3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2013-05-07 08:52+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2016-10-07 13:41+0000\n"
6 "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
7 "Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1475847680.000000\n"
15 "X-Pootle-Path: /oc/21.05/oc-pref.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 msgid "accounting.pref"
22 # Accounting > Features
23 msgid "accounting.pref Features"
27 msgid "accounting.pref Policy"
31 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
35 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
40 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
41 "automatically on each transaction adding debits or credits."
44 # Accounting > Features
46 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
47 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
48 "\">Configure credit types</a>)"
51 # Accounting > Features
53 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
57 # Accounting > Features
59 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
60 "the form <branchcode>yyyymm0001"
63 # Accounting > Features
65 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
66 "the form <year>-0001"
69 # Accounting > Features
71 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
75 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
78 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
79 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
80 "\">UseCashRegisters</a>)"
83 # Accounting > Features
84 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
87 # Accounting > Features
88 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
92 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
96 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
101 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
102 "for a payment receipt when making a payment."
105 # Accounting > Policy
106 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
109 # Accounting > Policy
110 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
113 # Accounting > Policy
115 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
116 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
117 "cents which may not be visible in the interface."
120 # Accounting > Features
122 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
126 # Accounting > Features
127 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
130 # Accounting > Features
131 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
135 msgid "acquisitions.pref"
138 # Acquisitions > EDIFACT
139 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
142 # Acquisitions > Policy
143 msgid "acquisitions.pref Policy"
146 # Acquisitions > Printing
147 msgid "acquisitions.pref Printing"
150 # Acquisitions > Policy
151 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
152 msgstr "Crear un exemplar al moment de"
154 # Acquisitions > Policy
156 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
157 "be changed per-basket."
160 # Acquisitions > Policy
161 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
162 msgstr "catalogar la notícia"
164 # Acquisitions > Policy
165 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
166 msgstr "far una comanda"
168 # Acquisitions > Policy
169 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
170 msgstr "recebre una comanda"
172 # Acquisitions > Policy
173 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
176 # Acquisitions > Policy
177 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
178 msgstr "Autorizar pas"
180 # Acquisitions > Policy
182 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
183 "arbitrary files to invoices."
185 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# permet de mandar de fichièrs sul servidor "
186 "e de los estacar a de facturas."
188 # Acquisitions > Policy
190 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
191 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
192 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
195 # Acquisitions > Policy
197 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
198 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
202 # Acquisitions > Policy
203 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
204 msgstr "Afichar los panièrs"
206 # Acquisitions > Policy
207 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
208 msgstr "creats o gerits per un bibliotecari donat."
210 # Acquisitions > Policy
211 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
212 msgstr "de la bibliotèca del bibliotecari creator."
214 # Acquisitions > Policy
215 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
216 msgstr "de tota la ret, quin que siá lo proprietari."
218 # Acquisitions > Policy
219 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
220 msgstr "Afichar pas d'avertiment"
222 # Acquisitions > Policy
223 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
224 msgstr "Afichar un avertiment"
226 # Acquisitions > Policy
228 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
229 "create an invoice with a duplicate number."
231 "quand lo bibliotecari tente de donner a una factura un numèro ja atribuit."
233 # Acquisitions > Policy
235 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
236 msgstr "Al moment de la tampadura o de la reobertura d'un panièr"
238 # Acquisitions > Policy
239 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
240 msgstr "demandar totjorn confirmacion."
242 # Acquisitions > Policy
243 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
244 msgstr "demandar pas confirmacion."
246 # Acquisitions > Policy
247 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
250 # Acquisitions > Policy
251 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
254 # Acquisitions > Policy
256 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
257 "sending serial or acquisitions claims notices."
260 # Acquisitions > Policy
261 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
262 msgstr "360 000,00 (FR)"
264 # Acquisitions > Policy
265 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
268 # Acquisitions > Policy
269 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
270 msgstr "360,000.00 (US)"
272 # Acquisitions > Policy
274 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
276 msgstr "Aficha las monedas dins lo format seguent"
278 # Acquisitions > EDIFACT
280 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
281 "invoice message files when they are downloaded."
284 # Acquisitions > EDIFACT
285 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
288 # Acquisitions > EDIFACT
289 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
292 # Acquisitions > Policy
294 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
295 "purchase suggestions will be sent to: "
298 # Acquisitions > Policy
299 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
302 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
304 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
305 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
306 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
309 # Acquisitions > Policy
310 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
313 # Acquisitions > Policy
314 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
317 # Acquisitions > Policy
318 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
321 # Acquisitions > Policy
323 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
324 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
326 "<br/>Per exemple:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/"
327 ">budget_code: 922$a"
329 # Acquisitions > Policy
331 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
332 "line created from a MARC record in a staged file."
334 "Fixer les valors d'una novèla linha de comanda creada a partir d'un fichièr "
337 # Acquisitions > Policy
339 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
340 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
342 "Podètz utilizar los camps seguents:price, quantity, budget_code, discount, "
345 # Acquisitions > Policy
347 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
348 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
351 # Acquisitions > Policy
353 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
354 "records created from a MARC record in a staged file."
357 # Acquisitions > Policy
359 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
360 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
361 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
362 "fields: quantity and budget_code"
365 # Acquisitions > Printing
366 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
367 msgstr "2-paginas en anglés"
369 # Acquisitions > Printing
370 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
371 msgstr "2-paginas en anglés"
373 # Acquisitions > Printing
374 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
375 msgstr "3-paginas en francés"
377 # Acquisitions > Printing
378 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
379 msgstr "2-paginas en alemand"
381 # Acquisitions > Printing
382 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
383 msgstr "Utilizar la mesa en pagina"
385 # Acquisitions > Printing
386 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
387 msgstr "per l'impression dels gropes de panièrs."
389 # Acquisitions > Policy
391 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
392 "values or rounded values should be used in price calculations."
395 # Acquisitions > Policy
396 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
399 # Acquisitions > Policy
400 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
403 # Acquisitions > Policy
404 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
407 # Acquisitions > Policy
409 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
410 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
411 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
414 # Acquisitions > Policy
416 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
417 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
420 # Acquisitions > Policy
422 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
423 "purchase suggestions for a period of"
426 # Acquisitions > Policy
428 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
429 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
432 # Acquisitions > Policy
435 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
436 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
437 "separate with | (pipe)."
439 "aquisicions.pref#gist# . Entrez jos forma numerica, 0.12 for 12%. Lo primièr "
440 "exemplar de la lista serà seleccionat per defaut. Per mai d'una valor, "
441 "separatz los amb | (pipe)."
443 # Acquisitions > Policy > TaxRates
445 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
446 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
449 # Acquisitions > Policy
451 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
452 msgstr "aquisicions#gist# Los tauses de taxas son"
454 # Acquisitions > Policy
456 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
457 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
458 "columns</a> should be unique in an item:"
461 # Acquisitions > Policy
463 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
464 "bibliographic records fields."
467 # Acquisitions > Policy
468 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
471 # Acquisitions > Policy
472 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
477 msgstr "Administracion"
479 # Administration > CAS authentication
480 msgid "admin.pref CAS authentication"
481 msgstr "Autentificacion"
483 # Administration > Google OpenID Connect
484 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
487 # Administration > Interface options
488 msgid "admin.pref Interface options"
489 msgstr "Opcions de l'interfàcia"
491 # Administration > Login options
492 msgid "admin.pref Login options"
493 msgstr "Opcions d'autentificacion"
495 # Administration > SSL client certificate authentication
496 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
499 # Administration > Search engine
500 msgid "admin.pref Search engine"
503 # Administration > Share anonymous usage statistics
504 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
505 msgstr "Parteja d'estatisticas anonimas d'usatge"
507 # Administration > Interface options
509 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
510 "notices are sent to: "
513 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
515 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
516 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
517 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
518 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
519 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
520 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
523 # Administration > SSL client certificate authentication
524 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
527 # Administration > SSL client certificate authentication
529 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
533 # Administration > SSL client certificate authentication
534 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
537 # Administration > SSL client certificate authentication
538 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
541 # Administration > Login options
543 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
544 "library administration</a>"
547 # Administration > Login options
548 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
551 # Administration > Login options
553 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
554 "address range specified by their library (if any): "
557 # Administration > Login options
558 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
561 # Administration > Interface options
563 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
564 msgstr "apostrophe (')"
566 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
568 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
572 # Administration > Interface options
574 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
575 msgstr "barra oblique inverse"
577 # Administration > Interface options
579 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
582 # Administration > Interface options
584 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
585 msgstr "point virgula"
587 # Administration > Interface options
589 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
590 msgstr "barra oblique"
592 # Administration > Interface options
594 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
597 # Administration > Interface options
598 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
601 # Administration > Interface options
603 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
604 "when an internal error occurs: "
607 # Administration > Interface options
608 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
611 # Administration > Interface options
612 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
615 # Administration > Interface options
616 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
619 # Administration > Interface options
621 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
622 "circulation rules: "
625 # Administration > Interface options
626 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
629 # Administration > Interface options
630 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
633 # Administration > Interface options
635 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
636 "notices and slips: "
639 # Administration > Interface options
640 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
643 # Administration > Interface options
644 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
647 # Administration > Interface options
649 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
650 "editing overdue notice/status triggers: "
653 # Administration > Interface options
655 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
658 # Administration > Search engine
660 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
661 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
665 # Administration > Search engine
667 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
668 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
672 # Administration > Search engine
673 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
676 # Administration > Search engine
677 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
680 # Administration > Search engine
681 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
684 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
686 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
687 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
688 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
689 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
690 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
693 # Administration > Google OpenID Connect
694 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
697 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
699 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
700 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
701 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
702 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
703 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
706 # Administration > Google OpenID Connect
707 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
710 # Administration > Google OpenID Connect
711 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
714 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
716 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
719 # Administration > Google OpenID Connect
720 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
723 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
725 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
726 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
727 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
728 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
729 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
730 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
731 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
735 # Administration > Google OpenID Connect
736 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
739 # Administration > Google OpenID Connect
740 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
743 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
745 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
746 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
747 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
748 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
751 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
753 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
754 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
755 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
758 # Administration > Google OpenID Connect
760 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
761 "automatically registering a Google Open ID patron: "
764 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
766 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
767 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
768 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
771 # Administration > Google OpenID Connect
773 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
774 "automatically registering a Google Open ID patron: "
777 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
779 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
780 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
781 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
784 # Administration > Google OpenID Connect
786 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
787 "domain (or subdomain of this domain): "
790 # Administration > Login options > IndependentBranches
792 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
793 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
794 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
797 # Administration > Login options
798 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
801 # Administration > Login options
803 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
804 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
808 # Administration > Login options
809 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
812 # Administration > Login options
813 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
816 # Administration > Login options
818 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
819 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
820 "requests for patrons belonging to other libraries: "
823 # Administration > Login options
824 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
827 # Administration > Login options
828 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
831 # Administration > Login options
833 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
834 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
837 # Administration > Login options
838 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
841 # Administration > Interface options
843 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
844 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
845 "when an internal error occurs.)"
848 # Administration > Interface options
850 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
854 # Administration > Interface options
856 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
859 # Administration > Interface options
861 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
862 "be used (often defaulting to the admin address)."
865 # Administration > Interface options
867 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
868 "undeliverable mail messages: "
871 # Administration > Search engine
872 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
875 # Administration > Search engine
876 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
879 # Administration > Search engine
880 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
883 # Administration > Interface options
885 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
886 "their normal recipient.)"
889 # Administration > Interface options
890 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
893 # Administration > Login options
895 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
896 "changes frequently.)"
899 # Administration > Login options
901 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
902 "address for session security: "
905 # Administration > Login options
906 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
909 # Administration > Login options
910 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
913 # Administration > Login options
914 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
917 # Administration > Login options
918 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
921 # Administration > Login options
922 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
925 # Administration > Login options
926 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
929 # Administration > Login options
930 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
933 # Administration > Share anonymous usage statistics
934 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
937 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
939 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
940 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
941 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
945 # Administration > Share anonymous usage statistics
947 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
948 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
949 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
952 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
954 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
955 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
956 "the statistics you share."
959 # Administration > Share anonymous usage statistics
961 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
962 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
965 # Administration > Share anonymous usage statistics
966 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
969 # Administration > Share anonymous usage statistics
970 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
973 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
979 # Administration > Share anonymous usage statistics
980 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
983 # Administration > Share anonymous usage statistics
984 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
987 # Administration > Share anonymous usage statistics
989 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
990 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
993 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
995 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
996 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
997 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
998 "to \"No\" (don't share)."
1001 # Administration > Share anonymous usage statistics
1002 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1005 # Administration > Share anonymous usage statistics
1006 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1009 # Administration > Share anonymous usage statistics
1010 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1013 # Administration > Share anonymous usage statistics
1014 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1017 # Administration > Share anonymous usage statistics
1018 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1021 # Administration > Share anonymous usage statistics
1022 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1025 # Administration > Share anonymous usage statistics
1026 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1029 # Administration > Share anonymous usage statistics
1030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1033 # Administration > Share anonymous usage statistics
1034 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1037 # Administration > Share anonymous usage statistics
1038 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics
1042 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1045 # Administration > Share anonymous usage statistics
1046 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1049 # Administration > Share anonymous usage statistics
1050 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics
1058 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1061 # Administration > Share anonymous usage statistics
1062 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1073 # Administration > Share anonymous usage statistics
1074 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1077 # Administration > Share anonymous usage statistics
1078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics
1082 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1085 # Administration > Share anonymous usage statistics
1086 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics
1090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1093 # Administration > Share anonymous usage statistics
1094 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics
1098 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics
1102 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1105 # Administration > Share anonymous usage statistics
1106 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics
1110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1113 # Administration > Share anonymous usage statistics
1114 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1117 # Administration > Share anonymous usage statistics
1118 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1121 # Administration > Share anonymous usage statistics
1122 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1125 # Administration > Share anonymous usage statistics
1126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1129 # Administration > Share anonymous usage statistics
1130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics
1134 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1137 # Administration > Share anonymous usage statistics
1138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1141 # Administration > Share anonymous usage statistics
1142 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics
1146 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1153 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1158 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1165 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1170 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1177 # Administration > Share anonymous usage statistics
1178 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1182 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics
1186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1193 # Administration > Share anonymous usage statistics
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1201 # Administration > Share anonymous usage statistics
1202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1213 # Administration > Share anonymous usage statistics
1214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1218 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics
1222 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1225 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1238 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1250 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1265 # Administration > Share anonymous usage statistics
1266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1278 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1285 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1302 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1321 # Administration > Share anonymous usage statistics
1322 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics
1326 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics
1330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1338 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1350 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics
1358 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1362 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1365 # Administration > Share anonymous usage statistics
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics
1374 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1398 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1401 # Administration > Share anonymous usage statistics
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics
1410 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1413 # Administration > Share anonymous usage statistics
1414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics
1422 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1425 # Administration > Share anonymous usage statistics
1426 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1429 # Administration > Share anonymous usage statistics
1430 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics
1434 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1437 # Administration > Share anonymous usage statistics
1438 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1441 # Administration > Share anonymous usage statistics
1442 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1445 # Administration > Share anonymous usage statistics
1446 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1450 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1453 # Administration > Share anonymous usage statistics
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics
1458 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1461 # Administration > Share anonymous usage statistics
1462 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1465 # Administration > Share anonymous usage statistics
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1470 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1473 # Administration > Share anonymous usage statistics
1474 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1477 # Administration > Share anonymous usage statistics
1478 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics
1482 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1498 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1501 # Administration > Share anonymous usage statistics
1502 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1510 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1513 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics
1518 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics
1522 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1525 # Administration > Share anonymous usage statistics
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1530 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics
1534 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1537 # Administration > Share anonymous usage statistics
1538 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics
1542 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1545 # Administration > Share anonymous usage statistics
1546 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics
1550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics
1554 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1558 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1561 # Administration > Share anonymous usage statistics
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics
1566 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1570 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1573 # Administration > Share anonymous usage statistics
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1578 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1581 # Administration > Share anonymous usage statistics
1582 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1585 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1590 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics
1594 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1597 # Administration > Share anonymous usage statistics
1598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics
1602 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics
1606 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1609 # Administration > Share anonymous usage statistics
1610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1618 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1645 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1696 "be shown on the Hea Community website: "
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics
1700 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1715 # Administration > Share anonymous usage statistics
1716 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1728 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1731 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1735 # Administration > Share anonymous usage statistics
1736 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1743 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1755 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1785 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1786 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1787 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1788 "to \"No\" (don't share)."
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1793 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1794 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1795 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1804 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1805 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1806 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1807 "to \"No\" (don't share)."
1810 # Administration > Share anonymous usage statistics
1811 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1814 # Administration > Share anonymous usage statistics
1815 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1830 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1832 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1833 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1834 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1835 "to \"No\" (don't share)."
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1841 "on the Hea Community website: "
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1850 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1851 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1852 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1853 "to \"No\" (don't share)."
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1859 "Community website: "
1862 # Administration > Share anonymous usage statistics
1863 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1864 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1866 # Administration > Share anonymous usage statistics
1867 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1868 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# entrepresa"
1870 # Administration > Share anonymous usage statistics
1871 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1872 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# govèrnament"
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics
1875 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1876 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# privada"
1878 # Administration > Share anonymous usage statistics
1879 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1882 # Administration > Share anonymous usage statistics
1883 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1884 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# organizacion religiosa"
1886 # Administration > Share anonymous usage statistics
1887 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1888 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# ensenhament recèrca"
1890 # Administration > Share anonymous usage statistics
1891 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1892 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# escòla"
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics
1895 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1896 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# club o associacion"
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics
1899 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1900 msgstr "admin.pref#UsageStatsLibraryType# amb abonament"
1902 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1904 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1905 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1906 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1907 "to \"No\" (don't share)."
1910 # Administration > Share anonymous usage statistics
1912 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1913 "Community website: "
1916 # Administration > CAS authentication
1917 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1920 # Administration > CAS authentication
1921 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1924 # Administration > CAS authentication
1925 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1928 # Administration > CAS authentication
1929 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1932 # Administration > CAS authentication
1933 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1936 # Administration > CAS authentication
1937 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1940 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1942 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1946 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1947 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1950 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1951 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1954 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1956 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1959 # Administration > Interface options
1960 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1963 # Administration > Interface options
1965 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1968 # Administration > Interface options
1969 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1972 # Administration > Login options
1974 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1978 # Administration > Login options
1980 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1984 # Administration > Interface options
1986 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1990 # Administration > Interface options
1991 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1994 # Administration > Interface options
1995 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1999 msgid "authorities.pref"
2002 # Authorities > General
2003 msgid "authorities.pref General"
2004 msgstr "Generalités"
2006 # Authorities > Linker
2007 msgid "authorities.pref Linker"
2008 msgstr "Creator de Ligams"
2010 # Authorities > General
2011 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2014 # Authorities > General
2015 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2016 msgstr "Afichar pas"
2018 # Authorities > General
2020 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2021 "hierarchies when viewing authorities."
2024 # Authorities > General
2026 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2027 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2028 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2032 # Authorities > General
2034 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2035 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2036 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2040 # Authorities > General
2042 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2043 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2046 # Authorities > General
2048 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2049 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2050 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2053 # Authorities > General
2055 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2056 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2057 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2060 # Authorities > General
2062 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2063 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2066 # Authorities > General
2068 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2069 "merge_authority cron job will merge them.)"
2072 # Authorities > General
2074 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2075 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2076 "relevant bibliographic record fields in"
2079 # Authorities > General
2080 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2083 # Authorities > General
2085 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2086 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2087 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2090 # Authorities > General
2091 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2094 # Authorities > General
2095 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2096 msgstr "Al moment de l'edicion des notícias"
2098 # Authorities > General
2101 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2102 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2103 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2104 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2106 "las notícias d'autoritat mancantas (BiblioAddsAuthorities deu èsser "
2107 "posicionat sus \"crear\" per prendre en compte aquesta preferéncia)."
2109 # Authorities > General
2110 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2113 # Authorities > General
2114 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2117 # Authorities > General
2118 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2119 msgstr "Al moment de l'edicion d'una notícia bibliografica,"
2121 # Authorities > General
2122 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2125 # Authorities > General
2126 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2127 msgstr "ne pas crear"
2129 # Authorities > General
2131 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2132 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2135 "automaticament les autoritats se nécessaire (puslèu que d'aver a far "
2136 "referéncia a des autoritats existentas)"
2138 # Authorities > Linker
2139 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2142 # Authorities > Linker
2143 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2146 # Authorities > Linker
2148 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2149 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2151 "automaticament lo ligam entre notícia bibliografica e d'autoritat quand una "
2152 "notícia bibliografica contenant una vedeta ligada a una autoritat es "
2153 "modificada dins lo modul catalogatge."
2155 # Authorities > Linker
2156 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2159 # Authorities > Linker
2160 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2163 # Authorities > Linker
2165 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2166 "for headings where the linker is unable to find a match."
2168 "les ligams existants a una notícia autoritat per las vedetas per lesquelles "
2169 "lo creator de ligams ne tròba pas de correspondéncia"
2171 # Authorities > Linker
2172 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2173 msgstr "Utilizar lo modul"
2175 # Authorities > Linker
2176 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2179 # Authorities > Linker
2180 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2183 # Authorities > Linker
2184 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2187 # Authorities > Linker
2189 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2190 "authority records."
2192 "del creator de ligams per far les correspondéncias entre vedetas e notícias "
2195 # Authorities > Linker
2196 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2199 # Authorities > Linker
2201 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2205 # Authorities > Linker
2206 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2209 # Authorities > Linker
2210 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2213 # Authorities > Linker
2215 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2216 "linked to authority records."
2217 msgstr "lo ligam per las vedetas que son ja ligadas a una notícia autoritat"
2219 # Authorities > General
2221 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2222 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2223 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2226 # Authorities > General
2228 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2229 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2230 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2233 # Authorities > General
2234 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2235 msgstr "Utilizar pas"
2237 # Authorities > General
2238 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2241 # Authorities > General
2243 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2244 "of text strings for searches from subject tracings."
2246 "les numèros des autoritats a la place del tèxte per lo traçage des subjèctes."
2249 msgid "cataloguing.pref"
2250 msgstr "Catalogatge"
2252 # Cataloging > Display
2253 msgid "cataloguing.pref Display"
2256 # Cataloging > Exporting
2257 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2260 # Cataloging > Importing
2261 msgid "cataloguing.pref Importing"
2264 # Cataloging > Interface
2265 msgid "cataloguing.pref Interface"
2268 # Cataloging > Record structure
2269 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2272 # Cataloging > Spine labels
2273 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2276 # Cataloging > Display
2277 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2280 # Cataloging > Display
2281 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2282 msgstr "Afichar pas"
2284 # Cataloging > Display
2286 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2287 "bibliographic record detail page."
2290 # Cataloging > Importing
2292 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2293 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2294 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2297 # Cataloging > Importing
2299 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2303 # Cataloging > Importing
2305 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2306 "record import tool,"
2308 "Dans les operacions d'identificacion des doblons d'ISBN per l'aisina "
2309 "d'import de notícias biblio,"
2311 # Cataloging > Importing
2313 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2314 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2315 "ISBN fields of already cataloged records."
2318 # Cataloging > Importing
2319 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2322 # Cataloging > Importing
2323 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2324 msgstr "ne pas ensajar"
2326 # Cataloging > Importing
2328 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2329 "record import tool,"
2332 # Cataloging > Importing
2334 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2335 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2336 "ISSN fields of already cataloged records."
2339 # Cataloging > Importing
2340 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2343 # Cataloging > Importing
2344 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2347 # Cataloging > Record structure
2348 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2351 # Cataloging > Record structure
2352 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2353 msgstr "Afichar les soscamps MARC"
2355 # Cataloging > Record structure
2357 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2358 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2359 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2360 "with the subfields separated by"
2363 # Cataloging > Display
2364 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2367 # Cataloging > Display
2369 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2373 # Cataloging > Exporting
2374 # Cataloging > Exporting
2375 # Cataloging > Exporting
2376 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2379 # Cataloging > Exporting
2381 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2382 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2385 # Cataloging > Exporting
2387 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2388 "when exporting BibTeX:"
2391 # Cataloging > Exporting
2393 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2394 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2395 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2398 # Cataloging > Exporting
2400 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2401 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2405 # Cataloging > Exporting
2407 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2408 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2411 # Cataloging > Spine labels
2413 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2414 msgstr "faire apparaître"
2416 # Cataloging > Display
2418 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2419 msgstr "Ne pas separar"
2421 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2423 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2424 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2428 # Cataloging > Interface
2429 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2432 # Cataloging > Interface
2434 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2436 msgstr "coma font de classificacion per defaut (MARC21)."
2438 # Cataloging > Record structure
2441 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2443 msgstr "Se vide, la lenga per defaut es l'anglés."
2445 # Cataloging > Record structure
2447 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2448 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2449 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2450 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2453 # Cataloging > Record structure
2454 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2455 msgstr "Se vide, la lenga per defaut es l'anglés."
2457 # Cataloging > Record structure
2459 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2460 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2461 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2462 "for Languages</a>):"
2465 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2467 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2468 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2469 "staff interface, use the"
2472 # Cataloging > Record structure
2474 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2475 msgstr "Los còdis a barres son générés automaticament jos la forme"
2477 # Searching > Results display
2479 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2482 # Cataloging > Record structure
2484 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2485 msgstr "Se vide, la lenga per defaut es l'anglés."
2487 # Cataloging > Interface
2488 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2491 # Cataloging > Interface
2492 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2495 # Cataloging > Interface
2497 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2498 "record relationships."
2501 # Cataloging > Interface
2503 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2506 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2508 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2509 "support for UNIMARC fixed fields."
2512 # Cataloging > Interface
2513 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2516 # Cataloging > Interface
2517 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2520 # Cataloging > Interface
2522 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2526 # Cataloging > Display
2528 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2532 # Cataloging > Display
2534 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2535 "bibliographic records in"
2538 # Cataloging > Display
2539 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2542 # Cataloging > Display
2543 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2546 # Cataloging > Display
2547 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2550 # Cataloging > Display
2551 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2554 # Cataloging > Display
2555 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2558 # Cataloging > Display
2559 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2560 msgstr "Ne pas regrouper"
2562 # Cataloging > Display
2564 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2565 "one tag entry on the display."
2566 msgstr "los camps identics repetits jos un entèsta unic a l'afichatge."
2568 # Cataloging > Record structure
2570 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2571 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2573 "Utilizar lo <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html"
2574 "\">code MARC de l'establiment</a> (MARC21)"
2576 # Cataloging > Record structure
2578 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2579 "to disable). This can be also set on libraries level."
2582 # Cataloging > Display
2584 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2585 msgstr "Utilizar pas"
2587 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2589 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2590 "to decide which action to take for each field."
2593 # Cataloging > Display
2595 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2598 # Cataloging > Display
2600 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2601 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2604 # Cataloging > Display
2606 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2607 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2610 # Cataloging > Display
2612 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2613 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2614 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2618 # Cataloging > Display
2619 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2622 # Cataloging > Display
2624 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2627 # Cataloging > Record structure
2628 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2631 # Cataloging > Record structure
2633 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2634 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2637 # Cataloging > Record structure
2639 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2640 "borrowernumber in MARC subfield"
2643 # Cataloging > Record structure
2645 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2646 "borrowernumber in MARC subfield"
2649 # Cataloging > Record structure
2651 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2655 # Cataloging > Record structure
2657 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2661 # Cataloging > Display
2662 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2665 # Cataloging > Display
2667 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2670 # Cataloging > Display
2672 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2675 # Cataloging > Display
2676 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2679 # Cataloging > Display
2680 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2683 # Cataloging > Display
2685 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2686 "records after a merge:"
2689 # Cataloging > Display
2690 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2693 # Cataloging > Record structure
2695 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2696 "blank to disable)."
2698 "(doit èsser un còdi de localizacion valide o bien laissé vide per desactivar "
2699 "aquesta foncionalitat)."
2701 # Cataloging > Record structure
2703 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2704 "the temporary location of"
2705 msgstr "Quand des exemplars son creats, lor donner la localizacion temporaire"
2707 # Cataloging > Display
2708 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2711 # Cataloging > Display
2712 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2715 # Cataloging > Display
2717 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2718 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2719 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2722 # Cataloging > Display
2724 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2725 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2726 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2730 # Cataloging > Display
2732 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2733 "like <code>192.168.</code>.)"
2736 # Cataloging > Display
2738 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2739 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2742 # Cataloging > Display
2744 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2745 "suppressed records to"
2748 # Cataloging > Display
2750 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2751 "addresses outside of the IP range"
2754 # Cataloging > Display
2755 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2758 # Cataloging > Display
2759 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2762 # Cataloging > Display
2764 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2768 # Cataloging > Display
2770 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2771 "from OPAC search results."
2774 # Cataloging > Display
2775 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2778 # Cataloging > Record structure
2779 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2780 msgstr "Quand un exemplar es apondut,"
2782 # Cataloging > Record structure
2784 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2785 "created item values."
2786 msgstr "lo pré-renseigner amb les valors del darrièr exemplar creat."
2788 # Cataloging > Record structure
2790 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2792 msgstr "ne pas lo pré-renseigner amb les valors del darrièr exemplar creat."
2794 # Cataloging > Exporting
2795 # Cataloging > Exporting
2796 # Cataloging > Exporting
2797 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2800 # Cataloging > Exporting
2802 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2803 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2806 # Cataloging > Exporting
2808 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2809 "when exporting RIS:"
2812 # Cataloging > Exporting
2814 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2815 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2816 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2819 # Cataloging > Exporting
2821 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2822 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2826 # Cataloging > Exporting
2828 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2829 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2832 # Cataloging > Display
2833 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2834 msgstr "Ne pas separar"
2836 # Cataloging > Display
2837 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2840 # Cataloging > Display
2841 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2842 msgstr "bibliotèca detentritz"
2844 # Cataloging > Display
2845 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2846 msgstr "bibliotèca proprietari"
2848 # Cataloging > Display
2850 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2851 "second tab will contain all other items."
2853 "est la bibliotèca de l'aderent. Lo deuxième onglet contiendra totes los "
2856 # Cataloging > Display
2858 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2859 "first tab contains items whose"
2861 "les exemplars afichats en deux onglets, dont lo primièr conten los exemplars "
2864 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2865 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
2868 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2869 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
2872 # Cataloging > Record structure
2874 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
2877 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2879 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
2880 "linked via field 773, in"
2883 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2884 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
2887 # Cataloging > Spine labels
2889 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
2890 msgstr "faire apparaître"
2892 # Cataloging > Record structure
2894 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
2895 msgstr "Los còdis a barres son générés automaticament jos la forme"
2897 # Cataloging > Interface
2899 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
2902 # Cataloging > Interface
2904 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
2907 # Cataloging > Spine labels
2909 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2911 msgstr "En utilizacion de la fonction d'impression d'etiquetas"
2913 # Cataloging > Spine labels
2915 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2916 msgstr "automaticament una bóstia de dialogue d'impression."
2918 # Cataloging > Spine labels
2919 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2920 msgstr "faire apparaître"
2922 # Cataloging > Spine labels
2923 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2924 msgstr "ne pas far apparaître"
2926 # Cataloging > Spine labels
2928 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2929 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2932 "(Sasissètz las colomnas des tables <code>biblio</code>, <code>biblioitems</"
2933 "code> o <code>items</code>, entourées de < e >.)"
2935 # Cataloging > Spine labels
2937 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2938 "printed spine label:"
2939 msgstr "Inclure los camps seguents aux etiquetas en impression rapide :"
2941 # Cataloging > Spine labels
2942 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2945 # Cataloging > Spine labels
2946 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2947 msgstr "Afichar pas"
2949 # Cataloging > Spine labels
2951 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2952 "bibliographic details page to print item spine labels."
2955 # Cataloging > Record structure
2956 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2959 # Cataloging > Record structure
2961 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2962 "preference is empty, no fields are restricted."
2965 # Cataloging > Record structure
2967 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2968 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2969 "permission is enabled, separated by spaces:"
2972 # Cataloging > Record structure
2974 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2976 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2978 # Cataloging > Record structure
2980 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2981 "framework is excluded from the permission."
2982 msgstr "Notatz que la grasilha FA es pas contrarotlada per la permission."
2984 # Cataloging > Record structure
2986 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2988 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2990 # Cataloging > Record structure
2991 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2994 # Cataloging > Record structure
2996 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2997 "preference is empty, no fields are restricted."
3000 # Cataloging > Record structure
3002 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
3003 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
3004 "enabled, separated by spaces:"
3007 # Cataloging > Record structure
3009 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3011 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3013 # Cataloging > Record structure
3015 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3016 "framework is excluded from the permission."
3017 msgstr "Notatz que la grasilha FA es pas contrarotlada per la permission."
3019 # Cataloging > Record structure
3021 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3023 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3025 # Cataloging > Record structure
3027 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3028 "use when prefilling items (separated by space):"
3031 # Cataloging > Record structure
3032 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3033 msgstr "Utilizar la lenga (ISO 690-2)"
3035 # Cataloging > Record structure
3037 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3038 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3040 "coma la lenga per defaut dins lo camp UNIMARC 100 quand una novèla notícia "
3041 "es creada o dins l'assistent d'emplenatge del camp 100."
3043 # Cataloging > Display
3044 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3047 # Cataloging > Display
3049 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3053 # Cataloging > Display
3054 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3055 msgstr "Utilizar pas"
3057 # Cataloging > Display
3058 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3061 # Cataloging > Display
3063 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3064 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3066 "lo numèro de contraròtle de la notícia (soscamp $w) e l'identificant de la "
3067 "notícia (001) per ligar des notícias entre elles. -- MARC21 773/760 cap a "
3070 # Cataloging > Interface
3071 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3074 # Cataloging > Interface
3075 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3076 msgstr "Afichar pas"
3078 # Cataloging > Interface
3080 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3082 msgstr "la description des camps e soscamps dins l'editor MARC."
3084 # Cataloging > Record structure
3085 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3086 msgstr "Los còdis a barres son générés automaticament jos la forme"
3088 # Cataloging > Record structure
3089 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3092 # Cataloging > Record structure
3094 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3097 # Cataloging > Record structure
3099 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3102 # Cataloging > Record structure
3103 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3106 # Cataloging > Record structure
3107 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3110 # Cataloging > Display
3111 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3114 # Cataloging > Display
3115 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3116 msgstr "Afichar pas"
3118 # Cataloging > Display
3120 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3123 "les numèros des camps, les letras des soscamps e los indicadors dins les "
3126 # Cataloging > Record structure
3127 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3128 msgstr "Utilizar lo tipe de document de nivèl"
3130 # Cataloging > Record structure
3132 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3133 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3134 "either opac detail or results page, etc)."
3136 "per definir las règlas de circulacion e d'emendas, causir l'icòna a afichar "
3137 "a l'OPAC e a l'interfàcia pro, etc."
3139 # Cataloging > Record structure
3140 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3143 # Cataloging > Record structure
3144 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3147 # Cataloging > Record structure
3149 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3150 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3154 # Cataloging > Record structure
3155 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3158 # Cataloging > Record structure
3160 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3161 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3162 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3163 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3164 "the 092$a and 092$b."
3167 # Cataloging > Record structure
3168 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3169 msgstr "Interpréter e enregistrar las notícias MARC dins lo format"
3171 # Cataloging > Record structure
3172 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3175 # Cataloging > Record structure
3176 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3179 # Cataloging > Record structure
3180 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3183 # Cataloging > Record structure
3184 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3187 # Cataloging > Record structure
3188 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3189 msgstr "Ne pas copier"
3191 # Cataloging > Record structure
3192 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3193 msgstr "les autors des camps UNIMARC"
3195 # Cataloging > Record structure
3197 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3198 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3200 "(separates per des virgulas) dins los camps apropriadas al moment de "
3201 "l'import de notícia via Z39.50."
3204 msgid "circulation.pref"
3205 msgstr "Circulacion"
3207 # Circulation > Article requests
3208 msgid "circulation.pref Article requests"
3211 # Circulation > Batch checkout
3212 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3215 # Circulation > Checkin policy
3216 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3219 # Circulation > Checkout policy
3220 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3223 # Circulation > Course reserves
3224 msgid "circulation.pref Course reserves"
3227 # Circulation > Fines Policy
3228 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3231 # Circulation > Holds policy
3232 msgid "circulation.pref Holds policy"
3235 # Circulation > Housebound module
3236 msgid "circulation.pref Housebound module"
3239 # Circulation > Interface
3240 msgid "circulation.pref Interface"
3243 # Circulation > Interlibrary loans
3244 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3247 # Circulation > Return claims
3248 msgid "circulation.pref Return claims"
3251 # Circulation > Self check-in module
3252 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3255 # Circulation > Self check-out module
3256 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3259 # Circulation > Stock rotation module
3260 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3263 # Circulation > Checkout policy
3265 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3266 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3267 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3268 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3269 "empty to not apply an age restriction."
3272 # Circulation > Checkout policy
3274 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3275 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3278 # Circulation > Checkout policy
3279 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3282 # Circulation > Checkout policy
3283 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3286 # Circulation > Checkout policy
3288 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3292 # Circulation > Checkout policy
3293 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3294 msgstr "Ne pas pas demandar"
3296 # Circulation > Checkout policy
3297 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3300 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3302 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3303 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3304 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3305 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3306 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3309 # Circulation > Interface
3310 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3313 # Circulation > Interface
3314 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3317 # Circulation > Interface
3319 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3320 "from other libraries."
3322 "au personal de suprimir los messatges aponduts per les autres bibliotècas."
3324 # Circulation > Interface
3325 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3328 # Circulation > Interface
3329 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3332 # Circulation > Interface
3334 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3338 # Circulation > Checkout policy
3339 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3342 # Circulation > Checkout policy
3343 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3346 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3348 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3349 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3350 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3351 "\">noissuescharge</a> system preference."
3354 # Circulation > Holds policy
3355 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3358 # Circulation > Holds policy
3359 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3362 # Circulation > Holds policy
3364 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3365 "not enter the waiting list until a certain future date."
3367 "de far des reservacions qui n'entreront dins la fila d'espèra qu'à una data "
3368 "donada dins lo futur."
3370 # Circulation > Holds policy
3371 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3374 # Circulation > Holds policy
3375 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3378 # Circulation > Holds policy
3380 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3384 # Circulation > Holds policy
3385 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3388 # Circulation > Holds policy
3389 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3392 # Circulation > Holds policy
3394 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3395 "when placing holds."
3398 # Circulation > Holds policy
3399 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3402 # Circulation > Holds policy
3403 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3406 # Circulation > Holds policy
3408 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3409 "filled by damaged items."
3410 msgstr "les demandes de reservacion suls exemplars damatjats."
3412 # Circulation > Holds policy
3413 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3416 # Circulation > Holds policy
3417 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3418 msgstr "Autorizar pas"
3420 # Circulation > Holds policy
3422 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3423 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3424 "record checked out."
3426 "un aderent a reservar un document s'il a ja en prèst un exemplar restacat a "
3429 # Circulation > Checkout policy
3430 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3433 # Circulation > Checkout policy
3434 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3437 # Circulation > Checkout policy
3439 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3440 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3441 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3444 # Circulation > Checkout policy
3445 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3448 # Circulation > Checkout policy
3449 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3452 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3454 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3458 # Circulation > Checkout policy
3460 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3461 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3462 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3465 # Circulation > Checkout policy
3467 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3468 "someone else via SIP checkout messages."
3471 # Circulation > Checkout policy
3472 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3475 # Circulation > Checkout policy
3476 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3479 # Circulation > Checkout policy
3481 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3482 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3483 "records without a subscription attached.)"
3486 # Circulation > Checkout policy
3487 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3490 # Circulation > Checkout policy
3491 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3494 # Circulation > Checkout policy
3496 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3497 "items that are marked as not for loan."
3498 msgstr "lo prèst des exemplars marqués coma non empruntables."
3500 # Circulation > Interface
3501 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3504 # Circulation > Interface
3505 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3508 # Circulation > Interface
3510 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3511 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3512 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3515 # Circulation > Holds policy
3516 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3519 # Circulation > Holds policy
3520 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3521 msgstr "Autorizar pas"
3523 # Circulation > Holds policy
3525 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3526 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3528 "un aderent a renovelar un exemplar ayant des reservacions en espèra se "
3529 "d'autres exemplars disponibles pòdon répondre a aquesta reservacion."
3531 # Circulation > Checkout policy
3532 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3535 # Circulation > Checkout policy
3536 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3539 # Circulation > Checkout policy
3541 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3542 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3543 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3544 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3547 # Circulation > Checkout policy
3548 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3551 # Circulation > Checkout policy
3552 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3555 # Circulation > Checkout policy
3557 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3558 "on hold by manually specifying a due date."
3561 # Circulation > Checkout policy
3562 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3565 # Circulation > Checkout policy
3566 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3569 # Circulation > Checkout policy
3571 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3572 "or the library it was checked out from."
3575 # Circulation > Checkout policy
3577 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3580 # Circulation > Checkout policy
3582 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3586 # Circulation > Checkout policy
3587 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3590 # Circulation > Checkout policy
3591 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3592 msgstr "Autorizar pas"
3594 # Circulation > Checkout policy
3596 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3597 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3599 "lo personal a outrepasser lo blocage e a prestar d'autres exemplars "
3600 "lorsqu'un aderent a atteint lo nombre maximal de prèstes autorizats."
3602 # Circulation > Article requests
3603 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3606 # Circulation > Article requests
3607 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3610 # Circulation > Article requests
3611 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3614 # Circulation > Article requests
3615 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3618 # Circulation > Article requests
3620 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3623 # Circulation > Article requests
3625 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3629 # Circulation > Article requests
3630 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3633 # Circulation > Article requests
3634 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3637 # Circulation > Article requests
3638 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3641 # Circulation > Article requests
3643 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3644 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3647 # Circulation > Article requests
3648 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3651 # Circulation > Article requests
3652 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3655 # Circulation > Article requests
3656 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3659 # Circulation > Article requests
3660 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3663 # Circulation > Article requests
3664 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3667 # Circulation > Article requests
3668 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3671 # Circulation > Article requests
3672 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3675 # Circulation > Article requests
3677 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3678 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3681 # Circulation > Article requests
3682 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3685 # Circulation > Article requests
3686 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3689 # Circulation > Article requests
3690 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3693 # Circulation > Article requests
3694 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3697 # Circulation > Article requests
3698 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3701 # Circulation > Article requests
3702 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3705 # Circulation > Article requests
3706 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3709 # Circulation > Article requests
3711 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3712 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3715 # Circulation > Article requests
3716 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3719 # Circulation > Article requests
3720 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3723 # Circulation > Article requests
3724 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3727 # Circulation > Article requests
3728 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3731 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3733 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child "
3734 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
3735 "articles on the Opac."
3738 # Circulation > Checkout policy
3740 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3743 # Circulation > Interface
3745 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3748 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3750 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
3751 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
3752 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
3756 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3758 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
3759 "request formats are supported:"
3762 # Circulation > Checkout policy
3763 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3766 # Circulation > Checkout policy
3767 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3770 # Circulation > Checkout policy
3772 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3773 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3774 "are returned by a patron."
3777 # Circulation > Holds policy
3779 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3780 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3781 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3785 # Circulation > Holds policy
3786 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3789 # Circulation > Holds policy
3790 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3791 msgstr "Permetre pas"
3793 # Circulation > Holds policy
3795 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3796 "automatically resumed by a set date."
3798 "de reactivar automaticament las reservacions suspendues en saisissant una "
3801 # Circulation > Checkout policy
3802 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3805 # Circulation > Checkout policy
3806 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3809 # Circulation > Checkout policy
3811 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3812 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3815 # Circulation > Self check-out module
3816 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3819 # Circulation > Self check-out module
3820 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3823 # Circulation > Self check-out module
3824 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3827 # Circulation > Self check-out module
3829 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3830 "unable to log into the OPAC."
3833 # Circulation > Self check-out module
3834 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3835 msgstr "et ce senhal"
3837 # Circulation > Self check-out module
3839 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3840 "automatically log in with this staff login"
3843 # Circulation > Interface
3844 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3847 # Circulation > Interface
3848 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3851 # Circulation > Interface
3853 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3854 "overlapping patron and book barcodes."
3857 # Circulation > Interface
3859 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3860 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3863 # Circulation > Checkout policy
3864 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3867 # Circulation > Checkout policy
3868 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3869 msgstr "Ne pas transferir"
3871 # Circulation > Checkout policy
3873 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3874 "home library when they are checked in."
3877 # Circulation > Batch checkout
3878 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3881 # Circulation > Batch checkout
3882 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3885 # Circulation > Batch checkout
3886 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3889 # Circulation > Batch checkout
3891 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3892 "checkout in a batch:"
3895 # Circulation > Checkin policy
3896 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3899 # Circulation > Checkin policy
3900 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3903 # Circulation > Checkin policy
3905 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3909 # Circulation > Checkin policy
3910 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3913 # Circulation > Checkin policy
3914 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3915 msgstr "Ne pas bloquer"
3917 # Circulation > Checkin policy
3919 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3921 msgstr "lo retorn des exemplars qui ont été levats de las colleccions."
3923 # Circulation > Checkin policy
3924 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3927 # Circulation > Checkin policy
3928 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3931 # Circulation > Checkin policy
3933 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3934 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3937 # Circulation > Checkin policy
3939 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3940 "are doing hourly loans then you should have this on."
3943 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3945 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3946 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3947 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3951 # Circulation > Checkin policy
3952 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3953 msgstr "Calculer e metre a jorn"
3955 # Circulation > Checkin policy
3956 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3957 msgstr "Ne pas calculer ni metre a jorn"
3959 # Circulation > Checkin policy
3961 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3962 "charges when an item is returned."
3965 # Circulation > Holds policy
3966 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3969 # Circulation > Holds policy
3971 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3975 # Circulation > Holds policy
3977 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3980 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3982 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3983 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3984 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3985 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3988 # Circulation > Interface
3989 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3992 # Circulation > Interface
3994 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3995 "submitted in circulation"
3996 msgstr "Lorsqu'un còdi de barras vide es saisi dins lo modul circulation"
3998 # Circulation > Interface
3999 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
4000 msgstr "reïnicializar l'ecran"
4002 # Circulation > Interface
4003 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4004 msgstr "ouvrir una fenèstra per imprimir un ticket rapide"
4006 # Circulation > Interface
4007 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4008 msgstr "ouvrir una fenèstra per imprimir un ticket"
4010 # Circulation > Interface
4011 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4014 # Circulation > Interface
4015 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4018 # Circulation > Interface
4020 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4021 "item are present at checkin/checkout."
4024 # Circulation > Checkout policy
4026 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4027 msgstr "Utilizar las règlas de prèst e d'emendas de"
4029 # Circulation > Checkout policy
4030 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4031 msgstr "la bibliotèca de l'exemplar"
4033 # Circulation > Checkout policy
4034 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4035 msgstr "la bibliotèca de l'aderent"
4037 # Circulation > Checkout policy
4038 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4039 msgstr "la bibliotèca a laquelle lo bibliotecari es connectat"
4041 # Circulation > Interface
4042 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4045 # Circulation > Interface
4046 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4049 # Circulation > Interface
4051 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4055 # Circulation > Interlibrary loans
4056 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4059 # Circulation > Interlibrary loans
4060 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4063 # Circulation > Interlibrary loans
4064 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4067 # Circulation > Return claims
4068 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4071 # Circulation > Return claims
4073 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4077 # Circulation > Return claims
4079 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4082 # Circulation > Return claims
4083 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4086 # Circulation > Return claims
4087 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4090 # Circulation > Return claims
4091 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4094 # Circulation > Return claims
4096 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4099 # Circulation > Return claims
4101 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4102 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4106 # Circulation > Return claims
4107 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4110 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4112 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4113 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4116 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4118 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4122 # Circulation > Holds policy
4124 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4127 # Circulation > Holds policy
4129 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4131 msgstr "Confirmar les futures demandes de reservacions (ne débutant pas après"
4133 # Circulation > Holds policy
4135 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4136 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4137 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4138 "renewing or transferring items."
4141 # Circulation > Checkout policy
4142 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4145 # Circulation > Checkout policy
4147 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4150 # Circulation > Checkout policy
4152 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4153 "values will be checked separately."
4156 # Circulation > Checkout policy
4158 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4159 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4160 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4163 # Circulation > Checkout policy
4165 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4166 "as normal checkouts."
4169 # Circulation > Checkin policy
4170 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4173 # Circulation > Checkin policy
4174 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4177 # Circulation > Checkin policy
4178 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4181 # Circulation > Holds policy
4183 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4184 msgstr "Ne pas donner"
4186 # Circulation > Interface
4189 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4190 msgstr "del mai ancian al mai recent"
4192 # Circulation > Holds policy
4194 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4197 # Circulation > Checkout policy
4199 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4202 # Circulation > Interface
4205 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4206 "holds automatically."
4208 "Fixe la data de départ per defaut de la lista des reservacions a récupérer a"
4210 # Circulation > Checkout policy
4212 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4213 msgstr "la date correnta"
4215 # Circulation > Holds policy
4217 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4218 msgstr "Ne pas donner"
4220 # Circulation > Holds policy
4222 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4225 # Circulation > Checkout policy
4227 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4228 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4230 "<br>(Utilizat quand l'escript longoverdue.pl es apelat sens lo paramètre --"
4233 # Circulation > Checkout policy
4235 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4236 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4237 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4240 # Circulation > Checkout policy
4242 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4243 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4246 # Circulation > Checkout policy
4248 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4249 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4252 # Circulation > Checkout policy
4254 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4255 "pl script is called without the --lost parameter)"
4257 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Utilizat quand l'escript "
4258 "longoverdue.pl es apelat sens lo paramètre --lost)"
4260 # Circulation > Checkout policy
4262 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4263 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4264 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4267 # Circulation > Checkout policy
4269 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4270 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4272 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Exemple : [1] [30] passe "
4273 "LOST a la valor 1 quand l'exemplar a un retard de plus de 30 jorns."
4275 # Circulation > Checkout policy
4277 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4278 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4279 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4281 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Atencion : Ces "
4282 "preferéncias activent lo processus de traitement automatique des pèrdas "
4283 "d'exemplar. Daissatz aquestes camps vides se volètz pas activar aquesta "
4286 # Circulation > Checkout policy
4288 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4290 msgstr "Per defaut, fixer la valor de LOST a"
4292 # Circulation > Checkout policy
4293 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4296 # Circulation > Checkout policy
4298 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4300 msgstr "quand los exemplars son en retard dempuèi plus de"
4302 # Circulation > Checkout policy
4303 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4306 # Circulation > Checkout policy
4308 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4309 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4312 # Circulation > Checkout policy
4314 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4315 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4318 # Circulation > Checkout policy
4320 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4321 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4324 # Circulation > Interface
4325 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4326 msgstr "Mostrar pas"
4328 # Circulation > Interface
4329 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4332 # Circulation > Interface
4334 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4335 "patron from the screen on the circulation screen."
4337 "sur la pagina de circulacion un boton permettant d'escafar l'afichatge de "
4338 "l'empruntaire courant."
4340 # Circulation > Holds policy
4341 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4342 msgstr "Ne pas activar"
4344 # Circulation > Holds policy
4345 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4348 # Circulation > Holds policy
4350 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4351 "multiple bibliographic records from the search results"
4354 # Circulation > Holds policy
4355 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4358 # Circulation > Holds policy
4359 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4362 # Circulation > Holds policy
4364 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4365 "period for a hold's max pickup delay."
4368 # Circulation > Holds policy
4369 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4372 # Circulation > Holds policy
4373 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4374 msgstr "Permetre pas"
4376 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4378 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4379 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4380 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4381 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4382 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4383 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4384 "your system administrator to schedule it."
4387 # Circulation > Holds policy
4388 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4391 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4393 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4394 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4395 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4396 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4397 "waiting hold to expire a fee of"
4400 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4402 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4403 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4404 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4407 # Circulation > Holds policy
4409 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4412 # Circulation > Holds policy
4414 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4415 msgstr "Autorizar pas"
4417 # Circulation > Holds policy
4420 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4421 "days the library is closed per the calendar."
4423 "les reservacions expiradas a èsser anulladas los jorns où la bibliotèca es "
4426 # Circulation > Interface
4427 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4430 # Circulation > Interface
4431 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4434 # Circulation > Interface
4436 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4440 # Circulation > Interface
4442 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4446 # Circulation > Interface
4448 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4449 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4452 # Circulation > Interface
4453 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4454 msgstr "Ne pas demandar de causir"
4456 # Circulation > Interface
4457 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4458 msgstr "Demandar de causir"
4460 # Circulation > Interface
4462 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4463 "to show before running the overdues report."
4464 msgstr "les prèstes a montrer avant de lancer l'estat des retards."
4466 # Circulation > Interface
4467 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4468 msgstr "Ne pas avertir"
4470 # Circulation > Interface
4471 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4474 # Circulation > Interface
4476 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4477 "items they are checking in."
4479 "los bibliotecaris qu'i a d'emendas suls exemplars qu'ils son en train de "
4482 # Circulation > Fines Policy
4483 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4484 msgstr "Ne pas inclure"
4486 # Circulation > Fines Policy
4487 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4490 # Circulation > Fines Policy
4492 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4493 "the fine for an overdue item."
4495 "la periòde de grâce al moment del calcul des emendas per un document en "
4498 # Circulation > Checkin policy
4499 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4502 # Circulation > Checkin policy
4503 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4506 # Circulation > Checkin policy
4508 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4509 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4512 # Circulation > Fines Policy
4513 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4516 # Circulation > Fines Policy
4517 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4520 # Circulation > Fines Policy
4521 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4524 # Circulation > Fines Policy
4526 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4527 "record has at least one hold already."
4530 # Circulation > Checkin policy
4531 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4534 # Circulation > Checkin policy
4535 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4538 # Circulation > Checkin policy
4540 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4544 # Circulation > Checkin policy
4545 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4548 # Circulation > Checkin policy
4549 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4552 # Circulation > Checkin policy
4554 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4555 "dialog for auto-filled holds."
4558 # Circulation > Checkout policy
4559 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4560 msgstr "Ne pas inclure"
4562 # Circulation > Checkout policy
4563 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4566 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4568 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4569 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4570 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4573 # Circulation > Checkin policy
4574 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4577 # Circulation > Checkin policy
4578 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4581 # Circulation > Checkin policy
4583 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4584 "item is returned via SIP protocol."
4587 # Circulation > Holds policy
4588 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4591 # Circulation > Holds policy
4593 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4594 "queue into separate tables by"
4597 # Circulation > Holds policy
4598 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4601 # Circulation > Holds policy
4602 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4605 # Circulation > Holds policy
4606 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4609 # Circulation > Holds policy
4610 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4613 # Circulation > Holds policy
4615 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4616 "group is numbered separately"
4619 # Circulation > Holds policy
4620 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4623 # Circulation > Holds policy
4625 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4629 # Circulation > Holds policy
4631 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4635 # Circulation > Interface
4637 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4638 "Holds to pull list to"
4640 "Fixe la data de départ per defaut de la lista des reservacions a récupérer a"
4642 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4644 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4645 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4646 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4647 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4650 # Circulation > Checkout policy
4652 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4653 msgstr "Utilizar las règlas de prèst e d'emendas de"
4655 # Circulation > Checkout policy
4657 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4661 # Circulation > Checkout policy
4663 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4666 # Circulation > Housebound module
4667 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4670 # Circulation > Housebound module
4671 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4674 # Circulation > Housebound module
4675 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4678 # Circulation > Interlibrary loans
4679 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4682 # Circulation > Interlibrary loans
4683 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4686 # Circulation > Interlibrary loans
4688 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4689 "during the request process."
4692 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4694 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4695 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4698 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4700 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4701 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4702 "the ILLSTATUS authorized value category."
4705 # Circulation > Interlibrary loans
4707 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4708 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4711 # Circulation > Interlibrary loans
4712 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4715 # Circulation > Interlibrary loans
4716 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4719 # Circulation > Interlibrary loans
4721 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4724 # Circulation > Interlibrary loans
4726 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4727 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4728 "the text displayed."
4731 # Circulation > Interlibrary loans
4732 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4735 # Circulation > Interlibrary loans
4736 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4739 # Circulation > Interlibrary loans
4741 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4742 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4743 "immediately requested by backend."
4746 # Circulation > Interlibrary loans
4748 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4749 "installed backends will be enabled."
4752 # Circulation > Interlibrary loans
4754 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4758 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4760 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4761 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4765 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4767 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4771 # Circulation > Checkout policy
4772 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4775 # Circulation > Checkout policy
4777 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4779 msgstr "Al moment del prèst d'un exemplar qui a été marqué coma perdut, "
4781 # Circulation > Checkout policy
4782 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4783 msgstr "afichar un messatge"
4785 # Circulation > Checkout policy
4786 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4787 msgstr "ne rien faire"
4789 # Circulation > Checkout policy
4790 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4791 msgstr "demandar una confirmation"
4793 # Circulation > Checkout policy
4794 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4797 # Circulation > Checkout policy
4798 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4799 msgstr "Ne pas empachar"
4801 # Circulation > Checkout policy
4803 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4804 "rental charge would take them over the limit."
4807 # Circulation > Checkout policy
4809 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4810 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4811 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4814 # Circulation > Checkout policy
4816 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4817 "table followed by a colon then a space then"
4820 # Circulation > Checkout policy
4821 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4824 # Circulation > Checkout policy
4825 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4828 # Circulation > Checkout policy
4830 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4831 "items from renewal."
4834 # Circulation > Checkout policy
4835 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4838 # Circulation > Checkout policy
4840 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4844 # Circulation > Holds policy
4845 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4846 msgstr "Ne pas donner"
4848 # Circulation > Holds policy
4849 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4852 # Circulation > Holds policy
4853 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4856 # Circulation > Holds policy
4857 # Circulation > Holds policy
4858 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4859 msgstr "d'appartenance"
4861 # Circulation > Holds policy
4862 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4863 msgstr "correspond a la bibliotèca de l'exemplar"
4865 # Circulation > Holds policy
4866 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4867 msgstr "de retirament"
4869 # Circulation > Holds policy
4871 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4874 "la prioritat per attribuer las reservacions aux aderents dont la bibliotèca"
4876 # Circulation > Checkout policy
4877 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4878 msgstr "Ne pas inclure"
4880 # Circulation > Checkout policy
4881 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4884 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4886 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4887 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4888 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4889 "system preference."
4892 # Circulation > Checkout policy
4893 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4896 # Circulation > Checkout policy
4898 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4902 # Circulation > Checkout policy
4903 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4906 # Circulation > Checkout policy
4908 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4912 # Circulation > Checkout policy
4914 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4918 # Circulation > Checkout policy
4919 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4922 # Circulation > Checkout policy
4923 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4926 # Circulation > Checkout policy
4929 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4931 msgstr "Al moment del prèst d'un exemplar qui a été marqué coma perdut, "
4933 # Circulation > Checkout policy
4935 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4938 # Circulation > Checkout policy
4940 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4941 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4944 # Circulation > Checkout policy
4946 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4949 # Circulation > Checkout policy
4951 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4952 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4953 "guarantees owing in total more than"
4956 # Circulation > Checkout policy
4958 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4962 # Circulation > Fines Policy
4964 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4965 "lost item is checked in more than"
4968 # Circulation > Fines Policy
4970 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4974 # Circulation > Checkout policy
4976 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4980 # Circulation > Checkout policy
4982 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4983 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4986 # Circulation > Checkout policy
4987 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4990 # Circulation > Checkout policy
4991 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4994 # Circulation > Checkout policy
4996 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4999 # Circulation > Interface
5000 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
5001 msgstr "Insérer lo fuèlh d'estil"
5003 # Circulation > Interface
5005 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
5006 "starting with <code>http://</code>)"
5009 # Circulation > Holds policy
5010 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
5013 # Circulation > Holds policy
5014 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5015 msgstr "Autorizar pas"
5017 # Circulation > Holds policy
5020 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5021 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5022 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5023 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5025 "les aderents de far des reservacions qui n'entreront dins la fila d'espèra "
5026 "que dins lo futur. AllowHoldDateInFutur deu tanben èsser activat."
5028 # Circulation > Holds policy
5029 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5032 # Circulation > Holds policy
5033 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5036 # Circulation > Holds policy
5038 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5039 "to pick up a hold from."
5040 msgstr "un utilizaire de causir son site de retirament d'una reservacion."
5042 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5044 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5045 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5046 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5049 # Circulation > Checkout policy
5050 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5053 # Circulation > Checkout policy
5054 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5057 # Circulation > Checkout policy
5058 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5061 # Circulation > Holds policy
5062 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5065 # Circulation > Holds policy
5066 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5069 # Circulation > Holds policy
5071 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5072 "where the item is available."
5075 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5077 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5078 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5079 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5080 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5083 # Circulation > Checkout policy
5084 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5087 # Circulation > Checkout policy
5088 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5091 # Circulation > Checkout policy
5093 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5094 "last checkout was an on-site one."
5097 # Circulation > Checkout policy
5098 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5101 # Circulation > Checkout policy
5102 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5105 # Circulation > Checkout policy
5106 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5107 msgstr "la foncionalitat de prèst sus site."
5109 # Circulation > Checkout policy
5110 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5113 # Circulation > Checkout policy
5114 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5117 # Circulation > Checkout policy
5119 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5120 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5123 # Circulation > Checkout policy
5124 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5127 # Circulation > Checkout policy
5128 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5131 # Circulation > Checkout policy
5133 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5137 # Circulation > Checkout policy
5138 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5139 msgstr "Demandar confirmation"
5141 # Circulation > Checkout policy
5142 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5145 # Circulation > Checkout policy
5146 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5147 msgstr "Ne pas bloquer"
5149 # Circulation > Checkout policy
5151 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5152 "overdues outstanding."
5155 # Circulation > Checkout policy
5157 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5161 # Circulation > Checkout policy
5162 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5165 # Circulation > Checkout policy
5167 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5171 # Circulation > Checkout policy
5173 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5176 # Circulation > Interface
5177 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5180 # Circulation > Interface
5182 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5186 # Circulation > Interface
5187 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5190 # Circulation > Interface
5192 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5193 "typing a patron search for circulation or patron search."
5196 # Circulation > Checkout policy
5197 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5198 msgstr "Inclure fins a"
5200 # Circulation > Checkout policy
5202 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5203 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5204 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5205 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5206 "notice, no matter how many there are."
5209 # Circulation > Fines Policy
5211 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5212 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5216 # Circulation > Interface
5217 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5218 msgstr "N'enregistre pas"
5220 # Circulation > Interface
5221 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5224 # Circulation > Interface
5226 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5228 msgstr "en tant qu'usage interne los retorns d'exemplars que son pas prestats."
5230 # Circulation > Checkout policy
5232 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5233 msgstr "Al moment de prestar un exemplar qu'a de fraisses d'emprunt, "
5235 # Circulation > Interface
5237 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5238 msgstr "N'enregistre pas"
5240 # Circulation > Interface
5242 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5245 # Circulation > Checkout policy
5248 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5250 msgstr "la foncionalitat de prèst sus site."
5252 # Circulation > Fines Policy
5254 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5255 "apply the refunding rules defined for the"
5258 # Circulation > Fines Policy
5259 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5262 # Circulation > Fines Policy
5263 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5266 # Circulation > Fines Policy
5267 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5270 # Circulation > Checkout policy
5272 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5273 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5276 # Circulation > Checkout policy
5277 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5280 # Circulation > Checkout policy
5281 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5284 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5286 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5287 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5288 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5289 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5292 # Circulation > Checkout policy
5294 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5295 "on an overdue item that is accruing fines,"
5298 # Circulation > Checkout policy
5299 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5302 # Circulation > Checkout policy
5303 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5306 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5308 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5309 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5310 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5311 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5314 # Circulation > Checkout policy
5316 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5319 "Al moment del renovèlament des prèstes, calculer la novèla data de retorn a "
5322 # Circulation > Checkout policy
5323 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5324 msgstr "la date correnta"
5326 # Circulation > Checkout policy
5327 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5328 msgstr "l'anciana data de retorn"
5330 # Circulation > Checkout policy
5331 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5334 # Circulation > Checkout policy
5335 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5338 # Circulation > Checkout policy
5340 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5341 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5344 # Circulation > Checkout policy
5346 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5347 "with rental fees, "
5348 msgstr "Al moment de prestar un exemplar qu'a de fraisses d'emprunt, "
5350 # Circulation > Checkout policy
5351 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5354 # Circulation > Checkout policy
5355 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5358 # Circulation > Checkout policy
5359 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5360 msgstr "confirmation del prèst ."
5362 # Circulation > Checkout policy
5363 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5364 msgstr "Ne pas inclure"
5366 # Circulation > Checkout policy
5367 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5370 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5372 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5373 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5374 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5377 # Circulation > Holds policy
5379 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5380 msgstr "Contrôler la bibliotèca"
5382 # Circulation > Holds policy
5383 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5384 msgstr "de l'exemplar"
5386 # Circulation > Holds policy
5387 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5388 msgstr "de l'aderent"
5390 # Circulation > Holds policy
5392 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5394 msgstr "afin de determinar se l'aderent a lo dreit de reservar un exemplar."
5396 # Circulation > Holds policy
5398 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5399 "has been waiting for more than"
5401 "Marcar una résevation coma problématique se elle es en espèra dempuèi plus de"
5403 # Circulation > Holds policy
5404 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5407 # Circulation > Holds policy
5408 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5409 msgstr "Marcar automaticament"
5411 # Circulation > Holds policy
5412 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5413 msgstr "Ne pas marcar automaticament"
5415 # Circulation > Holds policy
5417 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5418 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5420 "une reservacion coma trobada e en espèra quand una reservacion es plaçada e "
5421 "qu'un exemplar particulier es ja prestat."
5423 # Circulation > Checkout policy
5424 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5427 # Circulation > Checkout policy
5428 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5431 # Circulation > Checkout policy
5432 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5435 # Circulation > Checkin policy
5438 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5440 msgstr "lo retorn des exemplars qui ont été levats de las colleccions."
5442 # Circulation > Checkout policy
5443 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5444 msgstr "Ne pas demandar"
5446 # Circulation > Checkout policy
5447 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5450 # Circulation > Checkout policy
5452 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5453 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5457 # Circulation > Self check-out module
5458 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5461 # Circulation > Self check-out module
5462 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5465 # Circulation > Self check-out module
5467 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5468 "self checkout system."
5471 # Circulation > Self check-out module
5473 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5474 "based self checkout screen:"
5477 # Circulation > Self check-out module
5479 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5480 "web-based self checkout:"
5482 "Inclure lo còdi CSS seguent dins totas las paginas del prèst en liure "
5483 "servici en linha :"
5485 # Circulation > Self check-out module
5487 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5488 "the web-based self checkout:"
5490 "Inclure lo còdi JavaScript seguent sus totas las paginas de prèst en liure "
5491 "servici en linha :"
5493 # Circulation > Self check-out module
5495 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5496 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5497 "192.168.0.0/24</code>.)"
5500 # Circulation > Self check-out module
5502 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5503 "from the following IP addresses:"
5506 # Circulation > Self check-out module
5508 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5509 "Help page of the web-based self checkout system:"
5511 "Inclure lo còdi HTML seguent a la pagina d'ajuda del sistèma de prèst en "
5514 # Circulation > Self check-in module
5516 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5517 "self check-in screen:"
5520 # Circulation > Self check-in module
5521 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5524 # Circulation > Self check-in module
5525 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5528 # Circulation > Self check-in module
5530 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5531 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5534 # Circulation > Self check-in module
5536 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5540 # Circulation > Self check-in module
5541 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5544 # Circulation > Self check-in module
5546 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5547 "self check-in screens:"
5550 # Circulation > Self check-in module
5552 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5553 "the self check-in screens:"
5556 # Circulation > Self check-out module
5557 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5558 msgstr "Afichar pas"
5560 # Circulation > Self check-out module
5561 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5564 # Circulation > Self check-out module
5566 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5567 "self checkout is finished."
5570 # Circulation > Self check-out module
5572 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5573 "self checkout system login after"
5575 "Desconnectar automaticament l'aderent del sistèma de prèst en liure servici "
5578 # Circulation > Self check-out module
5579 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5582 # Circulation > Self check-out module
5583 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5586 # Circulation > Self check-out module
5588 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5589 "self checkout system with their"
5592 # Circulation > Self check-out module
5593 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5596 # Circulation > Self check-out module
5597 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5600 # Circulation > Interface
5601 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5604 # Circulation > Interface
5605 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5608 # Circulation > Interface
5610 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5611 "list, even items that were not checked out."
5614 # Circulation > Self check-out module
5615 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5616 msgstr "Mostrar pas"
5618 # Circulation > Self check-out module
5619 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5622 # Circulation > Self check-out module
5624 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5625 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5627 "la photo de l'aderent quand il utiliza lo prèst en liure servici en linha."
5629 # Circulation > Checkin policy
5631 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5632 "separated with a pipe '|')"
5635 # Circulation > Checkin policy
5637 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5638 "for loan' values of"
5641 # Circulation > Checkin policy
5642 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5645 # Circulation > Interface
5646 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5649 # Circulation > Interface
5650 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5653 # Circulation > Interface
5655 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5656 msgstr "de fixer manualament una data de retorn al moment d'un prèst ."
5658 # Circulation > Interface
5659 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5662 # Circulation > Interface
5663 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5664 msgstr "Autorizar pas"
5666 # Circulation > Interface
5668 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5670 msgstr "lo personal a especificar una data per un retour."
5672 # Circulation > Checkout policy
5674 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5675 "staff interface, display"
5678 # Circulation > Checkout policy
5680 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5682 msgstr "detentritz de l'exemplar"
5684 # Circulation > Checkout policy
5686 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5688 msgstr "proprietari de l'exemplar"
5690 # Circulation > Holds policy
5692 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5693 "commas; if empty, uses all libraries)"
5694 msgstr "(leurs codes separats per des virgulas, toutes se void)"
5696 # Circulation > Holds policy
5698 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5699 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5700 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5703 # Circulation > Holds policy
5705 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5709 # Circulation > Holds policy
5710 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5711 msgstr "aléatoirement"
5713 # Circulation > Holds policy
5714 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5715 msgstr "dins aqueste ordre"
5717 # Circulation > Holds policy
5718 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5721 # Circulation > Holds policy
5722 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5725 # Circulation > Holds policy
5726 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5729 # Circulation > Stock rotation module
5730 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5733 # Circulation > Stock rotation module
5734 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5737 # Circulation > Stock rotation module
5738 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5741 # Circulation > Checkin policy
5742 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5745 # Circulation > Checkin policy
5746 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5749 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5751 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5752 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5753 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5754 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5755 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5759 # Circulation > Holds policy
5760 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5763 # Circulation > Holds policy
5764 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5767 # Circulation > Holds policy
5769 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5773 # Circulation > Holds policy
5774 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5777 # Circulation > Holds policy
5778 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5781 # Circulation > Holds policy
5782 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5783 msgstr "la suspension des reservacions dempuèi l'OPAC."
5785 # Circulation > Fines Policy
5786 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5789 # Circulation > Fines Policy
5790 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5793 # Circulation > Fines Policy
5795 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5796 "suspension expiration."
5799 # Circulation > Checkout policy
5800 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5803 # Circulation > Checkout policy
5804 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5807 # Circulation > Checkout policy
5809 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5810 "checkouts when checked out."
5813 # Circulation > Holds policy
5814 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5815 msgstr "Ne pas transferir"
5817 # Circulation > Holds policy
5818 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5821 # Circulation > Holds policy
5823 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5824 "all waiting holds."
5825 msgstr "les exemplars a l'anullacion de totas las reservacions mesas de costat"
5827 # Circulation > Checkin policy
5828 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5831 # Circulation > Checkin policy
5832 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5835 # Circulation > Checkin policy
5837 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5838 "when a transfer is triggered."
5841 # Circulation > Checkout policy
5843 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5844 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5847 # Circulation > Checkout policy
5848 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5849 msgstr "jours aprèp qu'il a été mandat."
5851 # Circulation > Checkin policy
5852 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5855 # Circulation > Checkin policy
5856 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5859 # Circulation > Checkin policy
5861 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5862 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5865 # Circulation > Holds policy
5867 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5870 # Circulation > Holds policy
5872 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5875 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5877 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5878 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5881 # Circulation > Checkin policy
5882 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5885 # Circulation > Checkin policy
5887 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5888 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5892 # Circulation > Checkin policy
5894 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5895 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5898 # Circulation > Checkin policy
5900 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5901 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5902 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5906 # Circulation > Checkin policy
5908 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5909 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5910 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5911 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5914 # Circulation > Checkin policy
5916 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5917 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5921 # Circulation > Checkin policy
5923 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5924 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5928 # Circulation > Checkin policy
5930 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5931 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5932 "all other rules.</strong>"
5935 # Circulation > Checkin policy
5937 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5938 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5939 "items with no location assigned.<br/>"
5942 # Circulation > Checkin policy
5944 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5945 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5949 # Circulation > Checkin policy
5951 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5952 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5955 # Circulation > Checkin policy
5957 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5958 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5962 # Circulation > Holds policy
5964 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5965 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5969 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5971 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5972 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5973 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5974 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5978 # Circulation > Checkin policy
5980 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5981 "be on a separate line."
5982 msgstr "Les paires de valors devon se trobar sus des linhas distinctes."
5984 # Circulation > Checkin policy
5986 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5987 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5988 "matches the items not for loan value"
5990 "Es una lista de paires de valors, de la forme a:b. Se la valor a es trobada "
5991 "dins lo camp statut de l'exemplar, statut passe a la valor b."
5993 # Circulation > Checkin policy
5995 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5996 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5997 "'Ordered' to now be available for loan."
6000 # Circulation > Interface
6001 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
6002 msgstr "Metre a jorn"
6004 # Circulation > Interface
6005 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
6008 # Circulation > Interface
6010 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6011 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6012 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6013 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6016 # Circulation > Checkout policy
6017 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6020 # Circulation > Checkout policy
6021 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6022 msgstr "Ne pas appliquer"
6024 # Circulation > Checkout policy
6025 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6028 # Circulation > Checkout policy
6029 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6030 msgstr "code de colleccion"
6032 # Circulation > Checkout policy
6033 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6034 msgstr "tipe de document"
6036 # Circulation > Checkout policy
6038 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6039 msgstr "les limites de transferiment entre sites basées sus le"
6041 # Circulation > Interface
6042 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6045 # Circulation > Interface
6046 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6049 # Circulation > Interface
6051 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6054 # Circulation > Course reserves
6055 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6056 msgstr "Utilizar pas"
6058 # Circulation > Course reserves
6059 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6062 # Circulation > Course reserves
6063 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6066 # Circulation > Checkout policy
6067 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6068 msgstr "Utilizar pas"
6070 # Circulation > Checkout policy
6071 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6074 # Circulation > Checkout policy
6076 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6077 "calculating optimal holds filling between libraries."
6080 # Circulation > Interface
6081 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6082 msgstr "Ne pas avertir"
6084 # Circulation > Interface
6085 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6088 # Circulation > Interface
6090 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6091 "patron whose items they are checking in."
6093 "les bibliotecaris qu'i a des reservacions en espèra per l'aderent al moment "
6094 "o celui-ci fait un retour."
6096 # Circulation > Self check-out module
6097 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6100 # Circulation > Self check-out module
6101 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6104 # Circulation > Self check-out module
6106 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6107 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6110 # Circulation > Fines Policy
6111 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6114 # Circulation > Fines Policy
6115 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6118 # Circulation > Fines Policy
6120 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6121 "patron loses an item."
6122 msgstr "à l'aderent lo prix de remplaçament d'un document qu'il a perdut."
6124 # Circulation > Fines Policy
6125 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6128 # Circulation > Fines Policy
6129 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6132 # Circulation > Fines Policy
6134 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6138 # Circulation > Holds policy
6139 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6142 # Circulation > Holds policy
6144 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6145 "independentbranches)"
6148 # Circulation > Holds policy
6150 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6151 "place a hold on an item from another library"
6153 "un aderent d'una bibliotèca a far una reservacion sus un exemplar d'una "
6156 # Circulation > Holds policy
6158 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6159 "statuses when counting items:"
6162 # Circulation > Holds policy
6163 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6166 # Circulation > Holds policy
6167 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6170 # Circulation > Holds policy
6171 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6174 # Circulation > Holds policy
6175 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6178 # Circulation > Holds policy
6179 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6182 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6184 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6185 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6189 # Circulation > Holds policy
6190 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6193 # Circulation > Holds policy
6195 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6199 # Circulation > Holds policy
6200 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6203 # Circulation > Holds policy
6204 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6207 # Circulation > Holds policy
6209 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6213 # Circulation > Holds policy
6214 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6215 msgstr "la reduccion de lo periòde de prèst a"
6217 # Circulation > Holds policy
6218 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6221 # Circulation > Holds policy
6222 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6225 # Circulation > Holds policy
6227 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6228 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6230 "un corrièr electronic a l'administrator de Koha quand una reservacion es "
6231 "faite per un aderent."
6233 # Circulation > Fines Policy
6234 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6237 # Circulation > Fines Policy
6238 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6241 # Circulation > Fines Policy
6242 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6245 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6247 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6248 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6249 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6250 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6251 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6252 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6255 # Circulation > Fines Policy
6256 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6259 # Circulation > Fines Policy
6261 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6262 msgstr "Ne pas calculer"
6264 # Circulation > Fines Policy
6265 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6266 msgstr "Ne pas calculer"
6268 # Circulation > Fines Policy
6270 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6271 msgstr "Ne pas calculer"
6273 # Circulation > Fines Policy
6275 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6279 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6281 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6282 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6285 # Circulation > Interface
6286 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6287 msgstr "Ne pas activar"
6289 # Circulation > Interface
6290 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6293 # Circulation > Interface
6295 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6296 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6297 "not turn up any results during an item barcode search."
6299 "la recèrca automatique per mot clé dins lo catalòg se l'expression sasida "
6300 "dins lo camp còdi de barras del modul circulation es pas un còdi de barras "
6303 # Circulation > Interface
6304 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6305 msgstr "Convertir de la forme CueCat les"
6307 # Circulation > Interface
6308 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6309 msgstr "Convertir del format Libsuite8"
6311 # Circulation > Interface
6312 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6313 msgstr "Ne pas filtrer les"
6315 # Circulation > Interface
6317 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6320 # Circulation > Interface
6321 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6322 msgstr "Levar los espacis des"
6324 # Circulation > Interface
6326 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6328 msgstr "Levar lo primièr chifra del format T-prefix des"
6330 # Circulation > Interface
6331 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6332 msgstr "les codes a barres scannats."
6334 # Circulation > Checkout policy
6336 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6337 "OPAC if they owe more than"
6339 "Empachar los aderents de far des reservacions a l'OPAC s'ils devon plus de"
6341 # Circulation > Checkout policy
6342 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6343 msgstr "[% local_currency %] d'emendas."
6345 # Circulation > Holds policy
6346 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6347 msgstr "Los aderents ne pòdon avoir que"
6349 # Circulation > Holds policy
6350 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6351 msgstr "reservacions a l'encòp."
6353 # Circulation > Checkout policy
6355 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6356 "they have more than"
6359 # Circulation > Checkout policy
6360 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6361 msgstr "[% local_currency %] d'emendas."
6363 # Circulation > Interface
6364 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6365 msgstr "Far veire les"
6367 # Circulation > Interface
6369 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6371 msgstr "darrièrs exemplars rendus a l'ecran de prèst ."
6373 # Circulation > Interface
6375 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6376 "the circulation page from"
6377 msgstr "Trier los darrièrs prèstes a l'ecran de circulacion"
6379 # Circulation > Interface
6380 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6383 # Circulation > Interface
6384 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6385 msgstr "del mai ancian al mai recent"
6387 # Circulation > Interface
6388 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6389 msgstr "del mai recent al mai ancian"
6391 # Circulation > Interface
6393 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6394 "circulation page from"
6395 msgstr "Trier les prèstes del jorn a l'ecran de circulacion"
6397 # Circulation > Interface
6398 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6401 # Circulation > Interface
6402 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6403 msgstr "del mai ancian al mai recent"
6405 # Circulation > Interface
6406 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6407 msgstr "del mai recent al mai ancian"
6409 # Circulation > Checkout policy
6410 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6413 # Circulation > Checkout policy
6415 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6419 # Circulation > Checkout policy
6421 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6422 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6426 # Circulation > Checkout policy
6428 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6432 # Circulation > Checkout policy
6433 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6436 # Circulation > Fines Policy
6437 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6440 # Circulation > Fines Policy
6441 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6444 # Circulation > Fines Policy
6446 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6447 "defined for the item type."
6451 msgid "enhanced_content.pref"
6452 msgstr "Contenguts enrichis"
6454 # Enhanced content > All
6455 msgid "enhanced_content.pref All"
6458 # Enhanced content > Amazon
6459 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6462 # Enhanced content > Babelthèque
6463 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6464 msgstr "Babelthèque"
6466 # Enhanced content > Baker and Taylor
6467 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6468 msgstr "Baker e Taylor"
6470 # Enhanced content > Coce cover images cache
6471 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6474 # Enhanced content > Google
6475 msgid "enhanced_content.pref Google"
6478 # Enhanced content > HTML5 media
6479 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6482 # Enhanced content > Library Thing
6483 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6484 msgstr "Library Thing"
6486 # Enhanced content > Local or remote cover images
6487 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6490 # Enhanced content > Manual
6491 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6494 # Enhanced content > Novelist Select
6495 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6496 msgstr "Novelist Select"
6498 # Enhanced content > Open Library
6499 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6500 msgstr "Open Library"
6502 # Enhanced content > OverDrive
6503 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6506 # Enhanced content > RecordedBooks
6507 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6510 # Enhanced content > Syndetics
6511 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6514 # Enhanced content > Tagging
6515 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6518 # Enhanced content > All
6520 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6521 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6522 "all sources selected."
6524 "<strong>Note :</strong> Podètz causir qu'une source per los imatges de "
6525 "cobertura, autrement Koha pourra afichar plusieurs coberturas de la meteissa "
6528 # Enhanced content > Local or remote cover images
6529 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6532 # Enhanced content > Local or remote cover images
6533 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6534 msgstr "Permetre pas"
6536 # Enhanced content > Local or remote cover images
6538 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6539 "each bibliographic record and item."
6542 # Enhanced content > Amazon
6543 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6544 msgstr "Plaçar l'etiqueta de partenari Amazon"
6546 # Enhanced content > Amazon
6548 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6549 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6551 "sur los ligams qui renvoient sus Amazon. Ceci permettra de crèditer vòstre "
6552 "compte Amazon se un aderent décide d'acheter un libre chez Amazon."
6554 # Enhanced content > Amazon
6555 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6556 msgstr "Afichar pas"
6558 # Enhanced content > Amazon
6559 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6562 # Enhanced content > Amazon
6564 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6565 "results and item detail pages on the staff interface."
6567 "les coberturas de libre Amazon sus les paginas de resultat e de detalh dins "
6568 "l'interfàcia professional."
6570 # Enhanced content > Amazon
6571 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6574 # Enhanced content > Amazon
6575 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6578 # Enhanced content > Amazon
6579 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6582 # Enhanced content > Amazon
6583 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6586 # Enhanced content > Amazon
6587 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6590 # Enhanced content > Amazon
6591 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6594 # Enhanced content > Amazon
6595 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6598 # Enhanced content > Amazon
6599 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6602 # Enhanced content > Amazon
6603 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6606 # Enhanced content > Babelthèque
6607 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6610 # Enhanced content > Babelthèque
6611 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6612 msgstr "Ne pas inclure"
6614 # Enhanced content > Babelthèque
6616 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6617 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6620 # Enhanced content > Babelthèque
6622 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6626 # Enhanced content > Babelthèque
6628 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6632 # Enhanced content > Babelthèque
6634 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6635 "com/.../file.csv.bz2)."
6638 # Enhanced content > Babelthèque
6640 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6641 "Babelthèque periodic update: "
6644 # Enhanced content > Baker and Taylor
6646 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6647 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6648 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6649 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6651 "<em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like "
6652 "<code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?"
6653 "nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to "
6654 "disable these links."
6656 # Enhanced content > Baker and Taylor
6658 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6659 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6661 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at "
6664 # Enhanced content > Baker and Taylor
6665 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6668 # Enhanced content > Baker and Taylor
6670 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6671 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6672 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6675 # Enhanced content > Baker and Taylor
6676 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6677 msgstr "Ne pas apondre"
6679 # Enhanced content > Baker and Taylor
6680 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6683 # Enhanced content > Baker and Taylor
6685 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6687 msgstr "Accedir a Baker e Taylor en utilizant lo nom d'utilizaire"
6689 # Enhanced content > Baker and Taylor
6690 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6691 msgstr "et lo senhal"
6693 # Enhanced content > Coce cover images cache
6694 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6695 msgstr "Imatges de cobertura localas"
6697 # Enhanced content > Coce cover images cache
6698 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6701 # Enhanced content > Coce cover images cache
6702 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6705 # Enhanced content > Coce cover images cache
6706 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6709 # Enhanced content > Coce cover images cache
6711 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6713 msgstr "Utilizar lo còdi client"
6715 # Enhanced content > Local or remote cover images
6716 # Enhanced content > Local or remote cover images
6717 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6720 # Enhanced content > Local or remote cover images
6721 # Enhanced content > Local or remote cover images
6722 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6725 # Enhanced content > Local or remote cover images
6728 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
6729 "{field}, like {001}."
6731 "los imatges de cobertura localas a l'OPAC sus les paginas de resultat e "
6732 "d'afichatge detalhat."
6734 # Enhanced content > Local or remote cover images
6736 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6737 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6740 # Enhanced content > Local or remote cover images
6741 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6744 # Enhanced content > Local or remote cover images
6746 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6747 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6750 # Enhanced content > Local or remote cover images
6752 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6756 # Enhanced content > Local or remote cover images
6758 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6759 "staff interface.<br/>"
6762 # Enhanced content > All
6763 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6764 msgstr "Mostrar pas"
6766 # Enhanced content > All
6767 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6770 # Enhanced content > All
6772 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6773 "staff interface (if found by one of the services below)."
6776 # Enhanced content > Google
6777 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6780 # Enhanced content > Google
6781 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6782 msgstr "Ne pas apondre"
6784 # Enhanced content > Google
6786 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6787 "search results and item detail pages on the OPAC."
6789 "los imatges des coberturas des libres de Google Books sus les paginas de "
6790 "resultat e de detalh de l'OPAC."
6792 # Enhanced content > HTML5 media
6794 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6795 "player for files catalogued in field 856"
6798 # Enhanced content > HTML5 media
6799 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6802 # Enhanced content > HTML5 media
6803 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6804 msgstr "dins l'OPAC."
6806 # Enhanced content > HTML5 media
6807 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6810 # Enhanced content > HTML5 media
6811 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6814 # Enhanced content > HTML5 media
6815 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6816 msgstr "(separat amb |)"
6818 # Enhanced content > HTML5 media
6819 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6820 msgstr "Contengut des extensions de fichièr"
6822 # Enhanced content > HTML5 media
6823 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6826 # Enhanced content > HTML5 media
6827 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6830 # Enhanced content > HTML5 media
6831 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6834 # Enhanced content > Coce cover images cache
6835 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6838 # Enhanced content > Coce cover images cache
6839 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6842 # Enhanced content > Coce cover images cache
6844 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6848 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6850 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
6851 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6852 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6856 # Enhanced content > Manual
6857 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6860 # Enhanced content > Manual
6862 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6863 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6866 # Enhanced content > Manual
6868 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6869 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6872 # Enhanced content > Manual
6873 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6876 # Enhanced content > Manual
6877 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6880 # Enhanced content > Manual
6881 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6884 # Enhanced content > Manual
6885 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6888 # Enhanced content > Manual
6889 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6892 # Enhanced content > Manual
6893 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6896 # Enhanced content > Manual
6898 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6899 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6903 # Enhanced content > Manual
6904 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6907 # Enhanced content > Manual
6908 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6911 # Enhanced content > Manual
6912 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6915 # Enhanced content > Manual
6916 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6919 # Enhanced content > Manual
6920 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6923 # Enhanced content > Library Thing
6925 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6926 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6929 # Enhanced content > Library Thing
6930 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6931 msgstr "Mostrar pas"
6933 # Enhanced content > Library Thing
6934 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6937 # Enhanced content > Library Thing
6939 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6940 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6941 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6943 "les critiques, exemplars similaires e tags provenant de LibraryThing sus les "
6944 "paginas de detalh de l'OPAC. Es un servici payant. Per l'utilizar vos cal "
6946 # Enhanced content > Library Thing
6947 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6950 # Enhanced content > Library Thing
6952 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6953 "Libraries using the customer ID"
6954 msgstr "Accedir a LibraryThing en utilizant lo numèro de client :"
6956 # Enhanced content > Library Thing
6958 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6959 "for Libraries content"
6960 msgstr "Far veire les contenguts LibraryThing"
6962 # Enhanced content > Library Thing
6964 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6965 "bibliographic information."
6966 msgstr "au même nivèl que la notícia bibliografica"
6968 # Enhanced content > Library Thing
6969 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6970 msgstr "dins des onglets"
6972 # Enhanced content > Local or remote cover images
6973 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6976 # Enhanced content > Local or remote cover images
6977 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6978 msgstr "Afichar pas"
6980 # Enhanced content > Local or remote cover images
6982 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6983 "interface search and details pages."
6986 # Enhanced content > Novelist Select
6987 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6990 # Enhanced content > Novelist Select
6991 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6992 msgstr "Ne pas apondre"
6994 # Enhanced content > Novelist Select
6996 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6997 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6998 "can be seen in image links)."
7000 "de contengut Novelist Select a l'OPAC (necessita qu'ajatz sasit un perfil "
7001 "utilizaire e un senhal, que pòt èsser vist dins los ligams suls imatges)"
7003 # Enhanced content > Novelist Select
7004 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7007 # Enhanced content > Novelist Select
7009 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7013 # Enhanced content > Novelist Select
7015 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7017 msgstr "Accedir a Novelist Select amb lo perfil utilizaire"
7019 # Enhanced content > Novelist Select
7020 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7023 # Enhanced content > Novelist Select
7024 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7027 # Enhanced content > Novelist Select
7028 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7031 # Enhanced content > Novelist Select
7033 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7034 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7035 "password, which can be seen in image links)."
7038 # Enhanced content > Novelist Select
7040 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7041 "using user profile"
7044 # Enhanced content > Novelist Select
7046 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7049 # Enhanced content > Novelist Select
7050 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7053 # Enhanced content > Novelist Select
7055 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7059 # Enhanced content > Novelist Select
7060 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7063 # Enhanced content > Novelist Select
7064 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7067 # Enhanced content > Novelist Select
7068 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7071 # Enhanced content > Novelist Select
7072 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7075 # Enhanced content > Novelist Select
7077 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7078 msgstr "Afichar lo contengut Novelist Select"
7080 # Enhanced content > Novelist Select
7081 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7082 msgstr "au-dessus del tablèu des exemplars"
7084 # Enhanced content > Novelist Select
7085 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7086 msgstr "en-dessous del tablèu des exemplars"
7088 # Enhanced content > Novelist Select
7089 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7090 msgstr "dins un onglet"
7092 # Enhanced content > Novelist Select
7094 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7096 msgstr "sous lo menu déroulant d'enregistrament de la notícia, sus la dreita"
7098 # Enhanced content > Amazon
7099 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7100 msgstr "Mostrar pas"
7102 # Enhanced content > Amazon
7103 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7106 # Enhanced content > Amazon
7108 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7109 "search results and item detail pages on the OPAC."
7111 "los imatges de cobertura d'Amazon sus les paginas de resultat e de detalh de "
7114 # Enhanced content > All
7115 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7116 msgstr "Mostrar pas"
7118 # Enhanced content > All
7119 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7122 # Enhanced content > All
7124 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7126 msgstr "à l'OPAC les autres edicions d'un títol."
7128 # Enhanced content > Local or remote cover images
7129 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7132 # Enhanced content > Local or remote cover images
7133 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7134 msgstr "Afichar pas"
7136 # Enhanced content > Local or remote cover images
7138 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7139 "search and details pages."
7141 "los imatges de cobertura localas a l'OPAC sus les paginas de resultat e "
7142 "d'afichatge detalhat."
7144 # Enhanced content > Coce cover images cache
7145 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7148 # Enhanced content > Coce cover images cache
7149 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7152 # Enhanced content > Coce cover images cache
7153 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7156 # Enhanced content > Open Library
7157 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7160 # Enhanced content > Open Library
7161 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7162 msgstr "Mostrar pas"
7164 # Enhanced content > Open Library
7166 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7167 "search results and item detail pages on the OPAC."
7169 "los imatges de cobertura d'Open Library a l'OPAC sus les paginas de resultat "
7170 "e d'afichatge detalhat."
7172 # Enhanced content > Open Library
7173 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7176 # Enhanced content > Open Library
7177 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7180 # Enhanced content > Open Library
7182 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7186 # Enhanced content > OverDrive
7188 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7189 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7190 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7193 # Enhanced content > OverDrive
7195 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7199 # Enhanced content > OverDrive
7200 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7203 # Enhanced content > OverDrive
7204 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7207 # Enhanced content > OverDrive
7208 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7211 # Enhanced content > OverDrive
7213 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7214 "have a SIP connection registered with"
7217 # Enhanced content > OverDrive
7218 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7221 # Enhanced content > OverDrive
7223 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7224 "authentication against Koha"
7227 # Enhanced content > OverDrive
7228 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7231 # Enhanced content > OverDrive
7232 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7235 # Enhanced content > OverDrive
7236 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7239 # Enhanced content > OverDrive
7240 # Enhanced content > OverDrive
7242 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7246 # Enhanced content > OverDrive
7247 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7250 # Enhanced content > OverDrive
7252 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7253 "circulation history, and circulate items.<br />"
7256 # Enhanced content > OverDrive
7257 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7260 # Enhanced content > OverDrive
7262 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7263 "information with the client key"
7265 "Inclure las informacions sus la disponibilitat d'Overdrive amb la clé client"
7267 # Enhanced content > OverDrive
7268 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7269 msgstr "et lo còdi secret client "
7271 # Enhanced content > OverDrive
7272 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7275 # Enhanced content > OverDrive
7277 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7278 "catalog of library #"
7279 msgstr "Afichar los documents del catalòg OverDrive de la bibliotèca"
7281 # Enhanced content > OverDrive
7282 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7285 # Enhanced content > OverDrive
7287 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7291 # Enhanced content > RecordedBooks
7292 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7295 # Enhanced content > RecordedBooks
7297 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7298 "availability information with the client secret"
7301 # Enhanced content > RecordedBooks
7302 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7305 # Enhanced content > RecordedBooks
7306 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7309 # Enhanced content > RecordedBooks
7311 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7312 "RecordedBooks catalog of library ID"
7315 # Enhanced content > Syndetics
7316 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7317 msgstr "Mostrar pas"
7319 # Enhanced content > Syndetics
7320 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7323 # Enhanced content > Syndetics
7325 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7326 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7328 "sur les paginas de detalh de l'OPAC las nòtas relatives aux autors en "
7329 "provenéncia de Syndethics."
7331 # Enhanced content > Syndetics
7332 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7333 msgstr "Mostrar pas"
7335 # Enhanced content > Syndetics
7336 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7339 # Enhanced content > Syndetics
7341 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7342 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7344 "les informations recueillies per Syndetics concernant les récompenses "
7345 "décernées a un títol sus la pagina de detalh de l'OPAC."
7347 # Enhanced content > Syndetics
7348 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7349 msgstr "Utilizar lo còdi client"
7351 # Enhanced content > Syndetics
7352 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7353 msgstr "per accedir a Syndetics."
7355 # Enhanced content > Syndetics
7356 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7357 msgstr "Mostrar pas"
7359 # Enhanced content > Syndetics
7360 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7363 # Enhanced content > Syndetics
7365 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7366 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7368 "los imatges de cobertura de Syndetics sus les paginas de resultat e detalh "
7369 "de l'OPAC, dins una talha"
7371 # Enhanced content > Syndetics
7372 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7375 # Enhanced content > Syndetics
7376 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7379 # Enhanced content > Syndetics
7380 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7383 # Enhanced content > Syndetics
7384 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7385 msgstr "Mostrar pas"
7387 # Enhanced content > Syndetics
7388 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7391 # Enhanced content > Syndetics
7394 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7395 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7396 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7397 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7399 "les informations relatives aux autres edicions d'un títol sus les paginas de "
7400 "detalh de l'OPAC. OPACFRBRizeEditions deu èsser activat."
7402 # Enhanced content > Syndetics
7403 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7404 msgstr "Utilizar pas"
7406 # Enhanced content > Syndetics
7407 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7410 # Enhanced content > Syndetics
7412 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7413 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7414 "client code below."
7416 "les contenguts de Syndetics. Il s'agit d'un servici payant accessible sus "
7419 # Enhanced content > Syndetics
7420 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7421 msgstr "Mostrar pas"
7423 # Enhanced content > Syndetics
7424 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7427 # Enhanced content > Syndetics
7429 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7430 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7431 msgstr "les extraits de libre sus les paginas de detalh de l'OPAC."
7433 # Enhanced content > Syndetics
7434 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7435 msgstr "Mostrar pas"
7437 # Enhanced content > Syndetics
7438 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7441 # Enhanced content > Syndetics
7443 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7444 "item detail pages on the OPAC."
7445 msgstr "les critiques de Syndetics sus les paginas de detalh de l'OPAC."
7447 # Enhanced content > Syndetics
7448 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7449 msgstr "Mostrar pas"
7451 # Enhanced content > Syndetics
7452 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7455 # Enhanced content > Syndetics
7457 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7458 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7459 msgstr "les informations sus les autres libres d'una collection."
7461 # Enhanced content > Syndetics
7462 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7463 msgstr "Mostrar pas"
7465 # Enhanced content > Syndetics
7466 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7469 # Enhanced content > Syndetics
7471 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7472 "on item detail pages on the OPAC."
7473 msgstr "lo resumit d'un libre sus la pagina de detalh de l'OPAC."
7475 # Enhanced content > Syndetics
7476 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7477 msgstr "Mostrar pas"
7479 # Enhanced content > Syndetics
7480 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7483 # Enhanced content > Syndetics
7485 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7486 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7487 msgstr "lo ensenhador d'un libre sus la pagina de detalh de l'OPAC."
7489 # Enhanced content > Tagging
7490 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7493 # Enhanced content > Tagging
7494 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7495 msgstr "Autorizar pas"
7497 # Enhanced content > Tagging
7499 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7500 msgstr "les aderents e lo personal a apondre des tags als documents."
7502 # Enhanced content > Tagging
7504 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7505 "of the ispell executable"
7507 "Autorizar les tags appartenant al diccionari del programa ispell seguent"
7509 # Enhanced content > Tagging
7511 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7512 "without moderation."
7513 msgstr "(sur lo servidor) a èsser aprovats automaticament sens moderacion."
7515 # Enhanced content > Tagging
7516 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7519 # Enhanced content > Tagging
7520 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7521 msgstr "Permetre pas"
7523 # Enhanced content > Tagging
7525 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7526 "detail pages on the OPAC."
7527 msgstr "aux aderents de sasir leurs tags sus la pagina de detalh de l'OPAC."
7529 # Enhanced content > Tagging
7530 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7533 # Enhanced content > Tagging
7534 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7535 msgstr "Permetre pas"
7537 # Enhanced content > Tagging
7539 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7540 "results on the OPAC."
7541 msgstr "aux aderents de sasir leurs tags sus la pagina de resultat de l'OPAC."
7543 # Enhanced content > Tagging
7544 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7545 msgstr "Ne pas activar"
7547 # Enhanced content > Tagging
7548 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7551 # Enhanced content > Tagging
7553 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7554 "reviewed by a staff member before being shown."
7556 "la moderacion per la bibliotèca des tags proposés per los aderents avant de "
7557 "les montrer a l'OPAC."
7559 # Enhanced content > Tagging
7560 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7563 # Enhanced content > Tagging
7565 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7567 msgstr "tags sus la pagina de detalh de l'OPAC."
7569 # Enhanced content > Tagging
7570 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7573 # Enhanced content > Tagging
7575 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7576 msgstr "tags sus la pagina de resultat de l'OPAC."
7578 # Enhanced content > Library Thing
7579 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7580 msgstr "Utilizar pas"
7582 # Enhanced content > Library Thing
7583 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7586 # Enhanced content > Library Thing
7589 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7590 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7591 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7592 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7593 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7596 "lo servici ThingISBN per fin de montrer les autres edicions d'un títol. Ce "
7597 "servici es pas soumis a abonament."
7600 msgid "i18n_l10n.pref"
7601 msgstr "Internacional"
7604 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7608 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7613 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7614 "Postal Code] [City] - [Country])"
7619 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7620 "Postal Code] [City] - [Country])"
7625 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7626 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7630 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7634 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7638 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7642 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7646 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7650 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7654 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7658 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7663 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7665 msgstr "coma primièr jorn de la setmana dins lo calendièr"
7670 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7671 msgstr "Activar a l'OPAC les lengas seguentas :"
7676 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7677 "the languages on the interface."
7678 msgstr "Activar a l'interfàcia professionala les lengas seguentas :"
7682 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7683 msgstr "Afichar l'heure au"
7686 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7687 msgstr "format 12 heures ( ex. \"02:18 PM\" )"
7690 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7691 msgstr " format 24 heures ( ex. \"14:18\" )"
7694 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7695 msgstr "Afichar l'heure au"
7698 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7702 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7707 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7708 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7709 "patron will be the one defined for the patron."
7713 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7718 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7719 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7720 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7724 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7725 msgstr "Utilizar l'alfabet"
7729 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7730 "space separated list of uppercase letters."
7732 "per las listas de letras fulhetables. Aquò deuriá èsser una lista de letras "
7733 "majusculas separates per un espaci."
7737 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7741 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7742 msgstr "Renseigner las datas al format"
7745 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7749 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7753 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7757 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7762 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7764 msgstr "Activar a l'interfàcia professionala les lengas seguentas :"
7768 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7769 "languages on the interface."
7773 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7777 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7778 msgstr "Permetre pas"
7782 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7784 msgstr "aux aderents de cambiar la lenga d'utilizacion de Koha a l'OPAC."
7787 msgid "local_use.pref"
7788 msgstr "Usage local"
7791 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7792 msgstr "Rien de défini encore."
7798 # Logging > Debugging
7799 msgid "logs.pref Debugging"
7803 msgid "logs.pref Logging"
7808 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7809 msgstr "Ne pas jornalizar"
7813 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7818 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7820 "les informations relatives a l'aquisicion des exemplars sus la pagina de "
7824 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
7828 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7832 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7836 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
7840 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7844 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7848 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7849 msgstr "Ne pas jornalizar"
7852 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7856 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7857 msgstr "les cambiaments apportés aux autoritats."
7860 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7861 msgstr "Ne pas jornalizar"
7864 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7868 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7869 msgstr "les modificacions dels aderents."
7872 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7873 msgstr "Ne pas jornalizar"
7876 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7880 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7885 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7886 msgstr "Ne pas jornalizar"
7890 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7896 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7898 msgstr "les reclamacions automatiques."
7901 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7902 msgstr "logs.pref#CronjobLog# Ne pas s'identificar"
7905 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7906 msgstr "logs.pref#CronjobLog# S'identificar"
7909 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7910 msgstr "logs.pref#CronjobLog# information en provenéncia des cron jobs."
7912 # Logging > Debugging
7913 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7916 # Logging > Debugging
7917 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7920 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7922 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7923 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7924 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7928 # Logging > Debugging
7929 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7932 # Logging > Debugging
7933 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7936 # Logging > Debugging
7938 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7939 "comment in the HTML source for the staff interface."
7942 # Logging > Debugging
7943 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7946 # Logging > Debugging
7947 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7950 # Logging > Debugging
7952 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7953 "comment in the HTML source for the OPAC."
7957 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7958 msgstr "Ne pas jornalizar"
7961 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7965 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7969 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7973 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7978 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7983 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7987 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7991 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7995 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7996 msgstr "Ne pas jornalizar"
7999 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8003 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8004 msgstr "les prèstes."
8009 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
8011 msgstr "les cambiaments apportés aux autoritats."
8015 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8016 msgstr "Ne pas jornalizar"
8020 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8025 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
8026 msgstr "les cambiaments apportés aux autoritats."
8030 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8031 msgstr "Ne pas jornalizar"
8035 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8039 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8043 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8047 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8051 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8055 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8059 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8063 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8064 msgstr "Ne pas jornalizar"
8067 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8071 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8075 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8076 msgstr "Ne pas jornalizar"
8079 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8083 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8084 msgstr "les ajouts, modificacions e supressions de periodics."
8090 # OPAC > Advanced search options
8091 msgid "opac.pref Advanced search options"
8095 msgid "opac.pref Appearance"
8098 # Administration > CAS authentication
8100 msgid "opac.pref Authentication"
8101 msgstr "Autentificacion"
8104 msgid "opac.pref Features"
8105 msgstr "Foncionalitats"
8108 msgid "opac.pref OpenURL"
8112 msgid "opac.pref Policy"
8116 msgid "opac.pref Privacy"
8117 msgstr "Vie privada"
8119 # OPAC > Restricted page
8120 msgid "opac.pref Restricted page"
8123 # OPAC > Self registration and modification
8124 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8127 # OPAC > Shelf browser
8128 msgid "opac.pref Shelf browser"
8132 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8136 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8141 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8142 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8143 "patron's guarantor."
8147 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8151 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8156 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8157 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8162 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8166 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8169 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8171 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8172 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8173 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8174 "system preference."
8178 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8179 msgstr "Utilizar lo n° d'aderent (borrowernumber)"
8183 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8184 "suggestions and checkout history)."
8188 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8192 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8196 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8200 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8204 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8208 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8209 msgstr "Ne pas empachar"
8213 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8214 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8215 "category takes priority over this system preference."
8218 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8220 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8221 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8222 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8223 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8224 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8225 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8226 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8227 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8228 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8233 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8234 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8239 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8240 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8243 "les balises COinS / OpenURL / Z39.88 dins les paginas de resultat de l'OPAC. "
8244 "<br/>Atencion : aquesta option ralentit les temps de responsa de l'OPAC."
8247 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8248 msgstr "Ne pas inclure"
8251 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8255 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8256 msgstr "Afichar pas"
8259 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8264 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8265 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8269 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8270 msgstr "Conservar pas"
8273 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8277 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8278 msgstr "l'istoric des recèrcas de l'aderent faites a l'OPAC."
8281 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8285 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8286 msgstr "à l'OPAC coma nom de la bibliotèca."
8289 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8294 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8295 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8299 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8303 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8307 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8311 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8315 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8320 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8323 "les informations relatives a l'aquisicion des exemplars sus la pagina de "
8328 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8329 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8330 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8331 "search plugins to work.)"
8333 "opac.pref#OPACBaseURL# . Ça deu èsser una URL completa, commençant per "
8334 "<code>http://</code> o <code>https://</code>. Ne pas inclure de barra "
8335 "oblique dins l'URL. (Ça doir èsser rempli correctement per les RSS, unAPI, e "
8336 "los plugins de recèrca per que ça marche.)"
8339 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8340 msgstr "opac.pref#OPACBaseURL# L'adreça de l'OPAC est"
8342 # OPAC > Self registration and modification
8344 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8349 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8350 msgstr "Autorizar pas"
8354 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8355 msgstr "les aderents a far des comentaris sus des documents l'OPAC."
8358 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8362 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8367 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8368 "bibliographic detail page."
8374 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8375 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8376 "option must be turned on."
8377 msgstr "Nòta : L'opcion OPACXSLT correspondenta deu èsser activada."
8381 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8383 msgstr "Afichar l'URI del camp 856$u coma un imatge sus les paginas "
8386 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8390 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8394 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8398 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8402 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8406 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8410 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8414 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8415 msgstr "coma tèma de secours a l'OPAC"
8419 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8420 "the OPAC if they have less than"
8422 "N'autorizar los aderents a renovelar leurs prèstes a l'OPAC que s'ils ont "
8427 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8429 msgstr "[% local_currency %] d'emenda (daissar vide per desactivar)."
8432 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8436 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8439 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8441 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8442 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8443 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8448 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8452 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8453 msgstr "Autorizar pas"
8457 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8463 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
8468 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
8469 msgstr "Autorizar pas"
8474 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
8475 msgstr "les aderents a far des reservacions a l'OPAC."
8478 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8482 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8486 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8491 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8497 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8502 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8503 msgstr "Autorizar pas"
8508 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8509 msgstr "aux aderents de veire l'istoric de leurs prèstes."
8512 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8517 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8518 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8521 "<br/>Note : Los còdis {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} e {AUTHOR} seràn "
8522 "remplaçats per las informacions correspondentas de la notícia afichada."
8526 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8527 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8528 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8533 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8534 "This note only appears if the patron is logged in:"
8536 "Nòta a afichar sus la pagina d'informacion sus l'aderent. Aquesta note "
8537 "n'apareis que quand l'aderent s'est connectat."
8541 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8542 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8544 "<br />Note : Podètz insérer un tèxte d'emplenatge {QUERY_KW} qui serà "
8545 "remplaçat per les mots-clés de la requèsta."
8549 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8550 "for a search in the OPAC:"
8552 "Afichar aqueste còdi HTML quand a l'OPAC aucun resultat n'est trobat per una "
8556 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8561 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8562 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8565 # OPAC > Self registration and modification
8566 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8569 # OPAC > Self registration and modification
8570 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8571 msgstr "Autorizar pas"
8573 # OPAC > Self registration and modification
8575 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8576 "their contact information from the OPAC."
8578 "les aderents a aviser la bibliotèca d'un cambiament d'adreça dempuèi l'OPAC."
8581 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8586 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8587 "on the OPAC record details page."
8591 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8595 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8599 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8600 msgstr "Afichar pas"
8604 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8605 "for a combined search on OPAC detail pages."
8607 "la lista d'autors/subjèctes dins una popup per una recèrca combinée dins les "
8608 "paginas d'afichatge detalhat a l'OPAC."
8611 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8615 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8616 msgstr "Autorizar pas"
8618 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8620 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8621 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8622 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8623 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8624 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8629 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8632 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8634 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8635 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8636 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8640 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8644 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8649 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8650 "pages to the library or Koha administrator."
8655 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8656 "available for MARC21 and UNIMARC."
8661 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8665 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8669 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8672 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8674 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
8675 "search results, and show no more than"
8678 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8680 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
8681 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
8685 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8687 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
8688 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
8691 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8692 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
8697 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
8702 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
8707 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
8712 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8713 "OPAC search results:"
8715 "Inclure lo còdi HTML seguent a la pagina de resultat de l'OPAC jos les "
8720 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8721 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8722 "information from the displayed record."
8724 "<br />Note : les variables {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8725 "{ISSN} e {AUTHOR} seràn remplaçats per las informacions de la notícia "
8730 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8731 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8734 "Inclure una bóstia \"Mai de recèrca\" sus las paginas de detalh de l'OPAC "
8735 "que conten lo còdi HTML seguent (daissatz void per desactivar aquesta "
8738 # OPAC > Shelf browser
8739 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8740 msgstr "Afichar pas"
8742 # OPAC > Shelf browser
8743 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8746 # OPAC > Shelf browser
8748 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8749 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8750 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8751 "your collection has a large number of items."
8753 "sur la pagina de detalh l'opcion de parcours des étagères qui permet aux "
8754 "aderents de veire los documents voisins sus la laissa. Notez qu'aquesta "
8755 "fonction consomme una quantité non négligeable de ressorsas de votre "
8756 "servidor e ne deuriá pas èsser activat se votre collection es très "
8761 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8766 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8767 msgstr "Autorizar pas"
8772 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8773 msgstr "aux aderents de veire l'istoric de leurs prèstes."
8776 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8777 msgstr "Afichar pas"
8780 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8785 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8786 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8787 msgstr "à l'OPAC les noms des empruntaires des documents."
8790 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8791 msgstr "Afichar pas lo detalh des reservacions"
8794 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8795 msgstr "Afichar las reservacions"
8798 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8799 msgstr "Afichar las reservacions e lor nivèl de prioritat"
8802 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8803 msgstr "Afichar lo nivèl de prioritat"
8806 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8807 msgstr "des lectors dins l'OPAC"
8810 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8814 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8819 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8824 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8828 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8833 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8838 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8842 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8847 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8848 "authority browser."
8850 "les autoritats non utilizadas dins lo navigador d'autoritats de l'OPAC."
8854 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8855 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8859 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8863 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8867 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8872 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8873 "patron purchase suggestions:"
8878 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8882 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8886 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8890 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8894 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8898 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8902 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8906 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8909 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8911 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8912 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8913 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8914 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8918 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8922 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8926 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8931 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8932 "patron purchase suggestions:"
8937 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8941 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8945 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8949 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8953 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8957 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8961 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8965 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8970 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8971 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8973 "Quand los aderents cliquent sus un ligam pointant sus un site exterior "
8974 "(Amazon per exemple),"
8977 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8981 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8982 msgstr "ne pas ouvrir"
8985 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8986 msgstr "lo site web dins una novèla fenèstra."
8990 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8991 msgstr "Inclure lo còdi CSS seguent a totas las paginas de l'OPAC :"
8995 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
9000 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
9004 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9009 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9010 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9014 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9018 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9023 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9025 msgstr "les suggestions de crompa des autres aderents."
9027 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
9029 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9030 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9031 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9032 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9033 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9034 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9035 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9036 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9037 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9042 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9044 msgstr "Afichar la notícia detalhada a l'OPAC amb lo fuèlh d'estil XSLT : "
9046 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9048 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9049 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9050 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9051 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9052 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9053 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9054 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9055 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9056 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9061 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9065 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9067 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9068 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9069 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9070 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9071 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9072 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9073 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9074 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9075 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9080 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9082 msgstr "Afichar la lista dels resultats OPAC amb lo fuèlh d'estil XSLT : "
9085 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9086 msgstr "Afichar pas"
9089 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9094 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9096 msgstr "les photos dels aderents sus la pagina d'informacion aderent a l'OPAC"
9099 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9103 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9104 msgstr "Ne pas apondre"
9108 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9109 "the OPAC masthead."
9110 msgstr "un menu de seleccion de la bibliotèca dins les en-têtes de l'OPAC."
9114 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9115 msgstr "Inclure lo fuèlh d'estil CSS suplementaire"
9119 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9120 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9121 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9122 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9123 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9124 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9125 "to start from your HTTP document root."
9128 # OPAC > Advanced search options
9129 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9132 # OPAC > Advanced search options
9133 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9136 # OPAC > Advanced search options
9137 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9140 # OPAC > Advanced search options
9141 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9144 # OPAC > Advanced search options
9146 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9150 # OPAC > Advanced search options
9151 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9154 # OPAC > Advanced search options
9155 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9158 # OPAC > Advanced search options
9159 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9162 # OPAC > Advanced search options
9163 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9166 # OPAC > Advanced search options
9167 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9170 # OPAC > Advanced search options
9171 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9174 # OPAC > Advanced search options
9175 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9178 # OPAC > Advanced search options
9179 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9182 # OPAC > Advanced search options
9183 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9187 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9191 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9192 msgstr "Permetre pas"
9196 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9200 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9204 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9205 msgstr "Permetre pas"
9209 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9210 "with other patrons."
9214 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9218 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9219 msgstr "Autorizar pas"
9222 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9223 msgstr "les aderents a far des recèrcas dins las notícias d'autoritat."
9226 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9230 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9235 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9238 "lo parcours dins los resultats de recèrca a partir del detalh de la notícia "
9242 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9246 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9251 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9252 "(Elasticsearch only)."
9257 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9258 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9259 "Ask your system administrator to schedule it."
9263 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9267 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9268 msgstr "Autorizar pas"
9272 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9277 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9278 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9279 "Ask your system administrator to schedule it."
9283 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9284 msgstr "Afichar pas"
9287 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9291 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9295 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9299 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9303 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9307 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9311 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9315 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9319 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9324 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9325 "from OPAC detail page:"
9327 "opac.pref#OPacExportOptions#Seleccionatz les options d'expòrt qui deurián "
9328 "èsser disponibles a partir de la pagina d'afichatge dels detalhs a l'OPAC"
9331 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9336 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9337 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9341 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9342 msgstr "Utilizar l'imatge a l'emplaçament"
9346 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9347 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9349 "per l'imatge del favicon de l'OPAC. (Aquò deu èsser una URL completa, "
9350 "commençant per <code>http://</code>.)"
9354 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9355 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9356 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9357 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9359 "opac.pref#OpacHiddenItems# Definissètz vos règlas personnalisées per "
9360 "empachar la visibilitat de certains exemplars a partir del catalòg e de la "
9361 "recèrca. La documentation per escriure aquestas règlas es disponible a "
9362 "l'adreça <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" "
9363 "target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
9365 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9367 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9368 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9369 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9374 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9375 msgstr "Ne pas suslinhar"
9379 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9382 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9384 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9385 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9386 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9390 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9394 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9395 msgstr "Ne pas suslinhar"
9398 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9403 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9404 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9405 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9409 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9413 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9417 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9421 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9425 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9426 msgstr "dels exemplars dins los resultats de recèrca de l'OPAC"
9429 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9433 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9437 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9441 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9445 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9446 msgstr "lo tèxte 'Propulsé per Koha' dins pieds de pagina de l'OPAC."
9449 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9450 msgstr "Mostrar pas"
9453 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9457 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9461 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9465 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9469 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9473 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9477 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9482 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9484 msgstr "dels exemplars sus la pagina de detalh de l'OPAC."
9487 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9488 msgstr "la bibliotèca detentritz"
9491 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9492 msgstr "las bibliotècas proprietària e detentritz"
9495 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9496 msgstr "la bibliotèca proprietària"
9500 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9501 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9502 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9503 "administration page."
9507 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9511 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9515 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9519 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9524 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9528 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9532 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9533 msgstr "Afichar pas"
9536 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9541 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9542 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9543 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9545 "un avertiment a l'OPAC indicant que lo site es en maintenance. Notez que "
9546 "l'avertiment es identique a celui qui es afichat quand la basa de donadas a "
9547 "besonh d'èsser mesa a nivèl."
9549 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9551 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9552 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9553 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9557 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9558 msgstr "Afichar fins a"
9562 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9563 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9564 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9569 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9570 "results (160 characters)."
9575 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9576 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9580 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9584 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9589 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9594 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9598 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9602 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9606 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9610 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9611 msgstr "Autorizar pas"
9615 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9616 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9618 "los aderents a modificar lor senhal a l'OPAC. Aquesta foncion deu èsser "
9619 "desactivada se utilizatz l'autentificacion LDAP."
9622 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9623 msgstr "Rendre privat"
9626 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9627 msgstr "Rendre public"
9631 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9632 "authentication before accessing the OPAC. "
9635 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9637 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9638 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9639 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9640 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9644 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9648 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9649 msgstr "Autorizar pas"
9653 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9654 msgstr "les aderents a renovèlar eux-mêmes leurs emprunts a l'OPAC."
9657 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9658 msgstr "'OPACRenew'"
9661 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9665 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9670 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9672 "coma còdi de site (branchcode) a stocker dins la taula des estatisticas "
9676 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9677 msgstr "lo site de restacament de l'exemplars"
9680 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9681 msgstr "lo site dins lequel l'exemplar a été prestat"
9684 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9685 msgstr "lo site d'inscripcion de l'aderent"
9689 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
9694 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9698 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9702 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9706 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9707 msgstr "Ne pas separar"
9710 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9714 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9715 msgstr "bibliotèca detentritz"
9718 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9719 msgstr "bibliotèca proprietari"
9723 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9724 "second tab will contain all other items."
9729 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9730 "tab contains items whose"
9732 "les exemplars afichats en deux onglets, dont lo primièr conten los exemplars "
9736 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9737 msgstr "Afichar pas"
9740 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9745 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9748 "un ligam cap a les comentaris recents dins lo bandeau superior a l'OPAC"
9751 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9752 msgstr "Afichar les votes sur"
9755 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9756 msgstr "aucune pagina"
9759 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9760 msgstr "solament l'afichatge detalhat"
9763 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9767 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9771 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9772 msgstr "Afichar pas"
9775 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9780 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9781 "a suggestion in OPAC."
9782 msgstr "à l'OPAC lo nom de la personne qui gère una suggestion."
9785 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9789 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9790 msgstr "Autorizar pas"
9794 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9795 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9796 "avoided if your collection has a large number of items."
9798 "les aderents a accedir a la lista des documents les plus empruntats. Notez "
9799 "qu'aquesta fonction es encara expérimentale e deuriá èsser desactivada se "
9800 "vòstre catalòg es très important."
9804 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9805 "OpenURL.png</code>"
9810 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9811 "openurl.png</code>"
9816 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9817 "<code>http://</code> or"
9821 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9825 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9829 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9834 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9835 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9838 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9840 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9841 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9842 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9845 # OPAC > Self registration and modification
9847 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9848 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9849 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9850 "modification screen:"
9853 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9855 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9856 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9857 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9858 "a> to be set to a valid patron category code."
9861 # OPAC > Self registration and modification
9862 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9865 # OPAC > Self registration and modification
9866 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9867 msgstr "Autorizar pas"
9869 # OPAC > Self registration and modification
9871 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9875 # OPAC > Self registration and modification
9877 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9878 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9879 "( HTML is allowed ):"
9881 "Afichar las informacions complémentaires seguentas per les lectors qui auto-"
9882 "inscrivent via l'OPAC ( lo HTML es autorizat ) :"
9884 # OPAC > Self registration and modification
9886 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9887 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9888 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9892 # OPAC > Self registration and modification
9894 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9895 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9896 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9897 "registration screen:"
9900 # OPAC > Self registration and modification
9901 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9904 # OPAC > Self registration and modification
9905 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9908 # OPAC > Self registration and modification
9910 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9911 "address by entering it twice."
9914 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9916 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9917 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9918 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9919 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9920 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9921 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9922 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9926 # OPAC > Self registration and modification
9928 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9929 msgstr "Utilizar lo còdi de categoria de lector"
9931 # OPAC > Self registration and modification
9933 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9934 "category for patrons registered via the OPAC."
9936 "coma la categoria de lector per defaut per les lectors enregistrats dins "
9939 # OPAC > Self registration and modification
9940 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9943 # OPAC > Self registration and modification
9944 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9947 # OPAC > Self registration and modification
9949 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9950 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9951 "already exists in the database."
9954 # OPAC > Self registration and modification
9956 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9957 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9958 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9962 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9964 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9965 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9966 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9967 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9970 # OPAC > Self registration and modification
9972 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9976 # OPAC > Self registration and modification
9978 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9981 # OPAC > Self registration and modification
9983 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9984 "for the following libraries:"
9987 # OPAC > Self registration and modification
9989 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9993 # OPAC > Self registration and modification
9994 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9997 # OPAC > Self registration and modification
9998 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
10001 # OPAC > Self registration and modification
10003 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
10004 "patron has self registered."
10007 # OPAC > Self registration and modification
10009 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
10010 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
10011 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10014 # OPAC > Self registration and modification
10015 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
10016 msgstr "Ne pas exiger"
10018 # OPAC > Self registration and modification
10019 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10022 # OPAC > Self registration and modification
10024 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10025 "patron verify themselves via email."
10029 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
10033 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
10037 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
10041 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
10044 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10045 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
10048 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10050 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
10051 "as available for reference in OPAC search results:"
10054 # OPAC > Restricted page
10056 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10057 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10060 # OPAC > Restricted page
10062 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10065 # OPAC > Restricted page
10067 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10068 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10071 # OPAC > Restricted page
10072 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10075 # OPAC > Restricted page
10077 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10078 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10082 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10083 msgstr "Ne pas limiter"
10086 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10091 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10093 msgstr "les aderents a far des recèrcas a lor bibliotèca de restacament."
10095 # OPAC > Shelf browser
10096 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10097 msgstr "Utilizar pas"
10099 # OPAC > Shelf browser
10100 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10103 # OPAC > Shelf browser
10105 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10106 "for the shelf browser."
10108 "lo còdi de colleccion (CCODE) des exemplars per trobar los exemplars dins lo "
10109 "parcours des étagères."
10111 # OPAC > Shelf browser
10112 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10113 msgstr "Utilizar pas"
10115 # OPAC > Shelf browser
10116 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10119 # OPAC > Shelf browser
10121 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10122 "items for the shelf browser."
10124 "lo site de restacament de l'exemplar quand un exemplar es trobat per lo "
10125 "parcours de la laissa"
10127 # OPAC > Shelf browser
10128 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10129 msgstr "Utilizar pas"
10131 # OPAC > Shelf browser
10132 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10135 # OPAC > Shelf browser
10137 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10138 "the shelf browser."
10139 msgstr "la localizacion de l'exemplar dins lo parcours des étagères."
10142 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10146 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10150 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10151 msgstr "lo prénom e l'initiale del nom"
10154 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10155 msgstr "lo nom complet"
10158 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10159 msgstr "lo nom d'ostal"
10162 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10166 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10167 msgstr "del commentateur amb les comentaris a l'OPAC"
10170 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10174 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10178 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10184 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10185 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10186 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10188 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# L'avatar del critic a costat dels comentaris de "
10189 "l'OPAC. L'avatar serà recercat sus www.libravatar.org en utilizant l'adreça "
10190 "electronica de l'aderent."
10193 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10197 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10201 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10205 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10209 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10214 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10218 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10219 msgstr "Ne pas suivre"
10222 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10226 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10227 msgstr "Suivre anonimament"
10230 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10233 # OPAC > Appearance
10234 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10237 # OPAC > Appearance
10238 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10241 # OPAC > Appearance
10242 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10243 msgstr "les exemplars perduts sus les paginas de resultat e de detalh."
10246 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10250 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10251 msgstr "notícias dins les flux RSS des resultats de recèrca."
10254 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10258 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10259 msgstr "Autorizar pas"
10263 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10265 msgstr "patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
10267 # OPAC > Appearance
10268 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10269 msgstr "Utilizar lo fuèlh d'estil CSS"
10271 # OPAC > Appearance
10273 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10274 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10275 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10276 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10277 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10278 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10279 "expected to start from your HTTP document root."
10283 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10287 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10288 msgstr "Permetre pas"
10292 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10294 msgstr "aux aderents de veire l'istoric de leurs prèstes."
10296 # OPAC > Appearance
10297 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10298 msgstr "Utilizar lo tèma"
10300 # OPAC > Appearance
10301 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10305 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10309 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10310 msgstr "Autorizar pas"
10314 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10315 msgstr "les aderents a se connecter a lor compte a l'OPAC."
10318 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10322 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10323 msgstr "Autorizar pas"
10326 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10327 msgstr "les aderents a far des suggestions de crompa a l'OPAC."
10330 msgid "patrons.pref"
10333 # Patrons > General
10334 msgid "patrons.pref General"
10337 # Patrons > Membership expiry
10338 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10341 # Patrons > Notices and notifications
10342 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10345 # Patrons > Patron forms
10346 msgid "patrons.pref Patron forms"
10349 # Patrons > Patron relationships
10350 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10353 # Patrons > Privacy
10354 msgid "patrons.pref Privacy"
10357 # Patrons > Security
10358 msgid "patrons.pref Security"
10361 # Patrons > General
10362 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10365 # Patrons > General
10366 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10369 # Patrons > General
10371 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10372 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10373 "allow/disallow auto-renewal."
10376 # Patrons > Patron relationships
10377 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10380 # Patrons > Patron relationships
10382 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10385 # Patrons > Patron relationships
10387 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10388 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10392 # Patrons > Patron relationships
10393 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10396 # Patrons > Patron relationships
10397 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10400 # Patrons > Patron relationships
10402 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10403 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10406 # Patrons > General
10407 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10410 # Patrons > General
10411 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10414 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10416 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10417 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10418 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10421 # Patrons > General
10423 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10424 "detail changes from the OPAC."
10427 # Patrons > Notices and notifications
10428 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10429 msgstr "Mandar pas"
10431 # Patrons > Notices and notifications
10432 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10435 # Patrons > Notices and notifications
10437 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10439 msgstr "un corrièr electronic aux novèls inscrits amb lo detalh de lor compte"
10441 # Patrons > Notices and notifications
10442 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10445 # Patrons > Notices and notifications
10446 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10447 msgstr "autre email"
10449 # Patrons > Notices and notifications
10450 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10451 msgstr "n° de carta comme"
10453 # Patrons > Notices and notifications
10454 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10455 msgstr "lo primièr mail valide"
10457 # Patrons > Notices and notifications
10458 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10459 msgstr "email personal"
10461 # Patrons > Notices and notifications
10463 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10465 msgstr "coma adreça de l'aderent per mandar les corrièrs electronics."
10467 # Patrons > Notices and notifications
10468 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10469 msgstr "email professional"
10471 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10473 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10477 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10478 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10481 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10483 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10486 # Circulation > Checkout policy
10488 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10491 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10493 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10494 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10495 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10496 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10497 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10501 # Patrons > Patron forms
10503 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10504 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10505 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10509 # Patrons > Membership expiry
10511 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10512 "new expiry date on"
10514 "Al moment del renovèlament del compte d'un aderent, calculer la durada del "
10515 "renovèlament en s'appuyant sur"
10517 # Patrons > Membership expiry
10518 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10519 msgstr "la date del jorn"
10521 # Patrons > Membership expiry
10522 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10523 msgstr "l'anciana date d'expiracion del compte"
10525 # Patrons > Membership expiry
10527 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10531 # Patrons > Patron forms
10533 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10534 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10535 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10539 # Patrons > Patron forms
10540 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10541 msgstr "(liste de valors separates per |)"
10543 # Patrons > Patron forms
10544 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10545 msgstr "Los aderents pòdon avoir les títols de civilitat seguents :"
10547 # Patrons > Patron forms
10548 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10549 msgstr "Lo numèro de carta dels aderents deu èsser d'una longor de"
10551 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10553 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10554 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10555 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10556 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10557 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10560 # Patrons > Patron forms
10562 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10563 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10564 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10566 "caractèrs. Aquesta longor pòt èsser un nombre simple per una longor fixe, o "
10567 "un interval (per ex. 3,10), o un nombre maximum (per ex. ,10)."
10569 # Patrons > General
10571 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
10572 "the current item has been checked out before."
10575 # Patrons > General
10576 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10579 # Patrons > General
10580 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10583 # Patrons > General
10585 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10588 # Patrons > General
10590 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10593 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10595 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10596 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10597 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10600 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10602 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10603 "has been checked out no longer than"
10606 # Circulation > Holds policy
10608 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10611 # Patrons > Patron forms
10613 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10617 # Patrons > Patron forms
10618 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10621 # Patrons > Patron forms
10622 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10625 # Patrons > Patron forms
10626 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10629 # Patrons > Patron forms
10630 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10633 # Patrons > Patron forms
10634 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10637 # Patrons > Patron forms
10638 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10641 # Patrons > Patron forms
10642 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10645 # Patrons > Patron forms
10646 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10649 # Patrons > Patron forms
10650 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10653 # Patrons > Patron forms
10655 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10659 # Patrons > Patron forms
10660 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10663 # Patrons > Patron forms
10664 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10667 # Patrons > Patron forms
10669 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10673 # Patrons > Patron forms
10675 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10676 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10677 "still be expanded later):"
10680 # Patrons > General
10682 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10683 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10687 # Patrons > General
10689 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10690 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10691 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10692 "the patron search page."
10695 # Patrons > General
10696 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10699 # Patrons > General
10700 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10701 msgstr "Ne pas activar"
10703 # Patrons > General
10705 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10706 "arbitrary files to a borrower record."
10708 "la possibilité de telecargar e de ligar n'importe quel fichièrs a una ficha "
10711 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10713 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10714 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10715 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10716 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10717 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10720 # Patrons > Notices and notifications
10722 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10723 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10724 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10725 "your system administrator to schedule them."
10728 # Patrons > Notices and notifications
10729 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10732 # Patrons > Notices and notifications
10733 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10734 msgstr "Autorizar pas"
10736 # Patrons > Notices and notifications
10738 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10739 "patrons will receive and when they will receive them."
10742 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10744 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10745 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10746 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10747 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10750 # Patrons > Notices and notifications
10751 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10754 # Patrons > Notices and notifications
10755 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10758 # Patrons > Notices and notifications
10760 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10764 # Patrons > General
10765 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10766 msgstr "Desactivar"
10768 # Patrons > General
10769 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10772 # Patrons > General
10774 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10775 "custom attributes on patrons."
10776 msgstr "los atributs espandits dels aderents."
10778 # Patrons > Security
10780 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10783 # Patrons > Security
10784 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10787 # Patrons > Notices and notifications
10788 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10791 # Patrons > Notices and notifications
10792 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10795 # Patrons > Notices and notifications
10797 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10798 "SMS if no patron email is defined."
10801 # Patrons > General
10802 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10805 # Patrons > General
10806 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10809 # Patrons > General
10811 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10812 "to a category with an enrollment fee."
10815 # Patrons > Privacy
10817 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10818 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10819 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10822 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10824 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10825 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10826 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10827 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10830 # Patrons > Privacy
10831 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10834 # Patrons > Privacy
10835 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10838 # Patrons > Privacy
10839 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10842 # Patrons > Privacy
10843 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10846 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10848 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10849 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10850 "system administrator to schedule it."
10853 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10854 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10857 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10859 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10862 # Patrons > General
10864 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10865 "specified in the circulation rules matrix."
10867 "La valor vide significa aucune limite. Des prix maximaux per document son "
10868 "especificats dins la matrice des règlas de circulacion."
10870 # Patrons > General
10872 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10873 msgstr "La darrièra emenda per totes los prèstes se montera solament a"
10875 # Patrons > General
10876 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10877 msgstr "[% local_currency %]."
10879 # Patrons > Membership expiry
10881 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10882 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10883 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10886 # Patrons > Membership expiry
10888 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10889 "when a patron's card will expire in"
10892 # Patrons > Membership expiry
10893 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10896 # Patrons > Membership expiry
10898 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10899 "to expire or has expired"
10901 "Afichar una notificacion pels aderents dont la carte de bibliotèca es sus lo "
10902 "point d'expirer o a expirat"
10904 # Patrons > Membership expiry
10905 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10906 msgstr "jours avant l'expiracion effective."
10908 # Patrons > Patron forms
10910 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10911 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10912 "target='blank'>database columns</a>:"
10915 # Patrons > Patron forms
10917 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10918 "possible duplicates when adding a new patron."
10921 # Patrons > Patron forms
10923 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10924 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10928 # Patrons > Patron forms
10930 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10931 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10932 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10933 "individual fields in that form will be ignored."
10936 # Patrons > General
10937 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10938 msgstr "Afichar per defaut"
10940 # Patrons > General
10941 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10944 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10946 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10947 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10948 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10949 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10950 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10951 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10954 # Patrons > Notices and notifications
10956 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10957 msgstr "Desactivar"
10959 # Patrons > Notices and notifications
10961 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10964 # Patrons > Notices and notifications
10967 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10968 "plugin will be required to process the phone notifications."
10970 "la notificacion des usagièrs per telefòn en utilizant Talking Tech i-tiva "
10971 "(prend actualament en carga las notificacions de retards, los messatges de "
10972 "cortesiá e las notificacions de reservacions)."
10974 # Patrons > Patron relationships
10975 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10978 # Patrons > Patron relationships
10979 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10982 # Patrons > Patron relationships
10983 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10986 # Patrons > Patron relationships
10987 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10990 # Patrons > Patron relationships
10991 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10994 # Patrons > Patron relationships
10995 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10998 # Patrons > Patron relationships
10999 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
11002 # Patrons > Patron relationships
11003 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
11006 # Patrons > Patron relationships
11007 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
11010 # Patrons > Patron relationships
11011 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
11014 # Patrons > Patron relationships
11015 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
11018 # Patrons > Patron relationships
11019 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
11022 # Patrons > Patron relationships
11023 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
11026 # Patrons > Patron relationships
11027 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
11030 # Patrons > Patron relationships
11031 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
11034 # Patrons > Patron relationships
11035 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
11038 # Patrons > Patron relationships
11039 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
11042 # Patrons > Patron relationships
11043 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
11046 # Patrons > Patron relationships
11047 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
11050 # Patrons > Patron relationships
11051 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
11054 # Patrons > Patron relationships
11055 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
11058 # Patrons > Patron relationships
11059 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
11062 # Patrons > Patron relationships
11063 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
11066 # Patrons > Patron relationships
11067 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
11070 # Patrons > Patron relationships
11071 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
11074 # Patrons > Patron relationships
11075 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
11078 # Patrons > Patron relationships
11079 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
11082 # Patrons > Patron relationships
11083 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11086 # Patrons > Patron relationships
11087 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11090 # Patrons > Patron relationships
11091 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11094 # Patrons > Patron relationships
11095 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11098 # Patrons > Patron relationships
11099 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11102 # Patrons > Patron relationships
11104 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11105 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11106 "the guarantors record:"
11109 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11111 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11112 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11113 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11116 # Patrons > Privacy
11117 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11120 # Patrons > Privacy
11122 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11123 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11124 "make sure that this page is not blocked.)"
11127 # Patrons > General
11129 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11130 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11133 # Patrons > General
11134 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11137 # Patrons > General
11139 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11142 # Patrons > General
11144 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11145 "superlibrarian privileges."
11148 # Patrons > Security
11150 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11154 # Patrons > Security
11156 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11159 # Patrons > Security
11160 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11163 # Patrons > Security
11164 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11167 # Patrons > Security
11168 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11171 # Patrons > Security
11172 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11175 # Patrons > Security
11176 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11179 # Patrons > Security
11180 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11183 # Patrons > Security
11184 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11187 # Patrons > Security
11188 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11191 # Patrons > Security
11192 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11195 # Patrons > Security
11196 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11199 # Patrons > Security
11200 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11203 # Patrons > Security
11204 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11207 # Patrons > Security
11208 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11211 # Patrons > Security
11212 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11215 # Patrons > Security
11216 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11219 # Patrons > Security
11220 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11223 # Patrons > Security
11224 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11227 # Patrons > Security
11228 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11231 # Patrons > Security
11233 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11234 "separate table for statistics purpose."
11237 # Patrons > Security
11238 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11241 # Patrons > Security
11242 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11245 # Patrons > Security
11246 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11249 # Patrons > Security
11250 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11253 # Patrons > Security
11254 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11257 # Patrons > Security
11259 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11260 "personal information."
11263 # Patrons > Security
11265 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11266 "lowercase and one uppercase)."
11269 # Patrons > Security
11270 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11273 # Patrons > Security
11274 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11277 # Patrons > Security
11279 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11282 # Patrons > Notices and notifications
11284 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11285 "set SMSSendDriver to: Email"
11288 # Patrons > Notices and notifications
11289 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11290 msgstr "Per mandar des SMS, utilizar lo pilòt SMS::Send::"
11292 # Patrons > Notices and notifications
11293 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11296 # Patrons > Notices and notifications
11297 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11300 # Patrons > Notices and notifications
11301 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11304 # Patrons > Notices and notifications
11305 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11308 # Patrons > Notices and notifications
11310 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11313 # Patrons > General
11315 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11318 # Patrons > General
11320 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11321 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11323 "Afichar los camps seguents des notícias d'exemplar de la basa de donadas "
11324 "coma des colomnas dins l'onglet estatisticas des archives de l'aderent : "
11326 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11328 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11329 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11330 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11331 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11332 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11333 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11336 # Patrons > Notices and notifications
11337 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11338 msgstr "Desactivar"
11340 # Patrons > Notices and notifications
11341 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11344 # Patrons > Notices and notifications
11346 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11347 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11350 "la notificacion des usagièrs per telefòn en utilizant Talking Tech i-tiva "
11351 "(prend actualament en carga las notificacions de retards, los messatges de "
11352 "cortesiá e las notificacions de reservacions)."
11354 # Patrons > General
11355 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11358 # Patrons > General
11359 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11362 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11364 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11365 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11366 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11369 # Patrons > General
11370 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11373 # Patrons > Privacy
11375 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11376 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11379 # Patrons > Privacy
11381 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11385 # Patrons > Privacy
11387 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11391 # Patrons > Privacy
11393 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11394 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11395 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11396 "cleanup database cron job."
11399 # Patrons > Notices and notifications
11400 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11403 # Patrons > Notices and notifications
11404 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11407 # Patrons > Notices and notifications
11409 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11413 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11415 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11416 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11417 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11418 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11419 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11423 # Patrons > Patron forms
11424 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11427 # Patrons > Patron forms
11428 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11429 msgstr "Ne pas attribuer"
11431 # Patrons > Patron forms
11433 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11434 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11435 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11436 "default to 26345000012942)."
11438 "automaticament al camp numèro de carta lo prochain plus grand numèro "
11439 "disponible. Per exemple, se lo numèro lo mai grand es actualament lo "
11440 "26345000012941, lo prochain aderent creat se verra atribuir lo numèro "
11443 # Patrons > Patron relationships
11445 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11446 "Leave empty to deactivate."
11449 # Patrons > Patron relationships
11451 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11453 msgstr "Les garants pòdon choisis en tant que :"
11455 # Patrons > General
11456 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11459 # Patrons > General
11460 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11461 msgstr "Autorizar pas"
11463 # Patrons > General
11465 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11466 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11467 "allowed access or not)."
11470 # Patrons > Security
11472 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11475 "Los senhals dels aderents, empruntaires e utilizaires de Koha, devon avoir "
11478 # Patrons > Security
11479 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11480 msgstr "caractèrs de long."
11482 # Patrons > General
11483 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11486 # Patrons > General
11487 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11490 # Patrons > General
11492 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11493 "the staff interface."
11496 # Patrons > Patron forms
11497 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11498 msgstr "Stocker e afichar"
11500 # Patrons > Patron forms
11501 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11502 msgstr "Ne pas stocker e afichar"
11504 # Patrons > Patron forms
11506 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11507 msgstr "les noms dels aderents en majusculas."
11509 # Patrons > General
11510 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11513 # Patrons > General
11514 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11517 # Patrons > General
11519 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11520 "to request a discharge."
11522 "patrons.pref#useDischarge# bibliotecaris per donner un quitus aux lectors e "
11523 "les lectors per demandar un quitus."
11526 msgid "searching.pref"
11529 # Searching > Did you mean/spell checking
11530 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11533 # Searching > Features
11534 msgid "searching.pref Features"
11535 msgstr "Foncionalitats"
11537 # Searching > Results display
11538 msgid "searching.pref Results display"
11541 # Searching > Search form
11542 msgid "searching.pref Search form"
11545 # Searching > Search form
11547 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11548 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11550 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Per exemple, per limiter al francés "
11551 "e a l'italien: <em>fre|ita</em>."
11553 # Searching > Search form
11555 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11556 "values with | or ,)."
11558 "de la lista ISO 639-2 (valors separates per una barra verticale o una "
11561 # Searching > Search form
11563 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11564 "advanced search drop-down to the"
11566 "Limitar les lengas afichadas dins les options de la recèrca avançadas aux "
11569 # Searching > Search form
11571 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11572 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11573 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11575 "<em>Valors acceptadas</em>: Tipes de document (<strong>itemtypes</strong>), "
11576 "Codes de colleccion (<strong>ccode</strong>) e Localizacion (<strong>loc</"
11579 # Searching > Search form
11581 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11582 "interface advanced search for limiting searches on the"
11585 # Searching > Search form
11587 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11588 "appear in the order listed.<br/>"
11590 "(valors separates per |). Les onglets apparaissent dins l'òrdre listé.<br/>"
11592 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11594 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
11595 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11596 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11597 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11598 "preference is set to bibliographic record."
11601 # Searching > Results display
11602 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11605 # Searching > Results display
11606 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11609 # Searching > Features
11610 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11613 # Searching > Features
11614 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11617 # Searching > Features
11619 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11620 "bibliographic record detail page in staff interface."
11623 # Searching > Results display
11624 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11625 msgstr "Far veire les facietas"
11627 # Searching > Results display
11628 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11629 msgstr "des bibliotècas proprietari e detentritz"
11631 # Searching > Results display
11632 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11633 msgstr "de la bibliotèca detentritz"
11635 # Searching > Results display
11636 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11637 msgstr "de la bibliotèca proprietari"
11639 # Searching > Features
11641 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11642 msgstr "Desactivar"
11644 # Searching > Features
11646 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11649 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11651 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11652 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11653 "query.html#type-cross-fields"
11656 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11658 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11659 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11662 # Searching > Features
11663 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11664 msgstr "Conservar pas"
11666 # Searching > Features
11667 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11670 # Searching > Features
11672 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11676 # Searching > Results display
11677 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11678 msgstr "Tronquer la longor des facietas a"
11680 # Searching > Results display
11682 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11684 msgstr "caractèrs a l'OPAC e dins l'interfàcia professionala."
11686 # Searching > Results display
11687 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11688 msgstr "Afichar fins a"
11690 # Searching > Results display
11691 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11692 msgstr "facietas per cada categoria."
11694 # Searching > Results display
11696 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
11697 msgstr "Far veire les facietas"
11699 # Searching > Features
11701 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
11702 msgstr "automaticament"
11704 # Searching > Results display
11706 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
11707 msgstr "Afichar fins a"
11709 # Searching > Results display
11711 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
11712 msgstr "facietas per cada categoria."
11714 # Searching > Features
11716 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11717 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11718 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11721 # Searching > Features
11722 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11723 msgstr "Ne pas inclure"
11725 # Searching > Features
11726 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11729 # Searching > Search form
11730 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11731 msgstr "Per defaut,"
11733 # Searching > Search form
11734 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11735 msgstr "ne pas utilizar"
11737 # Searching > Search form
11739 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11740 "callnumber and standard number staff interface searches."
11743 # Searching > Search form
11744 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11747 # Searching > Did you mean/spell checking
11749 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11753 # Searching > Did you mean/spell checking
11754 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11757 # Searching > Did you mean/spell checking
11758 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11761 # Searching > Did you mean/spell checking
11762 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11765 # Searching > Did you mean/spell checking
11767 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11771 # Searching > Search form
11772 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11775 # Searching > Search form
11776 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11779 # Searching > Search form
11781 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11782 "unlogged user to the next patron logging in."
11785 # Searching > Results display
11787 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11788 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11789 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11792 # Searching > Results display
11794 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11798 # Searching > Results display
11800 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11801 "many items, only check the availability status for the first"
11804 # Searching > Results display
11805 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11808 # Searching > Results display
11809 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11812 # Searching > Results display
11813 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11816 # Searching > Results display
11818 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11819 "number in OPAC search results."
11821 "lo site de l'exemplar, la localizacion e la quòta dins los resultats de "
11824 # Searching > Search form
11825 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11826 msgstr "Per defaut,"
11828 # Searching > Search form
11829 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11830 msgstr "ne pas utilizar"
11832 # Searching > Search form
11834 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11835 "callnumber and standard number OPAC searches."
11838 # Searching > Search form
11839 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11842 # Searching > Results display
11843 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11846 # Searching > Results display
11848 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11850 msgstr "A l'OPAC, per defaut, trier los resultats sus lo camp"
11852 # Searching > Results display
11853 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11854 msgstr "par ordre creissent"
11856 # Searching > Results display
11857 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11860 # Searching > Results display
11861 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11864 # Searching > Results display
11865 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11866 msgstr "data d'ajout"
11868 # Searching > Results display
11869 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11870 msgstr "data de publicacion"
11872 # Searching > Results display
11873 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11874 msgstr "par ordre descreissent."
11876 # Searching > Results display
11877 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11880 # Searching > Results display
11881 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11884 # Searching > Results display
11885 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11886 msgstr "par pertinence"
11888 # Searching > Results display
11889 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11892 # Searching > Results display
11893 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11894 msgstr "compteur de prèstes"
11896 # Searching > Results display
11897 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11898 msgstr "A l'OPAC, afichar"
11900 # Searching > Results display
11901 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11902 msgstr "notícias bibliographique per pagina."
11904 # Searching > Results display
11905 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11908 # Searching > Results display
11909 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11912 # Searching > Results display
11914 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11915 "OPAC search results."
11918 # Searching > Search form
11920 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11923 # Searching > Features
11925 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11926 msgstr "Conservar pas"
11928 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11930 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11931 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11934 # Searching > Features
11936 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11937 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11939 "<br />(Lo caractèr * seriá utilizat coma ceci : <cite>Har*</cite> or "
11940 "<cite>*logging</cite>.)"
11942 # Searching > Features
11944 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11945 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11948 "Exécuter les recèrcas amb troncature a dreita (par exemple, <cite>Har</cite> "
11949 "retrobara <cite>Harry</cite> e <cite>harpe</cite>)"
11951 # Searching > Features
11952 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11953 msgstr "automaticament"
11955 # Searching > Features
11956 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11957 msgstr "solament se * es apondut a la fin"
11959 # Searching > Features
11960 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11961 msgstr "Ne pas activar"
11963 # Searching > Features
11964 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11967 # Searching > Features
11970 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11971 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11972 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11973 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11975 "la recèrca floue. Les mots ayant una orthographe voisine de celle des mots "
11976 "de la requèsta seràn pris en compte. (par exemple, una recèrca sus "
11977 "<cite>hypotèsi</cite> prendra tanben en compte <cite>hipotèsi</cite> e "
11978 "<cite>hypotèse</cite> ; Nécessite Zebra)."
11980 # Searching > Features
11981 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11984 # Searching > Features
11985 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11988 # Searching > Features
11989 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11992 # Searching > Features
11994 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11995 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11996 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11997 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11998 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11999 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
12002 # Searching > Features
12003 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
12004 msgstr "Ne pas lemmatiser"
12006 # Searching > Features
12007 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
12008 msgstr "Lemmatiser"
12010 # Searching > Features
12012 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
12013 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
12014 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
12016 "les mots de recèrca. (Per exemple, una recèrca sus <cite>ethnologie</cite> "
12017 "prendra tanben en compte <cite>ethnografia</cite> e <cite>ethnologue</"
12018 "cite> ; Nécessite Zebra)."
12020 # Searching > Features
12021 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
12022 msgstr "Desactivar"
12024 # Searching > Features
12025 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
12028 # Searching > Features
12030 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
12031 "(REQUIRES ZEBRA)."
12032 msgstr "lo classament des resultats per ordre de pertinence. Nécessite Zebra"
12034 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12036 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
12037 "library or library group, limit by the item's"
12040 # Searching > Results display
12042 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
12043 msgstr "de la bibliotèca detentritz"
12045 # Searching > Results display
12047 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
12048 msgstr "des bibliotècas proprietari e detentritz"
12050 # Searching > Results display
12052 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
12053 msgstr "de la bibliotèca proprietari"
12055 # Searching > Results display
12057 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
12058 msgstr "l'istoric de la recèrca dins l'interfàcia professionala."
12060 # Searching > Results display
12061 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
12062 msgstr "ne pas afichar"
12064 # Searching > Results display
12065 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
12068 # Searching > Results display
12069 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
12072 # Searching > Features
12073 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
12074 msgstr "Ne pas forcer"
12076 # Searching > Features
12077 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
12080 # Searching > Features
12082 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
12083 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
12086 # Searching > Features
12087 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
12088 msgstr "Ne pas inclure"
12090 # Searching > Features
12091 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
12094 # Searching > Features
12096 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
12097 "by clicking on subject tracings."
12099 "les subdivisions dins les recèrcas generadas per un clic sus lo traçage des "
12102 # Searching > Results display
12104 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
12105 "separator for UNIMARC authors facets"
12107 "Utilizar lo tèxte seguent coma séparateur per les facietas autor en UNIMARC"
12109 # Searching > Features
12111 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12112 msgstr "N'utiliza pas"
12114 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12116 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12117 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12120 # Searching > Features
12122 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12125 # Searching > Results display
12126 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12129 # Searching > Results display
12131 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12132 "staff interface by"
12135 # Searching > Results display
12136 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12137 msgstr "par ordre creissent"
12139 # Searching > Results display
12140 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12143 # Searching > Results display
12144 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12147 # Searching > Results display
12148 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12149 msgstr "data d'ajout"
12151 # Searching > Results display
12152 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12153 msgstr "data de publicacion"
12155 # Searching > Results display
12156 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12157 msgstr "par ordre descreissent"
12159 # Searching > Results display
12160 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12163 # Searching > Results display
12164 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12167 # Searching > Results display
12168 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12169 msgstr "par pertinence"
12171 # Searching > Results display
12172 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12175 # Searching > Results display
12176 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12177 msgstr "compteur de prèstes"
12179 # Searching > Results display
12180 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12183 # Searching > Results display
12184 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12187 # Searching > Results display
12190 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12191 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12192 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12193 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12195 "lo compteur des facietas. La pertinence de ce compteur dépend per beaucoup "
12196 "de la valor de la preferéncia maxRecordsForFacets. S'applique a l'OPAC e a "
12197 "l'interfàcia professionala."
12199 # Searching > Search form
12201 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12202 "interface advanced search pages."
12205 # Searching > Search form
12206 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12207 msgstr "Per defaut,"
12209 # Searching > Search form
12210 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12211 msgstr "ne pas afichar"
12213 # Searching > Search form
12214 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12217 # Searching > Results display
12218 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12219 msgstr "Far veire fins a"
12221 # Searching > Results display
12223 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12224 "the search results"
12227 # Searching > Results display
12228 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12229 msgstr "Construire les facietas sus la basa des"
12231 # Searching > Results display
12232 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12233 msgstr "primièras notícias bibliograficas del resultat d'una recèrca."
12235 # Searching > Results display
12236 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12237 msgstr "Dans l'interfàcia professionala, afichar"
12239 # Searching > Results display
12241 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12244 # Searching > Results display
12245 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12248 # Searching > Results display
12249 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12252 # Searching > Results display
12254 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12255 "interface search results."
12259 msgid "serials.pref"
12263 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12264 msgstr "Far veire a l'OPAC les"
12268 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12270 msgstr "darrièrs fasciculs d'un periodic."
12273 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12277 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12282 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12283 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12287 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12291 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12292 msgstr "Ne pas apondre"
12296 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12297 "record when its attached serial is renewed."
12301 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12302 msgstr "Ne pas reservar"
12305 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12310 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12313 "les fasciculs de periodics al moment de lor recepcion s'ils figurent dins "
12314 "una lista de rotatge."
12318 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12323 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12324 msgstr "serials.pref#RoutingSerials# Utilizar pas"
12327 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12328 msgstr "serials.pref#RoutingSerials# Utilizar"
12332 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12333 msgstr "la lista de circulacion dins lo modul periodics."
12336 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12337 msgstr "Far veire a l'interfàcia pro les"
12341 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12342 "the staff interface."
12347 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12348 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12353 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12354 "for a bibliographic record, preselect"
12356 "Per l'afichatge des informations d'abonament per una notícia bibliografica, "
12360 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12361 msgstr "istoric abreujat"
12364 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12365 msgstr "istoric complet"
12368 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12369 msgstr "afichatge de totes los fasciculs"
12372 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12376 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12379 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12381 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12382 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12383 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12384 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12385 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12390 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12391 msgstr "A l'OPAC, montrer l'onglet"
12395 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12396 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12401 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12405 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12409 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12413 msgid "staff_interface.pref"
12416 # Staff interface > Appearance
12417 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12420 # Administration > CAS authentication
12422 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12423 msgstr "Autentificacion"
12425 # Staff interface > Options
12426 msgid "staff_interface.pref Options"
12429 # Staff interface > Options
12430 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12433 # Staff interface > Options
12434 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12437 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12439 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12440 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12444 # Staff interface > Appearance
12446 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12447 "option must be turned on."
12450 # Staff interface > Appearance
12451 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12454 # Staff interface > Appearance
12455 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12458 # Staff interface > Appearance
12460 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12464 # Staff interface > Appearance
12465 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12468 # Staff interface > Appearance
12469 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12472 # Staff interface > Appearance
12473 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12476 # Staff interface > Appearance
12477 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12480 # Staff interface > Appearance
12482 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12483 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12487 # Staff interface > Options
12488 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12491 # Staff interface > Options
12492 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12495 # Staff interface > Options
12497 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12498 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12501 # Staff interface > Options
12502 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12505 # Staff interface > Options
12506 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12509 # Staff interface > Options
12511 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12512 "for 'Search the catalog' boxes."
12515 # Staff interface > Appearance
12517 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12518 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12521 # Staff interface > Appearance
12522 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12525 # Staff interface > Appearance
12527 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12528 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12531 # Staff interface > Appearance
12533 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12534 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12535 "of links or blank):"
12538 # Staff interface > Appearance
12540 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12541 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12544 # Staff interface > Appearance
12546 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12547 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12548 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12549 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12550 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12553 # Staff interface > Appearance
12555 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12556 "in the staff interface:"
12559 # Staff interface > Appearance
12561 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12562 "pages in the staff interface:"
12565 # Staff interface > Appearance
12567 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12568 "own column on the main page of the staff interface:"
12571 # Staff interface > Appearance
12572 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12575 # Staff interface > Appearance
12577 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12578 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12581 # Staff interface > Options
12582 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12585 # Staff interface > Options
12586 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12589 # Staff interface > Options
12591 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12595 # Staff interface > Appearance
12597 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12600 # Staff interface > Appearance
12601 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12604 # Staff interface > Appearance
12605 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12608 # Staff interface > Appearance
12609 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12612 # Staff interface > Appearance
12614 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12615 "staff interface login page"
12618 # Staff interface > Options
12619 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12622 # Staff interface > Options
12623 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12626 # Staff interface > Options
12628 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12629 "editing certain HTML system preferences."
12632 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12634 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12635 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12636 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12637 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12638 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12639 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12640 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12641 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12642 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12643 "interface language."
12646 # Staff interface > Appearance
12648 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12649 "interface using XSLT stylesheet at: "
12652 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12654 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
12655 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12656 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12657 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12658 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12659 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12660 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12661 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12662 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12665 # Staff interface > Appearance
12667 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12668 "using XSLT stylesheet at: "
12671 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12673 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12674 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12675 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12676 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12677 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12678 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12679 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12680 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12681 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12682 "interface language."
12685 # Staff interface > Appearance
12687 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12688 "interface using XSLT stylesheet at: "
12691 # Staff interface > Appearance
12692 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12695 # Staff interface > Appearance
12697 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12698 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12701 # Staff interface > Options
12702 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12705 # Staff interface > Options
12706 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12709 # Staff interface > Options
12711 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12714 # Staff interface > Appearance
12716 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12720 # Staff interface > Appearance
12722 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12723 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12724 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12725 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12726 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12727 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12728 "expected to start from your HTTP document root."
12731 # Staff interface > Appearance
12732 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12735 # Staff interface > Appearance
12737 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12738 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12739 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12740 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12741 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12742 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12743 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12747 # Staff interface > Options
12748 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12751 # Staff interface > Options
12752 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12755 # Staff interface > Options
12757 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12758 "the staff interface."
12761 # Staff interface > Appearance
12763 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12766 # Staff interface > Appearance
12768 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12769 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12770 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12774 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12775 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12780 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12781 msgstr "Autorizar pas"
12783 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12785 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12789 # Staff interface > Appearance
12790 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12793 # Staff interface > Appearance
12794 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12797 # Staff interface > Options
12798 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12801 # Staff interface > Options
12802 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12805 # Staff interface > Options
12807 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12811 # Staff interface > Options
12812 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12815 # Staff interface > Options
12816 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12819 # Staff interface > Options
12821 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12822 "form on the staff interface."
12825 # Staff interface > Options
12826 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12829 # Staff interface > Options
12830 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12833 # Staff interface > Options
12835 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12836 "the staff interface."
12844 msgid "tools.pref Barcodes"
12847 # Tools > Batch item
12848 msgid "tools.pref Batch item"
12852 msgid "tools.pref News"
12855 # Tools > Patron cards
12856 msgid "tools.pref Patron cards"
12857 msgstr "Cartas d'aderent"
12860 msgid "tools.pref Reports"
12864 msgid "tools.pref Upload"
12867 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12868 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
12871 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12873 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
12877 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12878 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12881 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12882 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
12887 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12892 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12893 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12894 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12895 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12898 # Tools > Patron cards
12900 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12903 "Limitar lo nombre d'imatges per d'aderent stockées dins la basa de donadas a"
12905 # Tools > Patron cards
12906 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12909 # Tools > Batch item
12910 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12913 # Tools > Batch item
12915 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12919 # Tools > Batch item
12920 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12923 # Tools > Batch item
12925 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12929 # Tools > Batch item
12930 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12933 # Tools > Batch item
12935 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12940 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12944 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12948 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12952 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12956 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12960 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12964 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12968 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12973 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12974 "uploads older than"
12979 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12980 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12981 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12985 msgid "web_services.pref"
12986 msgstr "Servicis web"
12988 # Web services > General
12989 msgid "web_services.pref General"
12992 # Web services > ILS-DI
12993 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12996 # Web services > IdRef
12997 msgid "web_services.pref IdRef"
12998 msgstr "Servicis web"
13000 # Web services > Mana KB
13001 msgid "web_services.pref Mana KB"
13004 # Web services > OAI-PMH
13005 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
13008 # Web services > REST API
13009 msgid "web_services.pref REST API"
13012 # Web services > Reporting
13013 msgid "web_services.pref Reporting"
13016 # Web services > General
13017 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
13020 # Web services > General
13022 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
13026 # Web services > Mana KB
13028 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
13032 # Web services > Mana KB
13033 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
13036 # Web services > ILS-DI
13037 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
13038 msgstr "Desactivar"
13040 # Web services > ILS-DI
13041 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
13044 # Web services > ILS-DI
13046 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
13047 "bin/koha/ilsdi.pl)"
13050 # Web services > ILS-DI
13051 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
13054 # Web services > ILS-DI
13056 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
13057 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
13058 "the field blank to allow any IP address."
13061 # Web services > IdRef
13062 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
13063 msgstr "Desactivar"
13065 # Web services > IdRef
13066 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
13069 # Web services > IdRef
13071 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
13074 "web_servicis.pref#IdRef# Mercé de noter qu'aquesta foncionalitat es "
13075 "disponible unicament per UNIMARC."
13077 # Web services > IdRef
13079 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
13080 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
13083 # Web services > Mana KB
13084 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
13087 # Web services > Mana KB
13088 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
13091 # Web services > Mana KB
13092 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
13095 # Web services > Mana KB
13097 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
13098 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
13099 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
13100 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
13101 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
13105 # Web services > Mana KB
13107 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
13108 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
13111 # Web services > Mana KB
13113 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
13116 # Web services > OAI-PMH
13118 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
13119 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
13122 # Web services > OAI-PMH
13123 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
13124 msgstr "Desactivar"
13126 # Web services > OAI-PMH
13127 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
13130 # Web services > OAI-PMH
13131 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
13132 msgstr "lo servidor OAI de Koha"
13134 # Web services > OAI-PMH
13135 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13136 msgstr "Desactivar"
13138 # Web services > OAI-PMH
13139 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13142 # Web services > OAI-PMH
13144 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13145 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13148 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13150 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13151 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13152 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13153 "syspref to be enabled."
13156 # Web services > OAI-PMH
13157 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13160 # Web services > OAI-PMH
13161 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13164 # Web services > OAI-PMH
13166 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13167 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13170 # Web services > OAI-PMH
13173 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13174 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13175 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13176 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13177 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13178 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13181 "Se vide, lo servidor OAI fonctionne en mode normal, autrement il opère en "
13182 "mode espandit. En mode espandit, il es possible de definir d'autres formats "
13183 "que lo marcxml o lo Dublin Core. Lo fichièr YAML lista les formats de "
13184 "metadonadas disponibles e los fichièrs XSL utilizats per generar aquestes "
13185 "formats a partir des notícias marcxml."
13187 # Web services > OAI-PMH
13189 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13190 msgstr "Fichièr YAML de configuration del servidor OAI de Koha :"
13192 # Web services > OAI-PMH
13193 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13196 # Web services > OAI-PMH
13197 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13200 # Web services > OAI-PMH
13202 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13203 "some point (transient)"
13206 # Web services > OAI-PMH
13208 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13212 # Web services > OAI-PMH
13214 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13217 # Web services > OAI-PMH
13218 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13219 msgstr "Renviar los resultats per lòt de"
13221 # Web services > OAI-PMH
13223 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13224 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13226 "notícias a l'encòp en responsa aux requèstas ListRecords e ListIdentifiers."
13228 # Web services > OAI-PMH
13230 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
13231 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13234 # Web services > OAI-PMH
13236 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13237 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13240 # Web services > OAI-PMH
13242 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13245 # Web services > OAI-PMH
13247 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13249 msgstr "Identifier los enregistraments d'aqueste site amb lo prefix :"
13251 # Web services > REST API
13253 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13254 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13258 # Web services > REST API
13259 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13262 # Web services > REST API
13263 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13266 # Web services > REST API
13267 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13270 # Web services > REST API
13271 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13274 # Web services > REST API
13276 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13277 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13281 # Web services > REST API
13282 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13285 # Web services > REST API
13286 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13289 # Web services > REST API
13290 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13293 # Web services > REST API
13294 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13297 # Web services > REST API
13298 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13301 # Web services > REST API
13303 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13304 "routes (that don't require authenticated access)"
13307 # Web services > REST API
13309 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13310 "returned by the REST API endpoints to"
13313 # Web services > REST API
13314 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13317 # Web services > Reporting
13318 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13319 msgstr "Renviar unicament"
13321 # Web services > Reporting
13323 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13324 "reports web service."
13326 "colomnas d'un rapòrt demandat per l'intermédiaire del Web servici dels "
13329 # Logging > Logging
13330 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13331 #~ msgstr "Ne pas jornalizar"
13333 # Logging > Logging
13334 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13335 #~ msgstr "Jornalizar"
13337 # OPAC > Appearance
13338 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
13339 #~ msgstr "Ne souligne pas"
13341 # OPAC > Appearance
13342 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
13343 #~ msgstr "Souligne"
13345 # OPAC > Appearance
13346 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
13347 #~ msgstr "resultats en provenéncia "
13349 # OPAC > Appearance
13351 #~ "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
13352 #~ "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
13354 #~ "Aficha lo còdi HTML seguent sus la colomna esquèrra de la pagina "
13355 #~ "principala e la pagina des comptes personals de l'OPAC (generalament des "
13356 #~ "ligams de navigation) :"
13358 # OPAC > Appearance
13361 #~ "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column "
13362 #~ "of the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/"
13363 #~ "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, "
13364 #~ "and before patron account links if available:"
13366 #~ "Afichar lo HTML seguent sus la colomna d'esquèrra de la pagina d'acuèlh e "
13367 #~ "de la pagina aderent a l'OPAC, aprèp OpacNav e avant los ligams del "
13368 #~ "compte aderent"
13371 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
13372 #~ msgstr "Autorizar"
13375 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
13376 #~ msgstr "Autorizar pas"
13379 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13380 #~ msgstr "Autorizar"
13383 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13384 #~ msgstr "Autorizar pas"
13386 # Searching > Features
13387 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13388 #~ msgstr "Utilizar pas"
13390 # Searching > Features
13392 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13393 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13395 #~ "PazPar2 per regrouper a l'OPAC los resultats semblables. Il faut que "
13396 #~ "PazPar2 siá configuré e operacional."
13398 # Searching > Features
13399 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13400 #~ msgstr "Utilizar"
13402 # Searching > Features
13404 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13405 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13406 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13407 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13409 #~ "l'indèxation Zebra ICU. Veuillez noter : ce parametratge n'affecte pas "
13410 #~ "l'indèxation Zebra, ce deu solament èsser utilizat per dire a Koha "
13411 #~ "qu'avètz activat l'indèxation ICU se vous l'avez vraiment fait, perque "
13412 #~ "Koha pòt pas lo savoir autrement"