10272 msgid "Select suggestions to: "
10273 msgstr "Utilizar la seleccion per las&nbsp;: "
10274
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
10276 #, c-format
10277 msgid "Select the item(s) to search"
10278 msgstr "Seleccionar le(s) document(s) a recercar"
10279
10280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid "Select titles to:"
10283 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
10284
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
10288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:342
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10290 #, c-format
10291 msgid "Select titles to: "
10292 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
10293
10294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10296 #. %3$s:  ELSE 
10297 #. %4$s:  END 
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10299 #, c-format
10300 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Self check-in help"
10306 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10307
10308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10310 #. %3$s:  ELSE 
10311 #. %4$s:  END 
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10313 #, c-format
10314 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10318 #, c-format
10319 msgid "Self checkout help"
10320 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10321
10322 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10323 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10324 #. %3$s:  ELSE 
10325 #. %4$s:  END 
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10329 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10330
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10335 #, c-format
10336 msgid "Send"
10337 msgstr "Mandar"
10338
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Send email"
10342 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
10343
10344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10345 #, c-format
10346 msgid "Send list"
10347 msgstr "Mandar la lista"
10348
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10350 #, c-format
10351 msgid "Send problem report to: "
10352 msgstr ""
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10355 #, c-format
10356 msgid "Send to device"
10357 msgstr ""
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10360 #, c-format
10361 msgid "Sending your cart"
10362 msgstr "Mandar vòstre panièr"
10363
10364 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10365 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10366 #. %3$s:  ELSE 
10367 #. %4$s:  END 
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10371 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10372
10373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10374 #, c-format
10375 msgid "Sending your list"
10376 msgstr "Mandar vòstra lista"
10377
10378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10379 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10380 #. %3$s:  ELSE 
10381 #. %4$s:  END 
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10385 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10386
10387 #. SCRIPT
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10389 msgid "Sep"
10390 msgstr "Set"
10391
10392 #. SCRIPT
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10394 msgid "September"
10395 msgstr "Setembre"
10396
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10398 #, c-format
10399 msgid "Serial"
10400 msgstr "Periodic"
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
10404 #, c-format
10405 msgid "Serial collection"
10406 msgstr "Estat de colleccion"
10407
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "Serial collections"
10411 msgstr "Estat de colleccion"
10412
10413 #. For the first occurrence,
10414 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10417 #, c-format
10418 msgid "Serial: %s "
10419 msgstr "Periodic&nbsp;: %s "
10420
10421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10424 #, c-format
10425 msgid "Series"
10426 msgstr "Colleccion"
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10429 #, c-format
10430 msgid "Series information:"
10431 msgstr "Informacion sus la colleccion:"
10432
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10434 #, c-format
10435 msgid "Series title"
10436 msgstr "Títol de colleccion"
10437
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10440 #, c-format
10441 msgid "Session lost"
10442 msgstr "Session perduda"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10445 #, c-format
10446 msgid "Settings updated"
10447 msgstr "Paramètres mis a jour"
10448
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
10451 #, c-format
10452 msgid "Share"
10453 msgstr "Partejar"
10454
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Share a list"
10458 msgstr "Partejar una lista"
10459
10460 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10461 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10462 #. %3$s:  ELSE 
10463 #. %4$s:  END 
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10467 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10468
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10470 #, c-format
10471 msgid "Share a list with another patron"
10472 msgstr "Partejar una lista amb un autre aderent"
10473
10474 #. A
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
10476 msgid "Share by email"
10477 msgstr "Partejar per corrièr electronic"
10478
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10481 #, c-format
10482 msgid "Share list"
10483 msgstr "Partejar la lista"
10484
10485 #. A
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10487 msgid "Share on Facebook"
10488 msgstr "Partejar sus Facebook"
10489
10490 #. A
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10492 msgid "Share on LinkedIn"
10493 msgstr "Partejar sus LinkedIn"
10494
10495 #. A
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Share on Twitter"
10499 msgstr "Partejar sus LinkedIn"
10500
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10502 #, fuzzy, c-format
10503 msgid "Shelving location"
10504 msgstr "Site actual"
10505
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10507 #, c-format
10508 msgid "Shibboleth Login"
10509 msgstr "Autentificacion Shibboleth"
10510
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:385
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "Shibboleth login"
10514 msgstr "Autentificacion Shibboleth"
10515
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10517 #, c-format
10518 msgid "Show"
10519 msgstr "Veire"
10520
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid "Show 50 items"
10524 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars"
10525
10526 #. SCRIPT
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10528 msgid "Show _MENU_ entries"
10529 msgstr "Aficha _MENU_ entradas"
10530
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10535 #, c-format
10536 msgid "Show all items"
10537 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10538
10539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "Show all news"
10542 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10543
10544 #. SCRIPT
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Show all transactions"
10548 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10549
10550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10551 #, c-format
10552 msgid "Show last 50 items"
10553 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars"
10554
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Show less"
10558 msgstr "Afichar las listas"
10559
10560 #. A
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10562 msgid "Show lists"
10563 msgstr "Afichar las listas"
10564
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10566 #, c-format
10567 msgid "Show more"
10568 msgstr "Afichar mai"
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10572 #, c-format
10573 msgid "Show more options"
10574 msgstr "[Mai d'opcions]"
10575
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10577 #, c-format
10578 msgid "Show the top "
10579 msgstr "Far veire lo palmarès "
10580
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
10582 #, c-format
10583 msgid "Show year: "
10584 msgstr "Afichar l'annada: "
10585
10586 #. %1$s:  resultcount | html 
10587 #. %2$s:  total | html 
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
10589 #, c-format
10590 msgid "Showing %s of about %s results"
10591 msgstr "Far veire %s sus environs %s resultats"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Showing 50 items. "
10596 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars. "
10597
10598 #. SCRIPT
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10600 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10601 msgstr "Afichar de _START_ a _END_ sus _TOTAL_"
10602
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10605 #, c-format
10606 msgid "Showing all items. "
10607 msgstr "Far veire totes los documents. "
10608
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10610 #, c-format
10611 msgid "Showing last 50 items. "
10612 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars. "
10613
10614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Showing only available items"
10617 msgstr "Pas d'exemplar disponible."
10618
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
10620 #, c-format
10621 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
10625 #, c-format
10626 msgid "Similar items"
10627 msgstr "Documents similars"
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10630 #, c-format
10631 msgid "Simple DC-RDF"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "Skip to main content"
10637 msgstr "dins l'entrada principala"
10638
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10640 #, c-format
10641 msgid ""
10642 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10643 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10644 msgstr ""
10645
10646 #. %1$s:  failaddress | html 
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid ""
10650 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10651 "them. These are: %s"
10652 msgstr ""
10653 "Quicòm s'est mal déroulé al moment del traitement des adreças seguentas. "
10654 "Mercé de les verificar. Ce son : %s"
10655
10656 #. For the first occurrence,
10657 #. SCRIPT
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
10659 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10663 #, c-format
10664 msgid "Sorry"
10665 msgstr "O planhèm"
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10668 #, c-format
10669 msgid "Sorry,"
10670 msgstr "O planhèm,"
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10673 #, c-format
10674 msgid ""
10675 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10676 "Contact the patron who sent you the invitation."
10677 msgstr ""
10678 "O planhèm, mas podèm pas accepter aquesta clé. L'invitation a degut expirer. "
10679 "Contactar l'aderent qui vos a mandat l'invitation."
10680
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10682 #, c-format
10683 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10684 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
10685
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
10687 #, c-format
10688 msgid "Sorry, no suggestions."
10689 msgstr "O planhèm, il n'y a pas de suggestion."
10690
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10694 msgstr ", cap de reservacion pas possibla sus aquestes documents. "
10695
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
10697 #, c-format
10698 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10699 msgstr ""
10700
10701 #. SCRIPT
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
10703 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10704 msgstr "O planhèm, la vista completa es temporairement indisponible"
10705
10706 #. SCRIPT
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10708 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10709 msgstr "O planhèm, les tags son pas disponibles sus aqueste sistèma."
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid ""
10714 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10715 "below."
10716 msgstr ""
10717 "O planhèm, l'autentificacion CAS a fracassat. Se avètz un compte local, lo "
10718 "podètz utilizar çaijós."
10719
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10721 #, c-format
10722 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10723 msgstr "L'autentificacion CAS a échouée."
10724
10725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10726 #, c-format
10727 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10728 msgstr "O planhèm, la pagina demandada es pas disponibla"
10729
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10731 #, c-format
10732 msgid ""
10733 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10734 msgstr ""
10735 "O planhèm, sembla que dispausatz pas dels dreits per accedir a aquesta "
10736 "pagina. "
10737
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
10739 #, c-format
10740 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10741 msgstr ""
10742
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10744 #, c-format
10745 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10746 msgstr "O planhèm, aqueste document pòt pas èsser empruntat dempuèi ce poste."
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid ""
10751 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10752 "the administrator to resolve this problem."
10753 msgstr ""
10754 "O planhèm, lo poste de prèst en liure servici a perdut l'autentificacion. "
10755 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma."
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10758 #, c-format
10759 msgid ""
10760 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10761 "the administrator to resolve this problem."
10762 msgstr ""
10763 "O planhèm, lo poste de prèst en liure servici a perdut l'autentificacion. "
10764 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma."
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10767 #, c-format
10768 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10769 msgstr "Désolé. Sètz tròp jeune per reservar aqueste document."
10770
10771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10774 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
10775
10776 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10778 #, c-format
10779 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10780 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10785 msgstr "L'autentificacion CAS a échouée."
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid ""
10790 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10791 msgstr ""
10792 "O planhèm, votre identificant Shibboleth ne correspond pas a un identificant "
10793 "valide a la bibliotèca. Se avètz un identificant local, podètz l'utilizar ci-"
10794 "dessous."
10795
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
10797 #, c-format
10798 msgid ""
10799 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10800 "you have a local login, you may use that below."
10801 msgstr ""
10802 "O planhèm, votre identificant Shibboleth ne correspond pas a un identificant "
10803 "valide a la bibliotèca. Se avètz un identificant local, podètz l'utilizar ci-"
10804 "dessous."
10805
10806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10809 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10812 #, c-format
10813 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10814 msgstr "O planhèm, vòstra session a expirat. Mercé de vos reconnectar."
10815
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:165
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "Sort"
10820 msgstr "Trier par:"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10824 #, c-format
10825 msgid "Sort by:"
10826 msgstr "Trier par:"
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10829 #, c-format
10830 msgid "Sort by: "
10831 msgstr "Trier par: "
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
10834 #, c-format
10835 msgid "Sort this list by: "
10836 msgstr "Trier aquesta lista par: "
10837
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10839 #, c-format
10840 msgid "Source"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
10844 #, c-format
10845 msgid "Specialized"
10846 msgstr "Especializat"
10847
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10850 #, c-format
10851 msgid "Standard number"
10852 msgstr "Numèro normalizat"
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
10856 #, c-format
10857 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10858 msgstr "Numèro normalizat (ISBN, ISSN o autre)&nbsp;:"
10859
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Star ratings"
10863 msgstr "mon classament : %s, "
10864
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "State:"
10870 msgstr "%s Estat :"
10871
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
10873 #, c-format
10874 msgid "Statistics"
10875 msgstr "Estatisticas"
10876
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10887 #, c-format
10888 msgid "Status"
10889 msgstr "Statut"
10890
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10894 #, c-format
10895 msgid "Status:"
10896 msgstr "Statut:"
10897
10898 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10899 #. %2$s:  END 
10900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10901 #, c-format
10902 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10903 msgstr ""
10904 "Etapa 1&nbsp;: sasissètz votre identificant utilizaire%s e votre mot de passe"
10905 "%s"
10906
10907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10908 #, c-format
10909 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10910 msgstr "Etapa 3&nbsp;: clicatz sus lo boton Acabar"
10911
10912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10913 #, c-format
10914 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10915 msgstr ""
10916 "Etapa 2&nbsp;: scannez lo còdi de barras per cada document, un a l'encòp"
10917
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
10919 #, c-format
10920 msgid "Stopped"
10921 msgstr ""
10922
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Street number:"
10926 msgstr "%s Numèro&nbsp;:"
10927
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Street type:"
10932 msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
10933
10934 #. SCRIPT
10935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10936 msgid "Su"
10937 msgstr "Dim"
10938
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
10941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10943 #, c-format
10944 msgid "Subject"
10945 msgstr "Subjècte"
10946
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10950 #, c-format
10951 msgid "Subject cloud"
10952 msgstr "Nívol de subjèctes"
10953
10954 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10955 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10956 #. %3$s:  ELSE 
10957 #. %4$s:  END 
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
10959 #, fuzzy, c-format
10960 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10961 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
10964 #, c-format
10965 msgid "Subject(s)"
10966 msgstr "Subjècte(s)"
10967
10968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Subject: "
10971 msgstr "Subjècte"
10972
10973 #. For the first occurrence,
10974 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10977 #, c-format
10978 msgid "Subject: %s "
10979 msgstr "Subjècte&nbsp;: %s "
10980
10981 #. INPUT type=submit
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1014
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
10988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10990 #, c-format
10991 msgid "Submit"
10992 msgstr "Valider"
10993
10994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "Submit "
10997 msgstr "Valider"
10998
10999 #. INPUT type=submit
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11001 msgid "Submit and close this window"
11002 msgstr "Mandar e fermer aquesta fenèstra"
11003
11004 #. INPUT type=submit
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11007 msgid "Submit changes"
11008 msgstr "Sometre les modifications"
11009
11010 #. INPUT type=submit
11011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11012 #, fuzzy
11013 msgid "Submit modifications"
11014 msgstr "Sometre les modifications"
11015
11016 #. INPUT type=submit
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Submit note"
11022 msgstr "Sometre les modifications"
11023
11024 #. INPUT type=submit
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1008
11026 msgid "Submit update request"
11027 msgstr "Sometre votre demanda de mesa a jorn"
11028
11029 #. INPUT type=submit
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
11032 msgid "Submit your suggestion"
11033 msgstr "Sometre votre suggestion"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11036 #, c-format
11037 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11038 msgstr "S'inscrire a una alèrta d'abonament"
11039
11040 #. A
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:710
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11043 #, c-format
11044 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11045 msgstr "S'abonar a la notificacion per corrièr electronic a cada fascicul"
11046
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
11048 #, c-format
11049 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11050 msgstr "S'abonar a la notificacion per mail a cada fascicul "
11051
11052 #. A
11053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11054 msgid "Subscribe to recent comments"
11055 msgstr "S'abonar aux comentaris recents"
11056
11057 #. A
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11060 msgid "Subscribe to this list"
11061 msgstr "S'abonar a aquesta lista"
11062
11063 #. A
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11072 msgid "Subscribe to this search"
11073 msgstr "S'abonar a aquesta recèrca"
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
11076 #, c-format
11077 msgid "Subscription"
11078 msgstr "Abonament"
11079
11080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "Subscription alerts"
11083 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11084
11085 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11086 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11087 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11088 #. %4$s:  ELSE 
11089 #. %5$s:  END 
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
11091 #, c-format
11092 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11093 msgstr "Abonament du: %s de :%s %s %s a maintenant (en cours)%s"
11094
11095 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:59
11097 #, c-format
11098 msgid "Subscription information for %s"
11099 msgstr "Detalhs de l'abonament per %s"
11100
11101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "Subscription title"
11104 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11105
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:86
11107 #, c-format
11108 msgid "Subscription: "
11109 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11110
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Subscriptions"
11114 msgstr "Abonament"
11115
11116 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Subscriptions ( %s )"
11120 msgstr "Abonament(s)"
11121
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11124 #, c-format
11125 msgid "Sudoc"
11126 msgstr "Sudoc"
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "Suggest for purchase"
11131 msgstr "Suggéré pour"
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
11135 #, fuzzy, c-format
11136 msgid "Suggested by anyone"
11137 msgstr "Suggéré pour"
11138
11139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:307
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
11141 #, fuzzy, c-format
11142 msgid "Suggested by me"
11143 msgstr "Suggéré per :"
11144
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11146 #, c-format
11147 msgid "Suggested by:"
11148 msgstr "Suggéré per :"
11149
11150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
11151 #, c-format
11152 msgid "Suggested for"
11153 msgstr "Suggéré pour"
11154
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11156 #, c-format
11157 msgid "Suggested for:"
11158 msgstr "Suggéré per&nbsp;:"
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Suggested on"
11163 msgstr "Suggéré pour"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11166 #, c-format
11167 msgid "Suggestions"
11168 msgstr "Suggestions"
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11171 #, c-format
11172 msgid "Summary"
11173 msgstr "Resumit"
11174
11175 #. SCRIPT
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11177 msgid "Sun"
11178 msgstr "Dim"
11179
11180 #. SCRIPT
11181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11182 msgid "Sunday"
11183 msgstr "Dimanche"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "Surname:"
11189 msgstr "%s Nom d'ostal&nbsp;:"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11192 #, c-format
11193 msgid "Surveys"
11194 msgstr "Enquèstas"
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11201 #, c-format
11202 msgid "Suspend"
11203 msgstr "Suspendre"
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11206 #, c-format
11207 msgid "Suspend all holds"
11208 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11211 #, c-format
11212 msgid "Suspend until:"
11213 msgstr "Suspendre fins al&nbsp;:"
11214
11215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11216 #, c-format
11217 msgid "Suspend your hold on "
11218 msgstr "Suspendre vos reservacions"
11219
11220 #. A
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11222 msgid "Switch languages"
11223 msgstr ""
11224
11225 #. A
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Syndetics cover image"
11230 msgstr "Imatge de cobertura"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "System maintenance"
11235 msgstr "Sistèma en maintenance"
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "System-wide only"
11241 msgstr "%s Novèlas de la ret de la bibliotèca. "
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11245 #, c-format
11246 msgid "TOC"
11247 msgstr "TdeM"
11248
11249 #. TH
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Table of contents"
11253 msgstr "Taula des matèrias provesida per Syndetics"
11254
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
11256 #, c-format
11257 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11258 msgstr "Taula des matèrias provesida per Syndetics"
11259
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Table of contents:"
11263 msgstr "Contengut enriquit&nbsp;: "
11264
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
11268 #, c-format
11269 msgid "Tag"
11270 msgstr "Camp"
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
11273 #, c-format
11274 msgid "Tag browser"
11275 msgstr "Navigation per tags"
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11278 #, c-format
11279 msgid "Tag cloud"
11280 msgstr "Nívol de Tags"
11281
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11283 #, c-format
11284 msgid "Tag status here."
11285 msgstr "Statut del tag."
11286
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
11289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11290 #, c-format
11291 msgid "Tag status here. "
11292 msgstr "Statut del tag. "
11293
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11295 #, c-format
11296 msgid "Tag:"
11297 msgstr "Etiqueta :"
11298
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11301 #, c-format
11302 msgid "Tags"
11303 msgstr "Tags"
11304
11305 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11306 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11307 #. %3$s:  ELSE 
11308 #. %4$s:  END 
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11312 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
11313
11314 #. For the first occurrence,
11315 #. SCRIPT
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11317 msgid "Tags added: "
11318 msgstr "Tags aponduts&nbsp;: "
11319
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11322 #, c-format
11323 msgid "Tags from this library:"
11324 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
11325
11326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
11328 #, c-format
11329 msgid "Tags:"
11330 msgstr "Tags&nbsp;:"
11331
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11333 #, c-format
11334 msgid "Technical reports"
11335 msgstr "Rapòrts techniques"
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11339 #, c-format
11340 msgid "Term"
11341 msgstr "Terme"
11342
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11344 #, c-format
11345 msgid "Term(s):"
11346 msgstr "Terme(s)&nbsp;:"
11347
11348 #. SCRIPT
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11350 msgid "Th"
11351 msgstr "Jeu"
11352
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11354 #, c-format
11355 msgid "Thank you"
11356 msgstr "Merci !"
11357
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
11359 #, c-format
11360 msgid "Thank you!"
11361 msgstr "Merci !"
11362
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11364 #, c-format
11365 msgid ""
11366 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11367 "private."
11368 msgstr ""
11369
11370 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
11372 #, c-format
11373 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11374 msgstr "Les %s darrièrs numèros d'aqueste abonament&nbsp;:"
11375
11376 #. %1$s:  limit | html 
11377 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11378 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11379 #. %4$s:  END 
11380 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11381 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11382 #. %7$s:  END 
11383 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11384 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11385 #. %10$s:  ELSE 
11386 #. %11$s:  END 
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:72
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid ""
11390 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11391 "all time %s "
11392 msgstr ""
11393 "Les %s plus empruntats %s %s %s %s a %s %s %s dins les %s darrièrs mois %s "
11394 "depuis lo commencement%s "
11395
11396 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11397 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11398 #. %3$s:  ELSE 
11399 #. %4$s:  END 
11400 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid ""
11404 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11405 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11406 msgstr ""
11407 "Lo catalòg %s%s%sKoha%s es fòra linha per des operacions de maintenance. "
11408 "Nous serons de retorn très prochainement ! Per tota questions, contactatz "
11409
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11411 #, c-format
11412 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11413 msgstr ""
11414
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11416 #, c-format
11417 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11418 msgstr "Lo nívol es pas activat"
11419
11420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11421 #, c-format
11422 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11423 msgstr ""
11424 "La table del fulhetage es vide. Aquesta foncionalitat es pas correctement "
11425 "installée. Anatz sus lo "
11426
11427 #. %1$s:  email_add | html 
11428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11429 #, c-format
11430 msgid "The cart was sent to: %s"
11431 msgstr "Lo panièr a été mandat a : %s"
11432
11433 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11434 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11435 #. %3$s:  END 
11436 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11437 #. %5$s:  END 
11438 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11439 #. %7$s:  END 
11440 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11441 #. %9$s:  END 
11442 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11443 #. %11$s:  END 
11444 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11445 #. %13$s:  END 
11446 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11447 #. %15$s:  END 
11448 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11449 #. %17$s:  END 
11450 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11451 #. %19$s:  END 
11452 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11453 #. %21$s:  END 
11454 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11455 #. %23$s:  END 
11456 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11457 #. %25$s:  END 
11458 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11459 #. %27$s:  END 
11460 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11461 #. %29$s:  END 
11462 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11463 #. %31$s:  END 
11464 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11465 #. %33$s:  END 
11466 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11467 #. %35$s:  END 
11468 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11469 #. %37$s:  END 
11470 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11471 #. %39$s:  END 
11472 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11473 #. %41$s:  END 
11474 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11475 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11476 #. %44$s:  END 
11477 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11478 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11479 #. %47$s:  END 
11480 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11481 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11482 #. %50$s:  END 
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11484 #, c-format
11485 msgid ""
11486 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11487 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11488 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11489 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11490 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11491 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11492 "%s %s%s months%s "
11493 msgstr ""
11494 "L'abonament actual a commencé lo %s e paraît %s deux fois per jorn %s %s "
11495 "tous les jorns %s %s trois fois per setmana %s %s totas las setmanas %s %s "
11496 "totas las 2 setmanas %s %s totas las 3 setmanas %s %s totes los mois %s %s "
11497 "tous les 2 mois %s %s totes los 4 mois %s %s deux fois per an %s %s totes "
11498 "los ans %s %s totes los 2 ans %s %s de faiçon irregulara %s %s lo lundi %s "
11499 "%s lo mardi %s %s lo mercredi %s %s lo jeudi %s %s lo vendredi %s %s lo "
11500 "samedi %s %s lo dimanche %s per %s%s numèros%s %s%s setmanas%s %s%s mois%s "
11501
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11506 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11507 "informing your library of this error"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "The entered card number is already in use."
11513 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
11514
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11516 #, c-format
11517 msgid "The entered card number is the wrong length."
11518 msgstr ""
11519
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11521 #, c-format
11522 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11523 msgstr ""
11524 "La foncionalitat de partage des listes es pas utilizada dins aquesta "
11525 "bibliotèca."
11526
11527 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11529 #, c-format
11530 msgid "The first subscription was started on %s"
11531 msgstr "Lo primièr abonament a démarré lo %s"
11532
11533 #. SCRIPT
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:246
11535 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11536 msgstr ""
11537
11538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11539 #, c-format
11540 msgid "The following fields contain invalid information:"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "The item has been added to the list."
11546 msgstr "Ce document es estat apondut a vòstre panièr"
11547
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "The item has been removed from the list."
11551 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11552
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11554 #, c-format
11555 msgid ""
11556 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11557 "the list."
11558 msgstr ""
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
11561 #, c-format
11562 msgid ""
11563 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11564 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11565 msgstr ""
11566 "La bibliotèca a desactivat la possibilitat pels aderents de crear de novèlas "
11567 "listas publicas. Se cambiatz vòstra lista en privada, poiretz pas mai la "
11568 "rendre publica."
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11573 msgstr ""
11574 "Aquesta error significa que lo ligam es copat e que la pagina existís pas."
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11577 #, c-format
11578 msgid "The link is invalid."
11579 msgstr ""
11580
11581 #. %1$s:  email | html 
11582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11583 #, c-format
11584 msgid "The list was sent to: %s"
11585 msgstr "La lista a été mandada à: %s"
11586
11587 #. %1$s:  op | html 
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11589 #, c-format
11590 msgid "The operation %s is not supported."
11591 msgstr "L’operacion %s es pas prise en carga."
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11594 #, c-format
11595 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11596 msgstr ""
11597
11598 #. %1$s:  username | html 
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11602 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
11603
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11605 #, c-format
11606 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11607 msgstr "Les suggestions seleccionadas ont été suprimidas."
11608
11609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "The share has been removed."
11612 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11613
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "The share has not been removed."
11617 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11618
11619 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
11621 #, c-format
11622 msgid "The subscription expired on %s"
11623 msgstr "L'abonament a expirat lo %s"
11624
11625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
11626 #, c-format
11627 msgid "The system does not recognize this barcode."
11628 msgstr ""
11629
11630 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11631 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
11633 #, c-format
11634 msgid ""
11635 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11636 "code. It was NOT added. "
11637 msgstr ""
11638 "Ce tag es estat apondut jos la forme &quot;%s&quot;. %s Remarque&nbsp;: "
11639 "Votre tag èra constitué intégralement de còdi informatic interdit. Il n'a "
11640 "pas donc pas été apondut. "
11641
11642 #. %1$s:  message_value | html 
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
11644 #, c-format
11645 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11646 msgstr ""
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11649 #, c-format
11650 msgid "The userid "
11651 msgstr "L'identificant usagièr "
11652
11653 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
11655 #, c-format
11656 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11657 msgstr "%s abonament(s) associé(s) a aqueste títol."
11658
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "There are no comments on this title."
11662 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
11663
11664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11667 msgstr ", cap de reservacion pas possibla sus aquestes documents. "
11668
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11673 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
11674
11675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:451
11676 #, c-format
11677 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11678 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
11679
11680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
11681 #, c-format
11682 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11683 msgstr ""
11684
11685 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11686 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11687 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11688 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11689 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid ""
11693 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11694 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11695 "the tag %s. "
11696 msgstr ""
11697 "I a agut un problèma amb aquesta operacion : %sO planhèm, los tags son pas "
11698 "activats sus aqueste sistèma. %sERROR: paramètres illegals %s %sERROR: Vos "
11699 "cal vos connectar per acabar aquesta accion. %sERROR: Podètz pas suprimir lo "
11700 "tag %s. "
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
11703 #, c-format
11704 msgid "There was a problem with your submission"
11705 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
11706
11707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11708 #, c-format
11709 msgid "There was an error sending the cart."
11710 msgstr "Problème al moment de l'envoi de vòstre panièr..."
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11713 #, c-format
11714 msgid "There was an error sending the list."
11715 msgstr "Problème al moment de l'envoi de la lista..."
11716
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
11718 #, c-format
11719 msgid ""
11720 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11721 "library for help."
11722 msgstr ""
11723 "I a agut de problèmas al moment del tractament de vòstra inscripcion. Mercé "
11724 "de contactar vòstra bibliotèca per vos far ajudar."
11725
11726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
11727 #, c-format
11728 msgid "Theses"
11729 msgstr "Tèsis"
11730
11731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
11732 #, c-format
11733 msgid ""
11734 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11735 "any subject below to see the items in our collection."
11736 msgstr ""
11737 "Cet &quot;nívol&quot; montre les subjèctes les plus utilizats dins notre "
11738 "catalòg. Clicatz sus l'un d'entre eux per veire los documents qui y son "
11739 "attachés."
11740
11741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
11742 #, c-format
11743 msgid ""
11744 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11745 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11746 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11747 "your reader account."
11748 msgstr ""
11749 "Aqueste document certifica qu'avètz rendut totes los documents empruntats. A "
11750 "còps, aquò es demandat pel transferiment d'un dorsièr d'una escòla a una "
11751 "autra. Mandam lo quitus a vòstra escòla. Poiretz tanben lo trobar sus vòstre "
11752 "compte lector."
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11755 #, fuzzy, c-format
11756 msgid "This email address already exists in our database."
11757 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
11758
11759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "This feature is not enabled "
11762 msgstr "Lo nívol es pas activat"
11763
11764 #. SCRIPT
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11766 msgid "This field is required."
11767 msgstr ""
11768
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11772 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11773
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
11775 #, c-format
11776 msgid "This is a serial"
11777 msgstr "Il s'agit d'un periodic"
11778
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:81
11780 #, c-format
11781 msgid "This item belongs to another branch."
11782 msgstr ""
11783
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "This item does not exist."
11787 msgstr "Cet exemplar es pas empruntable. %s "
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11790 #, c-format
11791 msgid ""
11792 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11793 msgstr ""
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:75
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
11798 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11799
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11801 #, c-format
11802 msgid "This item is already checked out to you."
11803 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
11804
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
11806 #, fuzzy, c-format
11807 msgid "This item is checked out to someone else."
11808 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
11809
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "This item is not for loan."
11813 msgstr "Cet exemplar es pas empruntable. %s "
11814
11815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11816 #, c-format
11817 msgid "This item is on hold for another borrower."
11818 msgstr ""
11819
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:79
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "This item is on hold for another patron."
11823 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:77
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "This item is restricted."
11828 msgstr "Cet exemplar es pas empruntable. %s "
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11833 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "This library card has been declared lost."
11838 msgstr ""
11839 ", podètz pas far de reservacion perque vòstra carta de bibliotèca es estada "
11840 "senhalada coma perduda o panada."
11841
11842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
11843 #, c-format
11844 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11845 msgstr ""
11846
11847 #. %1$s:  contents.count | html 
11848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "This list contains %s titles"
11851 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11852
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "This list does not exist."
11856 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11857
11858 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11860 #, c-format
11861 msgid ""
11862 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11863 msgstr ""
11864 "Aquesta lista es vide. %s Podètz apondre des elements a partir des resultats "
11865 "de n'importe quelle "
11866
11867 #. SCRIPT
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
11869 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11870 msgstr ""
11871
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "This message can have the following reason(s):"
11875 msgstr "Ce message pòt èsser degut aux raisons seguentas"
11876
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
11878 #, fuzzy, c-format
11879 msgid "This news item does not exist. "
11880 msgstr "Cet exemplar es pas empruntable. %s "
11881
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1077
11884 #, c-format
11885 msgid ""
11886 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11887 "clicking "
11888 msgstr ""
11889 "Aquesta pagina conten des contenguts enrichis visible se JavaScript es "
11890 "activat, ou en cliquant "
11891
11892 #. %1$s:  items_count | html 
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
11894 #, c-format
11895 msgid "This record has many physical items (%s). "
11896 msgstr "Aquesta notícia a beaucoup d'exemplars (%s). "
11897
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
11899 #, c-format
11900 msgid "This subscription is closed."
11901 msgstr "Cet abonament es terminé."
11902
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11904 #, c-format
11905 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11906 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat perque il es ja en votre possession."
11907
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11909 #, c-format
11910 msgid "This title cannot be requested."
11911 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11912
11913 #. SCRIPT
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11915 msgid "Thu"
11916 msgstr "Jeu"
11917
11918 #. IMG
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:109
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:111
11921 msgid "Thumbnail"
11922 msgstr "Vignette"
11923
11924 #. SCRIPT
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11926 msgid "Thursday"
11927 msgstr "Jeudi"
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
11935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
11941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
11943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11951 #, c-format
11952 msgid "Title"
11953 msgstr "Títol"
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
11956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11959 #, c-format
11960 msgid "Title (A-Z)"
11961 msgstr "Títol (A-Z)"
11962
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
11964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
11965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11967 #, c-format
11968 msgid "Title (Z-A)"
11969 msgstr "Títol (Z-A)"
11970
11971 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "Title notes ( %s )"
11975 msgstr "Nòtas"
11976
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
11981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
11982 #, c-format
11983 msgid "Title:"
11984 msgstr "Títol&nbsp;:"
11985
11986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11987 #, c-format
11988 msgid "Title: "
11989 msgstr "Títol&nbsp;: "
11990
11991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11992 #, c-format
11993 msgid "Titles"
11994 msgstr "Títols"
11995
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "To log in, use the following credentials:"
11999 msgstr ""
12000 "Avètz capitat a valider vòstre novèl compte.Per vous connecter, utilisez les "
12001 "autorisations seguentas:"
12002
12003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12004 #, c-format
12005 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12006 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
12007
12008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12011 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
12012
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12016 msgstr "Per signaler aquesta error, podètz "
12017
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12021 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
12022
12023 #. SCRIPT
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12025 msgid "Today"
12026 msgstr "Uèi"
12027
12028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12032 #, c-format
12033 msgid "Toolbar control"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
12037 #, c-format
12038 msgid "Top issues"
12039 msgstr ""
12040
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12042 #, c-format
12043 msgid "Top level"
12044 msgstr "Nivèl superior"
12045
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12047 #, c-format
12048 msgid "Topics"
12049 msgstr "Subjèctes (autres)"
12050
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12053 #, c-format
12054 msgid "Total due"
12055 msgstr "Total dû"
12056
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12058 #, c-format
12059 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12060 msgstr ""
12061
12062 #. %1$s:  holds_count | html 
12063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12064 #, c-format
12065 msgid "Total holds: %s"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12069 #, c-format
12070 msgid "Treaties "
12071 msgstr "Tractats "
12072
12073 #. SCRIPT
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12075 msgid "Tu"
12076 msgstr "Mar"
12077
12078 #. SCRIPT
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12080 msgid "Tue"
12081 msgstr "Mar"
12082
12083 #. SCRIPT
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12085 msgid "Tuesday"
12086 msgstr "Mardi"
12087
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12092 #, c-format
12093 msgid "Type"
12094 msgstr "Tipe"
12095
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
12097 #, c-format
12098 msgid "Type of heading"
12099 msgstr "Tipe de vedeta"
12100
12101 #. INPUT type=text name=q
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12104 msgid "Type search term"
12105 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
12106
12107 #. SCRIPT
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12109 msgid "Type:"
12110 msgstr "Tipe&nbsp;:"
12111
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12113 #, c-format
12114 msgid "UF"
12115 msgstr ""
12116
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "URL"
12120 msgstr "URLs"
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12123 #, c-format
12124 msgid "URL(s)"
12125 msgstr "URLs"
12126
12127 #. For the first occurrence,
12128 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12131 #, c-format
12132 msgid "URL: %s "
12133 msgstr "URL&nbsp;: %s "
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12136 #, c-format
12137 msgid "UTF-8"
12138 msgstr ""
12139
12140 #. SCRIPT
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12142 msgid "Unable to add one or more tags."
12143 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12144
12145 #. SCRIPT
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12149 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12150
12151 #. SCRIPT
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Unable to create enrollment!"
12155 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12156
12157 #. For the first occurrence,
12158 #. SCRIPT
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Unable to update your setting!"
12162 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12163
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12165 #, c-format
12166 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12167 msgstr "Indisponible (mancant o perdut)"
12168
12169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
12170 #, c-format
12171 msgid "Unavailable issues"
12172 msgstr "Fasciculs non disponibles"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12176 #, c-format
12177 msgid "Unhighlight"
12178 msgstr "Ne pas surligner"
12179
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12181 #, c-format
12182 msgid "Unified title"
12183 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;:"
12184
12185 #. For the first occurrence,
12186 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12189 #, c-format
12190 msgid "Unified title: %s "
12191 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;: %s "
12192
12193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12194 #, c-format
12195 msgid "Unknown"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12199 #, c-format
12200 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12201 msgstr "Se désinscrire d'una alèrta d'abonament"
12202
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12205 #, c-format
12206 msgid "Update"
12207 msgstr ""
12208
12209 #. INPUT type=submit
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12211 msgid "Update auto-renewal preference"
12212 msgstr ""
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Updated"
12218 msgstr "Paramètres mis a jour"
12219
12220 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12221 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12222 #. %3$s:  ELSE 
12223 #. %4$s:  END 
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12227 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12230 #, c-format
12231 msgid "Updates to your record"
12232 msgstr "Mesas a jorn de vòstra inscripcion"
12233
12234 #. TH
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
12236 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12237 msgstr ""
12238
12239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12240 #, c-format
12241 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12242 msgstr ""
12243 "Utilizatz la barra de menú principala per vos desplaçar cap a una autra "
12244 "partida de Koha."
12245
12246 #. ABBR
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Used For"
12250 msgstr "Utilizat dins "
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
12253 #, c-format
12254 msgid "Used for/see from:"
12255 msgstr "Employé pour/vejatz tanben :"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12258 #, fuzzy, c-format
12259 msgid "User summary"
12260 msgstr "Resumit dels fasciculs"
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12263 #, c-format
12264 msgid "Username:"
12265 msgstr "Identificant&nbsp;:"
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Username: "
12270 msgstr "Identificant&nbsp;:"
12271
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid ""
12275 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12276 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12277 msgstr ""
12278 "En general, la suspension d'un compte es due a des retards anciens o a des "
12279 "frais de deterioracion. Se "
12280
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid ""
12284 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12285 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12286 msgstr ""
12287 "En general, la suspension d'un compte es due a des retards anciens o a des "
12288 "frais de deterioracion. Se "
12289
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12291 #, c-format
12292 msgid "VHS tape / Videocassette"
12293 msgstr "Benda VHS / Videocassette"
12294
12295 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "Value is already in use (%s)"
12299 msgstr "Déjà dins vòstre panièr"
12300
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:983
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Verification"
12304 msgstr "Verificacion:"
12305
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
12307 #, c-format
12308 msgid "Verification:"
12309 msgstr "Verificacion:"
12310
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "View"
12314 msgstr "Tot voir"
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "View all"
12320 msgstr "Tot voir"
12321
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "View all suggestions"
12325 msgstr "Recèrca suggestions"
12326
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:503
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "View all the physical items."
12330 msgstr "Aquesta notícia a beaucoup d'exemplars (%s). "
12331
12332 #. A
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12342 msgid "View details for this title"
12343 msgstr "Veire aqueste títol en detalh"
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12347 #, c-format
12348 msgid "View interlibrary loan request"
12349 msgstr ""
12350
12351 #. A
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
12354 msgid "View on Amazon.com"
12355 msgstr "Veire dins Amazon"
12356
12357 #. A
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
12359 #, fuzzy
12360 msgid "View record \"%s\""
12361 msgstr "Enregistrar la notícia "
12362
12363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "View the requested item"
12366 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
12367
12368 #. A
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12371 msgid "View your search history"
12372 msgstr "Veire mon istoric de recèrca"
12373
12374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12376 #, c-format
12377 msgid "Vol info"
12378 msgstr "Info vol."
12379
12380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
12381 #, c-format
12382 msgid "Volume"
12383 msgstr ""
12384
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
12387 #, c-format
12388 msgid "Volume:"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Waiting date"
12394 msgstr "Data d'expiracion :"
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12397 #, c-format
12398 msgid "Warning"
12399 msgstr "Atencion"
12400
12401 #. SCRIPT
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12403 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12404 msgstr "Atencion: anullacion impossible. Mercé de confirmar a novèl."
12405
12406 #. SCRIPT
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12408 msgid "We"
12409 msgstr "Mer"
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
12412 #, fuzzy, c-format
12413 msgid ""
12414 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12415 "define how long we keep your checkout history."
12416 msgstr ""
12417 "Nous prenons soin de protéger votre vida privada. Sur aquesta pagina, podètz "
12418 "definir la durada de conservacion de vòstre istoric de lectura."
12419
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12421 #, c-format
12422 msgid "Website"
12423 msgstr "Site Web"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12427 msgid "Wed"
12428 msgstr "Mer"
12429
12430 #. SCRIPT
12431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12432 msgid "Wednesday"
12433 msgstr "Mercredi"
12434
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12436 #, c-format
12437 msgid "Welcome, "
12438 msgstr "Bienvenue, "
12439
12440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Welcome, %s"
12444 msgstr "Bienvenue, "
12445
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12447 #, c-format
12448 msgid "What is a discharge?"
12449 msgstr "Qu'est-ce qu'un quitus ?"
12450
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12452 #, c-format
12453 msgid "What's next?"
12454 msgstr "Quoi d'autre ?"
12455
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:146
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid ""
12459 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12460 "history immediately by clicking here. "
12461 msgstr ""
12462 "Quelle que siá la règla de confidencialitat qu'avètz choisie, vous pouvez "
12463 "escafar immediatament vòstre istoric de lectura en cliquant aicí. "
12464
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12466 #, c-format
12467 msgid "Where:"
12468 msgstr "Où&nbsp;:"
12469
12470 #. SCRIPT
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12472 msgid "With selected searches: "
12473 msgstr "Amb les recèrcas seleccionadas&nbsp;:"
12474
12475 #. SCRIPT
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12477 msgid "With selected suggestions: "
12478 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12479
12480 #. For the first occurrence,
12481 #. SCRIPT
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12485 msgid "With selected titles: "
12486 msgstr "Documents seleccionats : "
12487
12488 #. SCRIPT
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12490 msgid "Wk"
12491 msgstr "Sem"
12492
12493 #. SCRIPT
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12495 msgid "Would you like to print a receipt?"
12496 msgstr "Voulez-vous imprimir un recebut?"
12497
12498 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12499 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12501 #, c-format
12502 msgid "Written on %s by %s"
12503 msgstr "Ecrit lo %s per %s"
12504
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
12508 #, c-format
12509 msgid "Year"
12510 msgstr "Annada"
12511
12512 #. INPUT type=submit
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
12524 #, c-format
12525 msgid "Yes"
12526 msgstr "Òc"
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12530 #, c-format
12531 msgid "Yes "
12532 msgstr ""
12533
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12535 #, c-format
12536 msgid "Yes, I agree."
12537 msgstr ""
12538
12539 #. SCRIPT
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Yes, cancel article request"
12543 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
12544
12545 #. SCRIPT
12546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Yes, cancel hold"
12549 msgstr "CancelHold"
12550
12551 #. SCRIPT
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12553 #, fuzzy
12554 msgid "Yes, delete"
12555 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Yes, delete suggestion"
12561 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12562
12563 #. SCRIPT
12564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:485
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Yes, delete suggestions"
12567 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12568
12569 #. SCRIPT
12570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Yes, remove sharing"
12573 msgstr "Suprimir lo partiment"
12574
12575 #. SCRIPT
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12577 #, fuzzy
12578 msgid "Yes, resume all holds"
12579 msgstr "Repréner totas las reservacions suspendudas"
12580
12581 #. SCRIPT
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Yes, suspend all holds"
12585 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12588 #, fuzzy, c-format
12589 msgid ""
12590 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12591 "again."
12592 msgstr ""
12593 "Vous accédez al prèst en liure servici dempuèi una autra adreça IP. Mercé de "
12594 "vous reconnecter."
12595
12596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12597 #, c-format
12598 msgid ""
12599 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12600 "again."
12601 msgstr ""
12602 "Vous accédez al prèst en liure servici dempuèi una autra adreça IP. Mercé de "
12603 "vous reconnecter."
12604
12605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12608 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
12609
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "You are forbidden to view this page."
12613 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12614
12615 #. %1$s:  borrowername | html 
12616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12617 #, c-format
12618 msgid "You are logged in as %s."
12619 msgstr "Connectat en tant que %s."
12620
12621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12622 #, c-format
12623 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12624 msgstr ""
12625 "Sètz ja connectat dempuèi una autra adreça IP. Mercé de vous reconnecter."
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12630 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12631
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
12633 #, c-format
12634 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12635 msgstr "Sètz pas autorizat a veire les suggestions de crompa en espèra."
12636
12637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "You are not authorized to view this page."
12640 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12641
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12643 #, c-format
12644 msgid "You are not authorized to view this record."
12645 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12646
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
12648 #, c-format
12649 msgid ""
12650 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12651 "wish to make changes, please contact the library."
12652 msgstr ""
12653
12654 #. I
12655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
12656 msgid ""
12657 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12658 "saved and sent as a single message."
12659 msgstr ""
12660 "Podètz demandar un resumit per reduire lo nombre de messatges. Los messatges "
12661 "seràn salvats e mandats dins un messatge unic."
12662
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12664 #, c-format
12665 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12666 msgstr "Podètz partejar una lista solament  se sètz lo proprietari."
12667
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
12669 #, fuzzy, c-format
12670 msgid ""
12671 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12672 msgstr ""
12673 "Podètz far des recèrcas dins nòstre catalòg en utilizant lo formulari qui se "
12674 "tròba amont d'aquesta pagina"
12675
12676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
12677 #, c-format
12678 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12679 msgstr "Podètz utilizar ListRecords OAI-PMH a la place de ce service."
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12684 msgstr ""
12685 "Podètz far des recèrcas dins nòstre catalòg en utilizant lo formulari qui se "
12686 "tròba amont d'aquesta pagina"
12687
12688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
12689 #, c-format
12690 msgid "You can't change your password."
12691 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
12692
12693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
12694 #, fuzzy, c-format
12695 msgid "You can't reset your password."
12696 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
12697
12698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid ""
12702 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12703 "before asking for a discharge."
12704 msgstr ""
12705 "Podètz pas aver de quitus, avètz des prèstes. Mercé de rendre vos prèstes "
12706 "avant de demander un quitus."
12707
12708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "You cannot place any more suggestions"
12712 msgstr "Mes suggestions de crompa"
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "You cannot renew this item again."
12717 msgstr "Error ! Podètz pas suprimir lo tag"
12718
12719 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12723 msgstr ""
12724 ", podètz pas perlongar vòstres documents. Pagatz vòstras emendas se volètz "
12725 "perlongar vòstres documents."
12726
12727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
12728 #, c-format
12729 msgid "You cannot share a public list."
12730 msgstr "Podètz pas partejar una lista publica."
12731
12732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12733 #, fuzzy, c-format
12734 msgid "You currently have no pending holds."
12735 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
12736
12737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12738 #, c-format
12739 msgid "You currently have nothing checked out."
12740 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
12741
12742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12745 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
12746
12747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
12748 #, c-format
12749 msgid "You did not specify any search criteria"
12750 msgstr "Avètz pas precisat aucun critèri de recèrca."
12751
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12755 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12756
12757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "You do not have permission to create a new list."
12760 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12761
12762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "You do not have permission to delete this list."
12765 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12766
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
12768 #, c-format
12769 msgid "You do not have permission to download this list."
12770 msgstr "Avètz pas los dreits per telecargar aquesta lista."
12771
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12773 #, c-format
12774 msgid "You do not have permission to send this list."
12775 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12776
12777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "You do not have permission to update this list."
12780 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12781
12782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12783 #, fuzzy, c-format
12784 msgid "You do not have permission to view this list."
12785 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12786
12787 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12788 #. %2$s:  END 
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12790 #, c-format
12791 msgid ""
12792 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12793 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12794 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12795 "staff member if you continue to have problems."
12796 msgstr ""
12797
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12801 msgstr ""
12802 "Avètz clicat sus un ligam périmé, provenant per ex. d'un motor de recèrca"
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
12805 #, c-format
12806 msgid "You have a credit of:"
12807 msgstr "Avètz un crèdit de:"
12808
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12810 #, c-format
12811 msgid "You have already requested this title."
12812 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
12813
12814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
12815 #, c-format
12816 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
12817 msgstr ""
12818
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:855
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "You have no article requests currently."
12822 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
12823
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "You have no fines or charges"
12827 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
12828
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12832 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
12833
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12837 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
12838
12839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
12840 #, c-format
12841 msgid ""
12842 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12843 "fields and resubmit."
12844 msgstr ""
12845 "Avètz pas rempli totes los camps obligatòris. Mercé de compléter les camps "
12846 "mancants e revalider."
12847
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
12849 #, c-format
12850 msgid "You have nothing checked out"
12851 msgstr "Avètz pas aucun prèst en cors"
12852
12853 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
12855 #, c-format
12856 msgid ""
12857 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12858 msgstr ""
12859
12860 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
12862 #, c-format
12863 msgid ""
12864 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12865 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12866 "more."
12867 msgstr ""
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
12870 #, c-format
12871 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12872 msgstr ""
12873
12874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12876 #, c-format
12877 msgid ""
12878 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12879 "it being seen by the library."
12880 msgstr ""
12881
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
12883 #, c-format
12884 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12885 msgstr ""
12886
12887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:708
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12890 msgstr ""
12891 "%s %s %s %s Sètz abonat a una alèrta per corrièr electronic suls novèls "
12892 "numèros "
12893
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12895 #, fuzzy, c-format
12896 msgid "You have successfully registered your new account."
12897 msgstr ""
12898 "Avètz capitat a valider vòstre novèl compte.Per vous connecter, utilisez les "
12899 "autorisations seguentas:"
12900
12901 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12905 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
12906
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
12908 #, c-format
12909 msgid ""
12910 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12911 "request soon."
12912 msgstr ""
12913
12914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid ""
12917 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12918 "available."
12919 msgstr ""
12920 "Avètz utilizat un ligam externe cap a una ressorsa del catalòg qui n'est "
12921 "plus disponible"
12922
12923 #. For the first occurrence,
12924 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12925 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12929 #, c-format
12930 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12931 msgstr ""
12932
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "You may register here."
12936 msgstr "enregistrar aicí"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12940 msgid "You must be logged in to add tags."
12941 msgstr "Vos cal èsser connectat per apondre des tags."
12942
12943 #. For the first occurrence,
12944 #. SCRIPT
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:599
12946 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12947 msgstr "Connectatz-vos per crear o modificar vòstras listas personalas"
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12950 #, c-format
12951 msgid "You must have an email address to enroll"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:713
12955 #, fuzzy, c-format
12956 msgid ""
12957 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12958 msgstr ""
12959 "%s %s Vos cal vos identificar se volètz vos abonar a una alèrta per corrièr "
12960 "electronic sus de novèls numèros %s %s "
12961
12962 #. INPUT type=checkbox name=digest
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
12965 #, fuzzy
12966 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12967 msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12970 #, c-format
12971 msgid "You must select a library for pickup. "
12972 msgstr "Vos cal seleccionar un site de retirament. "
12973
12974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12975 #, c-format
12976 msgid "You must select at least one item. "
12977 msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
12978
12979 #. %1$s:  DEBT | $Price 
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
12983 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
12984
12985 #. A
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
12987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12988 #, fuzzy
12989 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12990 msgstr "%s Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;limitada à:&nbsp;'%s'%s"
12991
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
12993 #, c-format
12994 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12995 msgstr ""
12996
12997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
12998 #, fuzzy, c-format
12999 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13000 msgstr "Avètz essayé d'accedir a una pagina qui requiert una autentificacion"
13001
13002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13003 #, c-format
13004 msgid ""
13005 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13006 "again."
13007 msgstr ""
13008 "Avètz entré des caractèrs erronés dins lo camp avant de valider. Merci de "
13009 "tornar ensajar."
13010
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid ""
13014 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13015 "it expires."
13016 msgstr ""
13017 "Vous recevrez una notification per corrièr electronic se quelqu'un accepte "
13018 "votre partage dins les deux setmanas."
13019
13020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13021 #, c-format
13022 msgid "You will receive an email shortly. "
13023 msgstr ""
13024
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Your account"
13028 msgstr "Ma page de compte"
13029
13030 #. For the first occurrence,
13031 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13036 msgstr "Vòstre compte a été suspendu%s fins al "
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13039 #, fuzzy, c-format
13040 msgid "Your account has been suspended."
13041 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13042
13043 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13045 #, c-format
13046 msgid ""
13047 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13048 "renew your account."
13049 msgstr ""
13050 "Vòstre compte es expirat dempuèi lo %s. Contactatz la bibliotèca se volètz "
13051 "renovelar votre abonament."
13052
13053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Your account has expired."
13056 msgstr "Ma page de compte"
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid ""
13061 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13062 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
13063
13064 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
13066 #, c-format
13067 msgid ""
13068 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13069 "your fine balance is over the limit."
13070 msgstr ""
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13073 #, c-format
13074 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13075 msgstr ""
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13078 #, c-format
13079 msgid ""
13080 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13081 "confirmation email."
13082 msgstr ""
13083 "Vòstre compte serà pas activat tant que vous n'aurez pas clicat sus lo ligam "
13084 "provesit dins lo mail de confirmacion."
13085
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13087 #, c-format
13088 msgid "Your authority search history is empty."
13089 msgstr "Vòstre istoric de recèrca sus les autoritats es vide."
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13092 #, c-format
13093 msgid "Your cart"
13094 msgstr "Vòstre panièr"
13095
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13097 #, c-format
13098 msgid "Your cart "
13099 msgstr "Vòstre panièr "
13100
13101 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13102 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13103 #. %3$s:  ELSE 
13104 #. %4$s:  END 
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13108 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13111 #, c-format
13112 msgid "Your cart is empty."
13113 msgstr "Panièr vide."
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13116 #, c-format
13117 msgid "Your catalog search history is empty."
13118 msgstr "Vòstre istoric de recèrca dins lo catalòg es vide."
13119
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "Your charges"
13124 msgstr "Vòstre panièr"
13125
13126 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13127 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13128 #. %3$s:  ELSE 
13129 #. %4$s:  END 
13130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13131 #, fuzzy, c-format
13132 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13133 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13134
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13136 #, c-format
13137 msgid "Your checkout history"
13138 msgstr "Mon istoric de lectura"
13139
13140 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13141 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13142 #. %3$s:  ELSE 
13143 #. %4$s:  END 
13144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13147 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13148
13149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Your checkout history has been deleted."
13152 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13153
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
13155 #, c-format
13156 msgid "Your comment"
13157 msgstr "Mon comentari"
13158
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
13160 #, c-format
13161 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13162 msgstr "Vòstre comentari (previsualizacion en espèra d'approbation)"
13163
13164 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13166 #, c-format
13167 msgid "Your consent was registered on %s."
13168 msgstr ""
13169
13170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Your consents"
13174 msgstr "Mon comentari"
13175
13176 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13177 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13178 #. %3$s:  ELSE 
13179 #. %4$s:  END 
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13183 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13186 #, c-format
13187 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13188 msgstr ""
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
13191 #, c-format
13192 msgid ""
13193 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13194 "update your record as soon as possible."
13195 msgstr ""
13196 "Vos corrections ont été soumises a la bibliotèca e un membre del personal "
13197 "mettra vòstre compte a jorn dès que possible."
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13200 #, c-format
13201 msgid ""
13202 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13203 "this page within a few days."
13204 msgstr ""
13205 "Votre demanda de quitus a été mandada. Votre quitus serà disponible sus "
13206 "cette page d'ici qualques jorns."
13207
13208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13209 #, c-format
13210 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13211 msgstr "Votre quitus serà disponible sus aquesta pagina d'ici qualques jorns."
13212
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13214 #, c-format
13215 msgid "Your download should begin automatically."
13216 msgstr "Votre telecargament va commencer."
13217
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Your holds history"
13221 msgstr "Mon istoric de lectura"
13222
13223 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13224 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13225 #. %3$s:  ELSE 
13226 #. %4$s:  END 
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13230 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13231
13232 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13233 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13234 #. %3$s:  ELSE 
13235 #. %4$s:  END 
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13237 #, c-format
13238 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13239 msgstr ""
13240
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13244 msgstr ""
13245 ", podètz pas far de reservacion perque vòstra carta de bibliotèca es estada "
13246 "senhalada coma perduda o panada."
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13251 msgstr ""
13252 ", podètz pas far de reservacion perque vòstra carta de bibliotèca es estada "
13253 "senhalada coma perduda o panada."
13254
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13256 #, fuzzy, c-format
13257 msgid ""
13258 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13259 "renew your card. "
13260 msgstr "Contactatz votre bibliotecari se volètz renovelar vòstra carta."
13261
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "Your library card will expire on "
13265 msgstr "Vòstre compte arrive a expiration lo "
13266
13267 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13268 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13269 #. %3$s:  ELSE 
13270 #. %4$s:  END 
13271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13274 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13275
13276 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13278 #, c-format
13279 msgid "Your list : %s "
13280 msgstr "Ma lista : %s "
13281
13282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13289 #, c-format
13290 msgid "Your lists"
13291 msgstr "Vòstras listas"
13292
13293 #. OPTGROUP
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
13295 msgid "Your lists:"
13296 msgstr "Vòstras listas&nbsp;:"
13297
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
13299 #, fuzzy, c-format
13300 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13301 msgstr "Formulari non somés a causa del(s) problèma(s) seguent(s)"
13302
13303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13306 #, c-format
13307 msgid "Your messaging settings"
13308 msgstr "Preferéncias d'alertes"
13309
13310 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13311 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13312 #. %3$s:  ELSE 
13313 #. %4$s:  END 
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13317 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13318
13319 #. SCRIPT
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13321 msgid "Your note about %s could not be saved."
13322 msgstr ""
13323
13324 #. SCRIPT
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13328 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
13329
13330 #. SCRIPT
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13332 msgid "Your note about %s was removed."
13333 msgstr ""
13334
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
13336 #, c-format
13337 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13338 msgstr ""
13339
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
13341 #, c-format
13342 msgid "Your options are: "
13343 msgstr "Vos options son : "
13344
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13346 #, c-format
13347 msgid "Your password has been changed "
13348 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
13349
13350 #. For the first occurrence,
13351 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13355 #, c-format
13356 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13357 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
13358
13359 #. For the first occurrence,
13360 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
13362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13364 #, fuzzy, c-format
13365 msgid ""
13366 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13367 "lowercase and numbers."
13368 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
13369
13370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13371 #, fuzzy, c-format
13372 msgid "Your payment"
13373 msgstr "Mon comentari"
13374
13375 #. %1$s:  message_value | html 
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13377 #, c-format
13378 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13383 #, c-format
13384 msgid "Your personal details"
13385 msgstr "Mes informacions personalas"
13386
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13388 #, c-format
13389 msgid "Your priority: "
13390 msgstr "Votre prioritat:"
13391
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13394 #, c-format
13395 msgid "Your privacy management"
13396 msgstr "Gestion de ma confidencialitat"
13397
13398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13400 #. %3$s:  ELSE 
13401 #. %4$s:  END 
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13403 #, fuzzy, c-format
13404 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13405 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13406
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
13408 #, c-format
13409 msgid "Your privacy rules have been updated."
13410 msgstr "Vos règlas de confidencialitat ont été mesas a jorn."
13411
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:354
13415 #, c-format
13416 msgid "Your purchase suggestions"
13417 msgstr "Mes suggestions de crompa"
13418
13419 #. For the first occurrence,
13420 #. SCRIPT
13421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1385
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:882
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Your rating: %s, "
13426 msgstr "mon classament : %s, "
13427
13428 #. For the first occurrence,
13429 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Your rating: %s."
13434 msgstr "mon classament : %s, "
13435
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13437 #, c-format
13438 msgid "Your request included no check-ins."
13439 msgstr ""
13440
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Your routing lists"
13444 msgstr "Vòstras listas"
13445
13446 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13447 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13448 #. %3$s:  ELSE 
13449 #. %4$s:  END 
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13453 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13454
13455 #. %1$s:  IF hash 
13456 #. %2$s:  hash | html 
13457 #. %3$s:  END 
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13459 #, c-format
13460 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13461 msgstr ""
13462
13463 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13464 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13465 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13466 #. %4$s:  ELSE 
13467 #. %5$s:  END 
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13469 #, c-format
13470 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
13474 #, c-format
13475 msgid "Your search history"
13476 msgstr "Mon istoric de recèrca"
13477
13478 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13479 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13480 #. %3$s:  ELSE 
13481 #. %4$s:  END 
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13485 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13486
13487 #. %1$s:  total | html 
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Your search returned %s results. "
13491 msgstr "Vòstra recèrca a retourné %s resultats."
13492
13493 #. For the first occurrence,
13494 #. SCRIPT
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1034
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Your setting has been updated!"
13498 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
13502 #, c-format
13503 msgid "Your summary"
13504 msgstr "Mon recapitulatiu"
13505
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
13507 #, c-format
13508 msgid "Your tags"
13509 msgstr "Mes tags"
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid ""
13514 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13515 msgstr ""
13516 "Vos mesas a jorn ont été soumises.Un bibliotecari les verificara avant de "
13517 "les valider."
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
13520 #, c-format
13521 msgid ""
13522 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13523 "before applying them."
13524 msgstr ""
13525 "Vos mesas a jorn ont été soumises.Un bibliotecari les verificara avant de "
13526 "les valider."
13527
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13529 #, c-format
13530 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13531 msgstr ""
13532 "Votre identificant es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
13533
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
13537 #, fuzzy, c-format
13538 msgid "ZIP/Postal code:"
13539 msgstr "%s Còdi postal&nbsp;:"
13540
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
13542 #, fuzzy, c-format
13543 msgid "[ More lists ]"
13544 msgstr "Mai de resultats"
13545
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "[ New list ]"
13549 msgstr "Novèla lista"
13550
13551 #. INPUT type=text name=limit
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
13553 msgid "[% limit or"
13554 msgstr "[% limiter aux"
13555
13556 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13560 msgstr ""
13561 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
13562 "suportats per vòstre navigador.] "
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13566 msgid "a an the"
13567 msgstr "un una l' lo la les d' del de des"
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid ""
13573 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13574 msgstr ""
13575 "un identificant permettant d'indicar la localizacion de retirament del "
13576 "document"
13577
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13581 msgstr "un identificant utilizat per récupérer las informacions d'un aderent"
13582
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13584 #, c-format
13585 msgid "and"
13586 msgstr "et"
13587
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13589 #, c-format
13590 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13591 msgstr ""
13592
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13594 #, c-format
13595 msgid "ask for a discharge"
13596 msgstr "Demander un quitus"
13597
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13600 #, c-format
13601 msgid "bib"
13602 msgstr "bib"
13603
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13606 #, c-format
13607 msgid "bib_id"
13608 msgstr "bib_id"
13609
13610 #. IMG
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13612 msgid "bonus"
13613 msgstr "bonus"
13614
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:476
13616 #, c-format
13617 msgid "borrowernumber"
13618 msgstr "borrowernumber"
13619
13620 #. For the first occurrence,
13621 #. SCRIPT
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13624 msgid "by"
13625 msgstr "par"
13626
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
13628 #, c-format
13629 msgid "by "
13630 msgstr "par "
13631
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "cancel your request"
13635 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
13636
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
13638 #, c-format
13639 msgid "cardnumber"
13640 msgstr "cardnumber"
13641
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13643 #, c-format
13644 msgid "change your password"
13645 msgstr "Cambiar mon senhal"
13646
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
13648 #, fuzzy, c-format
13649 msgid "confirm email address"
13650 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
13651
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
13653 #, c-format
13654 msgid "contains"
13655 msgstr "conten"
13656
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13658 #, c-format
13659 msgid "continue creating your request"
13660 msgstr ""
13661
13662 #. SPAN
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
13665 msgid ""
13666 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13667 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13668 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13669 msgstr ""
13670
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13673 #, c-format
13674 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13675 msgstr "data aprèp laquelle la reservacion n'est plus souhaitée"
13676
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13679 #, c-format
13680 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13681 msgstr ""
13682 "date aprèp laquelle lo document es remis en rayon s'il es pas levat per "
13683 "l'aderent"
13684
13685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid ""
13688 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13689 "values: "
13690 msgstr ""
13691 "défini lo tipe d'identificant utilizat dins la requèsta. Valors possibles : "
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13694 #, c-format
13695 msgid "desired_due_date"
13696 msgstr "desired_due_date"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13699 #, fuzzy, c-format
13700 msgid "due in fines and charges "
13701 msgstr "Emendas e frais"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "email"
13706 msgstr "Corrièr electronic"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "email address"
13711 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
13712
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "expiry_date"
13717 msgstr "pickup_expiry_date"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "firstname"
13722 msgstr "%s Prenom&nbsp;:"
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
13725 #, c-format
13726 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13727 msgstr "per plus d'informacion sus son foncionament."
13728
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
13731 #, c-format
13732 msgid "here"
13733 msgstr "ici"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13739 #, c-format
13740 msgid "id"
13741 msgstr "id"
13742
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13746 #, c-format
13747 msgid "id_type"
13748 msgstr "id_type"
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
13751 #, c-format
13752 msgid ""
13753 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13754 msgstr ""
13755 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
13758 #, c-format
13759 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13760 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
13763 #, c-format
13764 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13765 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
13768 #, c-format
13769 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13770 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13771
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13776 "show_loans=1 "
13777 msgstr ""
13778 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13779 "show_loans=1 "
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
13782 #, c-format
13783 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13784 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13787 #, c-format
13788 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13789 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13792 #, c-format
13793 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13794 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
13797 #, c-format
13798 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13799 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
13802 #, c-format
13803 msgid ""
13804 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13805 "request_location=127.0.0.1 "
13806 msgstr ""
13807 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13808 "request_location=127.0.0.1 "
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
13811 #, c-format
13812 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13813 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13816 #, c-format
13817 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13818 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13819
13820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
13821 #, c-format
13822 msgid "in any heading"
13823 msgstr "dins totas las vedetas"
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
13826 #, c-format
13827 msgid "in main entry"
13828 msgstr "dins l'entrada principala"
13829
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
13831 #, c-format
13832 msgid "in the complete record"
13833 msgstr "dins l'enregistrament complet"
13834
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13836 #, c-format
13837 msgid "is exactly"
13838 msgstr "es exactament"
13839
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13842 #, c-format
13843 msgid "item"
13844 msgstr "item"
13845
13846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
13850 #, c-format
13851 msgid "item_id"
13852 msgstr "item_id"
13853
13854 #. ABBR
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
13856 #, fuzzy
13857 msgid "koha:biblionumber:%s"
13858 msgstr "Quòta: %s"
13859
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "list of authority record identifiers"
13863 msgstr "lista d'identificants de notícias d'autoritat"
13864
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13868 msgstr "lista d'identificants de notícias bibliograficas o d'exemplars"
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "list of system record identifiers"
13873 msgstr "lista d'identificants"
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13876 #, c-format
13877 msgid "log in using a different account"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
13881 #, c-format
13882 msgid "negcap "
13883 msgstr "negcap "
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13886 #, c-format
13887 msgid "not"
13888 msgstr "sauf"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13891 #, c-format
13892 msgid "or"
13893 msgstr "ou"
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "or "
13898 msgstr "ou"
13899
13900 #. SCRIPT
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13902 msgid "out of"
13903 msgstr "en dehors de"
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13907 #, c-format
13908 msgid "password"
13909 msgstr "Senhal"
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
13918 #, c-format
13919 msgid "patron_id"
13920 msgstr "patron_id"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13924 #, c-format
13925 msgid "pickup_location"
13926 msgstr "pickup_location"
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "primary email address"
13931 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
13935 #, c-format
13936 msgid "privacy policy"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:568
13941 #, c-format
13942 msgid "purchase suggestion"
13943 msgstr "suggestion de crompa"
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13946 #, c-format
13947 msgid "request_location"
13948 msgstr "request_location"
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13951 #, c-format
13952 msgid ""
13953 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13954 msgstr "attend un nivèl de detalh particulier en retorn de la requèsta."
13955
13956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13957 #, c-format
13958 msgid ""
13959 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13960 "values: "
13961 msgstr ""
13962 "attend un nivèl de detalh particulier en retorn de la requèsta. Valors "
13963 "possibles : "
13964
13965 #. SCRIPT
13966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
13967 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13968 msgstr "resultats dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca"
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13971 #, c-format
13972 msgid "return_fmt"
13973 msgstr "return_fmt"
13974
13975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13976 #, c-format
13977 msgid "return_type"
13978 msgstr "return_type"
13979
13980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
13981 #, c-format
13982 msgid "schema"
13983 msgstr "esquèma"
13984
13985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
13986 #, c-format
13987 msgid "search"
13988 msgstr "chercher"
13989
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "secondary email address"
13993 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
13994
13995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13996 #, c-format
13997 msgid "see also:"
13998 msgstr "vejatz tanben :"
13999
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:609
14001 #, c-format
14002 msgid "show all component parts"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "show_attributes"
14008 msgstr "show_fines"
14009
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14011 #, c-format
14012 msgid "show_contact"
14013 msgstr "show_contact"
14014
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14016 #, c-format
14017 msgid "show_fines"
14018 msgstr "show_fines"
14019
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14021 #, c-format
14022 msgid "show_holds"
14023 msgstr "show_holds"
14024
14025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14026 #, c-format
14027 msgid "show_loans"
14028 msgstr "show_loans"
14029
14030 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14031 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14032 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14033 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14034 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14035 #. %6$s:  END 
14036 #. %7$s:  ELSE 
14037 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14038 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14039 #. %10$s:  ELSE 
14040 #. %11$s:  END 
14041 #. %12$s:  END 
14042 #. %13$s:  END 
14043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid ""
14046 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14047 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14048 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s fins a %s %s %s En espèra %s %s "
14049
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14052 #, c-format
14053 msgid "site administrator"
14054 msgstr "l'administrator del site"
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
14057 #, c-format
14058 msgid ""
14059 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14060 msgstr ""
14061 "precisa lo format de métadonadas esperat en retorn de la requèsta. Valors "
14062 "possibles : "
14063
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "start_date"
14068 msgstr "Començament de reservacion :"
14069
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14071 #, c-format
14072 msgid "starts with"
14073 msgstr "Comença per"
14074
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14076 #, c-format
14077 msgid "subjects "
14078 msgstr "subjèctes "
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:133
14081 #, c-format
14082 msgid "suggestions"
14083 msgstr "suggestions"
14084
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14086 #, c-format
14087 msgid "surname"
14088 msgstr "nom"
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid ""
14093 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14094 "element 'reserve_id')"
14095 msgstr ""
14096 "system hold identificar (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14097 "element 'reserve_id')"
14098
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "system item identifier"
14103 msgstr "identificant exemplar"
14104
14105 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
14107 msgid "tagsel_button"
14108 msgstr "tagsel_button"
14109
14110 #. META http-equiv=Content-Type
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14118 msgid "text/html; charset=utf-8"
14119 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14120
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid ""
14125 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14126 "placed"
14127 msgstr "identificant de la notícia bibliografica reservada"
14128
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14133 msgstr "identificant de l'aderent qui place la reservacion"
14134
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14136 #, fuzzy, c-format
14137 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14138 msgstr "identificant de l'exemplar reservat"
14139
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14141 #, c-format
14142 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14143 msgstr "data de retorn souhaitée"
14144
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14148 msgstr "tipe de l'identificant. Valors possibles : "
14149
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid ""
14157 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14158 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14159 msgstr ""
14160 "identificant unic de l'aderent; identificant tornat per LookupPatron e "
14161 "AuthenticatePatron"
14162
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14165 #, fuzzy, c-format
14166 msgid "there was a problem processing your payment"
14167 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
14168
14169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
14170 #, fuzzy, c-format
14171 msgid "to post a comment. "
14172 msgstr "per proposer un comentari."
14173
14174 #. LINK
14175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14176 msgid "unAPI"
14177 msgstr "unAPI"
14178
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14180 #, c-format
14181 msgid "until "
14182 msgstr "fins a "
14183
14184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14185 #, c-format
14186 msgid "up to "
14187 msgstr "fins a "
14188
14189 # n'y a-t-il pas una faute de frappe en anglés ? see form al lieu de see from (qui ne veut rien dire...)
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14191 #, c-format
14192 msgid "used for/see from:"
14193 msgstr "utilizat pour/vejatz tanben :"
14194
14195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "user's login identifier"
14198 msgstr "login de l'aderent"
14199
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
14201 #, c-format
14202 msgid "user's password"
14203 msgstr "Senhal"
14204
14205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "userid"
14208 msgstr "L'identificant usagièr "
14209
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
14211 #, c-format
14212 msgid "username"
14213 msgstr "username"
14214
14215 #. SCRIPT
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14217 msgid "view labeled"
14218 msgstr "vista étiquettée"
14219
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14222 #, c-format
14223 msgid "view plain"
14224 msgstr "vista normala"
14225
14226 #. SCRIPT
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14228 msgid "waiting holds:"
14229 msgstr "reservacions en espèra&nbsp;:"
14230
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14232 #, c-format
14233 msgid "was not found in the database. Please try again."
14234 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
14235
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid ""
14239 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14240 "response"
14241 msgstr "doit-on retourner las informacions d'adreça e de contact?"
14242
14243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14244 #, c-format
14245 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14246 msgstr "doit-on retourner las informacions d'emendas?"
14247
14248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14249 #, c-format
14250 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14251 msgstr "doit-on retourner las informacions de reservacion?"
14252
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14254 #, c-format
14255 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14256 msgstr "doit-on retourner les information de prèst ?"
14257
14258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14259 #, c-format
14260 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14261 msgstr "doit-on retourner las informacions d'adreça e de contact?"
14262
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14264 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14265 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14266
14267 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14269 #, c-format
14270 msgid "will be sent shortly to %s."
14271 msgstr "sera mandat jos peu a %s."
14272
14273 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14275 #, c-format
14276 msgid ""
14277 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14278 "items you wish to not place holds on. "
14279 msgstr ""
14280 "podètz solament placer %s plus de reservacions. Veuillez décocher les cases "
14281 "des exemplars que volètz pas reservar. "
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "your charges"
14286 msgstr "Mes tags"
14287
14288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "your checkout history"
14291 msgstr "Mon istoric de lectura"
14292
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14294 #, fuzzy, c-format
14295 msgid "your consents"
14296 msgstr "Mon comentari"
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "your holds history"
14301 msgstr "Mon istoric de lectura"
14302
14303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14304 #, c-format
14305 msgid "your interlibrary loan requests"
14306 msgstr ""
14307
14308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14309 #, c-format
14310 msgid "your lists"
14311 msgstr "Mes listes"
14312
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14314 #, c-format
14315 msgid "your messaging"
14316 msgstr "Mes notifications"
14317
14318 #. %1$s:  payment | html 
14319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14320 #, c-format
14321 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14325 #, c-format
14326 msgid "your personal details"
14327 msgstr "Mes informacions personalas"
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14330 #, c-format
14331 msgid "your privacy"
14332 msgstr "Ma vida privada"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14335 #, c-format
14336 msgid "your purchase suggestions"
14337 msgstr "Mes suggestions de crompa"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "your routing lists"
14342 msgstr "Mes listes"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14345 #, c-format
14346 msgid "your search history"
14347 msgstr "Mon istoric de recèrca"
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14350 #, c-format
14351 msgid "your summary"
14352 msgstr "Mon compte"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14355 #, c-format
14356 msgid "your tags"
14357 msgstr "Mes tags"
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14360 #, c-format
14361 msgid "×"
14362 msgstr "×"
14363
14364 #, fuzzy
14365 #~ msgid "%s %s %s %s by "
14366 #~ msgstr "%s %s per %s%s"
14367
14368 #, fuzzy
14369 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14370 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Entrada %s"
14371
14372 #, fuzzy
14373 #~ msgid ""
14374 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14375 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Entrada %s"
14376
14377 #, fuzzy
14378 #~ msgid "%s %s %s by "
14379 #~ msgstr "%s %s per %s%s"
14380
14381 #, fuzzy
14382 #~ msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
14383 #~ msgstr ""
14384 #~ "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Aquesta notícia n'a pas "
14385 #~ "d'exemplar. %s "
14386
14387 #~ msgid "%s %s by "
14388 #~ msgstr "%s %s per "
14389
14390 #~ msgid ""
14391 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14392 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14393 #~ msgstr ""
14394 #~ "%s En prèst (%s), %s %s Levat de las colleccions (%s), %s %s Perdut (%s),"
14395 #~ "%s %s Damatjat (%s),%s %s En comanda (%s),%s %s En transit (%s),%s "
14396
14397 #~ msgid ""
14398 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s "
14399 #~ "Damaged (%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),"
14400 #~ "%s "
14401 #~ msgstr ""
14402 #~ "%s En prèst (%s), %s %s Levat de las colleccions (%s), %s %s%s Perdut "
14403 #~ "(%s),%s%s %s Damatjat (%s),%s %s En comanda (%s),%s %s Reservat (%s),%s "
14404 #~ "%s En transit (%s),%s "
14405
14406 #, fuzzy
14407 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14408 #~ msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
14409
14410 #, fuzzy
14411 #~ msgid ""
14412 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14413 #~ "settings"
14414 #~ msgstr ""
14415 #~ "%s %s%s%s%s%sKoha en linha%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Mos "
14416 #~ "paramètres de messatjariá"
14417
14418 #, fuzzy
14419 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14420 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici "
14421
14422 #, fuzzy
14423 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14424 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici "
14425
14426 #, fuzzy
14427 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14428 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda per lo prèst en liure servici"
14429
14430 #, fuzzy
14431 #~ msgid ""
14432 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14433 #~ "login disabled %s"
14434 #~ msgstr ""
14435 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sConnexion a mon compte %s "
14436 #~ "Identificacion desactivada %s"
14437
14438 #, fuzzy
14439 #~ msgid ""
14440 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14441 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14442 #~ "criteria. %s"
14443 #~ msgstr ""
14444 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %s Resultats de  la recèrca "
14445 #~ "%sper '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s %s Avètz pas "
14446 #~ "especificat cap de critèri de recèrca. %s"
14447
14448 #, fuzzy
14449 #~ msgid ""
14450 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14451 #~ "results found%s"
14452 #~ msgstr ""
14453 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Resultat de la recèrca "
14454 #~ "autoritats %sPas cap de responsa%s"
14455
14456 #, fuzzy
14457 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14458 #~ msgstr ""
14459 #~ "%s %s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sContengut de %s%sMas "
14460 #~ "listas%s"
14461
14462 #, fuzzy
14463 #~ msgid ""
14464 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14465 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14466 #~ msgstr ""
14467 #~ "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; %sSasissètz una novèla "
14468 #~ "suggestion de crompa%s %sSuggestions de crompa%s %s %s%s "
14469
14470 #, fuzzy
14471 #~ msgid ""
14472 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14473 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14474 #~ msgstr ""
14475 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; %sInscripcion a una alèrta "
14476 #~ "d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta d'abonament %s"
14477
14478 #, fuzzy
14479 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14480 #~ msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Apondre a vòstra lista "
14481
14482 #, fuzzy
14483 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14484 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Recèrca avançada"
14485
14486 #, fuzzy
14487 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14488 #~ msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Una error s'es produita"
14489
14490 #, fuzzy
14491 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14492 #~ msgstr "%s%s%Koha en linha%s Catalòg &rsaquo; Recèrca d'autoritats"
14493
14494 #, fuzzy
14495 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14496 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Fulhetar nòstre catalòg"
14497
14498 #, fuzzy
14499 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14500 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Cambiar mon senhal"
14501
14502 #, fuzzy
14503 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14504 #~ msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Comentaris sus %s "
14505
14506 #, fuzzy
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14508 #~ msgstr ""
14509 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Resèrvas de "
14510 #~ "corses %s"
14511
14512 #, fuzzy
14513 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14514 #~ msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Corses"
14515
14516 #, fuzzy
14517 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14518 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Imatges per :%s"
14519
14520 #, fuzzy
14521 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14522 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Tags"
14523
14524 #, fuzzy
14525 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14526 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Telecargar lo panièr "
14527
14528 #, fuzzy
14529 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14530 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Telecargar la lista %s"
14531
14532 #, fuzzy
14533 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14534 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Imatges per :%s"
14535
14536 #, fuzzy
14537 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14538 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Entrada %s"
14539
14540 #, fuzzy
14541 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14542 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Cambiar mon senhal"
14543
14544 #, fuzzy
14545 #~ msgid ""
14546 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14547 #~ msgstr ""
14548 #~ "%s %s %s %s%s%s%sCatalòg en linha%s &rsaquo; Istoric d'abonament complet "
14549 #~ "per %s"
14550
14551 #, fuzzy
14552 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14553 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Vista ISBD"
14554
14555 #, fuzzy
14556 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14557 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Imatges per :%s"
14558
14559 #, fuzzy
14560 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14561 #~ msgstr ""
14562 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Fasciculs de l'abonament "
14563
14564 #, fuzzy
14565 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14566 #~ msgstr ""
14567 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Detalh MARC de la notícia n° "
14568 #~ "%s"
14569
14570 #, fuzzy
14571 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14572 #~ msgstr ""
14573 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Recèrca OverDrive per  '%s' "
14574 #~ "%s %s "
14575
14576 #, fuzzy
14577 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14578 #~ msgstr ""
14579 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Plaçar una reservacion"
14580
14581 #, fuzzy
14582 #~ msgid ""
14583 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14584 #~ msgstr ""
14585 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mercé de confirmar vòstra "
14586 #~ "inscripcion "
14587
14588 #, fuzzy
14589 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14590 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Comentaris recents "
14591
14592 #, fuzzy
14593 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14594 #~ msgstr ""
14595 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Recèrca OverDrive per  '%s' "
14596 #~ "%s %s "
14597
14598 #, fuzzy
14599 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14600 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14601
14602 #, fuzzy
14603 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14604 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14605
14606 #, fuzzy
14607 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14608 #~ msgstr ""
14609 #~ "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mandadís de mon panièr %s %s%s"
14610
14611 #, fuzzy
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14613 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mandadís de ma lista"
14614
14615 #, fuzzy
14616 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14617 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg&rsaquo; Partejar una lista "
14618
14619 #, fuzzy
14620 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14621 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Nívol de subjèctes"
14622
14623 #, fuzzy
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14625 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Tags"
14626
14627 #, fuzzy
14628 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14629 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mesas a jorn mandadas"
14630
14631 #, fuzzy
14632 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14633 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14634
14635 #, fuzzy
14636 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14637 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14638
14639 #, fuzzy
14640 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14641 #~ msgstr ""
14642 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mon istoric de prèst"
14643
14644 #, fuzzy
14645 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14646 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14647
14648 #, fuzzy
14649 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14650 #~ msgstr ""
14651 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mon istoric de prèst"
14652
14653 #, fuzzy
14654 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14655 #~ msgstr ""
14656 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Acuèlh de vòstra "
14657 #~ "bibliotèca"
14658
14659 #, fuzzy
14660 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14661 #~ msgstr ""
14662 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Acuèlh de vòstra "
14663 #~ "bibliotèca"
14664
14665 #, fuzzy
14666 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14667 #~ msgstr ""
14668 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Gestion de la "
14669 #~ "confidencialitat de %s %s%s "
14670
14671 #, fuzzy
14672 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14673 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14674
14675 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14676 #~ msgstr ""
14677 #~ "%s%s%sKoha en linha%s catalòg&rsaquo; Vòstra recèrca IdRef pel ppn %s "
14678
14679 #, fuzzy
14680 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14681 #~ msgstr ""
14682 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Mon istoric de recèrca"
14683
14684 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14685 #~ msgstr "(%s sus %s renovèlaments possibles)"
14686
14687 #~ msgid "(modified on %s)"
14688 #~ msgstr "(modificat lo %s)"
14689
14690 #~ msgid "9999-12-31"
14691 #~ msgstr "9999-12-31"
14692
14693 #, fuzzy
14694 #~ msgid "Access online"
14695 #~ msgstr "Accès refusat"
14696
14697 #, fuzzy
14698 #~ msgid "Add to: "
14699 #~ msgstr "Apondre a %s"
14700
14701 #~ msgid "Additional authors:"
14702 #~ msgstr "Autres autors&nbsp;:"
14703
14704 #~ msgid "Any phrase"
14705 #~ msgstr "Toute expression"
14706
14707 #~ msgid "Any word"
14708 #~ msgstr "Tot mot"
14709
14710 #~ msgid "CGI debug is on."
14711 #~ msgstr "desbugatge CGI activat"
14712
14713 #~ msgid "Call no."
14714 #~ msgstr "Quòta"
14715
14716 #, fuzzy
14717 #~ msgid "Call no.:"
14718 #~ msgstr "Quòta"
14719
14720 #, fuzzy
14721 #~ msgid "Cancel article request"
14722 #~ msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
14723
14724 #, fuzzy
14725 #~ msgid "Cancel:"
14726 #~ msgstr "Anullar"
14727
14728 #, fuzzy
14729 #~ msgid "Cancelled charge"
14730 #~ msgstr "Anullar"
14731
14732 #, fuzzy
14733 #~ msgid "Checked out until: "
14734 #~ msgstr "En prèst (%s)"
14735
14736 #, fuzzy
14737 #~ msgid "Click here to login."
14738 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14739
14740 #, fuzzy
14741 #~ msgid "Click here to view"
14742 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14743
14744 #~ msgid "Click here to view them all."
14745 #~ msgstr "Clicar aicí per los veire totes."
14746
14747 #~ msgid "Click to add to cart"
14748 #~ msgstr "Apondre a mon panièr"
14749
14750 #~ msgid "Collection: "
14751 #~ msgstr "Colleccion&nbsp;: "
14752
14753 #~ msgid "Count"
14754 #~ msgstr "Descompte"
14755
14756 #, fuzzy
14757 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14758 #~ msgstr "Telecargar la lista "
14759
14760 #, fuzzy
14761 #~ msgid "Download as: "
14762 #~ msgstr "Telecargar la lista "
14763
14764 #~ msgid "Edition statement:"
14765 #~ msgstr "Mention d'edicion&nbsp;:"
14766
14767 #~ msgid "ISBN:"
14768 #~ msgstr "ISBN&nbsp;:"
14769
14770 #~ msgid "ISBN: "
14771 #~ msgstr "ISBN&nbsp;: "
14772
14773 #~ msgid "ISSN:"
14774 #~ msgstr "ISSN&nbsp;:"
14775
14776 #~ msgid "IdRef"
14777 #~ msgstr "IdRef"
14778
14779 #, fuzzy
14780 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14781 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
14782
14783 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14784 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
14785
14786 #, fuzzy
14787 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14788 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
14789
14790 #~ msgid "Indexed in:"
14791 #~ msgstr "Indèxé dins&nbsp;:"
14792
14793 #, fuzzy
14794 #~ msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
14795 #~ msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
14796
14797 #~ msgid "Items available at:"
14798 #~ msgstr "Exemplars disponibles à:"
14799
14800 #~ msgid "Koha - RSS"
14801 #~ msgstr "Koha - RSS"
14802
14803 #, fuzzy
14804 #~ msgid "List"
14805 #~ msgstr "Listas"
14806
14807 #, fuzzy
14808 #~ msgid "Lists "
14809 #~ msgstr "Listas"
14810
14811 #~ msgid "Loading "
14812 #~ msgstr "Cargament en cors"
14813
14814 #~ msgid "Local Login"
14815 #~ msgstr "Identificant local"
14816
14817 #, fuzzy
14818 #~ msgid "Log in to your OverDrive account"
14819 #~ msgstr "Connexion a vòstre compte"
14820
14821 #, fuzzy
14822 #~ msgid "Log out from your OverDrive account"
14823 #~ msgstr "Connexion a vòstre compte"
14824
14825 #, fuzzy
14826 #~ msgid "Lost item returned"
14827 #~ msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
14828
14829 #~ msgid "No items available:"
14830 #~ msgstr "Pas d'exemplar disponible&nbsp;:"
14831
14832 #, fuzzy
14833 #~ msgid "No results"
14834 #~ msgstr "Percórrer lo resultat"
14835
14836 #, fuzzy
14837 #~ msgid "OverDrive account page"
14838 #~ msgstr "dins la colleccion OverDrive"
14839
14840 #, fuzzy
14841 #~ msgid "Payment"
14842 #~ msgstr "Brevet"
14843
14844 #~ msgid "Physical details:"
14845 #~ msgstr "Detalhs fisics&nbsp;:"
14846
14847 #, fuzzy
14848 #~ msgid "Please click here to log in."
14849 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14850
14851 #, fuzzy
14852 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14853 #~ msgstr "Contactatz un bibliotecari o utilizatz "
14854
14855 #, fuzzy
14856 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14857 #~ msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
14858
14859 #~ msgid "Preview"
14860 #~ msgstr "Previsualizacion"
14861
14862 #, fuzzy
14863 #~ msgid "Public lists "
14864 #~ msgstr "Listas publicas"
14865
14866 #~ msgid "Published by :"
14867 #~ msgstr "Publicat per&nbsp;:"
14868
14869 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14870 #~ msgstr "Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14871
14872 #~ msgid "Scan index for: "
14873 #~ msgstr "Percórrer l'indèx per&nbsp;: "
14874
14875 #~ msgid "Scan index:"
14876 #~ msgstr "Percórrer l'indèx&nbsp;:"
14877
14878 #~ msgid "Series Title"
14879 #~ msgstr "Títol de colleccion"
14880
14881 #~ msgid "Series:"
14882 #~ msgstr "Colleccion&nbsp;:"
14883
14884 #~ msgid "Subject phrase"
14885 #~ msgstr "Expression subjècte"
14886
14887 #~ msgid "Subject(s):"
14888 #~ msgstr "Subjècte(s)&nbsp;:"
14889
14890 #~ msgid "Term/Phrase"
14891 #~ msgstr "Terme/Phrase"
14892
14893 #~ msgid "Term:"
14894 #~ msgstr "Session&nbsp;:"
14895
14896 #~ msgid "Title phrase"
14897 #~ msgstr "Expression títol"
14898
14899 #, fuzzy
14900 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14901 #~ msgstr "Impossible d'apondre des tags."
14902
14903 #, fuzzy
14904 #~ msgid "Unable to verify payment."
14905 #~ msgstr "Impossible d'apondre des tags."
14906
14907 #~ msgid "Uniform titles:"
14908 #~ msgstr "Títols uniformes"
14909
14910 #, fuzzy
14911 #~ msgid "Void payment"
14912 #~ msgstr "Mon comentari"
14913
14914 #~ msgid "Year: "
14915 #~ msgstr "Annada&nbsp;: "
14916
14917 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14918 #~ msgstr "Avètz pas indiqué aucun critèri de recèrca."
14919
14920 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14921 #~ msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
14922
14923 #, fuzzy
14924 #~ msgid "Your lists "
14925 #~ msgstr "Vòstras listas"
14926
14927 #, fuzzy
14928 #~ msgid "checkout(s)"
14929 #~ msgstr "Prèst(es)"
14930
14931 #~ msgid "click here to login"
14932 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14933
14934 #, fuzzy
14935 #~ msgid "overdue(s)"
14936 #~ msgstr "Retard(s) (%s)"