Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / oc-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Translators:
5 # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>,2015
6 # director <cvalmary@yahoo.fr>, 2015.
7 # Cédric VALMARY <cvalmary@yahoo.fr>, 2015, 2016.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 11:09-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-12-06 20:34+0000\n"
13 "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
14 "Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
15 "Language: oc\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1481056452.000000\n"
22 "X-Pootle-Path: /oc/21.05/oc-staff-prog.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
26 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  END 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
30 #, fuzzy, c-format
31 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
32 msgstr ""
33 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
34 "%s "
35
36 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
38 #, c-format
39 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41
42 #. %1$s:  data.branchname | html 
43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
44 #, c-format
45 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
46 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47
48 #. %1$s:  data.branchname | html 
49 #. %2$s:  data.category_description | html 
50 #. %3$s:  data.category_type | html 
51 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
53 #, c-format
54 msgid ""
55 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
56 msgstr ""
57 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
58
59 #. %1$s:  data.category_description | html 
60 #. %2$s:  data.category_type | html 
61 #. %3$s:  data.branchname | html 
62 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
63 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
68 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
69 msgstr ""
70 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
71 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
72
73 #. %1$s:  data.count | html 
74 #. %2$s:  IF data.type == 2 
75 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
76 #. %4$s:  ELSE 
77 #. %5$s:  END 
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid ""
81 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
82 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
83 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
84
85 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
86 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
87 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
88 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
89 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
90 #. %6$s:  IF data.overdues 
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 msgstr ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "\", \"dt_name\": \""
103 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
104
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
109 #. %5$s:  ELSE 
110 #. %6$s:  END 
111 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
112 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
113 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
114 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
115 #. %11$s:  END 
116 #. %12$s:  END 
117 #. %13$s:  BLOCK action_form -
118 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
120 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
121 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
122 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid ""
126 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
127 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
128 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
129 msgstr ""
130 "\", \"dt_sortby\":%sAutor%sAnnada%sQuòta%sTítol%s, \"dt_created_on\": \"%s"
131 "\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s "
132 "%s %s %s [%%~ action_block = '"
133
134 #. %1$s:  END 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "\"Date from\" es pas una valor permesa (\"%s\"). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "\"Date to\" es pas una valor permesa (\"%s\"). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
155 #, fuzzy, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "Notícia bibliografica"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "Nombre d'exemplars"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "Nombre de notícias"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "Nombre d'abonaments"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "Nombre de % seleccionats"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
180 #, fuzzy, c-format
181 msgid "# of students"
182 msgstr "Nombre d'estudiants"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
186 #, fuzzy, c-format
187 msgid "# of users"
188 msgstr "Nombre d'estudiants"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
191 #, c-format
192 msgid "%% matches any number of characters"
193 msgstr "%% Correspond a cada nombre de caractèrs"
194
195 #. %1$s: - USE raw -
196 #. %2$s: - USE Koha -
197 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
198 #. %4$s: - BLOCK -
199 #. %5$s: - delimiter | $raw -
200 #. %6$s: - delimiter | $raw -
201 #. %7$s: - delimiter | $raw -
202 #. %8$s: - delimiter | $raw -
203 #. %9$s: - delimiter | $raw -
204 #. %10$s: - delimiter | $raw -
205 #. %11$s: - delimiter | $raw -
206 #. %12$s: - delimiter | $raw -
207 #. %13$s: - delimiter | $raw -
208 #. %14$s: - delimiter | $raw -
209 #. %15$s: - delimiter | $raw -
210 #. %16$s: - delimiter | $raw -
211 #. %17$s: - delimiter | $raw -
212 #. %18$s: - delimiter | $raw -
213 #. %19$s: - END -
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid ""
217 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
218 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
219 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
220 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
221 "\" %s \"Checkouts\" %s "
222 msgstr ""
223 "Títol, Data de publicacion, Editor, Colleccion, Còdi de barras, Quòta, Site "
224 "d'origina, Localizacion actuala, Emplaçament en rayon, N° d'inventari, "
225 "Estatut, Prèstes "
226
227 #. %1$s: - USE Koha -
228 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
229 #. %3$s: - USE KohaDates -
230 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
231 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
232 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
233 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
234 #. %8$s:  o.latesince | html 
235 #. %9$s: - delimiter | html -
236 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
237 #. %11$s: - delimiter | html -
238 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
239 #. %13$s: - delimiter | html -
240 #. %14$s:  o.title | html 
241 #. %15$s:  IF o.author 
242 #. %16$s:  o.author | html 
243 #. %17$s:  END 
244 #. %18$s:  IF o.publisher 
245 #. %19$s:  o.publisher | html 
246 #. %20$s:  END 
247 #. %21$s: - delimiter | html -
248 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
249 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
250 #. %24$s:  o.subtotal | html 
251 #. %25$s:  o.budget | html 
252 #. %26$s: - delimiter | html -
253 #. %27$s:  o.basketname | html 
254 #. %28$s:  o.basketno | html 
255 #. %29$s: - delimiter | html -
256 #. %30$s:  o.claims_count | html 
257 #. %31$s: - delimiter | html -
258 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
259 #. %33$s: - delimiter | html -
260 #. %34$s:  o.internalnote | html 
261 #. %35$s: - delimiter | html -
262 #. %36$s:  o.vendornote | html 
263 #. %37$s: - delimiter | html -
264 #. %38$s:  o.isbn | html 
265 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
266 #. %40$s: - END -
267 #. %41$s: - delimiter | html -
268 #. %42$s: - delimiter | html -
269 #. %43$s: - delimiter | html -
270 #. %44$s:  orders.size | html 
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
272 #, fuzzy, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
275 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
276 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
277 msgstr ""
278 "%s%s %s\"%s (%s jorns)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublicat per : "
279 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total comandas "
280 "en retard, %s "
281
282 #. %1$s: - USE raw -
283 #. %2$s: - USE Branches -
284 #. %3$s: - USE Koha -
285 #. %4$s: - USE ItemTypes -
286 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
287 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
288 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
289 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
290 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
292 #. %11$s:  END 
293 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %13$s: - delimiter | $raw -
295 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %15$s: - delimiter | $raw -
297 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %17$s: - delimiter | $raw -
299 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %19$s: - delimiter | $raw -
301 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %21$s: - delimiter | $raw -
303 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %23$s: - delimiter | $raw -
305 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %25$s: - delimiter | $raw -
307 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %27$s: - delimiter | $raw -
309 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %29$s: - delimiter | $raw -
311 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %31$s: - delimiter | $raw -
313 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %33$s: - delimiter | $raw -
315 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %35$s: - delimiter | $raw -
317 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %37$s: - delimiter | $raw -
319 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %39$s: - delimiter | $raw -
321 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
326 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; "
330 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
331
332 #. %1$s: - USE raw -
333 #. %2$s: - USE Koha -
334 #. %3$s: - USE Branches -
335 #. %4$s: - SET data = {} -
336 #. %5$s: - IF patron -
337 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
338 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
339 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
340 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
341 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
342 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
343 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
344 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
345 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
346 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
347 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
348 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
349 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
350 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
351 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
352 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
353 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
354 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
355 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
356 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
357 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
358 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
359 #. %28$s: - SET data.title          = title -
360 #. %29$s: - END -
361 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
362 #. %31$s: - IF no_title 
363 #. %32$s:  SET data.title = "" 
364 #. %33$s:  END -
365 #. %34$s: - IF data.title 
366 #. %35$s: - IF no_html 
367 #. %36$s: - span_start = '' 
368 #. %37$s: - span_end   = '' 
369 #. %38$s: - ELSE 
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
375 msgstr ""
376 "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; "
377 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
378
379 #. %1$s:  USE raw 
380 #. %2$s:  USE Asset 
381 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
382 #. %4$s:  USE KohaDates 
383 #. %5$s:  USE Koha 
384 #. %6$s:  USE TablesSettings 
385 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
386 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
387 #. %9$s: - BLOCK area_name -
388 #. %10$s: - SWITCH area -
389 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
390 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
391 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
392 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
393 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
394 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
395 #. %17$s: - END -
396 #. %18$s: - END -
397 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
399 #, fuzzy, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
402 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
403 msgstr ""
404 "%s %s %s %sCirculacion %sCatalòg %sAderents %sAquisicions %sComptes %s "
405 "Periodics %s %s %s "
406
407 #. For the first occurrence,
408 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
409 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
410 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
411 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
412 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
413 #. %6$s:  END 
414 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
415 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
416 #. %9$s:  END 
417 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
418 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
419 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
420 #. %13$s:  END 
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
423 #, c-format
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426
427 #. %1$s:  USE raw 
428 #. %2$s:  USE Asset 
429 #. %3$s:  USE TablesSettings 
430 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
431 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
432 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
433 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
434 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
438 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
439
440 #. %1$s: - USE ItemTypes -
441 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
442 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
444 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
445 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %7$s: - END -
447 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
448 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
453
454 #. %1$s:  END 
455 #. %2$s:  END 
456 #. %3$s:  END 
457 #. %4$s:  END 
458 #. %5$s:  BLOCK language 
459 #. %6$s:  SWITCH lang 
460 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
461 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
462 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
463 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
464 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
465 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
466 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
467 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
468 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
469 #. %16$s:  CASE 
470 #. %17$s:  lang | html 
471 #. %18$s:  END 
472 #. %19$s:  END 
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
477 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
478 msgstr ""
479 "%s %s %s %s %s %s %sAnglés %sFrancés %sItalian %sAlemand %sEspanhòl %sEbrieu "
480 "%sArabi %sGrèc modèrne %sGrèc ancian %s%s %s %s"
481
482 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
483 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
484 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
485 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
486 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
487 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
488 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
489 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
490 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
491 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
492 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
493 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
494 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
495 #. %14$s:  ELSE 
496 #. %15$s:  END 
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid ""
500 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
501 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
502 "%sUnknown %s: "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s %s %sExemplar de tornar (jorn del retorn previst) %sMessatge de "
505 "cortesiá (abans lo retorn previst) %sEveniments venents %sReservacion mesa "
506 "de costat %sExemplar rendut %sExemplar prestat %sDesconegut %s : "
507
508 #. %1$s: - END -
509 #. %2$s: - END -
510 #. %3$s: - IF display_patron_name -
511 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
512 #. %5$s: - data.surname | html 
513 #. %6$s:  IF data.othernames 
514 #. %7$s:  data.othernames | html 
515 #. %8$s:  END -
516 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
517 #. %10$s:  data.title | $raw 
518 #. %11$s: - data.surname | html 
519 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
520 #. %13$s:  data.firstname | html 
521 #. %14$s:  END 
522 #. %15$s:  IF data.othernames 
523 #. %16$s:  data.othernames | html 
524 #. %17$s:  END -
525 #. %18$s: - ELSE -
526 #. %19$s:  data.title | $raw 
527 #. %20$s: - data.firstname | html 
528 #. %21$s:  IF data.othernames 
529 #. %22$s:  data.othernames | html 
530 #. %23$s:  END 
531 #. %24$s:  data.surname | html -
532 #. %25$s: - END -
533 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
534 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
535 #. %28$s:  END -
536 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
537 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
538 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
539 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
540 #. %33$s: - END -
541 #. %34$s: - ELSE -
542 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
543 #. %36$s: - END -
544 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
546 #, fuzzy, c-format
547 msgid ""
548 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
549 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
550 msgstr ""
551 "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; "
552 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
553
554 #. %1$s:  USE raw 
555 #. %2$s:  USE Asset 
556 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
557 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
558 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
559 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
560 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
561 #. %8$s:  END 
562 #. %9$s:  END 
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
566 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
567
568 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
569 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
570 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
571 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
572 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
573 #. %6$s: - END -
574 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
575 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
577 #, fuzzy, c-format
578 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
579 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
580
581 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
582 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
583 #. %3$s:  tpl = log.template 
584 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
585 #. %5$s:  END 
586 #. %6$s:  ELSE 
587 #. %7$s:  END 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
589 #, fuzzy, c-format
590 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
591 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
592
593 #. %1$s:  USE raw 
594 #. %2$s:  USE To 
595 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
596 #. %4$s:  USE KohaDates 
597 #. %5$s:  USE Price 
598 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
599 #. %7$s:  sEcho | html 
600 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
601 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
602 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
603 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
608 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
609 msgstr ""
610 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
611 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
612
613 #. %1$s:  USE raw 
614 #. %2$s:  USE Asset 
615 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
616 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
617 #. %5$s: -  SWITCH element -
618 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
619 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
620 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
621 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
622 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
623 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
624 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
625 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
626 #. %14$s: -  END -
627 #. %15$s:  END 
628 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
633 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %smodèl %sModèls %smodèl %sTemplates %sperfil %sPerfils %slòt %sLòts "
636 "%s %s %s "
637
638 #. %1$s:  END 
639 #. %2$s:  IF budget.b_active 
640 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
641 #. %4$s:  ELSE 
642 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
643 #. %6$s:  END 
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
647 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
648
649 #. %1$s:  USE raw 
650 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
651 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
652 #. %4$s: -  SWITCH type -
653 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
654 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
655 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
656 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
657 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
658 #. %10$s: - END -
659 #. %11$s: - END -
660 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
665 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
666 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
667 "printed %s %s %s "
668 msgstr ""
669
670 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
671 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
672 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
673 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
674 #. %5$s:    CASE 'day'     
675 #. %6$s:    CASE 'week'    
676 #. %7$s:    CASE 'month'   
677 #. %8$s:    CASE 'year'    
678 #. %9$s:   END 
679 #. %10$s:  END 
680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
681 #, c-format
682 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
683 msgstr "%s %s %s %s %s jorn %s setmana %s mes %s annada %s %s"
684
685 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
686 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
687 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
688 #. %4$s:     SWITCH module 
689 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
690 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
694 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
695
696 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
697 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
698 #. %3$s: - BLOCK area_name -
699 #. %4$s: - SWITCH area -
700 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
701 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
702 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
703 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
704 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
705 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
706 #. %11$s: - END -
707 #. %12$s: - END -
708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
709 #, fuzzy, c-format
710 msgid ""
711 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
712 "%sSerials %s %s "
713 msgstr ""
714 "%s %s %s %s %sCirculacion %sCatalòg %sAderents %sAquisicions %sComptes %s %s "
715
716 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
717 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
718 #. %3$s:  BLOCK display_names 
719 #. %4$s:  SWITCH rs 
720 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
721 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
722 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
723 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
724 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
725 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
726 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
727 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
728 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
729 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
730 #. %15$s:  CASE 'Message'               
731 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
732 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
733 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
734 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
735 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
736 #. %21$s:  CASE 'Review'                
737 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
738 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
739 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
740 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
741 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
742 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
743 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
744 #. %29$s:  CASE 
745 #. %30$s:  rs | html 
746 #. %31$s:  END 
747 #. %32$s:  END 
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
749 #, c-format
750 msgid ""
751 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
752 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
753 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
754 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
755 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
756 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
757 msgstr ""
758
759 #. %1$s:  USE CGI 
760 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
761 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
762 #. %4$s: -  SWITCH element -
763 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
764 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
765 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
766 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
767 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
768 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
769 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
770 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
771 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
772 #. %14$s: -  END -
773 #. %15$s:  END 
774 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
775 #. %17$s: -  SWITCH element -
776 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
777 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
778 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
779 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
780 #. %22$s: -  END -
781 #. %23$s:  END 
782 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
784 #, fuzzy, c-format
785 msgid ""
786 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
787 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
788 "%sbatches %s %s %s "
789 msgstr ""
790 "%s %s %smodèl %sModèls %smodèl %sTemplates %sperfil %sPerfils %slòt %sLòts "
791 "%s %s %s "
792
793 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
794 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
795 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
796 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
797 #. %5$s:  ELSE 
798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
799 #, c-format
800 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
801 msgstr "%s %s %s %s (tampat) %s "
802
803 #. %1$s:  END 
804 #. %2$s:  END 
805 #. %3$s:  BLOCK type_description 
806 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
807 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
808 #. %6$s:  ELSE 
809 #. %7$s:  END 
810 #. %8$s:  END 
811 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
812 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
813 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
814 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
815 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
816 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
817 #. %15$s:  ELSE 
818 #. %16$s:  END 
819 #. %17$s:  END 
820 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
821 #. %19$s:  IF csv_profile 
822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
823 #, c-format
824 msgid ""
825 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
826 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
827 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
828 msgstr ""
829
830 #. For the first occurrence,
831 #. %1$s:  ELSE 
832 #. %2$s:  slip | $raw 
833 #. %3$s:  END 
834 #. %4$s:  ELSE 
835 #. %5$s:  END 
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
840 msgstr "%s %s%s%sPas de reservacion trobada%s %s %s "
841
842 #. %1$s:  END 
843 #. %2$s:  END 
844 #. %3$s:  END 
845 #. %4$s:  ELSE 
846 #. %5$s:  END 
847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
848 #, c-format
849 msgid "%s %s %s %s None %s "
850 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
851
852 #. %1$s:  ELSE 
853 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
854 #. %3$s:  END 
855 #. %4$s:  ELSE 
856 #. %5$s:  END 
857 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
861 msgstr "%s%s %s %sPas prestat %s "
862
863 #. %1$s:  END 
864 #. %2$s:  END 
865 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
866 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
867 #. %5$s:  END 
868 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
869 #. %7$s:  END 
870 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
871 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
872 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
873 #. %11$s:  END 
874 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
875 #. %13$s:  END 
876 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
877 #. %15$s:  END 
878 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
879 #. %17$s:  END 
880 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
881 #. %19$s:  END 
882 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
883 #. %21$s:  END 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid ""
887 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
888 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
889 msgstr ""
890 "%s %s %s %s se %s %s levat se %s %s%s$%s%s %s existís %s %s existís pas %s "
891 "%s correspond %s %s correspond pas %s %s Expression regulara m/%s "
892
893 #. %1$s:  USE raw 
894 #. %2$s:  USE To 
895 #. %3$s:  USE Branches 
896 #. %4$s:  USE KohaDates 
897 #. %5$s:  sEcho | html 
898 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
899 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
900 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
901 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
903 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
904 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
909 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
910 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
911 msgstr ""
912 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
913 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
914 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
915
916 #. %1$s:  END 
917 #. %2$s:  IF ( execute ) 
918 #. %3$s:  BLOCK params 
919 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
920 #. %5$s:  param | uri 
921 #. %6$s:  END 
922 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
923 #. %8$s:  param_name | uri 
924 #. %9$s:  END 
925 #. %10$s: - END 
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
929 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s"
930
931 #. %1$s: - END -
932 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
933 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
934 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
935 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
936 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
937 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
938 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
939 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
940 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
941 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
942 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
943 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
944 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
945 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
946 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
947 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
948 #. %18$s: - CASE                    -
949 #. %19$s:  debit_type.description | html 
950 #. %20$s: - END -
951 #. %21$s: - END -
952 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
953 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
954 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
955 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
956 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
957 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
958 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
959 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
960 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
961 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
962 #. %32$s: - CASE                -
963 #. %33$s:  credit_type.description | html 
964 #. %34$s: - END -
965 #. %35$s: - END -
966 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
967 #. %37$s: - SWITCH account.status -
968 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
973 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
974 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
975 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
976 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
977 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
978 msgstr ""
979
980 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
981 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
982 #. %3$s:  SWITCH norm 
983 #. %4$s:  CASE 'none' 
984 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
985 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
986 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
987 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
988 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
989 #. %10$s:  CASE 
990 #. %11$s:  norm | html 
991 #. %12$s:  END 
992 #. %13$s:  END 
993 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
994 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
995 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
996 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid ""
1000 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1001 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1002 msgstr ""
1003 "%s %s En espèra %s %s Acceptada %s %s Verificada %s %s Regetada %s %s %s %s "
1004 "%s %s %s %s %s "
1005
1006 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1007 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1008 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1009 #. %4$s:  location = BLOCK 
1010 #. %5$s:  END 
1011 #. %6$s:  ELSE 
1012 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1013 #. %8$s:  END 
1014 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1018 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
1019
1020 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1021 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1022 #. %3$s:  ELSE 
1023 #. %4$s:  END 
1024 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1025 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1026 #. %7$s:  END 
1027 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1028 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1029 #. %10$s:  END 
1030 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1031 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1032 #. %13$s:  END 
1033 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1034 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1035 #. %16$s:  END 
1036 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1037 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1038 #. %19$s:  END 
1039 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1040 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1041 #. %22$s:  END 
1042 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1043 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1044 #. %25$s:  END 
1045 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1046 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1047 #. %28$s:  END 
1048 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1050 #, c-format
1051 msgid ""
1052 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1053 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1054 msgstr ""
1055 "%s %s %s : %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdicion : %s%s %s ; "
1056 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1057
1058 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1059 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1060 #. %3$s:  ELSE 
1061 #. %4$s:  END 
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1065 msgstr "%s %s %s Pas de site %s %s "
1066
1067 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1068 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1069 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "%s %s %s (default)"
1073 msgstr "Non (défaut)"
1074
1075 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1076 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1077 #. %3$s:  ELSE 
1078 #. %4$s:  END 
1079 #. %5$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1083 msgstr "%s %s %s Pas de site %s %s "
1084
1085 #. %1$s:  END 
1086 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1087 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s %s Authority record "
1091 msgstr "Notícia d'autoritat"
1092
1093 #. For the first occurrence,
1094 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1095 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1096 #. %3$s:  ELSE 
1097 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1098 #. %5$s:  END 
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1101 #, c-format
1102 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1103 msgstr "%s %s %s Registre n° %s %s "
1104
1105 #. %1$s:  END 
1106 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1107 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1111 msgstr "Notícia bibliografica"
1112
1113 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1114 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1115 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1116 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1117 #. %5$s:  END 
1118 #. %6$s:  ELSE 
1119 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1120 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1121 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1122 #. %10$s:  END 
1123 #. %11$s:  END 
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1128 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1129 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1130 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1131 "%s "
1132 msgstr ""
1133 "%s %s %s Impossible d'anullar la recepcion d'aquesta linha de comanda perque "
1134 "es estada creada a partir d'una recepcion parciala de la linha de comanda n° "
1135 "%s, qu'es ja recepcionada. Ensajatz d'en primièr d'anullar aquela puèi "
1136 "tornatz ensajar. %s %s %s %s %s Impossible d'anullar la recepcion d'aquesta "
1137 "linha de comanda perque i a al mens una reservacion en cors sus la notícia. "
1138 "%s %s"
1139
1140 #. %1$s:  IF ccode_label 
1141 #. %2$s:  ccode_label | html 
1142 #. %3$s:  ELSE 
1143 #. %4$s:  END 
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s %s Collection %s "
1147 msgstr "%s %s %s Colleccion %s "
1148
1149 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1150 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1151 #. %3$s:  ELSE 
1152 #. %4$s:  END 
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1156 msgstr "%s%s%sPer defaut%s estructura de la grasilha"
1157
1158 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1159 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1160 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1161 #. %4$s: - END -
1162 #. %5$s: - ELSE -
1163 #. %6$s: - action | html -
1164 #. %7$s: - END -
1165 #. %8$s: - END -
1166 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1167 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1168 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1169 #. %12$s: - END -
1170 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1171 #. %14$s: - END -
1172 #. %15$s: - IF ( else ) -
1173 #. %16$s: - END -
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid ""
1177 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1178 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1179 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1180 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1181 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1182 "&rsaquo; Koha "
1183 msgstr ""
1184 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo;%s%s%s Estructura dels soscamps MARC "
1185 "biblio&rsaquo; Modificar las constrentas dels soscamps%s%s Estructura dels "
1186 "soscamps MARC biblio &rsaquo; %s%s%s %s Estructura dels soscamps-MARC biblio "
1187 "&rsaquo; Confirmar la supression dels soscamps%s%s%s Estructura dels "
1188 "soscamps MARC biblio &rsaquo; Soscamp suprimit %s%sestructura dels soscamps "
1189 "MARC biblio%s"
1190
1191 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1192 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1193 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1194 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1195 #. %5$s:  authtypecode | html 
1196 #. %6$s:  ELSE 
1197 #. %7$s:  END 
1198 #. %8$s:  END 
1199 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1200 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1201 #. %11$s:  authtypecode | html 
1202 #. %12$s:  ELSE 
1203 #. %13$s:  END 
1204 #. %14$s:  END 
1205 #. %15$s:  ELSE 
1206 #. %16$s:  action | html 
1207 #. %17$s:  END 
1208 #. %18$s:  END 
1209 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1210 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1211 #. %21$s:  authtypecode | html 
1212 #. %22$s:  ELSE 
1213 #. %23$s:  END 
1214 #. %24$s:  END 
1215 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1216 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1217 #. %27$s:  authtypecode | html 
1218 #. %28$s:  ELSE 
1219 #. %29$s:  END 
1220 #. %30$s:  END 
1221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1222 #, fuzzy, c-format
1223 msgid ""
1224 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1225 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1226 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1227 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1228 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1229 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1230 msgstr ""
1231 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritat%s%s %s&rsaquo; %s%s "
1232 "Grasilha %sper defaut%s &rsaquo; Modificar camp%s %s&rsaquo; %s%s Grasilha "
1233 "%sper défaut%s &rsaquo; Novèl camp %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s "
1234 "Grasilha %sper defaut%s &rsaquo; Confirmar la supression%s%s&rsaquo; %s%s "
1235 "Grasilha %sper defaut%s &rsaquo; Donada suprimida%s"
1236
1237 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1238 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1239 #. %3$s:  ELSE 
1240 #. %4$s:  END 
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1244 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
1245
1246 #. For the first occurrence,
1247 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1248 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1249 #. %3$s:  ELSE 
1250 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1251 #. %5$s:  END 
1252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1254 #, c-format
1255 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1256 msgstr "%s %s %s Pas de nom, panièr n° : %s %s "
1257
1258 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1259 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1260 #. %3$s: ~ ELSE ~
1261 #. %4$s: ~ END ~
1262 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1263 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1264 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1265 #. %8$s: ~ END ~
1266 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1267 #. %10$s: ~ END ~
1268 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1269 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1270 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1271 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1272 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1273 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1274 #. %17$s: ~ END ~
1275 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1276 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1277 #. %20$s: ~ END ~
1278 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1279 #. %22$s: ~ END ~
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1284 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
1285
1286 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1287 #. %2$s:  SWITCH field 
1288 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1289 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1290 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1291 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1292 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1293 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1294 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1295 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1296 #. %11$s:  CASE 'login' 
1297 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1298 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1299 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1300 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1301 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1302 #. %17$s:  END 
1303 #. %18$s:  END 
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1308 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1309 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1310 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1311 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1312 "%s "
1313 msgstr ""
1314
1315 #. %1$s:  END 
1316 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1317 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1318 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1319 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1320 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1321 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1322 #. %8$s:  END 
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1327 "SI Centimeters %s "
1328 msgstr ""
1329 "%s %s %s Punts PostScript %s Agates Adobe %s Poces US %s Millimètres SI %s "
1330 "Centimètres SI %s "
1331
1332 #. %1$s:  END 
1333 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1334 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1335 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1336 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1337 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1338 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1339 #. %8$s:  CASE 'address' 
1340 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1341 #. %10$s:  CASE 'city' 
1342 #. %11$s:  CASE 'state' 
1343 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1344 #. %13$s:  CASE 'country' 
1345 #. %14$s:  CASE 'email' 
1346 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1347 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1348 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1349 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1350 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1351 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1352 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1353 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1354 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1355 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1356 #. %25$s:  END 
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid ""
1360 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1361 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1362 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1363 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1364 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1365 msgstr ""
1366 "%s %s %s Nom d'ostal : %s Prenom : %s Site : %s Categoria %s Vila %s "
1367 "Departement %s Còdi postal %s País %s Triada 1&nbsp: %s Triada 2&nbsp: %s "
1368 "Data d'inscripcion : %s Data d'expiracion&nbsp: %s Nòta de circulacion&nbsp: "
1369 "%s"
1370
1371 #. For the first occurrence,
1372 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1373 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1374 #. %3$s:  ELSE 
1375 #. %4$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1382 msgstr "%s %s %s Desconegut %s"
1383
1384 #. %1$s:  END 
1385 #. %2$s:  IF close_form 
1386 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1391 "Please create a new active budget and retry. "
1392 msgstr ""
1393 "%s %s %s Podètz pas transferir de fonses d'aqueste budgèt, i a pas de budgèt "
1394 "actiu. Mercé de crear un novèl budgèt actiu e de tornar ensajar."
1395
1396 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1397 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1398 #. %3$s:  ELSE 
1399 #. %4$s:  END 
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1403 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
1404
1405 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1406 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1407 #. %3$s:  ELSE 
1408 #. %4$s:  END 
1409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1412 msgstr "%s %s %s [ pas de nom ] %s "
1413
1414 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1415 #. %2$s: ~ USE raw ~
1416 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1420 msgstr ""
1421
1422 #. %1$s:  patron.title | html 
1423 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1424 #. %3$s:  patron.surname | html 
1425 #. %4$s:  patron.title | html 
1426 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1427 #. %6$s:  patron.surname | html 
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid ""
1431 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1432 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1433 msgstr ""
1434 "%s %s %s a pas d'imatge. Per importar un imatge per %s %s, sasissètz lo nom "
1435 "del fichièr imatge de telecargar. %s "
1436
1437 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1438 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1439 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1440 #. %4$s:  display_before | html 
1441 #. %5$s:  END 
1442 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1443 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1444 #. %8$s:  display_after | html 
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1446 #, c-format
1447 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1448 msgstr ""
1449
1450 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1451 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1452 #. %3$s:  ELSE 
1453 #. %4$s:  END 
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1455 #, c-format
1456 msgid "%s %s %s unknown %s "
1457 msgstr "%s %s %s desconeguda %s"
1458
1459 #. %1$s:  USE raw 
1460 #. %2$s:  USE KohaDates 
1461 #. %3$s:  USE To 
1462 #. %4$s:  sEcho | html 
1463 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1464 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1465 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1466 #. %8$s:  data.type | html 
1467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid ""
1470 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1471 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1472 msgstr ""
1473 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1474 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1475
1476 #. %1$s:  END 
1477 #. %2$s:  IF (order.title) 
1478 #. %3$s:  order.title | html 
1479 #. %4$s:  IF order.author 
1480 #. %5$s:  order.author | html 
1481 #. %6$s:  END 
1482 #. %7$s:  ELSE 
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1486 msgstr "%s (recebut)%s %s %s per %s"
1487
1488 #. %1$s:  END 
1489 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1490 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1491 #. %4$s:  END 
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1495 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
1496
1497 #. %1$s: - USE Koha -
1498 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1499 #. %3$s: - BLOCK -
1500 #. %4$s:  delimiter | html 
1501 #. %5$s:  delimiter | html 
1502 #. %6$s:  delimiter | html 
1503 #. %7$s:  delimiter | html 
1504 #. %8$s:  delimiter | html 
1505 #. %9$s:  delimiter | html 
1506 #. %10$s:  delimiter | html 
1507 #. %11$s:  delimiter | html 
1508 #. %12$s:  delimiter | html 
1509 #. %13$s:  delimiter | html 
1510 #. %14$s:  delimiter | html 
1511 #. %15$s:  delimiter | html 
1512 #. %16$s:  delimiter | html 
1513 #. %17$s:  delimiter | html 
1514 #. %18$s:  delimiter | html 
1515 #. %19$s:  delimiter | html 
1516 #. %20$s:  delimiter | html 
1517 #. %21$s:  delimiter | html 
1518 #. %22$s:  delimiter | html 
1519 #. %23$s:  delimiter | html 
1520 #. %24$s:  delimiter | html 
1521 #. %25$s:  delimiter | html 
1522 #. %26$s:  delimiter | html 
1523 #. %27$s:  delimiter | html 
1524 #. %28$s:  delimiter | html 
1525 #. %29$s: - END -
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid ""
1529 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1530 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1531 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1532 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1533 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1534 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1535 "%sBasket billing place%s "
1536 msgstr ""
1537 "Numèro de compte,Nom del Panièr,Numèro de Comanda,Autor,Títol,Editor,Annada "
1538 "de publicacion,Colleccion,ISBN,Quantitat,Prix public,Remise,Prètz remisat,"
1539 "Notes,Date,Provesidor,Adreça del provesidor,Adreça postala del provesidor,"
1540 "Numèro de contacte,Nom del contacte,Site de liurason del registre,Luòc de "
1541 "facturacion del registre,Luòc de liurason del panièr,Luòc de facturacion del "
1542 "panièr "
1543
1544 #. %1$s: - USE Koha -
1545 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1546 #. %3$s: - BLOCK -
1547 #. %4$s:  delimiter | html 
1548 #. %5$s:  delimiter | html 
1549 #. %6$s:  delimiter | html 
1550 #. %7$s:  delimiter | html 
1551 #. %8$s:  delimiter | html 
1552 #. %9$s:  delimiter | html 
1553 #. %10$s:  delimiter | html 
1554 #. %11$s:  delimiter | html 
1555 #. %12$s:  delimiter | html 
1556 #. %13$s:  delimiter | html 
1557 #. %14$s:  delimiter | html 
1558 #. %15$s:  delimiter | html 
1559 #. %16$s:  delimiter | html 
1560 #. %17$s: - END -
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid ""
1564 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1565 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1566 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1567 msgstr ""
1568 "Nom del contacte, Numèro de comanda, Data d'arribada, ISBN, Autor, Títol, "
1569 "Annada de publicacion, Editor, Nom de colleccion, Nòtas per lo provesidor, "
1570 "Quantitat, Prix public, Site de liurason, Site de facturacion "
1571
1572 #. %1$s:  END 
1573 #. %2$s:  END 
1574 #. %3$s:  CASE 
1575 #. %4$s:  job.type | html 
1576 #. %5$s:  END 
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1580 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
1581
1582 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1583 #. %2$s:   SWITCH type 
1584 #. %3$s:    CASE 'L' 
1585 #. %4$s:    CASE 'C' 
1586 #. %5$s:    CASE 'R' 
1587 #. %6$s:   END 
1588 #. %7$s:  END 
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1590 #, c-format
1591 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1592 msgstr "%s %s %sEsquèrra%sMitan %sDrecha%s %s "
1593
1594 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1595 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1596 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1597 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1598 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1599 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1600 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1601 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1602 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1603 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1604 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1605 #. %12$s: - CASE                             -
1606 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1607 #. %14$s: - END -
1608 #. %15$s: - END -
1609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1613 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1614 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1615 msgstr ""
1616
1617 #. %1$s: - USE Koha -
1618 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1619 #. %3$s: - BLOCK -
1620 #. %4$s: - delimiter | html -
1621 #. %5$s: - delimiter | html -
1622 #. %6$s: - delimiter | html -
1623 #. %7$s: - delimiter | html -
1624 #. %8$s: - delimiter | html -
1625 #. %9$s: - delimiter | html -
1626 #. %10$s: - delimiter | html -
1627 #. %11$s: - delimiter | html -
1628 #. %12$s: - delimiter | html -
1629 #. %13$s: - delimiter | html -
1630 #. %14$s: - END -
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid ""
1634 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1635 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1636 msgstr ""
1637 "DATA DE COMANDA,DATA DE LIURASON ESPERADA,PROVESIDOR,INFORMACIONS,CÒST TOTAL,"
1638 "PANIÈR,NOMBRE DE RECLAMACIONS,DATA DE RECLAMACION "
1639
1640 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1641 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1642 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1643 #. %4$s:  barcode | html 
1644 #. %5$s:  ELSE 
1645 #. %6$s:  barcode | html 
1646 #. %7$s:  END 
1647 #. %8$s:  END 
1648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1651 msgstr "%s %sexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
1652
1653 #. %1$s:  END 
1654 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1655 #. %3$s:  CASE 0 
1656 #. %4$s:  CASE 1 
1657 #. %5$s:  CASE 2 
1658 #. %6$s:  CASE 3 
1659 #. %7$s:  CASE 4 
1660 #. %8$s:  CASE 5 
1661 #. %9$s:  CASE 6 
1662 #. %10$s:  CASE 7 
1663 #. %11$s:  CASE 8 
1664 #. %12$s:  CASE 9 
1665 #. %13$s:  CASE 10 
1666 #. %14$s:  CASE 11 
1667 #. %15$s:  CASE 12 
1668 #. %16$s:  CASE 13 
1669 #. %17$s:  CASE 14 
1670 #. %18$s:  CASE 
1671 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1672 #. %20$s:  END 
1673 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1678 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1679 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1680 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s: - BLOCK role -
1684 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1685 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1686 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1687 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1688 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1689 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1690 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1691 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1692 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1693 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1694 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1695 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1696 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1697 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1698 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1699 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1700 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1701 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1702 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1703 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1704 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1705 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1706 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1707 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1708 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1709 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1710 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1711 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1712 #. %30$s: - END -
1713 #. %31$s: - END -
1714 #. %32$s: - BLOCK person -
1715 #. %33$s:  IF p.openhub 
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1717 #, c-format
1718 msgid ""
1719 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1720 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1721 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1722 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1723 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1724 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1725 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1726 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1727 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1731 #. %2$s:  SWITCH e 
1732 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1733 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1734 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1735 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1736 #. %7$s:  CASE 
1737 #. %8$s:  e | html 
1738 #. %9$s:  END 
1739 #. %10$s:  END 
1740 #. %11$s:  END 
1741 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1743 #, c-format
1744 msgid ""
1745 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1746 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1747 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1748 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1749 msgstr ""
1750
1751 #. %1$s:  END 
1752 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1753 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1754 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1755 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1756 #. %6$s:  END 
1757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1760 msgstr "%s %s %s %s %s jorn %s setmana %s mes %s annada %s %s"
1761
1762 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1763 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1764 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1765 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1766 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1770 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
1771
1772 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1773 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1774 #. %3$s:  test_term | html 
1775 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1776 #. %5$s:  test_term | html 
1777 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1778 #. %7$s:  test_term | html 
1779 #. %8$s:  END 
1780 #. %9$s:  END 
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1785 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1786 msgstr ""
1787 "%s %s &quot;%s&quot; es autorizat. %s &quot;%s&quot; es interdit. %s &quot;"
1788 "%s&quot; es pas ni permés ni interdit. %s %s "
1789
1790 #. For the first occurrence,
1791 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1792 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1793 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1794 #. %4$s:  END 
1795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1797 #, c-format
1798 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1799 msgstr "%s %s (%s anullat) %s"
1800
1801 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1802 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1803 #. %3$s:  limit | html 
1804 #. %4$s:  END 
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1808 msgstr "%s%s%s(aucun)%s"
1809
1810 #. For the first occurrence,
1811 #. %1$s:  IF framework 
1812 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1813 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1814 #. %4$s:  ELSE 
1815 #. %5$s:  END
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1820 #, fuzzy, c-format
1821 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1822 msgstr "%s%s (%s)%sGrasilha MARC per defaut%s"
1823
1824 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1825 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1826 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1827 #. %4$s:  ELSE 
1828 #. %5$s:  END 
1829 #. %6$s:  END 
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1833 msgstr "%s %s (%s) %s Pas de règla de concordància activa %s%s "
1834
1835 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1836 #. %2$s:  msg | html 
1837 #. %3$s:  statuscode | html 
1838 #. %4$s:  ELSE 
1839 #. %5$s:  END 
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1843 msgstr ""
1844 "%s %s exemplars perduts son estats trobats %s Cap d'exemplar perdut es pas "
1845 "pas trobat %s "
1846
1847 #. %1$s:  END 
1848 #. %2$s:  IF message.error 
1849 #. %3$s:  message.error | html 
1850 #. %4$s:  END 
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid ""
1854 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1855 msgstr ""
1856 "a été modificat amb succès. %s %s (L'error èra : %s, veire lo fichièr de log "
1857 "de Koha per mai d'informacions). %s"
1858
1859 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1860 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1861 #. %3$s:  END 
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1863 #, fuzzy, c-format
1864 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1865 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
1866
1867 #. For the first occurrence,
1868 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1869 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1870 #. %3$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1875 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
1876
1877 #. %1$s:  ELSE 
1878 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1879 #. %3$s:  END 
1880 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1881 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1882 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1883 #. %7$s: - ELSE -
1884 #. %8$s: - END -
1885 #. %9$s:  ELSE 
1886 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1887 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1888 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1890 #, fuzzy, c-format
1891 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1892 msgstr "%s %s (tampat) %s %s %s %s %s Pas de grop %s %s         "
1893
1894 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1895 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "%s %s (default)"
1899 msgstr "Non (défaut)"
1900
1901 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1902 #. %2$s:  IF loop.first 
1903 #. %3$s:  END 
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1905 #, fuzzy, c-format
1906 msgid "%s %s (record kept) %s "
1907 msgstr "%s %s abans %s "
1908
1909 #. %1$s:  END 
1910 #. %2$s:  ELSE 
1911 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1912 #. %4$s:  END 
1913 #. %5$s:  ELSE 
1914 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1915 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1919 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
1920
1921 #. %1$s:  END 
1922 #. %2$s:  ELSE 
1923 #. %3$s:  END 
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
1925 #, fuzzy, c-format
1926 msgid "%s %s 0 to order %s "
1927 msgstr "%s %s En comanda (%s)"
1928
1929 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1930 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1932 #, fuzzy, c-format
1933 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1934 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
1935
1936 #. %1$s:  END 
1937 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1938 #. %3$s:  ELSE 
1939 #. %4$s:  END 
1940 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1944 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
1945
1946 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
1947 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
1948 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
1949 #. %4$s:  ELSE 
1950 #. %5$s:  END 
1951 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
1952 #. %7$s:  IF categoryname 
1953 #. %8$s:  categoryname | html 
1954 #. %9$s:  END 
1955 #. %10$s:  END 
1956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
1957 #, fuzzy, c-format
1958 msgid ""
1959 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
1960 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
1961 msgstr ""
1962 "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %sSenhal mes a jorn %s Modificar senhal de "
1963 "%s, %s%s"
1964
1965 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1966 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
1967 #. %3$s:  searchfield | html 
1968 #. %4$s:  ELSE 
1969 #. %5$s:  searchfield | html 
1970 #. %6$s:  END 
1971 #. %7$s:  END 
1972 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1973 #. %9$s:  searchfield | html 
1974 #. %10$s:  END 
1975 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1976 #. %12$s:  END 
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
1981 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
1982 "Administration &rsaquo; Koha "
1983 msgstr ""
1984
1985 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1986 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1987 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1988 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1989 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1990 #. %6$s:  CASE 
1991 #. %7$s:  m.code | html 
1992 #. %8$s:  END 
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
1994 #, fuzzy, c-format
1995 msgid ""
1996 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1997 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1998 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1999 "successfully. %s %s %s "
2000 msgstr ""
2001 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2002 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2003 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2004 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2005 "suprimida . %s %s %s"
2006
2007 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2008 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2009 #. %3$s:  CASE 
2010 #. %4$s:  m.code | html 
2011 #. %5$s:  END 
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2013 #, fuzzy, c-format
2014 msgid ""
2015 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2016 "already exist in this group. %s %s %s "
2017 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
2018
2019 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2020 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2021 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2022 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2023 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2024 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2025 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2026 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2027 #. %9$s:  CASE 
2028 #. %10$s:  m.code | html 
2029 #. %11$s:  END 
2030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2031 #, fuzzy, c-format
2032 msgid ""
2033 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2034 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2035 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2036 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2037 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2038 msgstr ""
2039 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2040 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2041 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2042 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2043 "suprimida . %s %s %s"
2044
2045 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2046 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2047 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2048 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2049 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2050 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2051 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2052 #. %8$s:  CASE 
2053 #. %9$s:  m.code | html 
2054 #. %10$s:  END 
2055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2059 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2060 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2061 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2062 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2063 "successfully. %s %s %s "
2064 msgstr ""
2065 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2066 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2067 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2068 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2069 "suprimida . %s %s %s"
2070
2071 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2072 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2073 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2074 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2075 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2076 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2077 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2078 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2079 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2080 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2081 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2082 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2083 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2084 #. %14$s:  CASE 
2085 #. %15$s:  m.code | html 
2086 #. %16$s:  END 
2087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid ""
2090 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2091 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2092 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2093 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2094 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2095 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2096 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2097 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2098 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2099 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2100 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2101 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2102 msgstr ""
2103 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2104 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2105 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2106 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2107 "suprimida . %s %s %s"
2108
2109 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2110 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2111 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2112 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2113 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2114 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2115 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2116 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2117 #. %9$s:  CASE 
2118 #. %10$s:  m.code | html 
2119 #. %11$s:  END 
2120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid ""
2123 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2124 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2125 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2126 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2127 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2128 msgstr ""
2129 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2130 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2131 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2132 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2133 "suprimida . %s %s %s"
2134
2135 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2136 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2137 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2138 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2139 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2140 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2141 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2142 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2143 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2144 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2145 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2146 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2147 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2148 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2149 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2150 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2151 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2152 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2153 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2154 #. %20$s:  CASE 
2155 #. %21$s:  m.code | html 
2156 #. %22$s:  END 
2157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2161 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2162 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2163 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2164 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2165 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2166 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2167 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2168 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2169 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2170 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2171 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2172 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2173 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2174 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2175 msgstr ""
2176
2177 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2178 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2179 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2180 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2181 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2182 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2183 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2184 #. %8$s:  CASE 
2185 #. %9$s:  m.code | html 
2186 #. %10$s:  END 
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid ""
2190 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2191 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2192 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2193 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2194 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2195 msgstr ""
2196 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2197 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2198 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2199 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2200 "suprimida . %s %s %s"
2201
2202 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2203 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2204 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2205 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2206 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2207 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2208 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2209 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2210 #. %9$s:  CASE 
2211 #. %10$s:  m.code | html 
2212 #. %11$s:  END 
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid ""
2216 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2217 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2218 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2219 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2220 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2221 msgstr ""
2222 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2223 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2224 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2225 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2226 "suprimida . %s %s %s"
2227
2228 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2229 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2230 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2231 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2232 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2233 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2234 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2235 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2236 #. %9$s:  CASE 
2237 #. %10$s:  m.code | html 
2238 #. %11$s:  END 
2239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid ""
2242 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2243 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2244 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2245 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2246 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2247 "%s "
2248 msgstr ""
2249 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2250 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2251 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2252 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2253 "suprimida . %s %s %s"
2254
2255 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2256 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2257 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2258 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2259 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2260 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2261 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2262 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2263 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2268 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2269 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2270 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2271 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2272 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2273 msgstr ""
2274 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2275 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2276 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2277 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2278 "suprimida . %s %s %s"
2279
2280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2281 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2282 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2283 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2284 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2285 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2286 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2287 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2288 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2289 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2290 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2291 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2292 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2293 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2294 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2295 #. %16$s:  END 
2296 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2297 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2298 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2299 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2300 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2301 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2302 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2303 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2304 #. %25$s:  CASE 
2305 #. %26$s:  m.code | html 
2306 #. %27$s:  END 
2307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2308 #, c-format
2309 msgid ""
2310 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2311 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2312 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2313 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2314 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2315 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2316 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2317 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2318 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2319 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2320 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2321 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2322 "libraries are still using it. %s %s %s "
2323 msgstr ""
2324
2325 #. For the first occurrence,
2326 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2327 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2328 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2329 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2330 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2331 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2332 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2333 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2334 #. %9$s:  CASE 
2335 #. %10$s:  m.code | html 
2336 #. %11$s:  END 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2339 #, fuzzy, c-format
2340 msgid ""
2341 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2342 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2343 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2344 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2345 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2346 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2347 msgstr ""
2348 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2349 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2350 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2351 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2352 "suprimida . %s %s %s"
2353
2354 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2355 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2356 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2357 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2358 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2359 #. %6$s:  CASE 
2360 #. %7$s:  m.code | html 
2361 #. %8$s:  END 
2362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid ""
2365 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2366 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2367 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2368 msgstr ""
2369 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2370 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2371 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2372 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2373 "suprimida . %s %s %s"
2374
2375 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2376 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2377 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2378 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2379 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2380 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2381 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2382 #. %8$s:  CASE 
2383 #. %9$s:  m.code | html 
2384 #. %10$s:  END 
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2386 #, c-format
2387 msgid ""
2388 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2389 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2390 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2391 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2392 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2393 "try again later. "
2394 msgstr ""
2395
2396 #. %1$s:  END 
2397 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2398 #. %3$s:  END 
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2400 #, c-format
2401 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2402 msgstr ""
2403
2404 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2405 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2406 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2407 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2408 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2409 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2410 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2411 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2412 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2413 #. %10$s:  END 
2414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2415 #, c-format
2416 msgid ""
2417 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2418 "Saturday %s Sunday %s "
2419 msgstr ""
2420
2421 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2422 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2423 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2424 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2425 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2426 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2427 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2428 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2429 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2430 #. %10$s:  CASE 
2431 #. %11$s:  m.code | html 
2432 #. %12$s:  END 
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid ""
2436 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2437 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2438 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2439 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2440 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2441 msgstr ""
2442 "%s %s Una error s'es produita al moment de l'insercion d'aquesta categoria "
2443 "d'usatgièr. La categoria deu ja existir. %s Una error s'es produita al "
2444 "moment de la supression d'aquesta categoria d'usatgièr. Verificatz los logs. "
2445 "%s Categoria d'usatgièr plan aponduda %s Categoria d'usatgièr plan "
2446 "suprimida . %s %s %s"
2447
2448 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2449 #. %2$s:    CASE "issue" -
2450 #. %3$s:    CASE "return" -
2451 #. %4$s:    CASE "payment" -
2452 #. %5$s:    CASE # default case -
2453 #. %6$s:  operation.action | html 
2454 #. %7$s:  END -
2455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2458 msgstr "%s %s %s %s %s jorn %s setmana %s mes %s annada %s %s"
2459
2460 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2461 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2462 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2463 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2464 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2465 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2466 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2467 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2468 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2469 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2470 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2471 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2472 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2473 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2474 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2475 #. %16$s:  CASE "Day" -
2476 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2477 #. %18$s:  CASE "Month" -
2478 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2479 #. %20$s:  CASE "Year" -
2480 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2481 #. %22$s:  CASE # default case -
2482 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2483 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2484 #. %25$s:  END -
2485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2489 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2490 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2491 msgstr ""
2492 "%s %s Prèst aprèp %s %s Prèst abans %s %s Retorn abans %s %s Retorn aprèp %s "
2493 "%s La bibliotèca es %s %s Lo tipe de document es %s %s La categoria "
2494 "d'aderent es %s %s lo jorn es %s %s Lo mes es %s %s L'annada es %s %s %s = "
2495 "%s %s "
2496
2497 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2498 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2499 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2500 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2501 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2502 #. %6$s:  CASE 
2503 #. %7$s:  m.code | html 
2504 #. %8$s:  END 
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2509 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2510 "successfully. %s %s %s "
2511 msgstr ""
2512
2513 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2514 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2516 #, c-format
2517 msgid "%s %s Data deleted "
2518 msgstr "%s %s Donada suprimida"
2519
2520 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2521 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2522 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2523 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2524 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2525 #. %6$s:  CASE 
2526 #. %7$s:  m.code | html 
2527 #. %8$s:  END 
2528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2532 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2533 "successfully. %s %s %s "
2534 msgstr ""
2535
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2538 #. %2$s:  CASE 'default' 
2539 #. %3$s:  CASE 'never' 
2540 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2541 #. %5$s:  END 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2544 #, c-format
2545 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2546 msgstr "%s %s Per defaut %s Totjorn %s Pas jamai %s "
2547
2548 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2549 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2550 #. %3$s:  ELSE 
2551 #. %4$s:  END 
2552 #. %5$s:  END 
2553 #. %6$s:  basketname | html 
2554 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2555 #. %8$s:  basketno | html 
2556 #. %9$s:  END 
2557 #. %10$s:  booksellername | html 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2561 msgstr "&rsaquo; %sNovèl %spanièr %s (%s) per %s"
2562
2563 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2564 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2565 #. %3$s:  suggestionid | html 
2566 #. %4$s:  ELSE 
2567 #. %5$s:  END 
2568 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2569 #. %7$s:  suggestionid | html 
2570 #. %8$s:  ELSE 
2571 #. %9$s:  END 
2572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2573 #, fuzzy, c-format
2574 msgid ""
2575 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2576 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2577 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2578 msgstr ""
2579 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Modificar la "
2580 "suggestion n° %s %s Suggestions &rsaquo; Apondre una suggestion %s %s "
2581 "Suggestions &rsaquo; Afichar la suggestion n° %s %s Gestion de las "
2582 "suggestions %s "
2583
2584 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2585 #. %2$s:  CASE 'email' 
2586 #. %3$s:  CASE 'print' 
2587 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2588 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2589 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2590 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2591 #. %8$s:  CASE 
2592 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2593 #. %10$s:  END 
2594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2595 #, fuzzy, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2598 msgstr "%s %s Email %s Corrièr %s SMS %s Flux %s Telefòn %s %s %s "
2599
2600 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2601 #. %2$s:  CASE 'email' 
2602 #. %3$s:  CASE 'print' 
2603 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2604 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2605 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2606 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2607 #. %8$s:  CASE 
2608 #. %9$s:  mtt | html 
2609 #. %10$s:  END 
2610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2614 msgstr "%s %s Email %s Corrièr %s SMS %s Flux %s Telefòn %s %s %s "
2615
2616 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2617 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2619 #, c-format
2620 msgid "%s %s Found in wrong place"
2621 msgstr ""
2622
2623 #. %1$s:  END 
2624 #. %2$s:  ELSE 
2625 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2626 #. %4$s:  END 
2627 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2628 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2629 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2633 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
2634
2635 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2636 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2637 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2638 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2639 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2640 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2641 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2642 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2643 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2644 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2645 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2646 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2647 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2648 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2649 #. %15$s:  ELSE 
2650 #. %16$s:  itemloo.not_holdable | html 
2651 #. %17$s:  END 
2652 #. %18$s:  END 
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2657 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2658 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2659 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2660 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2661 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2662 "%s %s %s "
2663 msgstr ""
2664
2665 #. %1$s:  SWITCH cn 
2666 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2667 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2668 #. %4$s:  CASE 'location' 
2669 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2670 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2671 #. %7$s:  CASE 
2672 #. %8$s:  cn | html 
2673 #. %9$s:  END 
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid ""
2677 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2678 "Holding library %s %s %s "
2679 msgstr ""
2680 "%s %s Tipe de document %s Còdi de colleccion %s Localizacion %s Site de "
2681 "restacament %s Site depositari %s %s %s "
2682
2683 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2684 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "%s %s Item waiting at "
2688 msgstr "%s %s %s Exemplar en espèra a "
2689
2690 #. SCRIPT
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2692 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2693 msgstr "%s %s KB Sètz segur que volètz telecargar aqueste fichièr ?        "
2694
2695 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2696 #. %2$s:    CASE "koha" 
2697 #. %3$s:    CASE "slip" 
2698 #. %4$s:    CASE "" 
2699 #. %5$s:    CASE 
2700 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2701 #. %7$s:  END 
2702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2703 #, c-format
2704 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2705 msgstr "%s %s Interfàcia pro %s Registre %s Tot %s OPAC (%s) %s"
2706
2707 #. %1$s:  END 
2708 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2709 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2711 #, c-format
2712 msgid "%s %s Lost (%s)"
2713 msgstr "%s %s Perdut (%s)"
2714
2715 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2716 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2717 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2718 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2719 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2720 #. %6$s:  END 
2721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2722 #, c-format
2723 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2724 msgstr "%s %s Manual %s Retards %s Suspension %s Quitus %s"
2725
2726 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2727 #. %2$s:  IF csv_profile 
2728 #. %3$s:  ELSE 
2729 #. %4$s:  END 
2730 #. %5$s:  END 
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2735 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2736 msgstr ""
2737
2738 #. %1$s:  IF acct_form 
2739 #. %2$s:  IF account 
2740 #. %3$s:  ELSE 
2741 #. %4$s:  END 
2742 #. %5$s:  END 
2743 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2744 #. %7$s:  END 
2745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2749 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2750 msgstr ""
2751
2752 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2753 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2754 #. %3$s:  ELSE 
2755 #. %4$s:  END 
2756 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2757 #. %6$s:  END 
2758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2759 #, fuzzy, c-format
2760 msgid ""
2761 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2762 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2763 "Administration &rsaquo; Koha "
2764 msgstr ""
2765 "%s &rsaquo; %sModificar%sNovèl%s Tipe d'autoritat %s &rsaquo; Confirmar la "
2766 "supression del tipe d'autoritat %s "
2767
2768 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2769 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2770 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2771 #. %4$s:  ELSE 
2772 #. %5$s:  END 
2773 #. %6$s:  END 
2774 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2775 #. %8$s:  END 
2776 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2777 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2778 #. %11$s:  END 
2779 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2780 #. %13$s:  END 
2781 #. %14$s:  IF close_form 
2782 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2783 #. %16$s:  END 
2784 #. %17$s:  IF closed 
2785 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2786 #. %19$s:  END 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid ""
2790 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2791 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2792 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2793 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2794 msgstr ""
2795 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Budgèts %s&rsaquo; %s Modificar "
2796 "budgèt'%s' %s Apondre budgèt %s %s %s&rsaquo; Duplicar budgèt%s %s&rsaquo; "
2797 "Suprimir budgèt '%s' ? %s %s&rsaquo; Donada suprimida%s %s&rsaquo; Clausurar "
2798 "budgèt %s %s %s&rsaquo; Budgèt %s clôturé %s"
2799
2800 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2801 #. %2$s:  IF cash_register 
2802 #. %3$s:  ELSE 
2803 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2804 #. %5$s:  END 
2805 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2806 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2807 #. %8$s:  END 
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid ""
2811 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2812 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2813 "Administration &rsaquo; Koha "
2814 msgstr ""
2815 "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
2816 "supression de la vila %s "
2817
2818 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2819 #. %2$s:  IF city.cityid 
2820 #. %3$s:  ELSE 
2821 #. %4$s:  END 
2822 #. %5$s:  ELSE 
2823 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2824 #. %7$s:  END 
2825 #. %8$s:  END 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2827 #, c-format
2828 msgid ""
2829 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2830 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2831 msgstr ""
2832
2833 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2834 #. %2$s:  IF class_source 
2835 #. %3$s:  ELSE 
2836 #. %4$s:  END 
2837 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2838 #. %6$s:  IF sort_rule 
2839 #. %7$s:  ELSE 
2840 #. %8$s:  END 
2841 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2842 #. %10$s:  IF split_rule 
2843 #. %11$s:  ELSE 
2844 #. %12$s:  END 
2845 #. %13$s:  END 
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid ""
2849 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2850 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2851 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2852 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2853 msgstr ""
2854 "%s &rsaquo; %sModificar la font de classificacion%sApondre una font de "
2855 "classificacion%s %s %s &rsaquo; %sModificar una règla de classament%sApondre "
2856 "una règla de classament%s %s %s &rsaquo; Confirmar de la font de "
2857 "classificacion "
2858
2859 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2860 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2861 #. %3$s:  ELSE 
2862 #. %4$s:  END 
2863 #. %5$s:  END 
2864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2865 #, c-format
2866 msgid ""
2867 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2868 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2869 msgstr ""
2870
2871 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2872 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2873 #. %3$s:  ELSE 
2874 #. %4$s:  END 
2875 #. %5$s:  ELSE 
2876 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2877 #. %7$s:  END 
2878 #. %8$s:  END 
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
2880 #, c-format
2881 msgid ""
2882 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
2883 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2884 msgstr ""
2885
2886 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2887 #. %2$s:  IF framework 
2888 #. %3$s:  ELSE 
2889 #. %4$s:  END 
2890 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2891 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
2892 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
2893 #. %8$s:  END 
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid ""
2897 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
2898 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
2899 "Koha "
2900 msgstr ""
2901 "%s &rsaquo; %sModificar lo libellat de la grasilha%sApondre una grasilha%s "
2902 "%s &rsaquo; Suprimir la grasilha per %s (%s) ? %s "
2903
2904 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2905 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
2906 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
2907 #. %4$s:  ELSE 
2908 #. %5$s:  END 
2909 #. %6$s:  END 
2910 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2911 #. %8$s:  IF ( total ) 
2912 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
2913 #. %10$s:  ELSE 
2914 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
2915 #. %12$s:  END 
2916 #. %13$s:  END 
2917 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
2918 #. %15$s:  END 
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid ""
2922 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
2923 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
2924 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2925 msgstr ""
2926 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes de document%s&rsaquo; %s "
2927 "Modificar un tipe de documents '%s' %s Apondre un tipe de document %s %s "
2928 "%s&rsaquo; %s Impossible de suprimir lo tipe de document %s %s Suprimir lo "
2929 "tipe de document %s ? %s %s %s&rsaquo; Donada suprimida %s "
2930
2931 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2932 #. %2$s:  IF library 
2933 #. %3$s:  ELSE 
2934 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2935 #. %5$s:  END 
2936 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2937 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2938 #. %8$s:  END 
2939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid ""
2942 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
2943 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2944 msgstr ""
2945 "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
2946 "supression de la vila %s "
2947
2948 #. %1$s:  IF ean_form 
2949 #. %2$s:  IF ean 
2950 #. %3$s:  ELSE 
2951 #. %4$s:  END 
2952 #. %5$s:  END 
2953 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2954 #. %7$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
2956 #, fuzzy, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
2959 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
2960 "Koha "
2961 msgstr ""
2962 "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
2963 "supression de la vila %s "
2964
2965 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
2966 #. %2$s:  IF ( modify ) 
2967 #. %3$s:  ELSE 
2968 #. %4$s:  END 
2969 #. %5$s:  END 
2970 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
2971 #. %7$s:  END 
2972 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2973 #. %9$s:  END 
2974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
2975 #, c-format
2976 msgid ""
2977 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
2978 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
2979 "Koha "
2980 msgstr ""
2981
2982 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
2983 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
2984 #. %3$s:  ELSE 
2985 #. %4$s:  END 
2986 #. %5$s:  END 
2987 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
2988 #. %7$s:  code | html 
2989 #. %8$s:  END 
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid ""
2993 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
2994 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
2995 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2996 msgstr ""
2997 "%s %s %s &rsaquo; Modificar los tipes d'atribut d'aderent %s &rsaquo; "
2998 "Apondre un tipe d'atribut %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supression d'un "
2999 "tipe d'atribut &quot;%s&quot; %s "
3000
3001 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3002 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3003 #. %3$s:  ELSE 
3004 #. %4$s:  END 
3005 #. %5$s:  END 
3006 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3007 #. %7$s:  code | html 
3008 #. %8$s:  END 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid ""
3012 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3013 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3014 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3015 msgstr ""
3016 "%s %s %s &rsaquo; Modificar las règlas de correspondéncia %s &rsaquo; "
3017 "Apondre una règla de correspondéncia %s %s %s &rsaquo; Confirmar la "
3018 "supression de la règla de correspondéncia &quot;%s&quot; %s "
3019
3020 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3021 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3022 #. %3$s:  searchfield | html 
3023 #. %4$s:  ELSE 
3024 #. %5$s:  END 
3025 #. %6$s:  END 
3026 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3027 #. %8$s:  END 
3028 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3029 #. %10$s:  searchfield | html 
3030 #. %11$s:  searchfield | html 
3031 #. %12$s:  END 
3032 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3033 #. %14$s:  END 
3034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid ""
3037 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3038 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3039 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3040 "Administration &rsaquo; Koha "
3041 msgstr ""
3042 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %s Preferéncias sistèma &rsaquo; "
3043 "%sModificar la preferéncia sistèma %s%sApondre una preferéncia sistèma%s%s%s "
3044 "Preferéncia sistèmas &rsaquo; Donada aponduda%s %s Preferéncias sistèmas "
3045 "&rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar la supression del paramètre '%s'%s%s "
3046 "Preferéncias sistèmas &rsaquo; Paramètre suprimit%s%sPreferéncias sistèmas%s"
3047
3048 #. %1$s:  END 
3049 #. %2$s:  ELSE 
3050 #. %3$s:  END 
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3052 #, c-format
3053 msgid "%s %s No %s"
3054 msgstr "%s %s Non %s"
3055
3056 #. %1$s:  SWITCH code 
3057 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3058 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3059 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3060 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3061 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3062 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3063 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3064 #. %9$s:  END 
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3069 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3070 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3071 msgstr ""
3072
3073 #. %1$s:  SWITCH error 
3074 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3075 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3076 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3077 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3078 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3079 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3080 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3081 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3082 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3083 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3084 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3085 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3086 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3087 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3088 #. %16$s:  CASE 
3089 #. %17$s:  END 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3094 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3095 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3096 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3097 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3098 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3099 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3100 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3101 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3102 "Unknown error %s "
3103 msgstr ""
3104
3105 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3106 #. %2$s:  ELSE 
3107 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3108 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3112 msgstr "%s %s Pas de reservacion %s "
3113
3114 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3115 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3116 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3117 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3118 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3119 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3120 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3121 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3122 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3123 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3124 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3125 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3126 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3127 #. %14$s:  ELSE 
3128 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3129 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3130 #. %17$s:  s.lib | html 
3131 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3132 #. %19$s:  END 
3133 #. %20$s:  END 
3134 #. %21$s:  END 
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid ""
3138 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3139 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3140 msgstr ""
3141 "%s %s En espèra %s %s Acceptada %s %s Verificada %s %s Regetada %s %s %s %s "
3142 "%s %s %s %s %s "
3143
3144 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3145 #. %2$s:  CASE '0' 
3146 #. %3$s:  CASE '1' 
3147 #. %4$s:  CASE '2' 
3148 #. %5$s:  CASE '3' 
3149 #. %6$s:  CASE '4' 
3150 #. %7$s:  CASE '5' 
3151 #. %8$s:  CASE '6' 
3152 #. %9$s:  CASE '7' 
3153 #. %10$s:  CASE '8' 
3154 #. %11$s:  CASE '9' 
3155 #. %12$s:  CASE '10' 
3156 #. %13$s:  CASE 
3157 #. %14$s:  END 
3158 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3163 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3164 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3165 msgstr ""
3166 "%s %s Comandat lo (per) %s Comandat lo (per) %s Recebut lo (per) %s Recebut "
3167 "lo (per) %s Provesidor %s Site de restacament %s Colleccion %s Tipe de "
3168 "document %s Pòste budgetari %s Triada1 %s Triada2 %s Filtre desconegut %s : "
3169 "%s "
3170
3171 #. %1$s:  END 
3172 #. %2$s:  ELSE 
3173 #. %3$s:  name | html 
3174 #. %4$s:  END 
3175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3178 msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
3179
3180 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3181 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3182 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3183 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3184 #. %5$s:  END 
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid ""
3188 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3189 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3190 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3191 msgstr ""
3192 "%s %s Suggerís las autoritats que son pròchas del tèrme sul qual la recèrca "
3193 "es faita. %s Suggerís que los utilizaires alarguisson lors recèrcas en "
3194 "incluent los tèrmes generics/especifics/associats . %s "
3195
3196 #. %1$s:  END 
3197 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3198 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3199 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3200 #. %5$s:  message.authid | html 
3201 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3202 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3203 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3204 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3205 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3206 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3207 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3208 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3209 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3210 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3211 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3212 #. %17$s:  message.authid | html 
3213 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3214 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3215 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3216 #. %21$s:  message.authid | html 
3217 #. %22$s:  END 
3218 #. %23$s:  IF message.error 
3219 #. %24$s:  message.error | html 
3220 #. %25$s:  END 
3221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3222 #, c-format
3223 msgid ""
3224 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3225 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3226 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3227 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3228 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3229 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3230 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3231 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3232 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3233 msgstr ""
3234 "%s %s Lo \"biblionumber\" %s existís pas dins la basa de donadas. %s "
3235 "L'\"authority id\" %s existís pas dins la basa de donadas. %s Al mens un "
3236 "exemplar es estat prèstat sus la notícia bibliografica %s. %s La notícia "
3237 "bibliografica %s es pas estada suprimida. Una reservacion pòt pas èsser "
3238 "suprimida (reserve_id %s). %s La notícia bibliografica %s es pas estada "
3239 "suprimida. Una error s'es produita al moment de suprimir un exemplar "
3240 "(itemnumber %s). %s La notícia bibliografica %s es pas estada suprimida. Una "
3241 "error s'es produita. %s La notícia autoritat %s es pas estada suprimida. Una "
3242 "error s'es produita. %s La notícia bibliografica %s es estada suprimida "
3243 "corrèctament. %s L'autoritat %s es estada suprimida corrèctament. %s %s "
3244 "(L'error èra: %s, veire lo fichièr Koha dels logs per mai de detalhs). %s "
3245
3246 #. %1$s:  END 
3247 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3248 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3249 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3250 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3251 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3252 #. %7$s:  message.authid | html 
3253 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3254 #. %9$s:  END 
3255 #. %10$s:  IF message.error 
3256 #. %11$s:  message.error | html 
3257 #. %12$s:  END 
3258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid ""
3261 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3262 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3263 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3264 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3265 msgstr ""
3266 "%s Lo modèl seleccionat (id=%s) existís pas o n'a pas action definida. %s Lo "
3267 "biblionumber %s existís pas dins la basa de donadas. %s L'identificant "
3268 "d'autoritat %s existís pas dins la basa de donadas. %s The biblio "
3269
3270 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3271 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3276 "already exists ("
3277 msgstr ""
3278 "%s %s La suggestion es pas estada aponduda. Una suggestion amb lo meteis "
3279 "títol deu ja existir ("
3280
3281 #. For the first occurrence,
3282 #. %1$s:  END 
3283 #. %2$s:  ELSE 
3284 #. %3$s:  END 
3285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3287 #, c-format
3288 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3289 msgstr "%s %s Aquesta notícia a pas d'exemplar. %s "
3290
3291 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3292 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3296 msgstr "%s %sAqueste rapòrt conten lo mot clau SQL "
3297
3298 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3299 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3300 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3301 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3302 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3303 #. %6$s:  CASE 
3304 #. %7$s:  m.code | html 
3305 #. %8$s:  END 
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3310 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3311 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3312 "%s ERROR! - %s %s "
3313 msgstr ""
3314
3315 #. %1$s:  END 
3316 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3317 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3318 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3319 #. %5$s:  ELSE 
3320 #. %6$s:  END 
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3325 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3326 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3327 msgstr ""
3328
3329 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3330 #. %2$s:  IF job 
3331 #. %3$s:  ELSE 
3332 #. %4$s:  END 
3333 #. %5$s:  END 
3334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "%s %s View background job %s Background jobs %s &rsaquo; Background jobs "
3338 "&rsaquo; %s Administration &rsaquo; Koha "
3339 msgstr ""
3340
3341 #. %1$s:  END 
3342 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3343 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3344 #. %4$s:  END 
3345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3348 msgstr "%s %s Pas de reservacion %s "
3349
3350 #. %1$s:  END 
3351 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3352 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3354 #, c-format
3355 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3356 msgstr "%s %s Levat de las colleccions (%s),"
3357
3358 #. For the first occurrence,
3359 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3360 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3361 #. %3$s:  CASE 'no' 
3362 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3363 #. %5$s:  END 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3368 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
3369
3370 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3371 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3372 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3373 #. %4$s:  CASE 
3374 #. %5$s:  m.code | html 
3375 #. %6$s:  END 
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3377 #, fuzzy, c-format
3378 msgid ""
3379 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3380 "exist. %s %s %s "
3381 msgstr ""
3382 "%s %sO planhèm, avètz pas lo dreit d'apondre de documents a aquesta lista."
3383
3384 #. %1$s:  END 
3385 #. %2$s:  IF searchfield 
3386 #. %3$s:  searchfield | html 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3388 #, fuzzy, c-format
3389 msgid "%s %s You searched for %s"
3390 msgstr "%s%s %s Recercàvetz %s"
3391
3392 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3393 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3394 #. %3$s:  ELSE 
3395 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3396 #. %5$s:  END 
3397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3400 msgstr "%s %s %s Registre n° %s %s "
3401
3402 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3403 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3404 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3406 #, c-format
3407 msgid "%s %s before %s "
3408 msgstr "%s %s abans %s "
3409
3410 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3411 #. %2$s:  libraries.count | html 
3412 #. %3$s:  ELSE 
3413 #. %4$s:  libraries.count | html 
3414 #. %5$s:  END 
3415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3416 #, c-format
3417 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3418 msgstr "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s "
3419
3420 #. %1$s:  IF l.shared 
3421 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "%s %s by "
3425 msgstr "%s %s per %s%s"
3426
3427 #. For the first occurrence,
3428 #. %1$s:  title |html 
3429 #. %2$s:  IF ( author ) 
3430 #. %3$s:  author |html 
3431 #. %4$s:  END 
3432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3434 #, c-format
3435 msgid "%s %s by %s%s"
3436 msgstr "%s %s per %s%s"
3437
3438 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3439 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3440 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3441 #. %4$s:  END 
3442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "%s %s by %s%s "
3445 msgstr "%s %s per %s%s"
3446
3447 #. %1$s:  title | html 
3448 #. %2$s:  IF ( author ) 
3449 #. %3$s:  author | html 
3450 #. %4$s:  END 
3451 #. %5$s:  biblionumber | html 
3452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3453 #, c-format
3454 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3455 msgstr "%s %s per %s%s (Notícia n° %s)"
3456
3457 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3458 #. %2$s:  rule.age | html 
3459 #. %3$s:  ELSE 
3460 #. %4$s:  END 
3461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3464 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
3465
3466 #. %1$s:  END 
3467 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
3469 #, c-format
3470 msgid "%s %s for "
3471 msgstr "%s %s per "
3472
3473 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3474 #. %2$s:  patron.surname | html 
3475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3476 #, c-format
3477 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3478 msgstr "%s %s a pas de cargas a recobrar"
3479
3480 #. For the first occurrence,
3481 #. %1$s:  END 
3482 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
3485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
3486 #, c-format
3487 msgid "%s %s in "
3488 msgstr "%s %s dins "
3489
3490 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3491 #. %2$s:  modified_items | html 
3492 #. %3$s:  modified_fields | html 
3493 #. %4$s:  ELSE 
3494 #. %5$s:  END 
3495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid ""
3498 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3499 msgstr "%s exemplar(s) modificat(s) (amb %s camps modificats) "
3500
3501 #. For the first occurrence,
3502 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3503 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3504 #. %3$s:  ELSE 
3505 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3506 #. %5$s:  END 
3507 #. %6$s:  ELSE 
3508 #. %7$s:  END 
3509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3513 #, fuzzy, c-format
3514 msgid ""
3515 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3516 msgstr ""
3517 "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s %s Pas de limit de "
3518 "site %s "
3519
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3522 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3523 #. %3$s:  ELSE 
3524 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3525 #. %5$s:  END 
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3528 #, c-format
3529 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3530 msgstr "%s %s meses %s fins a %s %s "
3531
3532 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3533 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3534 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3535 #. %4$s:  END 
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3537 #, c-format
3538 msgid "%s %s to %s %s "
3539 msgstr "%s %s a %s %s "
3540
3541 #. %1$s:  END 
3542 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3543 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3544 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3545 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3546 #. %6$s:  END 
3547 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
3549 #, c-format
3550 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3551 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s en utilizant l'expression regulara s"
3552
3553 #. %1$s:  count | html 
3554 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s %s transferred."
3558 msgstr "Transferit cap a "
3559
3560 # Cron Jobs : pas très traduisible ! e de tota faiçon c'est del jargon informatique, je propose qu'on lo laisse coma ça
3561 #. %1$s:  END 
3562 #. %2$s:         CASE 
3563 #. %3$s:  module | html 
3564 #. %4$s:     END 
3565 #. %5$s:  END 
3566 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3567 #. %7$s:     SWITCH action 
3568 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3569 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3570 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3571 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3572 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3573 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3574 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3575 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3576 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3577 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3578 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3579 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3580 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3581 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3582 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3583 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3584 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3585 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3586 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3587 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3588 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3589 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3590 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3591 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3592 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3593 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3594 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3595 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3596 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3597 #. %37$s:         CASE 
3598 #. %38$s:  action | html 
3599 #. %39$s:     END 
3600 #. %40$s:  END 
3601 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3602 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3603 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3604 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3605 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3606 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3607 #. %47$s:         CASE 'API'         
3608 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3609 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3610 #. %50$s:         CASE 
3611 #. %51$s:  log_interface | html 
3612 #. %52$s:     END 
3613 #. %53$s:  END 
3614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid ""
3617 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3618 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3619 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3620 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3621 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3622 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3623 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3624 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3625 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3626 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3627 msgstr ""
3628 "%s %s %s %s %sCatalòg %sAutoritats %sAderents %sAquisicions %sPeriodics "
3629 "%sCirculacion %sLetras %sEmendas %sPreferéncias sistèmas %sCron jobs%s %s %s "
3630 "%s %s %s %sApondre%sSuprimir%sModificar %sPrèst %sRetorn %sCrear %s%s %s %s "
3631
3632 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3633 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3634 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3635 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3636 #. %5$s:  END 
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3638 #, c-format
3639 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3640 msgstr "%s %s%s (%s lo reliquat es estat desplaçat)%s"
3641
3642 #. %1$s:  END 
3643 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3644 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3645 #. %4$s:  END 
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3647 #, c-format
3648 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3649 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
3650
3651 #. %1$s:  ELSE 
3652 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3653 #. %3$s:  slip | $raw 
3654 #. %4$s:  ELSE 
3655 #. %5$s:  END 
3656 #. %6$s:  END 
3657 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3661 msgstr "%s %s%s%sPas de reservacion trobada%s %s %s "
3662
3663 #. %1$s:  END 
3664 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3665 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3666 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3667 #. %5$s:  ELSE 
3668 #. %6$s:  END 
3669 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3673 msgstr "%s %sexemplars%sexemplar%s%s, %s disponible:%s, aucun disponible%s"
3674
3675 #. %1$s:  SWITCH op 
3676 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3677 #. %3$s:  IF field 
3678 #. %4$s:  field.name | html 
3679 #. %5$s:  ELSE 
3680 #. %6$s:  END 
3681 #. %7$s:  CASE 
3682 #. %8$s:  END 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid ""
3686 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3687 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3688 msgstr ""
3689 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Pòstes budgetaris%s &rsaquo; "
3690 "%sModificar un pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari %s%s"
3691
3692 #. %1$s:  SWITCH type 
3693 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3694 #. %3$s:  CASE 'later' 
3695 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3696 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3697 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3698 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3699 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3700 #. %9$s:  CASE 
3701 #. %10$s:  IF type 
3702 #. %11$s:  type | html 
3703 #. %12$s:  END 
3704 #. %13$s:  END 
3705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3706 #, c-format
3707 msgid ""
3708 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3709 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3710 "%s %s "
3711 msgstr ""
3712 "%s %s(Vedeta precedenta) %s(Vedeta seguenta) %s(Acronim) %s(Composicion "
3713 "musicala) %s(Vedeta generica) %s(Vedeta especifica) %s(Collectivitat maire "
3714 "immediata) %s%s(%s)%s %s"
3715
3716 #. For the first occurrence,
3717 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3718 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3719 #. %3$s:  END 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s %s(inactive)%s"
3725 msgstr "%s %s%s (inactiu)%s "
3726
3727 #. %1$s:  record.recordid | html 
3728 #. %2$s:  IF record.reference 
3729 #. %3$s:  END 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "%s %s(ref)%s "
3733 msgstr "%s (recebut)%s"
3734
3735 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3736 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3737 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3738 #. %4$s:  END 
3739 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3740 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3741 #. %7$s:  END 
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3745 msgstr "%s, per %s%s %s- %s%s "
3746
3747 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3748 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3749 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3750 #. %4$s:  END 
3751 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3755 msgstr "%s, per %s%s %s- "
3756
3757 #. %1$s:  error.barcode | html 
3758 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3759 #. %3$s:  END 
3760 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3761 #. %5$s:  END 
3762 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3763 #. %7$s:  END 
3764 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3765 #. %9$s:  END 
3766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3767 #, c-format
3768 msgid ""
3769 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3770 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3771 "%s "
3772 msgstr ""
3773 "%s %s: còdi de barras non trobat%s %s: l'exemplar èra levat de las "
3774 "colleccions%s %s: l'exemplar èra en prèst . Es estat rendut abans d'èsser "
3775 "marcat coma vist%s %s: l'exemplar èra en prèst : retorn impossible.%s "
3776
3777 #. %1$s:  END 
3778 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
3780 #, c-format
3781 msgid "%s %s; ISBN:"
3782 msgstr "%s %s; ISBN :"
3783
3784 #. %1$s:  END 
3785 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3786 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3790 msgstr "Aquisicions"
3791
3792 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3793 #. %2$s:  CASE 'A' 
3794 #. %3$s:  CASE 'C' 
3795 #. %4$s:  CASE 'P' 
3796 #. %5$s:  CASE 'I' 
3797 #. %6$s:  CASE 'S' 
3798 #. %7$s:  CASE 'X' 
3799 #. %8$s:  END 
3800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3803 msgstr ""
3804 "%sAdulte%s %sEnfant%s %sProf.%s %sEstabl.%s %sBibliotecari%s %sEstatistica%s "
3805
3806 #. %1$s:  END 
3807 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3808 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3810 #, fuzzy, c-format
3811 msgid "%s %sAuthorities%s "
3812 msgstr "Autoritats:"
3813
3814 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3815 #. %2$s:  CASE 'author' 
3816 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3817 #. %4$s:  CASE 'location' 
3818 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3819 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3820 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3821 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3822 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3823 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3824 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3825 #. %12$s:  CASE 
3826 #. %13$s:  f | html 
3827 #. %14$s:  END 
3828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid ""
3831 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3832 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3833 msgstr ""
3834 "%s %s Tipe de document %s Còdi de colleccion %s Localizacion %s Site de "
3835 "restacament %s Site depositari %s %s %s "
3836
3837 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3838 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3839 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3840 #. %4$s:  CASE 
3841 #. %5$s:  job.type | html 
3842 #. %6$s:  END 
3843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187
3844 #, c-format
3845 msgid ""
3846 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3847 "modification %s%s %s "
3848 msgstr ""
3849
3850 #. %1$s:  END 
3851 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3852 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "%s %sCatalog%s "
3856 msgstr "%s%s dins %s Catalòg%s. "
3857
3858 #. %1$s:  END 
3859 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3860 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s %sCirculation%s "
3864 msgstr "%s Nòta de circulacion : "
3865
3866 #. %1$s:  END 
3867 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
3868 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "%s %sClaims%s "
3872 msgstr "%s %s dins "
3873
3874 #. %1$s:  END 
3875 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3879 msgstr "%s %s %s %sERROR: Impossible de trobar l'exemplar."
3880
3881 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3882 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3883 #. %3$s:  tagfield | html 
3884 #. %4$s:  authtypecode | html 
3885 #. %5$s:  END 
3886 #. %6$s:  ELSE 
3887 #. %7$s:  action | html 
3888 #. %8$s:  END 
3889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
3890 #, c-format
3891 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3892 msgstr ""
3893 "%s %sModificar las constrentas dels soscamps pel camp %s autoritat %s%s %s%s"
3894 "%s"
3895
3896 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3897 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
3898 #. %3$s:  basketname | html 
3899 #. %4$s:  ELSE 
3900 #. %5$s:  booksellername | html 
3901 #. %6$s:  END 
3902 #. %7$s:  END 
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
3904 #, fuzzy, c-format
3905 msgid ""
3906 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
3907 "&rsaquo; Koha "
3908 msgstr "&rsaquo; %s %sModificar lo panièr '%s' %sApondre un panièr %s %s %s "
3909
3910 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3911 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3912 #. %3$s:  label_count | html 
3913 #. %4$s:  ELSE 
3914 #. %5$s:  label_count | html 
3915 #. %6$s:  END 
3916 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3917 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3918 #. %9$s:  item_count | html 
3919 #. %10$s:  ELSE 
3920 #. %11$s:  item_count | html 
3921 #. %12$s:  END 
3922 #. %13$s:  ELSE 
3923 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3924 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3925 #. %16$s:  ELSE 
3926 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3927 #. %18$s:  END 
3928 #. %19$s:  END 
3929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3930 #, c-format
3931 msgid ""
3932 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3933 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3934 msgstr ""
3935 "%s %sExpòrt %s etiqueta%sExpòrt %s etiquetas%s %s %sExpòrt %s etiqueta"
3936 "%sExpœrt %s etiquetas%s %s %s%s lòt d'exportar%s%s lòts d'exportar%s %s "
3937
3938 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3939 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3940 #. %3$s:  card_count | html 
3941 #. %4$s:  ELSE 
3942 #. %5$s:  card_count | html 
3943 #. %6$s:  END 
3944 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3945 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3946 #. %9$s:  borrower_count | html 
3947 #. %10$s:  ELSE 
3948 #. %11$s:  borrower_count | html 
3949 #. %12$s:  END 
3950 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3951 #. %14$s:  ELSE 
3952 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3953 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3954 #. %17$s:  ELSE 
3955 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3956 #. %19$s:  END 
3957 #. %20$s:  END 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid ""
3961 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3962 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3963 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3964 msgstr ""
3965 "%s %sExpòrt %s carta%sExpòrt %s cartas%s %s %sExpòrt %s carta%sExpòrt %s "
3966 "cartas%s %s %s%s lòt d'exportar%s%s lòts d'exportar%s %s "
3967
3968 #. %1$s:  END 
3969 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3970 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "%s %sFines%s "
3974 msgstr "%s %s dins "
3975
3976 #. %1$s:  END 
3977 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3978 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "%s %sHolds%s "
3982 msgstr "%sReservacion(s) :%s"
3983
3984 #. %1$s:  END 
3985 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
3987 #, c-format
3988 msgid "%s %sISBN: "
3989 msgstr "%s %sISBN :"
3990
3991 #. %1$s:  END 
3992 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3993 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3997 msgstr "Bibliotecari"
3998
3999 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code ) 
4000 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4001 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4002 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_EMAIL' ) 
4003 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'MISSING_SMS' ) 
4004 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4005 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_NOTES' ) 
4006 #. %8$s:  ELSE 
4007 #. %9$s:  END 
4008 #. %10$s:  END 
4009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4010 #, c-format
4011 msgid ""
4012 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4013 "borrower %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS "
4014 "driver %sError occurred while sending email. %s %s "
4015 msgstr ""
4016
4017 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4018 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4019 #. %3$s:  ELSE 
4020 #. %4$s:  END 
4021 #. %5$s:  todaysdate | html 
4022 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4024 #, c-format
4025 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4026 msgstr "%s %sExemplars%sExemplar%s en retard al %s%s "
4027
4028 #. %1$s:  END 
4029 #. %2$s:  CASE 
4030 #. %3$s:  job.type | html 
4031 #. %4$s:  END 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4035 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
4036
4037 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4038 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4039 #. %3$s:  CASE 'library' 
4040 #. %4$s:  END 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4042 #, fuzzy, c-format
4043 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4044 msgstr "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s "
4045
4046 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4047 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4048 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4049 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4050 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4051 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4052 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4053 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4054 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4055 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4056 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4057 #. %12$s: - CASE -
4058 #. %13$s:  trigger | html 
4059 #. %14$s: - END -
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4061 #, c-format
4062 msgid ""
4063 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4064 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4065 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4066 "transit %s%s %s "
4067 msgstr ""
4068
4069 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4070 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4071 #. %3$s:  END 
4072 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4073 #. %5$s:  END 
4074 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4075 #. %7$s:  END 
4076 #. %8$s:  END 
4077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid ""
4080 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4081 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4082 "&rsaquo; Koha "
4083 msgstr ""
4084 "%sModificar una valor autorizada%s %sNovèla valor autorizada%s %sNovèla "
4085 "categoria%s "
4086
4087 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4088 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4089 #. %3$s:  contractname | html 
4090 #. %4$s:  ELSE 
4091 #. %5$s:  END 
4092 #. %6$s:  END 
4093 #. %7$s:  IF ( else ) 
4094 #. %8$s:  booksellername | html 
4095 #. %9$s:  END 
4096 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4097 #. %11$s:  END 
4098 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4099 #. %13$s:  contractnumber | html 
4100 #. %14$s:  END 
4101 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4102 #. %16$s:  END 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid ""
4106 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4107 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4108 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4109 msgstr ""
4110 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Contactes &rsaquo; %s %sModificar "
4111 "contracte '%s' %sApondre contacte%s %s %sContactes de %s%s %sDonada "
4112 "enregistrada%s %sConfirmar supression del contracte '%s'%s %sContacte "
4113 "suprimit%s"
4114
4115 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4116 #. %2$s:  CASE 'New' 
4117 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4118 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4119 #. %5$s:  CASE 
4120 #. %6$s:  report.status | html 
4121 #. %7$s:  END 
4122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4123 #, c-format
4124 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4125 msgstr ""
4126
4127 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4128 #. %2$s:  CASE 'new' 
4129 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4130 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4131 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4132 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4133 #. %7$s:  END 
4134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4135 #, c-format
4136 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4137 msgstr ""
4138 "%s %sNovèla %sEn comanda %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
4139
4140 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4141 #. %2$s:  CASE 'new' 
4142 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4143 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4144 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4145 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4146 #. %7$s:  END 
4147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4148 #, c-format
4149 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4150 msgstr ""
4151 "%s %sNovèla %sEn espèra %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
4152
4153 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4154 #. %2$s:  CASE 'new' 
4155 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4156 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4157 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4158 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4159 #. %7$s:  END 
4160 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4161 #. %9$s:  END 
4162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid ""
4165 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4166 "%s(standing order)%s "
4167 msgstr ""
4168 "%s %sNovèla %sEn espèra %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
4169
4170 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4171 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4173 #, c-format
4174 msgid "%s %sNone specified"
4175 msgstr "%s %sNon definit"
4176
4177 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4178 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4179 #. %3$s:  END 
4180 #. %4$s:  END 
4181 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4182 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4183 #. %7$s:  END 
4184 #. %8$s:  END 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4188 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
4189
4190 #. %1$s:  END 
4191 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4192 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "%s %sPatrons%s "
4196 msgstr "%s %s a %s %s "
4197
4198 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4199 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4200 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4201 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4202 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4203 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4204 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4205 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4206 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4207 #. %10$s:  ELSE 
4208 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4209 #. %12$s:  END 
4210 #. %13$s:  ELSE 
4211 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4212 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4213 #. %16$s:  ELSE 
4214 #. %17$s:  END 
4215 #. %18$s:  END 
4216 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid ""
4220 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4221 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4222 msgstr ""
4223 "%s %sEn espèra %sAcceptada %sVerificada %sRegetada %sDisponibla %sComandada "
4224 "%s%s%s %s %s %s %s Pas d'estatut %s %s (%s)"
4225
4226 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4227 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4228 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4229 #. %4$s:  CASE 
4230 #. %5$s:  END 
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4232 #, c-format
4233 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4234 msgstr ""
4235
4236 #. %1$s:  END 
4237 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4238 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "%s %sReports%s "
4242 msgstr "%s %s abans %s "
4243
4244 #. %1$s:  END 
4245 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4246 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4247 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4251 msgstr "%s Recèrca : %s %s %s "
4252
4253 #. %1$s:  END 
4254 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4255 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "%s %sSerials%s "
4259 msgstr "Periodic : %s "
4260
4261 #. %1$s:  END 
4262 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4264 #, c-format
4265 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4266 msgstr ""
4267 "%s %sO planhèm, avètz pas lo dreit d'apondre de documents a aquesta lista."
4268
4269 #. For the first occurrence,
4270 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4271 #. %2$s:  matches.0 | html 
4272 #. %3$s:  matches.1 | html 
4273 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4274 #. %5$s:  matches.0 | html 
4275 #. %6$s:  matches.1 | html 
4276 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4277 #. %8$s:  matches.0 | html 
4278 #. %9$s:  matches.1 | html 
4279 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4280 #. %11$s:  matches.0 | html 
4281 #. %12$s:  matches.1 | html 
4282 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4283 #. %14$s:  matches.0 | html 
4284 #. %15$s:  matches.1 | html 
4285 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4286 #. %17$s:  matches.0 | html 
4287 #. %18$s:  matches.1 | html 
4288 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4289 #. %20$s:  matches.0 | html 
4290 #. %21$s:  matches.1 | html 
4291 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4292 #. %23$s:  matches.0 | html 
4293 #. %24$s:  matches.1 | html 
4294 #. %25$s:  ELSE 
4295 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4296 #. %27$s:  END 
4297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid ""
4301 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4302 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4303 msgstr ""
4304 "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
4305 "%s%s "
4306
4307 #. %1$s:  END 
4308 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4309 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4310 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4314 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
4315
4316 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4317 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4318 #. %3$s:  tagfield | html 
4319 #. %4$s:  END 
4320 #. %5$s:  ELSE 
4321 #. %6$s:  action | html 
4322 #. %7$s:  END 
4323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4324 #, c-format
4325 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4326 msgstr "%s %sCamp %s Contraintes del soscamp%s %s %s %s "
4327
4328 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4329 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4330 #. %3$s:  CASE 
4331 #. %4$s:  m.code | html 
4332 #. %5$s:  END 
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4334 #, c-format
4335 msgid ""
4336 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4337 "allowed. %s%s %s "
4338 msgstr ""
4339
4340 #. %1$s:  ELSE 
4341 #. %2$s:  IF tablename 
4342 #. %3$s:  END 
4343 #. %4$s:  END 
4344 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4345 #. %6$s:  IF field 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4349 msgstr "%s I a pas de valor definida per %s %s %s %s "
4350
4351 #. For the first occurrence,
4352 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4353 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4354 #. %3$s:  ELSE 
4355 #. %4$s:  END 
4356 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4361 msgstr "%s %s %s Òc%sNon%s %s"
4362
4363 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4364 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4365 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4366 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4367 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4368 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4369 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4370 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4371 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4372 #. %10$s:  CASE 
4373 #. %11$s:  m.code | html 
4374 #. %12$s:  END 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4379 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4380 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4381 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4382 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4383 msgstr ""
4384
4385 #. %1$s:  END 
4386 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4387 #. %3$s:  ELSE 
4388 #. %4$s:  END 
4389 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4390 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4391 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4392 #. %8$s:  ELSE 
4393 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4394 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4395 #. %11$s:  END 
4396 #. %12$s:  END 
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4400 msgstr "%s %sà%sesperat à%s %s dempuèi lo %s%s%s%s%s%s%s. "
4401
4402 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4403 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4404 #. %3$s:  reser.author | html 
4405 #. %4$s:  END 
4406 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4408 #, fuzzy, c-format
4409 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4410 msgstr "%sper %s%s %s ( "
4411
4412 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4416 msgstr "&rsaquo; %sRapòrts salvats %sCrear a partir d'una requèsta SQL %s"
4417
4418 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4422 msgstr ""
4423 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
4424
4425 #. %1$s:  title | html 
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4429 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
4430
4431 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4432 #. %2$s:  item.barcode | html 
4433 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4437 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
4438
4439 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4440 #. %2$s:  item.barcode | html 
4441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4442 #, fuzzy, c-format
4443 msgid ""
4444 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4445 "being seen by the library )"
4446 msgstr "%s %s ( %s ) es estat renovelat un nombre maximum de còps per %s %s ( "
4447
4448 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4449 #. %2$s:  item.barcode | html 
4450 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4451 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4455 msgstr "%s %s ( %s ) es estat renovelat un nombre maximum de còps per %s %s ( "
4456
4457 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4458 #. %2$s:  item.barcode | html 
4459 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid ""
4463 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4464 "anymore since %s. "
4465 msgstr ""
4466 "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas "
4467 "èsser renovelat abans %s."
4468
4469 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4470 #. %2$s:  item.barcode | html 
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid ""
4474 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4475 "because the patron's account is expired"
4476 msgstr ""
4477 "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas "
4478 "èsser renovelat abans %s."
4479
4480 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4481 #. %2$s:  item.barcode | html 
4482 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid ""
4486 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4487 "before %s. "
4488 msgstr ""
4489 "%s %s ( %s ) es estat programat per èsser renovelat automaticament e pòt pas "
4490 "èsser renovelat abans %s."
4491
4492 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4493 #. %2$s:  item.barcode | html 
4494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4497 msgstr "%s %s ( %s ) es estada programat per èsser renovelat automaticament. "
4498
4499 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4500 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4501 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4505 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
4506
4507 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4508 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4509 #. %3$s:  result.info | html 
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4513 msgstr "%s %s ( %s ) pòt pas èsser renovelat abans %s."
4514
4515 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4516 #. %2$s:  item.barcode | html 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4520 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
4521
4522 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4524 #, c-format
4525 msgid "%s ( other format via plugin)"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4529 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s (%s days) "
4533 msgstr "%s (%s jorns) "
4534
4535 #. %1$s:  IF location 
4536 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4537 #. %3$s:  END 
4538 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4539 #. %5$s:  callnumber | html 
4540 #. %6$s:  END 
4541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4544 msgstr "%s ( %s ) %s %scote : %s%s"
4545
4546 #. %1$s:  IF location 
4547 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4548 #. %3$s:  END 
4549 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4550 #. %5$s:  callnumber | html 
4551 #. %6$s:  END 
4552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4555 msgstr "%s ( %s ) %s %s quòta : %s%s"
4556
4557 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4558 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4559 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4561 #, c-format
4562 msgid "%s (%s). Due on %s"
4563 msgstr "%s (%s). Retorn lo %s"
4564
4565 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s (All)"
4569 msgstr "%s (tampat)"
4570
4571 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4572 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4574 #, fuzzy, c-format
4575 msgid "%s (Barcode: %s)"
4576 msgstr "Còdi de barras : %s"
4577
4578 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4579 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4581 #, c-format
4582 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4583 msgstr ""
4584
4585 #. For the first occurrence,
4586 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4589 #, c-format
4590 msgid "%s (closed)"
4591 msgstr "%s (tampat)"
4592
4593 #. %1$s:  class_source.description | html 
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "%s (default)"
4597 msgstr "Non (défaut)"
4598
4599 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4600 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4602 #, c-format
4603 msgid "%s (id=%s)"
4604 msgstr "%s (id=%s)"
4605
4606 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4607 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4608 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4609 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4610 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4611 #. %6$s:  END 
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4613 #, c-format
4614 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4615 msgstr "%s (id=%s) Montant=%s%s (%s restant es estat reportat)%s"
4616
4617 #. %1$s:  END 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid ""
4621 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4622 msgstr ""
4623 "%s (marcat, indica que lo soscamp es una URL valide e pòt èsser clicat)"
4624
4625 #. For the first occurrence,
4626 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4635 #, c-format
4636 msgid "%s (inactive)"
4637 msgstr "%s (inactiu)"
4638
4639 #. %1$s:  ELSE 
4640 #. %2$s:  END 
4641 #. %3$s:  END 
4642 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4644 #, c-format
4645 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4646 msgstr "%s (inactiu) %s %s %s"
4647
4648 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
4650 #, c-format
4651 msgid "%s (overdue)"
4652 msgstr "%s (retards)"
4653
4654 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s (probably okay if blank)"
4658 msgstr "%s (probablament valable, se void)"
4659
4660 #. A
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4663 #, fuzzy
4664 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4665 msgstr "Clicar per desplegar aqueste camp"
4666
4667 #. For the first occurrence,
4668 #. %1$s:  report.total_success | html 
4669 #. %2$s:  report.total_records | html 
4670 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4671 #. %4$s:  END 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
4674 #, fuzzy, c-format
4675 msgid ""
4676 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4677 "job has been cancelled before it finished.%s "
4678 msgstr "a bien été modificat. %s L'autoritat "
4679
4680 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid "%s / Fax: "
4684 msgstr "%s / Fax: %s"
4685
4686 #. %1$s:  ELSE 
4687 #. %2$s:  END 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4689 #, c-format
4690 msgid "%s 0 %s "
4691 msgstr "%s 0 %s "
4692
4693 #. %1$s:  ELSE 
4694 #. %2$s:  END 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s 0 %s / "
4698 msgstr "%s 0 %s "
4699
4700 #. %1$s:  ELSE 
4701 #. %2$s:  END 
4702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "%s 0 records %s "
4705 msgstr "%s notícia %s: %s"
4706
4707 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4708 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4709 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4710 #. %4$s:  ELSE 
4711 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4712 #. %6$s:  END 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid ""
4716 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4717 "subscription routing lists %s "
4718 msgstr "%s %s Lista(s) de rotatge %s 0 Lista de rotatge %s "
4719
4720 #. %1$s:  END 
4721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4722 #, c-format
4723 msgid "%s 100"
4724 msgstr ""
4725
4726 #. %1$s:  END 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4728 #, c-format
4729 msgid "%s 20"
4730 msgstr ""
4731
4732 #. %1$s:  END 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4734 #, c-format
4735 msgid "%s 40"
4736 msgstr ""
4737
4738 #. %1$s:  END 
4739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4740 #, c-format
4741 msgid "%s 60"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. %1$s:  END 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4746 #, c-format
4747 msgid "%s 80"
4748 msgstr ""
4749
4750 #. %1$s:  ELSE 
4751 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4752 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4753 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4754 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4755 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid ""
4759 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4760 "your browser.] "
4761 msgstr ""
4762 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
4763 "suportats per vòstre navigador.] "
4764
4765 #. %1$s:  IF !rota.active 
4766 #. %2$s:  ELSE 
4767 #. %3$s:  END 
4768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4771 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4772
4773 #. %1$s:  IF ( active ) 
4774 #. %2$s:  ELSE 
4775 #. %3$s:  END 
4776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4777 #, c-format
4778 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4779 msgstr "%s Actiu %s Inactiu %s"
4780
4781 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4782 #. %2$s:  END 
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid ""
4786 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4787 "Administration &rsaquo; Koha "
4788 msgstr ""
4789 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sConfiguracion de Sets OAI &rsaquo; "
4790 "Apondre un Set OAI%sConfiguracion de Sets OAI%s"
4791
4792 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4793 #. %2$s:  ELSE 
4794 #. %3$s:  editColTitle | html 
4795 #. %4$s:  END -
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4800 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4801 msgstr ""
4802
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s:  END 
4805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4807 #, c-format
4808 msgid "%s Add incoming record"
4809 msgstr "%s Apondre la notícia entranta"
4810
4811 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4812 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4813 #. %3$s:  ELSE 
4814 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4815 #. %5$s:  END 
4816 #. %6$s:  END 
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4821 "processed) %s %s %s %s "
4822 msgstr ""
4823 "%s Apondre la notícia entranta %s Ignorar la notícia entranta (sos exemplars "
4824 "poiràn èsser tractats malgrat tot) %s %s %s %s "
4825
4826 #. %1$s:  END 
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4828 #, c-format
4829 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4830 msgstr ""
4831 "%s Apondre los exemplars unicament se una notícia concordanta es estada "
4832 "trobada"
4833
4834 #. %1$s:  END 
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4836 #, c-format
4837 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4838 msgstr ""
4839 "%s Apondre los exemplars unicament se cap de notícia concordanta es pas "
4840 "estada trobada"
4841
4842 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
4844 #, c-format
4845 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4846 msgstr "%s Apondre de notícias bibliograficas en utilizant aquesta grasilha: "
4847
4848 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4849 #. %2$s:  ELSE 
4850 #. %3$s:  END 
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
4852 #, c-format
4853 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4854 msgstr ""
4855
4856 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4857 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4858 #. %3$s:  ELSE 
4859 #. %4$s:  END 
4860 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4861 #. %6$s:  IF categoryname 
4862 #. %7$s:  categoryname | html 
4863 #. %8$s:  END 
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
4865 #, c-format
4866 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4867 msgstr ""
4868
4869 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4870 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4871 #. %3$s:  ELSE 
4872 #. %4$s:  END 
4873 #. %5$s:  IF categoryname 
4874 #. %6$s:  categoryname | html 
4875 #. %7$s:  END 
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
4879 msgstr ""
4880 "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %sSenhal mes a jorn %s Modificar senhal de "
4881 "%s, %s%s"
4882
4883 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4884 #. %2$s:  ELSE 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4888 msgstr "%s%sModificar lo camp "
4889
4890 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4891 #. %2$s:  ELSE 
4892 #. %3$s:  END 
4893 #. %4$s:  searchfield | html 
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
4897 msgstr "%s%sModificar lo camp "
4898
4899 #. %1$s:  ELSE 
4900 #. %2$s:  END 
4901 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4906 "required for editing additional fields %s %s "
4907 msgstr ""
4908
4909 #. For the first occurrence,
4910 #. %1$s:  END 
4911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110
4914 #, c-format
4915 msgid "%s Address 2: "
4916 msgstr "%s Adreça (seguida) : "
4917
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s:  END 
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80
4923 #, c-format
4924 msgid "%s Address: "
4925 msgstr "%s Adreça : "
4926
4927 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4928 #. %2$s:  ELSE 
4929 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4930 #. %4$s:  END 
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
4932 #, c-format
4933 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4934 msgstr "%s Totes los sites %s%s %s "
4935
4936 #. %1$s:  END 
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4938 #, c-format
4939 msgid "%s Always add items"
4940 msgstr "%s Totjorn apondre los exemplars"
4941
4942 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4943 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4944 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4945 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4946 #. %5$s:  ELSE 
4947 #. %6$s:  item_action | html 
4948 #. %7$s:  END 
4949 #. %8$s:  END 
4950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
4951 #, c-format
4952 msgid ""
4953 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4954 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4955 msgstr ""
4956 "%s Totjorn apondre los exemplars %s Apondre los exemplars unicament se una "
4957 "notícia concordanta es estada trobada %s Apondre los exemplars unicament se "
4958 "cap de notícia concordanta es estada trobada %s Ignorar los exemplars %s %s "
4959 "%s %s "
4960
4961 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4962 #. %2$s:  END 
4963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid ""
4966 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4967 "administrator to resolve this problem. %s "
4968 msgstr ""
4969 "%s Una error s'es produita al moment de la generacion del fichièr pdf. "
4970 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma.%s"
4971
4972 #. For the first occurrence,
4973 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
4975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
4976 #, c-format
4977 msgid "%s An unknown error has occurred."
4978 msgstr "%s Una error desconeguda s'es produita."
4979
4980 #. %1$s:  IF itemloo.any_pickup_location 
4981 #. %2$s:  ELSE 
4982 #. %3$s:  itemloo.pickup_locations | html 
4983 #. %4$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "%s Any library %s %s %s "
4987 msgstr "%s Totes los sites %s%s %s "
4988
4989 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4990 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4991 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4992 #. %4$s:  ELSE 
4993 #. %5$s:  op | html 
4994 #. %6$s:  END 
4995 #. %7$s:  op_count | html 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
4997 #, c-format
4998 msgid ""
4999 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5000 msgstr ""
5001 "%s Aprovat %s Regetat %s Verificat %sOperacion desconeguda (%s) sus %s %s "
5002 "Tèrmes(s). "
5003
5004 #. %1$s:  IF ( status ) 
5005 #. %2$s:  ELSE 
5006 #. %3$s:  END 
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5010 msgstr "&rsaquo;%s Comentaris aprovats%s Comentaris en espèra de moderacion%s"
5011
5012 #. For the first occurrence,
5013 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5016 #, c-format
5017 msgid "%s Article requests"
5018 msgstr ""
5019
5020 #. For the first occurrence,
5021 #. %1$s:  ELSE 
5022 #. %2$s:  END 
5023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%s Available for loan. %s "
5027 msgstr "Exemplar disponible"
5028
5029 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/aqbudgetperiods.pl?op=duplicate_form&budget_period_id=4
5030 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5031 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5032 #. %3$s:  END 
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid ""
5036 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5037 "&rsaquo; Koha "
5038 msgstr "&rsaquo; Duplicar lo budgèt %s %s "
5039
5040 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5041 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5042 #. %3$s:  ELSE 
5043 #. %4$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid ""
5047 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5048 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5049 msgstr ""
5050 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandar de notícias telecargadas %s "
5051 "&rsaquo; Lòt %s %s &rsaquo; Lista dels lòts %s "
5052
5053 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5054 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5055 #. %3$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid ""
5059 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5060 "Koha "
5061 msgstr "&rsaquo; Lòt %s %s &rsaquo; Gestion de las notícias telecargadas %s "
5062
5063 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5064 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5065 #. %3$s:  w.interface | html 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5067 #, c-format
5068 msgid ""
5069 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5070 "interface %s"
5071 msgstr ""
5072
5073 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5074 #. %2$s:  ELSE 
5075 #. %3$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5080 "not be deleted. %s "
5081 msgstr ""
5082 "%s La notícia bibliografica serà tanben suprimida. %s La notícia "
5083 "bibliografica serà pas suprimida. %s "
5084
5085 #. %1$s:  END 
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5087 #, c-format
5088 msgid "%s Card number: "
5089 msgstr "%s Numèro de carta : "
5090
5091 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5092 #. %2$s:  categorycode | html 
5093 #. %3$s:  ELSE 
5094 #. %4$s:  categorycode | html 
5095 #. %5$s:  END 
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5097 #, c-format
5098 msgid ""
5099 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5100 "category %s %s "
5101 msgstr ""
5102 "%s Aquesta categoria %s es utilizada. Supression impossibla ! %s Confirmar "
5103 "la supression de la categoria %s %s"
5104
5105 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5106 #. %2$s: - ELSE -
5107 #. %3$s: - END -
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid ""
5111 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5112 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5113 msgstr ""
5114 "Koha Aquisicion %s Cambiar la nòta del provesidor de la comanda %s Cambiar "
5115 "la nòta intèrna sus la comanda %s"
5116
5117 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5118 #. %2$s:  ELSE 
5119 #. %3$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5123 msgstr "A été prestat %s fois"
5124
5125 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5126 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5128 #, c-format
5129 msgid "%s Checked out (%s),"
5130 msgstr "%s En prèst (%s),"
5131
5132 #. %1$s:  IF patron 
5133 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5134 #. %3$s:  END 
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5138 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; retorn per %s"
5139
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s:  issuecount | html 
5142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5144 #, c-format
5145 msgid "%s Checkout(s)"
5146 msgstr "%s Prèst(es)"
5147
5148 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5149 #. %2$s:  END 
5150 #. %3$s:  IF ( language ) 
5151 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5152 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5153 #. %6$s:  END 
5154 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5155 #. %8$s:  END 
5156 #. %9$s:  END 
5157 #. %10$s:  END 
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5159 #, c-format
5160 msgid ""
5161 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5162 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5163 "Koha "
5164 msgstr ""
5165
5166 #. %1$s:  END 
5167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5168 #, c-format
5169 msgid "%s Circulation note: "
5170 msgstr "%s Nòta de circulacion : "
5171
5172 #. For the first occurrence,
5173 #. %1$s:  END 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140
5177 #, c-format
5178 msgid "%s City: "
5179 msgstr "%s Vila : "
5180
5181 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5182 #. %2$s:  suppliername | html 
5183 #. %3$s:  END 
5184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5187 msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
5188
5189 #. For the first occurrence,
5190 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5191 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5192 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5193 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5194 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5195 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5196 #. %7$s:  ELSE 
5197 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5198 #. %9$s:  END 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
5202 #, c-format
5203 msgid ""
5204 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5205 "%s "
5206 msgstr ""
5207 "%s Netejat %s Importat %s Impòrt en cors %s Anullat %s Anullacion en cors %s "
5208 "Telecargat %s %s %s "
5209
5210 #. %1$s:  IF data.closed 
5211 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5214 #, c-format
5215 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5216 msgstr "%s Tampat %s Expirat %s "
5217
5218 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5219 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5220 #. %3$s:  ELSE 
5221 #. %4$s:  END 
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5223 #, c-format
5224 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5225 msgstr "%s Tampat lo %s %s Dobèrt %s "
5226
5227 #. %1$s:  IF all_done 
5228 #. %2$s:  ELSE 
5229 #. %3$s:  END 
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5231 #, c-format
5232 msgid ""
5233 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5234 "Koha "
5235 msgstr ""
5236
5237 #. %1$s:  IF step == 2 
5238 #. %2$s:  END 
5239 #. %3$s:  IF step == 3 
5240 #. %4$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid ""
5244 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5245 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5246 msgstr ""
5247 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Suprimir/anonymiser Aderent per lòt "
5248 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Acabar%s"
5249
5250 #. %1$s:  END 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5252 #, c-format
5253 msgid "%s Confirm password: "
5254 msgstr "%s Confirmar lo senhal : "
5255
5256 #. %1$s:  END 
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243
5258 #, c-format
5259 msgid "%s Contact note: "
5260 msgstr "%s Nòta del contacte : "
5261
5262 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5263 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5264 #. %3$s:  END 
5265 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5266 #. %5$s:  END 
5267 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5268 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5269 #. %8$s:  END 
5270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid ""
5273 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5274 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5275 msgstr ""
5276 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Contengut de %s%sla lista%s%s &rsaquo; "
5277 "Apondre una lista%s%s &rsaquo; Modificar la lista %s%s"
5278
5279 #. For the first occurrence,
5280 #. %1$s:  END 
5281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194
5282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185
5284 #, c-format
5285 msgid "%s Country: "
5286 msgstr "%s País : "
5287
5288 #. For the first occurrence,
5289 #. %1$s:  ELSE 
5290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "%s Create a new "
5294 msgstr "Apondre una lista"
5295
5296 #. For the first occurrence,
5297 #. %1$s:  ELSE 
5298 #. %2$s:  END 
5299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "%s Create a new club template %s "
5303 msgstr "Crear un novèl modèl"
5304
5305 #. %1$s:  IF ( op ) 
5306 #. %2$s:  ELSE 
5307 #. %3$s:  END 
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5309 #, fuzzy, c-format
5310 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5311 msgstr ""
5312 "&rsaquo; %sCrear una lista de rotatge%sModificar una lista de rotatge%s"
5313
5314 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5315 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5316 #. %3$s:  ELSE 
5317 #. %4$s:  END 
5318 #. %5$s:  ELSE 
5319 #. %6$s:  END 
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid ""
5323 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5324 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5325 msgstr ""
5326 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritats %s &rsaquo; "
5327 "%sModificar tipe d'autoritats%sApondre tipe d'autoritats%s %s &rsaquo; "
5328 "Confirmar la supression dels tipes d'autoritats %s "
5329
5330 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5331 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5332 #. %3$s:  ELSE 
5333 #. %4$s:  tablename | html 
5334 #. %5$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5336 #, fuzzy, c-format
5337 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5338 msgstr "%s Devisa %s (id=%s)"
5339
5340 #. %1$s:  END 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5342 #, c-format
5343 msgid "%s Date of birth: "
5344 msgstr "%s Data de naissença : "
5345
5346 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5347 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5348 #. %3$s:  ELSE 
5349 #. %4$s:  END 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5353 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplar. %s "
5354
5355 #. %1$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "%s Default "
5359 msgstr "Defaut"
5360
5361 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5362 #. %2$s:  ELSE 
5363 #. %3$s:  value.display_value | html 
5364 #. %4$s:  END 
5365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5366 #, fuzzy, c-format
5367 msgid "%s Default %s %s %s "
5368 msgstr "%sPer defaut%s%s%s"
5369
5370 #. For the first occurrence,
5371 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "%s Default: "
5377 msgstr "Defaut"
5378
5379 #. %1$s:  IF humanbranch 
5380 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5381 #. %3$s:  ELSE 
5382 #. %4$s:  END 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5384 #, c-format
5385 msgid ""
5386 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5387 "and fine rules for all libraries %s "
5388 msgstr ""
5389 "%s Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per \"%s\" %s "
5390 "Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per totes los sites %s "
5391
5392 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5393 #. %2$s:  END 
5394 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5395 #. %4$s:  END 
5396 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5397 #. %6$s:  END 
5398 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5399 #. %8$s:  END 
5400 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5401 #. %10$s:  END 
5402 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5403 #. %12$s:  END 
5404 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5405 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5406 #. %15$s:  END 
5407 #. %16$s:  END 
5408 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5409 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5410 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5411 #. %20$s:  END 
5412 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid ""
5416 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5417 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5418 msgstr ""
5419 "%s Suprimir %s %s Metre a jorn %s %s Desplaçar %s %s Copiar %s %s %s lo 1èr "
5420 "%s %s camp %s%s$%s%s %s amb la valor "
5421
5422 #. %1$s:  ELSE 
5423 #. %2$s:  END 
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5425 #, c-format
5426 msgid "%s Disabled %s "
5427 msgstr "%s Desactivat %s "
5428
5429 #. %1$s:  IF course_name 
5430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "%s Edit "
5433 msgstr "%sModificacion "
5434
5435 #. %1$s:  IF description 
5436 #. %2$s:  description | html 
5437 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5438 #. %4$s:  batch_id | html 
5439 #. %5$s:  ELSE 
5440 #. %6$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5444 msgstr "Modificar %s"
5445
5446 #. %1$s:  IF course_name 
5447 #. %2$s:  course_name | html 
5448 #. %3$s:  ELSE 
5449 #. %4$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5453 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
5454
5455 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5456 #. %2$s:  ELSE 
5457 #. %3$s:  END 
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5461 msgstr "Modificar %s"
5462
5463 #. For the first occurrence,
5464 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5465 #. %2$s:  layout_id | html 
5466 #. %3$s:  ELSE 
5467 #. %4$s:  END 
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5471 #, fuzzy, c-format
5472 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5473 msgstr "Modificar %s"
5474
5475 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5476 #. %2$s:  template_id | html 
5477 #. %3$s:  ELSE 
5478 #. %4$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5482 msgstr "Crear un novèl modèl"
5483
5484 #. %1$s:  IF ( id ) 
5485 #. %2$s:  ELSE 
5486 #. %3$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5488 #, fuzzy, c-format
5489 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5490 msgstr "&rsaquo; %s Modificar l'anóncia%sApondre una anóncia%s%sAnóncias%s"
5491
5492 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5493 #. %2$s:  profile_id | html 
5494 #. %3$s:  ELSE 
5495 #. %4$s:  END
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5497 #, fuzzy, c-format
5498 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5499 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
5500
5501 #. For the first occurrence,
5502 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5505 #, fuzzy, c-format
5506 msgid "%s Editing "
5507 msgstr "%sModificacion "
5508
5509 #. %1$s:  END 
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224
5511 #, c-format
5512 msgid "%s Email: "
5513 msgstr "%s Corrièr eletronic : "
5514
5515 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5517 #, c-format
5518 msgid "%s Enabled "
5519 msgstr "%s Activat "
5520
5521 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5522 #. %2$s:  ELSE 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid ""
5526 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5527 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5528 msgstr ""
5529 "Una error s'es produita e %s. Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il "
5530 "regarde lo detalh dins los logs. "
5531
5532 #. %1$s:  IF ( error ) 
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5534 #, c-format
5535 msgid "%s Error: "
5536 msgstr "%s Error : "
5537
5538 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5539 #. %2$s:  ELSE 
5540 #. %3$s:  END 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5542 #, c-format
5543 msgid ""
5544 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5545 "holds priority updated to 'No' %s "
5546 msgstr ""
5547
5548 #. %1$s:  END 
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5552 msgstr "%s Data d'expiracion (daissatz vide per un calcul automatique) "
5553
5554 #. %1$s:  END 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5556 #, c-format
5557 msgid "%s Fax: "
5558 msgstr "%s Fax : "
5559
5560 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5562 #, c-format
5563 msgid "%s Filter by area "
5564 msgstr "%s Filtrer per modul "
5565
5566 #. For the first occurrence,
5567 #. %1$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5570 #, c-format
5571 msgid "%s First name: "
5572 msgstr "%s Prenom : "
5573
5574 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5575 #. %2$s:  ELSE 
5576 #. %3$s:  value.lib | html 
5577 #. %4$s:  END 
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "%s For loan %s %s %s "
5581 msgstr "%s meses %s%s %s "
5582
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s:  authtypecode | html 
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5587 #, c-format
5588 msgid "%s Framework"
5589 msgstr "%s Grasilha de catalogatge"
5590
5591 #. %1$s:  authtypecode | html 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "%s Framework "
5595 msgstr "%s Grasilha de catalogatge"
5596
5597 #. %1$s:  END 
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5599 #, c-format
5600 msgid "%s From any library "
5601 msgstr "%s Tot site "
5602
5603 #. %1$s:  END 
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5605 #, c-format
5606 msgid "%s From home library "
5607 msgstr "%s Dempuèi lo site de restacament "
5608
5609 #. %1$s:  END 
5610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5611 #, c-format
5612 msgid "%s From local hold group "
5613 msgstr ""
5614
5615 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5616 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5617 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5618 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5619 #. %5$s:  END 
5620 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5621 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5622 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5623 #. %9$s:  ELSE 
5624 #. %10$s:  END 
5625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5629 "%s Pending %s "
5630 msgstr ""
5631
5632 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5633 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5634 #. %3$s:  ELSE 
5635 #. %4$s:  END 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5637 #, c-format
5638 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5639 msgstr "%s Pòstes budgetaris per '%s' %s Totes los pòstes budgetaris %s "
5640
5641 #. %1$s:  IF deleted.title 
5642 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5643 #. %3$s:  ELSE 
5644 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5645 #. %5$s:  END 
5646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5647 #, c-format
5648 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5649 msgstr ""
5650
5651 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5655 msgstr ""
5656 "Regropr jos un títol certains types d'atributs (en fonction de las valors "
5657 "autorizadas de la categoria 'PA_CLASS')"
5658
5659 #. %1$s:  END 
5660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid "%s Guarantor first name: "
5663 msgstr "%s Prenom : "
5664
5665 #. %1$s:  END 
5666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "%s Guarantor surname: "
5669 msgstr "%s Prenom : "
5670
5671 #. For the first occurrence,
5672 #. %1$s:  holds_count | html 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5675 #, c-format
5676 msgid "%s Hold(s)"
5677 msgstr "%s Reservacion(s)"
5678
5679 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5681 #, fuzzy, c-format
5682 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5683 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
5684
5685 #. %1$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "%s Ignore incoming record"
5689 msgstr "%s Apondre la notícia entranta"
5690
5691 #. %1$s:  END 
5692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5693 #, c-format
5694 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5695 msgstr "%s Ignorar la notícia entranta (sos exemplars poiràn èsser tractats)"
5696
5697 #. %1$s:  END 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5699 #, c-format
5700 msgid "%s Ignore items"
5701 msgstr "%s Ignorar los exemplars"
5702
5703 #. %1$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5705 #, fuzzy, c-format
5706 msgid "%s Image file"
5707 msgstr "%s fichièr imatge"
5708
5709 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5710 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5711 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5712 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5713 #. %5$s:  END 
5714 #. %6$s:  END 
5715 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5716 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5717 #. %9$s:  ELSE 
5718 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5719 #. %11$s:  ELSE 
5720 #. %12$s:  END 
5721 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid ""
5725 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5726 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5727 msgstr ""
5728 "%s %s Indisponible (perdut o mancant) %s %s Exclús del prèst (%s) %s %s %s "
5729 "Ne peut èsser anullat quand l'exemplar es en transit %s %s En espèra %s "
5730 "Reservat %s %sper "
5731
5732 #. %1$s:  END 
5733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5734 #, c-format
5735 msgid "%s Initials: "
5736 msgstr "%s Inicialas : "
5737
5738 #. %1$s:  IF patron 
5739 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5740 #. %3$s:  END 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5742 #, fuzzy, c-format
5743 msgid ""
5744 "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
5745 "&rsaquo; Koha "
5746 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion %s &rsaquo; Prèst a %s %s "
5747
5748 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "%s Item being processed at "
5752 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
5753
5754 #. %1$s:  END 
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5756 #, c-format
5757 msgid "%s Item floats "
5758 msgstr "%s L'exemplar es flotant "
5759
5760 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5762 #, c-format
5763 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5764 msgstr ""
5765
5766 #. %1$s:  END 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5768 #, c-format
5769 msgid "%s Item returns home "
5770 msgstr "%s L'exemplar tòrna a son site de restacament "
5771
5772 #. %1$s:  END 
5773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5774 #, c-format
5775 msgid "%s Item returns to issuing library "
5776 msgstr "%s Exemplar tornat al site del prèst "
5777
5778 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5779 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5780 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5781 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5782 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5783 #. %6$s:  END 
5784 #. %7$s:  END 
5785 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5786 #. %9$s:  END 
5787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid ""
5790 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5791 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5792 msgstr ""
5793 "%s Tipe de document normalament exclús del prèst . %s %s Exemplar "
5794 "normalament exclús del prèst %s(%s)%s. %s %s Presta malgrat tot ? %s     "
5795
5796 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5797 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5798 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5799 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5800 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5801 #. %6$s:  END 
5802 #. %7$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5806 msgstr ""
5807 "%s Tipe d'exemplar exclús del prèst . %s %s Exemplar exclús del prèst "
5808 "%s(%s)%s. %s "
5809
5810 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5811 #. %2$s:  ELSE 
5812 #. %3$s:  END 
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5816 msgstr "%s Valor de fin %s Comença per %s "
5817
5818 #. %1$s:  END 
5819 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "%s Library default: %s "
5823 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
5824
5825 #. %1$s:  ELSE 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "%s Location: "
5829 msgstr "Localizacion :"
5830
5831 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%s Missing (not scanned)"
5835 msgstr "Mancant (damatjat)"
5836
5837 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5838 #. %2$s:  ELSE 
5839 #. %3$s:  END 
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
5843 msgstr "%s Modificar lo tipe d'autoritat %s Novèl tipe d'autoritat %s "
5844
5845 #. %1$s:  IF city.cityid 
5846 #. %2$s:  ELSE 
5847 #. %3$s:  END 
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid "%s Modify %s New %s City "
5851 msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
5852
5853 #. %1$s:  IF debit_type.code 
5854 #. %2$s:  ELSE 
5855 #. %3$s:  END 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
5859 msgstr "&rsaquo; Modificar tipe de document '%s' %s "
5860
5861 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5862 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5863 #. %3$s:  server.servername | html 
5864 #. %4$s:  END 
5865 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5866 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5867 #. %7$s:  END 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
5872 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5873 msgstr ""
5874
5875 #. %1$s:  IF ean 
5876 #. %2$s:  ELSE 
5877 #. %3$s:  END 
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
5879 #, fuzzy, c-format
5880 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5881 msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
5882
5883 #. %1$s:  IF account 
5884 #. %2$s:  ELSE 
5885 #. %3$s:  END 
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5889 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
5890
5891 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5892 #. %2$s:  ELSE 
5893 #. %3$s:  END 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
5895 #, c-format
5896 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5897 msgstr "%s Modificar lo tipe d'autoritat %s Novèl tipe d'autoritat %s "
5898
5899 #. %1$s:  IF class_source 
5900 #. %2$s:  ELSE 
5901 #. %3$s:  END 
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
5905 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
5906
5907 #. For the first occurrence,
5908 #. %1$s:  IF club 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "%s Modify club "
5913 msgstr "%s%sModificar lo camp "
5914
5915 #. %1$s:  IF club 
5916 #. %2$s:  club.name | html 
5917 #. %3$s:  ELSE 
5918 #. %4$s:  club_template.name | html 
5919 #. %5$s:  END 
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
5921 #, c-format
5922 msgid ""
5923 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
5924 "Tools &rsaquo; Koha "
5925 msgstr ""
5926
5927 #. For the first occurrence,
5928 #. %1$s:  IF club_template 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
5930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "%s Modify club template "
5933 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
5934
5935 #. %1$s:  IF club_template 
5936 #. %2$s:  club_template.name | html 
5937 #. %3$s:  ELSE 
5938 #. %4$s:  END 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
5940 #, c-format
5941 msgid ""
5942 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
5943 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5944 msgstr ""
5945
5946 #. %1$s:  IF credit_type.code 
5947 #. %2$s:  ELSE 
5948 #. %3$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
5952 msgstr "&rsaquo; Modificar tipe de document '%s' %s "
5953
5954 #. %1$s:  IF currency 
5955 #. %2$s:  ELSE 
5956 #. %3$s:  END 
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5960 msgstr "%s Modificar la devisa %s Crear una devisa %s"
5961
5962 #. %1$s:  IF currency 
5963 #. %2$s:  currency.currency | html 
5964 #. %3$s:  ELSE 
5965 #. %4$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
5969 msgstr "%s Modificar la devisa %s Crear una devisa %s"
5970
5971 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
5972 #. %2$s:  ELSE 
5973 #. %3$s:  END 
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
5977 msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
5978
5979 #. %1$s:  IF sort_rule 
5980 #. %2$s:  ELSE 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
5985 msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
5986
5987 #. %1$s:  IF ean 
5988 #. %2$s:  ELSE 
5989 #. %3$s:  END 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
5993 msgstr "%sNovèl site%sModificar site%s"
5994
5995 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5996 #. %2$s:  ELSE 
5997 #. %3$s:  END 
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
5999 #, c-format
6000 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6001 msgstr "%s Modificar la linha de comanda %s Novèla comanda %s "
6002
6003 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6004 #. %2$s:  ELSE 
6005 #. %3$s:  END 
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6007 #, fuzzy, c-format
6008 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6009 msgstr "%s Modificar lo tipe d'autoritat %s Novèl tipe d'autoritat %s "
6010
6011 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6012 #. %2$s:  ELSE 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6015 #, c-format
6016 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6017 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
6018
6019 #. For the first occurrence,
6020 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6021 #. %2$s:  ELSE 
6022 #. %3$s:  END 
6023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6025 #, c-format
6026 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6027 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
6028
6029 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6030 #. %2$s:  ELSE 
6031 #. %3$s:  END 
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid ""
6035 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6036 "Tools &rsaquo; Koha "
6037 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
6038
6039 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6040 #. %2$s:  ELSE 
6041 #. %3$s:  END 
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6045 msgstr ""
6046 "Aplicar una règla de concordància diferenta. Lo nombre de notícias que "
6047 "respondon a la règla es %s "
6048
6049 #. %1$s:  IF split_rule 
6050 #. %2$s:  ELSE 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6055 msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
6056
6057 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6059 #, c-format
6060 msgid "%s Modify subscription for "
6061 msgstr "%s Modificar l'abonament per "
6062
6063 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6064 #. %2$s:  searchfield | html 
6065 #. %3$s:  ELSE 
6066 #. %4$s:  END 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6070 msgstr ""
6071 "&rsaquo; %sModificar la preferéncia sistèma '%s'%sApondre una preferéncia "
6072 "sistèma%s%s%s "
6073
6074 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6075 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6076 #. %3$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6078 #, c-format
6079 msgid ""
6080 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6081 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6082 msgstr ""
6083
6084 #. %1$s:  ELSE 
6085 #. %2$s:  END 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "%s New course %s "
6089 msgstr "%s Cors novèl %s"
6090
6091 #. %1$s:  END 
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "%s No "
6095 msgstr "%s Pas cap "
6096
6097 #. %1$s:  ELSE 
6098 #. %2$s:  END 
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid "%s No %s "
6102 msgstr "%s lo %s "
6103
6104 #. %1$s:  ELSE 
6105 #. %2$s:  END 
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6107 #, c-format
6108 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6109 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
6110
6111 #. %1$s:  ELSE 
6112 #. %2$s:  END 
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6114 #, c-format
6115 msgid "%s No active budgets %s "
6116 msgstr "%s Pas de budgèt actiu %s "
6117
6118 #. %1$s:  ELSE 
6119 #. %2$s:  END 
6120 #. %3$s:  END 
6121 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6123 #, c-format
6124 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6125 msgstr ""
6126
6127 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "%s No barcode"
6131 msgstr "%s Pas de còdi de barras %s "
6132
6133 #. For the first occurrence,
6134 #. %1$s:  ELSE 
6135 #. %2$s:  END 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6138 #, c-format
6139 msgid "%s No barcode %s "
6140 msgstr "%s Pas de còdi de barras %s "
6141
6142 #. %1$s:  ELSE 
6143 #. %2$s:  END 
6144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6145 #, fuzzy, c-format
6146 msgid "%s No basket group %s "
6147 msgstr ") %s Pas cap de registre %s "
6148
6149 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6150 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6151 #. %3$s:  ELSE 
6152 #. %4$s:  failureMessage | html 
6153 #. %5$s:  END 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6155 #, c-format
6156 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6157 msgstr "%s Pas d'id de colleccion d'atribuit. %s Títol ja utilizat. %s %s %s"
6158
6159 #. %1$s:  ELSE 
6160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "%s No group "
6163 msgstr "Pas de grop"
6164
6165 #. %1$s:  END 
6166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6167 #, c-format
6168 msgid "%s No holds allowed "
6169 msgstr "%s Reservacion pas autorizada "
6170
6171 #. %1$s:  ELSE 
6172 #. %2$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6174 #, c-format
6175 msgid "%s No inactive budgets %s "
6176 msgstr "%s pas de budgèt inactiu %s "
6177
6178 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6179 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6180 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6181 #. %4$s:  ELSE 
6182 #. %5$s:  failureMessage | html 
6183 #. %6$s:  END 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6185 #, c-format
6186 msgid ""
6187 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6188 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6189 msgstr ""
6190 "%s Pas d'exemplar trobat amb lo còdi de barras correspondent %s Exemplar ja "
6191 "dins una autra colleccion viradissa %s Exemplar ja dins aquesta colleccion "
6192 "%s %s %s "
6193
6194 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6195 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6196 #. %3$s:  ELSE 
6197 #. %4$s:  failureMessage | html 
6198 #. %5$s:  END 
6199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6200 #, c-format
6201 msgid ""
6202 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6203 "%s %s "
6204 msgstr ""
6205 "%s Cap d'exemplar pas trobat amb lo còdi de barras correspondent %s Exemplar "
6206 "pas dins aquesta colleccion %s %s %s"
6207
6208 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6209 #. %2$s:  ELSE 
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6211 #, fuzzy, c-format
6212 msgid "%s No items were found during staging %s "
6213 msgstr "Aucun exemplar trobat. %s %s "
6214
6215 #. %1$s:  ELSE 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "%s No library "
6219 msgstr "%s Tot site "
6220
6221 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6222 #. %2$s:  ELSE 
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "%s No library limitation %s "
6226 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
6227
6228 #. %1$s:  ELSE 
6229 #. %2$s:  END 
6230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6231 #, c-format
6232 msgid "%s No limitation %s "
6233 msgstr "%s Pas de restriccion %s "
6234
6235 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6236 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6237 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6238 #. %4$s:  ELSE 
6239 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6240 #. %6$s:  END 
6241 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6242 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6243 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6245 #, c-format
6246 msgid ""
6247 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6248 "(score = %s): "
6249 msgstr ""
6250
6251 #. %1$s:  ELSE 
6252 #. %2$s:  END 
6253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6254 #, fuzzy, c-format
6255 msgid "%s No order found %s "
6256 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
6257
6258 #. For the first occurrence,
6259 #. %1$s:  ELSE 
6260 #. %2$s:  END 
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6263 #, c-format
6264 msgid "%s No results found %s "
6265 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
6266
6267 #. %1$s:  ELSE 
6268 #. %2$s:  END 
6269 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "%s No title %s %s "
6273 msgstr "%s %s a %s %s "
6274
6275 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6276 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6277 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6278 #. %4$s:  ELSE 
6279 #. %5$s:  failureMessage | html 
6280 #. %6$s:  END 
6281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6282 #, c-format
6283 msgid ""
6284 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6285 "%s %s "
6286 msgstr ""
6287 "%s Pas de títol sasit. %s Títol ja utilizat. %s Pas de descripcion sasida. "
6288 "%s %s %s"
6289
6290 #. For the first occurrence,
6291 #. %1$s:  ELSE 
6292 #. %2$s:  END 
6293 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6298 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %s "
6299
6300 #. %1$s:  END 
6301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6302 #, c-format
6303 msgid "%s None "
6304 msgstr "%s Pas cap "
6305
6306 #. %1$s:  ELSE 
6307 #. %2$s:  END 
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "%s Not checked out %s "
6311 msgstr "%sPas en prèst %s"
6312
6313 #. %1$s:  ELSE 
6314 #. %2$s:  END 
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
6316 #, c-format
6317 msgid "%s Not defined yet %s "
6318 msgstr "%s Pas encara definit %s "
6319
6320 #. %1$s:  ELSE 
6321 #. %2$s:  END 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "%s Not set %s "
6325 msgstr "%s %s a %s %s "
6326
6327 #. %1$s:  CASE 
6328 #. %2$s:  END 
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "%s Not supported yet. %s "
6332 msgstr "%s Pas encara definit %s "
6333
6334 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6335 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6336 #. %3$s:  END 
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6341 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6342 msgstr ""
6343
6344 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6345 #. %2$s:  error.value | html 
6346 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6347 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6348 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6349 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6350 #. %7$s:  error.value | html 
6351 #. %8$s:  ELSE 
6352 #. %9$s:  error | html 
6353 #. %10$s:  END 
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6358 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6359 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6360 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6361 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6362 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6363 msgstr ""
6364
6365 #. %1$s:  END 
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6367 #, c-format
6368 msgid "%s OPAC note: "
6369 msgstr "%s Nòta OPAC : "
6370
6371 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6372 #. %2$s:  END 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6374 #, fuzzy, c-format
6375 msgid ""
6376 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6377 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6378 msgstr ""
6379 "%s Sols los exemplars que devon pas èsser transferits seràn anullats "
6380 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6381
6382 #. %1$s:  END 
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6384 #, c-format
6385 msgid "%s Other name: "
6386 msgstr "%s Autre nom : "
6387
6388 #. %1$s:  END 
6389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6390 #, c-format
6391 msgid "%s Other phone: "
6392 msgstr "%s Autre telefòn : "
6393
6394 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6395 #. %2$s:  END 
6396 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6400 msgstr "%sI a pas de comanda en espèra.%s "
6401
6402 #. %1$s:  END 
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6404 #, c-format
6405 msgid "%s Owner "
6406 msgstr "%s Proprietari "
6407
6408 #. %1$s:  END 
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6410 #, c-format
6411 msgid "%s Owner and users "
6412 msgstr "%s Proprietari e utilizaires "
6413
6414 #. %1$s:  END 
6415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6416 #, c-format
6417 msgid "%s Owner, users and library "
6418 msgstr "%s Proprietari, utilizaires e site "
6419
6420 #. For the first occurrence,
6421 #. %1$s:  END 
6422 #. %2$s:  current_page | html 
6423 #. %3$s:  total_pages | html 
6424 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6427 #, c-format
6428 msgid "%s Page %s / %s %s "
6429 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
6430
6431 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6433 #, fuzzy, c-format
6434 msgid "%s Parsing upload file "
6435 msgstr "%sTractament del fichièr chargé "
6436
6437 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6438 #. %2$s:  ELSE 
6439 #. %3$s:  END 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "%s Password Updated %s Change username and/or password %s "
6443 msgstr "&rsaquo; %sSenhal mis a jour%sCambiar l'identificant e/o lo senhal%s"
6444
6445 #. %1$s:  END 
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6447 #, c-format
6448 msgid "%s Password: "
6449 msgstr "%s Senhal : "
6450
6451 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6452 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6453 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6454 #. %4$s:  ELSE 
6455 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6456 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6457 #. %7$s:  END 
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6462 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6463 msgstr ""
6464
6465 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6466 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6467 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6468 #. %4$s:  ELSE 
6469 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6470 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6471 #. %7$s:  END 
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6476 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6477 msgstr ""
6478
6479 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6480 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6481 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6482 #. %4$s:  ELSE 
6483 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6484 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6485 #. %7$s:  END 
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6487 #, c-format
6488 msgid ""
6489 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6490 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6491 msgstr ""
6492
6493 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6494 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6495 #. %3$s:  END 
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6499 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
6500
6501 #. %1$s:  ELSE 
6502 #. %2$s:  END 
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6506 msgstr "Aqueste aderent es suspendut fins al %s."
6507
6508 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6509 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6510 #. %3$s:  ELSE 
6511 #. %4$s:  END 
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6515 msgstr ""
6516 "La carte de l'aderent a expirat. %sData d'expiracion de la carta lo %s%s "
6517
6518 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6519 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6520 #. %3$s:  ELSE 
6521 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6522 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6523 #. %6$s:  ELSE 
6524 #. %7$s:  END 
6525 #. %8$s:  ELSE 
6526 #. %9$s:  END 
6527 #. %10$s:  END 
6528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid ""
6531 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6532 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6533 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6534 msgstr ""
6535 "&rsaquo; %sPagar una emenda individuala%sEscafar una emenda individuala%s"
6536 "%sPagar un montant per una seleccion d'emendas%sPagar un montant per totas "
6537 "las emendas%s%s"
6538
6539 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6540 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6541 #. %3$s:  END 
6542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6545 msgstr ""
6546 "%s %s exemplars perduts son estats trobats %s Cap d'exemplar perdut es pas "
6547 "pas trobat %s "
6548
6549 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6550 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6551 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6552 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6553 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6554 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6555 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6556 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6557 #. %9$s:  ELSE 
6558 #. %10$s:  END 
6559 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid ""
6563 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6564 "%s Status unknown %s %s "
6565 msgstr ""
6566 "%sDemandat %s Acceptat %s Comandat %s Regetat %s Contrarotlat %s %s %s %s "
6567
6568 #. For the first occurrence,
6569 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6570 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6571 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6572 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6573 #. %5$s:  END 
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6578 msgstr ""
6579 "%s %sNovèla %sEn comanda %sParcialament recebuda %sRecebuda %sAnullada %s "
6580
6581 #. For the first occurrence,
6582 #. %1$s:  END 
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6585 #, c-format
6586 msgid "%s Phone: "
6587 msgstr "%s Telefòn : "
6588
6589 #. %1$s:  END 
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6591 #, c-format
6592 msgid "%s Primary email: "
6593 msgstr "%s Corrièr electronic principal : "
6594
6595 #. %1$s:  END 
6596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6597 #, c-format
6598 msgid "%s Primary phone: "
6599 msgstr "%s Telefòn principal : "
6600
6601 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6603 #, c-format
6604 msgid "%s Receipt summary for "
6605 msgstr "%s Recepcion de paquet per "
6606
6607 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6608 #. %2$s:  name | html 
6609 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6610 #. %4$s:  END 
6611 #. %5$s:  ELSE 
6612 #. %6$s:  name | html 
6613 #. %7$s:  END 
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6615 #, c-format
6616 msgid ""
6617 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6618 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6619 msgstr ""
6620
6621 #. %1$s:  END 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6623 #, c-format
6624 msgid "%s Registration date: "
6625 msgstr "%s Data d'inscripcion : "
6626
6627 #. For the first occurrence,
6628 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6631 #, fuzzy, c-format
6632 msgid "%s Relatives' checkouts"
6633 msgstr "Prèstes de la familha"
6634
6635 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6636 #. %2$s:  ELSE 
6637 #. %3$s:  END 
6638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6639 #, c-format
6640 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6641 msgstr ""
6642
6643 #. %1$s:  END 
6644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6645 #, c-format
6646 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6647 msgstr "%s Remplaçar la notícia existenta per la notícia entranta"
6648
6649 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6650 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6651 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6652 #. %4$s:  ELSE 
6653 #. %5$s:  overlay_action | html 
6654 #. %6$s:  END 
6655 #. %7$s:  END 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6657 #, fuzzy, c-format
6658 msgid ""
6659 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6660 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6661 msgstr ""
6662 "%s Remplaçar la notícia existenta per la notícia entranta %s Apondre la "
6663 "notícia entranta %s Ignorar la notícia entranta (sos exemplars poiràn èsser "
6664 "tractats) %s %s %s %s"
6665
6666 #. %1$s:  END 
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6668 #, c-format
6669 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6670 msgstr ""
6671 "%s Remplaçar los exemplars se una notícia concordanta es estada trobada "
6672 "(unicament per los exemplars existant)"
6673
6674 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6675 #. %2$s:  name | html 
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6677 #, c-format
6678 msgid "%s Reserve found for %s ("
6679 msgstr "%s Resèrvas trobadas per %s ("
6680
6681 #. For the first occurrence,
6682 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6683 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6684 #. %3$s:  ELSE 
6685 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6686 #. %5$s:  END 
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6691 #, c-format
6692 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6693 msgstr ""
6694
6695 #. For the first occurrence,
6696 #. %1$s:  debarments.count | html 
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6699 #, fuzzy, c-format
6700 msgid "%s Restrictions"
6701 msgstr "%s Suspensions"
6702
6703 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6704 #. %2$s:  END 
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6708 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Impòrt d'aderents %s&rsaquo; Resultat%s"
6709
6710 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6711 #. %2$s:  END 
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6715 msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
6716
6717 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6718 #. %2$s:  ELSE 
6719 #. %3$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "%s START %s END %s "
6723 msgstr "%s Òc %s Non %s "
6724
6725 #. %1$s:  END 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6727 #, c-format
6728 msgid "%s Salutation: "
6729 msgstr "%s Civilitat : "
6730
6731 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6732 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6733 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6734 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6735 #. %5$s:  name | html 
6736 #. %6$s:  id | html 
6737 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6738 #. %8$s:  reportname | html 
6739 #. %9$s:  id | html 
6740 #. %10$s: - END -
6741 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6742 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6743 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6744 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6745 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6746 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6747 #. %17$s: - END -
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid ""
6751 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6752 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6753 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6754 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6755 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6756 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6757 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6758 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6759 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6760 msgstr ""
6761 "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Assistent de rapòrts %s&rsaquo; Rapòrts "
6762 "salvats %s&rsaquo; Crear a partir d'una requèsta SQL %s&rsaquo; Rapòrts "
6763 "salvats &rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; Rapòrts salvats &rsaquo; %s Rapòrts "
6764 "%s&rsaquo;Rapòrts salvats &rsaquo; Modificar lo rapòrt SQL%s&rsaquo; "
6765 "Construire un rapòrt, etapa %s sus 6: %sCausissètz un modul %sCausissètz un "
6766 "tipe de rapòrt %sSeleccionatz las colomnas d'afichar %sSeleccionatz un "
6767 "critèri de limitacion de la requèsta %sCausissètz las colomnas sus las "
6768 "qualas far un total%sCausissètz l'òrdre dins lo qual volètz afichar los "
6769 "resultats %s %s"
6770
6771 #. For the first occurrence,
6772 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6775 #, fuzzy, c-format
6776 msgid "%s Scan Index for: "
6777 msgstr "Percórrer l'indèx per : "
6778
6779 #. For the first occurrence,
6780 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6781 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6782 #. %3$s:  END 
6783 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6786 #, c-format
6787 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6788 msgstr "%s Recèrca : %s %s %s "
6789
6790 #. %1$s:  END 
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6792 #, c-format
6793 msgid "%s Secondary email: "
6794 msgstr "%s Corrièr electronic alternatiu : "
6795
6796 #. %1$s:  END 
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6798 #, c-format
6799 msgid "%s Secondary phone: "
6800 msgstr "%s Telefòn alternatiu : "
6801
6802 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
6803 #. %2$s:  ELSE 
6804 #. %3$s:  END 
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
6806 #, c-format
6807 msgid ""
6808 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
6809 "is kept when an irregularity is found. %s "
6810 msgstr ""
6811 "%s Lo numèro del periodic es ignorat en cas d'irregularitat. %s Lo numèro "
6812 "del periodic es conservat en cas d'irregularitat. %s "
6813
6814 #. %1$s:  END 
6815 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid "%s Servers: %s"
6819 msgstr "Servidor"
6820
6821 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
6822 #. %2$s:  END 
6823 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
6824 #. %4$s:  IF ( error ) 
6825 #. %5$s:  ELSE 
6826 #. %6$s:  END 
6827 #. %7$s:  END 
6828 #. %8$s:  IF ( default ) 
6829 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
6830 #. %10$s:  ELSE 
6831 #. %11$s:  END 
6832 #. %12$s:  END 
6833 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
6834 #. %14$s:  END 
6835 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
6836 #. %16$s:  END 
6837 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
6838 #. %18$s:  END 
6839 #. %19$s:  IF ( finish ) 
6840 #. %20$s:  END 
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
6842 #, c-format
6843 msgid ""
6844 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
6845 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
6846 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
6847 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
6848 "installer &rsaquo; Koha "
6849 msgstr ""
6850
6851 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
6853 #, c-format
6854 msgid "%s Single Patron Cards"
6855 msgstr "%s Cartas aderent"
6856
6857 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
6859 #, c-format
6860 msgid "%s Single patron cards"
6861 msgstr "%s Cartas aderent"
6862
6863 #. %1$s:  ELSE 
6864 #. %2$s:  END 
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
6866 #, c-format
6867 msgid "%s Something went wrong. %s "
6868 msgstr ""
6869
6870 #. %1$s:  END 
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
6872 #, c-format
6873 msgid "%s Sort 1: "
6874 msgstr "%s Critèri 1 : "
6875
6876 #. %1$s:  END 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
6878 #, c-format
6879 msgid "%s Sort 2: "
6880 msgstr "%s Critèri 2 : "
6881
6882 #. For the first occurrence,
6883 #. %1$s:  END 
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170
6887 #, c-format
6888 msgid "%s State: "
6889 msgstr "%s Estat : "
6890
6891 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6892 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6893 #. %3$s:  END 
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6897 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
6898
6899 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6900 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6901 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6902 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6903 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6904 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6905 #. %7$s:  END 
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
6907 #, fuzzy, c-format
6908 msgid ""
6909 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
6910 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6911 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
6912 "want the report ordered %s "
6913 msgstr ""
6914 "&rsaquo; Etapa %s/6 : %sCausissètz un Modul %sSeleccionatz un tipe de rapòrt "
6915 "%sSeleccionatz las colomnas d'afichar %sSeleccionatz los critèris de "
6916 "limitacion %sSeleccionatz las colomnas d'addicionar %sSeleccionatz l'òrdre "
6917 "de triada del rapòrt %s %s "
6918
6919 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "%s Still checked out"
6923 msgstr "%sPas en prèst %s"
6924
6925 #. For the first occurrence,
6926 #. %1$s:  END 
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95
6929 #, c-format
6930 msgid "%s Street number: "
6931 msgstr "%s Numèro dins la via : "
6932
6933 #. For the first occurrence,
6934 #. %1$s:  END 
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56
6937 #, c-format
6938 msgid "%s Street type: "
6939 msgstr "%s Tipe de via : "
6940
6941 #. For the first occurrence,
6942 #. %1$s:  END 
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6945 #, c-format
6946 msgid "%s Surname: "
6947 msgstr "%s Nom d'ostal : "
6948
6949 #. %1$s:  ELSE 
6950 #. %2$s:  loo.tab | html 
6951 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6952 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6953 #. %5$s:  END 
6954 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6955 #. %7$s:  ELSE 
6956 #. %8$s:  END 
6957 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6958 #. %10$s:  ELSE 
6959 #. %11$s:  END 
6960 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6961 #. %13$s:  ELSE 
6962 #. %14$s:  END 
6963 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6964 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6965 #. %17$s:  END 
6966 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6967 #. %19$s:  END 
6968 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6969 #. %21$s:  END 
6970 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6971 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6972 #. %24$s:  END 
6973 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6974 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6975 #. %27$s:  END 
6976 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6977 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6978 #. %30$s:  END 
6979 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6980 #. %32$s:  loo.link | html 
6981 #. %33$s:  END 
6982 #. %34$s:  END 
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid ""
6986 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6987 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6988 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6989 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6990 msgstr ""
6991 "%s Onglet:%s, %s | Camp Koha: %s, %s %sRepetible, %sNon repetible,%s "
6992 "%sObligatòri, %sFacultatiu,%s %s | Vejatz tanben: %s,%s %samagat,%s %ses una "
6993 "url,%s %s | Valor aut:%s,%s %s | Autoritat:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | "
6994 "Ligam:%s,%s %s "
6995
6996 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6997 #. %2$s:  error.value | html 
6998 #. %3$s:  ELSE 
6999 #. %4$s:  error | html 
7000 #. %5$s:  END 
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7002 #, c-format
7003 msgid ""
7004 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7005 "one: %s %s %s %s "
7006 msgstr ""
7007 "%s Aqueles exemplars pòdon pas èsser desplaçats de l'anciana notícia cap a "
7008 "la novèla : %s %s %s %s "
7009
7010 #. %1$s:  ELSE 
7011 #. %2$s:  END 
7012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7013 #, c-format
7014 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7015 msgstr "%s I a pas de suggestion (acceptada) en espèra.%s "
7016
7017 #. %1$s:  ELSE 
7018 #. %2$s:  END 
7019 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7020 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7021 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7022 #. %6$s:  ELSE 
7023 #. %7$s:  report.total_success | html 
7024 #. %8$s:  report.total_records | html 
7025 #. %9$s:  END 
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7027 #, c-format
7028 msgid ""
7029 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7030 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7031 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7032 msgstr ""
7033 "%s Pas d'identificant de notícia definit. %s %s %s Totas las notícias ont "
7034 "été suprimidas amb succès ! %s Aucuna notícia n'a été suprimida. Una error "
7035 "s'es produita. %s %s / %s notícias son estadas suprimidas amb succès, mas "
7036 "qualques errors se son produitas. %s"
7037
7038 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7040 #, c-format
7041 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7042 msgstr "%s I a pas de comandas pas recepcionadas per aqueste budgèt. "
7043
7044 #. %1$s:  ELSE 
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7048 msgstr "I a pas de site défini. "
7049
7050 #. %1$s:  ELSE 
7051 #. %2$s:  END 
7052 #. %3$s:  END 
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7056 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
7057
7058 #. %1$s:  ELSE 
7059 #. %2$s:  END 
7060 #. %3$s:  END 
7061 #. %4$s:  ELSE 
7062 #. %5$s:  END 
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7064 #, c-format
7065 msgid ""
7066 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7067 "using the table configuration in this module. %s "
7068 msgstr ""
7069 "%s I a pas de taula a configurar per aqueste modul. %s %s %s I a pas de "
7070 "pagina utilizant la configuracion de taula dins aqueste modul. %s"
7071
7072 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7073 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7077 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
7078
7079 #. %1$s:  ELSE 
7080 #. %2$s:  field.name | html 
7081 #. %3$s:  END 
7082 #. %4$s:  END 
7083 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7085 #, c-format
7086 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7087 msgstr "%s I a pas de valor definida per %s %s %s %s "
7088
7089 #. %1$s:  ELSE 
7090 #. %2$s:  END 
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7094 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
7095
7096 #. %1$s:  ELSE 
7097 #. %2$s:  END 
7098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7099 #, c-format
7100 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7101 msgstr ""
7102
7103 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7104 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7105 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7106 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7107 #. %5$s:  END 
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid ""
7111 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7112 "vendors. %s Deletion not possible "
7113 msgstr "Aquesta devisa es utilizada %s fois. Supression impossibla"
7114
7115 #. %1$s:  ELSE 
7116 #. %2$s:  END 
7117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7118 #, c-format
7119 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7120 msgstr "%s Aqueste numèro de comanda existís pas. %s "
7121
7122 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7124 #, c-format
7125 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7126 msgstr ""
7127
7128 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7130 #, fuzzy, c-format
7131 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7132 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
7133
7134 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7135 #. %2$s:  ELSE 
7136 #. %3$s:  authid | html 
7137 #. %4$s:  authtypetext | html 
7138 #. %5$s:  END 
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7142 msgstr ""
7143 "&rsaquo; %s Autoritat desconeguda %s Detalh sus l'autoritat n° %s (%s) %s "
7144
7145 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7146 #. %2$s:  ELSE 
7147 #. %3$s:  authid | html 
7148 #. %4$s:  authtypetext | html 
7149 #. %5$s:  END 
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid ""
7153 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7154 "Authorities &rsaquo; Koha "
7155 msgstr ""
7156 "&rsaquo; %s Autoritat desconeguda %s Detalh sus l'autoritat n° %s (%s) %s "
7157
7158 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7160 #, c-format
7161 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7162 msgstr ""
7163
7164 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7165 #. %2$s:  ELSE 
7166 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7167 #. %4$s:  END 
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7171 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
7172
7173 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7174 #. %2$s:  ELSE 
7175 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7176 #. %4$s:  END 
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid ""
7180 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7181 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
7182
7183 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7184 #. %2$s:  ELSE 
7185 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7186 #. %4$s:  END 
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid ""
7190 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7191 "&rsaquo; Koha "
7192 msgstr ""
7193 "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %s notícia desconegudar%s Detalhs MARC "
7194 "étiqueté per %s %s "
7195
7196 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7197 #. %2$s:  ELSE 
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7201 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
7202
7203 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7204 #. %2$s:  ELSE 
7205 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7206 #. %4$s:  END 
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7208 #, fuzzy, c-format
7209 msgid ""
7210 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7211 msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
7212
7213 #. %1$s:  ELSE 
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7217 msgstr ""
7218 "Aucune image n'a encara été telecargada per aquesta notícia bibliografica."
7219
7220 #. %1$s:  IF itemnumber 
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7224 msgstr "Telecargar fichièr"
7225
7226 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7227 #. %2$s:  f.backend | html 
7228 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7229 #. %4$s:  f.value | html 
7230 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7231 #. %6$s:  f.value | html 
7232 #. %7$s:  ELSE 
7233 #. %8$s:  f.name | html 
7234 #. %9$s:  f.value | html 
7235 #. %10$s:  END 
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid ""
7239 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7240 "database: %s %s %s : %s %s "
7241 msgstr "%sCargar tratié amb %s %sCamps trobats: %s %s%s : %s %s "
7242
7243 #. %1$s:  IF count 
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "%s Used in "
7247 msgstr "Utilizat dins "
7248
7249 #. %1$s:  END 
7250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7251 #, c-format
7252 msgid "%s Username: "
7253 msgstr "%s Identificant : "
7254
7255 #. %1$s:  END 
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "%s Version: "
7259 msgstr "Version : %s "
7260
7261 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7262 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7263 #. %3$s:  IF expires_on 
7264 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7265 #. %5$s:  END 
7266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7269 msgstr "%s %s meses %s fins a %s %s "
7270
7271 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7272 #. %2$s:  IF expires_on 
7273 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7274 #. %4$s:  END 
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7278 msgstr "%s %s meses %s fins a %s %s "
7279
7280 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7281 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7282 #. %3$s:  patron.surname | html 
7283 #. %4$s:  ELSE 
7284 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7285 #. %6$s:  patron.surname | html 
7286 #. %7$s:  END 
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid ""
7290 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7291 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7292 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Encaissar los pagaments de %s %s"
7293
7294 #. %1$s:  END 
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "%s Yes "
7298 msgstr "%s Òc%s, "
7299
7300 #. For the first occurrence,
7301 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7302 #. %2$s:  ELSE 
7303 #. %3$s:  END 
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7316 #, c-format
7317 msgid "%s Yes %s No %s "
7318 msgstr "%s Òc %s Non %s "
7319
7320 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7321 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7322 #. %3$s:  ELSE 
7323 #. %4$s:  END 
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7325 #, fuzzy, c-format
7326 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7327 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplar. %s "
7328
7329 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7330 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7332 #, c-format
7333 msgid "%s Yes%s, "
7334 msgstr "%s Òc%s, "
7335
7336 #. %1$s:  IF searchfield 
7337 #. %2$s:  searchfield | html 
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7339 #, c-format
7340 msgid "%s You Searched for %s"
7341 msgstr "%s Recercàvetz %s"
7342
7343 #. %1$s:  ELSE 
7344 #. %2$s:  END 
7345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7346 #, c-format
7347 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7348 msgstr ""
7349
7350 #. %1$s:  ELSE 
7351 #. %2$s:  END 
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7353 #, c-format
7354 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7355 msgstr ""
7356
7357 #. %1$s:  IF id 
7358 #. %2$s:  id | html 
7359 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7360 #. %4$s:  searchfield | html 
7361 #. %5$s:  END 
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7363 #, c-format
7364 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7365 msgstr "%s Recercàvetz aquesta notícia %s %s Recercàvetz %s %s"
7366
7367 #. For the first occurrence,
7368 #. %1$s:  END 
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134
7370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7374 msgstr "%s Còdi postal: "
7375
7376 #. %1$s:  END 
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
7378 #, c-format
7379 msgid ""
7380 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7381 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7382 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7383 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7384 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7385 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7386 msgstr ""
7387
7388 #. %1$s:  END 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
7390 #, c-format
7391 msgid ""
7392 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7393 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7394 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7395 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7396 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7397 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7398 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7399 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7400 msgstr ""
7401
7402 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7403 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7405 #, c-format
7406 msgid "%s after %s "
7407 msgstr "%s aprèp %s "
7408
7409 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
7411 #, c-format
7412 msgid "%s analytics"
7413 msgstr "%s despolhaments"
7414
7415 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7417 #, c-format
7418 msgid "%s by "
7419 msgstr "%s per "
7420
7421 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7422 #. %2$s:  loopro.author | html 
7423 #. %3$s:  END 
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7425 #, c-format
7426 msgid "%s by %s%s"
7427 msgstr "%s per %s%s"
7428
7429 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7430 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7431 #. %3$s:  END -
7432 #. %4$s: - ELSE -
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7434 #, fuzzy, c-format
7435 msgid "%s by %s%s %s "
7436 msgstr "%sper %s%s %s ( "
7437
7438 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7439 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7440 #. %3$s:  END 
7441 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7442 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7443 #. %6$s:  END 
7444 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7448 msgstr "%s per %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7449
7450 #. %1$s:  ELSE 
7451 #. %2$s:  END 
7452 #. %3$s:  END 
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "%s by you %s %s "
7456 msgstr "%s per %s%s "
7457
7458 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7459 #. %2$s:  END 
7460 #. %3$s:  biblio.author | html 
7461 #. %4$s: ~ END 
7462 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7463 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7464 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7465 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7467 #, c-format
7468 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7469 msgstr "%s par%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7470
7471 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7473 #, c-format
7474 msgid "%s calendar"
7475 msgstr "Calendièr %s"
7476
7477 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "%s calendar "
7481 msgstr "Calendièr %s"
7482
7483 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7487 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
7488
7489 #. %1$s:  errorfile | html 
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7491 #, c-format
7492 msgid "%s can't be opened"
7493 msgstr "%s pòt pas èsser dobèrt"
7494
7495 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "%s comments"
7499 msgstr "Comentaris"
7500
7501 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7502 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7503 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7504 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7505 #. %5$s:  ELSE 
7506 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7507 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7508 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7509 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7510 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7511 #. %11$s:  ELSE 
7512 #. %12$s:  END 
7513 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7514 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7515 #. %15$s:  END 
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid ""
7519 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7520 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7521 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7522 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7523 msgstr ""
7524 "%s pòt pas èsser analisat ! %s a d'apostrophes &quot;%s&quot; dins un marrit "
7525 "format: &quot;%s&quot; %s Lo camp critic &quot;%s&quot; %sa una valor non "
7526 "reconeguda &quot;%s&quot; %sa una valor &quot;%s&quot; %smancanta %s "
7527 "(borrowernumber: %s; nom d'ostal: %s). %s "
7528
7529 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7531 #, c-format
7532 msgid "%s data added"
7533 msgstr "%s donada aponduda"
7534
7535 #. %1$s:  deliverytime | html 
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7537 #, c-format
7538 msgid "%s days"
7539 msgstr "%s jorns"
7540
7541 #. %1$s:  HANDLED | html 
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7543 #, c-format
7544 msgid "%s directories processed."
7545 msgstr "%s repertòris tractats."
7546
7547 #. %1$s:  TOTAL | html 
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7549 #, c-format
7550 msgid "%s directories scanned."
7551 msgstr "%s repertòris scannats."
7552
7553 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7554 #. %2$s:  ELSE 
7555 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7557 #, c-format
7558 msgid "%s disabled %s %s "
7559 msgstr "%s desactivat %s %s "
7560
7561 #. For the first occurrence,
7562 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7565 #, c-format
7566 msgid "%s failed to unpack."
7567 msgstr "%s impossible a descompressar"
7568
7569 #. %1$s:  IF searchmember 
7570 #. %2$s:  searchmember | html 
7571 #. %3$s:  END 
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7573 #, c-format
7574 msgid "%s for '%s'%s"
7575 msgstr "%s per '%s'%s"
7576
7577 #. For the first occurrence,
7578 #. %1$s:  authtypecode | html 
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7583 #, c-format
7584 msgid "%s framework"
7585 msgstr "%s grasilha de catalogatge"
7586
7587 #. A
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7589 #, fuzzy
7590 msgid ""
7591 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7592 "before deleting this budget."
7593 msgstr ""
7594 "[% count %] exemplar(s) son estacat(s) a aquesta notícia. Vos cal totes los "
7595 "suprimir totes los exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
7596
7597 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7598 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7602 msgstr "%s %s a %s reservacion(s) en espèra de retrach."
7603
7604 #. For the first occurrence,
7605 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7608 #, c-format
7609 msgid "%s hold(s) left"
7610 msgstr "%s Reservacion(s) restanta(s)"
7611
7612 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7613 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "%s holdings (%s)"
7617 msgstr "%s exemplars"
7618
7619 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7621 #, c-format
7622 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7623 msgstr "%s image(s) desplaçada(s) dins la basa :"
7624
7625 #. %1$s:  total | html 
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7627 #, c-format
7628 msgid "%s images found"
7629 msgstr "%s imatges trobats"
7630
7631 #. SCRIPT
7632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7633 #, fuzzy
7634 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7635 msgstr "%s camps obligatòris voids (suslinhats)"
7636
7637 #. %1$s:  imported | html 
7638 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7639 #. %3$s:  lastimported | html 
7640 #. %4$s:  END 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7642 #, c-format
7643 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7644 msgstr "%s notícia(s) importada(s) %s(la darrièra èra %s)%s"
7645
7646 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7647 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "%s in %s "
7651 msgstr "%s per %s"
7652
7653 #. SCRIPT
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7655 msgid "%s in tab %s"
7656 msgstr "%s dins l'onglet %s"
7657
7658 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid ""
7662 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7663 msgstr ""
7664 "es limitat. Mercé de Verificar que aqueste aderent deuriá totjorn èsser "
7665 "limitat."
7666
7667 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7669 #, c-format
7670 msgid "%s issues "
7671 msgstr "%s fasciculs "
7672
7673 #. %1$s:  END 
7674 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7675 #. %3$s:  IF st == subtype 
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7677 #, c-format
7678 msgid "%s issues %s %s "
7679 msgstr "%s fasciculs %s %s"
7680
7681 #. SCRIPT
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7683 msgid "%s item mandatory fields empty"
7684 msgstr "%s camps obligatòris voids"
7685
7686 #. %1$s:  num_items | html 
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7688 #, c-format
7689 msgid "%s item records found and staged"
7690 msgstr "%s exemplar(s) trobat(s) e telecargat(s) dins la sèrva"
7691
7692 #. A
7693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
7694 msgid ""
7695 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7696 "deleting this record."
7697 msgstr ""
7698 "%s exemplar(s) son estacats a aquesta notícia. Vos cal suprimir totes los "
7699 "exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
7700
7701 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7703 #, c-format
7704 msgid "%s item(s) attached."
7705 msgstr "%s exemplar(s) ligats."
7706
7707 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7708 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7709 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7710 #. %4$s:  END 
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:253
7712 #, c-format
7713 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7714 msgstr "%s exemplar(s) pas suprimit(s) : %s%s%s"
7715
7716 #. %1$s:  deleted_items | html 
7717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
7718 #, c-format
7719 msgid "%s item(s) deleted."
7720 msgstr "%s exemplar(s) suprimit."
7721
7722 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7724 #, c-format
7725 msgid "%s item(s) left"
7726 msgstr "%s exemplar(s) restant(s)"
7727
7728 #. %1$s:  total | html 
7729 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7730 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7731 #. %4$s:  ELSE 
7732 #. %5$s:  END 
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7734 #, c-format
7735 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7736 msgstr "%s exemplars trobats per %s%s%sTotes los sites%s "
7737
7738 #. %1$s:  moddatecount | html 
7739 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7741 #, c-format
7742 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7743 msgstr "%s exemplar(s) modificat(s) : vist pel darrièr còp fixat a %s"
7744
7745 #. For the first occurrence,
7746 #. SCRIPT
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7750 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7751 msgstr "%s camps obligatòris voids (suslinhats)"
7752
7753 #. SCRIPT
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7755 #, fuzzy
7756 msgid "%s month"
7757 msgstr "meses"
7758
7759 #. SCRIPT
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7761 #, fuzzy
7762 msgid "%s months"
7763 msgstr "meses"
7764
7765 #. %1$s:  END 
7766 #. %2$s:  CASE 
7767 #. %3$s:  st | html 
7768 #. %4$s:  END 
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7770 #, c-format
7771 msgid "%s months %s%s %s "
7772 msgstr "%s meses %s%s %s "
7773
7774 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7775 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7776 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7777 #. %4$s:  END 
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7779 #, c-format
7780 msgid ""
7781 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
7782 "%s(last was %s)%s"
7783 msgstr ""
7784 "%s pas importat(s), perque èra ja dins la taula dels aderents e que "
7785 "l'espotiment es desactivat %s(darrièr èra %s)%s"
7786
7787 #. %1$s:  invalid | html 
7788 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
7789 #. %3$s:  lastinvalid | html 
7790 #. %4$s:  END 
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
7792 #, c-format
7793 msgid ""
7794 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
7795 msgstr ""
7796 "%s pas importat(s), perque son pas dins lo format esperat ! %s(darrièr èra "
7797 "%s)%s"
7798
7799 #. %1$s:  selected_count | html 
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
7801 #, c-format
7802 msgid "%s note(s) marked as not seen."
7803 msgstr ""
7804
7805 #. %1$s:  selected_count | html 
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
7807 #, c-format
7808 msgid "%s note(s) marked as seen."
7809 msgstr ""
7810
7811 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
7812 #. %2$s:  total | html 
7813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
7814 #, c-format
7815 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
7816 msgstr ""
7817
7818 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7819 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
7821 #, fuzzy, c-format
7822 msgid "%s on %s"
7823 msgstr "%s lo %s "
7824
7825 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
7826 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
7828 #, c-format
7829 msgid "%s on %s "
7830 msgstr "%s lo %s "
7831
7832 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
7833 #. %2$s:  ELSE 
7834 #. %3$s:  END 
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
7836 #, c-format
7837 msgid "%s on %s until %s"
7838 msgstr "%s lo %s fins al %s"
7839
7840 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
7842 #, c-format
7843 msgid "%s on loan:"
7844 msgstr "%s en prèst :"
7845
7846 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
7848 #, c-format
7849 msgid "%s order(s) attached."
7850 msgstr "%s comanda(s) ligada(s)."
7851
7852 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
7854 #, c-format
7855 msgid "%s order(s) left"
7856 msgstr "%s comandas restantas"
7857
7858 #. %1$s:  overwritten | html 
7859 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
7860 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
7861 #. %4$s:  END 
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
7863 #, c-format
7864 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
7865 msgstr "%s espotits %s(darrièr èra %s)%s"
7866
7867 #. %1$s:  TotalDel | html 
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
7869 #, c-format
7870 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
7871 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès"
7872
7873 #. %1$s:  TotalDel | html 
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
7875 #, c-format
7876 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
7877 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès"
7878
7879 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "%s patrons will be deleted"
7883 msgstr "%s%s %s0 %s aderents seràn suprimits"
7884
7885 #. %1$s:  TotalDel | html 
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
7887 #, c-format
7888 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
7889 msgstr "%s aderents son estats escafats amb succès (se aquò èra pas un tèst)"
7890
7891 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
7895 msgstr "%s%s %s0 %s l'istoric dels prèstes serà anonimizat"
7896
7897 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
7899 #, c-format
7900 msgid "%s pending"
7901 msgstr "%s en espèra"
7902
7903 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
7905 #, c-format
7906 msgid "%s preferences"
7907 msgstr "Preferéncias %s"
7908
7909 #. %1$s:  selected_count | html 
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
7911 #, c-format
7912 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
7913 msgstr ""
7914
7915 #. %1$s:  selected_count | html 
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
7917 #, c-format
7918 msgid "%s problem report(s) marked as new."
7919 msgstr ""
7920
7921 #. %1$s:  selected_count | html 
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
7923 #, c-format
7924 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
7925 msgstr ""
7926
7927 #. SCRIPT
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
7929 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
7930 msgstr ""
7931
7932 #. SCRIPT
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
7934 #, fuzzy
7935 msgid "%s quotes imported successfully"
7936 msgstr "mesa a jorn capitada "
7937
7938 #. For the first occurrence,
7939 #. %1$s:  errcon.server | html 
7940 #. %2$s:  errcon.seq | html 
7941 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
7942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
7943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
7944 #, c-format
7945 msgid "%s record %s: %s"
7946 msgstr "%s notícia %s: %s"
7947
7948 #. For the first occurrence,
7949 #. %1$s:  count | html 
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
7952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
7953 #, c-format
7954 msgid "%s record(s)"
7955 msgstr "%s notícia(s)"
7956
7957 #. %1$s:  deleted_records | html 
7958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:230
7959 #, c-format
7960 msgid "%s record(s) deleted."
7961 msgstr "%s notícia(s) suprimida(s)."
7962
7963 #. %1$s:  total | html 
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
7965 #, c-format
7966 msgid "%s records in file"
7967 msgstr "%s notícia(s) dins lo fichièr"
7968
7969 #. %1$s:  import_errors | html 
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
7971 #, c-format
7972 msgid "%s records not staged because of MARC error"
7973 msgstr "%s notícia(s) non telecargada(s) a cause d'errors MARC"
7974
7975 #. %1$s:  total | html 
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
7977 #, c-format
7978 msgid "%s records parsed"
7979 msgstr "%s fichas tractada(s)"
7980
7981 #. %1$s:  staged | html 
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
7983 #, c-format
7984 msgid "%s records staged"
7985 msgstr "%s notícia(s) telecargada(s)"
7986
7987 #. %1$s:  matched | html 
7988 #. %2$s:  matcher_code | html 
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
7990 #, c-format
7991 msgid ""
7992 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
7993 "%s&quot;"
7994 msgstr ""
7995 "%s notícia(s) amb al mens una notícia concordanta dins lo catalòg &quot;"
7996 "%s&quot;"
7997
7998 #. %1$s:  total | html 
7999 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8001 #, c-format
8002 msgid "%s result(s) found %sfor "
8003 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
8004
8005 #. %1$s:  total | html 
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8009 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
8010
8011 #. %1$s:  breeding_count | html 
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8013 #, c-format
8014 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8015 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) dins la sèrva"
8016
8017 #. %1$s:  count | html 
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8019 #, c-format
8020 msgid "%s shipments"
8021 msgstr "%s colis"
8022
8023 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8025 #, c-format
8026 msgid "%s subscription(s) attached."
8027 msgstr "%s abonament(s) liés."
8028
8029 #. For the first occurrence,
8030 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8033 #, c-format
8034 msgid "%s subscription(s) left"
8035 msgstr "%s abonaments restants"
8036
8037 #. %1$s:  resul.used | html 
8038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8039 #, c-format
8040 msgid "%s times"
8041 msgstr "%s còps"
8042
8043 #. For the first occurrence,
8044 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8047 #, c-format
8048 msgid "%s to order"
8049 msgstr "%s a comandar"
8050
8051 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8053 #, c-format
8054 msgid "%s unavailable:"
8055 msgstr "%s indisponible :"
8056
8057 #. %1$s:  END 
8058 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8059 #. %3$s:  IF st == subtype 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8061 #, c-format
8062 msgid "%s weeks %s %s "
8063 msgstr "%s setmanas %s %s "
8064
8065 #. %1$s:  END 
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8067 #, c-format
8068 msgid "%s will expire before "
8069 msgstr "%s vont expirer avant "
8070
8071 #. SCRIPT
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8073 #, fuzzy
8074 msgid "%s year"
8075 msgstr "%s annada(s)"
8076
8077 #. For the first occurrence,
8078 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8084 #, c-format
8085 msgid "%s years"
8086 msgstr "%s annada(s)"
8087
8088 #. For the first occurrence,
8089 #. %1$s:  USE To 
8090 #. %2$s:  sEcho | html 
8091 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8092 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8093 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8094 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8098 #, c-format
8099 msgid ""
8100 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8101 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8102 msgstr ""
8103 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8104 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
8105
8106 #. %1$s:  END 
8107 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8108 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8110 #, fuzzy, c-format
8111 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8112 msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
8113
8114 #. %1$s:  END 
8115 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "%s | Config: %s "
8119 msgstr "%s lo %s "
8120
8121 #. %1$s:  END 
8122 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8124 #, c-format
8125 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8126 msgstr ""
8127
8128 #. %1$s:  END 
8129 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "%s | Namespace: %s"
8133 msgstr "%s / Fax: %s"
8134
8135 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8136 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8137 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8138 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8139 #. %5$s:  END 
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8143 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
8144
8145 #. %1$s:  END 
8146 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8147 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8149 #, fuzzy, c-format
8150 msgid "%s | Status: %s %s "
8151 msgstr "%s %s a %s %s "
8152
8153 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8154 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8155 #. %3$s:  ELSE 
8156 #. %4$s:  END 
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid ""
8160 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8161 "&rsaquo; Koha"
8162 msgstr "&rsaquo; Modificar l'abonament%sNovèl abonament%s"
8163
8164 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8165 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8166 #. %3$s:  END 
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8168 #, c-format
8169 msgid "%s%s : %sLate orders"
8170 msgstr "%s%s : %sComandas en retard"
8171
8172 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8173 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8174 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8175 #. %4$s:  END 
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "%s%s by %s%s "
8179 msgstr "%s %s per %s%s"
8180
8181 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8182 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8183 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8184 #. %4$s:  END 
8185 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8189 msgstr "%sper %s%s %s ( "
8190
8191 #. %1$s:  END 
8192 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8194 #, c-format
8195 msgid "%s%s in "
8196 msgstr "%s%s dins "
8197
8198 #. For the first occurrence,
8199 #. %1$s:  END 
8200 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8201 #. %3$s:  LibraryName | html 
8202 #. %4$s:  END 
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8205 #, c-format
8206 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8207 msgstr "%s%s dins %s Catalòg%s. "
8208
8209 #. For the first occurrence,
8210 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8211 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8212 #. %3$s:  ELSE 
8213 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8214 #. %5$s:  END 
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8217 #, c-format
8218 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8219 msgstr "%s%s etiqueta isolada%s%s etiquetas isoladas%s"
8220
8221 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8222 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8223 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8224 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8225 #. %5$s:  loopro.object | html 
8226 #. %6$s:  ELSE 
8227 #. %7$s:  loopro.object | html 
8228 #. %8$s:  END 
8229 #. %9$s:  END 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8231 #, c-format
8232 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8233 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sAderent %s%s%s "
8234
8235 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8236 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8237 #. %3$s:  END 
8238 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8239 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8240 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8241 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8242 #. %8$s:  END 
8243 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8244 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8245 #. %11$s:  END 
8246 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8247 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8248 #. %14$s:  END 
8249 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8250 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8251 #. %17$s:  END 
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8253 #, c-format
8254 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8255 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN : %s%s"
8256
8257 #. %1$s:  ELSE 
8258 #. %2$s:  data.overdues | html 
8259 #. %3$s:  END 
8260 #. %4$s:  data.issues | html 
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8262 #, fuzzy, c-format
8263 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8264 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
8265
8266 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8267 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8268 #. %3$s:  ELSE 
8269 #. %4$s:  END 
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8271 #, c-format
8272 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8273 msgstr "%s%s%s%s/160 caractèrs"
8274
8275 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8276 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8277 #. %3$s:  ELSE 
8278 #. %4$s:  END 
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8280 #, c-format
8281 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8282 msgstr "%s%s%s(Totes los sites)%s"
8283
8284 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8285 #. %2$s:  patron.phone | html 
8286 #. %3$s:  ELSE 
8287 #. %4$s:  END 
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8289 #, c-format
8290 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8291 msgstr "%s%s%s(pas de numèro de telefòn)%s"
8292
8293 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8294 #. %2$s:  patron.email | html 
8295 #. %3$s:  ELSE 
8296 #. %4$s:  END 
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8298 #, c-format
8299 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8300 msgstr "%s%s%s(pas d'adreça de corrièr electronic)%s"
8301
8302 #. For the first occurrence,
8303 #. %1$s:  IF (profile) 
8304 #. %2$s:  profile | html 
8305 #. %3$s:  ELSE 
8306 #. %4$s:  END 
8307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8309 #, c-format
8310 msgid "%s%s%s(none)%s"
8311 msgstr "%s%s%s(aucun)%s"
8312
8313 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8314 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8315 #. %3$s:  ELSE 
8316 #. %4$s:  END 
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8318 #, c-format
8319 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8320 msgstr "%s%s%sL'exemplar es pas estat transferit%s"
8321
8322 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8323 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8324 #. %3$s:  ELSE 
8325 #. %4$s:  END 
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
8327 #, fuzzy, c-format
8328 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8329 msgstr "%s%s%sPas de còdi de barras%s"
8330
8331 #. For the first occurrence,
8332 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8333 #. %2$s:  template_id | html 
8334 #. %3$s:  ELSE 
8335 #. %4$s:  END 
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8338 #, c-format
8339 msgid "%s%s%sN/A%s "
8340 msgstr "%s%s%sN/D%s "
8341
8342 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8343 #. %2$s:  loopro.title | html 
8344 #. %3$s:  ELSE 
8345 #. %4$s:  END 
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8347 #, c-format
8348 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8349 msgstr "%s%s%sPas de títol%s"
8350
8351 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8352 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8353 #. %3$s:  ELSE 
8354 #. %4$s:  END 
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8356 #, c-format
8357 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8358 msgstr "%s%s%sPas de còdi de barras%s"
8359
8360 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8361 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8362 #. %3$s:  ELSE 
8363 #. %4$s:  END 
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8365 #, c-format
8366 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8367 msgstr "%s%s%sPas de quòta%s"
8368
8369 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8370 #. %2$s:  slip | html 
8371 #. %3$s:  ELSE 
8372 #. %4$s:  END 
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8376 msgstr "%s%s%sAucune reservacion trobada%s"
8377
8378 #. For the first occurrence,
8379 #. %1$s:  END 
8380 #. %2$s:  IF limit_desc  
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8383 #, c-format
8384 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8385 msgstr "%s%s&nbsp;amb limit(s) : "
8386
8387 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8388 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8389 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8390 #. %4$s:  END 
8391 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8392 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8393 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8394 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8398 msgstr "(%s), %sper %s%s %s[%s] %s Reservat lo %s. %s "
8399
8400 #. For the first occurrence,
8401 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8402 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8403 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8404 #. %4$s:  END 
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8407 #, c-format
8408 msgid "%s%s, by %s%s"
8409 msgstr "%s%s, per %s%s"
8410
8411 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8412 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8413 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8414 #. %4$s:  END 
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "%s%s, by %s%s "
8418 msgstr "%s%s, per %s%s"
8419
8420 #. %1$s:  END 
8421 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8422 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8423 #. %4$s:  END 
8424 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8426 #, c-format
8427 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8428 msgstr "%s%s ; Editat per %s %s%s en "
8429
8430 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8431 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8432 #. %3$s:  categorycode | html 
8433 #. %4$s:  ELSE 
8434 #. %5$s:  END 
8435 #. %6$s:  END 
8436 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8437 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8438 #. %9$s:  categorycode | html 
8439 #. %10$s:  ELSE 
8440 #. %11$s:  categorycode | html 
8441 #. %12$s:  END 
8442 #. %13$s:  END 
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid ""
8446 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8447 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8448 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8449 msgstr ""
8450 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Categorias aderents &rsaquo; %s"
8451 "%sModificar la categoria '%s'%sApondre una categoria%s%s %s%sImpossible de "
8452 "suprimir. La categoria %s es utilizada %sConfirmar la supression de la "
8453 "categoria '%s'%s%s"
8454
8455 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8456 #. %2$s:  IF currency 
8457 #. %3$s:  currency.currency | html 
8458 #. %4$s:  ELSE 
8459 #. %5$s:  END 
8460 #. %6$s:  END 
8461 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8462 #. %8$s:  currency.currency | html 
8463 #. %9$s:  END 
8464 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8465 #. %11$s:  END 
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid ""
8469 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8470 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8471 "Administration &rsaquo; Koha "
8472 msgstr ""
8473 "&rsaquo; %s%sModificar moneda '%s'%sNovèla moneda%s%s %sConfirmar la "
8474 "supression de la moneda '"
8475
8476 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8477 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8478 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8479 #. %4$s:  budget_name | html 
8480 #. %5$s:  END 
8481 #. %6$s:  ELSE 
8482 #. %7$s:  END 
8483 #. %8$s:  END 
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8485 #, c-format
8486 msgid ""
8487 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8488 "Administration &rsaquo; Koha"
8489 msgstr ""
8490
8491 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8492 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8493 #. %3$s:  END 
8494 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8496 #, c-format
8497 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8498 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volum :"
8499
8500 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8501 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8502 #. %3$s:  END 
8503 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8505 #, c-format
8506 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8507 msgstr "%s&exemplar; %s %s %sVolum :"
8508
8509 #. %1$s:  count | html 
8510 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8511 #. %3$s:  showncount | html 
8512 #. %4$s:  hiddencount | html 
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8514 #, c-format
8515 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8516 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrat / %s amagat) "
8517
8518 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8519 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8520 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8521 #. %4$s:  ELSE 
8522 #. %5$s:  END 
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8526 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8527
8528 #. %1$s:  ELSE 
8529 #. %2$s:  END 
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8531 #, c-format
8532 msgid "%s(deleted patron)%s "
8533 msgstr "%s(utilizaire suprimit)%s "
8534
8535 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8536 #. %2$s:  ELSE 
8537 #. %3$s:  END 
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8541 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
8542
8543 #. For the first occurrence,
8544 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8545 #. %2$s:  ELSE 
8546 #. %3$s:  END 
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8551 msgstr "%s(TTC)%s(HT)%s "
8552
8553 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8554 #. %2$s:  END 
8555 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8556 #. %4$s:  ELSE 
8557 #. %5$s:  END 
8558 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8559 #. %7$s:  ELSE 
8560 #. %8$s:  END 
8561 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8562 #. %10$s:  END 
8563 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8564 #. %12$s:  END 
8565 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8567 #, c-format
8568 msgid ""
8569 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8570 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8571 msgstr ""
8572 "%s, %s %sRepetible, %sPas repetible, %s %sObligatòri, %sFacultatiu, %s "
8573 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8574
8575 #. For the first occurrence,
8576 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8577 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8578 #. %3$s:  END 
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "%s, by %s%s "
8583 msgstr "%s, per %s%s"
8584
8585 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8586 #. %2$s:  item.author | html 
8587 #. %3$s:  END 
8588 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8590 #, c-format
8591 msgid "%s, by %s%s%s- "
8592 msgstr "%s, per %s%s %s- "
8593
8594 #. For the first occurrence,
8595 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8596 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8599 #, c-format
8600 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8601 msgstr ""
8602
8603 #. For the first occurrence,
8604 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8605 #. %2$s:  ELSE 
8606 #. %3$s:  END 
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "%s1%s%s"
8611 msgstr "%s per %s%s"
8612
8613 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8614 #. %2$s:  END 
8615 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8616 #. %4$s:  END 
8617 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8618 #. %6$s:  END 
8619 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8620 #. %8$s:  END 
8621 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8622 #. %10$s:  END 
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid ""
8626 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8627 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8628 msgstr ""
8629 "Koha &rsaquo; %sAccès refusat%s %sLa session a expirat%s %sVòstra adreça IP "
8630 "a cambiat%s %sIdentificant o senhal invalid%s %sSe connecter a Koha%s "
8631
8632 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8633 #. %2$s:  ELSE 
8634 #. %3$s:  END 
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid ""
8638 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8639 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8640 msgstr ""
8641 "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas aquisicions &rsaquo; Resultats"
8642 "%s&rsaquo; Estatisticas aquisicions%s"
8643
8644 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8645 #. %2$s:  ELSE 
8646 #. %3$s:  END 
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8648 #, c-format
8649 msgid "%sActive%sInactive%s"
8650 msgstr "%sActiu%sInactiu%s"
8651
8652 #. %1$s:  ELSE 
8653 #. %2$s:  END 
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8655 #, c-format
8656 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8657 msgstr "%sApondre un nouvel abonament%s ("
8658
8659 #. %1$s:  IF ( status ) 
8660 #. %2$s:  ELSE 
8661 #. %3$s:  END 
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8663 #, fuzzy, c-format
8664 msgid ""
8665 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8666 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8667 msgstr "&rsaquo;%s Comentaris aprovats%s Comentaris en espèra de moderacion%s"
8668
8669 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8670 #. %2$s:  ELSE 
8671 #. %3$s:  END 
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8673 #, c-format
8674 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8675 msgstr "%sNotícia d'autoritat%sNotícia bibliografica%s"
8676
8677 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8678 #. %2$s:  ELSE 
8679 #. %3$s:  END 
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
8681 #, c-format
8682 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8683 msgstr "%sAutoritat%sBibliografica%s"
8684
8685 #. %1$s:  IF ( del ) 
8686 #. %2$s:  ELSE 
8687 #. %3$s:  END 
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid ""
8691 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8692 msgstr ""
8693 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; %sSupression d'exemplars per lòts"
8694 "%sModificacion d'exemplars per lòts%s "
8695
8696 #. %1$s:  END 
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8698 #, c-format
8699 msgid "%sCancel"
8700 msgstr "%sAnullar"
8701
8702 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8703 #. %2$s:  ELSE 
8704 #. %3$s:  END 
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid ""
8708 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8709 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8710 msgstr ""
8711 "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas catalòg &rsaquo; Resultats"
8712 "%s&rsaquo; Estatisticas catalòg%s"
8713
8714 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8715 #. %2$s:  ELSE 
8716 #. %3$s:  END 
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid ""
8720 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8721 "&rsaquo; Koha"
8722 msgstr ""
8723 "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas catalòg &rsaquo; Resultats"
8724 "%s&rsaquo; Estatisticas catalòg%s"
8725
8726 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8727 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8728 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8729 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8730 #. %5$s:  END 
8731 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8732 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8733 #. %8$s:  ELSE 
8734 #. %9$s:  END 
8735 #. %10$s:  END 
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8737 #, fuzzy, c-format
8738 msgid ""
8739 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8740 "out %s %s &nbsp;"
8741 msgstr ""
8742 ", %s %s Darrièr renovèlament %s, %s %s Esperat lo %s %s Pas en prèst %s %s "
8743 "&nbsp;"
8744
8745 #. %1$s:  IF humanbranch 
8746 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8747 #. %3$s:  ELSE 
8748 #. %4$s:  END 
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8750 #, fuzzy, c-format
8751 msgid ""
8752 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8753 "policy by patron category%s"
8754 msgstr ""
8755 "%sLimit de prèst per categoria d'aderent per %s%sLimit de prèst per "
8756 "categoria d'aderent per defaut%s"
8757
8758 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8760 #, c-format
8761 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8762 msgstr "%sImpossible de crear una novèla lista. Mercé de verificar son nom."
8763
8764 #. %1$s:  IF ( op ) 
8765 #. %2$s:  ELSE 
8766 #. %3$s:  END 
8767 #. %4$s:  title | html 
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid ""
8771 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8772 "&rsaquo; Koha"
8773 msgstr ""
8774 "&rsaquo; %sCrear una lista de rotatge%sModificar una lista de rotatge%s"
8775
8776 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8777 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8778 #. %3$s:  patron.surname | html 
8779 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8780 #. %5$s:  END 
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8784 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
8785
8786 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
8787 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
8788 #. %3$s:  ELSE 
8789 #. %4$s:  END 
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
8793 msgstr "%s %s %s %s Pas cap %s "
8794
8795 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
8797 #, c-format
8798 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
8799 msgstr "%sERROR: Impossible de crear lo novèl exemplar."
8800
8801 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
8802 #. %2$s:  END 
8803 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
8804 #. %4$s:  END 
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid ""
8808 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
8809 "the item number from this barcode.%s "
8810 msgstr ""
8811 "%sERROR: Impossible de modificar la notícia.%s %sERROR: Impossible de lire "
8812 "l'exemplar.%s %sERROR: Impossible d'obténer un numèro d'exemplar per aqueste "
8813 "còdi de barras.%s "
8814
8815 #. %1$s:  IF batch_id 
8816 #. %2$s:  batch_id | html 
8817 #. %3$s:  ELSE 
8818 #. %4$s:  END 
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid ""
8822 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8823 "Tools &rsaquo; Koha"
8824 msgstr ""
8825 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
8826
8827 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8828 #. %2$s:  layout_id | html 
8829 #. %3$s:  ELSE 
8830 #. %4$s:  END 
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid ""
8834 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8835 "Tools &rsaquo; Koha"
8836 msgstr ""
8837 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
8838
8839 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8840 #. %2$s:  profile_id | html 
8841 #. %3$s:  ELSE 
8842 #. %4$s:  END
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid ""
8846 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8847 "Tools &rsaquo; Koha"
8848 msgstr ""
8849 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
8850
8851 #. %1$s:  IF (template_id) 
8852 #. %2$s:  template_id | html 
8853 #. %3$s:  ELSE 
8854 #. %4$s:  END 
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid ""
8858 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
8859 "Tools &rsaquo; Koha"
8860 msgstr ""
8861 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
8862
8863 #. %1$s:  IF course_id 
8864 #. %2$s:  ELSE 
8865 #. %3$s:  END 
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
8867 #, c-format
8868 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
8869 msgstr "%sModificar un cors%sCrear un cors%s"
8870
8871 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
8872 #. %2$s:  ELSE 
8873 #. %3$s:  END 
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
8877 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
8878
8879 #. %1$s:  IF batch_id 
8880 #. %2$s:  batch_id | html 
8881 #. %3$s:  ELSE 
8882 #. %4$s:  END 
8883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
8884 #, c-format
8885 msgid ""
8886 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
8887 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8888 msgstr ""
8889
8890 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8891 #. %2$s:  layout_id | html 
8892 #. %3$s:  ELSE 
8893 #. %4$s:  END 
8894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
8898 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8899 msgstr ""
8900
8901 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8902 #. %2$s:  template_id | html 
8903 #. %3$s:  ELSE 
8904 #. %4$s:  END 
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
8906 #, c-format
8907 msgid ""
8908 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
8909 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8910 msgstr ""
8911
8912 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
8913 #. %2$s:  profile_id | html 
8914 #. %3$s:  ELSE 
8915 #. %4$s:  END
8916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
8917 #, c-format
8918 msgid ""
8919 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
8920 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8921 msgstr ""
8922
8923 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8924 #. %2$s:  ELSE 
8925 #. %3$s:  END 
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
8929 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion graphique de la carta d'aderent"
8930
8931 #. %1$s:  IF (template_id) 
8932 #. %2$s:  ELSE 
8933 #. %3$s:  END 
8934 #. %4$s:  IF (template_id) 
8935 #. %5$s:  template_id | html 
8936 #. %6$s:  END 
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
8940 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
8941
8942 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8943 #. %2$s:  ELSE 
8944 #. %3$s:  END 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
8948 msgstr "%sModificar%sCrear%s Disposicion del tèxte de la carta d'aderent"
8949
8950 #. %1$s:  IF (profile_id) 
8951 #. %2$s:  ELSE 
8952 #. %3$s:  END
8953 #. %4$s:  IF (profile_id) 
8954 #. %5$s:  profile_id | html 
8955 #. %6$s:  END 
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
8959 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
8960
8961 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8962 #. %2$s:  title | html 
8963 #. %3$s:  biblionumber | html 
8964 #. %4$s:  ELSE 
8965 #. %5$s:  END 
8966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid ""
8969 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
8970 "&rsaquo; Koha"
8971 msgstr "(Numèro de notícia %s) %sApondre Notícia %s"
8972
8973 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
8974 #. %2$s:  END 
8975 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
8976 #. %4$s:  END 
8977 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
8978 #. %6$s:  END 
8979 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
8980 #. %8$s:  END 
8981 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
8982 #. %10$s:  END 
8983 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
8984 #. %12$s:  END 
8985 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
8986 #. %14$s:  END 
8987 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
8988 #. %16$s:  END 
8989 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
8990 #. %18$s:  END 
8991 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
8992 #. %20$s:  END 
8993 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
8994 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
8995 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
8996 #. %24$s:  END 
8997 #. %25$s:  END 
8998 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
8999 #. %27$s:  END 
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9001 #, c-format
9002 msgid ""
9003 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9004 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9005 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9006 msgstr ""
9007 "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn Retard%s %sMancant%s %sMancant (jamais "
9008 "recebut)%s %sMancant (agotat)%s %sMancant (Damatjat)%s %sMancant (perdut)%s "
9009 "%sPas paru%s %sSuprimit%s %s Reclamat %s %s %s %s %sArrestat%s"
9010
9011 #. For the first occurrence,
9012 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9013 #. %2$s:  END 
9014 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9015 #. %4$s:  END 
9016 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9017 #. %6$s:  END 
9018 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9019 #. %8$s:  END 
9020 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9021 #. %10$s:  END 
9022 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9023 #. %12$s:  END 
9024 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9025 #. %14$s:  END 
9026 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9027 #. %16$s:  END 
9028 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9029 #. %18$s:  END 
9030 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9031 #. %20$s:  END 
9032 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9033 #. %22$s:  END 
9034 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9035 #. %24$s:  END 
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9038 #, c-format
9039 msgid ""
9040 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9041 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9042 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9043 msgstr ""
9044 "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn retard%s %sMancant%s %sMancant (jamais "
9045 "recebut)%s %sMancant (agotat)%s %sMancant (damatjat)%s %sMancant (perdut)%s "
9046 "%sIndisponible%s %sSuprimit%s %sReclamat%s %sArrestat%s "
9047
9048 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9049 #. %2$s:  END 
9050 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9051 #. %4$s:  END 
9052 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9053 #. %6$s:  END 
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9055 #, c-format
9056 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9057 msgstr "%sTotjorn%s %sDefaut%s %sPas jamai%s "
9058
9059 #. For the first occurrence,
9060 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9061 #. %2$s:  ELSE 
9062 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9063 #. %4$s:  END 
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9066 #, c-format
9067 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9068 msgstr "%sAdreça de liurason liura%s%s%s"
9069
9070 #. %1$s: - BLOCK -
9071 #. %2$s:  sep | html 
9072 #. %3$s:  sep | html 
9073 #. %4$s:  sep | html 
9074 #. %5$s:  sep | html 
9075 #. %6$s:  sep | html 
9076 #. %7$s:  sep | html 
9077 #. %8$s:  sep | html 
9078 #. %9$s:  sep | html 
9079 #. %10$s:  sep | html 
9080 #. %11$s:  sep | html 
9081 #. %12$s:  sep | html 
9082 #. %13$s:  sep | html 
9083 #. %14$s:  sep | html 
9084 #. %15$s:  sep | html 
9085 #. %16$s:  sep | html 
9086 #. %17$s:  sep | html 
9087 #. %18$s: - END -
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9092 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9093 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9094 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9095 msgstr ""
9096
9097 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9098 #. %2$s:  END 
9099 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9100 #. %4$s:  END 
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9102 #, c-format
9103 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9104 msgstr "%sPartit sens daissar d'adreça :%s %sCarta perduda :%s "
9105
9106 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9107 #. %2$s:  ELSE 
9108 #. %3$s:  END 
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9110 #, c-format
9111 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9112 msgstr "%sAmagat per defaut%sMontré%s"
9113
9114 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9115 #. %2$s:  ELSE 
9116 #. %3$s:  END 
9117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9118 #, c-format
9119 msgid "%sHidden%sShown%s"
9120 msgstr "%sAmagat%sMostrat%s"
9121
9122 #. %1$s:  BLOCK subject 
9123 #. %2$s:  END 
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9125 #, c-format
9126 msgid "%sHold:%s "
9127 msgstr "%sReservacion(s) :%s"
9128
9129 #. %1$s:  IF humanbranch 
9130 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9131 #. %3$s:  ELSE 
9132 #. %4$s:  END 
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9134 #, c-format
9135 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9136 msgstr ""
9137 "%sRègla de reservacion per tipe de document per %s%sRègla de reservacion per "
9138 "defaut per tipe de document%s"
9139
9140 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9141 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9142 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9143 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9144 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9145 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9146 #. %7$s:  ELSE 
9147 #. %8$s:  END 
9148 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9149 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9150 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9151 #. %12$s:  ELSE 
9152 #. %13$s:  END 
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid ""
9156 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9157 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9158 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9159 msgstr ""
9160 "%sExemplar a rendre (jorn del retorn previst) %sMessatge de cortesiá (abans "
9161 "lo retorn previst) %sEveniment a venir %sReservacion mesa de costat "
9162 "%sExemplar rendu %sExemplar prestat %sDesconegut %s"
9163
9164 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9165 #. %2$s:  END 
9166 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9168 #, c-format
9169 msgid ""
9170 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9171 "uneven.%s %s "
9172 msgstr ""
9173
9174 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9175 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9176 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9177 #. %4$s:  ELSE 
9178 #. %5$s:  END 
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9180 #, c-format
9181 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9182 msgstr "%sTipe de document %sColleccion %sLocalizacion %sAutre chose %s "
9183
9184 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9185 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9187 #, c-format
9188 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9189 msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
9190
9191 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9192 #. %2$s:  END 
9193 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9194 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9195 #. %5$s:  END 
9196 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9197 #. %7$s:  END 
9198 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9199 #. %9$s:  END 
9200 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9201 #. %11$s:  END 
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9203 #, c-format
9204 msgid ""
9205 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9206 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9207 "&rsaquo; Koha "
9208 msgstr ""
9209
9210 #. %1$s: - BLOCK -
9211 #. %2$s:  sep | html 
9212 #. %3$s:  sep | html 
9213 #. %4$s:  sep | html 
9214 #. %5$s:  sep | html 
9215 #. %6$s:  sep | html 
9216 #. %7$s:  sep | html 
9217 #. %8$s:  sep |html 
9218 #. %9$s:  sep | html 
9219 #. %10$s:  sep | html 
9220 #. %11$s:  sep | html 
9221 #. %12$s:  sep | html 
9222 #. %13$s: - END -
9223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9224 #, c-format
9225 msgid ""
9226 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9227 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9228 "%sItem type%s "
9229 msgstr ""
9230
9231 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9232 #. %2$s:  END 
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "%sManual credit%s"
9236 msgstr "Crèdit manual"
9237
9238 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9239 #. %2$s:  ELSE 
9240 #. %3$s:  END 
9241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9242 #, c-format
9243 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9244 msgstr "%sModificar %sApondre %s una preferéncia sistèma"
9245
9246 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9247 #. %2$s:  authid | html 
9248 #. %3$s:  authtypetext | html 
9249 #. %4$s:  ELSE 
9250 #. %5$s:  authtypetext | html 
9251 #. %6$s:  END 
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid ""
9255 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9256 "&rsaquo; Koha"
9257 msgstr ""
9258 "&rsaquo; %sModificar l'autoritat n° %s (%s)%sApondon d'una autoritat %s%s "
9259
9260 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9261 #. %2$s:  END 
9262 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9263 #. %4$s:  END 
9264 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9265 #. %6$s:  END 
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9267 #, c-format
9268 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9269 msgstr ""
9270 "%sModificar una valor autorizada%s %sNovèla valor autorizada%s %sNovèla "
9271 "categoria%s "
9272
9273 #. %1$s:  IF cash_register 
9274 #. %2$s:  ELSE 
9275 #. %3$s:  END 
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9277 #, c-format
9278 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9279 msgstr ""
9280
9281 #. %1$s:  IF framework 
9282 #. %2$s:  ELSE 
9283 #. %3$s:  END 
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9285 #, c-format
9286 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9287 msgstr "%sModificar lo tèxte de la grasilha%sApondre una grasilha%s"
9288
9289 #. %1$s:  IF library 
9290 #. %2$s:  ELSE 
9291 #. %3$s:  END 
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9295 msgstr "%sNovèl site%sModificar site%s"
9296
9297 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9298 #. %2$s:  ELSE 
9299 #. %3$s:  END 
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9301 #, c-format
9302 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9303 msgstr "%sModificar notificacion%sAjoute una notificacion%s"
9304
9305 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9306 #. %2$s:  ordernumber | html 
9307 #. %3$s:  ELSE 
9308 #. %4$s:  END 
9309 #. %5$s:  basketno | html 
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9311 #, c-format
9312 msgid ""
9313 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9314 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9315 msgstr ""
9316
9317 #. %1$s:  IF quote 
9318 #. %2$s:  ELSE 
9319 #. %3$s:  END 
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9323 msgstr "%sModificar notificacion%sAjoute una notificacion%s"
9324
9325 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9326 #. %2$s:  END 
9327 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9328 #. %4$s:  END 
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9330 #, c-format
9331 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9332 msgstr "%sModificar lo camp%s %sNovèl camp%s"
9333
9334 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9335 #. %2$s:  ELSE 
9336 #. %3$s:  END 
9337 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9338 #. %5$s:  budget_name | html 
9339 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9340 #. %7$s:  END 
9341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9342 #, c-format
9343 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9344 msgstr "%sModificar%sApondre%s Pòste budgetari %s %s per Budgèt '%s' %s "
9345
9346 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9347 #. %2$s:  END 
9348 #. %3$s:  basketname | html 
9349 #. %4$s:  basketno | html 
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9351 #, c-format
9352 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9353 msgstr "%sNovèl %sPanièr %s (%s) per "
9354
9355 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9356 #. %2$s:  END 
9357 #. %3$s:  basketname | html 
9358 #. %4$s:  basketno | html 
9359 #. %5$s:  booksellername | html 
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9363 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
9364
9365 #. %1$s:  IF record.permanent 
9366 #. %2$s:  ELSE 
9367 #. %3$s:  END 
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "%sNo%sYes%s"
9371 msgstr "%s Òc%s, "
9372
9373 #. %1$s:  ELSE 
9374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9375 #, c-format
9376 msgid "%sNone"
9377 msgstr "%sPas cap"
9378
9379 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9380 #. %2$s:  ELSE 
9381 #. %3$s:  END 
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid ""
9385 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9386 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9387 msgstr ""
9388 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sComandat d'una font extèrna%sComandat "
9389 "d'una font extèrna &rsaquo; Resultat de la recèrca%s"
9390
9391 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9392 #. %2$s:  ELSE 
9393 #. %3$s:  END 
9394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid ""
9397 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9398 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9399 msgstr ""
9400 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sRecèrca de comanda &rsaquo; Resultats "
9401 "de la recèrca%sRecèrca de comanda%s"
9402
9403 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9404 #. %2$s:  booksellername | html 
9405 #. %3$s:  ELSE 
9406 #. %4$s:  END 
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid ""
9410 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9411 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9412 msgstr ""
9413 "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sComandas als prèses indeterminats pel "
9414 "provesidor %s%s Comandas als prèses indeterminats%s"
9415
9416 #. %1$s:  IF ( I ) 
9417 #. %2$s:  ELSE 
9418 #. %3$s:  END 
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9420 #, c-format
9421 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9422 msgstr "%sRaison sociale de la collectivitat %s Identitat de l'aderent %s"
9423
9424 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9425 #. %2$s:  ELSE 
9426 #. %3$s:  END 
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9428 #, c-format
9429 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9430 msgstr "%sRetard !%s&nbsp;%s"
9431
9432 #. %1$s: - BLOCK subject -
9433 #. %2$s: - END -
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9435 #, c-format
9436 msgid "%sOverdue:%s "
9437 msgstr "%sRetards : %s"
9438
9439 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9440 #. %2$s:  ELSE 
9441 #. %3$s:  patron.surname | html 
9442 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9443 #. %5$s:  END 
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid ""
9447 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9448 "Koha "
9449 msgstr ""
9450 "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %sSenhal mes a jorn %s Modificar senhal de "
9451 "%s, %s%s"
9452
9453 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9454 #. %2$s:  ELSE 
9455 #. %3$s:  END 
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid ""
9459 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9460 "&rsaquo; Koha"
9461 msgstr ""
9462 "Koha &rsaquo; Rapòrts %s&rsaquo; Estatisticas aderents &rsaquo; Resultats "
9463 "%s&rsaquo; Estatisticas aderents%s"
9464
9465 #. For the first occurrence,
9466 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9467 #. %2$s:  ELSE 
9468 #. %3$s:  END 
9469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9473 msgstr "Logs"
9474
9475 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9476 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9477 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9478 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9479 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9480 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9481 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9482 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9483 #. %9$s:  ELSE 
9484 #. %10$s:  END 
9485 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid ""
9489 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9490 "%sStatus unknown %s %s "
9491 msgstr ""
9492 "%sDemandat %s Acceptat %s Comandat %s Regetat %s Contrarotlat %s %s %s %s "
9493
9494 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9495 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9496 #. %3$s:  query_desc | html 
9497 #. %4$s:  END 
9498 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9499 #. %6$s:  limit_desc | html 
9500 #. %7$s:  END 
9501 #. %8$s:  ELSE 
9502 #. %9$s:  END 
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid ""
9506 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9507 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9508 msgstr ""
9509 "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %sResultats de vòstra recèrca %s sus '%s'%s"
9510 "%s&nbsp;amb los limits :&nbsp;'%s'%s%sAvètz pas especificat de critèri de "
9511 "chercher%s"
9512
9513 #. INPUT type=button
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9515 #, fuzzy
9516 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9517 msgstr "mis de costat"
9518
9519 #. For the first occurrence,
9520 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9521 #. %2$s:  ELSE 
9522 #. %3$s:  END 
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9527 msgstr "%sKoha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Recèrca%s "
9528
9529 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
9530 #. %2$s:  branchname | html 
9531 #. %3$s:  END 
9532 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
9533 #. %5$s:  END 
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
9535 #, c-format
9536 msgid ""
9537 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
9538 "and then attempt transfer: %s "
9539 msgstr ""
9540 "%sMetre la reservacion a \"mes de costat\" e transferir lo document a %s : "
9541 "%s %sAnullar la reservacion puèi ensajar de transferir : %s "
9542
9543 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9544 #. %2$s:  ELSE 
9545 #. %3$s:  END 
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9549 msgstr "Data de début"
9550
9551 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9552 #. %2$s:  END 
9553 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9554 #. %4$s:  END 
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9556 #, c-format
9557 msgid ""
9558 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9559 "select a file to upload.%s "
9560 msgstr ""
9561 "%sLo fichièr que vous ensajatz de telecargar es void.%s %sAvètz pas "
9562 "seleccionat de fichièr a telecargar.%s "
9563
9564 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9565 #. %2$s:  END 
9566 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9567 #. %4$s:  END 
9568 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9569 #. %6$s:  END 
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9571 #, c-format
9572 msgid ""
9573 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9574 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9575 msgstr ""
9576 "%sLo fichièr qu'ensajatz de telecargar es void.%s %sAvètz pas seleccionat de "
9577 "fichièr a telecargar.%s %sParamètre d'escript invalid o mancant.%s"
9578
9579 #. %1$s:  ELSE 
9580 #. %2$s:  END 
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9582 #, c-format
9583 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9584 msgstr "%sI a pas de linha de comanda recepcionada.%s "
9585
9586 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9587 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9589 #, c-format
9590 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9591 msgstr ""
9592
9593 #. %1$s:  ELSE 
9594 #. %2$s:  END 
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9596 #, c-format
9597 msgid "%sThis record has no items.%s "
9598 msgstr "%sAquesta notícia a pas d'exemplar.%s "
9599
9600 #. %1$s:  CASE 
9601 #. %2$s:  message.error | html 
9602 #. %3$s:  END 
9603 #. %4$s:  END 
9604 #. %5$s:  END 
9605 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9609 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9610
9611 #. INPUT type=button
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9613 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9614 msgstr ""
9615
9616 #. %1$s:  IF currency.archived 
9617 #. %2$s:  END 
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "%sYes%s"
9621 msgstr "%s Òc%s, "
9622
9623 #. For the first occurrence,
9624 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9625 #. %2$s:  ELSE 
9626 #. %3$s:  END 
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9630 #, c-format
9631 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9632 msgstr "%sÒc%s&nbsp;%s"
9633
9634 #. For the first occurrence,
9635 #. %1$s:  IF is_standing 
9636 #. %2$s:  ELSE 
9637 #. %3$s:  END 
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9654 #, c-format
9655 msgid "%sYes%sNo%s"
9656 msgstr "%sÒc%sNon%s"
9657
9658 #. For the first occurrence,
9659 #. %1$s:  IF field.searchable 
9660 #. %2$s:  ELSE 
9661 #. %3$s:  END 
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "%sYes%sNo%s "
9668 msgstr "%sÒc%sNon%s"
9669
9670 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9672 #, c-format
9673 msgid "%sa - Earlier heading"
9674 msgstr "%sa - Entèsta precedenta"
9675
9676 #. %1$s:  ELSE 
9677 #. %2$s:  END 
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9679 #, c-format
9680 msgid "%sa list:%s"
9681 msgstr "%suna lista:%s"
9682
9683 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9684 #. %2$s:  END 
9685 #. %3$s:  END 
9686 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9688 #, c-format
9689 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9690 msgstr "%set %s %s %s amb ISSN correspondent "
9691
9692 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9693 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9694 #. %3$s:  END 
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9696 #, c-format
9697 msgid "%sat %s%s "
9698 msgstr "%sa %s%s "
9699
9700 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9702 #, c-format
9703 msgid "%sb - Later heading"
9704 msgstr "%sb - Entèsta seguenta"
9705
9706 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9707 #. %2$s:  result_se.author | html 
9708 #. %3$s:  END 
9709 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9710 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9711 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9712 #. %7$s:  END 
9713 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9714 #. %9$s:  result_se.place | html 
9715 #. %10$s:  END 
9716 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9717 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9718 #. %13$s:  END 
9719 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9720 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9721 #. %16$s:  END 
9722 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9724 #, c-format
9725 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9726 msgstr "%sper %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9727
9728 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9730 #, c-format
9731 msgid "%sd - Acronym"
9732 msgstr "%sd - Acronim"
9733
9734 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9735 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9736 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9737 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9738 #. %5$s:  ELSE 
9739 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9740 #. %7$s:  END 
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9742 #, c-format
9743 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9744 msgstr "%scorrièr electronic %spapièr %sflux %ssms %s%s%s "
9745
9746 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9748 #, c-format
9749 msgid "%sf - Musical composition"
9750 msgstr "%sf - òbra musicala"
9751
9752 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9754 #, c-format
9755 msgid "%sg - Broader term"
9756 msgstr "%sg - Tèrme associat"
9757
9758 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9760 #, c-format
9761 msgid "%sh - Narrower term"
9762 msgstr "%sh - Tèrme associat"
9763
9764 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9766 #, c-format
9767 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9768 msgstr "%si - Expression d'instruccion de renvoi dins la soszòna $i"
9769
9770 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9772 #, c-format
9773 msgid "%sn - Not applicable"
9774 msgstr "%sn - Non applicable"
9775
9776 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
9778 #, c-format
9779 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
9780 msgstr "%sr - Definicion de las relacions dins la $i o la $4"
9781
9782 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
9783 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
9784 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
9785 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
9786 #. %5$s:  ELSE 
9787 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
9788 #. %7$s:  END 
9789 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
9793 msgstr "%smandada %sen espèra %sfracassada %ssuprimida %s%s%s "
9794
9795 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
9797 #, c-format
9798 msgid "%st - Immediate parent body"
9799 msgstr "%st - Collectivitat maire immediata"
9800
9801 #. %1$s:  IF currency.active 
9802 #. %2$s:  END 
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
9804 #, c-format
9805 msgid "%s✓%s"
9806 msgstr "%s✓%s"
9807
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
9809 #, c-format
9810 msgid ""
9811 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
9812 "Radoslav Kolev"
9813 msgstr ""
9814 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgare)"
9815
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
9817 #, c-format
9818 msgid ""
9819 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
9820 "and Serhij Dubyk"
9821 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russe)"
9822
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
9824 #, c-format
9825 msgid ""
9826 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
9827 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
9828 msgstr ""
9829 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
9830 "(Ukrainien)"
9831
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
9833 #, c-format
9834 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
9835 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
9836
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
9838 #, c-format
9839 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
9840 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Ourdou)"
9841
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
9843 #, c-format
9844 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
9845 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persan)"
9846
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
9848 #, c-format
9849 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
9850 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinés)"
9851
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
9853 #, c-format
9854 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
9855 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
9856
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
9858 #, c-format
9859 msgid ""
9860 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
9861 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali)"
9862
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
9864 #, c-format
9865 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
9866 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
9867
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
9869 #, c-format
9870 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
9871 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
9872
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
9874 #, c-format
9875 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
9876 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
9877
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9879 #, c-format
9880 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
9881 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
9882
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
9884 #, c-format
9885 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
9886 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
9887
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
9889 #, c-format
9890 msgid ""
9891 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
9892 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
9893 msgstr ""
9894 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, "
9895 "Abiyot Bayou)"
9896
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
9898 #, c-format
9899 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
9900 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Corean)"
9901
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid ""
9905 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
9906 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
9907 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
9908 msgstr ""
9909 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grec moderne) Georgia "
9910 "Katsarou, Panoraia Gaitanou e Kiriaki Roditi"
9911
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
9913 #, c-format
9914 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
9915 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tchèque)"
9916
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
9918 #, c-format
9919 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
9920 msgstr "&lt;&lt; Retorn a las suggestions"
9921
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
9924 #, c-format
9925 msgid "&lt;&lt; Previous"
9926 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
9929 #, c-format
9930 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
9931 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;ouvrir lo site&lt;/a&gt;"
9932
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
9935 #, c-format
9936 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
9937 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Autor (expression)"
9938
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
9943 #, c-format
9944 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
9945 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Quòta"
9946
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
9949 #, c-format
9950 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
9951 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de congrès"
9952
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
9955 #, c-format
9956 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
9957 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de congrès (expression)"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
9961 #, c-format
9962 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
9963 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Autor collectivitat"
9964
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
9967 #, c-format
9968 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
9969 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Autor collectivitat (expression)"
9970
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
9972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
9973 #, c-format
9974 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
9975 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : ISBN"
9976
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
9979 #, c-format
9980 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
9981 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : ISSN"
9982
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
9985 #, c-format
9986 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
9987 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Totes los mots (expression)"
9988
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
9991 #, c-format
9992 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
9993 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de persona"
9994
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
9997 #, c-format
9998 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
9999 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Nom de persona (expression)"
10000
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10003 #, c-format
10004 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10005 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Títol de colleccion"
10006
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10009 #, c-format
10010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Subjècte e tèrmes associats"
10012
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10015 #, c-format
10016 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10017 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Subjècte e tèrmes associats"
10018
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10021 #, c-format
10022 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10023 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Subjècte e tèrmes associats"
10024
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10027 #, c-format
10028 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10029 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp; : Subjècte (expression)"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10033 #, c-format
10034 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10035 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Títol (expression)"
10036
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10038 #, c-format
10039 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10040 msgstr "&nbsp;&nbsp;(format: aaaa-aaaa)"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10045 msgstr "&nbsp;Far veire tot :"
10046
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10055 #, c-format
10056 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10057 msgstr "&nbsp;Far veire tot :"
10058
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10062 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10067 msgstr "&rsaquo; Apondre de resèrvas de corses per "
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10072 msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca d'autoritats"
10073
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10077 msgstr "&rsaquo; Metre a jorn la ficha de l'aderent"
10078
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10080 #, c-format
10081 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10082 msgstr "&rsaquo; Definir las règlas de transferiment e de retorn"
10083
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10085 #, c-format
10086 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10087 msgstr ""
10088
10089 #. %1$s: ~ END ~
10090 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10092 #, c-format
10093 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10094 msgstr ""
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10109 #, c-format
10110 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10114 #, c-format
10115 msgid "') | html %%]"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid ""
10121 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10122 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10123 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10124 "unless replace passwords option is checked. "
10125 msgstr ""
10126 "Los senhals deurián èsser stockés en clair e seràn convertis en somme md5 "
10127 "(se vos senhals son ja encryptés, demandatz a vòstre administrator sistèma "
10128 "quelles opcions s'offrent a vous)."
10129
10130 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10134 msgstr "Mòde \"bóstia de retorn\" (la data de retorn es positionnée a %s)"
10135
10136 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10137 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10141 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
10142
10143 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10144 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "(%s) at %s"
10148 msgstr "(%s) a "
10149
10150 #. For the first occurrence,
10151 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10152 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10153 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10156 #, c-format
10157 msgid "(%s) at %s since %s"
10158 msgstr "(%s) a %s dempuèi %s"
10159
10160 #. %1$s:  message.barcode | html 
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10162 #, c-format
10163 msgid "(%s) for "
10164 msgstr "(%s) per "
10165
10166 #. %1$s:  message.barcode | html 
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10168 #, c-format
10169 msgid "(%s) from "
10170 msgstr "(%s) de "
10171
10172 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10174 #, c-format
10175 msgid "(%s) has been on hold for "
10176 msgstr "(%s) es reservat per "
10177
10178 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10180 #, c-format
10181 msgid "(%s) has been waiting for "
10182 msgstr "(%s) es en espèra de retirament per "
10183
10184 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "(%s) is being processed for "
10188 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
10189
10190 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10192 #, c-format
10193 msgid "(%s) is checked out to "
10194 msgstr "(%s) es prestat a "
10195
10196 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10198 #, c-format
10199 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10200 msgstr "(%s) es actualament en prèst a aqueste aderent. Renovelar ?"
10201
10202 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "(%s) is on hold for "
10206 msgstr "Reservat per "
10207
10208 #. %1$s:  message.barcode | html 
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10210 #, c-format
10211 msgid "(%s) to "
10212 msgstr "(%s) a "
10213
10214 #. For the first occurrence,
10215 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10216 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10217 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10218 #. %4$s:  END 
10219 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10220 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10221 #. %7$s:  END 
10222 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10227 msgstr "(%s), %sper %s%s %s[%s] %s Reservat lo %s. %s "
10228
10229 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10230 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10231 #. %3$s:  END 
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10233 #, c-format
10234 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10235 msgstr "(%s). %s Faire lo retorn e lo prèst er ? %s        "
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "(Accruing)"
10240 msgstr "(verificacion)"
10241
10242 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10243 #. %2$s:  ELSE 
10244 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10248 msgstr "Valors autorizada per la categoria %s :"
10249
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "(Cancelled)"
10253 msgstr "Anullat"
10254
10255 #. INPUT
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10257 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10258 msgstr ""
10259
10260 #. INPUT
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10262 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10263 msgstr ""
10264
10265 #. INPUT
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10267 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10268 msgstr ""
10269
10270 #. INPUT
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10272 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10273 msgstr ""
10274
10275 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10276 #. %2$s:  bookfund | html 
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10278 #, c-format
10279 msgid "(Current: %s - %s)"
10280 msgstr "(Actual: %s - %s)"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10285 #, c-format
10286 msgid "(Error)"
10287 msgstr "(Error)"
10288
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10292 msgstr "Exemple: 5.00"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10295 #, c-format
10296 msgid "(Filtered. "
10297 msgstr "(Filtrat. "
10298
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "(Forgiven)"
10302 msgstr "Deute remise"
10303
10304 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10305 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid ""
10309 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10310 "as needed.)"
10311 msgstr ""
10312 "(bòrnas inclusas, per defaut de %s jorns avant a %s%s jorns après%suèi%s. "
10313 "Modifiez las datas segon vos besoins.)"
10314
10315 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid ""
10319 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10320 "needed.)"
10321 msgstr ""
10322 "(bòrnas inclusas, per defaut de %s jorns avant a %s%s jorns après%suèi%s. "
10323 "Modifiez las datas segon vos besoins.)"
10324
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10326 #, c-format
10327 msgid "(Indonesian)"
10328 msgstr "(Indonesian)"
10329
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "(Lost)"
10333 msgstr "Perdu"
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10337 #, c-format
10338 msgid "(None)"
10339 msgstr "(Pas cap)"
10340
10341 #. %1$s:  biblionumber | html 
10342 #. %2$s:  ELSE 
10343 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10347 msgstr "(Numèro de notícia %s) %sApondre Notícia %s"
10348
10349 #. %1$s:  biblionumber | html 
10350 #. %2$s:  ELSE 
10351 #. %3$s:  END 
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10355 msgstr "(Numèro de notícia %s) %sApondre Notícia %s"
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10358 #, c-format
10359 msgid "(Refunded)"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10363 #, c-format
10364 msgid "(Replaced)"
10365 msgstr ""
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "(Required)"
10370 msgstr "Obligatòri"
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "(Returned)"
10375 msgstr "Retorns"
10376
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10378 #, c-format
10379 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10380 msgstr ""
10381
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10383 #, c-format
10384 msgid "(Tax exc.)"
10385 msgstr "(Total HT.)"
10386
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10388 #, c-format
10389 msgid "(Tax inc.)"
10390 msgstr "(Total TTC)"
10391
10392 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
10394 #, c-format
10395 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10396 msgstr "(%s abonament(s) liés a aqueste títol)."
10397
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10399 #, c-format
10400 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10401 msgstr ""
10402
10403 #. For the first occurrence,
10404 #. SCRIPT
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10406 msgid "(Unknown)"
10407 msgstr "(Desconegut)"
10408
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10410 #, c-format
10411 msgid "(Voided)"
10412 msgstr ""
10413
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10415 #, c-format
10416 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10417 msgstr ""
10418 "(liste de choix per Choice (separat per |) e colomnas|lignes per Textarea)"
10419
10420 #. %1$s:  cur_active | html 
10421 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10422 #. %3$s:  ELSE 
10423 #. %4$s:  END 
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10425 #, fuzzy, c-format
10426 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10427 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
10428
10429 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10433 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
10434
10435 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10439 msgstr "(reglat per %s) %sTTC %sHT %s) %s "
10440
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10442 #, c-format
10443 msgid "(amounts will be rounded down)"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10447 #, c-format
10448 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10449 msgstr "(prètz remisat budgetat * quantitat)"
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10452 #, c-format
10453 msgid "(can be positive or negative)"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10459 #, c-format
10460 msgid "(checking)"
10461 msgstr "(verificacion)"
10462
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10465 #, c-format
10466 msgid "(current stage highlighted)"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10470 #, c-format
10471 msgid "(default if none is defined)"
10472 msgstr "(defaut se res es pas definit)"
10473
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10476 #, c-format
10477 msgid "(enter amount in numerals) "
10478 msgstr "(en chifra) "
10479
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10482 #, c-format
10483 msgid "(exclusive) "
10484 msgstr "(inclús) "
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10488 #, c-format
10489 msgid "(fast cataloging)"
10490 msgstr "(catalogatge rapid)"
10491
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10495 msgstr "(se void : l'abonament es en cors)"
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10498 #, c-format
10499 msgid ""
10500 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10501 "authorized value list)"
10502 msgstr ""
10503 "(se vous seleccionatz una valor aicí, los indicadors seràn limitats a la "
10504 "liste de las valors autorizadas)"
10505
10506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10507 #, c-format
10508 msgid ""
10509 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10510 "authorized value list) "
10511 msgstr ""
10512 "(se vous seleccionatz una valor aicí, los indicadors seràn limitats a la "
10513 "liste de las valors autorizadas)"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10516 #, c-format
10517 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10518 msgstr ""
10519 "(ignòra significa que lo soscamp s'aficharà pas dins l'editor de notícia)"
10520
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10523 #, c-format
10524 msgid "(inclusive)"
10525 msgstr "(bòrnas inclusas) "
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:176
10528 #, c-format
10529 msgid "(inclusive) "
10530 msgstr "(bòrnas inclusas) "
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10534 #, c-format
10535 msgid "(inclusive) to "
10536 msgstr "(inclús) a "
10537
10538 #. For the first occurrence,
10539 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10543 #, c-format
10544 msgid "(is %s)"
10545 msgstr "(es %s)"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10548 #, c-format
10549 msgid "(items.itemcallnumber) "
10550 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10551
10552 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10554 #, c-format
10555 msgid "(modified on %s)"
10556 msgstr "(modificat lo %s)"
10557
10558 #. For the first occurrence,
10559 #. SCRIPT
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10561 msgid "(must be a number greater than 0)"
10562 msgstr "(doit èsser un nombre superior a 0)"
10563
10564 #. SCRIPT
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10566 msgid "(never)"
10567 msgstr "(pas jamai)"
10568
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10570 #, c-format
10571 msgid "(no library)"
10572 msgstr "(pas de site)"
10573
10574 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "(only %s)"
10578 msgstr "(es %s)"
10579
10580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid "(received)"
10584 msgstr "Recebut"
10585
10586 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10587 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10588 #. %3$s:  END 
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10590 #, c-format
10591 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10592 msgstr "(recèrcas aparentadas : %s%s%s)"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "(remove)"
10598 msgstr "Levar"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "(select a library) "
10603 msgstr "Seleccion d'un site :"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10608 msgstr "(Data de començamentdel primièr abonament)"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "(tax exclusive)"
10614 msgstr "(inclús) "
10615
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10618 #, fuzzy, c-format
10619 msgid "(tax inclusive)"
10620 msgstr "(bòrnas inclusas) "
10621
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10623 #, c-format
10624 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10625 msgstr "(utilizar * per una recèrca floue) "
10626
10627 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid ") %s A similar document already exists: "
10631 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
10632
10633 #. %1$s:  ELSE 
10634 #. %2$s:  END 
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10636 #, fuzzy, c-format
10637 msgid ""
10638 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10639 "category 'PA_CLASS') %s "
10640 msgstr ""
10641 "Regropr jos un títol certains types d'atributs (en fonction de las valors "
10642 "autorizadas de la categoria 'PA_CLASS')"
10643
10644 #. %1$s: - ELSE -
10645 #. %2$s: - END -
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid ") %s No last cashup %s "
10649 msgstr "%s%s %s %sPas prestat %s "
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10652 #, c-format
10653 msgid ") is currently restricted."
10654 msgstr ") es actualament exclús del prèst ."
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10657 #, c-format
10658 msgid ") is not checked out to a patron."
10659 msgstr ") es pas prestat a un autre aderent."
10660
10661 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10663 #, c-format
10664 msgid ") now due on %s "
10665 msgstr ") maintenant degut lo %s "
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10669 #, c-format
10670 msgid ") on "
10671 msgstr ") on "
10672
10673 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10674 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10676 #, c-format
10677 msgid ") renewed for %s %s ( "
10678 msgstr ") renovelat per %s %s ( "
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10682 #, c-format
10683 msgid ") you selected does not exist. "
10684 msgstr ") qu'avètz seleccionada existís pas. "
10685
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "), France"
10689 msgstr "Tamil, France"
10690
10691 #. %1$s:  END 
10692 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10693 #. %3$s:  name | html 
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid ""
10697 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10698 msgstr "). %s %s L'exemplar es marcat mis de costat a %s per %s ("
10699
10700 #. %1$s:  END 
10701 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10702 #. %3$s:  branchname | html 
10703 #. %4$s:  name | html 
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10705 #, c-format
10706 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10707 msgstr "). %s %s L'exemplar es marcat mis de costat a %s per %s ("
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10710 #, c-format
10711 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10712 msgstr "** Los prèses provesidors incluent ja la TVA."
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10715 #, c-format
10716 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10717 msgstr ", Auckland, Nòva Zelanda (sponsor del classament 5-estelas a l'OPAC)"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10720 #, c-format
10721 msgid ", Cyprus"
10722 msgstr ", Chipre"
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
10725 #, c-format
10726 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10727 msgstr ", França (Melhoraments del modul aderents e de las reservacions)"
10728
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10730 #, c-format
10731 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10732 msgstr ", França (Suggestion, modul stats supòrt LDAP melhorat)"
10733
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10738 "sponsorship)"
10739 msgstr ""
10740 ", France (grasilhas de catalogatge MARC, autoritats, panièr a l'OPAC, "
10741 "bulletinatge)"
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10744 #, c-format
10745 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10746 msgstr ""
10747 ", Nòva-Zelanda, e Rosalie Blake, directritz de la bibliotèca (Koha 1.0)"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
10750 #, c-format
10751 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10752 msgstr ", OH, USA (tests de Koha 3.0 beta)"
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10755 #, c-format
10756 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10757 msgstr ", Ohio, USA (MARC, documentacion, mantenença dels modèls)"
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10760 #, c-format
10761 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10762 msgstr ", PA, USA (Integracion de zebra dins Koha 3.0)"
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10765 #, c-format
10766 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10767 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e beaucoup d'autres "
10768
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
10770 #, c-format
10771 msgid ", Please transfer this item. "
10772 msgstr ", mercé de transferir aqueste document."
10773
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
10775 #, c-format
10776 msgid ", by the "
10777 msgstr ""
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid ", greater than or equal to 1"
10782 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
10785 #, c-format
10786 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10787 msgstr ""
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
10790 #, c-format
10791 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10792 msgstr ""
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
10795 #, c-format
10796 msgid ", when the next team will be elected."
10797 msgstr ""
10798
10799 #. SCRIPT
10800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10801 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10802 msgstr "- Lo montant del budgèt pòt pas èsser void"
10803
10804 #. SCRIPT
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10806 msgid "- Budget code cannot be blank"
10807 msgstr "- Lo còdi del budgèt pòt pas èsser void"
10808
10809 #. SCRIPT
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10811 msgid "- Budget name cannot be blank"
10812 msgstr "- Lo nom del budgèt pòt pas èsser void"
10813
10814 #. SCRIPT
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
10816 msgid "- Budget parent is current budget"
10817 msgstr "- lo budgèt parent es lo budgèt courant"
10818
10819 #. SCRIPT
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10821 msgid "- First publication date is not defined"
10822 msgstr "- La primièra data de parucion es pas definida"
10823
10824 #. SCRIPT
10825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
10826 msgid "- Frequency is not defined"
10827 msgstr "- La frequéncia es pas definida"
10828
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10830 #, c-format
10831 msgid "- None -"
10832 msgstr "- Aucun -"
10833
10834 #. SCRIPT
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
10836 msgid "- Please select an item to place a hold"
10837 msgstr "- Seleccionatz lo document a reservar"
10838
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
10842 #, c-format
10843 msgid "-- All --"
10844 msgstr "-- Tot --"
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
10847 #, c-format
10848 msgid "-- Choose -- "
10849 msgstr "-- Causir -- "
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
10853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
10854 #, c-format
10855 msgid "-- Choose a reason -- "
10856 msgstr "-- Causir una rason -- "
10857
10858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
10859 #, c-format
10860 msgid "-- Choose a status --"
10861 msgstr "-- Causir un estat --"
10862
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10865 #, c-format
10866 msgid "-- Choose format --"
10867 msgstr "-- Causir un format --"
10868
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "-- Choose one -- "
10872 msgstr "-- Causir Un --"
10873
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10876 #, fuzzy, c-format
10877 msgid "-- None --"
10878 msgstr "- Aucun -"
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "-- Select an option--"
10887 msgstr "Suprimir un modèl"
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
10890 #, c-format
10891 msgid "-- none -- "
10892 msgstr "-- pas cap -- "
10893
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
10896 #, c-format
10897 msgid "-- please choose --"
10898 msgstr "-- causissètz --"
10899
10900 #. %1$s:  ELSE 
10901 #. %2$s:  END 
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
10903 #, c-format
10904 msgid ""
10905 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
10906 "obtain your code from "
10907 msgstr ""
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid ". Check out anyway?"
10912 msgstr "Empruntat lo"
10913
10914 #. %1$s:  CASE 
10915 #. %2$s:  m.code | html 
10916 #. %3$s:  END 
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
10918 #, c-format
10919 msgid ""
10920 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10921 msgstr ""
10922
10923 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
10924 #. %2$s:  CASE 
10925 #. %3$s:  m.code | html 
10926 #. %4$s:  END 
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
10928 #, c-format
10929 msgid ""
10930 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
10931 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
10932 msgstr ""
10933
10934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
10936 #, c-format
10937 msgid ". Deletion is not possible."
10938 msgstr ". Supression impossibla."
10939
10940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid ". Deletion not possible "
10943 msgstr ". Supression impossibla"
10944
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid ""
10948 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10949 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10950 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10951 msgstr ""
10952 ". Se un enregistrament a mai d'un atribut, los camps devon èsser entrés en "
10953 "tant que cadena sens guillemets (exemples precedents), o bien los camps "
10954 "entourés de guillemets e délimitats per de virgulas : "
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
10957 #, c-format
10958 msgid ". Please re-enter the new password."
10959 msgstr ". Mercé de ressaisir vòstre novèl senhal."
10960
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
10963 #, c-format
10964 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10965 msgstr ". Mercé de garder aqueste exemplar e de lo far passer en reservacion. "
10966
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid ""
10970 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10971 "like a date string. "
10972 msgstr ""
10973 ". La segonda sintaxi serà requesida se las donadas pòdon contenir una "
10974 "virgula. "
10975
10976 #. %1$s:  ELSE 
10977 #. %2$s:  END 
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10979 #, c-format
10980 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10981 msgstr ".%sVòstre administrator deu definir al mens un site.%s"
10982
10983 #. %1$s:  ELSE 
10984 #. %2$s:  END 
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10986 #, c-format
10987 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10988 msgstr "%sVòstre administrator deu definir al mens una categoria d'aderent.%s"
10989
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10991 #, c-format
10992 msgid "... or..."
10993 msgstr "...o..."
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
10996 #, c-format
10997 msgid "...and: "
10998 msgstr "... e : "
10999
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11001 #, c-format
11002 msgid "...to "
11003 msgstr "...a "
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11006 #, c-format
11007 msgid "0 Checkouts"
11008 msgstr "0 Prèstes"
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11012 #, c-format
11013 msgid "0 Holds"
11014 msgstr "0 Reservacions"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11018 #, c-format
11019 msgid "0 to disable"
11020 msgstr "0 per desactivar"
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11023 #, c-format
11024 msgid "0%%"
11025 msgstr "0%%"
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11030 #, c-format
11031 msgid "0.00"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11035 #, c-format
11036 msgid "000 "
11037 msgstr "000 "
11038
11039 #. META http-equiv=refresh
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11041 #, fuzzy
11042 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11043 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
11044
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11046 #, c-format
11047 msgid "1/2"
11048 msgstr "1/2"
11049
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "10 characters maximum"
11053 msgstr "Caractèrs"
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
11056 #, c-format
11057 msgid "1st"
11058 msgstr "lo 1er"
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11063 #, c-format
11064 msgid "5"
11065 msgstr "5"
11066
11067 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11068 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11069 #. %3$s: - ELSE -
11070 #. %4$s: - END -
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11072 #, c-format
11073 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11074 msgstr ""
11075
11076 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11077 #. %2$s: - ELSE -
11078 #. %3$s: - END -
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid ": %sYes%sNo%s"
11082 msgstr "%sÒc%sNon%s"
11083
11084 #. %1$s:  ELSE 
11085 #. %2$s:  END 
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11087 #, c-format
11088 msgid ": %sa list:%s"
11089 msgstr ": %suna lista :%s"
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11093 #, c-format
11094 msgid ": Barcode must be unique."
11095 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
11096
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid ": Barcode must be unique. "
11100 msgstr ": Lo còdi de barras deu èsser unic."
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11103 #, c-format
11104 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11105 msgstr ""
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11108 #, c-format
11109 msgid ": The items do not belong to your library."
11110 msgstr ": Los exemplars n'appartiennent pas a vòstre site."
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11117 "inserted."
11118 msgstr ""
11119 ": impossible de calculer lo còdi de barras. Apondon d'exemplar abandonat."
11120
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid ""
11124 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11125 "inserted. "
11126 msgstr ""
11127 ": impossible de calculer lo còdi de barras. Apondon d'exemplar abandonat."
11128
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11131 #, c-format
11132 msgid ": item has a waiting hold."
11133 msgstr ": lo document a una reservacion en espèra"
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11136 #, c-format
11137 msgid ": item has linked "
11138 msgstr ": l'exemplar es ligat a "
11139
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11142 #, c-format
11143 msgid ": item is checked out."
11144 msgstr ": lo document es prestat."
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11147 #, fuzzy, c-format
11148 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11149 msgstr "Un o mai d'un dels exemplars seleccionats ne pòdon èsser reservat."
11150
11151 #. INPUT type=button name=back
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11156 msgid "<< Back"
11157 msgstr "&lt;&lt; Retorn"
11158
11159 #. INPUT type=button name=delete
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11161 msgid "<< Delete"
11162 msgstr "&lt;&lt; Suprimir"
11163
11164 #. INPUT type=checkbox name=notify
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11166 msgid ""
11167 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11168 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11169 "selected."
11170 msgstr ""
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11173 #, c-format
11174 msgid ""
11175 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11176 "to create an item and check it out"
11177 msgstr ""
11178
11179 #. SCRIPT
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11181 #, fuzzy
11182 msgid "A few important fields are not filled:"
11183 msgstr "Certans camps son invalids :"
11184
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11187 #, fuzzy, c-format
11188 msgid "A field name is required"
11189 msgstr "Aqueste camp es obligatòri."
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11192 #, c-format
11193 msgid ""
11194 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11195 "yes/no pull down menu."
11196 msgstr ""
11197
11198 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "A group with the title %s already exists. "
11202 msgstr "Un modèl portant aqueste nom existís ja."
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11208 "in addition to the default values."
11209 msgstr ""
11210
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11212 #, c-format
11213 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11214 msgstr ""
11215
11216 #. SCRIPT
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11218 msgid "A matching authority was found in the local database."
11219 msgstr ""
11220
11221 #. SCRIPT
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11223 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11224 msgstr ""
11225 "Una novèla version d'aqueste site es disponible. La volètz telecargar ?"
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
11228 #, c-format
11229 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11230 msgstr ""
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11233 #, c-format
11234 msgid ""
11235 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11236 "have a library set. "
11237 msgstr ""
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11240 #, c-format
11241 msgid "A pattern with this name already exists."
11242 msgstr "Un modèl portant aqueste nom existís ja."
11243
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
11245 #, c-format
11246 msgid ""
11247 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11248 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11249 "lost, it has been reverted."
11250 msgstr ""
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11256 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11257 msgstr ""
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
11260 #, c-format
11261 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11262 msgstr "Un remborsament es estat afectat al compte de l'aderent empruntaire."
11263
11264 #. For the first occurrence,
11265 #. SCRIPT
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11267 #, fuzzy
11268 msgid "A translation already exists for this language."
11269 msgstr "Responsable de la traduccion :"
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11272 #, c-format
11273 msgid ""
11274 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11275 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11276 "Patrons)"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11280 #, c-format
11281 msgid "ALL items fields MUST :"
11282 msgstr "TOTES los camps d'exemplar DEVON :"
11283
11284 #. SCRIPT
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11286 msgid "AM"
11287 msgstr "AM"
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11290 #, c-format
11291 msgid "AND"
11292 msgstr "AND "
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11295 #, fuzzy, c-format
11296 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11297 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
11298
11299 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "API Keys for %s "
11303 msgstr "Panièrs per %s"
11304
11305 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "API keys for %s"
11309 msgstr "Panièrs per %s"
11310
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11312 #, c-format
11313 msgid "AUSMARC"
11314 msgstr "AUSMARC"
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11320 #, c-format
11321 msgid "About Koha"
11322 msgstr "A prepaus de Koha"
11323
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11325 #, fuzzy, c-format
11326 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11327 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11330 #, c-format
11331 msgid "Abstracts / Summaries"
11332 msgstr "Resumits analitics o ensenhadors"
11333
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11336 #, c-format
11337 msgid "Academic"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1069
11346 #, c-format
11347 msgid "Accepted"
11348 msgstr "Acceptat"
11349
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1002
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
11353 #, c-format
11354 msgid "Accepted by"
11355 msgstr "Acceptat per"
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "Accepted by the library"
11360 msgstr "Acceptat per"
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11363 #, c-format
11364 msgid "Accepted by:"
11365 msgstr "Acceptat per :"
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1156
11368 #, c-format
11369 msgid "Accepted date from:"
11370 msgstr "Acceptat dempuèi lo :"
11371
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Accepted on:"
11376 msgstr "Acceptat per :"
11377
11378 #. %1$s:  message.amount | html 
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11380 #, c-format
11381 msgid "Accepted payment (%s) from "
11382 msgstr "Pagament acceptat (%s) de "
11383
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Access URL"
11387 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Access files"
11395 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Access files "
11400 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
11403 #, c-format
11404 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11405 msgstr ""
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11408 #, c-format
11409 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11410 msgstr ""
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11413 #, c-format
11414 msgid "Access to all librarian functions"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Access to the files stored on the server "
11420 msgstr "Causissètz lo fichièr a apondre al panièr"
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11423 #, fuzzy, c-format
11424 msgid "Accessibility advocate:"
11425 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
11426
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid "Accessibility advocates:"
11430 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11433 #, fuzzy, c-format
11434 msgid "Accession date"
11435 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "Accession date (inclusive)"
11440 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions (bòrnas inclusas) : "
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11443 #, c-format
11444 msgid "Accession date:"
11445 msgstr "Data d'entrada dins las colleccions :"
11446
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11449 #, fuzzy, c-format
11450 msgid "Account credit"
11451 msgstr "Tipe de compte"
11452
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "Account credit types"
11456 msgstr "Tipe de compte"
11457
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "Account debit types"
11461 msgstr "Tipe de compte"
11462
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11464 #, c-format
11465 msgid "Account fines and payments"
11466 msgstr "Detalhs financiers"
11467
11468 #. For the first occurrence,
11469 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Account for %s"
11474 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
11475
11476 #. For the first occurrence,
11477 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Account for %s "
11482 msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
11483
11484 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11486 #, fuzzy, c-format
11487 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11488 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
11489
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11491 #, fuzzy, c-format
11492 msgid "Account has been administratively locked"
11493 msgstr "Las règlas ont été clonées."
11494
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11496 #, fuzzy, c-format
11497 msgid "Account has been locked"
11498 msgstr "Las règlas ont été clonées."
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11502 #, fuzzy, c-format
11503 msgid "Account has expired"
11504 msgstr "lo compte a expirat"
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11508 #, c-format
11509 msgid "Account number: "
11510 msgstr "Numèro de compte : "
11511
11512 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11513 #. %2$s:  patron.surname | html 
11514 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11516 #, c-format
11517 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11518 msgstr "Compte de : %s %s (%s)"
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11524 #, c-format
11525 msgid "Account type"
11526 msgstr "Tipe de compte"
11527
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11529 #, fuzzy, c-format
11530 msgid "Account type: "
11531 msgstr "Tipe de compte"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11534 #, fuzzy, c-format
11535 msgid "Account: "
11536 msgstr "Montant : "
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "Accounting"
11545 msgstr "Compte"
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11551 #, c-format
11552 msgid "Accounting details"
11553 msgstr "Detalhs financiers"
11554
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11561 #, c-format
11562 msgid "Acquisition"
11563 msgstr "Aquisicions"
11564
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11567 #, c-format
11568 msgid "Acquisition date"
11569 msgstr "Data d'aquisicion"
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11573 #, c-format
11574 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11575 msgstr "Data d'aquisicion (aaaa-mm-jj)"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11581 #, c-format
11582 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11583 msgstr "Data d'aquisicion: del mai recent al mai ancian"
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11589 #, c-format
11590 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11591 msgstr "Data d'aquisicion : del mai ancian al mai recent"
11592
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11596 #, c-format
11597 msgid "Acquisition details"
11598 msgstr "Detalhs sus l'aquisicion"
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1171
11603 #, c-format
11604 msgid "Acquisition information"
11605 msgstr "Informacions d'aquisicion"
11606
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Acquisition management"
11610 msgstr "Gestion suggestion"
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11614 #, c-format
11615 msgid "Acquisition parameters"
11616 msgstr "Paramètres aquisicions"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11619 #, c-format
11620 msgid "Acquisition tables"
11621 msgstr "Taulas d'aquisicion"
11622
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11661 #, c-format
11662 msgid "Acquisitions"
11663 msgstr "Aquisicions"
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11668 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
11669
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "Acquisitions home"
11673 msgstr "Aquisicions"
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11677 #, c-format
11678 msgid "Acquisitions statistics"
11679 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11683 #, c-format
11684 msgid "Acquisitions statistics "
11685 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions "
11686
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11690 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions "
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11707 #, c-format
11708 msgid "Action"
11709 msgstr "Accion"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11713 #, c-format
11714 msgid "Action if matching record found:"
11715 msgstr "Accion se una notícia concordanta es trobada :"
11716
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11718 #, c-format
11719 msgid "Action if matching record found: "
11720 msgstr "Accion en cas de correspondéncia amb una notícia: "
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11724 #, c-format
11725 msgid "Action if no match found:"
11726 msgstr "Accion se i a pas de concordància :"
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11729 #, c-format
11730 msgid "Action if no match is found: "
11731 msgstr "Accion se i a pas de concordància : "
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:248
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11810 #, c-format
11811 msgid "Actions"
11812 msgstr "Accions"
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11836 #, c-format
11837 msgid "Actions "
11838 msgstr "Accions "
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Actions for "
11843 msgstr "Accions "
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
11846 #, c-format
11847 msgid "Actions:"
11848 msgstr "Accions :"
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Activate"
11853 msgstr "Actiu"
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
11860 #, c-format
11861 msgid "Active"
11862 msgstr "Actiu"
11863
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
11866 #, fuzzy, c-format
11867 msgid "Active "
11868 msgstr "Actiu : "
11869
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
11871 #, c-format
11872 msgid "Active budgets"
11873 msgstr "Budgèts actius"
11874
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
11876 #, c-format
11877 msgid "Active: "
11878 msgstr "Actiu : "
11879
11880 #. SCRIPT
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Activity"
11884 msgstr "Actiu"
11885
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
11887 #, c-format
11888 msgid "Actual cost"
11889 msgstr "Prètz unitari facturat"
11890
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
11893 #, c-format
11894 msgid "Actual cost tax exc."
11895 msgstr "Prètz real remisat HT."
11896
11897 #. TH
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11902 msgstr "Prètz real remisat HT."
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
11906 #, c-format
11907 msgid "Actual cost tax inc."
11908 msgstr "Prètz real remisat TTC."
11909
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
11911 #, c-format
11912 msgid "Actual cost:"
11913 msgstr "Prètz unitari facturat :"
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Actual cost: "
11918 msgstr "Prètz unitari facturat :"
11919
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
11945 #, c-format
11946 msgid "Add"
11947 msgstr "Apondre"
11948
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
11950 #, c-format
11951 msgid "Add "
11952 msgstr "Apondre "
11953
11954 #. %1$s:  total | html 
11955 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11957 #, c-format
11958 msgid "Add %s items to %s"
11959 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
11960
11961 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
11963 msgid "Add & duplicate"
11964 msgstr "Apondre e duplicar"
11965
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
11967 #, c-format
11968 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11969 msgstr ""
11970
11971 #. %1$s:  booksellername | html 
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
11973 #, c-format
11974 msgid "Add a basket to %s"
11975 msgstr "Apondre un panièr per %s"
11976
11977 #. %1$s:  booksellername | html 
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Add a basket to %s "
11981 msgstr "Apondre un panièr per %s"
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Add a condition"
11987 msgstr "Apondre una autra condicion"
11988
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
11990 #, c-format
11991 msgid "Add a contract"
11992 msgstr "Apondre un contacte"
11993
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Add a definition to the dictionary."
11997 msgstr "Apondre una autra condicion"
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12000 #, c-format
12001 msgid "Add a message for:"
12002 msgstr "Apondre un messatge per :"
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12005 #, c-format
12006 msgid "Add a new OAI set"
12007 msgstr "Apondre un novèl Set OAI"
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Add a new OAI set "
12012 msgstr "Apondre un novèl Set OAI"
12013
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
12015 #, c-format
12016 msgid "Add a new action"
12017 msgstr "Apondre una accion"
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Add a new authorized value"
12022 msgstr "Valor autorizada"
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Add a new collection "
12027 msgstr "Apondre una novèla colleccion"
12028
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12030 #, fuzzy, c-format
12031 msgid "Add a new delivery "
12032 msgstr "Apondre un novèl camp"
12033
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12035 #, c-format
12036 msgid "Add a new field"
12037 msgstr "Apondre un novèl camp"
12038
12039 #. INPUT type=button
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12041 #, fuzzy
12042 msgid "Add a new item"
12043 msgstr "Apondre un novèl camp"
12044
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12047 #, c-format
12048 msgid "Add a new message"
12049 msgstr "Apondre un messatge"
12050
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Add a new record"
12054 msgstr "Apondre un novèl camp"
12055
12056 #. A
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Add a new regular expression"
12060 msgstr "Apondre una accion"
12061
12062 #. SCRIPT
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Add a new upload"
12066 msgstr "Apondre un novèl camp"
12067
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12071 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Add a stage"
12076 msgstr "Apondre un messatge"
12077
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Add a substitution"
12082 msgstr "%sApondre un nouvel abonament%s ("
12083
12084 #. INPUT type=submit
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
12086 msgid "Add action"
12087 msgstr "Apondre una accion"
12088
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Add additional fields to certain tables"
12092 msgstr "Detalh de l'abonament"
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12095 #, c-format
12096 msgid "Add an SMS cellular provider"
12097 msgstr ""
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12101 #, fuzzy, c-format
12102 msgid "Add an adjustment"
12103 msgstr "Apondre un atribut"
12104
12105 #. A
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12107 msgid "Add an attribute"
12108 msgstr "Apondre un atribut"
12109
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Add an item by barcode"
12113 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12116 #, c-format
12117 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12118 msgstr ""
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Add and remove items from rotas "
12123 msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
12124
12125 #. BUTTON
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12128 msgid "Add another condition"
12129 msgstr "Apondre una autra condicion"
12130
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12132 #, c-format
12133 msgid "Add another contact"
12134 msgstr "Apondre un autre contacte"
12135
12136 #. A
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12138 msgid "Add another field"
12139 msgstr "Apondre un autre camp"
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12142 #, c-format
12143 msgid "Add basket group for "
12144 msgstr "Apondre un registre per "
12145
12146 #. %1$s:  booksellername | html 
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Add basket group for %s "
12150 msgstr "Apondre un registre per "
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12153 #, c-format
12154 msgid "Add biblio"
12155 msgstr "Apondre una notícia"
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12158 #, c-format
12159 msgid "Add budget"
12160 msgstr "Apondre un budgèt"
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Add budget "
12165 msgstr "Apondre un budgèt"
12166
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12170 msgstr "Apondon per còdi de barras : "
12171
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12175 msgstr "N° d'aderent : "
12176
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12178 #, c-format
12179 msgid "Add checked"
12180 msgstr "Apondon validat"
12181
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12183 #, c-format
12184 msgid "Add classification source"
12185 msgstr "Apondre font de classificacion"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Add comment"
12190 msgstr "Comentaris aprovats"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Add course reserves "
12195 msgstr "Resèrvas de cors"
12196
12197 #. INPUT type=submit name=add
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12199 msgid "Add credit"
12200 msgstr "Apondon crèdit"
12201
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12203 #, c-format
12204 msgid "Add description"
12205 msgstr "Apondre una descripcion"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "Add field"
12210 msgstr "Apondre aqueste camp"
12211
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Add field "
12215 msgstr "Apondre aqueste camp"
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12218 #, c-format
12219 msgid "Add filing rule"
12220 msgstr "Apondre règla de classament"
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12223 #, fuzzy, c-format
12224 msgid "Add framework "
12225 msgstr "%s grasilha de catalogatge"
12226
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12228 #, c-format
12229 msgid "Add fund"
12230 msgstr "Apondre un pòste budgetari"
12231
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Add fund "
12235 msgstr "Apondre un pòste budgetari"
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Add group"
12240 msgstr "Apondre un grop novèl"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Add group "
12245 msgstr "Apondre un grop novèl"
12246
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Add guarantee"
12250 msgstr "Cautions :"
12251
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Add guarantor"
12255 msgstr "Cautions :"
12256
12257 #. A
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12262 #, c-format
12263 msgid "Add internal note"
12264 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
12265
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12267 #, fuzzy, c-format
12268 msgid "Add internal note "
12269 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
12270
12271 #. INPUT type=submit name=add_submit
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12274 #, c-format
12275 msgid "Add item"
12276 msgstr "Apondon un exemplar"
12277
12278 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12280 #, c-format
12281 msgid "Add item %s"
12282 msgstr "Apondre un exemplar %s"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Add item to "
12287 msgstr "Apondon un exemplar"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12290 #, c-format
12291 msgid "Add item type"
12292 msgstr "Apondre un tipe de document"
12293
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Add item type "
12297 msgstr "Apondre un tipe de document"
12298
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12300 #, c-format
12301 msgid "Add item(s)"
12302 msgstr "Apondre exemplar(s)"
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Add items"
12309 msgstr "Apondon un exemplar"
12310
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Add items "
12314 msgstr "Apondon un exemplar"
12315
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12320 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
12321
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid ""
12325 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12326 msgstr ""
12327 "Apondre d'exemplars per còdi de barras en utilizant l'espaci çaisús, o alara "
12328 "daissar vide per apondre via la recèrca suls exemplars."
12329
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "Add items to rota report"
12333 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
12334
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12336 #, c-format
12337 msgid "Add items: scan barcode"
12338 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
12339
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Add items: scan barcodes"
12343 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
12344
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Add library "
12348 msgstr "dins lo site "
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Add manual restriction"
12356 msgstr "Apondre una suspension manuala"
12357
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12362 #, c-format
12363 msgid "Add match check"
12364 msgstr "Apondre règla de concordància"
12365
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12370 #, c-format
12371 msgid "Add match point"
12372 msgstr "Apondre punt de concordància"
12373
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "Add message"
12377 msgstr "Apondre un messatge"
12378
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
12380 #, fuzzy, c-format
12381 msgid "Add modified records to the following list: "
12382 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
12383
12384 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Add multiple copies of this item"
12388 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "Add new"
12393 msgstr "Apondre "
12394
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Add new account "
12398 msgstr "Mon compte"
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Add new alert"
12403 msgstr "Apondre una novèla colleccion"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12406 #, c-format
12407 msgid "Add new collection"
12408 msgstr "Apondre una novèla colleccion"
12409
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12415 #, c-format
12416 msgid "Add new definition"
12417 msgstr "Apondre una novèla definicion"
12418
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Add new field "
12423 msgstr "Apondre un novèl camp"
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12426 #, c-format
12427 msgid "Add new group"
12428 msgstr "Apondre un grop novèl"
12429
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12431 #, c-format
12432 msgid "Add new holiday"
12433 msgstr "Apondre un jorn de tampadura"
12434
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Add note"
12438 msgstr "Apondre una citacion"
12439
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12441 #, fuzzy, c-format
12442 msgid "Add notice "
12443 msgstr "Apondre una citacion"
12444
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12446 #, c-format
12447 msgid "Add offline circulations to queue"
12448 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts"
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12451 #, fuzzy, c-format
12452 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12453 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts"
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12457 #, c-format
12458 msgid "Add or remove items"
12459 msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Add or remove items "
12464 msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
12465
12466 #. %1$s:  colTitle | html 
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid ""
12470 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12471 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12472 msgstr ""
12473 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Colleccions viradissas &rsaquo; Colleccion %s "
12474 "&rsquo; Apondre/Suprimir de documents"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
12479 #, c-format
12480 msgid "Add order"
12481 msgstr "Apondre linha de comanda"
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12486 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "Add order from a subscription "
12491 msgstr "&rsaquo; Apondre una comanda dempuèi un abonament"
12492
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12494 #, fuzzy, c-format
12495 msgid "Add order from a suggestion "
12496 msgstr "&rsaquo; Apondre una comanda a partir d'una suggestion"
12497
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12499 #, fuzzy, c-format
12500 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12501 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
12502
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12504 #, c-format
12505 msgid "Add order to basket"
12506 msgstr "Apondre una linha al panièr"
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12510 msgid "Add order to basket %s"
12511 msgstr "Apondre una linha al panièr %s"
12512
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12514 #, c-format
12515 msgid "Add orders"
12516 msgstr "Apondre de linhas de comanda"
12517
12518 #. %1$s:  comments | html 
12519 #. %2$s:  file_name | html 
12520 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12524 msgstr "&rsaquo; Apondre una comanda a partir d'una suggestion"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12527 #, c-format
12528 msgid "Add patron attribute type"
12529 msgstr "Apondre un atribut aderent"
12530
12531 #. A
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Add patron image"
12535 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
12536
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Add patron(s)"
12540 msgstr "Apondre d'aderents"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12545 #, c-format
12546 msgid "Add patrons"
12547 msgstr "Apondre d'aderents"
12548
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "Add patrons "
12552 msgstr "Apondre d'aderents"
12553
12554 #. %1$s:  list.name | html 
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid ""
12558 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12559 msgstr ""
12560 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
12561 "Apondre d'aderents"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid ""
12566 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12567 "add via patron search."
12568 msgstr ""
12569 "Apondre d'exemplars per còdi de barras en utilizant l'espaci çaisús, o alara "
12570 "daissar vide per apondre via la recèrca suls exemplars."
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12573 #, c-format
12574 msgid "Add recipients"
12575 msgstr "Apondre de destinataris"
12576
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12578 #, c-format
12579 msgid "Add record matching rule"
12580 msgstr "Apondre una règla de concordància"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Add record using fast cataloging"
12585 msgstr "(catalogatge rapid)"
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12588 #, c-format
12589 msgid "Add reserves"
12590 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Add reserves for "
12596 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
12597
12598 #. INPUT type=submit
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Add restriction"
12602 msgstr "Apondre una suspension"
12603
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Add rule"
12607 msgstr "Apondre un utilizaire"
12608
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "Add rules"
12612 msgstr "Apondre d'utilizaires"
12613
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12615 #, c-format
12616 msgid "Add selected patrons to:"
12617 msgstr "Apondre los aderents seleccionats a :"
12618
12619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "Add splitting rule"
12622 msgstr "Apondre règla de classament"
12623
12624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "Add stage"
12627 msgstr "Apondre un messatge"
12628
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Add stage to "
12632 msgstr "Apondre un messatge"
12633
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "Add staged files to basket"
12637 msgstr "Apondre una linha al panièr"
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid "Add sub fund"
12642 msgstr "Apondre un pòste budgetari"
12643
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12645 #, fuzzy, c-format
12646 msgid "Add sub-group "
12647 msgstr "Apondre un grop novèl"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "Add suggestion "
12652 msgstr "Suggestion"
12653
12654 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12656 #, c-format
12657 msgid "Add to %s"
12658 msgstr "Apondre a %s"
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Add to Dictionary"
12664 msgstr "Diccionari"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12667 #, c-format
12668 msgid "Add to a list"
12669 msgstr "Apondre a una lista"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12672 #, c-format
12673 msgid "Add to a new list:"
12674 msgstr "Apondre a una novèla lista :"
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12679 #, c-format
12680 msgid "Add to basket"
12681 msgstr "Apondre al panièr"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12687 #, c-format
12688 msgid "Add to cart"
12689 msgstr "Apondre al panièr"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12692 #, c-format
12693 msgid "Add to list"
12694 msgstr "Apondre a la lista"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Add to list "
12700 msgstr "Apondre a la lista"
12701
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12705 msgstr "Apondre a la lista"
12706
12707 #. INPUT type=submit
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12709 msgid "Add to offline circulation queue"
12710 msgstr "Apondre a la fila dels prèstes secorruts"
12711
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Add to rota"
12715 msgstr "Apondre al panièr"
12716
12717 #. SCRIPT
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12719 msgid "Add to:"
12720 msgstr "Apondre a :"
12721
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12724 #, c-format
12725 msgid "Add user"
12726 msgstr "Apondre un utilizaire"
12727
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12729 #, c-format
12730 msgid "Add users"
12731 msgstr "Apondre d'utilizaires"
12732
12733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12734 #, c-format
12735 msgid "Add vendor"
12736 msgstr "Apondre un provesidor"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12739 #, fuzzy, c-format
12740 msgid "Add vendor "
12741 msgstr "Apondre un provesidor"
12742
12743 #. A
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12748 #, c-format
12749 msgid "Add vendor note"
12750 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
12751
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "Add vendor note "
12755 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
12756
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12760 msgstr "Crear un novèl modèl"
12761
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "Add, edit and delete courses "
12765 msgstr "Crear un novèl modèl"
12766
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12768 #, c-format
12769 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12770 msgstr ""
12771
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12773 #, c-format
12774 msgid "Add, modify and view patron information"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12778 #, c-format
12779 msgid "Add, modify and view patron information "
12780 msgstr ""
12781
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
12783 #, c-format
12784 msgid "Add/Edit items"
12785 msgstr "Apondre/modificar d'exemplars"
12786
12787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
12788 #, c-format
12789 msgid "Add: "
12790 msgstr ""
12791
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
12793 #, c-format
12794 msgid "Added "
12795 msgstr "Apondut"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
12798 #, c-format
12799 msgid "Added on or after date: "
12800 msgstr "Apondut lo o aprèp lo : "
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
12803 #, c-format
12804 msgid "Added on or before date: "
12805 msgstr "Apondut lo o abans lo : "
12806
12807 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
12809 #, c-format
12810 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12811 msgstr "Atribut aderent apondut &quot;%s&quot;"
12812
12813 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
12815 #, c-format
12816 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12817 msgstr "Règla de concordància aponduda &quot;%s&quot;"
12818
12819 #. SCRIPT
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
12821 msgid "Added."
12822 msgstr "Apondut."
12823
12824 #. SCRIPT
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
12826 #, fuzzy
12827 msgid "Adding a mapping for: %s."
12828 msgstr "Apondre una correspondéncia"
12829
12830 #. %1$s:  authtypetext | html 
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
12832 #, c-format
12833 msgid "Adding authority %s"
12834 msgstr "Apondre autoritat %s"
12835
12836 #. %1$s:  authtypetext | html 
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
12838 #, fuzzy, c-format
12839 msgid "Adding authority %s "
12840 msgstr "Apondre autoritat %s"
12841
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
12843 #, c-format
12844 msgid "Additional SRU options: "
12845 msgstr "Opcions SRU suplementàrias"
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Additional attributes and identifiers"
12853 msgstr "Atributs e identificants suplementaris"
12854
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
12856 #, c-format
12857 msgid "Additional content types"
12858 msgstr "Autres tipes de contengut"
12859
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Additional fields"
12868 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
12869
12870 #. %1$s:  tablename | html 
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Additional fields for '%s'"
12874 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Additional fields:"
12879 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
12882 #, fuzzy, c-format
12883 msgid "Additional options"
12884 msgstr "Opcions SRU suplementàrias"
12885
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12888 #, c-format
12889 msgid "Additional parameters"
12890 msgstr "Paramètres divèrses"
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
12893 #, c-format
12894 msgid "Additional subfields (XML)"
12895 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
12896
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12898 #, c-format
12899 msgid "Additional thanks to..."
12900 msgstr "D'autres mercejaments a..."
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12904 #, c-format
12905 msgid "Additional tools"
12906 msgstr "Aisinas suplementàrias"
12907
12908 #. A
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Addlibris cover image"
12912 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
12924 #, c-format
12925 msgid "Address"
12926 msgstr "Adreça"
12927
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12932 #, c-format
12933 msgid "Address 2"
12934 msgstr "Adreça 2"
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
12937 #, c-format
12938 msgid "Address 2: "
12939 msgstr "Adreça (seguida) : "
12940
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
12943 #, c-format
12944 msgid "Address in question"
12945 msgstr "Partit sens daissar d'adreça"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "Address line 1:"
12950 msgstr "Adreça linha 1 : "
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
12953 #, c-format
12954 msgid "Address line 1: "
12955 msgstr "Adreça linha 1 : "
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
12958 #, fuzzy, c-format
12959 msgid "Address line 2:"
12960 msgstr "Adreça linha 2 : "
12961
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
12963 #, c-format
12964 msgid "Address line 2: "
12965 msgstr "Adreça linha 2 : "
12966
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
12968 #, c-format
12969 msgid "Address line 3: "
12970 msgstr "Adreça linha 3 : "
12971
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
12973 #, c-format
12974 msgid "Address:"
12975 msgstr "Adreça :"
12976
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
12979 #, c-format
12980 msgid "Address: "
12981 msgstr "Adreça : "
12982
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "Adjustment cost for invoice "
12987 msgstr "Fraisses de pòrt per la factura %s"
12988
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
12990 #, c-format
12991 msgid "Adjustments"
12992 msgstr ""
12993
12994 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
12996 #, c-format
12997 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12998 msgstr ""
12999
13000 #. IMG
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13004 #, fuzzy, c-format
13005 msgid "Adlibris cover image"
13006 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
13007
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13067 #, c-format
13068 msgid "Administration"
13069 msgstr "Administracion"
13070
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Administration "
13076 msgstr "Administracion"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13079 #, c-format
13080 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13081 msgstr "Administracion &gt; Devisas e taus de change"
13082
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13086 msgstr ""
13087 "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Règlas de circulacion e "
13088 "d'emendas"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13091 #, fuzzy, c-format
13092 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13093 msgstr "Taulas d'administracion"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13098 msgstr "Taulas d'administracion"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13101 #, c-format
13102 msgid "Administration tables"
13103 msgstr "Taulas d'administracion"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "Administrator account created!"
13108 msgstr "Taulas d'administracion"
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13111 #, fuzzy, c-format
13112 msgid "Administrator account permissions"
13113 msgstr "Administracion"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13116 #, fuzzy, c-format
13117 msgid "Administrator identity"
13118 msgstr "Administracion"
13119
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Administrator login"
13123 msgstr "Administracion"
13124
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13127 #, c-format
13128 msgid "Adobe Agates"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13132 #, c-format
13133 msgid "Adolescent"
13134 msgstr "Adolescent"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13139 #, c-format
13140 msgid "Adult"
13141 msgstr "Adulte"
13142
13143 #. SCRIPT
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Advanced"
13147 msgstr "Recèrca avançada"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Advanced &raquo;"
13152 msgstr "Recèrca avançada"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13155 #, c-format
13156 msgid "Advanced constraints"
13157 msgstr "Contraintes avançadas"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13160 #, c-format
13161 msgid "Advanced constraints:"
13162 msgstr "Contraintes avançadas :"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "Advanced editor"
13168 msgstr "Recèrca avançada"
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13171 #, fuzzy, c-format
13172 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13173 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Advanced editor shortcuts"
13178 msgstr "Recèrca avançada"
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13183 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13186 #, fuzzy, c-format
13187 msgid "Advanced prediction pattern: "
13188 msgstr "Previsional de bulletinatge avançat"
13189
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13197 #, c-format
13198 msgid "Advanced search"
13199 msgstr "Recèrca avançada"
13200
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "Advanced search "
13204 msgstr "Recèrca avançada"
13205
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13209 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
13210
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13213 #, c-format
13214 msgid "After"
13215 msgstr "Après"
13216
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Afternoon"
13221 msgstr "Après"
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "Afternoon "
13226 msgstr "Après"
13227
13228 #. For the first occurrence,
13229 #. SCRIPT
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Age"
13234 msgstr "Ago"
13235
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13238 #, c-format
13239 msgid "Age in days"
13240 msgstr ""
13241
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13243 #, c-format
13244 msgid "Age required"
13245 msgstr "Edat requesida"
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13249 #, c-format
13250 msgid "Age required: "
13251 msgstr "Edat requesida : "
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
13255 #, c-format
13256 msgid "Age restricted"
13257 msgstr "Edat limitada"
13258
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Age restriction"
13262 msgstr "Restriccion ligada a l'edat"
13263
13264 #. For the first occurrence,
13265 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "Age restriction %s."
13270 msgstr "Restriccion ligada a l'edat de l'aderent %s."
13271
13272 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13273 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13274 #. %3$s:  END 
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13278 msgstr ""
13279 "Restriccion ligada a l'edat de l'aderent %s. %s Prèsta malgrat tot ? %s"
13280
13281 #. %1$s:  age_low | html 
13282 #. %2$s:  age_high | html 
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13284 #, c-format
13285 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13286 msgstr ""
13287
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13289 #, c-format
13290 msgid "Albany Senior High School"
13291 msgstr "Albany Senior High School"
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13295 #, c-format
13296 msgid "Alert"
13297 msgstr "Alèrta"
13298
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13301 #, c-format
13302 msgid "Alert subscribers for "
13303 msgstr "Inscrits a l'alèrta per "
13304
13305 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13309 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
13310
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Alerts "
13314 msgstr "Alèrta"
13315
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13317 #, c-format
13318 msgid "Aliases"
13319 msgstr ""
13320
13321 #. SCRIPT
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13323 msgid "Align"
13324 msgstr ""
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13328 msgid "Align center"
13329 msgstr ""
13330
13331 #. SCRIPT
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13333 msgid "Align left"
13334 msgstr ""
13335
13336 #. SCRIPT
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Align right"
13340 msgstr "Surligner"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13344 #, fuzzy
13345 msgid "Alignment"
13346 msgstr "Alignement del tèxte : "
13347
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13349 #, c-format
13350 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13400 #, c-format
13401 msgid "All"
13402 msgstr "Totes"
13403
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "All active funds"
13407 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
13408
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13413 #, c-format
13414 msgid "All authority types"
13415 msgstr "Tipes d'autoritats"
13416
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid "All available funds"
13420 msgstr "Pòstes budgetaris disponibles%s per %s%s"
13421
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13423 #, c-format
13424 msgid "All budgets"
13425 msgstr "Totes los budgèts"
13426
13427 #. %1$s:  do_anonym | html 
13428 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
13430 #, fuzzy, c-format
13431 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13432 msgstr ""
13433 "Totes los aderents qu'an de prèstes anterior a %s son estats renduts anonims."
13434
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "All collections"
13438 msgstr "Tous los còdis colleccion :"
13439
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13441 #, c-format
13442 msgid ""
13443 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13444 "attached."
13445 msgstr ""
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13448 #, c-format
13449 msgid "All dates"
13450 msgstr "Totas datas"
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13453 #, c-format
13454 msgid "All dependencies installed."
13455 msgstr "Totas las dependéncias son installadas"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13460 #, c-format
13461 msgid "All funds"
13462 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "All funds "
13467 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
13468
13469 #. SCRIPT
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13471 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13472 msgstr "Totas las facturas a fusionar devon èsser del même provesidor."
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13475 #, c-format
13476 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13477 msgstr ""
13478 "Tous los camps d'exemplars son dins lo meteis camp MARC e dins l'onglet "
13479 "exemplar"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13483 #, c-format
13484 msgid "All item types"
13485 msgstr "Totes los tipes de document"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13507 #, c-format
13508 msgid "All libraries"
13509 msgstr "Totas las bibliotècas"
13510
13511 #. For the first occurrence,
13512 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid "All libraries: %s"
13517 msgstr "Totas las bibliotècas"
13518
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13520 #, c-format
13521 msgid "All locations"
13522 msgstr "Totes los sites"
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13525 #, c-format
13526 msgid ""
13527 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13528 msgstr ""
13529 "Totas las comandas d'aqueste panièr seràn anulladas e los pòstes budgetaris "
13530 "seront recreditats."
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13535 #, c-format
13536 msgid "All payments to the library"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "All records have successfully been modified! "
13543 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13546 #, c-format
13547 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13548 msgstr "Totes los moduls Perl necessaris semblan installats."
13549
13550 #. SCRIPT
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
13552 msgid "All selected"
13553 msgstr "Tot seleccionat"
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13556 #, c-format
13557 msgid "All shelving locations"
13558 msgstr "Totas las localizacions"
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13561 #, c-format
13562 msgid "All statuses"
13563 msgstr "Totes los estatuts"
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13566 #, c-format
13567 msgid "All tags"
13568 msgstr "Totes los tags"
13569
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "All transactions"
13574 msgstr "Afichar totas las transaccions"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13577 #, c-format
13578 msgid "All vendors"
13579 msgstr "Totes los provesidors"
13580
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13582 #, c-format
13583 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13584 msgstr ""
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13590 #, c-format
13591 msgid "Allow"
13592 msgstr "Autorizar"
13593
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13595 #, fuzzy, c-format
13596 msgid "Allow access to the reports module"
13597 msgstr "Accedir a aqueste rapòrt a partir de : "
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13602 msgstr "Renovèlament automatic"
13603
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13605 #, fuzzy, c-format
13606 msgid "Allow changes to contents from: "
13607 msgstr "Totas los imatges proviennent de "
13608
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13610 #, c-format
13611 msgid ""
13612 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13616 #, c-format
13617 msgid ""
13618 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13622 #, c-format
13623 msgid "Allow public downloads:"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "Allow public enrollment:"
13629 msgstr "Nòta privada :"
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13632 #, c-format
13633 msgid ""
13634 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13635 "other staff members"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13639 #, c-format
13640 msgid "Allow transfer?"
13641 msgstr "Autorizar transferiment"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Allowed"
13651 msgstr "Autorizar"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Allowed pickup locations"
13656 msgstr "Site de retirament :"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13659 #, c-format
13660 msgid ""
13661 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13662 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13663 "category, enter this Search category to any Item types"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13667 #, c-format
13668 msgid "Already received"
13669 msgstr "Ja recepcionat"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13672 #, fuzzy, c-format
13673 msgid "Already validated discharges"
13674 msgstr "Générer lo quitus"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13677 #, c-format
13678 msgid "Alt key is \"Alt\""
13679 msgstr ""
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Alternate Country"
13684 msgstr "Autra adreça : País"
13685
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13690 #, c-format
13691 msgid "Alternate address"
13692 msgstr "Autre adreça"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "Alternate address line 2"
13697 msgstr "Autra adreça : Telefòn"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13701 #, c-format
13702 msgid "Alternate address: Address"
13703 msgstr "Autra adreça : Adreça"
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13707 #, c-format
13708 msgid "Alternate address: Address 2"
13709 msgstr "Autra adreça : Adreça 2"
13710
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13713 #, c-format
13714 msgid "Alternate address: City"
13715 msgstr "Autra adreça : Vila"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13718 #, c-format
13719 msgid "Alternate address: Contact note"
13720 msgstr "Autra adreça : Nòta del contacte"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13723 #, c-format
13724 msgid "Alternate address: Country"
13725 msgstr "Autra adreça : País"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13729 #, c-format
13730 msgid "Alternate address: Email"
13731 msgstr "Autra adreça : Email"
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13735 #, c-format
13736 msgid "Alternate address: Phone"
13737 msgstr "Autra adreça : Telefòn"
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13741 #, c-format
13742 msgid "Alternate address: State"
13743 msgstr "Autra adreça : Etat"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
13747 #, c-format
13748 msgid "Alternate address: Street number"
13749 msgstr "Autra adreça : Numèro de carrièra"
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13753 #, c-format
13754 msgid "Alternate address: Street type"
13755 msgstr "Autra adreça : Tipe de via"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13761 msgstr "Autra adreça : Còdi postal"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Alternate city"
13766 msgstr "Autre contacte"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13769 #, c-format
13770 msgid "Alternate contact"
13771 msgstr "Autre contacte"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13774 #, fuzzy, c-format
13775 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13776 msgstr "Autre contacte : Còdi postal"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Alternate contact address"
13781 msgstr "Autre contacte : Adreça"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Alternate contact address 2"
13786 msgstr "Autre contacte : Adreça 2"
13787
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid "Alternate contact city"
13791 msgstr "Autre contacte : Vila"
13792
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Alternate contact country"
13796 msgstr "Autre contacte : País"
13797
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "Alternate contact first name"
13801 msgstr "Autre contacte : Prenom"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Alternate contact phone"
13806 msgstr "Autre contacte : Telefòn"
13807
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Alternate contact state"
13811 msgstr "Autre contacte : Estat"
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "Alternate contact surname"
13816 msgstr "Autre contacte : Nom d'ostal"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13820 #, c-format
13821 msgid "Alternate contact: Address"
13822 msgstr "Autre contacte : Adreça"
13823
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13826 #, c-format
13827 msgid "Alternate contact: Address 2"
13828 msgstr "Autre contacte : Adreça 2"
13829
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13832 #, c-format
13833 msgid "Alternate contact: City"
13834 msgstr "Autre contacte : Vila"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13838 #, c-format
13839 msgid "Alternate contact: Country"
13840 msgstr "Autre contacte : País"
13841
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13845 #, c-format
13846 msgid "Alternate contact: First name"
13847 msgstr "Autre contacte : Prenom"
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13850 #, c-format
13851 msgid "Alternate contact: Note"
13852 msgstr "Autre contacte : Nòta"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13856 #, c-format
13857 msgid "Alternate contact: Phone"
13858 msgstr "Autre contacte : Telefòn"
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13862 #, c-format
13863 msgid "Alternate contact: State"
13864 msgstr "Autre contacte : Estat"
13865
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13869 #, c-format
13870 msgid "Alternate contact: Surname"
13871 msgstr "Autre contacte : Nom d'ostal"
13872
13873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13874 #, c-format
13875 msgid "Alternate contact: Title"
13876 msgstr "Autre contacte : Civilitat"
13877
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13882 msgstr "Autre contacte : Còdi postal"
13883
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Alternate email"
13887 msgstr "Autra adreça : Email"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Alternate phone"
13892 msgstr "Autre telefòn : "
13893
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Alternate state"
13897 msgstr "Autre contacte"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Alternate street number"
13902 msgstr "Autra adreça : Numèro de carrièra"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "Alternate street type"
13907 msgstr "Autra adreça : Tipe de via"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "Alternate zip code"
13912 msgstr "Autre telefòn : "
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
13916 #, c-format
13917 msgid "Alternative contact"
13918 msgstr "Autre contacte"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13922 #, c-format
13923 msgid "Alternative phone: "
13924 msgstr "Autre telefòn : "
13925
13926 #. SCRIPT
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13928 #, fuzzy
13929 msgid "Alternative source"
13930 msgstr "Autre contacte"
13931
13932 #. SCRIPT
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Alternative source URL"
13936 msgstr "Autre telefòn : "
13937
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13939 #, c-format
13940 msgid "Always show checkouts immediately"
13941 msgstr "Totjorn afichar los prèstes immediatament"
13942
13943 #. A
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
13947 #, fuzzy, c-format
13948 msgid "Amazon cover image"
13949 msgstr "Imatge distant"
13950
13951 #. SCRIPT
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
13953 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
13957 #, c-format
13958 msgid "American Numismatic Society, USA"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
13974 #, c-format
13975 msgid "Amount"
13976 msgstr "Montant"
13977
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
13981 #, c-format
13982 msgid "Amount being paid: "
13983 msgstr ""
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Amount charged: "
13988 msgstr "Nombre de prèstes"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
13991 #, fuzzy, c-format
13992 msgid "Amount of change"
13993 msgstr "Nombre de prèstes"
13994
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
13999 #, c-format
14000 msgid "Amount outstanding"
14001 msgstr "Montant a recobrar"
14002
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "Amount paid: "
14007 msgstr "Montant : "
14008
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Amount tendered: "
14014 msgstr "Numèro de compte : "
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14017 #, fuzzy, c-format
14018 msgid "Amount:"
14019 msgstr "Montant : "
14020
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14025 #, c-format
14026 msgid "Amount: "
14027 msgstr "Montant : "
14028
14029 #. %1$s:  batch_id | html 
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14033 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
14034
14035 #. %1$s:  batch_id | html 
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14039 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
14040
14041 #. %1$s:  batch_id | html 
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14045 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
14046
14047 #. %1$s:  batch_id | html 
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14051 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14056 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14059 #, c-format
14060 msgid "An error has occurred!"
14061 msgstr "Una error s'es produita !"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "An error has occurred. "
14066 msgstr "Una error s'es produita. %s"
14067
14068 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14070 #, c-format
14071 msgid "An error has occurred. %s "
14072 msgstr "Una error s'es produita. %s"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14075 #, c-format
14076 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14077 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
14078
14079 #. For the first occurrence,
14080 #. SCRIPT
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14082 #, fuzzy
14083 msgid "An error occurred"
14084 msgstr "Una error s'es produita !"
14085
14086 #. For the first occurrence,
14087 #. SCRIPT
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14090 msgid "An error occurred on deleting this image"
14091 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14092
14093 #. SCRIPT
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14095 #, fuzzy
14096 msgid "An error occurred reading this file."
14097 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14098
14099 #. SCRIPT
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14101 #, fuzzy
14102 msgid "An error occurred when adding this translation"
14103 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14104
14105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "An error occurred when creating this list."
14108 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14109
14110 #. %1$s:  shelfname | html 
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14112 #, fuzzy, c-format
14113 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14114 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14117 #, fuzzy, c-format
14118 msgid "An error occurred when deleting this list."
14119 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14120
14121 #. SCRIPT
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14123 #, fuzzy
14124 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14125 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14126
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14128 #, fuzzy, c-format
14129 msgid "An error occurred when updating this list."
14130 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14131
14132 #. SCRIPT
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14134 #, fuzzy
14135 msgid "An error occurred when updating this translation."
14136 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14137
14138 #. %1$s:  error | html 
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14140 #, fuzzy, c-format
14141 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14142 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
14143
14144 #. %1$s:  op | html 
14145 #. %2$s:  label_element | html 
14146 #. %3$s:  element_id | html 
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14148 #, c-format
14149 msgid ""
14150 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14151 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14152 msgstr ""
14153 "Una error s'es produita e l'operacion %s per %s %s n'a pas eu lieu. "
14154 "Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il regarde lo detalh de l'error "
14155 "dins los logs. "
14156
14157 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid ""
14161 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14162 "error log for details. "
14163 msgstr ""
14164 "Una error s'es produita e %s. Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il "
14165 "regarde lo detalh dins los logs. "
14166
14167 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14171 msgstr "Un modèl portant aqueste nom existís ja."
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14176 msgstr "(per ex. Títol o Numèro) "
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14181 msgstr ""
14182 "Aquesta error significa que lo ligam a été rompu e que la pagina n'existe "
14183 "plus"
14184
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14186 #, c-format
14187 msgid "An unknown error has occurred."
14188 msgstr "Una error desconeguda s'es produita."
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14193 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14198 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
14199
14200 #. %1$s:  card_element | html 
14201 #. %2$s:  element_id | html 
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14203 #, c-format
14204 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14205 msgstr ""
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14208 #, c-format
14209 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14210 msgstr ""
14211
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14213 #, c-format
14214 msgid "Analytics"
14215 msgstr "Despolhament"
14216
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14218 #, c-format
14219 msgid "Analyze items"
14220 msgstr "Despolhe los exemplars"
14221
14222 #. SCRIPT
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14224 msgid "Anchor"
14225 msgstr ""
14226
14227 #. SCRIPT
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14229 msgid "Anchor..."
14230 msgstr ""
14231
14232 #. SCRIPT
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14234 #, fuzzy
14235 msgid "Anchors"
14236 msgstr "Autors"
14237
14238 #. SCRIPT
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14240 msgid "Animals and Nature"
14241 msgstr ""
14242
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
14244 #, c-format
14245 msgid "Anonymize checkout history"
14246 msgstr "Rendre anonyme l'istoric de prèst "
14247
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14249 #, c-format
14250 msgid "Another pattern with this name already exists."
14251 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14254 #, c-format
14255 msgid "Antenna.io"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1177
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14281 #, c-format
14282 msgid "Any"
14283 msgstr "Totes"
14284
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14286 #, c-format
14287 msgid "Any audience"
14288 msgstr "Tot public"
14289
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14293 #, c-format
14294 msgid "Any category code"
14295 msgstr "Tot còdi categoria"
14296
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14298 #, c-format
14299 msgid ""
14300 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14301 "Until then searching may not work correctly. "
14302 msgstr ""
14303
14304 #. For the first occurrence,
14305 #. SCRIPT
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14308 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Any collection"
14314 msgstr "colleccion"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14317 #, c-format
14318 msgid "Any content"
14319 msgstr "Tot contengut"
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14322 #, c-format
14323 msgid "Any format"
14324 msgstr "Tot format"
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "Any item "
14329 msgstr "Exemplar seult "
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
14338 #, c-format
14339 msgid "Any item type"
14340 msgstr "Tot tipe de document"
14341
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14344 #, c-format
14345 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14346 msgstr ""
14347
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14353 #, c-format
14354 msgid "Any library"
14355 msgstr "Tot site"
14356
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14360 msgstr ""
14361 "Las emendas per de documents perduts resteront sus la ficha de l'aderent"
14362
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14365 #, c-format
14366 msgid "Any phrase"
14367 msgstr "Toute expression"
14368
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Any shelving location"
14372 msgstr "Totas las localizacions"
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14375 #, c-format
14376 msgid "Any status except cancelled"
14377 msgstr "N'importe quel statut levat anullat"
14378
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14380 #, c-format
14381 msgid "Any vendor"
14382 msgstr "Totes los provesidors"
14383
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14385 #, c-format
14386 msgid "Any word"
14387 msgstr "Tot mot"
14388
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14390 #, c-format
14391 msgid "Any: "
14392 msgstr "Tout:"
14393
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Anyone seeing this list"
14397 msgstr "Impossible de mandar la lista..."
14398
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "Apache License, Version 2.0"
14402 msgstr "Version Apache : "
14403
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14405 #, c-format
14406 msgid "Apache version: "
14407 msgstr "Version Apache : "
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14410 #, c-format
14411 msgid "Appear in position: "
14412 msgstr "S'aficha en posicion : "
14413
14414 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14416 #, c-format
14417 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14418 msgstr ""
14419 "Aplicar una règla de concordància diferenta. Lo nombre de notícias que "
14420 "respondon a la règla es %s "
14421
14422 #. SCRIPT
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14424 #, fuzzy
14425 msgid "Apply"
14426 msgstr "Filtrar"
14427
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Apply "
14431 msgstr "Filtrar"
14432
14433 #. INPUT type=submit
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14435 msgid "Apply different matching rules"
14436 msgstr "Aplicar una autra règla de concordància"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "Apply discount"
14442 msgstr "Filtrar"
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14445 #, c-format
14446 msgid "Apply field weights to search"
14447 msgstr ""
14448
14449 #. INPUT type=submit
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14452 msgid "Apply filter"
14453 msgstr "Filtrar"
14454
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14456 #, c-format
14457 msgid "Apply filter(s)"
14458 msgstr "Aplicar filtre(s)"
14459
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14465 #, c-format
14466 msgid "Approve"
14467 msgstr "Aprovar"
14468
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14472 #, c-format
14473 msgid "Approved"
14474 msgstr "Aprovat"
14475
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14477 #, c-format
14478 msgid "Approved comments"
14479 msgstr "Comentaris aprovats"
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14482 #, c-format
14483 msgid "Approved tags"
14484 msgstr "Tags aprovats"
14485
14486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14487 #, c-format
14488 msgid "April"
14489 msgstr "Abril"
14490
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
14492 #, fuzzy, c-format
14493 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14494 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
14495
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Archive"
14502 msgstr "Arribat"
14503
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Archived"
14509 msgstr "Arribat"
14510
14511 #. %1$s:  END 
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Archived %s "
14515 msgstr "Arribat"
14516
14517 #. SCRIPT
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14519 #, fuzzy
14520 msgid ""
14521 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14522 "be lost."
14523 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1022
14526 #, c-format
14527 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14528 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
14529
14530 #. SCRIPT
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14532 #, fuzzy
14533 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14534 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
14535
14536 #. %1$s:  ordernumber | html 
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14538 #, c-format
14539 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14540 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta comanda (%s)"
14541
14542 #. SCRIPT
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14544 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14545 msgstr "Sètz segur que volètz anullar vòstres cambiaments ?"
14546
14547 #. SCRIPT
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14549 #, fuzzy
14550 msgid ""
14551 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14552 "request?"
14553 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
14554
14555 #. SCRIPT
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14557 #, fuzzy
14558 msgid ""
14559 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14560 "library? This will override the existing rules in this library."
14561 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
14562
14563 #. SCRIPT
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14565 #, fuzzy
14566 msgid ""
14567 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14568 "override the existing rules in this library."
14569 msgstr ""
14570 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14571
14572 #. %1$s:  basketname | html 
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14574 #, c-format
14575 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14576 msgstr "Sètz segur que volètz tampar lo panièr %s ?"
14577
14578 #. SCRIPT
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14580 #, fuzzy
14581 msgid ""
14582 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14583 msgstr "Sètz segur que volètz tampar aqueste registre ?"
14584
14585 #. SCRIPT
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14587 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14588 msgstr "Sètz segur que volètz tampar aqueste registre ?"
14589
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "Are you sure you want to delete "
14593 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
14594
14595 #. For the first occurrence,
14596 #. SCRIPT
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14598 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14599 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
14600
14601 #. %1$s:  library.branchname | html 
14602 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14606 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
14607
14608 #. For the first occurrence,
14609 #. SCRIPT
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14612 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14613 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo lòt %s ?"
14614
14615 #. SCRIPT
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14617 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14618 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste(s) imatge(s) : %s ?"
14619
14620 #. SCRIPT
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14624 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir %s %s ?"
14625
14626 #. SCRIPT
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14630 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir vòstre istoric de recèrca ?"
14631
14632 #. SCRIPT
14633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14634 #, fuzzy
14635 msgid ""
14636 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14637 "enrollments in this club."
14638 msgstr ""
14639 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14640
14641 #. SCRIPT
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14643 msgid ""
14644 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14645 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14651 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14652
14653 #. SCRIPT
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14655 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14656 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la lista %s ? "
14657
14658 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14659 #. %2$s:  patron.surname | html 
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid ""
14663 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14664 msgstr ""
14665 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14666
14667 #. SCRIPT
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14669 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14670 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir las actualitats seleccionadas ?"
14671
14672 #. SCRIPT
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14674 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14675 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los rapòrts seleccionats ?"
14676
14677 #. SCRIPT
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14679 #, fuzzy
14680 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14681 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir vòstre istoric de recèrca ?"
14682
14683 #. SCRIPT
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
14685 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14686 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas suggestions ?"
14687
14688 #. SCRIPT
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14690 #, fuzzy
14691 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14692 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14693
14694 #. SCRIPT
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14696 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14697 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14701 #, fuzzy
14702 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14703 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
14704
14705 #. SCRIPT
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14707 #, fuzzy
14708 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14709 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
14710
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14713 #, c-format
14714 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14715 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14716
14717 #. SCRIPT
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14719 #, fuzzy
14720 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14721 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
14722
14723 #. SCRIPT
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14725 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14726 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
14727
14728 #. SCRIPT
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14730 #, fuzzy
14731 msgid ""
14732 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14733 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los %s exemplars restacats ?"
14734
14735 #. SCRIPT
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14737 #, fuzzy
14738 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14739 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los %s exemplars restacats ?"
14740
14741 #. For the first occurrence,
14742 #. SCRIPT
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14745 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14746 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste imatge de cobertura ?"
14747
14748 #. SCRIPT
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14750 #, fuzzy
14751 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14752 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste provesidor ?"
14753
14754 #. SCRIPT
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14756 #, fuzzy
14757 msgid ""
14758 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14759 "undone."
14760 msgstr ""
14761 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
14765 #, fuzzy
14766 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14767 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14768
14769 #. For the first occurrence,
14770 #. SCRIPT
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14773 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14774 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14775
14776 #. SCRIPT
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
14778 #, fuzzy
14779 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14780 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14781
14782 #. SCRIPT
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14784 #, fuzzy
14785 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14786 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14787
14788 #. SCRIPT
14789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14790 #, fuzzy
14791 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14792 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14793
14794 #. For the first occurrence,
14795 #. SCRIPT
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
14798 #, fuzzy
14799 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14800 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14801
14802 #. SCRIPT
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14804 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14805 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14806
14807 #. SCRIPT
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14811 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14812
14813 #. SCRIPT
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
14815 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14816 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
14817
14818 #. SCRIPT
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14820 #, fuzzy
14821 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14822 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste cors ?"
14823
14824 #. SCRIPT
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
14826 #, fuzzy
14827 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14828 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14829
14830 #. For the first occurrence,
14831 #. SCRIPT
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14836 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
14837
14838 #. SCRIPT
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14842 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste abonament ?"
14843
14844 #. SCRIPT
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14848 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta notícia ?"
14849
14850 #. SCRIPT
14851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14852 msgid ""
14853 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14854 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?"
14855
14856 #. SCRIPT
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14860 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste fichièr  ?"
14861
14862 #. SCRIPT
14863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
14864 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14865 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta notícia ?"
14866
14867 #. SCRIPT
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14869 #, fuzzy
14870 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14871 msgstr ""
14872 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14873
14874 #. SCRIPT
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14878 msgstr ""
14879 "Sètz segur que volètz suprimir aqueste aderent ? Operacion irréversible."
14880
14881 #. SCRIPT
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14883 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14884 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste rapòrt ?"
14885
14886 #. SCRIPT
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14890 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14891
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14895 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14896
14897 #. SCRIPT
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
14899 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14900 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aqueste modèl de periodicitat ?"
14901
14902 #. For the first occurrence,
14903 #. SCRIPT
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1289
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
14906 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14907 msgstr "Sètz segur(a) que volètz suprimir aquesta suggestion ?"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14913 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta colleccion ?"
14914
14915 #. SCRIPT
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14917 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14918 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste provesidor ?"
14919
14920 #. For the first occurrence,
14921 #. SCRIPT
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14927 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste exemplar ?"
14928
14929 #. SCRIPT
14930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
14931 msgid "Are you sure you want to do this?"
14932 msgstr "Sètz segur que volètz far aquò ?"
14933
14934 #. SCRIPT
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14936 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14937 msgstr "Sètz segur que volètz modificar una autra règle ?"
14938
14939 #. SCRIPT
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14943 msgstr "Sètz segur que volètz anullar vòstres cambiaments ?"
14944
14945 #. %1$s:  basketname | html 
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
14947 #, fuzzy, c-format
14948 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14949 msgstr "Sètz segur que volètz tampar lo panièr %s ?"
14950
14951 #. SCRIPT
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14955 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14961 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta panièr ?"
14962
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "Are you sure you want to remove "
14966 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
14967
14968 #. SCRIPT
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14972 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14978 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
14979
14980 #. SCRIPT
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14982 #, fuzzy
14983 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14984 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
14985
14986 #. SCRIPT
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
14988 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14989 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir los aderents seleccionats ?"
14990
14991 #. SCRIPT
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
14993 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14994 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
14995
14996 #. SCRIPT
14997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15000 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
15001
15002 #. SCRIPT
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15004 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15005 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
15006
15007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15010 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
15011
15012 #. SCRIPT
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15014 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15015 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
15016
15017 #. SCRIPT
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15019 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15020 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
15021
15022 #. SCRIPT
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15024 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15025 msgstr "Sètz segur(a) que volètz tornar dobrir aqueste panièr ?"
15026
15027 #. SCRIPT
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15029 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15030 msgstr "Sètz segur(a) que volètz tornar dobrir aqueste abonament ?"
15031
15032 #. SCRIPT
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15034 msgid ""
15035 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15036 "undone."
15037 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta photo ?Aquò serà irréversible."
15038
15039 #. For the first occurrence,
15040 #. SCRIPT
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15043 #, fuzzy
15044 msgid "Are you sure you want to save?"
15045 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
15046
15047 #. SCRIPT
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15049 #, fuzzy
15050 msgid ""
15051 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15052 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo tag sus aqueste document ?"
15053
15054 #. SCRIPT
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15056 #, fuzzy
15057 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15058 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir la lista %s ? "
15059
15060 #. SCRIPT
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15062 #, fuzzy
15063 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15064 msgstr "Sètz segur que volètz far aquò ?"
15065
15066 #. SCRIPT
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15068 msgid ""
15069 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15070 "undone!"
15071 msgstr ""
15072 "Sètz segur que volètz anullar %s emendas en suspens ? Aquò serà "
15073 "irréversible !"
15074
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15078 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste modèl de modificacion ?"
15079
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15081 #, fuzzy, c-format
15082 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15083 msgstr "Sètz segur que volètz levar aqueste exemplars d'aqueste cours ?"
15084
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15086 #, c-format
15087 msgid "Area"
15088 msgstr "Taula"
15089
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15091 #, c-format
15092 msgid "Area:"
15093 msgstr "Domeni :"
15094
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
15096 #, c-format
15097 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15098 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15099
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15104 #, c-format
15105 msgid "Arrived"
15106 msgstr "Arribat"
15107
15108 #. SCRIPT
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15110 msgid "Arrows"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15119 #, c-format
15120 msgid "Article requests"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15124 #, fuzzy, c-format
15125 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15126 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
15127
15128 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15130 #, c-format
15131 msgid "Article requests (%s)"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15135 #, c-format
15136 msgid "Article requests:"
15137 msgstr ""
15138
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "Article title"
15142 msgstr "Títol de colleccion"
15143
15144 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15145 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15147 #, fuzzy, c-format
15148 msgid ""
15149 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15150 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15151 msgstr "deu aver los dreits USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE sus "
15152
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15154 #, c-format
15155 msgid ""
15156 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15157 "by "
15158 msgstr ""
15159
15160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15161 #, c-format
15162 msgid "Asked "
15163 msgstr "Demandat "
15164
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15167 #, c-format
15168 msgid "Assistant:"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
15172 #, c-format
15173 msgid ""
15174 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15175 "nothing happened! "
15176 msgstr ""
15177
15178 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15180 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15181 msgstr ""
15182
15183 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15185 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15186 msgstr ""
15187
15188 #. For the first occurrence,
15189 #. SCRIPT
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15192 #, fuzzy
15193 msgid "At least two records must be selected for merging."
15194 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux notícias per fusion."
15195
15196 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
15198 #, c-format
15199 msgid "At library: %s"
15200 msgstr "Site :&nbsp;%s"
15201
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15203 #, c-format
15204 msgid "Athens County Public Libraries"
15205 msgstr "Athens County Public Libraries"
15206
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15210 msgstr "Athens County Public Libraries"
15211
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "Attach an item "
15215 msgstr "Estacar un exemplar"
15216
15217 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15218 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15219 #. %3$s:  END 
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15221 #, fuzzy, c-format
15222 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15223 msgstr "Estacar un exemplar%s a "
15224
15225 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15229 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
15230
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15232 #, c-format
15233 msgid "Attach another item"
15234 msgstr "Estacar un autre exemplar"
15235
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15237 #, c-format
15238 msgid "Attach item"
15239 msgstr "Estacar un exemplar"
15240
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15243 #, c-format
15244 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15245 msgstr "Estacar aqueste panièr a un novèl registre amb lo meteis nom"
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Attempt to delete record failed."
15250 msgstr "Suprimir la règla de concordància"
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Attention:"
15255 msgstr "Atencion:"
15256
15257 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15261 msgstr "es ja utilizat per una autra ficha d'aderent."
15262
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Attributes"
15266 msgstr "Apondre un atribut"
15267
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15269 #, c-format
15270 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15271 msgstr ""
15272
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15276 #, c-format
15277 msgid "Audio alerts"
15278 msgstr ""
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Audio alerts "
15283 msgstr "Gestion de las suggestions"
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15288 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
15289
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15291 #, c-format
15292 msgid "Audio alerts are disabled"
15293 msgstr ""
15294
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "AudioAlerts"
15299 msgstr "Alèrta"
15300
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15302 #, c-format
15303 msgid "August"
15304 msgstr "Agost"
15305
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15308 #, c-format
15309 msgid "Auth"
15310 msgstr "Autoritat"
15311
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15313 #, c-format
15314 msgid "Auth field copied"
15315 msgstr "Soscamp copiat"
15316
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15318 #, c-format
15319 msgid "Auth value"
15320 msgstr "Valor autorizada"
15321
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15323 #, c-format
15324 msgid "Auth value:"
15325 msgstr "Valor autorizada :"
15326
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15328 #, fuzzy, c-format
15329 msgid "Authenticated"
15330 msgstr "Autoritat"
15331
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15334 #, c-format
15335 msgid "Authid"
15336 msgstr "Authid"
15337
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "Authname"
15341 msgstr "Autoritat"
15342
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:197
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
15378 #, c-format
15379 msgid "Author"
15380 msgstr "Autor"
15381
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15386 #, c-format
15387 msgid "Author (A-Z)"
15388 msgstr "Autor (A-Z)"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15394 #, c-format
15395 msgid "Author (Z-A)"
15396 msgstr "Autor (Z-A)"
15397
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15400 #, c-format
15401 msgid "Author (any): "
15402 msgstr "Autor (tout type) : "
15403
15404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15406 #, c-format
15407 msgid "Author (corporate): "
15408 msgstr "Autor (collectivitat) : "
15409
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15411 #, fuzzy, c-format
15412 msgid "Author (meeting / conference): "
15413 msgstr "Autor (congrès) : "
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15416 #, fuzzy, c-format
15417 msgid "Author (meeting/conference): "
15418 msgstr "Autor (congrès) : "
15419
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15422 #, c-format
15423 msgid "Author (personal): "
15424 msgstr "Autor (personne) : "
15425
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15427 #, c-format
15428 msgid "Author(s)"
15429 msgstr "Autor(s)"
15430
15431 #. For the first occurrence,
15432 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15433 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15434 #. %3$s:  END 
15435 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15436 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15437 #. %6$s:  END 
15438 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15439 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15440 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15441 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15442 #. %11$s:  END 
15443 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15444 #. %13$s:  END 
15445 #. %14$s:  END 
15446 #. %15$s:  END 
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15449 #, c-format
15450 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15451 msgstr "Autors(s) : %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15466 #, c-format
15467 msgid "Author:"
15468 msgstr "Autor :"
15469
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15479 #, c-format
15480 msgid "Author: "
15481 msgstr "Autor : "
15482
15483 #. %1$s:  author | html 
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15485 #, c-format
15486 msgid "Author: %s"
15487 msgstr "Autor : %s"
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Authorised value category"
15492 msgstr "Categoria de valors autorizadas"
15493
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15498 #, fuzzy, c-format
15499 msgid "Authorised value category:"
15500 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "Authorised value category: "
15505 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
15506
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15508 #, fuzzy, c-format
15509 msgid "Authorised value:"
15510 msgstr "Valor autorizada :"
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15513 #, c-format
15514 msgid "Authorised values category"
15515 msgstr "Categoria de valors autorizadas"
15516
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "Authorised values category: "
15520 msgstr "Categoria de valors autorizadas"
15521
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15532 #, c-format
15533 msgid "Authorities"
15534 msgstr "Autoritats"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Authorities "
15539 msgstr "Autoritats:"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15544 msgstr "Autoritats:"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15547 #, c-format
15548 msgid "Authorities tables"
15549 msgstr "Taulas autoritats"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15553 #, c-format
15554 msgid "Authorities: "
15555 msgstr "Autoritats:"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15562 #, c-format
15563 msgid "Authority"
15564 msgstr "Autoritat"
15565
15566 #. %1$s:  authid | html 
15567 #. %2$s:  authtypetext | html 
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15569 #, c-format
15570 msgid "Authority #%s (%s)"
15571 msgstr "Autoritat n° %s (%s)"
15572
15573 #. %1$s:  loopro.object | html 
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
15575 #, c-format
15576 msgid "Authority %s"
15577 msgstr "Autoritat %s"
15578
15579 #. A
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15582 msgid "Authority Control"
15583 msgstr "Contraròtle de las autoritats"
15584
15585 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15586 #. %2$s:  authtypecode | html 
15587 #. %3$s:  ELSE 
15588 #. %4$s:  END 
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15590 #, c-format
15591 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15592 msgstr "Grasilha d'autoritat Marc per %s%s%sgrasilha per defaut%s"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15597 msgstr ""
15598 "Gestion de l'estructura dels soscamps Marc autoritats per %s (autoritat %s)"
15599
15600 #. %1$s:  tagfield | html 
15601 #. %2$s:  authtypecode | html 
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15603 #, c-format
15604 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15605 msgstr ""
15606 "Gestion de l'estructura dels soscamps Marc autoritats per %s (autoritat %s)"
15607
15608 #. %1$s:  tagfield | html 
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15610 #, c-format
15611 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15612 msgstr "Estructura del soscamp MARC autoritat per %s"
15613
15614 #. %1$s:  tagfield | html 
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15618 msgstr "Estructura del soscamp MARC autoritat per %s"
15619
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15621 #, c-format
15622 msgid "Authority Type"
15623 msgstr "Tipe d'autoritat"
15624
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15626 #, c-format
15627 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15628 msgstr ""
15629
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15631 #, c-format
15632 msgid "Authority field to copy: "
15633 msgstr "Camp d'autoritat a recopier : "
15634
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15637 #, c-format
15638 msgid "Authority record"
15639 msgstr "Notícia d'autoritat"
15640
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15642 #, c-format
15643 msgid "Authority search"
15644 msgstr "Recèrca d'autoritats"
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15648 #, c-format
15649 msgid "Authority search results"
15650 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
15651
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "Authority search results "
15655 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
15656
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15658 #, c-format
15659 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15660 msgstr ""
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15663 #, c-format
15664 msgid "Authority type"
15665 msgstr "Tipe d'autoritat"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15670 #, c-format
15671 msgid "Authority type: "
15672 msgstr "Tipe d'autoritat : "
15673
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15682 #, c-format
15683 msgid "Authority types"
15684 msgstr "Tipes d'autoritats"
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15687 #, c-format
15688 msgid "Authority:"
15689 msgstr "Autoritat :"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15692 #, c-format
15693 msgid "Authorized"
15694 msgstr "Autorizat"
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15699 #, c-format
15700 msgid "Authorized value"
15701 msgstr "Valor autorizada"
15702
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Authorized value category:"
15706 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15709 #, c-format
15710 msgid "Authorized value category: "
15711 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
15712
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15716 #, c-format
15717 msgid "Authorized value:"
15718 msgstr "Valor autorizada :"
15719
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15723 #, c-format
15724 msgid "Authorized value: "
15725 msgstr "Valor autorizada : "
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15732 #, c-format
15733 msgid "Authorized values"
15734 msgstr "Valors autorizadas"
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Authorized values "
15739 msgstr "Valors autorizadas"
15740
15741 #. %1$s:  category.category_name | html 
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Authorized values for category %s"
15745 msgstr "Valors autorizada per la categoria %s :"
15746
15747 #. %1$s:  category.category_name | html 
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid "Authorized values for category %s "
15751 msgstr "Valors autorizada per la categoria %s :"
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15754 #, c-format
15755 msgid "Authors"
15756 msgstr "Autors"
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "Authors:"
15762 msgstr "Autors"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Auto ordering"
15767 msgstr "%s a comandar"
15768
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Auto subscription sharing: "
15772 msgstr "Recèrca abonaments :"
15773
15774 #. INPUT type=button
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
15776 msgid "Auto-fill row"
15777 msgstr "Remplir automaticament"
15778
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Auto-renewal"
15782 msgstr "Renovèlament automatic"
15783
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Auto-renewal:"
15787 msgstr "Renovèlament automatic"
15788
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15792 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "AutoCreditNumber"
15797 msgstr "Numèro dins la via"
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
15800 #, c-format
15801 msgid ""
15802 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15803 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15804 msgstr ""
15805
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid ""
15809 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15810 "doesn't match your library. "
15811 msgstr ""
15812 "Los Sites Indépendants e l'Autolocalizacion son en service e sètz connectat "
15813 "amb una adreça IP qui ne correspond pas a vòstre site. "
15814
15815 #. SCRIPT
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15817 #, fuzzy
15818 msgid "Automatic authority link results:"
15819 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
15820
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "Automatic checkin"
15824 msgstr "Renovèlament automatic"
15825
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Automatic checkin: "
15829 msgstr "Renovèlament automatic"
15830
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Automatic item modifications by age"
15837 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "Automatic item modifications by age "
15842 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
15845 #, fuzzy, c-format
15846 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
15847 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
15848
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Automatic ordering: "
15852 msgstr "Renovèlament automatic"
15853
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
15857 #, c-format
15858 msgid "Automatic renewal"
15859 msgstr "Renovèlament automatic"
15860
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15863 #, c-format
15864 msgid "Availability"
15865 msgstr "Disponibilitat"
15866
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "Available"
15870 msgstr "Exemplar disponible"
15871
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "Available barcodes"
15875 msgstr "Exemplar disponible"
15876
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
15878 #, c-format
15879 msgid "Available call numbers"
15880 msgstr "Quòtas disponibles"
15881
15882 #. INPUT type=text
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
15884 msgid "Available copy"
15885 msgstr "Exemplar disponible"
15886
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
15888 #, c-format
15889 msgid "Available copy numbers"
15890 msgstr "Numèros d'exemplar disponibles"
15891
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
15894 #, c-format
15895 msgid "Available enumeration"
15896 msgstr "Enumeracion disponible"
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Available for"
15902 msgstr "Exemplar disponible"
15903
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
15905 #, fuzzy, c-format
15906 msgid "Available in the library"
15907 msgstr "Tipes disponibles"
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Available item types"
15912 msgstr "Tipes disponibles"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
15915 #, c-format
15916 msgid "Available locations"
15917 msgstr "Sites disponibles"
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
15920 #, c-format
15921 msgid "Average checkout period"
15922 msgstr "Durada mejana de prèst "
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
15925 #, c-format
15926 msgid "Average checkout period statistics"
15927 msgstr "Estatisticas de la durada mejana de prèst "
15928
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15932 #, c-format
15933 msgid "Average loan time"
15934 msgstr "Durada mejana del prèst "
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Average loan time "
15939 msgstr "Durada mejana del prèst "
15940
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
15944 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
15945
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15947 #, c-format
15948 msgid "BIBTEX"
15949 msgstr "BIBTEX"
15950
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid "BSD 3-clause Licence"
15954 msgstr "Licéncia BSD"
15955
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
15960 #, c-format
15961 msgid "BSD License"
15962 msgstr "Licéncia BSD"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15965 #, c-format
15966 msgid "BT"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
15970 #, c-format
15971 msgid "BULAC"
15972 msgstr ""
15973
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15980 #, c-format
15981 msgid "Back"
15982 msgstr "Retorn"
15983
15984 #. For the first occurrence,
15985 #. %1$s:  ELSE 
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
15988 #, c-format
15989 msgid "Back %s "
15990 msgstr "Retorn %s "
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15993 #, c-format
15994 msgid "Back side layout not used"
15995 msgstr ""
15996
15997 #. INPUT type=submit
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
15999 msgid "Back to System Preferences"
16000 msgstr "Retorn aux preferéncias sistèma"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16003 #, c-format
16004 msgid "Back to Tools"
16005 msgstr "Retorn al Aisinas"
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Back to the list"
16010 msgstr "Retorn al Aisinas"
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Backend"
16015 msgstr "Retorn"
16016
16017 #. SCRIPT
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16019 #, fuzzy
16020 msgid "Background color"
16021 msgstr "Registre de comanda per "
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Background jobs"
16027 msgstr "Registre de comanda per "
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16032 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
16033
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16035 #, c-format
16036 msgid ""
16037 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16038 "KohaAdminEmailAddress."
16039 msgstr ""
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Bankable"
16044 msgstr "Activat"
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16047 #, fuzzy, c-format
16048 msgid "Bar"
16049 msgstr "Mar"
16050
16051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:259
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16099 #, c-format
16100 msgid "Barcode"
16101 msgstr "Còdi de barras"
16102
16103 #. %1$s:  barcode | html 
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16105 #, c-format
16106 msgid "Barcode %s"
16107 msgstr "Còdi de barras %s"
16108
16109 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16110 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16111 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16112 #. %4$s:  END 
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16114 #, c-format
16115 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16116 msgstr "Còdi de barras %s %s%s %s"
16117
16118 #. For the first occurrence,
16119 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16122 #, c-format
16123 msgid "Barcode : %s "
16124 msgstr "Còdi de barras : %s "
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Barcode file:"
16129 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
16130
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16133 #, c-format
16134 msgid "Barcode file: "
16135 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16140 #, c-format
16141 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16142 msgstr "Lista de còdis de barras (un per linha) : "
16143
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16145 #, fuzzy, c-format
16146 msgid "Barcode not found"
16147 msgstr "Còdis de barras non trobats"
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16152 msgstr "La recèrca a tornat los exemplars seguents : %s "
16153
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid "Barcode range"
16157 msgstr "Còdi de barras : "
16158
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16160 #, c-format
16161 msgid "Barcode submitted"
16162 msgstr "Còdi de barras mandat"
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Barcode type"
16167 msgstr "Tipe de còdi de barras : "
16168
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Barcode type: "
16172 msgstr "Tipe de còdi de barras : "
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16176 #, c-format
16177 msgid "Barcode:"
16178 msgstr "Còdi de barras :"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16185 #, c-format
16186 msgid "Barcode: "
16187 msgstr "Còdi de barras : "
16188
16189 #. For the first occurrence,
16190 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16194 #, c-format
16195 msgid "Barcode: %s "
16196 msgstr "Còdi de barras : %s "
16197
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16200 #, fuzzy, c-format
16201 msgid "Barcodes file"
16202 msgstr "Fichièr de còdis de barras : "
16203
16204 #. %1$s:  batche.from | html 
16205 #. %2$s:  batche.to | html 
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "Barcodes from %s to %s"
16209 msgstr "Còdi de barras %s %s%s %s"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16213 #, c-format
16214 msgid "Barcodes not found"
16215 msgstr "Còdis de barras non trobats"
16216
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16218 #, fuzzy, c-format
16219 msgid "Barcodes not found:"
16220 msgstr "Còdis de barras non trobats"
16221
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "Barcodes:"
16225 msgstr "Còdi de barras :"
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16228 #, c-format
16229 msgid "Base-level allocated"
16230 msgstr "Nivèl de basa allogat"
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16233 #, c-format
16234 msgid "Base-level available"
16235 msgstr "Nivèl de basa disponible"
16236
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16238 #, c-format
16239 msgid "Base-level ordered"
16240 msgstr "Nivèl de basa comandat"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16243 #, c-format
16244 msgid "Base-level spent"
16245 msgstr "Nivèl de basa depensat"
16246
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16248 #, c-format
16249 msgid "Basic constraints"
16250 msgstr "Contraintes de basa"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "Basic installation complete."
16255 msgstr "Installation acabada"
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16259 #, c-format
16260 msgid "Basic parameters"
16261 msgstr "Paramètres de basa"
16262
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16275 #, c-format
16276 msgid "Basket"
16277 msgstr "Panièr"
16278
16279 #. For the first occurrence,
16280 #. %1$s:  basketno | html 
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16288 #, c-format
16289 msgid "Basket %s"
16290 msgstr "Panièr %s"
16291
16292 #. %1$s:  basketname | html 
16293 #. %2$s:  basketno | html 
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16295 #, c-format
16296 msgid "Basket %s (%s)"
16297 msgstr "Panièr %s (%s)"
16298
16299 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16300 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16301 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16305 msgstr "Grop de panièr %s (%s) per "
16306
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16308 #, c-format
16309 msgid "Basket (#)"
16310 msgstr "Panièr (n°)"
16311
16312 #. %1$s:  basketno | html 
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "Basket (%s)"
16316 msgstr "Panièr %s"
16317
16318 #. %1$s:  basketno | html 
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16322 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Basket by"
16327 msgstr "Panièr :"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16330 #, c-format
16331 msgid "Basket created by: "
16332 msgstr "Creat per : "
16333
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16337 #, c-format
16338 msgid "Basket creator"
16339 msgstr "Creator d'etiquetas"
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16342 #, c-format
16343 msgid "Basket deleted"
16344 msgstr "Panièr suprimit"
16345
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16347 #, c-format
16348 msgid "Basket details"
16349 msgstr "Detalh del panièr"
16350
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
16359 #, c-format
16360 msgid "Basket group"
16361 msgstr "Registre"
16362
16363 #. %1$s:  name | html 
16364 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16366 #, c-format
16367 msgid "Basket group %s (%s) for "
16368 msgstr "Grop de panièr %s (%s) per "
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16371 #, c-format
16372 msgid "Basket group billing place:"
16373 msgstr "Site de facturacion del registre :"
16374
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16376 #, c-format
16377 msgid "Basket group delivery placename:"
16378 msgstr "Site de liurason del registre :"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16381 #, c-format
16382 msgid "Basket group name:"
16383 msgstr "Nom del registre de comanda :"
16384
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16387 #, c-format
16388 msgid "Basket group:"
16389 msgstr "Registre :"
16390
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16392 #, c-format
16393 msgid "Basket grouping"
16394 msgstr "Gropment de panièr"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Basket grouping "
16399 msgstr "Gropment de panièr"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16402 #, c-format
16403 msgid "Basket grouping for "
16404 msgstr "Registre de comanda per "
16405
16406 #. %1$s:  booksellername | html 
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16410 msgstr "Registre de comanda per "
16411
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16413 #, c-format
16414 msgid "Basket groups"
16415 msgstr "Registres de comanda"
16416
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Basket name"
16420 msgstr "Nom del panièr : "
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16423 #, c-format
16424 msgid "Basket name: "
16425 msgstr "Nom del panièr : "
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Basket not found."
16430 msgstr "Aderent non trobat."
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16435 #, c-format
16436 msgid "Basket: "
16437 msgstr "Panièr : "
16438
16439 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16441 #, fuzzy, c-format
16442 msgid "Basket: %s "
16443 msgstr "Panièr %s"
16444
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16446 #, c-format
16447 msgid "Basketgroup: "
16448 msgstr "Registre de comanda : "
16449
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16451 #, c-format
16452 msgid "Baskets"
16453 msgstr "Panièrs de comanda"
16454
16455 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16457 #, c-format
16458 msgid "Baskets for %s"
16459 msgstr "Panièrs per %s"
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16462 #, c-format
16463 msgid "Baskets in this group:"
16464 msgstr "Panièrs dins aqueste registre :"
16465
16466 #. %1$s:  batchid | html 
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16468 #, c-format
16469 msgid "Batch %s"
16470 msgstr "Lòt %s"
16471
16472 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16474 #, fuzzy, c-format
16475 msgid "Batch %s "
16476 msgstr "Lòt %s"
16477
16478 #. %1$s:  batch_id | html 
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16482 msgstr "Una error s'es produita. La factura pòt pas èsser creada."
16483
16484 #. %1$s:  batch_id | html 
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Batch %s was not deleted."
16488 msgstr "Lòt suprimit"
16489
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "Batch ID"
16494 msgstr "Lòt %s"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Batch add reserves"
16499 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:36
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Batch check out"
16505 msgstr "Contraròtle de concordància "
16506
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16508 #, fuzzy, c-format
16509 msgid "Batch check out "
16510 msgstr "Contraròtle de concordància "
16511
16512 #. %1$s:  IF patron 
16513 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16514 #. %3$s:  END 
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16518 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
16519
16520 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16521 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16522 #. %3$s:  batch | html 
16523 #. %4$s:  END 
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16527 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16531 #, c-format
16532 msgid "Batch delete"
16533 msgstr "Lòt suprimit"
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16536 #, fuzzy, c-format
16537 msgid "Batch delete patrons "
16538 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
16539
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
16541 #, c-format
16542 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16543 msgstr "Supression d'aderents per lòts e supression de l'istoric dels prèstes"
16544
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16547 #, fuzzy, c-format
16548 msgid "Batch description: "
16549 msgstr "Descripcion del contacte :"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "Batch edit"
16554 msgstr "Modificacion impossibla"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16557 #, fuzzy, c-format
16558 msgid "Batch edit "
16559 msgstr "Modificacion impossibla"
16560
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16562 #, fuzzy, c-format
16563 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16564 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "Batch edit patrons "
16569 msgstr "Modificar d'aderents"
16570
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Batch extend due dates"
16577 msgstr "Data de retorn forcée"
16578
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16580 #, fuzzy, c-format
16581 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16582 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
16583
16584 #. %1$s:  IF ( del ) 
16585 #. %2$s:  ELSE 
16586 #. %3$s:  END 
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16588 #, c-format
16589 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16590 msgstr "%sSupression%sModificacion%s d'exemplars per lòts"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16597 #, c-format
16598 msgid "Batch item deletion"
16599 msgstr "Supression d'exemplars per lòts"
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Batch item deletion "
16604 msgstr "Supression d'exemplars per lòts"
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16607 #, fuzzy, c-format
16608 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16609 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16612 #, c-format
16613 msgid "Batch item deletion results"
16614 msgstr "Resultats de la supression per lòts"
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16621 #, c-format
16622 msgid "Batch item modification"
16623 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Batch item modification "
16628 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
16629
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16633 msgstr "Resultats de la modificacion per lòts"
16634
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16636 #, c-format
16637 msgid "Batch item modification results"
16638 msgstr "Resultats de la modificacion per lòts"
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "Batch modify"
16643 msgstr "Modificacion d'exemplars per lòts"
16644
16645 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16646 #. %2$s:  limit | html 
16647 #. %3$s:  ELSE 
16648 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16649 #. %5$s:  END 
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16651 #, c-format
16652 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16653 msgstr ""
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16659 #, fuzzy, c-format
16660 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16661 msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
16662
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16664 #, fuzzy, c-format
16665 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16666 msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
16667
16668 #. For the first occurrence,
16669 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16674 msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16681 #, c-format
16682 msgid "Batch patron modification"
16683 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16688 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
16689
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16692 #, c-format
16693 msgid "Batch patrons modification"
16694 msgstr "Modificacion d'aderents per lòts"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16697 #, c-format
16698 msgid "Batch patrons results"
16699 msgstr "Resultats del tractament dels aderents per lòts"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16706 #, c-format
16707 msgid "Batch record deletion"
16708 msgstr "Supression de notícias per lot"
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16713 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16720 #, c-format
16721 msgid "Batch record modification"
16722 msgstr "Modificacion de notícias per lòts"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16727 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Batch remove reserves"
16732 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Batch remove reserves "
16737 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "Batch: "
16742 msgstr "Lòt %s"
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "Batches"
16748 msgstr "correspond"
16749
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
16751 #, c-format
16752 msgid "BdP de la Meuse, France"
16753 msgstr ""
16754
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16756 #, fuzzy, c-format
16757 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16758 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid ""
16763 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16764 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16765 msgstr ""
16766 "La preferéncia sistèma \"UseTranspòrtCostMatrix\" es actualament inactive. "
16767 "Il n'est donc pas possible d'utilizar lo calcul dels còstes de transpòrt. "
16768 "Anatz "
16769
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid ""
16773 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16774 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16775 msgstr ""
16776 "La preferéncia sistèma \"ExtendedPatronAtributes\" es actualament inactive. "
16777 "Il n'est donc pas possible de definir d'atributs spécifiques pels aderents. "
16778 "Anatz "
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
16782 #, c-format
16783 msgid "Before"
16784 msgstr "Abans"
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16787 #, c-format
16788 msgid ""
16789 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16790 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16791 "administrator and located in your "
16792 msgstr ""
16793 "Abans de començar, verificatz que vous disposez de las autorizacions "
16794 "requesidas per contunhar. Mercé de dobrir una session amb lo nom "
16795 "d'utilizaire e lo senhal qui vous ont été donats per vòstre administrator "
16796 "sistèma e localizat dins vòstre "
16797
16798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
16799 #, c-format
16800 msgid "Begin the onboarding process"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
16804 #, c-format
16805 msgid "Beginning date:"
16806 msgstr "Data de començament:"
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
16809 #, c-format
16810 msgid "Begins with"
16811 msgstr "Comença amb"
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid "Begins with: "
16816 msgstr "Comença amb"
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
16819 #, c-format
16820 msgid "Behavior"
16821 msgstr ""
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
16824 #, c-format
16825 msgid "BibLibre, France"
16826 msgstr "BibLibre, France"
16827
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16832 #, c-format
16833 msgid "BibTex"
16834 msgstr "BibTex"
16835
16836 #. For the first occurrence,
16837 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
16840 #, c-format
16841 msgid "Biblio %s"
16842 msgstr "Notícia %s"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
16845 #, c-format
16846 msgid "Biblio count"
16847 msgstr "Nombre de títols"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Biblio level hold."
16852 msgstr "Reservacions suls exemplars"
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16855 #, c-format
16856 msgid "Biblio number"
16857 msgstr "Numèro de notícia"
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
16860 #, c-format
16861 msgid "Biblio number (internal)"
16862 msgstr "Numèro de notícia (intèrne)"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Biblio numbers:"
16867 msgstr "Numèro de notícia"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
16870 #, c-format
16871 msgid "Biblio-level item type"
16872 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
16875 #, c-format
16876 msgid "Biblio:"
16877 msgstr "Notícia biblio :"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16882 #, c-format
16883 msgid "Bibliographic"
16884 msgstr "Bibliografic"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
16887 #, c-format
16888 msgid "Bibliographic data to print"
16889 msgstr "Donadas bibliograficas a imprimir"
16890
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
16894 #, c-format
16895 msgid "Bibliographic information"
16896 msgstr "Informacions bibliographiques"
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16901 #, c-format
16902 msgid "Bibliographic record"
16903 msgstr "Notícia bibliografica"
16904
16905 #. %1$s:  object | html 
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
16907 #, c-format
16908 msgid "Bibliographic record %s"
16909 msgstr "Notícia %s"
16910
16911 #. SCRIPT
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Bibliographic record ID"
16915 msgstr "Notícia bibliografica"
16916
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Bibliographic record ID:"
16921 msgstr "Notícia bibliografica"
16922
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Bibliographic record count"
16926 msgstr "Notícia bibliografica"
16927
16928 #. SCRIPT
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
16930 #, fuzzy
16931 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16932 msgstr "Notícia bibliografica"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Bibliographic record not found."
16937 msgstr "Notícia bibliografica"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Bibliographic record title"
16942 msgstr "Notícia bibliografica"
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
16947 #, fuzzy, c-format
16948 msgid "Bibliographic records"
16949 msgstr "Notícia bibliografica"
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
16952 #, c-format
16953 msgid "Bibliographic: "
16954 msgstr "Bibliographique:"
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
16957 #, fuzzy, c-format
16958 msgid "Bibliographies"
16959 msgstr "Bibliografic"
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
16962 #, c-format
16963 msgid "Biblioitem number"
16964 msgstr "Biblioitem number"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16967 #, c-format
16968 msgid "Biblioitem number (internal)"
16969 msgstr "Biblioitem number (intèrne)"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
16974 #, c-format
16975 msgid "Biblionumber"
16976 msgstr "Biblionumber"
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
16979 #, c-format
16980 msgid "Biblionumber:"
16981 msgstr "Biblionumber :"
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
16984 #, c-format
16985 msgid "Biblios: "
16986 msgstr "Notícias biblio :"
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16989 #, c-format
16990 msgid ""
16991 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16992 "Asunción), Argentina"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
16996 #, c-format
16997 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16998 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
16999
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17001 #, c-format
17002 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17003 msgstr ""
17004
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17008 #, c-format
17009 msgid "Billing date"
17010 msgstr "Data de facturacion"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17014 #, c-format
17015 msgid "Billing date:"
17016 msgstr "Data de facturacion:"
17017
17018 #. %1$s:  IF billingdateto 
17019 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17020 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17021 #. %4$s:  ELSE 
17022 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17023 #. %6$s:  END 
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17025 #, c-format
17026 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17027 msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
17028
17029 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17031 #, c-format
17032 msgid "Billing date: All until %s "
17033 msgstr "Data de facturacion: Totas dempuèi %s "
17034
17035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17037 #, c-format
17038 msgid "Billing place"
17039 msgstr "Adreça de facturacion"
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17044 #, c-format
17045 msgid "Billing place:"
17046 msgstr "Adreça de facturacion :"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17049 #, fuzzy, c-format
17050 msgid "Billing place: "
17051 msgstr "Adreça de facturacion :"
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17054 #, c-format
17055 msgid "Biography"
17056 msgstr "Biografia"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17059 #, c-format
17060 msgid ""
17061 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17062 msgstr ""
17063 "Mark James, desvolopaire basé a Birmingham (UK) per lo jòc d'icònas "
17064 "famfamfam Silk."
17065
17066 #. SCRIPT
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17068 msgid "Black"
17069 msgstr ""
17070
17071 #. SCRIPT
17072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17073 #, fuzzy
17074 msgid "Block"
17075 msgstr "         Immòble        "
17076
17077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17079 #, c-format
17080 msgid "Block "
17081 msgstr "         Immòble        "
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "Block expired patrons:"
17086 msgstr "Bloque las adesions perimidas"
17087
17088 #. SCRIPT
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17090 msgid "Blocked!"
17091 msgstr "Blocat !"
17092
17093 #. SCRIPT
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17095 #, fuzzy
17096 msgid "Blockquote"
17097 msgstr "Blocat !"
17098
17099 #. SCRIPT
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17101 #, fuzzy
17102 msgid "Blocks"
17103 msgstr "         Immòble        "
17104
17105 #. SCRIPT
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17107 msgid "Blue"
17108 msgstr ""
17109
17110 #. SCRIPT
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17112 msgid "Body"
17113 msgstr ""
17114
17115 #. SCRIPT
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17117 msgid "Bold"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:843
17121 #, c-format
17122 msgid "Book drop mode"
17123 msgstr "Mòde \"bóstia de retorn\""
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17126 #, fuzzy, c-format
17127 msgid "Book drop mode. "
17128 msgstr "Mòde \"bóstia de retorn\""
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
17131 #, c-format
17132 msgid "Book fund:"
17133 msgstr "Pòste budgetari :"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17136 #, c-format
17137 msgid "Bookseller invoice no: "
17138 msgstr "Factura n° : "
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17142 #, fuzzy, c-format
17143 msgid "Boolean"
17144 msgstr "Escafar"
17145
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17148 #, c-format
17149 msgid "Bootstrap"
17150 msgstr "Bootstrap"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17154 #, fuzzy, c-format
17155 msgid "Bootstrap Icons"
17156 msgstr "Bootstrap"
17157
17158 #. SCRIPT
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17160 #, fuzzy
17161 msgid "Border"
17162 msgstr "Comanda"
17163
17164 #. SCRIPT
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17166 #, fuzzy
17167 msgid "Border color"
17168 msgstr "Còst de la comanda"
17169
17170 #. SCRIPT
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Border style"
17174 msgstr "Pas de comanda"
17175
17176 #. SCRIPT
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Border width"
17180 msgstr "Largor de la carta :"
17181
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17183 #, c-format
17184 msgid "Born:"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17188 #, c-format
17189 msgid "Borrower"
17190 msgstr "Aderent"
17191
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17193 #, fuzzy, c-format
17194 msgid "Borrower name"
17195 msgstr "N° d'aderent"
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
17200 #, c-format
17201 msgid "Borrower number"
17202 msgstr "N° d'aderent"
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Borrowernumber"
17207 msgstr "N° d'aderent"
17208
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
17212 #, c-format
17213 msgid "Borrowernumber: "
17214 msgstr "N° d'aderent : "
17215
17216 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "Borrowernumber: %s"
17220 msgstr "N° d'aderent : "
17221
17222 #. SCRIPT
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17224 #, fuzzy
17225 msgid "Bottom"
17226 msgstr "Anar en bas"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17229 #, c-format
17230 msgid "Braille"
17231 msgstr "Braille"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17234 #, c-format
17235 msgid "Branch"
17236 msgstr "Site"
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17239 #, c-format
17240 msgid "Branches limitation"
17241 msgstr "Reservat als Sites"
17242
17243 #. NAV
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17513 msgid "Breadcrumb"
17514 msgstr ""
17515
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17517 #, c-format
17518 msgid "Briar Cliff University, USA"
17519 msgstr ""
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
17522 #, c-format
17523 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17524 msgstr "Projet d'icònas de tipe de documents \"Bridge\""
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17527 #, c-format
17528 msgid "Brief display"
17529 msgstr "Afichatge cort"
17530
17531 #. SCRIPT
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17533 msgid "Brightness"
17534 msgstr ""
17535
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17537 #, c-format
17538 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17539 msgstr ""
17540
17541 #. ABBR
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17543 #, fuzzy
17544 msgid "Broader Term"
17545 msgstr "%sg - Tèrme associat"
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17548 #, c-format
17549 msgid "Brooke Johnson"
17550 msgstr "Brooke Johnson"
17551
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17553 #, c-format
17554 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17555 msgstr ""
17556
17557 #. For the first occurrence,
17558 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17561 #, c-format
17562 msgid "Browse by last name: %s "
17563 msgstr "Percórrer per nom : %s "
17564
17565 #. SCRIPT
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17567 msgid "Browse for an image"
17568 msgstr ""
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Browse selected records"
17573 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
17576 #, c-format
17577 msgid "Browse system logs"
17578 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
17581 #, c-format
17582 msgid "Browse the system logs"
17583 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
17584
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Browse the system logs "
17588 msgstr "Consultation dels logs del sistèma"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Budget"
17593 msgstr "Budgèt "
17594
17595 #. For the first occurrence,
17596 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17597 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17598 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17599 #. %4$s:  END 
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17602 #, c-format
17603 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17604 msgstr "Budgèt %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17605
17606 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17608 #, fuzzy, c-format
17609 msgid "Budget %s closed "
17610 msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
17611
17612 #. SCRIPT
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17614 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17615 msgstr ""
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17618 #, c-format
17619 msgid "Budget id"
17620 msgstr "ID Budgèt"
17621
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17624 #, c-format
17625 msgid "Budget name"
17626 msgstr "Nom del budgèt"
17627
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17630 #, c-format
17631 msgid "Budget period description"
17632 msgstr "Descripcion de lo periòde budgétaire"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17635 #, c-format
17636 msgid "Budget:"
17637 msgstr "Budgèt : "
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17640 #, fuzzy, c-format
17641 msgid "Budgeted cost"
17642 msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Budgeted cost tax exc."
17647 msgstr "Prètz remisat HT."
17648
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Budgeted cost tax inc."
17652 msgstr "Prètz remisat TTC."
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17657 #, c-format
17658 msgid "Budgeted cost: "
17659 msgstr "Prètz remisat (budgetat) : "
17660
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17671 #, c-format
17672 msgid "Budgets"
17673 msgstr "Budgèts"
17674
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17676 #, c-format
17677 msgid "Budgets administration"
17678 msgstr "Gestion dels Budgèts"
17679
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Budgets administration "
17683 msgstr "Gestion dels Budgèts"
17684
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17686 #, fuzzy, c-format
17687 msgid "Bug wranglers:"
17688 msgstr "Chasseurs de bugs:"
17689
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17691 #, c-format
17692 msgid "Build a new report?"
17693 msgstr "Crear un novèl rapòrt ?"
17694
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17702 #, c-format
17703 msgid "Build a report"
17704 msgstr "Crear un rapòrt a partir d'una requèsta SQL"
17705
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17707 #, c-format
17708 msgid "Build and run reports"
17709 msgstr "Construire e executar de rapòrts"
17710
17711 #. INPUT type=submit name=submit
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17714 #, c-format
17715 msgid "Build new"
17716 msgstr "Crear un novèl rapòrt"
17717
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17719 #, c-format
17720 msgid "Built-in offline circulation interface"
17721 msgstr "L'interfàcia de circulacion fòra linha integrada"
17722
17723 #. SCRIPT
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Bullet list"
17727 msgstr "Suprimir la lista"
17728
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17732 #, c-format
17733 msgid "By"
17734 msgstr "Par :"
17735
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17740 #, c-format
17741 msgid "By: "
17742 msgstr "Par : "
17743
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
17745 #, c-format
17746 msgid "ByWater Solutions, USA"
17747 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17748
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17750 #, c-format
17751 msgid "Bytes"
17752 msgstr "Octets"
17753
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17755 #, c-format
17756 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17757 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
17760 #, c-format
17761 msgid "C3.js"
17762 msgstr ""
17763
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
17765 #, c-format
17766 msgid "C3.js v0.4.11"
17767 msgstr ""
17768
17769 #. %1$s:  cookie | html 
17770 #. %2$s:  interface | html 
17771 #. %3$s:  interface | html 
17772 #. %4$s:  interface | html 
17773 #. %5$s:  interface | html 
17774 #. %6$s:  interface | html 
17775 #. %7$s:  interface | html 
17776 #. %8$s:  interface | html 
17777 #. %9$s:  interface | html 
17778 #. %10$s:  interface | html 
17779 #. %11$s:  interface | html 
17780 #. %12$s:  interface | html 
17781 #. %13$s:  interface | html 
17782 #. %14$s:  interface | html 
17783 #. %15$s:  interface | html 
17784 #. %16$s:  interface | html 
17785 #. %17$s:  theme | html 
17786 #. %18$s:  interface | html 
17787 #. %19$s:  theme | html 
17788 #. %20$s:  interface | html 
17789 #. %21$s:  theme | html 
17790 #. %22$s:  interface | html 
17791 #. %23$s:  theme | html 
17792 #. %24$s:  interface | html 
17793 #. %25$s:  theme | html 
17794 #. %26$s:  interface | html 
17795 #. %27$s:  themelang | html 
17796 #. %28$s:  interface | html 
17797 #. %29$s:  interface | html 
17798 #. %30$s:  interface | html 
17799 #. %31$s:  interface | html 
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid ""
17803 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17804 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17805 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17806 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17807 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17808 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17809 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17810 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17811 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17812 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17813 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17814 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17815 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17816 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17817 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17818 "offline FALLBACK: "
17819 msgstr ""
17820 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17821 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17822 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/imatges/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
17823 "jquery/imatges/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/"
17824 "lib/jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17825 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
17826 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
17827 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
17828 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
17829 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
17830 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
17831 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
17832 "%s/prog/sound/critical.ogg # Refonts that require the user to be online. "
17833 "NETWORK: * # Refonts that can be substituted if the user is offline "
17834 "FALLBACK: "
17835
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
17837 #, c-format
17838 msgid "CANMARC"
17839 msgstr "CANMARC"
17840
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
17842 #, c-format
17843 msgid "CATMARC"
17844 msgstr "CATMARC"
17845
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "CC-0 license"
17849 msgstr "licéncia MIT"
17850
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
17852 #, c-format
17853 msgid "CCF"
17854 msgstr "CCF"
17855
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
17857 #, c-format
17858 msgid "CD audio"
17859 msgstr "CD Audio"
17860
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
17862 #, c-format
17863 msgid "CD software"
17864 msgstr "Logicial sus CD"
17865
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
17867 #, c-format
17868 msgid "CODE"
17869 msgstr ""
17870
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17879 #, c-format
17880 msgid "CSV"
17881 msgstr "CSV"
17882
17883 #. For the first occurrence,
17884 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17889 #, c-format
17890 msgid "CSV - %s"
17891 msgstr "CSV - %s"
17892
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
17894 #, fuzzy, c-format
17895 msgid "CSV profile ID"
17896 msgstr "Perfil CSV"
17897
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
17899 #, c-format
17900 msgid "CSV profile: "
17901 msgstr "Perfil CSV"
17902
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17906 #, c-format
17907 msgid "CSV profiles"
17908 msgstr "Perfils CSV"
17909
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid "CSV profiles "
17914 msgstr "Perfils CSV"
17915
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "CSV separator"
17919 msgstr "Separador CSV : "
17920
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
17922 #, c-format
17923 msgid "CSV separator: "
17924 msgstr "Separador CSV : "
17925
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
17927 #, fuzzy, c-format
17928 msgid "CSV type"
17929 msgstr "Tipe de còst :"
17930
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
17932 #, c-format
17933 msgid "Cache expiry (seconds)"
17934 msgstr "Expiracion del cache (en segondas)"
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
17939 #, c-format
17940 msgid "Cache expiry:"
17941 msgstr "Expiracion del cache :"
17942
17943 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17944 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17945 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
17947 #, c-format
17948 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17949 msgstr "Calculat sus %s entre %s e %s"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17953 #, c-format
17954 msgid "Calendar"
17955 msgstr "Calendièr"
17956
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
17958 #, c-format
17959 msgid "Calendar information"
17960 msgstr "Calendièr"
17961
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
17963 #, c-format
17964 msgid "California College of the Arts, USA"
17965 msgstr ""
17966
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
18021 #, c-format
18022 msgid "Call number"
18023 msgstr "Quòta"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18029 #, c-format
18030 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18031 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
18032
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18037 #, c-format
18038 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18039 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
18040
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18042 #, fuzzy, c-format
18043 msgid "Call number browser"
18044 msgstr "Quòta"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18047 #, fuzzy, c-format
18048 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18049 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18052 #, fuzzy, c-format
18053 msgid "Call number classification scheme"
18054 msgstr "Apondre font de classificacion"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "Call number classification scheme:"
18059 msgstr "Apondre font de classificacion"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18063 #, c-format
18064 msgid "Call number range"
18065 msgstr "Quòta"
18066
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18071 #, c-format
18072 msgid "Call number:"
18073 msgstr "Quòta :"
18074
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid "Call number: "
18078 msgstr "Quòta :"
18079
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
18081 #, c-format
18082 msgid "Call numbers"
18083 msgstr "Quòtas"
18084
18085 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
18087 #, c-format
18088 msgid "Callnumber: %s "
18089 msgstr "Quòta : %s "
18090
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18092 #, c-format
18093 msgid "Calyx, Australia"
18094 msgstr "Calyx, Australie"
18095
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18097 #, c-format
18098 msgid "Camden County, USA"
18099 msgstr ""
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18102 #, c-format
18103 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18104 msgstr ""
18105 "Pòt èsser sasit coma una adreça IP simple, un jos réseau tel que 192.168.1.*"
18106
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18108 #, c-format
18109 msgid "Can be manually added ? "
18110 msgstr ""
18111
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Can be manually invoiced? "
18115 msgstr "Crear factura manuala"
18116
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18118 #, fuzzy, c-format
18119 msgid "Can be sold? "
18120 msgstr "Pòt pas èsser basculat"
18121
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18123 #, c-format
18124 msgid ""
18125 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18126 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18127 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18128 "appropriate group."
18129 msgstr ""
18130
18131 #. DIV
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18133 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18134 msgstr ""
18135
18136 #. DIV
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18138 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18139 msgstr ""
18140
18141 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18142 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18143 #. %3$s:  END 
18144 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18146 #, fuzzy, c-format
18147 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18148 msgstr "Impossible de metre a jorn l'aderent numèro %s"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18152 #, fuzzy, c-format
18153 msgid "Can't cancel order"
18154 msgstr "Impossible de suprimir la comanda"
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18160 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
18161
18162 #. SPAN
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18165 #, fuzzy
18166 msgid ""
18167 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18168 msgstr ""
18169 "Impossible de suprimir la comanda. ([% books_loo.holds_on_order %]) "
18170 "reservacions lui son liées. Annulez d'en primièr las reservacions"
18171
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18173 #, c-format
18174 msgid "Can't cancel receipt "
18175 msgstr "Impossible d'anullar la recepcion "
18176
18177 #. STRONG
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18180 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18181 msgstr ""
18182 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg o la comanda. Anullar d'en "
18183 "primièr las reservacions."
18184
18185 #. STRONG
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18187 #, fuzzy
18188 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18189 msgstr ""
18190 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg parce qu'i a [% books_loo."
18191 "items %] reservacion(s)"
18192
18193 #. SCRIPT
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18197 msgstr ""
18198 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg parce qu'i a [% loop_order."
18199 "items %] exemplars existants"
18200
18201 #. STRONG
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18204 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18205 msgstr ""
18206 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Supprimez d'en primièr las "
18207 "autres comandas qui y son liées"
18208
18209 #. STRONG
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18212 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18213 msgstr ""
18214 "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Supprimez d'en primièr los "
18215 "abonaments"
18216
18217 #. SPAN
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18220 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18221 msgstr "Impossible de suprimir la notícia del catalòg. Veire çaijós perqué"
18222
18223 #. SCRIPT
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18225 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18226 msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
18227
18228 #. SCRIPT
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18230 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18231 msgstr "Impossible d'enregistrar la notícia, los camps seguents son vides :"
18232
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:94
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:275
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18442 #, c-format
18443 msgid "Cancel"
18444 msgstr "Anullar"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid "Cancel "
18451 msgstr "Anullar"
18452
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Cancel a confirmed request"
18456 msgstr "Comandas anulladas"
18457
18458 #. INPUT type=submit
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18460 #, fuzzy
18461 msgid "Cancel all"
18462 msgstr "Anullar"
18463
18464 #. INPUT type=submit
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Cancel and Transfer all"
18468 msgstr "Anullar transferiment"
18469
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18471 #, c-format
18472 msgid "Cancel and return to order"
18473 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
18474
18475 #. A
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18477 #, fuzzy
18478 msgid "Cancel article request"
18479 msgstr "Comandas anulladas"
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Cancel charge "
18484 msgstr "Anullar la fusion"
18485
18486 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18490 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
18491
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "Cancel enrollment "
18495 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18498 #, c-format
18499 msgid "Cancel filter"
18500 msgstr "Anullar lo filtre"
18501
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18510 #, c-format
18511 msgid "Cancel hold"
18512 msgstr "Anullar reservacion"
18513
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Cancel hold "
18517 msgstr "Anullar reservacion"
18518
18519 #. INPUT type=submit
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18521 #, fuzzy
18522 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18523 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
18524
18525 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18527 #, fuzzy, c-format
18528 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18529 msgstr "Anullar e retourner a la comanda"
18530
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18532 #, fuzzy, c-format
18533 msgid "Cancel import"
18534 msgstr "Anullar la recepcion"
18535
18536 #. INPUT type=submit name=submit
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18539 msgid "Cancel marked holds"
18540 msgstr "Anullar reservacion"
18541
18542 #. SCRIPT
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18544 msgid "Cancel merge"
18545 msgstr "Anullar la fusion"
18546
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18548 #, c-format
18549 msgid "Cancel modifications"
18550 msgstr "Anullar las modificacions"
18551
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18553 #, c-format
18554 msgid "Cancel notification"
18555 msgstr "Anullar lo messatge"
18556
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18561 #, fuzzy, c-format
18562 msgid "Cancel order"
18563 msgstr "Comandas anulladas"
18564
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18566 #, fuzzy, c-format
18567 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18568 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
18569
18570 #. SCRIPT
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Cancel order and catalog record"
18574 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
18575
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18577 #, fuzzy, c-format
18578 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18579 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
18580
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18582 #, c-format
18583 msgid "Cancel receipt"
18584 msgstr "Anullar la recepcion"
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Cancel request "
18589 msgstr "Anullar la recepcion"
18590
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:81
18592 #, c-format
18593 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18594 msgstr "Anullar la reservacion, puèi tenchar lo transferiment :"
18595
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18598 #, c-format
18599 msgid "Cancel transfer"
18600 msgstr "Anullar transferiment"
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18603 #, fuzzy, c-format
18604 msgid "Cancel upload"
18605 msgstr "Anullar lo telecargament"
18606
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18608 #, fuzzy, c-format
18609 msgid "Cancel?"
18610 msgstr "Anullar"
18611
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Cancellation date"
18616 msgstr "Data d'anullacion"
18617
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18620 #, fuzzy, c-format
18621 msgid "Cancellation reason:"
18622 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1027
18626 #, fuzzy, c-format
18627 msgid "Cancellation reason: "
18628 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
18629
18630 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18631 #. %2$s:  END 
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18633 #, c-format
18634 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18635 msgstr "Cause d'anullacion: %s %s"
18636
18637 #. SCRIPT
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18639 #, fuzzy
18640 msgid "Cancellation requested"
18641 msgstr "Comandas anulladas"
18642
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18646 #, c-format
18647 msgid "Cancelled"
18648 msgstr "Anullat"
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18651 #, c-format
18652 msgid "Cancelled "
18653 msgstr "Anullat "
18654
18655 #. For the first occurrence,
18656 #. %1$s:  END 
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18659 #, fuzzy, c-format
18660 msgid "Cancelled %s "
18661 msgstr "Anullat "
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18664 #, fuzzy, c-format
18665 msgid "Cancelled charge"
18666 msgstr "Anullat "
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18669 #, c-format
18670 msgid "Cancelled orders"
18671 msgstr "Comandas anulladas"
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18674 #, c-format
18675 msgid "Cannot add patron"
18676 msgstr "Impossible d'apondre aqueste aderent"
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18679 #, c-format
18680 msgid "Cannot be ordered"
18681 msgstr "Pòt pas èsser comandat"
18682
18683 #. I
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
18686 msgid "Cannot be put on hold"
18687 msgstr "Impossible de reservar"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18690 #, c-format
18691 msgid "Cannot be toggled"
18692 msgstr "Pòt pas èsser basculat"
18693
18694 #. SCRIPT
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
18696 #, fuzzy
18697 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18698 msgstr "Exemplar tornat al site del prèst "
18699
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18701 #, c-format
18702 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18703 msgstr "Impossible d'anullar la recepcion. Rasons possiblas : "
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
18707 #, c-format
18708 msgid "Cannot check in"
18709 msgstr "Retorn impossible"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Cannot check in "
18714 msgstr "Retorn impossible"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18717 #, c-format
18718 msgid "Cannot check out"
18719 msgstr "Prèst impossible"
18720
18721 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18723 #, c-format
18724 msgid "Cannot check out! %s "
18725 msgstr "Prèst impossible ! %s"
18726
18727 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18728 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18729 #. %3$s:  END 
18730 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
18732 #, fuzzy, c-format
18733 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18734 msgstr "Prèst impossible ! %s"
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
18744 #, c-format
18745 msgid "Cannot delete"
18746 msgstr "Supression impossibla"
18747
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18750 #, c-format
18751 msgid "Cannot delete budget"
18752 msgstr "Impossible de suprimir lo budgèt"
18753
18754 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18756 #, fuzzy, c-format
18757 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18758 msgstr "Impossible de suprimir lo budgèt \"%s\""
18759
18760 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18762 #, fuzzy, c-format
18763 msgid "Cannot delete currency %s"
18764 msgstr "Impossible de suprimir aquesta moneda "
18765
18766 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18768 #, fuzzy, c-format
18769 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18770 msgstr "&rsaquo; Impossible de suprimir lo tipe de document '%s' %s "
18771
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18773 #, c-format
18774 msgid "Cannot delete patron"
18775 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
18776
18777 #. %1$s:  categorycode | html 
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
18779 #, fuzzy, c-format
18780 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
18781 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Cannot detect mana server at "
18786 msgstr "Impossible de suprimir aqueste aderent"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
18789 #, c-format
18790 msgid "Cannot edit"
18791 msgstr "Modificacion impossibla"
18792
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18796 msgstr "Impossible d'editar lo quitus : l'usatgièr a de prèstes en cors."
18797
18798 #. For the first occurrence,
18799 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
18802 #, c-format
18803 msgid "Cannot open %s to read."
18804 msgstr "Impossible de dobrir %s en lectura."
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
18807 #, c-format
18808 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18809 msgstr ""
18810 "Impossible de dobrir l'indèx dels fichièrs (idlink.txt or datalink.txt) en "
18811 "lectura."
18812
18813 #. SCRIPT
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18815 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18816 msgstr ""
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
18820 #, c-format
18821 msgid "Cannot place hold"
18822 msgstr "Impossible de reservar"
18823
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
18825 #, c-format
18826 msgid "Cannot place hold on some items"
18827 msgstr "Impossible de reservar certains exemplars"
18828
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
18831 #, c-format
18832 msgid "Cannot place hold:"
18833 msgstr "Impossible de reservar :"
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
18836 #, c-format
18837 msgid "Cannot process file as an image."
18838 msgstr "Impossible de dobrir lo fichièr coma un imatge."
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
18841 #, c-format
18842 msgid "Cannot renew:"
18843 msgstr "Renovèlament impossible :"
18844
18845 #. SCRIPT
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
18847 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18848 msgstr ""
18849 "Impossible de tester lo previsional de bulletinatge per cette/ces raison(s):"
18850
18851 #. SCRIPT
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
18853 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18854 msgstr ""
18855 "Impossible de tester lo previsional de bulletinatge per la(es) raison(s) "
18856 "seguentas : %s"
18857
18858 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
18860 #, c-format
18861 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
18862 msgstr ""
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
18865 #, c-format
18866 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18867 msgstr "Impossible de descompressar lo fichièr dins lo repertòri dels plugins."
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Cap fine at replacement price"
18873 msgstr "Prètz public"
18874
18875 #. SCRIPT
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18877 #, fuzzy
18878 msgid "Caption"
18879 msgstr "Citacion"
18880
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
18890 #, c-format
18891 msgid "Card"
18892 msgstr "Carte"
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Card batch"
18897 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
18898
18899 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18901 #, c-format
18902 msgid "Card batch number %s"
18903 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18906 #, fuzzy, c-format
18907 msgid "Card batches"
18908 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
18911 #, c-format
18912 msgid "Card height:"
18913 msgstr "Nautor de la carta :"
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
18922 #, c-format
18923 msgid "Card number"
18924 msgstr "Numèro de carta"
18925
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid "Card number already in use."
18929 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
18930
18931 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18932 #. %2$s:  ELSE 
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18936 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
18937
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Card number length is incorrect."
18941 msgstr "La longor d'aqueste numèro de carta es pas correct."
18942
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18946 msgstr "Lista de numèro de carta (une per linha) : "
18947
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
18949 #, c-format
18950 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18951 msgstr "Lista de numèro de carta (une per linha) : "
18952
18953 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18954 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18955 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
18957 #, fuzzy, c-format
18958 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18959 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
18960
18961 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18962 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
18964 #, fuzzy, c-format
18965 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18966 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
18967
18968 #. For the first occurrence,
18969 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18975 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Card number:"
18980 msgstr "N° de carta : "
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18985 #, c-format
18986 msgid "Card number: "
18987 msgstr "N° de carta : "
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "Card preview"
18994 msgstr "Previsualizacion MARC"
18995
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18997 #, fuzzy, c-format
18998 msgid "Card template"
18999 msgstr "Crear un modèl"
19000
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19002 #, fuzzy, c-format
19003 msgid "Card templates"
19004 msgstr "Modèls d'etiqueta"
19005
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19007 #, c-format
19008 msgid "Card width:"
19009 msgstr "Largor de la carta :"
19010
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19013 #, c-format
19014 msgid "Cardnumber"
19015 msgstr "Numèro de carta"
19016
19017 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19018 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19019 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19020 #. %4$s:  END 
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19022 #, c-format
19023 msgid ""
19024 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19025 "%s)%s "
19026 msgstr ""
19027 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19030 #, c-format
19031 msgid "Cardnumber already in use."
19032 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19035 #, c-format
19036 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19037 msgstr "La longor d'aqueste numèro de carta es pas correct."
19038
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Cardnumbers already in list"
19042 msgstr "Aqueste numèro de carta es ja utilizat"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19046 #, c-format
19047 msgid "Cardnumbers not found"
19048 msgstr "Numèro de carta non trobat"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19051 #, c-format
19052 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19053 msgstr ""
19054
19055 #. For the first occurrence,
19056 #. SCRIPT
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19059 #, c-format
19060 msgid "Cart"
19061 msgstr "Panièr"
19062
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19064 #, c-format
19065 msgid "Cas login"
19066 msgstr "Identificacion per CAS"
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "Cash management"
19071 msgstr "Gestion del site"
19072
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19075 #, c-format
19076 msgid "Cash register"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Cash register ID: "
19082 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19083
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19086 #, fuzzy, c-format
19087 msgid "Cash register statistics"
19088 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19089
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19091 #, fuzzy, c-format
19092 msgid "Cash register statistics "
19093 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19094
19095 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19096 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19098 #, c-format
19099 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19100 msgstr ""
19101
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Cash register:"
19105 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19106
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19114 #, fuzzy, c-format
19115 msgid "Cash register: "
19116 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19117
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19123 #, fuzzy, c-format
19124 msgid "Cash registers"
19125 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Cash registers for "
19130 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:246
19133 #, fuzzy, c-format
19134 msgid "Cashier"
19135 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19141 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19145 #, fuzzy, c-format
19146 msgid "Cashup all"
19147 msgstr "         Tot redusir        "
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:241
19150 #, fuzzy, c-format
19151 msgid "Cashup history"
19152 msgstr "Estat de colleccion"
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
19155 #, fuzzy, c-format
19156 msgid "Cashup registers"
19157 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19158
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19160 #, fuzzy, c-format
19161 msgid "Cashup summary"
19162 msgstr "Lista dels termes"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19165 #, fuzzy, c-format
19166 msgid "Cassette recording"
19167 msgstr "Caisseta audio"
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
19195 #, c-format
19196 msgid "Catalog"
19197 msgstr "Catalòg"
19198
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "Catalog "
19202 msgstr "Catalòg"
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19207 #, c-format
19208 msgid "Catalog by item type"
19209 msgstr "Catalòg per tipe de document"
19210
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Catalog by item type "
19214 msgstr "Catalòg per tipe de document"
19215
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19219 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
19220
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19222 #, c-format
19223 msgid "Catalog details"
19224 msgstr "Detalhs"
19225
19226 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19228 #, c-format
19229 msgid "Catalog details %s "
19230 msgstr "Detalhs %s "
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19233 #, c-format
19234 msgid "Catalog search"
19235 msgstr "Recèrca catalòg"
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19238 #, fuzzy, c-format
19239 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19240 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
19241
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19245 #, c-format
19246 msgid "Catalog statistics"
19247 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19250 #, fuzzy, c-format
19251 msgid "Catalog statistics "
19252 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
19253
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19266 #, c-format
19267 msgid "Cataloging"
19268 msgstr "Catalogatge"
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19271 #, fuzzy, c-format
19272 msgid "Cataloging "
19273 msgstr "Catalogatge"
19274
19275 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19276 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19277 #. %3$s:  END 
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19279 #, fuzzy, c-format
19280 msgid ""
19281 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19282 "&rsaquo; Koha"
19283 msgstr "&rsaquo; %sRapòrts salvats %sCrear a partir d'una requèsta SQL %s"
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19289 msgstr "Koha &rsaquo; plugin de catalogatge autoritat"
19290
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "Cataloging editor"
19294 msgstr "Recèrca catalòg"
19295
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19297 #, c-format
19298 msgid "Cataloging search"
19299 msgstr "Recèrca catalòg"
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19302 #, c-format
19303 msgid "Catalogs"
19304 msgstr "Catalògs"
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Catalogue tables"
19309 msgstr "Taulas de catalogatge"
19310
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19312 #, c-format
19313 msgid "Cataloguing tables"
19314 msgstr "Taulas de catalogatge"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
19317 #, c-format
19318 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19319 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
19320
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19322 #, c-format
19323 msgid ""
19324 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19325 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19326 msgstr ""
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19337 #, c-format
19338 msgid "Category"
19339 msgstr "Categoria"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Category (code)"
19344 msgstr "Còdi categoria"
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19347 #, c-format
19348 msgid "Category code"
19349 msgstr "Còdi categoria"
19350
19351 #. SCRIPT
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19353 msgid "Category code unknown."
19354 msgstr "Còdi categoria desconegut"
19355
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19360 #, c-format
19361 msgid "Category code: "
19362 msgstr "Còdi categoria : "
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Category deleted "
19367 msgstr "Còdi categoria : "
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19370 #, c-format
19371 msgid "Category name"
19372 msgstr "Nom de la categoria"
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19376 #, c-format
19377 msgid "Category type: "
19378 msgstr "Tipe de categoria : "
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19384 #, c-format
19385 msgid "Category:"
19386 msgstr "Categoria :"
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19397 #, c-format
19398 msgid "Category: "
19399 msgstr "Categoria : "
19400
19401 #. For the first occurrence,
19402 #. SCRIPT
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19405 #, c-format
19406 msgid "Category: %s"
19407 msgstr "Categoria : %s"
19408
19409 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19410 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19412 #, c-format
19413 msgid "Category: %s (%s)"
19414 msgstr "Categoria : %s (%s)"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19417 #, c-format
19418 msgid "Categorycode"
19419 msgstr "Còdi categoria"
19420
19421 #. SCRIPT
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19423 msgid "Cell"
19424 msgstr ""
19425
19426 #. SCRIPT
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19428 #, fuzzy
19429 msgid "Cell padding"
19430 msgstr "Vedeta"
19431
19432 #. SCRIPT
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19434 msgid "Cell properties"
19435 msgstr ""
19436
19437 #. SCRIPT
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19439 msgid "Cell spacing"
19440 msgstr ""
19441
19442 #. SCRIPT
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19444 #, fuzzy
19445 msgid "Cell type"
19446 msgstr "Tipe de còst :"
19447
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Cell value"
19452 msgstr "Valor de cellula "
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19456 #, c-format
19457 msgid "Cell value "
19458 msgstr "Valor de cellula "
19459
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19461 #, c-format
19462 msgid "Cells contain estimated values only."
19463 msgstr "Las cellulas contenon unicament de valors estimées."
19464
19465 #. SCRIPT
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19467 #, fuzzy
19468 msgid "Center"
19469 msgstr "Commentateur "
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
19472 #, c-format
19473 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19474 msgstr ""
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19477 #, c-format
19478 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19479 msgstr ""
19480
19481 #. SCRIPT
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19483 msgid "Change"
19484 msgstr "Cambiar"
19485
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19487 #, fuzzy, c-format
19488 msgid "Change amounts by"
19489 msgstr "Montant de l'emenda : "
19490
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19492 #, c-format
19493 msgid "Change basket group"
19494 msgstr "Cambiar lo registre"
19495
19496 #. INPUT type=submit
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19498 msgid "Change basketgroup"
19499 msgstr "Cambiar de registre"
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19502 #, fuzzy, c-format
19503 msgid "Change category"
19504 msgstr "Apondre categoria"
19505
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19507 #, fuzzy, c-format
19508 msgid "Change currency"
19509 msgstr "Apondre devisa"
19510
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Change framework"
19515 msgstr "Cambiar la grasilha : "
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19519 #, c-format
19520 msgid "Change internal note"
19521 msgstr "Modificar la nòta intèrna"
19522
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19524 #, fuzzy, c-format
19525 msgid "Change library"
19526 msgstr "Tot site"
19527
19528 #. SCRIPT
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19530 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19531 msgstr ""
19532 "Cambiar las preferéncias de notificacions a 'Per defaut' per aquesta "
19533 "categoria d'aderent ?"
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
19537 #, c-format
19538 msgid "Change order"
19539 msgstr "Cambiar la comanda"
19540
19541 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19542 #. %2$s:  ELSE 
19543 #. %3$s:  END 
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19545 #, fuzzy, c-format
19546 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19547 msgstr "&rsaquo; Modificar la nòta de comanda %sde provesidor%sintèrne%s"
19548
19549 #. %1$s:  ordernumber | html 
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19551 #, c-format
19552 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19553 msgstr "Càmbia la nòta intèrna de la comanda (comanda n° %s)"
19554
19555 #. %1$s:  ordernumber | html 
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19557 #, c-format
19558 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19559 msgstr "         Càmbia la nòta del provesidor (comanda n° %s)        "
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19562 #, c-format
19563 msgid "Change password"
19564 msgstr "Cambiar senhal"
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
19567 #, fuzzy, c-format
19568 msgid "Change selected suggestions"
19569 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Change to give: "
19576 msgstr "Cambiar la comanda"
19577
19578 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19579 #. %2$s:  patron.surname | html 
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19581 #, c-format
19582 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19583 msgstr "Cambiar identificant e/o senhal de %s %s"
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19586 #, fuzzy, c-format
19587 msgid "Change your Hea settings"
19588 msgstr "Verificatz los reglatges de vòstra basa de donadasi dins "
19589
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid "Change your Mana KB settings"
19593 msgstr "Verificatz los reglatges de vòstra basa de donadasi dins "
19594
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19596 #, c-format
19597 msgid "Changed action if matching record found"
19598 msgstr "Accion modificada se una notícia concordanta es trobada"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19601 #, c-format
19602 msgid "Changed action if no match found"
19603 msgstr "Accion cambiada se i a pas de notícia concordanta"
19604
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19606 #, c-format
19607 msgid "Changed item processing option"
19608 msgstr "Opcion d'accion suls exemplars modificada"
19609
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19614 #, c-format
19615 msgid "Changed. "
19616 msgstr "Cambiat. "
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19619 #, c-format
19620 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19621 msgstr ""
19622
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19624 #, c-format
19625 msgid ""
19626 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19627 "'items' table. "
19628 msgstr ""
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "Changes saved."
19633 msgstr "Cambiat. "
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19637 #, fuzzy, c-format
19638 msgid "Chapters"
19639 msgstr "Caractèrs"
19640
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "Chapters:"
19646 msgstr "Caractèrs"
19647
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19649 #, c-format
19650 msgid "Character encoding: "
19651 msgstr "Encodatge dels caractèrs : "
19652
19653 #. SCRIPT
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19655 #, fuzzy
19656 msgid "Characters"
19657 msgstr "Caractèrs"
19658
19659 #. SCRIPT
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19661 #, fuzzy
19662 msgid "Characters (no spaces)"
19663 msgstr "Encodatge dels caractèrs : "
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19670 #, c-format
19671 msgid "Charge"
19672 msgstr "Frais"
19673
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19675 #, c-format
19676 msgid "Charge lost fee "
19677 msgstr ""
19678
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Charge when?"
19682 msgstr "Tipe de còst :"
19683
19684 #. %1$s:  fines | $Price 
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "Charges (%s)"
19688 msgstr "Imatges"
19689
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19695 #, fuzzy, c-format
19696 msgid "Charges:"
19697 msgstr "Frais"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19700 #, c-format
19701 msgid "Chart (.svg)"
19702 msgstr ""
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19705 #, fuzzy, c-format
19706 msgid "Chart settings"
19707 msgstr "Estatut de prèst :"
19708
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19710 #, fuzzy, c-format
19711 msgid "Chart type: "
19712 msgstr "Imprimir "
19713
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19716 #, fuzzy, c-format
19717 msgid "Check"
19718 msgstr "Verificat"
19719
19720 #. SCRIPT
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19722 msgid "Check All"
19723 msgstr "Seleccionatz tout"
19724
19725 #. INPUT type=submit
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19727 msgid "Check Out"
19728 msgstr "Prêt"
19729
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19734 #, c-format
19735 msgid "Check all"
19736 msgstr "Tot seleccionar"
19737
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19739 #, c-format
19740 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19741 msgstr ""
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19744 #, c-format
19745 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19746 msgstr ""
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19749 #, fuzzy, c-format
19750 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19751 msgstr "Koha &rsaquo; Contraròtle doblons"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19755 #, c-format
19756 msgid "Check expiration"
19757 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19760 #, fuzzy, c-format
19761 msgid "Check expiration "
19762 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
19763
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19767 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
19768
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19770 #, c-format
19771 msgid "Check for embedded item record data?"
19772 msgstr "Verificar las donadas exemplars incluses ?"
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19776 #, fuzzy, c-format
19777 msgid "Check for previous checkouts: "
19778 msgstr "Prèstes precedents"
19779
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:760
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19792 #, c-format
19793 msgid "Check in"
19794 msgstr "Tornar"
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19798 #, c-format
19799 msgid "Check in "
19800 msgstr "Retorn "
19801
19802 #. %1$s:  title | html 
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19806 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
19807
19808 #. For the first occurrence,
19809 #. SCRIPT
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
19812 #, c-format
19813 msgid "Check in message"
19814 msgstr "Messatge de retorn"
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
19817 #, c-format
19818 msgid "Check lists"
19819 msgstr "A verificar"
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
19824 #, c-format
19825 msgid "Check logs for more details."
19826 msgstr "Mercé de veire lo log de las errors per mai de detalhs."
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:302
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Check none"
19831 msgstr "Retorn"
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19858 #, c-format
19859 msgid "Check out"
19860 msgstr "Presta"
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Check out and check in items"
19865 msgstr "Document tornat."
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
19869 #, fuzzy, c-format
19870 msgid "Check out details"
19871 msgstr "Estatut de prèst :"
19872
19873 #. For the first occurrence,
19874 #. SCRIPT
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19876 msgid "Check out message"
19877 msgstr "Messatge de prèst "
19878
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
19880 #, c-format
19881 msgid "Check out to this patron"
19882 msgstr "Prestat a aqueste aderent"
19883
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Check previous checkout"
19887 msgstr "Prèstes precedents"
19888
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Check previous checkout?"
19892 msgstr "Prèstes precedents"
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Check previous checkouts: "
19898 msgstr "Prèstes precedents"
19899
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19901 #, c-format
19902 msgid "Check that your database is running."
19903 msgstr "Verificatz que vòstra basa de donadas fonctionne."
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
19907 #, fuzzy, c-format
19908 msgid ""
19909 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19910 msgstr ""
19911 "Cochez las casas dels sites per lesquels vous acceptez de far de retorns."
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Check the expiration of a serial "
19916 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
19917
19918 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19919 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19920 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19922 #, c-format
19923 msgid ""
19924 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19925 "than %s."
19926 msgstr ""
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid ""
19931 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19932 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19933 msgstr "Cocher per afichar aqueste atribut dins la pagina de detalh de l'OPAC."
19934
19935 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Check to delete subfield %s"
19939 msgstr "Contrôler per suprimir lo camp"
19940
19941 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
19943 msgid "Check to delete this field"
19944 msgstr "Contrôler per suprimir lo camp"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
19947 #, c-format
19948 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19949 msgstr "Cocher per afichar aqueste atribut dins la pagina de detalh de l'OPAC."
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
19952 #, fuzzy, c-format
19953 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
19954 msgstr ""
19955 "Cocher per permetre a l'aderent de sasir plusieurs valors per aqueste "
19956 "atribut. Aquesta opcion pòt pas èsser modificada aprèp qu'un atribut a été "
19957 "défini."
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid ""
19962 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19963 msgstr ""
19964 "Marcar per rendre aqueste atribut interrogable dins l'interfàcia "
19965 "professionala, recèrca d'aderent."
19966
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid ""
19970 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19971 msgstr ""
19972 "Marcar per rendre aqueste atribut interrogable dins l'interfàcia "
19973 "professionala, recèrca d'aderent."
19974
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
19976 #, c-format
19977 msgid ""
19978 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19979 msgstr ""
19980 "Marcar per rendre aqueste atribut interrogable dins l'interfàcia "
19981 "professionala, recèrca d'aderent."
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
19984 #, c-format
19985 msgid ""
19986 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19987 "record (staff interface)."
19988 msgstr ""
19989
19990 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19992 #, fuzzy, c-format
19993 msgid "Check your database settings in %s."
19994 msgstr "Verificatz los reglatges de vòstra basa de donadasi dins "
19995
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
19998 #, c-format
19999 msgid "Check-in"
20000 msgstr "Retorn"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20003 #, c-format
20004 msgid "Check-in date from"
20005 msgstr "Rendu entre"
20006
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20008 #, c-format
20009 msgid "Check-in date from:"
20010 msgstr "Rendu entre :"
20011
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
20018 #, c-format
20019 msgid "Checked"
20020 msgstr "Verificat"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Checked by the library"
20025 msgstr "Causir vòstre site :"
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20028 #, c-format
20029 msgid "Checked in "
20030 msgstr "Tornat "
20031
20032 #. SCRIPT
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20034 msgid "Checked in item."
20035 msgstr "Document tornat."
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20039 #, c-format
20040 msgid "Checked out"
20041 msgstr "Prestat"
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20044 #, c-format
20045 msgid "Checked out "
20046 msgstr "Prestat "
20047
20048 #. %1$s:  END 
20049 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20050 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20051 #. %4$s:  ELSE 
20052 #. %5$s:  END 
20053 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20054 #. %7$s:  END 
20055 #. %8$s:  item.datedue | html 
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20059 msgstr "Prestat a %s %s %s per"
20060
20061 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20063 #, c-format
20064 msgid "Checked out %s times"
20065 msgstr "A été prestat %s fois"
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20069 #, fuzzy, c-format
20070 msgid "Checked out by"
20071 msgstr "Prestat "
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20083 #, c-format
20084 msgid "Checked out from"
20085 msgstr "Empruntat a"
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20094 #, c-format
20095 msgid "Checked out on"
20096 msgstr "Empruntat lo"
20097
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20099 #, fuzzy, c-format
20100 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20101 msgstr "Data de retorn (non formaté, amagat)"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Checked out to:"
20106 msgstr "Empruntat lo"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20109 #, c-format
20110 msgid "Checked out: "
20111 msgstr "Prestat "
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:862
20115 #, c-format
20116 msgid "Checked-in items"
20117 msgstr "Documents tornats"
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20120 #, c-format
20121 msgid "Checkin"
20122 msgstr "Retorn"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Checkin and transfer policy"
20127 msgstr "Site %s - %s Politique de transferiment e de retorn"
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Checkin date"
20133 msgstr "Rendu entre"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20136 #, c-format
20137 msgid "Checkin message"
20138 msgstr "Messatge de retorn"
20139
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20141 #, c-format
20142 msgid "Checkin message type: "
20143 msgstr "Tipe de messatge de retorn : "
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20146 #, c-format
20147 msgid "Checkin message: "
20148 msgstr "Messatge de retorn : "
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20151 #, c-format
20152 msgid "Checkin on"
20153 msgstr "Retorn"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:768
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Checkin settings"
20158 msgstr "Estatut de prèst :"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20161 #, c-format
20162 msgid "Checking out to "
20163 msgstr "Presta a "
20164
20165 #. For the first occurrence,
20166 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
20170 #, c-format
20171 msgid "Checking out to %s"
20172 msgstr "Presta a %s"
20173
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid ""
20178 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20179 "Leave boxes unchecked to make no change."
20180 msgstr ""
20181 "En cochant la bóstia a dreita de l'etiqueta del soscamp, vous desactivatz "
20182 "l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste soscamps dins totes los "
20183 "exemplars seleccionats. Laissez lo camp vide per ne rien modificar."
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20186 #, c-format
20187 msgid ""
20188 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20189 "the values of that field on all selected patrons"
20190 msgstr ""
20191 "En cochant la bóstia a dreita de l'etiqueta del camp, vous desactivatz "
20192 "l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste camp per totes los aderents "
20193 "seleccionats."
20194
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid ""
20198 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20199 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20200 "change."
20201 msgstr ""
20202 "En cochant la bóstia a dreita de l'etiqueta del soscamp, vous desactivatz "
20203 "l'entrada e supprimez totas las valors d'aqueste soscamps dins totes los "
20204 "exemplars seleccionats. Laissez lo camp vide per ne rien modificar."
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20209 #, c-format
20210 msgid "Checkout"
20211 msgstr "Prêt"
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20214 #, c-format
20215 msgid "Checkout count"
20216 msgstr "Nombre de prèstes"
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20219 #, c-format
20220 msgid "Checkout count:"
20221 msgstr "Nombre de prèstes:"
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid "Checkout criteria:"
20226 msgstr "Nombre de prèstes:"
20227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20231 #, c-format
20232 msgid "Checkout date"
20233 msgstr "Data de prèst :"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20236 #, c-format
20237 msgid "Checkout date from:"
20238 msgstr "Prestat entre lo :"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20241 #, c-format
20242 msgid "Checkout date from: "
20243 msgstr "Prestat entre lo : "
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20246 #, c-format
20247 msgid "Checkout history"
20248 msgstr "Istoric de prèst "
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "Checkout history "
20253 msgstr "Istoric de prèst "
20254
20255 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20257 #, c-format
20258 msgid "Checkout history for %s"
20259 msgstr "Istoric de prèst per %s"
20260
20261 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20265 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
20266
20267 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
20269 #, fuzzy, c-format
20270 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20271 msgstr "%s %s Istoric de prèst de %s aderents serà anonimizat"
20272
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20276 #, fuzzy, c-format
20277 msgid "Checkout notes"
20278 msgstr "Data de prèst :"
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20281 #, fuzzy, c-format
20282 msgid "Checkout notes "
20283 msgstr "Data de prèst :"
20284
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20286 #, fuzzy, c-format
20287 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20288 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20291 #, fuzzy, c-format
20292 msgid "Checkout notes pending"
20293 msgstr "Estatut de prèst :"
20294
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20296 #, c-format
20297 msgid "Checkout on"
20298 msgstr "Empruntat le"
20299
20300 #. INPUT type=submit
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:319
20302 #, fuzzy
20303 msgid "Checkout or renew"
20304 msgstr "Empruntat le"
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Checkout settings"
20309 msgstr "Estatut de prèst :"
20310
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20312 #, c-format
20313 msgid "Checkout status:"
20314 msgstr "Estatut de prèst :"
20315
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20322 #, c-format
20323 msgid "Checkouts"
20324 msgstr "Prèst(es)"
20325
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Checkouts "
20329 msgstr "Prèst(es)"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20336 #, fuzzy, c-format
20337 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20338 msgstr ""
20339 "Los prèstes son BLOQUES perque l'aderent a un o de documents en retard."
20340
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
20343 #, c-format
20344 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20345 msgstr ""
20346 "Los prèstes son BLOQUES perque l'aderent a un o de documents en retard."
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Checkouts:"
20351 msgstr "Prèst(es)"
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid ""
20356 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20357 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20358 msgstr ""
20359 "Verificacion de l'estructura MARC. Se avètz modificat las grasilhas de "
20360 "catalogatge MARC, il es recomandat d'utilizar aqueste aisina per verificar "
20361 "qu'il n'y a pas d'errors dins vos grasilhas"
20362
20363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20366 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
20367
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20370 #, c-format
20371 msgid "Child"
20372 msgstr "Enfant"
20373
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
20376 #, c-format
20377 msgid "Chocolat.js"
20378 msgstr ""
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20382 #, c-format
20383 msgid "Choice"
20384 msgstr "Causir"
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20398 #, c-format
20399 msgid "Choose"
20400 msgstr "Causir"
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "Choose "
20406 msgstr "Causir : "
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20409 #, c-format
20410 msgid "Choose .koc file: "
20411 msgstr "Causissètz lo fichièr .koc : "
20412
20413 #. SCRIPT
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20415 msgid "Choose Hemisphere:"
20416 msgstr "Causir emisfèri :"
20417
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20419 #, c-format
20420 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20421 msgstr "Causir l'òrdre dels camps a imprimir"
20422
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "Choose a field name"
20429 msgstr "Causissètz un fichièr "
20430
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20433 #, c-format
20434 msgid "Choose a file "
20435 msgstr "Causissètz un fichièr "
20436
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20438 #, c-format
20439 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20440 msgstr "Causir lo provesidor a aténher dins la lista. "
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20443 #, c-format
20444 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20445 msgstr "Causir lo provesidor a partir duquel far lo transferiment"
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20448 #, c-format
20449 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20450 msgstr "Causir lo provesidor a qui far lo transferiment"
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Choose adult category "
20455 msgstr "Causir una categoria d'adulte "
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20458 #, fuzzy, c-format
20459 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20460 msgstr "Causir una categoria d'adulte "
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20464 #, c-format
20465 msgid "Choose an icon:"
20466 msgstr "Causir una icone :"
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20471 msgstr "Causissètz lo tipe de còdi de barras (encodatge) : "
20472
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20474 #, fuzzy, c-format
20475 msgid "Choose cash register:"
20476 msgstr "Apondre imprimenta"
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20479 #, fuzzy, c-format
20480 msgid "Choose desk:"
20481 msgstr "Causir : "
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20484 #, c-format
20485 msgid "Choose layout type: "
20486 msgstr "Causir lo tipe de presentacion : "
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20489 #, c-format
20490 msgid "Choose library:"
20491 msgstr "Causir vòstre site :"
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20494 #, c-format
20495 msgid "Choose list"
20496 msgstr "Causir la lista"
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20500 #, c-format
20501 msgid "Choose one"
20502 msgstr "Causir :"
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20505 #, c-format
20506 msgid ""
20507 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20508 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20509 msgstr ""
20510 "Ne causir una per limitr l'atribut a una categoria d'aderent. Laissez vide "
20511 "se volètz que aqueste atribut siá disponible per totas las categorias "
20512 "d'aderent."
20513
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20515 #, c-format
20516 msgid "Choose order of text fields to print"
20517 msgstr "Causir l'òrdre dels camps a imprimir"
20518
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20520 #, c-format
20521 msgid "Choose the file to add to the basket"
20522 msgstr "Causissètz lo fichièr a apondre al panièr"
20523
20524 #. A
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20526 msgid "Choose this record"
20527 msgstr "Seleccionar aquesta notícia"
20528
20529 #. SCRIPT
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20531 msgid "Choose time"
20532 msgstr "Causir l'heure"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20535 #, c-format
20536 msgid ""
20537 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20538 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20539 msgstr ""
20540 "         Décidez se los aderents d'aquesta categoria n'ont mai accès aux "
20541 "foncionalitats del catalòg public telles que lo renovèlament et las "
20542 "reservacions quand leurs cartas ont expirat.        "
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20545 #, c-format
20546 msgid ""
20547 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20548 "to borrow an item they borrowed before. "
20549 msgstr ""
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20552 #, fuzzy, c-format
20553 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20554 msgstr ""
20555 "Choix dels plugins a utilizar per suggerir de recèrcas suplementaires aux "
20556 "aderents e al personal."
20557
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20559 #, c-format
20560 msgid "Choose your library:"
20561 msgstr "Causir vòstre site :"
20562
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20566 #, c-format
20567 msgid "Choose: "
20568 msgstr "Causir : "
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Chooser"
20573 msgstr "Causir"
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Chooser:"
20579 msgstr "Causir : "
20580
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "Chooser: "
20584 msgstr "Causir : "
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20587 #, c-format
20588 msgid "Circ note"
20589 msgstr "Nòta de circulacion"
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20592 #, c-format
20593 msgid "Circ notes"
20594 msgstr "Nòta de circulacion"
20595
20596 #. SCRIPT
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20598 #, fuzzy
20599 msgid "Circle"
20600 msgstr "Nòta de circulacion"
20601
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20636 #, c-format
20637 msgid "Circulation"
20638 msgstr "Circulacion"
20639
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid "Circulation "
20644 msgstr "Circulacion"
20645
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20648 #, fuzzy, c-format
20649 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20650 msgstr "Nòta de circulacion : "
20651
20652 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20654 #, c-format
20655 msgid "Circulation History for %s"
20656 msgstr "Istoric de prèstes de %s"
20657
20658 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20660 #, c-format
20661 msgid "Circulation alerts for %s"
20662 msgstr "Alèrtas de circulacion per %s"
20663
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20665 #, fuzzy, c-format
20666 msgid "Circulation and fine rules"
20667 msgstr "Règlas de circulacion"
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20670 #, fuzzy, c-format
20671 msgid "Circulation and fine rules "
20672 msgstr "Règlas de circulacion"
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20675 #, fuzzy, c-format
20676 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20677 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
20678
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20681 #, c-format
20682 msgid "Circulation and fines rules"
20683 msgstr "Règlas de circulacion"
20684
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Circulation desks"
20688 msgstr "Taulas de circulacion"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20692 #, c-format
20693 msgid "Circulation history"
20694 msgstr "Istoric de prèstes"
20695
20696 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Circulation history for %s "
20700 msgstr "Istoric de prèstes de %s"
20701
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Circulation home"
20705 msgstr "Nòta de circulacion"
20706
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20710 #, c-format
20711 msgid "Circulation note"
20712 msgstr "Nòta de circulacion"
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20715 #, c-format
20716 msgid "Circulation note: "
20717 msgstr "Nòta de circulacion : "
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20720 #, c-format
20721 msgid "Circulation records were last synced on: "
20722 msgstr "Darrièra sincronizacion dels enregistraments de circulacion : "
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "Circulation reports"
20727 msgstr "Rapòrts de circulacion"
20728
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Circulation rule created!"
20732 msgstr "Rapòrts de circulacion"
20733
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20735 #, fuzzy, c-format
20736 msgid "Circulation rule not created!"
20737 msgstr "Nòta de circulacion"
20738
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20742 #, c-format
20743 msgid "Circulation statistics"
20744 msgstr "Stats de circulacion"
20745
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20747 #, fuzzy, c-format
20748 msgid "Circulation statistics "
20749 msgstr "Stats de circulacion"
20750
20751 #. %1$s:  title |html 
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Circulation statistics for %s "
20755 msgstr "Stats de circulacion"
20756
20757 #. %1$s:  title | html 
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20759 #, fuzzy, c-format
20760 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20761 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
20762
20763 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20764 #. %2$s:  END 
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20766 #, fuzzy, c-format
20767 msgid ""
20768 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20769 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
20770
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20772 #, c-format
20773 msgid "Circulation tables"
20774 msgstr "Taulas de circulacion"
20775
20776 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20778 #, c-format
20779 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20780 msgstr "Circulacion : Retards a %s"
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
20783 #, c-format
20784 msgid "Citation"
20785 msgstr "Citacion"
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20790 #, c-format
20791 msgid "Cities"
20792 msgstr "Comunas"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid "Cities "
20797 msgstr "Comunas"
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20801 #, c-format
20802 msgid "Cities and towns"
20803 msgstr "Vilas e comunas"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
20811 #, c-format
20812 msgid "City"
20813 msgstr "Vila"
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20816 #, c-format
20817 msgid "City ID"
20818 msgstr "Identificant comuna"
20819
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20821 #, c-format
20822 msgid "City ID: "
20823 msgstr "Identificant comuna : "
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20826 #, c-format
20827 msgid "City id"
20828 msgstr "Identificant comuna"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20831 #, c-format
20832 msgid "City search:"
20833 msgstr "Recèrca comuna"
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
20836 #, fuzzy, c-format
20837 msgid "City:"
20838 msgstr "Vila : "
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
20843 #, c-format
20844 msgid "City: "
20845 msgstr "Vila : "
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Claim ID"
20850 msgstr "Reclamacions"
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
20856 #, c-format
20857 msgid "Claim acquisition"
20858 msgstr "Reclamacion d'una comanda"
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20861 #, c-format
20862 msgid "Claim date"
20863 msgstr "Data de reclamacion"
20864
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Claim missing serials "
20868 msgstr "Reclamacion numèro mancant"
20869
20870 #. INPUT type=submit
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20872 msgid "Claim order"
20873 msgstr "Reclamar una comanda"
20874
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20876 #, fuzzy, c-format
20877 msgid "Claim returned"
20878 msgstr "Reclamar una comanda"
20879
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
20884 #, c-format
20885 msgid "Claim serial issue"
20886 msgstr "Reclamacion numèro mancant"
20887
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
20889 #, c-format
20890 msgid "Claim using notice: "
20891 msgstr "Reclamar en utilizant la notificacion : "
20892
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
20895 #, fuzzy, c-format
20896 msgid "Claim(s) "
20897 msgstr "Reclamacions"
20898
20899 #. For the first occurrence,
20900 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
20903 #, fuzzy, c-format
20904 msgid "Claim(s) %s "
20905 msgstr "Reclamacions"
20906
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
20912 #, c-format
20913 msgid "Claimed"
20914 msgstr "Reclamat"
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
20917 #, c-format
20918 msgid "Claimed date"
20919 msgstr "Data de reclamacion"
20920
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20922 #, c-format
20923 msgid "Claims"
20924 msgstr "Reclamacions"
20925
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20928 #, fuzzy, c-format
20929 msgid "Claims "
20930 msgstr "Reclamacions"
20931
20932 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
20933 #. %2$s:  suppliername | html 
20934 #. %3$s:  END 
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Claims %s for %s %s"
20938 msgstr "%s %s a %s %s "
20939
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20942 #, c-format
20943 msgid "Claims count"
20944 msgstr "Descompte de las reclamacions"
20945
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20947 #, fuzzy, c-format
20948 msgid "Claims count: "
20949 msgstr "Descompte de las reclamacions"
20950
20951 #. %1$s:  suppliername | html 
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20953 #, fuzzy, c-format
20954 msgid "Claims for %s"
20955 msgstr "Fichièrs per %s"
20956
20957 #. SCRIPT
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20959 #, fuzzy
20960 msgid "Class"
20961 msgstr "Classa :"
20962
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20964 #, c-format
20965 msgid "Class: "
20966 msgstr "Classa :"
20967
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
20970 #, c-format
20971 msgid "ClassSources"
20972 msgstr "ClassSources"
20973
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
20976 #, c-format
20977 msgid "Classification"
20978 msgstr "Classificacion"
20979
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20981 #, c-format
20982 msgid "Classification filing rules"
20983 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
20984
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20987 #, c-format
20988 msgid "Classification source code: "
20989 msgstr "Còdi font de classificacion : "
20990
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20997 #, c-format
20998 msgid "Classification sources"
20999 msgstr "Fonts de classificacion"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21002 #, fuzzy, c-format
21003 msgid "Classification sources "
21004 msgstr "Fonts de classificacion"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21007 #, fuzzy, c-format
21008 msgid "Classification splitting rules"
21009 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
21010
21011 #. For the first occurrence,
21012 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21015 #, c-format
21016 msgid "Classification: %s "
21017 msgstr "Classificacion : %s "
21018
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
21020 #, c-format
21021 msgid "Clean"
21022 msgstr "Escafar"
21023
21024 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21026 #, c-format
21027 msgid "Cleaned import batch #%s"
21028 msgstr "Lòt d'impòrt n° %s netejat"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21045 #, c-format
21046 msgid "Clear"
21047 msgstr "Escafar"
21048
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21085 #, c-format
21086 msgid "Clear all"
21087 msgstr "Tot deseleccionar"
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21090 #, fuzzy, c-format
21091 msgid "Clear all "
21092 msgstr "Tot deseleccionar"
21093
21094 #. SCRIPT
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
21096 msgid ""
21097 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21098 msgstr ""
21099 "Sètz segur que volètz suprimir del réservoir toutes las notícias "
21100 "telecargadas dins aqueste lòt ? Aquesta operacion es irréversible."
21101
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21107 #, c-format
21108 msgid "Clear date"
21109 msgstr "Escafar la data"
21110
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21112 #, c-format
21113 msgid "Clear field"
21114 msgstr "Escafar tot"
21115
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21117 #, fuzzy, c-format
21118 msgid "Clear fields"
21119 msgstr "Escafar tot"
21120
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21123 #, fuzzy, c-format
21124 msgid "Clear filter"
21125 msgstr "Escafar los filtres"
21126
21127 #. SCRIPT
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21129 #, fuzzy
21130 msgid "Clear formatting"
21131 msgstr "Calendièr"
21132
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21134 #, c-format
21135 msgid "Clear on loan"
21136 msgstr "Deseleccionar los en prèst "
21137
21138 #. A
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21141 msgid "Clear screen"
21142 msgstr "Escafar l'ecran"
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21147 #, c-format
21148 msgid "Clear search form"
21149 msgstr "Netejar lo formulari de recèrca"
21150
21151 #. SCRIPT
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21153 #, fuzzy
21154 msgid "Clear selection"
21155 msgstr "Seleccion d'un aderent"
21156
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21161 #, fuzzy, c-format
21162 msgid "Clear selection on visible rows"
21163 msgstr "Mercé d'en causir un sol de %s a %s"
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21166 #, c-format
21167 msgid "Clear used authorities"
21168 msgstr "Deseleccionar las autoritats utilizadas"
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21171 #, c-format
21172 msgid "Click Save to finish."
21173 msgstr "Clicatz sus Enregistrar per finir."
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
21176 #, c-format
21177 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21178 msgstr "Clicar sus un imatge per lo veire dins la visionadoira"
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21181 #, c-format
21182 msgid ""
21183 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21184 "edit."
21185 msgstr ""
21186 "Clicar sus n'importe quel camp per modificar son contengut; Valider amb la "
21187 "touche &lt;Entrada&gt; del clavièr per salvar vos modificacions."
21188
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21190 #, c-format
21191 msgid "Click on individual cells to edit."
21192 msgstr "Clicar dins una cellula per l'editar"
21193
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21195 #, c-format
21196 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21197 msgstr ""
21198 "Clicatz sul(s) ligam(s) seguent(s) per telecargar lo(s) lòt(s) exportat(s)."
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21201 #, c-format
21202 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21203 msgstr ""
21204 "Clicatz sul(s) ligam(s) seguent(s) per telecargar lo(s) lòt(s) exportat(s)."
21205
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21207 #, c-format
21208 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21209 msgstr "Clicatz sus lo tablèu per modificar lo parametratge."
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21212 #, fuzzy, c-format
21213 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21214 msgstr ""
21215 "Clicatz sul(s) ligam(s) seguent(s) per telecargar lo(s) lòt(s) exportat(s)."
21216
21217 #. SCRIPT
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21219 #, fuzzy
21220 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21221 msgstr "Clicatz sus lo tablèu per modificar lo parametratge."
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21224 #, c-format
21225 msgid ""
21226 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21227 msgstr ""
21228 "Clicar sus lo boton 'Percórrer...' e seleccionar lo fichièr CSV a telecargar."
21229
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21231 #, fuzzy, c-format
21232 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21233 msgstr "Clicar sus lo boton \"suprimir\" per levar l'imatge actuala. %s "
21234
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21236 #, c-format
21237 msgid ""
21238 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21239 "quotes."
21240 msgstr ""
21241 "Clicar sus 'Enregistrar citacion' per salvar l'ensemble del lòt de citacions."
21242
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21244 #, c-format
21245 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21246 msgstr "Clicatz sus la data per apondre o modificar una jorn de tampadura."
21247
21248 #. A
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21251 msgid "Click to Expand this Tag"
21252 msgstr "Clicar per desplegar aqueste camp"
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21256 #, c-format
21257 msgid "Click to add item"
21258 msgstr "Clicar per apondre un exemplar"
21259
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Click to collapse"
21263 msgstr "Clicar per replegar aquesta seccion"
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
21266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21268 #, c-format
21269 msgid "Click to edit"
21270 msgstr "Clicar per modificar"
21271
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21273 #, c-format
21274 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21275 msgstr ""
21276
21277 #. SCRIPT
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21279 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21280 msgstr "Clicar per emplenar amb una suggestion choisie al hasard. "
21281
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21283 #, c-format
21284 msgid "Client ID"
21285 msgstr ""
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21288 #, fuzzy, c-format
21289 msgid "Clipboard"
21290 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
21291
21292 #. INPUT type=submit
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21300 msgid "Clone"
21301 msgstr "Cloner"
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21304 #, fuzzy, c-format
21305 msgid "Clone circulation and fine rules "
21306 msgstr "Règlas de circulacion"
21307
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid ""
21311 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21312 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21313 msgstr ""
21314 "%s Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per \"%s\" %s "
21315 "Definicion de las règlas de circulacion e d'emendas per totes los sites %s "
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21318 #, c-format
21319 msgid "Clone these rules to:"
21320 msgstr "Cloner aquestas règlas per :"
21321
21322 #. IMG
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21329 msgid "Clone this subfield"
21330 msgstr "Cloner aqueste soscamp"
21331
21332 #. %1$s:  IF frombranch 
21333 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21334 #. %3$s:  END 
21335 #. %4$s:  IF tobranch 
21336 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21337 #. %6$s:  END 
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21339 #, fuzzy, c-format
21340 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21341 msgstr "Cloner las règlas de circulacion %s %s de \"%s\"%s %s a \"%s\"%s %s "
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21346 msgstr "Fracàs de la còpia de las règlas de prèst !"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:288
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:439
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21418 #, c-format
21419 msgid "Close"
21420 msgstr "Tampar"
21421
21422 #. INPUT type=button
21423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21424 #, fuzzy
21425 msgid "Close and export as PDF"
21426 msgstr "Tampar e imprimir"
21427
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21430 #, fuzzy, c-format
21431 msgid "Close basket"
21432 msgstr "Tampar aqueste panièr"
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21435 #, c-format
21436 msgid "Close basket group"
21437 msgstr "Tampar lo registre"
21438
21439 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Close budget %s "
21443 msgstr "Clausurar lo budgèt"
21444
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21446 #, fuzzy, c-format
21447 msgid "Close selected invoices"
21448 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21451 #, c-format
21452 msgid "Close this basket"
21453 msgstr "Tampar aqueste panièr"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21456 #, c-format
21457 msgid "Close this window."
21458 msgstr "Tampar la fenèstra"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21463 #, c-format
21464 msgid "Close window"
21465 msgstr "Tampar la fenèstra"
21466
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21468 #, c-format
21469 msgid "Close: "
21470 msgstr "Tampada : "
21471
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21476 #, c-format
21477 msgid "Closed"
21478 msgstr "Tampat"
21479
21480 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21482 #, c-format
21483 msgid "Closed (%s)"
21484 msgstr "Tampat (%s)"
21485
21486 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid "Closed invoices (%s) "
21490 msgstr "Tampat (%s)"
21491
21492 #. For the first occurrence,
21493 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21496 #, c-format
21497 msgid "Closed on %s"
21498 msgstr "Tampada lo %s"
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21502 #, c-format
21503 msgid "Closed on:"
21504 msgstr "Tampat lo :"
21505
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21508 #, c-format
21509 msgid "Club "
21510 msgstr ""
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "Club enrollments "
21515 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21518 #, fuzzy, c-format
21519 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21520 msgstr ""
21521 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
21522 "Apondre d'aderents"
21523
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Club enrollments for "
21527 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
21528
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Club fields:"
21532 msgstr "Soscamp : "
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Club not found"
21537 msgstr "Numèro de carta non trobat"
21538
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21541 #, fuzzy, c-format
21542 msgid "Club template "
21543 msgstr "Crear un modèl"
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21546 #, fuzzy, c-format
21547 msgid "Club templates"
21548 msgstr "Modèls d'etiqueta"
21549
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
21551 #, c-format
21552 msgid "Club: "
21553 msgstr ""
21554
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
21557 #, c-format
21558 msgid "Clubs"
21559 msgstr ""
21560
21561 #. For the first occurrence,
21562 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21563 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Clubs (%s/%s) "
21568 msgstr "Tampat (%s)"
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21571 #, fuzzy, c-format
21572 msgid "Clubs currently enrolled in"
21573 msgstr ") es actualament exclús del prèst ."
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21576 #, fuzzy, c-format
21577 msgid "Clubs not enrolled in"
21578 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
21579
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21581 #, fuzzy, c-format
21582 msgid "Coce cover image"
21583 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
21584
21585 #. SCRIPT
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21587 msgid "Coce image from Google Books"
21588 msgstr ""
21589
21590 #. SCRIPT
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21592 #, fuzzy
21593 msgid "Coce image from Open Library"
21594 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21617 #, c-format
21618 msgid "Code"
21619 msgstr "Còdi"
21620
21621 #. SCRIPT
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21623 #, fuzzy
21624 msgid "Code sample"
21625 msgstr "Vista completa"
21626
21627 #. SCRIPT
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21629 msgid "Code sample..."
21630 msgstr ""
21631
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21634 #, c-format
21635 msgid "Code:"
21636 msgstr "Còdi :"
21637
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
21640 #, fuzzy, c-format
21641 msgid "CodeMirror editing library"
21642 msgstr "Site dépositaire"
21643
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21645 #, fuzzy, c-format
21646 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21647 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
21648
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21652 #, c-format
21653 msgid "Collapse all"
21654 msgstr "         Tot redusir        "
21655
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21657 #, c-format
21658 msgid "Collapsed"
21659 msgstr "Replegat"
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Collect payment"
21664 msgstr "Encaissar"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21688 #, c-format
21689 msgid "Collection"
21690 msgstr "Colleccion"
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21700 #, c-format
21701 msgid "Collection "
21702 msgstr "Colleccion"
21703
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
21705 #, c-format
21706 msgid "Collection code"
21707 msgstr "Colleccion :"
21708
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21710 #, c-format
21711 msgid "Collection deleted successfully"
21712 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21715 #, c-format
21716 msgid "Collection failed to be deleted"
21717 msgstr "Fracàs de la supression de la colleccion"
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21720 #, fuzzy, c-format
21721 msgid "Collection title"
21722 msgstr "Colleccion:"
21723
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
21727 #, c-format
21728 msgid "Collection title:"
21729 msgstr "Colleccion:"
21730
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21732 #, c-format
21733 msgid "Collection transferred successfully"
21734 msgstr "La Colleccion a été transferida amb succès"
21735
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21739 #, c-format
21740 msgid "Collection:"
21741 msgstr "Colleccion :"
21742
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21745 #, c-format
21746 msgid "Collection: "
21747 msgstr "Colleccion : "
21748
21749 #. For the first occurrence,
21750 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21753 #, c-format
21754 msgid "Collection: %s "
21755 msgstr "Colleccion : %s "
21756
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21758 #, fuzzy, c-format
21759 msgid "Collections"
21760 msgstr "Colleccion"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21763 #, c-format
21764 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21765 msgstr ""
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21769 #, c-format
21770 msgid "Color"
21771 msgstr "Color"
21772
21773 #. SCRIPT
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21775 msgid "Color Picker"
21776 msgstr ""
21777
21778 #. SCRIPT
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21780 msgid "Color levels"
21781 msgstr ""
21782
21783 #. SCRIPT
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21785 #, fuzzy
21786 msgid "Color swatch"
21787 msgstr "Lòt de cartas numèro %s"
21788
21789 #. SCRIPT
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21791 msgid "Cols"
21792 msgstr ""
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21801 #, c-format
21802 msgid "Column"
21803 msgstr "Colomna"
21804
21805 #. %1$s:  column | html 
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21807 #, fuzzy, c-format
21808 msgid "Column %s "
21809 msgstr "Colomnas"
21810
21811 #. SCRIPT
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21813 #, fuzzy
21814 msgid "Column group"
21815 msgstr "Colomna&nbsp;"
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21818 #, c-format
21819 msgid "Column name"
21820 msgstr "Nom de colomna"
21821
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21823 #, c-format
21824 msgid "Column: "
21825 msgstr "Colomna&nbsp;"
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21829 #, c-format
21830 msgid "Columns"
21831 msgstr "Colomnas"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21834 #, c-format
21835 msgid ""
21836 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21837 "columns will be ignored. "
21838 msgstr ""
21839 "Las colomnas devon èsser sasidas d'esquèrra a dreita : se la 1ere colomna es "
21840 "vierge, las autras seràn ignoradas "
21841
21842 #. SCRIPT
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21844 msgid "Columns settings"
21845 msgstr "Configuracion de la colomna"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
21848 #, c-format
21849 msgid "Coming from"
21850 msgstr "venant de"
21851
21852 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21854 #, c-format
21855 msgid "Coming from %s"
21856 msgstr "Venant de %s"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21860 #, c-format
21861 msgid "Comma (,)"
21862 msgstr "Virgula (,)"
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Comma separated text (.csv)"
21867 msgstr "fichièr CSV"
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
21872 #, c-format
21873 msgid "Comment"
21874 msgstr "Comentari"
21875
21876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21879 #, c-format
21880 msgid "Comment "
21881 msgstr "Comentari "
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21884 #, fuzzy, c-format
21885 msgid "Comment by: "
21886 msgstr "Comentari : "
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21891 #, c-format
21892 msgid "Comment:"
21893 msgstr "Comentari :"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21898 #, c-format
21899 msgid "Comment: "
21900 msgstr "Comentari : "
21901
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21903 #, c-format
21904 msgid "Commenter "
21905 msgstr "Commentateur "
21906
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21914 #, c-format
21915 msgid "Comments"
21916 msgstr "Comentaris"
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "Comments "
21922 msgstr "Comentaris"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
21925 #, c-format
21926 msgid "Comments about this file: "
21927 msgstr "Nòtas a prepaus d'aqueste fichièr : "
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21930 #, c-format
21931 msgid "Comments awaiting moderation"
21932 msgstr "Comentaris en espèra de moderacion"
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
21935 #, c-format
21936 msgid "Comments pending approval"
21937 msgstr "Comentaris en espèra d'approbation"
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
21940 #, c-format
21941 msgid "Comments:"
21942 msgstr "Comentaris&nbsp;"
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21945 #, c-format
21946 msgid "Company details"
21947 msgstr "Coordenadas del provesidor"
21948
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21950 #, c-format
21951 msgid "Company name: "
21952 msgstr "Nom del provesidor : "
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
21956 #, fuzzy, c-format
21957 msgid "Compare"
21958 msgstr "Vista completa"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
21961 #, c-format
21962 msgid "Compare barcodes list to results: "
21963 msgstr "Comparer la lista de còdis de barras aux resultats : "
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "Compare matched records "
21968 msgstr "Comparer las notícias correspondentas"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid ""
21973 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
21974 "&rsaquo; Koha"
21975 msgstr ""
21976 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Gestion de las notícias telecargadas %s "
21977 "&rsaquo; Lòt %s %s "
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
21980 #, fuzzy, c-format
21981 msgid "Compare patrons "
21982 msgstr "Importar d'aderents"
21983
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
21985 #, fuzzy, c-format
21986 msgid "Compare patrons for merging"
21987 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
21988
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21990 #, fuzzy, c-format
21991 msgid "Compare preference values"
21992 msgstr "Preferéncia enregistrada %s"
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
21995 #, fuzzy, c-format
21996 msgid "Compare selected"
21997 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22000 #, fuzzy, c-format
22001 msgid "Complete"
22002 msgstr "Vista completa"
22003
22004 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "Complete %s"
22008 msgstr "Vista completa"
22009
22010 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22012 #, fuzzy, c-format
22013 msgid "Complete %s "
22014 msgstr "Vista completa"
22015
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22017 #, fuzzy, c-format
22018 msgid "Complete request "
22019 msgstr "Vista completa"
22020
22021 #. SCRIPT
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22023 #, fuzzy
22024 msgid "Completed"
22025 msgstr "Vista completa"
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
22028 #, c-format
22029 msgid "Completed import of records"
22030 msgstr "Impòrt de las notícias acabat"
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22033 #, fuzzy, c-format
22034 msgid "Completed on"
22035 msgstr "Vista completa"
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22040 #, fuzzy, c-format
22041 msgid "Conditions"
22042 msgstr "Nòtas"
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22045 #, c-format
22046 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22047 msgstr ""
22048 "Configuracion D'acòrdi, i a pas d'errors dins vòstra taula de paramètres MARC"
22049
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22051 #, c-format
22052 msgid "Configure"
22053 msgstr "Configurar"
22054
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22056 #, fuzzy, c-format
22057 msgid "Configure Mana KB"
22058 msgstr "Configurar"
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22061 #, fuzzy, c-format
22062 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22063 msgstr "Amagar o afichar las colomnas per las taulas"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Configure cash registers"
22068 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
22069
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22071 #, fuzzy, c-format
22072 msgid "Configure items for purchase"
22073 msgstr "Pas d'exemplars a %s"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22076 #, fuzzy, c-format
22077 msgid "Configure plugins "
22078 msgstr "Configurar las colomnas"
22079
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22081 #, c-format
22082 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22083 msgstr "Configurar aquestes paramètres dins lor òrdre d'aparicion"
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22086 #, fuzzy, c-format
22087 msgid ""
22088 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22089 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22090 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22091 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22092 "not recommended, and likely will not work."
22093 msgstr ""
22094 "les plugins nécessitent JavaScript. Se podètz pas utilizar JavaScript, vous "
22095 "serez benlèu en mesure d'entrer la configuracion (qui es stockée en JSON "
22096 "dins las preferéncias sistèma OPACdidyoumean e INTRAdidyoumean ) dins "
22097 "l'onglet local de las preferéncias sistèma, mas aqueste foncionament es pas "
22098 "suportat, pas recomandat, e ne foncionarà sens doute pas."
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:312
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22110 #, c-format
22111 msgid "Confirm"
22112 msgstr "Confirmar"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22115 #, fuzzy, c-format
22116 msgid "Confirm "
22117 msgstr "Confirmar"
22118
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "Confirm ILL request"
22122 msgstr "Confirmar la supression"
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039
22125 #, fuzzy, c-format
22126 msgid "Confirm cancellation"
22127 msgstr "Confirmar la supression"
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid "Confirm cashup of "
22134 msgstr "Confirmar la reservacion"
22135
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22137 #, c-format
22138 msgid "Confirm custom report"
22139 msgstr "Confirmar lo rapòrt"
22140
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
22144 #, c-format
22145 msgid "Confirm deletion"
22146 msgstr "Confirmar la supression"
22147
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22150 #, fuzzy, c-format
22151 msgid "Confirm deletion "
22152 msgstr "Confirmar la supression"
22153
22154 #. %1$s:  searchfield | html 
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22156 #, c-format
22157 msgid "Confirm deletion of %s?"
22158 msgstr "Confirmar la supression de %s ?"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22161 #, fuzzy, c-format
22162 msgid "Confirm deletion of EAN "
22163 msgstr "Confirmar la supression del camp "
22164
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22166 #, fuzzy, c-format
22167 msgid "Confirm deletion of account "
22168 msgstr "Confirmar la supression del contracte %s"
22169
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22171 #, c-format
22172 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22173 msgstr "Confirmar la definicion de l'estructura d'autoritat per "
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22176 #, fuzzy, c-format
22177 msgid "Confirm deletion of authority type "
22178 msgstr "Confirmar la supression de l'atribut aderent "
22179
22180 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22182 #, fuzzy, c-format
22183 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22184 msgstr "Confirmar la supression de la devisa "
22185
22186 #. %1$s:  categorycode | html 
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22188 #, fuzzy, c-format
22189 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22190 msgstr "Confirmar la supression de la devisa "
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22193 #, fuzzy, c-format
22194 msgid "Confirm deletion of city "
22195 msgstr "Confirmar la supression del camp "
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22198 #, fuzzy, c-format
22199 msgid "Confirm deletion of contract "
22200 msgstr "Confirmar la supression del contracte %s"
22201
22202 #. %1$s:  contractnumber | html 
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22204 #, fuzzy, c-format
22205 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22206 msgstr "Confirmar la supression del contracte %s"
22207
22208 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22212 msgstr "Confirmar la supression de la devisa "
22213
22214 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22218 msgstr "Confirmar la supression de la devisa "
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22221 #, fuzzy, c-format
22222 msgid "Confirm deletion of desk "
22223 msgstr "Confirmar la supression de %s ?"
22224
22225 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22227 #, fuzzy, c-format
22228 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22229 msgstr "Confirmar la supression de la devisa "
22230
22231 #. %1$s:  searchfield | html 
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22233 #, fuzzy, c-format
22234 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22235 msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del paramètre '%s'%s%s "
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22238 #, c-format
22239 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22240 msgstr "Confirmar la supression de l'atribut aderent "
22241
22242 #. %1$s:  code | html 
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22244 #, fuzzy, c-format
22245 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22246 msgstr "Confirmar la supression de l'atribut aderent "
22247
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22249 #, c-format
22250 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22251 msgstr "Confirmar la supression de la règla de concordància "
22252
22253 #. %1$s:  code | html 
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22255 #, fuzzy, c-format
22256 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22257 msgstr "Confirmar la supression de la règla de concordància "
22258
22259 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22261 #, c-format
22262 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22263 msgstr "Confirmar la supression del soscamp %s ?"
22264
22265 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22267 #, fuzzy, c-format
22268 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22269 msgstr "Confirmar la supression del soscamp %s ?"
22270
22271 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22275 msgstr "Confirmar la supression del soscamp %s ?"
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22278 #, c-format
22279 msgid "Confirm deletion of tag "
22280 msgstr "Confirmar la supression del camp "
22281
22282 #. %1$s:  searchfield | html 
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22284 #, fuzzy, c-format
22285 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22286 msgstr "Confirmar la supression del camp "
22287
22288 #. SCRIPT
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22290 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22291 msgstr "Confirmar la supression d'aqueste provesidor ?"
22292
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
22295 #, fuzzy, c-format
22296 msgid "Confirm hold "
22297 msgstr "Confirmar la reservacion"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:716
22300 #, fuzzy, c-format
22301 msgid "Confirm hold and transfer "
22302 msgstr "Confirmar la reservacion e transferir"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
22305 #, c-format
22306 msgid "Confirm holds"
22307 msgstr "         Confirmar las reservacions        "
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22310 #, fuzzy, c-format
22311 msgid "Confirm holds "
22312 msgstr "         Confirmar las reservacions        "
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22315 #, fuzzy, c-format
22316 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22317 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modèls"
22318
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22320 #, c-format
22321 msgid "Confirm new password:"
22322 msgstr "Confirmar lo novèl senhal :"
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22325 #, fuzzy, c-format
22326 msgid "Confirm password: "
22327 msgstr "%s Confirmar lo senhal : "
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22331 #, fuzzy, c-format
22332 msgid "Confirm this payment?"
22333 msgstr "Tampar"
22334
22335 #. INPUT type=submit
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22338 #, fuzzy
22339 msgid "Confirm your suggestion"
22340 msgstr "Sometre vòstra suggestion"
22341
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22343 #, c-format
22344 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22345 msgstr ""
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22348 #, c-format
22349 msgid "Congratulations, installation complete"
22350 msgstr "Félicitacions, installation acabada"
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22353 #, c-format
22354 msgid "Connection established."
22355 msgstr "Connexion establida."
22356
22357 #. For the first occurrence,
22358 #. %1$s:  errcon.server | html 
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22362 #, c-format
22363 msgid "Connection failed to %s"
22364 msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
22365
22366 #. For the first occurrence,
22367 #. %1$s:  errcon.server | html 
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22370 #, c-format
22371 msgid "Connection timeout to %s"
22372 msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22375 #, fuzzy, c-format
22376 msgid "Consolas"
22377 msgstr "Contraintes"
22378
22379 #. SCRIPT
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22381 #, fuzzy
22382 msgid "Constrain proportions"
22383 msgstr "Contraintes"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22387 #, c-format
22388 msgid "Constraints"
22389 msgstr "Contraintes"
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22392 #, c-format
22393 msgid "Contact"
22394 msgstr "Contacte"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22397 #, c-format
22398 msgid "Contact about late issues?"
22399 msgstr "Contactar a prepaus dels darrièrs periodics ?"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22402 #, c-format
22403 msgid "Contact about late orders?"
22404 msgstr "Contactar al subjècte de las comandas en retard ?"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22408 #, c-format
22409 msgid "Contact details"
22410 msgstr "Coordenadas del contacte"
22411
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22415 #, c-format
22416 msgid "Contact information"
22417 msgstr "Informacions de contacte"
22418
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22420 #, c-format
22421 msgid "Contact name: "
22422 msgstr "Nom del contacte : "
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Contact note"
22427 msgstr "Nòta del contacte: "
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22430 #, c-format
22431 msgid "Contact note: "
22432 msgstr "Nòta del contacte: "
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22435 #, fuzzy, c-format
22436 msgid "Contact when ordering?"
22437 msgstr "Contactar al subjècte de las comandas en retard ?"
22438
22439 #. %1$s:  END 
22440 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22444 msgstr "Mercé de contactar vòstre administrator sistèma"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22447 #, c-format
22448 msgid "Contact: "
22449 msgstr "Contacte :"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22452 #, c-format
22453 msgid "Contact: First name"
22454 msgstr "Autre contacte : Prenom"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22457 #, c-format
22458 msgid "Contact: Last name"
22459 msgstr "Contacte : Nom d'ostal"
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22462 #, c-format
22463 msgid "Contact: Relationship"
22464 msgstr "Contacte : Relacion"
22465
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22467 #, c-format
22468 msgid "Contact: Title"
22469 msgstr "Contacte : Civilitat"
22470
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22472 #, c-format
22473 msgid "Contacts"
22474 msgstr "Contactes"
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22480 #, c-format
22481 msgid "Contains"
22482 msgstr "conten"
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22485 #, fuzzy, c-format
22486 msgid "Content"
22487 msgstr "Contengut"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22490 #, c-format
22491 msgid "Contents"
22492 msgstr "Contengut"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22496 #, c-format
22497 msgid "Contents of "
22498 msgstr "Contengut de "
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22507 #, c-format
22508 msgid "Continue"
22509 msgstr "Contunhar"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22512 #, c-format
22513 msgid "Continue to log in to Koha"
22514 msgstr "Contunhatz per vos connectar a Koha"
22515
22516 #. INPUT type=submit
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22525 #, fuzzy, c-format
22526 msgid "Continue to the next step"
22527 msgstr "Contunhatz per vos connectar a Koha"
22528
22529 #. INPUT type=submit
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22531 msgid "Continue without marking >>"
22532 msgstr "Contunhar sens marcar >>"
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Continue without renewing"
22537 msgstr "Contunhar sens marcar >>"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22540 #, c-format
22541 msgid "Contract"
22542 msgstr "Contracte"
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22545 #, c-format
22546 msgid "Contract deleted"
22547 msgstr "Contracte suprimit"
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "Contract deleted "
22552 msgstr "Contracte suprimit"
22553
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22555 #, c-format
22556 msgid "Contract description:"
22557 msgstr "Descripcion del contacte :"
22558
22559 #. SCRIPT
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22561 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22562 msgstr ""
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22565 #, c-format
22566 msgid "Contract end date:"
22567 msgstr "Data de fin de contacte :"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22570 #, c-format
22571 msgid ""
22572 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22573 msgstr ""
22574 "Lo contracte es pas estada suprimit.I a benlèu un panièr en ligam amb "
22575 "aqueste contacte."
22576
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22578 #, c-format
22579 msgid "Contract id "
22580 msgstr "id del contracte "
22581
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22585 #, c-format
22586 msgid "Contract name:"
22587 msgstr "Nom del contacte :"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22590 #, c-format
22591 msgid "Contract number:"
22592 msgstr "Numèro de contacte :"
22593
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22595 #, c-format
22596 msgid "Contract number: "
22597 msgstr "Numèro de contacte : "
22598
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22600 #, c-format
22601 msgid "Contract start date:"
22602 msgstr "Data de començament de contacte :"
22603
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22605 #, c-format
22606 msgid "Contract(s)"
22607 msgstr "Contracte(s)"
22608
22609 #. %1$s:  booksellername | html 
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22611 #, c-format
22612 msgid "Contract(s) of %s"
22613 msgstr "Contracte(s) per %s"
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22616 #, c-format
22617 msgid "Contract: "
22618 msgstr "Contracte : "
22619
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22625 #, c-format
22626 msgid "Contracts"
22627 msgstr "Contractes"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22630 #, fuzzy, c-format
22631 msgid "Contracts "
22632 msgstr "Contractes"
22633
22634 #. SCRIPT
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22636 #, fuzzy
22637 msgid "Contrast"
22638 msgstr "Contracte"
22639
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22641 #, c-format
22642 msgid "Contributing companies and institutions"
22643 msgstr "Societats e establiments contributoàrs"
22644
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22646 #, c-format
22647 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22648 msgstr ""
22649
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22652 #, c-format
22653 msgid "Control no.: "
22654 msgstr "N° de contraròtle : "
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22658 #, c-format
22659 msgid "Control no: "
22660 msgstr "N° de contraròtle : "
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22663 #, fuzzy, c-format
22664 msgid "Control number:"
22665 msgstr "Numèro de contacte :"
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Control number: "
22671 msgstr "Numèro de contacte : "
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22675 #, c-format
22676 msgid ""
22677 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22678 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22679 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22680 "of history kept is controlled by the cronjob "
22681 msgstr ""
22682 "Contraròtle la durada de conservacion de l'istoric de prèst per los novèls "
22683 "aderents d'aquesta categoria. \"Pas jamai\" anonymise los prèstes al moment "
22684 "del retour, e \"Pas jamai\" conserve l'istoric de prèst d'un aderent "
22685 "definitivament.Lorsque c'est fixé a \"Per defaut\", la durada de "
22686 "conservation de l'istoric es contrarotlat per lo cronjob"
22687
22688 #. SCRIPT
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22690 msgid "Convert browser storage macros"
22691 msgstr ""
22692
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22694 #, fuzzy, c-format
22695 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22696 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
22697
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22699 #, c-format
22700 msgid "Converted message, rendered:"
22701 msgstr ""
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "Converted version"
22706 msgstr "Version PERL : "
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22710 #, c-format
22711 msgid "Copies:"
22712 msgstr "Exemplars :"
22713
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22720 #, c-format
22721 msgid "Copy"
22722 msgstr "Copiar"
22723
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
22725 #, c-format
22726 msgid "Copy and replace"
22727 msgstr ""
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "Copy changes to all libraries"
22732 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22735 #, fuzzy, c-format
22736 msgid "Copy current field"
22737 msgstr "Suprimir lo soscamp "
22738
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22740 #, c-format
22741 msgid "Copy current field on next line"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22745 #, fuzzy, c-format
22746 msgid "Copy current subfield"
22747 msgstr "Suprimir aqueste soscamp"
22748
22749 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22756 #, fuzzy
22757 msgid "Copy existing value"
22758 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22761 #, c-format
22762 msgid "Copy holidays to:"
22763 msgstr "Copiar los jorns de tampadura cap a :"
22764
22765 #. SCRIPT
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22767 #, fuzzy
22768 msgid "Copy link to this file"
22769 msgstr "Nòtas a prepaus d'aqueste fichièr : "
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22772 #, c-format
22773 msgid "Copy notice"
22774 msgstr "Copiar la notificacion"
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
22790 #, c-format
22791 msgid "Copy number"
22792 msgstr "Numèro d'exemplar"
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
22795 #, c-format
22796 msgid "Copy number:"
22797 msgstr "Numèro d’exemplar"
22798
22799 #. SCRIPT
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22801 #, fuzzy
22802 msgid "Copy row"
22803 msgstr "Copiar cap a %s"
22804
22805 #. %1$s:  l.branchname | html 
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
22807 #, c-format
22808 msgid "Copy to %s"
22809 msgstr "Copiar cap a %s"
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
22812 #, c-format
22813 msgid "Copy to all libraries"
22814 msgstr "Copiar cap a totes los sites"
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22817 #, c-format
22818 msgid "Copyright"
22819 msgstr "Copyright"
22820
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22822 #, c-format
22823 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22824 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22827 #, fuzzy, c-format
22828 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22829 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
22834 #, c-format
22835 msgid "Copyright date:"
22836 msgstr "Data de publicacion :"
22837
22838 #. For the first occurrence,
22839 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22842 #, c-format
22843 msgid "Copyright year: %s "
22844 msgstr "Annada de copyright : %s "
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22847 #, c-format
22848 msgid "Copyright: "
22849 msgstr "Copyright : "
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22853 #, c-format
22854 msgid "Copyrightdate"
22855 msgstr "Data de publicacion :"
22856
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22859 #, c-format
22860 msgid "Corporate"
22861 msgstr ""
22862
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
22864 #, fuzzy, c-format
22865 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22866 msgstr "Athens County Public Libraries"
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22871 #, fuzzy, c-format
22872 msgid "Cost"
22873 msgstr "Perdu : "
22874
22875 #. SCRIPT
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22877 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22878 msgstr "Lo prètz deu èsser exprimé jos la forme d'un nombre décimal >=0"
22879
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22882 #, fuzzy, c-format
22883 msgid "Cost:"
22884 msgstr "Perdu : "
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22887 #, c-format
22888 msgid ""
22889 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22890 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22891 msgstr ""
22892 "Los còstes son de valors décimales comprises entre de valors maximalas "
22893 "arbitraires (e.g. 1 or 100) e 0 qui es lo còst minimum (aucun còst)."
22894
22895 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22897 #, c-format
22898 msgid ""
22899 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22900 "code already exists. "
22901 msgstr ""
22902 "Impossible d'apondre aqueste atribut aderent &quot;%s&quot; &mdash; Aqueste "
22903 "còdi existís ja. "
22904
22905 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22906 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
22908 #, c-format
22909 msgid ""
22910 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22911 "by %s patron records"
22912 msgstr ""
22913 "Impossible de suprimir aqueste atribut aderent &quot;%s&quot; &mdash; il es "
22914 "sasit dins %s fichas aderent"
22915
22916 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22918 #, c-format
22919 msgid ""
22920 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22921 "absent from the database."
22922 msgstr ""
22923 "Impossible de suprimir l'atribut aderent &quot;%s&quot; &mdash; il es ja "
22924 "absent de la base."
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22927 #, c-format
22928 msgid "Could not find a system preference named "
22929 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
22930
22931 #. SCRIPT
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22933 #, fuzzy
22934 msgid "Could not find the specified string."
22935 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
22936
22937 #. SCRIPT
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22939 #, fuzzy
22940 msgid "Could not load emoticons"
22941 msgstr "Site actual"
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
22944 #, fuzzy, c-format
22945 msgid ""
22946 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22947 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22948 msgstr ""
22949 "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;"
22950 "docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
22951
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
22953 #, c-format
22954 msgid ""
22955 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22956 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22957 msgstr ""
22958 "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;"
22959 "docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
22960
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
22962 #, fuzzy, c-format
22963 msgid ""
22964 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22965 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22966 msgstr ""
22967 "Impossible de lire lo fichièr history.txt. Verificatz que la variabla &lt;"
22968 "docdir&gt; es definida correctement dins lo fichièr koha-conf.xml. "
22969
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22972 #, c-format
22973 msgid "Count"
22974 msgstr "Descompte"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
22977 #, fuzzy, c-format
22978 msgid "Count deleted items"
22979 msgstr "Nombre d'exemplars"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
22982 #, fuzzy, c-format
22983 msgid "Count holds:"
22984 msgstr "Descompte de las reservacions"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
22987 #, fuzzy, c-format
22988 msgid "Count items:"
22989 msgstr "Nombre d'exemplars"
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22992 #, c-format
22993 msgid "Count of checkouts"
22994 msgstr "Nombre de prèstes"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
22997 #, c-format
22998 msgid "Count total items"
22999 msgstr "Nombre total d'exemplars"
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23002 #, fuzzy, c-format
23003 msgid "Count total items:"
23004 msgstr "Nombre total d'exemplars"
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23007 #, fuzzy, c-format
23008 msgid "Count unique bibliographic records"
23009 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23014 #, fuzzy, c-format
23015 msgid "Count unique bibliographic records:"
23016 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23019 #, fuzzy, c-format
23020 msgid "Count unique borrowers:"
23021 msgstr "Descompte dels aderents unics"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23025 #, fuzzy, c-format
23026 msgid "Count unique items:"
23027 msgstr "Total dels títols"
23028
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
23035 #, c-format
23036 msgid "Country"
23037 msgstr "País"
23038
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "Country:"
23042 msgstr "País : "
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23047 #, c-format
23048 msgid "Country: "
23049 msgstr "País : "
23050
23051 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23053 #, fuzzy, c-format
23054 msgid "Country: %s"
23055 msgstr "País : "
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23058 #, fuzzy, c-format
23059 msgid "Courier New"
23060 msgstr "Apondre"
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23063 #, c-format
23064 msgid "Course #"
23065 msgstr "Cours n° "
23066
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23068 #, fuzzy, c-format
23069 msgid "Course details for "
23070 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
23071
23072 #. %1$s:  course.course_name | html 
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23074 #, fuzzy, c-format
23075 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23076 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
23077
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23079 #, c-format
23080 msgid "Course name"
23081 msgstr "Nom del cors"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23084 #, c-format
23085 msgid "Course name:"
23086 msgstr "Nom del cors :"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23089 #, c-format
23090 msgid "Course number"
23091 msgstr "Numèro del cors"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23094 #, c-format
23095 msgid "Course number:"
23096 msgstr "Numèro del cors :"
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23110 #, c-format
23111 msgid "Course reserves"
23112 msgstr "Resèrvas de cors"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23115 #, fuzzy, c-format
23116 msgid "Course reserves "
23117 msgstr "Resèrvas de cors"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23121 #, fuzzy, c-format
23122 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23123 msgstr "Resèrvas de cors"
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23126 #, fuzzy, c-format
23127 msgid "Course reserves tables"
23128 msgstr "Resèrvas de cors"
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23131 #, c-format
23132 msgid "Courses"
23133 msgstr "Corses"
23134
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "Cover image"
23138 msgstr "Imatge distant"
23139
23140 #. IMG
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23142 msgid "Cover image from Amazon.com"
23143 msgstr ""
23144
23145 #. SCRIPT
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
23147 #, fuzzy
23148 msgid "Cover image source unknown"
23149 msgstr "Còdi categoria desconegut"
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23152 #, c-format
23153 msgid "Crawford County Federated Library System"
23154 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23155
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23157 #, fuzzy, c-format
23158 msgid "Create EDIFACT order"
23159 msgstr "Crear una notícia"
23160
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23162 #, fuzzy, c-format
23163 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23164 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
23165
23166 #. INPUT type=submit
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23168 msgid "Create New"
23169 msgstr "Apondre"
23170
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23172 #, fuzzy, c-format
23173 msgid "Create SQL reports "
23174 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
23175
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23177 #, fuzzy, c-format
23178 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23179 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
23180
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23182 #, fuzzy, c-format
23183 msgid "Create a new CSV profile"
23184 msgstr "Crear un novèl modèl"
23185
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23187 #, fuzzy, c-format
23188 msgid "Create a new authorised value"
23189 msgstr "Valor autorizada"
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23195 #, fuzzy, c-format
23196 msgid "Create a new cash register"
23197 msgstr "Apondre una categoria"
23198
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23200 #, c-format
23201 msgid "Create a new category"
23202 msgstr "Apondre una categoria"
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23205 #, fuzzy, c-format
23206 msgid "Create a new city"
23207 msgstr "Apondre una lista"
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23210 #, fuzzy, c-format
23211 msgid "Create a new desk"
23212 msgstr "Apondre una lista"
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23215 #, fuzzy, c-format
23216 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23217 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23220 #, c-format
23221 msgid "Create a new list"
23222 msgstr "Apondre una lista"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23225 #, c-format
23226 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23227 msgstr "Apondre una comanda en dupliquant una notícia externe."
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23230 #, fuzzy, c-format
23231 msgid "Create a new subscription "
23232 msgstr "Novèl abonament"
23233
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
23235 #, c-format
23236 msgid "Create a new template"
23237 msgstr "Crear un novèl modèl"
23238
23239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23243 msgstr "Crear un exemplar quand recepcionatz un fascicul"
23244
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23246 #, c-format
23247 msgid "Create analytics"
23248 msgstr "Crear una notícia de despolhament"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "Create and edit club templates "
23253 msgstr "Crear un novèl modèl"
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23256 #, fuzzy, c-format
23257 msgid "Create and edit clubs "
23258 msgstr "Apondre una lista"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid ""
23263 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23264 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23265 msgstr ""
23266 "Creacion e gestion de las grasilhas définissant las caracteristicas de "
23267 "vòstras notícias d'autoritat MARC (definicions dels camps e soscamps)."
23268
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23270 #, fuzzy, c-format
23271 msgid ""
23272 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23273 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23274 "for the MARC editor"
23275 msgstr ""
23276 "Creacion e gestion de las grasilhas de catalogatge définissant las "
23277 "caracteristicas de vòstras notícias bibliograficas MARC (definicion dels "
23278 "camps et soscamps), ainsi que l'organizacion de la grasilha."
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23281 #, c-format
23282 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23283 msgstr ""
23284
23285 #. SCRIPT
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23287 #, fuzzy
23288 msgid "Create authority"
23289 msgstr "Crear una novèla autoritat"
23290
23291 #. %1$s:  authtypecode | html 
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23293 #, c-format
23294 msgid "Create authority framework for %s using "
23295 msgstr "Crear una grasilha d'autoritat per %s en utilizant "
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23299 #, fuzzy, c-format
23300 msgid "Create chart"
23301 msgstr "Crear una notícia"
23302
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23304 #, fuzzy, c-format
23305 msgid "Create field"
23306 msgstr "Escafar tot"
23307
23308 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23309 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23311 #, c-format
23312 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23313 msgstr "Crear una grasilha per %s (%s) en utilizant "
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23317 #, c-format
23318 msgid "Create from SQL"
23319 msgstr "Crear a partir d'una requèsta SQL"
23320
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23322 #, fuzzy, c-format
23323 msgid "Create from SQL "
23324 msgstr "Crear a partir d'una requèsta SQL"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Create guided report"
23329 msgstr "Novèl rapòrt guidé"
23330
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23332 #, fuzzy, c-format
23333 msgid "Create item when receiving"
23334 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
23335
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23337 #, fuzzy, c-format
23338 msgid "Create item when receiving: "
23339 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
23340
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23343 #, fuzzy, c-format
23344 msgid "Create items when:"
23345 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
23348 #, fuzzy, c-format
23349 msgid "Create label batch"
23350 msgstr "(Crear un lòt d'etiquetas)"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23357 #, c-format
23358 msgid "Create manual credit"
23359 msgstr "Crear crèdit manual"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23364 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23371 #, c-format
23372 msgid "Create manual invoice"
23373 msgstr "Crear factura manuala"
23374
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23378 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
23379
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23381 #, c-format
23382 msgid "Create new authority"
23383 msgstr "Crear una novèla autoritat"
23384
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23386 #, fuzzy, c-format
23387 msgid "Create new credit type"
23388 msgstr "Apondre una lista"
23389
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23391 #, fuzzy, c-format
23392 msgid "Create new debit type"
23393 msgstr "Apondre una lista"
23394
23395 #. INPUT type=submit
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23397 msgid "Create new invoice anyway"
23398 msgstr "Crear malgré tot una novèla factura"
23399
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Create new list "
23403 msgstr "Apondre una lista"
23404
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23406 #, c-format
23407 msgid "Create new record"
23408 msgstr "Crear una novèla notícia"
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23411 #, fuzzy, c-format
23412 msgid "Create new rota"
23413 msgstr "Crear una novèla notícia"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23416 #, fuzzy, c-format
23417 msgid "Create new stage"
23418 msgstr "Apondre una lista"
23419
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23421 #, fuzzy, c-format
23422 msgid "Create patron list: "
23423 msgstr "crear un aderent"
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23428 msgstr ""
23429 "Crear d'etiquetas e de còdis de barras imprimables a partir de las donadas "
23430 "du catalòg"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
23433 #, c-format
23434 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23435 msgstr ""
23436 "Crear d'etiquetas e de còdis de barras imprimables a partir de las donadas "
23437 "du catalòg"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
23440 #, c-format
23441 msgid "Create printable patron cards"
23442 msgstr "Crear de cartas aderent imprimables"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23445 #, c-format
23446 msgid "Create record"
23447 msgstr "Crear una notícia"
23448
23449 #. INPUT type=submit name=submit
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23452 #, c-format
23453 msgid "Create report from SQL"
23454 msgstr "Crear un rapòrt a partir d'una requèsta SQL"
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23457 #, fuzzy, c-format
23458 msgid "Create rota "
23459 msgstr "Crear una novèla notícia"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23463 #, c-format
23464 msgid "Create routing list"
23465 msgstr "Crear una lista de rotatge"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23468 #, c-format
23469 msgid "Create routing list for "
23470 msgstr "Crear una lista de rotatge per "
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23473 #, c-format
23474 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23475 msgstr ""
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23478 #, fuzzy, c-format
23479 msgid "Create stage "
23480 msgstr "Apondre una lista"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23483 #, fuzzy, c-format
23484 msgid "Create, edit and delete rotas "
23485 msgstr "Crear un novèl modèl"
23486
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid "Created"
23491 msgstr "Creat per :"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23495 #, fuzzy, c-format
23496 msgid "Created on"
23497 msgstr "Creat per :"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
23505 #, c-format
23506 msgid "Creation date"
23507 msgstr "Data de creacion"
23508
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23510 #, fuzzy, c-format
23511 msgid "Creation date: "
23512 msgstr "Data de creacion"
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
23515 #, c-format
23516 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23517 msgstr "Licéncia Creative Commons 2.5, (Atribution)"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23520 #, c-format
23521 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23522 msgstr "Licéncia Creative Commons Atribution-ShareAlike 2.5"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23525 #, fuzzy, c-format
23526 msgid "Credit applied"
23527 msgstr "Règla de concordància aplicada"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "Credit number"
23532 msgstr "Numèro de carta"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Credit number enabled"
23537 msgstr "Activat."
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23540 #, fuzzy, c-format
23541 msgid "Credit type code: "
23542 msgstr "Tipe de document : "
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23545 #, c-format
23546 msgid "Credit type: "
23547 msgstr "Tipe de crèdit : "
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23552 #, fuzzy, c-format
23553 msgid "Credit types"
23554 msgstr "Tipe de crèdit : "
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Credit types "
23559 msgstr "Tipe de crèdit : "
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23562 #, c-format
23563 msgid "Credits:"
23564 msgstr "Crèdits :"
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23568 #, c-format
23569 msgid "Creep:"
23570 msgstr "Marge :"
23571
23572 #. SCRIPT
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23574 msgid "Crop"
23575 msgstr ""
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23578 #, c-format
23579 msgid "Ctrl-S"
23580 msgstr ""
23581
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
23583 #, c-format
23584 msgid "Currencies"
23585 msgstr "Devisas"
23586
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23588 #, fuzzy, c-format
23589 msgid "Currencies "
23590 msgstr "Devisas"
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23593 #, c-format
23594 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23595 msgstr "Devisas e taux de change"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23600 #, c-format
23601 msgid "Currencies and exchange rates"
23602 msgstr "Devisas e taux de change"
23603
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23605 #, c-format
23606 msgid "Currencies search:"
23607 msgstr "Recèrca devisas :"
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23613 #, c-format
23614 msgid "Currency"
23615 msgstr "Devisa"
23616
23617 #. %1$s:  currency | html 
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23619 #, c-format
23620 msgid "Currency = %s"
23621 msgstr "Devisa = %s"
23622
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23628 #, c-format
23629 msgid "Currency:"
23630 msgstr "Devisa :"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23634 #, c-format
23635 msgid "Currency: "
23636 msgstr "Devisa : "
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23639 #, fuzzy, c-format
23640 msgid "Current article requests"
23641 msgstr "Tèrmes actuals"
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23645 #, c-format
23646 msgid "Current checkouts allowed"
23647 msgstr "Prèstes actualament autorizats"
23648
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23650 #, fuzzy, c-format
23651 msgid "Current checkouts allowed: "
23652 msgstr "Prèstes actualament autorizats"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
23664 #, c-format
23665 msgid "Current library"
23666 msgstr "Site actual"
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23669 #, fuzzy, c-format
23670 msgid "Current library:"
23671 msgstr "Site actual"
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23674 #, fuzzy, c-format
23675 msgid "Current maintenance team"
23676 msgstr "Templates actualament disponibles"
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23682 msgstr "Prèstes actualament autorizats"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23685 #, c-format
23686 msgid "Current renewals:"
23687 msgstr "Renovèlaments :"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23690 #, c-format
23691 msgid "Current server time is:"
23692 msgstr "L'heure del servidor es :"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23696 #, c-format
23697 msgid "Current session"
23698 msgstr "Session en cors"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23701 #, c-format
23702 msgid "Current terms"
23703 msgstr "Tèrmes actuals"
23704
23705 #. SCRIPT
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23707 #, fuzzy
23708 msgid "Current window"
23709 msgstr "Tampar la fenèstra"
23710
23711 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23713 #, fuzzy, c-format
23714 msgid "Currently available %s"
23715 msgstr "Actualament disponible %s"
23716
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23718 #, c-format
23719 msgid "Currently available batches"
23720 msgstr "Lòts actualament disponibles."
23721
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23723 #, c-format
23724 msgid "Currently available layouts"
23725 msgstr "Modèls actualament disponibles"
23726
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23728 #, c-format
23729 msgid "Currently available profiles"
23730 msgstr "Perfils actualament disponibles"
23731
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23733 #, c-format
23734 msgid "Currently available templates"
23735 msgstr "Templates actualament disponibles"
23736
23737 #. %1$s:  ELSE 
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
23739 #, c-format
23740 msgid "Currently in local use %s "
23741 msgstr "Actualament en consultacion sus plaça %s"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23744 #, c-format
23745 msgid ""
23746 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23747 "effects: "
23748 msgstr ""
23749 "A l'heure actuala, aquò concerne las politiques de reservacions. Las "
23750 "diferentas politiques fonctionnent coma seguís : "
23751
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23754 #, c-format
23755 msgid "Curriculum"
23756 msgstr "Curriculum"
23757
23758 #. SCRIPT
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23760 msgid "Custom color"
23761 msgstr ""
23762
23763 #. A
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23769 #, fuzzy, c-format
23770 msgid "Custom cover image"
23771 msgstr "Imatge distant"
23772
23773 #. OPTGROUP
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23775 msgid "Custom search fields"
23776 msgstr "Camps de recèrca personnalisés"
23777
23778 #. SCRIPT
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23780 msgid "Custom..."
23781 msgstr ""
23782
23783 #. SCRIPT
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23785 #, fuzzy
23786 msgid "Cut"
23787 msgstr "Descompte"
23788
23789 #. SCRIPT
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23791 #, fuzzy
23792 msgid "Cut row"
23793 msgstr "Remplir automaticament"
23794
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23796 #, c-format
23797 msgid "Cyclical"
23798 msgstr ""
23799
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23801 #, c-format
23802 msgid "Cyclical:"
23803 msgstr ""
23804
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
23806 #, c-format
23807 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23808 msgstr "D&aelig;nsk (Danois)"
23809
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
23811 #, c-format
23812 msgid "D3.js"
23813 msgstr ""
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23816 #, c-format
23817 msgid "D3.js v3.5.17"
23818 msgstr ""
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
23821 #, c-format
23822 msgid "DANMARC"
23823 msgstr "DANMARC"
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
23827 #, c-format
23828 msgid "DATA"
23829 msgstr ""
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
23832 #, c-format
23833 msgid "DBMS auto increment fix"
23834 msgstr ""
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23837 #, c-format
23838 msgid "DISABLED"
23839 msgstr ""
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
23842 #, c-format
23843 msgid "DSpace project"
23844 msgstr ""
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
23847 #, c-format
23848 msgid "DVD video / Videodisc"
23849 msgstr "DVD Vidèo / Vidèodisc"
23850
23851 #. SCRIPT
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
23853 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23854 msgstr ""
23855
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
23857 #, fuzzy, c-format
23858 msgid "Daily rental charge"
23859 msgstr "Còst del prèst "
23860
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23862 #, fuzzy, c-format
23863 msgid "Daily rental charge:"
23864 msgstr "Còst del prèst :"
23865
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "Daily rental charge: "
23869 msgstr "Còst del prèst : "
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "Daily rentals use calendar: "
23874 msgstr "Còst del prèst : "
23875
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
23879 #, c-format
23880 msgid "Damaged"
23881 msgstr "Damatjat"
23882
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
23884 #, fuzzy, c-format
23885 msgid "Damaged on"
23886 msgstr "Damatjat"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
23889 #, fuzzy, c-format
23890 msgid "Damaged on:"
23891 msgstr "Damatjat"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
23894 #, c-format
23895 msgid "Damaged status"
23896 msgstr "Estatut damatjat"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
23899 #, c-format
23900 msgid "Damaged status:"
23901 msgstr "Estatut damatjat :"
23902
23903 #. SCRIPT
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23905 msgid "Dark Gray"
23906 msgstr ""
23907
23908 #. SCRIPT
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23910 #, fuzzy
23911 msgid "Dark Green"
23912 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
23913
23914 #. SCRIPT
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23916 #, fuzzy
23917 msgid "Dark Orange"
23918 msgstr "Plaja de datas"
23919
23920 #. SCRIPT
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23922 msgid "Dark Red"
23923 msgstr ""
23924
23925 #. SCRIPT
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23927 msgid "Dark Turquoise"
23928 msgstr ""
23929
23930 #. SCRIPT
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23932 msgid "Dark Yellow"
23933 msgstr ""
23934
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23936 #, fuzzy, c-format
23937 msgid "Data added "
23938 msgstr "         Data d'aponduda        "
23939
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
23942 #, c-format
23943 msgid "Data deleted"
23944 msgstr "Donada suprimida"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Data deleted "
23951 msgstr "Donada suprimida"
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23954 #, c-format
23955 msgid "Data error"
23956 msgstr "Error de donada"
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23959 #, c-format
23960 msgid "Data fields"
23961 msgstr "Camps de donada"
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
23964 #, fuzzy, c-format
23965 msgid "Data for preview:"
23966 msgstr "Previsualizacion MARC"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
23969 #, fuzzy, c-format
23970 msgid "Data problems"
23971 msgstr "Problèmas"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
23975 #, c-format
23976 msgid "Data recorded"
23977 msgstr "Donada enregistrada"
23978
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23980 #, fuzzy, c-format
23981 msgid "Data recorded "
23982 msgstr "Donada enregistrada"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23985 #, c-format
23986 msgid "Data:"
23987 msgstr "Donadas :"
23988
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
23990 #, c-format
23991 msgid "Database"
23992 msgstr "Basa de donadas"
23993
23994 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23996 #, fuzzy, c-format
23997 msgid "Database %s exists."
23998 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24001 #, fuzzy, c-format
24002 msgid "Database host: "
24003 msgstr "òste de la basa de donadas : "
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24006 #, fuzzy, c-format
24007 msgid "Database name: "
24008 msgstr "nom de basa de donadas : "
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24011 #, fuzzy, c-format
24012 msgid "Database port: "
24013 msgstr "pòrt de la basa de donadas : "
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24018 msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24021 #, c-format
24022 msgid "Database settings:"
24023 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24026 #, c-format
24027 msgid "Database tables created"
24028 msgstr "Taulas de la basa de donadas creadas"
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "Database type: "
24033 msgstr "tipe de basa de donadas : "
24034
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24036 #, fuzzy, c-format
24037 msgid "Database user: "
24038 msgstr "utilizaire de la basa de donadas : "
24039
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24041 #, c-format
24042 msgid "Database: "
24043 msgstr "Basa de donadas : "
24044
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24080 #, c-format
24081 msgid "Date"
24082 msgstr "Data"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "Date accessioned"
24087 msgstr "Data d'aquisicion"
24088
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
24091 #, c-format
24092 msgid "Date acquired"
24093 msgstr "Data d'aquisicion"
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24096 #, fuzzy, c-format
24097 msgid "Date acquired (item)"
24098 msgstr "Data d'aquisicion"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24103 #, c-format
24104 msgid "Date added"
24105 msgstr "         Data d'aponduda        "
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Date and time: "
24110 msgstr "Data de retorn prevista :"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24114 #, c-format
24115 msgid "Date arrived"
24116 msgstr "Data de recepcion"
24117
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24119 #, fuzzy, c-format
24120 msgid "Date created"
24121 msgstr "Vista completa"
24122
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24124 #, fuzzy, c-format
24125 msgid "Date deleted (item)"
24126 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
24127
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24133 #, c-format
24134 msgid "Date due"
24135 msgstr "Data de retorn prevista"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24138 #, c-format
24139 msgid "Date due:"
24140 msgstr "Data de retorn prevista :"
24141
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24143 #, fuzzy, c-format
24144 msgid "Date enrolled"
24145 msgstr "Comandat lo "
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24148 #, fuzzy, c-format
24149 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24150 msgstr ""
24151 "Las datas devon èsser al format definit dins las preferéncias sistèma e "
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "Date hold placed"
24156 msgstr "Comandat lo "
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24159 #, fuzzy, c-format
24160 msgid "Date last borrowed"
24161 msgstr "Empruntaire precedent :"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
24164 #, c-format
24165 msgid "Date last checked out"
24166 msgstr "Data del darrièr prèst "
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24169 #, fuzzy, c-format
24170 msgid "Date last modified"
24171 msgstr "Vu en darrièr"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24175 #, c-format
24176 msgid "Date last seen"
24177 msgstr "Vu en darrièr"
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24187 #, c-format
24188 msgid "Date of birth"
24189 msgstr "Data de naissença"
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24192 #, c-format
24193 msgid "Date of birth is invalid."
24194 msgstr "Data de naissença invalida."
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24199 #, c-format
24200 msgid "Date of birth:"
24201 msgstr "Data de naissença :"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24204 #, c-format
24205 msgid "Date of enrollment is invalid."
24206 msgstr "Data d'inscripcion invalida."
24207
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24209 #, c-format
24210 msgid "Date of expiration is invalid."
24211 msgstr "Data d'expiracion invalida."
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Date of request"
24216 msgstr "Vista completa"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24219 #, c-format
24220 msgid "Date of transfer"
24221 msgstr "Data de transferiment"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Date ordered"
24226 msgstr "Comandat lo "
24227
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24229 #, c-format
24230 msgid "Date ordered "
24231 msgstr "Comandat lo "
24232
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24234 #, fuzzy, c-format
24235 msgid "Date placed between:"
24236 msgstr "Vu en darrièr"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
24239 #, c-format
24240 msgid "Date published"
24241 msgstr "Publicat le"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24244 #, c-format
24245 msgid "Date published "
24246 msgstr "Publicat lo "
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24249 #, fuzzy, c-format
24250 msgid "Date published (text) "
24251 msgstr "Publicat lo "
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24254 #, c-format
24255 msgid "Date range"
24256 msgstr "Plaja de datas"
24257
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24261 #, c-format
24262 msgid "Date received"
24263 msgstr "Data de recepcion"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24266 #, c-format
24267 msgid "Date received "
24268 msgstr "Data de recepcion "
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24271 #, c-format
24272 msgid "Date received: "
24273 msgstr "Data de recepcion: "
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24276 #, fuzzy, c-format
24277 msgid "Date requested"
24278 msgstr "Vista completa"
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24281 #, fuzzy, c-format
24282 msgid "Date updated"
24283 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24286 #, c-format
24287 msgid "Date/Time"
24288 msgstr "Data/heure"
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24291 #, fuzzy, c-format
24292 msgid "Date/time of change"
24293 msgstr "Data/heure"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24300 #, c-format
24301 msgid "Date:"
24302 msgstr "Data :"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24306 #, c-format
24307 msgid "Date: "
24308 msgstr "Data : "
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24311 #, c-format
24312 msgid "Date: from "
24313 msgstr "Data : a partir de "
24314
24315 #. SCRIPT
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24317 #, fuzzy
24318 msgid "Date\\/time"
24319 msgstr "Data/heure"
24320
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24323 #, c-format
24324 msgid "Dates"
24325 msgstr "Datas"
24326
24327 #. SCRIPT
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24329 #, fuzzy
24330 msgid "Dates cannot be empty"
24331 msgstr "Lo títol pòt pas èsser void"
24332
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24337 #, c-format
24338 msgid "Day"
24339 msgstr "Jorn"
24340
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24345 #, c-format
24346 msgid "Day of week"
24347 msgstr "Jorn de la setmana"
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24350 #, c-format
24351 msgid "Day/month"
24352 msgstr "Jorn/Mes"
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24355 #, c-format
24356 msgid "Day: "
24357 msgstr "Jorn: "
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24365 #, c-format
24366 msgid "Days"
24367 msgstr "Jorns"
24368
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24370 #, c-format
24371 msgid "Days in advance"
24372 msgstr "Jorns en avança"
24373
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24376 #, fuzzy, c-format
24377 msgid "Days mode"
24378 msgstr "Jorns"
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Debit type code: "
24383 msgstr "Tipe de document : "
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24388 #, fuzzy, c-format
24389 msgid "Debit types"
24390 msgstr "per tipes d'exemplars"
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24393 #, fuzzy, c-format
24394 msgid "Debit types "
24395 msgstr "per tipes d'exemplars"
24396
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24398 #, c-format
24399 msgid "Debug mode"
24400 msgstr ""
24401
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Debug mode: "
24406 msgstr "Tipe de document : "
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24409 #, c-format
24410 msgid "December"
24411 msgstr "Decembre"
24412
24413 #. SCRIPT
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24415 msgid "Decrease indent"
24416 msgstr ""
24417
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24420 #, c-format
24421 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24422 msgstr ""
24423
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24452 #, c-format
24453 msgid "Default"
24454 msgstr "Defaut"
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24457 #, fuzzy, c-format
24458 msgid "Default "
24459 msgstr "Defaut"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Default accounting details"
24464 msgstr "Detalhs financiers"
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24467 #, fuzzy, c-format
24468 msgid "Default amount"
24469 msgstr "Defaut"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24472 #, fuzzy, c-format
24473 msgid "Default amount: "
24474 msgstr "Defaut"
24475
24476 #. %1$s:  IF humanbranch 
24477 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24478 #. %3$s:  END 
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24480 #, c-format
24481 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24482 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "Default configuration:"
24487 msgstr "Salvar la configuracion"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24490 #, fuzzy, c-format
24491 msgid "Default display length: "
24492 msgstr "Defaut"
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24495 #, fuzzy, c-format
24496 msgid "Default font"
24497 msgstr "Defaut"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24511 #, c-format
24512 msgid "Default framework"
24513 msgstr "Grasilha per defaut"
24514
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24516 #, fuzzy, c-format
24517 msgid "Default framework "
24518 msgstr "Grasilha per defaut"
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24521 #, c-format
24522 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24523 msgstr ""
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24526 #, c-format
24527 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24528 msgstr ""
24529 "Preferéncias de notificacion per defaut per aquesta categoria d'aderent"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24532 #, c-format
24533 msgid "Default privacy"
24534 msgstr "Confidencialitat per defaut"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24539 #, c-format
24540 msgid "Default privacy: "
24541 msgstr "Confidencialitat per defaut :"
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24544 #, fuzzy, c-format
24545 msgid "Default replacement cost"
24546 msgstr "Prètz public : "
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24549 #, fuzzy, c-format
24550 msgid "Default replacement cost: "
24551 msgstr "Prètz public : "
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24554 #, fuzzy, c-format
24555 msgid "Default sort order: "
24556 msgstr "Encara en comanda "
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24560 #, c-format
24561 msgid "Default value:"
24562 msgstr "Valor per defaut :"
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "Defaults "
24567 msgstr "Defaut"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24570 #, c-format
24571 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24575 #, fuzzy, c-format
24576 msgid "Define a printer profile."
24577 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
24578
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24580 #, fuzzy, c-format
24581 msgid ""
24582 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24583 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24584 "managed through plugins"
24585 msgstr ""
24586 "Definissètz los tipes d'autoritat, puèi l'estructura MARC de las autoritats "
24587 "de la meteissa faiçon que vous definissètz los tipes de document e "
24588 "l'estructura MARC de las notícias bibliograficas. Las vaal moment de las "
24589 "autoritats son geridas amb l'ajuda de greffons (plugins)."
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24592 #, fuzzy, c-format
24593 msgid "Define cash registers"
24594 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
24595
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24597 #, fuzzy, c-format
24598 msgid "Define categories and authorized values for them"
24599 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
24600
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24602 #, c-format
24603 msgid ""
24604 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24605 "categories, and item types"
24606 msgstr ""
24607 "Definicion de las règlas de circulacion e d'emenda per de combinasons de "
24608 "sites, de categorias d'aderent e de tipes de document."
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24611 #, fuzzy, c-format
24612 msgid "Define circulation desks"
24613 msgstr "Prèstes secorruts"
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24616 #, fuzzy, c-format
24617 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24618 msgstr "Definicion de las vilas e comunas ont demòran vòstres aderents."
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid ""
24623 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24624 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24625 "splitting rules for splitting them"
24626 msgstr ""
24627 "Definicion de las fonts de classificacion (les sistèmas utilizats per "
24628 "construire las quòtas) utilizadas per vòstras colleccions. Definicion de las "
24629 "règlas utilizadas per trier las quòtas."
24630
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24632 #, fuzzy, c-format
24633 msgid "Define credit types"
24634 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
24635
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24637 #, fuzzy, c-format
24638 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24639 msgstr ""
24640 "Definicion de las devisas e los tauses de change utilizats per las "
24641 "aquisicions."
24642
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
24644 #, c-format
24645 msgid "Define days when the library is closed"
24646 msgstr "Definir los jorns de tampadura de la bibliotèca"
24647
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Define days when the library is closed "
24651 msgstr "Definir los jorns de tampadura de la bibliotèca"
24652
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24654 #, fuzzy, c-format
24655 msgid "Define debit types"
24656 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid ""
24661 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24662 "patron records"
24663 msgstr ""
24664 "Definicion dels atributs espandits (identificants e categorias estatisticas) "
24665 "pels aderents."
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24668 #, c-format
24669 msgid "Define funds within your budgets"
24670 msgstr "Definicion dels pòstes budgetaris al sein de vos budgèts"
24671
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24673 #, fuzzy, c-format
24674 msgid "Define hierarchical library groups"
24675 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24678 #, fuzzy, c-format
24679 msgid "Define item types used for circulation rules"
24680 msgstr ""
24681 "Definicion dels tipes de documents utilizats dins vos règlas de circulacion."
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24684 #, fuzzy, c-format
24685 msgid "Define libraries"
24686 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
24687
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24689 #, c-format
24690 msgid "Define mappings"
24691 msgstr "Definir los critèris de seleccion"
24692
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24694 #, fuzzy, c-format
24695 msgid "Define notices "
24696 msgstr "definir una notificacion"
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
24699 #, c-format
24700 msgid ""
24701 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24702 msgstr ""
24703 "Definicion de las notificacions (les messatges per los retards per ex. "
24704 "mandats par corrièr o corrièr electronic)"
24705
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid "Define patron categories"
24709 msgstr "Definicion de las categorias d'aderents."
24710
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24712 #, c-format
24713 msgid ""
24714 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24715 "libraries, patron categories, and item types"
24716 msgstr ""
24717 "Definicion de las règlas de notificacion dels prèstes/retorns per de "
24718 "combinasons de sites, categorias d'aderent e types de document."
24719
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
24721 #, c-format
24722 msgid "Define rules to modify items by age"
24723 msgstr ""
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24726 #, c-format
24727 msgid "Define the holidays for:"
24728 msgstr "Definir los jorns de tampadura per :"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24731 #, fuzzy, c-format
24732 msgid ""
24733 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24734 "MARC Bibliographic records"
24735 msgstr ""
24736 "Definicion de correspondéncias entre la basa de donadas relacionala (SQL) de "
24737 "Koha e las notícias bibliograficas MARC. Notez que ces correspondéncias "
24738 "peuvent tanben èsser definidas dirèctament dins las grasilhas. Aqueste "
24739 "aisina permet d'accélérer lor sasida."
24740
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24742 #, c-format
24743 msgid "Define transport costs between branches"
24744 msgstr "Definicion dels còstes de transferiments entre los sites."
24745
24746 #. P
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24749 #, fuzzy, c-format
24750 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24751 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24754 #, fuzzy, c-format
24755 msgid "Define which SMTP servers to use"
24756 msgstr "Definís los servidors a interroger per recuperar de donadas MARC."
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24759 #, c-format
24760 msgid "Define which events trigger which sounds"
24761 msgstr ""
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24766 msgstr "Definís los servidors a interroger per recuperar de donadas MARC."
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24769 #, c-format
24770 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24771 msgstr ""
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24774 #, c-format
24775 msgid "Define your budgets"
24776 msgstr "Definicion dels budgèts."
24777
24778 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24779 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24780 #. %3$s:  ELSE 
24781 #. %4$s:  END 
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24783 #, c-format
24784 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24785 msgstr "Definir %slas règlas de retard per %s%slas règlas per defaut%s"
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24788 #, c-format
24789 msgid ""
24790 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24791 "described on the circulation rules page."
24792 msgstr ""
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24795 #, c-format
24796 msgid "Defining transport costs between libraries "
24797 msgstr "Definir los còstes de transferiments entre sites "
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24800 #, c-format
24801 msgid "Definition"
24802 msgstr "Definicion"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24805 #, c-format
24806 msgid "Definition description:"
24807 msgstr "Definicion de la descripcion :"
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24810 #, c-format
24811 msgid "Definition name:"
24812 msgstr "Nom de la definicion :"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24815 #, c-format
24816 msgid "DejaVu Sans Mono"
24817 msgstr ""
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
24820 #, c-format
24821 msgid "Delay"
24822 msgstr "Relambi "
24823
24824 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24825 #. %2$s:  BORERR | html 
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24827 #, c-format
24828 msgid ""
24829 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24830 "be only numerical characters. "
24831 msgstr ""
24832 "Relambi %s per la categoria d'aderent %s conten de caractèrs inapropriats. "
24833 "Il ne deuriá y aver que de caractèrs numériques. "
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid ""
24838 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24839 "triggered. "
24840 msgstr ""
24841 "La colomna 'Relambi ' conten lo nombre de jorn de retard a partir duquel una "
24842 "action deu èsser déclenchée. "
24843
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24953 #, c-format
24954 msgid "Delete"
24955 msgstr "Suprimir"
24956
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24963 #, c-format
24964 msgid "Delete "
24965 msgstr "Suprimir "
24966
24967 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
24969 msgid "Delete ALL submitted items"
24970 msgstr "Suprimir totes los exemplars mandats"
24971
24972 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24974 #, fuzzy, c-format
24975 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24976 msgstr "Suprimir la comuna \"%s ?\""
24977
24978 #. %1$s:  ean.ean | html 
24979 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
24981 #, fuzzy, c-format
24982 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24983 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari %s ?"
24984
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
24986 #, c-format
24987 msgid "Delete Images"
24988 msgstr "Suprimir los imatges"
24989
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
24991 #, fuzzy, c-format
24992 msgid "Delete SQL reports "
24993 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
24994
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
24996 #, c-format
24997 msgid "Delete a batch of items"
24998 msgstr "Suprimir un lòt d'exemplars"
24999
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
25001 #, c-format
25002 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
25003 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliographiques o d'autoritat)"
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25006 #, c-format
25007 msgid "Delete all"
25008 msgstr "Tot suprimir"
25009
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
25012 #, c-format
25013 msgid "Delete all items"
25014 msgstr "Suprimir totes los exemplars"
25015
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25017 #, fuzzy, c-format
25018 msgid "Delete all items at once "
25019 msgstr "Suprimir totes los exemplars"
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25022 #, fuzzy, c-format
25023 msgid "Delete an existing subscription "
25024 msgstr "Suprimir l'abonament"
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25027 #, fuzzy, c-format
25028 msgid "Delete associated items? "
25029 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25033 #, c-format
25034 msgid "Delete basket"
25035 msgstr "Suprimir lo panièr"
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25038 #, c-format
25039 msgid "Delete basket and orders"
25040 msgstr "Suprimir lo panièr e las comandas"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25043 #, fuzzy, c-format
25044 msgid "Delete basket, orders, and records"
25045 msgstr "Suprimir lo panièr, las comandas e las notícias"
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25048 #, fuzzy, c-format
25049 msgid "Delete baskets "
25050 msgstr "Suprimir lo panièr"
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25054 #, c-format
25055 msgid "Delete batch"
25056 msgstr "Suprimir lo lot"
25057
25058 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25060 #, c-format
25061 msgid "Delete budget '%s'?"
25062 msgstr "Suprimir lo budgèt '%s' ?"
25063
25064 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25066 #, fuzzy, c-format
25067 msgid "Delete budget '%s'? "
25068 msgstr "Suprimir lo budgèt '%s' ?"
25069
25070 #. %1$s:  category.category_name | html 
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "Delete category '%s' "
25074 msgstr "Suprimir aquesta categoria"
25075
25076 #. %1$s:  city.city_name | html 
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25078 #, fuzzy, c-format
25079 msgid "Delete city \"%s?\""
25080 msgstr "Suprimir la comuna \"%s ?\""
25081
25082 #. SCRIPT
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25084 #, fuzzy
25085 msgid "Delete column"
25086 msgstr "Suprimir lo cors"
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25089 #, c-format
25090 msgid "Delete contact"
25091 msgstr "Suprimir un contacte"
25092
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25094 #, c-format
25095 msgid "Delete course"
25096 msgstr "Suprimir lo cors"
25097
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25099 #, fuzzy, c-format
25100 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25101 msgstr "Suprimir lo soscamp "
25102
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25106 msgstr "Suprimir aqueste soscamp"
25107
25108 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25110 #, fuzzy, c-format
25111 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25112 msgstr "Suprimir la comuna \"%s ?\""
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25116 #, fuzzy, c-format
25117 msgid "Delete field"
25118 msgstr "Suprimir lo soscamp "
25119
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25122 #, fuzzy, c-format
25123 msgid "Delete field:"
25124 msgstr "Suprimir lo soscamp "
25125
25126 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25127 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25129 #, c-format
25130 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25131 msgstr "Suprimir la grasilha per %s (%s) ?"
25132
25133 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25134 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25136 #, fuzzy, c-format
25137 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25138 msgstr "Suprimir la grasilha per %s (%s) ?"
25139
25140 #. %1$s:  budget_name | html 
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25142 #, c-format
25143 msgid "Delete fund %s?"
25144 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari %s ?"
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25147 #, fuzzy, c-format
25148 msgid "Delete fund? "
25149 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari %s ?"
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25152 #, fuzzy, c-format
25153 msgid "Delete group"
25154 msgstr "Suprimir los aderents"
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25158 #, c-format
25159 msgid "Delete image"
25160 msgstr "Suprimir l'imatge"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25163 #, fuzzy, c-format
25164 msgid "Delete invoices "
25165 msgstr "Suprimir la notificacion ?"
25166
25167 #. SCRIPT
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25169 msgid "Delete item"
25170 msgstr "Suprimir l'exemplar"
25171
25172 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25174 #, c-format
25175 msgid "Delete item type '%s'?"
25176 msgstr "Suprimir lo tipe de document '%s' ?"
25177
25178 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25180 #, fuzzy, c-format
25181 msgid "Delete item type '%s'? "
25182 msgstr "Suprimir lo tipe de document '%s' ?"
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
25186 #, c-format
25187 msgid "Delete items in a batch"
25188 msgstr "Suprimir los exemplars per lòts"
25189
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25192 #, c-format
25193 msgid "Delete list"
25194 msgstr "Suprimir la lista"
25195
25196 #. BUTTON
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "Delete macro"
25200 msgstr "Suprimir los aderents"
25201
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25203 #, c-format
25204 msgid "Delete notice?"
25205 msgstr "Suprimir la notificacion ?"
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25208 #, c-format
25209 msgid ""
25210 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25211 "checkout history) "
25212 msgstr ""
25213
25214 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25215 #. %2$s:  patron.surname | html 
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Delete patron %s %s "
25219 msgstr "Suprimir los aderents"
25220
25221 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25222 #. %2$s:  patron.surname | html 
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25224 #, fuzzy, c-format
25225 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25226 msgstr "Suprimir lo pòste budgetari&nbsp; ? %s "
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
25229 #, c-format
25230 msgid "Delete patrons"
25231 msgstr "Suprimir los aderents"
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
25234 #, c-format
25235 msgid ""
25236 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25237 "recoverable. "
25238 msgstr ""
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
25241 #, c-format
25242 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25243 msgstr "Suprimir los aderents qui répondent au(x) critèri(s) seguent(s) :"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Delete public lists "
25248 msgstr "Suprimir la lista"
25249
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Delete quote"
25253 msgstr "Suprimir citacion(s)"
25254
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
25258 #, c-format
25259 msgid "Delete record"
25260 msgstr "Suprimir la notícia"
25261
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid "Delete record "
25265 msgstr "Suprimir la notícia"
25266
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
25268 #, c-format
25269 msgid "Delete records if no items remain."
25270 msgstr "Suprimir las notícias s'il ne reste mai d'exemplar."
25271
25272 #. SCRIPT
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25274 #, fuzzy
25275 msgid "Delete request"
25276 msgstr "Vista completa"
25277
25278 #. SCRIPT
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25280 #, fuzzy
25281 msgid "Delete row"
25282 msgstr "Suprimir "
25283
25284 #. INPUT type=button
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25289 #, c-format
25290 msgid "Delete selected"
25291 msgstr "Suprimir la seleccion"
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25294 #, fuzzy, c-format
25295 msgid "Delete selected alerts"
25296 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
25297
25298 #. INPUT type=button
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25300 #, fuzzy
25301 msgid "Delete selected issues"
25302 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
25303
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
25306 #, c-format
25307 msgid "Delete selected items"
25308 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
25309
25310 #. INPUT type=submit
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25312 msgid "Delete selected records"
25313 msgstr "Suprimir las notícias seleccionadas"
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Delete server"
25318 msgstr "Suprimir l'utilizaire"
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25321 #, c-format
25322 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25323 msgstr ""
25324
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25326 #, c-format
25327 msgid "Delete subfield "
25328 msgstr "Suprimir lo soscamp "
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25331 #, c-format
25332 msgid "Delete subscription"
25333 msgstr "Suprimir l'abonament"
25334
25335 #. SCRIPT
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25337 #, fuzzy
25338 msgid "Delete table"
25339 msgstr "Tot suprimir"
25340
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Delete template"
25344 msgstr "Suprimir un modèl"
25345
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25347 #, c-format
25348 msgid "Delete the exceptions on a range"
25349 msgstr "Suprimir las excepcions sus un periòde"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25352 #, c-format
25353 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25354 msgstr "Suprimir los periòdes de tampadura repetidas"
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25357 #, c-format
25358 msgid "Delete the single holidays on a range"
25359 msgstr "Suprimir los periòdes de tampadura isolées"
25360
25361 #. A
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25366 msgid "Delete this Tag"
25367 msgstr "Suprimir aqueste camp"
25368
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "Delete this account?"
25372 msgstr "Suprimir aqueste contacte"
25373
25374 #. INPUT type=submit
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25376 msgid "Delete this category"
25377 msgstr "Suprimir aquesta categoria"
25378
25379 #. SCRIPT
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25381 msgid "Delete this exception."
25382 msgstr "Suprimir aquesta excepcion"
25383
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25385 #, c-format
25386 msgid "Delete this holiday"
25387 msgstr "Suprimir aqueste jorn de tampadura"
25388
25389 #. For the first occurrence,
25390 #. SCRIPT
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25392 msgid "Delete this holiday."
25393 msgstr "Suprimir aqueste jorn de tampadura."
25394
25395 #. A
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25397 msgid "Delete this saved report"
25398 msgstr "Suprimir aqueste rapòrt salvat"
25399
25400 #. IMG
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25403 msgid "Delete this subfield"
25404 msgstr "Suprimir aqueste soscamp"
25405
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25410 #, c-format
25411 msgid "Delete user"
25412 msgstr "Suprimir l'utilizaire"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25415 #, c-format
25416 msgid "Delete vendor"
25417 msgstr "Suprimir lo provesidor"
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25421 #, c-format
25422 msgid "Delete?"
25423 msgstr "Suprimir ?"
25424
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25428 #, c-format
25429 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25430 msgstr "Notícia bibliografica suprimida, impossible de trobar aqueste títol"
25431
25432 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25434 #, c-format
25435 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25436 msgstr "Atribut aderent suprimit &quot;%s&quot;"
25437
25438 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25440 #, c-format
25441 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25442 msgstr "Règla de concordància suprimida &quot;%s&quot;"
25443
25444 #. SCRIPT
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25446 msgid "Deleted."
25447 msgstr "Suprimit."
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25450 #, c-format
25451 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25452 msgstr "Détruire vòstre compte personal vous empachara d'accedir a Koha."
25453
25454 #. SCRIPT
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25456 msgid ""
25457 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25458 msgstr ""
25459
25460 #. SCRIPT
25461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25462 msgid ""
25463 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25464 msgstr ""
25465
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25467 #, c-format
25468 msgid "Delimiter: "
25469 msgstr "Delimitador : "
25470
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25472 #, c-format
25473 msgid "Delink"
25474 msgstr "Délier"
25475
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25477 #, fuzzy, c-format
25478 msgid "Deliverer"
25479 msgstr "Adreça de liurason"
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25484 #, fuzzy, c-format
25485 msgid "Deliverer:"
25486 msgstr "Adreça de liurason:"
25487
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25489 #, fuzzy, c-format
25490 msgid "Deliveries"
25491 msgstr "Relambi de liurason : "
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25495 #, c-format
25496 msgid "Delivery comment:"
25497 msgstr "Comentari"
25498
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25501 #, fuzzy, c-format
25502 msgid "Delivery day:"
25503 msgstr "Adreça de liurason:"
25504
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25506 #, fuzzy, c-format
25507 msgid "Delivery details"
25508 msgstr "Relambi de liurason : "
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "Delivery note"
25513 msgstr "Relambi de liurason : "
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25517 #, c-format
25518 msgid "Delivery place"
25519 msgstr "Adreça de liurason"
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25525 #, c-format
25526 msgid "Delivery place:"
25527 msgstr "Adreça de liurason:"
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25530 #, fuzzy, c-format
25531 msgid "Delivery place: "
25532 msgstr "Adreça de liurason:"
25533
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25536 #, c-format
25537 msgid "Delivery time: "
25538 msgstr "Relambi de liurason : "
25539
25540 #. For the first occurrence,
25541 #. SCRIPT
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25546 msgid "Denied"
25547 msgstr ""
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25550 #, c-format
25551 msgid "Deny"
25552 msgstr "Refuser"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25555 #, c-format
25556 msgid "Department"
25557 msgstr "Departament"
25558
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25560 #, c-format
25561 msgid "Department:"
25562 msgstr "Departament :"
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25565 #, c-format
25566 msgid ""
25567 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25568 msgstr ""
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Deprecation warning"
25573 msgstr "Alèrta doblon"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25576 #, c-format
25577 msgid "Dept."
25578 msgstr "Departament"
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25635 #, c-format
25636 msgid "Description"
25637 msgstr "Descripcion"
25638
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25640 #, c-format
25641 msgid "Description (OPAC)"
25642 msgstr "Descripcion (OPAC)"
25643
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25645 #, fuzzy, c-format
25646 msgid "Description (OPAC):"
25647 msgstr "Descripcion (OPAC) : "
25648
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25650 #, c-format
25651 msgid "Description (OPAC): "
25652 msgstr "Descripcion (OPAC) : "
25653
25654 #. SCRIPT
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25656 msgid "Description is required"
25657 msgstr "La descripcion es obligatòri"
25658
25659 #. For the first occurrence,
25660 #. SCRIPT
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25662 msgid "Description missing"
25663 msgstr "La descripcion es mancanta"
25664
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25666 #, c-format
25667 msgid ""
25668 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25669 msgstr ""
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25674 #, fuzzy, c-format
25675 msgid "Description of charges"
25676 msgstr "Descripcion de las cargas"
25677
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25694 #, c-format
25695 msgid "Description:"
25696 msgstr "Descripcion :"
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25726 #, c-format
25727 msgid "Description: "
25728 msgstr "Descripcion : "
25729
25730 #. For the first occurrence,
25731 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25734 #, c-format
25735 msgid "Description: %s"
25736 msgstr "Descripcion: %s"
25737
25738 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25740 #, fuzzy, c-format
25741 msgid "Descriptions (%s)"
25742 msgstr "Descripcion: %s"
25743
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25745 #, c-format
25746 msgid ""
25747 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25748 "working with items)"
25749 msgstr ""
25750
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25752 #, c-format
25753 msgid ""
25754 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25755 "item)"
25756 msgstr ""
25757
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25760 #, c-format
25761 msgid "Desk"
25762 msgstr ""
25763
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25766 #, c-format
25767 msgid "Desk ID"
25768 msgstr ""
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25771 #, c-format
25772 msgid "Desk ID: "
25773 msgstr ""
25774
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25776 #, fuzzy, c-format
25777 msgid "Desk search:"
25778 msgstr "[Novèla recèrca]"
25779
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25781 #, c-format
25782 msgid "Desk:"
25783 msgstr ""
25784
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25787 #, c-format
25788 msgid "Desk: "
25789 msgstr ""
25790
25791 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25792 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25794 #, fuzzy, c-format
25795 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25796 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
25797
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
25802 #, c-format
25803 msgid "Desks"
25804 msgstr ""
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25807 #, c-format
25808 msgid "Desks "
25809 msgstr ""
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
25812 #, fuzzy, c-format
25813 msgid "Destination"
25814 msgstr "Definicion"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25817 #, c-format
25818 msgid "Destination library:"
25819 msgstr "Site de destinacion :"
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
25823 #, c-format
25824 msgid "Destination library: "
25825 msgstr "Site de destinacion : "
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
25828 #, c-format
25829 msgid "Destination record"
25830 msgstr "Notícia de destinacion"
25831
25832 #. %1$s:  job.id | html 
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
25834 #, fuzzy, c-format
25835 msgid "Detail of job #%s"
25836 msgstr "Details"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114
25839 #, fuzzy, c-format
25840 msgid "Detailed messages: "
25841 msgstr "Messatge de retorn : "
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25851 #, c-format
25852 msgid "Details"
25853 msgstr "Details"
25854
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25856 #, fuzzy, c-format
25857 msgid "Details "
25858 msgstr "Details"
25859
25860 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
25862 #, fuzzy, c-format
25863 msgid "Details for %s "
25864 msgstr "&rsaquo; Fichièrs per %s"
25865
25866 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25868 #, fuzzy, c-format
25869 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
25870 msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Detalhs de %s %s %s%s"
25871
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25873 #, c-format
25874 msgid "Details for all requests"
25875 msgstr ""
25876
25877 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25879 #, fuzzy, c-format
25880 msgid "Details for subscription #%s "
25881 msgstr "&rsaquo; Detalh de l'abonament n° %s"
25882
25883 #. %1$s:  subscriptionid | html 
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25885 #, fuzzy, c-format
25886 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
25887 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25890 #, fuzzy, c-format
25891 msgid "Details from library"
25892 msgstr "Site de destinacion :"
25893
25894 #. %1$s:  request.backend | html 
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25896 #, c-format
25897 msgid "Details from supplier (%s)"
25898 msgstr ""
25899
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
25901 #, fuzzy, c-format
25902 msgid "Details of fee"
25903 msgstr "Details"
25904
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
25906 #, fuzzy, c-format
25907 msgid "Details of fee "
25908 msgstr "Details"
25909
25910 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25912 #, fuzzy, c-format
25913 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
25914 msgstr ""
25915 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "Details of payment"
25920 msgstr "Site de destinacion :"
25921
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
25923 #, fuzzy, c-format
25924 msgid "Details of payment "
25925 msgstr "Site de destinacion :"
25926
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
25928 #, c-format
25929 msgid ""
25930 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25931 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25932 msgstr ""
25933 "Deutsch (Allemand) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25934 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
25937 #, c-format
25938 msgid "Devinim, Turkey"
25939 msgstr ""
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25942 #, c-format
25943 msgid "Dewey"
25944 msgstr "Dewey"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25947 #, fuzzy, c-format
25948 msgid "Dewey number:"
25949 msgstr "Numèro d’exemplar"
25950
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
25952 #, c-format
25953 msgid "Dewey/classification"
25954 msgstr "Classificacion Dewey"
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
25961 #, c-format
25962 msgid "Dewey: "
25963 msgstr "Dewey : "
25964
25965 #. For the first occurrence,
25966 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25969 #, c-format
25970 msgid "Dewey: %s "
25971 msgstr "Dewey: %s "
25972
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
25974 #, c-format
25975 msgid "Dictionaries"
25976 msgstr "Diccionaris"
25977
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25984 #, c-format
25985 msgid "Dictionary"
25986 msgstr "Diccionari"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25989 #, c-format
25990 msgid "Dictionary "
25991 msgstr "diccionari "
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25994 #, fuzzy, c-format
25995 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
25996 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
25999 #, c-format
26000 msgid "Dictionary definitions"
26001 msgstr "Diccionari de definicions"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26004 #, c-format
26005 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26006 msgstr ""
26007 "N'a pas cherché de correspondéncia amb de notícias existentas dins lo catalòg"
26008
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26010 #, c-format
26011 msgid "Did you mean: "
26012 msgstr "Voliatz dire : "
26013
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26017 #, c-format
26018 msgid "Did you mean?"
26019 msgstr "Voliatz dire ?"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26022 #, fuzzy, c-format
26023 msgid "Did you mean? "
26024 msgstr "Voliatz dire ?"
26025
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26029 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
26030
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26032 #, c-format
26033 msgid "Diff"
26034 msgstr "Diff"
26035
26036 #. ABBR
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26038 #, fuzzy
26039 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26040 msgstr "Diferéncias entre la notícia originala e la notícia importada"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26043 #, c-format
26044 msgid "Digests only "
26045 msgstr "Resumits solament"
26046
26047 #. SCRIPT
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26049 #, fuzzy
26050 msgid "Dimensions"
26051 msgstr "Descripcions"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26054 #, c-format
26055 msgid "Directories"
26056 msgstr "Repertòris"
26057
26058 #. For the first occurrence,
26059 #. SCRIPT
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26063 #, fuzzy
26064 msgid "Directory is not writeable"
26065 msgstr ". Supression impossibla."
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26068 #, fuzzy, c-format
26069 msgid "Disable"
26070 msgstr "%s Desactivat %s "
26071
26072 #. SCRIPT
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26074 #, fuzzy
26075 msgid "Disable "
26076 msgstr "%s Desactivat %s "
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "Disabled"
26088 msgstr "%s Desactivat %s "
26089
26090 #. SCRIPT
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26092 msgid "Disabled for %s"
26093 msgstr "Indisponible per %s"
26094
26095 #. SCRIPT
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26097 msgid "Disabled for all"
26098 msgstr "Indisponible per totes"
26099
26100 #. SCRIPT
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26102 #, fuzzy
26103 msgid "Disc"
26104 msgstr "Quitus"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26108 #, c-format
26109 msgid "Discharge"
26110 msgstr "Quitus"
26111
26112 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26113 #. %2$s:  patron.surname | html 
26114 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26116 #, fuzzy, c-format
26117 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26118 msgstr "&rsaquo; %sL'aderent existís pas%sEstatisticas per %s %s (%s)%s "
26119
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26121 #, c-format
26122 msgid "Discharge requests pending"
26123 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
26124
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26126 #, fuzzy, c-format
26127 msgid "Discharges"
26128 msgstr "Quitus"
26129
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26131 #, fuzzy, c-format
26132 msgid "Discographies"
26133 msgstr "Discografias"
26134
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26136 #, fuzzy, c-format
26137 msgid "Discount debits for patrons "
26138 msgstr "Recèrca d'aderent"
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26141 #, fuzzy, c-format
26142 msgid "Discount to apply: "
26143 msgstr "Remise : "
26144
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26149 #, c-format
26150 msgid "Discount: "
26151 msgstr "Remise : "
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26156 #, c-format
26157 msgid "Display"
26158 msgstr "Afichatge"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26161 #, c-format
26162 msgid "Display children too."
26163 msgstr "Afichar los enfants tanben."
26164
26165 #. A
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
26167 msgid "Display detail for this authority"
26168 msgstr "Afichatge detalhat per aqueste autoritat"
26169
26170 #. A
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
26173 msgid "Display detail for this biblio"
26174 msgstr "Afichatge detalhat per aquesta notícia"
26175
26176 #. A
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
26178 msgid "Display detail for this item"
26179 msgstr "Afichar lo detalh d'aqueste exemplar"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
26182 #, c-format
26183 msgid "Display from: "
26184 msgstr "Afichar depuis: "
26185
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26188 #, c-format
26189 msgid "Display height: "
26190 msgstr "Hautor d'afichatge : "
26191
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26193 #, c-format
26194 msgid "Display in OPAC: "
26195 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26198 #, fuzzy, c-format
26199 msgid "Display in patron's brief information: "
26200 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
26201
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26204 #, c-format
26205 msgid "Display location:"
26206 msgstr "Afichar la localizacion:"
26207
26208 #. A
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
26210 msgid "Display member details."
26211 msgstr "Afichar los detalhs"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26214 #, c-format
26215 msgid "Display only used tags/subfields"
26216 msgstr "Afichar solament los camps/soscamps utilizats"
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26220 #, c-format
26221 msgid "Display order"
26222 msgstr "Afichar l'òrdre"
26223
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26225 #, c-format
26226 msgid "Display order:"
26227 msgstr "Afichar l'òrdre :"
26228
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26230 #, fuzzy, c-format
26231 msgid "Display order: "
26232 msgstr "Afichar l'òrdre :"
26233
26234 #. A
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26236 msgid "Display supplier metadata"
26237 msgstr ""
26238
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26240 #, c-format
26241 msgid "Display supplier metadata "
26242 msgstr ""
26243
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26245 #, fuzzy, c-format
26246 msgid "Display them"
26247 msgstr "Afichar fins a :"
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
26250 #, c-format
26251 msgid "Display to: "
26252 msgstr "Afichar fins a :"
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26256 #, c-format
26257 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26258 msgstr ""
26259
26260 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26261 #. %2$s:  END 
26262 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26263 #. %4$s:  END 
26264 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26265 #. %6$s:  END 
26266 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26267 #. %8$s:  END 
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26269 #, fuzzy, c-format
26270 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26271 msgstr "Afichat %sTOT%s %sAprovat%s %sEn Espèra%s %sRegetat%s Tèrmes "
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26274 #, c-format
26275 msgid "Displaying availability results"
26276 msgstr ""
26277
26278 #. SCRIPT
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26280 msgid "Div"
26281 msgstr ""
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26284 #, c-format
26285 msgid "Do Space, USA"
26286 msgstr ""
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26289 #, c-format
26290 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26291 msgstr ""
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26294 #, c-format
26295 msgid ""
26296 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26297 "your catalog."
26298 msgstr ""
26299 "Crear pas de doblon. Apondre una comanda dempuèi una notícia presenta dins "
26300 "vòstre catalòg."
26301
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26305 msgstr "Crear pas d'exemplar quand recepcionatz un fascicul"
26306
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26310 msgstr "Crear pas d'exemplar quand recepcionatz un fascicul "
26311
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26315 #, c-format
26316 msgid "Do not look for matching records"
26317 msgstr "Ne pas chercher de notícias correspondentas"
26318
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26320 #, fuzzy, c-format
26321 msgid "Do not use plugin"
26322 msgstr "Ne pas utilizar."
26323
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid "Do not use profile"
26327 msgstr "Ne pas utilizar."
26328
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26330 #, c-format
26331 msgid "Do not use."
26332 msgstr "Ne pas utilizar."
26333
26334 #. SCRIPT
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26336 #, fuzzy
26337 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26338 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta notícia ?"
26339
26340 #. SCRIPT
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26342 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26343 msgstr "Sètz segur que volètz generar lo prochain bulletin&nbsp; ?"
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26346 #, c-format
26347 msgid "Do you want to confirm this order?"
26348 msgstr "Sètz segur que volètz confirmar aquesta linha de comanda ?"
26349
26350 #. SCRIPT
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26352 #, fuzzy
26353 msgid "Do you want to update it with new values?"
26354 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta autoritat ?"
26355
26356 #. SCRIPT
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26358 #, fuzzy
26359 msgid "Document properties"
26360 msgstr "Tipe de document :"
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26364 #, c-format
26365 msgid "Document type:"
26366 msgstr "Tipe de document :"
26367
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26369 #, fuzzy, c-format
26370 msgid "Documentation manager:"
26371 msgstr "Tipe de document :"
26372
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26374 #, fuzzy, c-format
26375 msgid "Documentation managers:"
26376 msgstr "Tipe de document :"
26377
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26379 #, fuzzy, c-format
26380 msgid "Documentation team:"
26381 msgstr "Tipe de document :"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26384 #, c-format
26385 msgid "Domain"
26386 msgstr ""
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26389 #, c-format
26390 msgid "Domain: "
26391 msgstr ""
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26395 #, c-format
26396 msgid "Don't allow"
26397 msgstr "Autorizar pas"
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26401 #, c-format
26402 msgid "Don't block "
26403 msgstr "Ne pas bloquer"
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26406 #, c-format
26407 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26408 msgstr ""
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26411 #, c-format
26412 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26416 #, c-format
26417 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26418 msgstr ""
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26423 #, c-format
26424 msgid "Don't export fields:"
26425 msgstr "Exportar pas los camps :"
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Don't export items:"
26430 msgstr "Exportar pas los exemplars"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Don't include tax "
26438 msgstr "ne comprend pas la TVA"
26439
26440 #. INPUT type=button
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26446 #, c-format
26447 msgid "Done"
26448 msgstr "Fait"
26449
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26451 #, c-format
26452 msgid "DoverNet, USA"
26453 msgstr ""
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26457 #, c-format
26458 msgid "Download"
26459 msgstr "Telecargar"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26463 #, c-format
26464 msgid "Download "
26465 msgstr "Telecargar "
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26468 #, fuzzy, c-format
26469 msgid "Download a "
26470 msgstr "Telecargar "
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26475 #, c-format
26476 msgid "Download as CSV"
26477 msgstr "Telecargar CSV"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26483 #, c-format
26484 msgid "Download as PDF"
26485 msgstr "Telecargar PDF"
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26490 #, c-format
26491 msgid "Download as XML"
26492 msgstr "Telecargar XML"
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26495 #, c-format
26496 msgid "Download cart"
26497 msgstr "Telecargar lo panièr"
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26500 #, fuzzy, c-format
26501 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26502 msgstr "Telecargar lo panièr"
26503
26504 #. INPUT type=submit
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26506 msgid "Download configuration"
26507 msgstr "Telecargar la configuracion"
26508
26509 #. INPUT type=submit
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26511 msgid "Download database"
26512 msgstr "Telecargar la basa de donadas"
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "Download directory"
26517 msgstr "Telecargar los enregistraments"
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26520 #, fuzzy, c-format
26521 msgid "Download directory: "
26522 msgstr "Telecargar los enregistraments"
26523
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26525 #, c-format
26526 msgid "Download file of all overdues"
26527 msgstr "Telecargar lo fichièr dels retards"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26530 #, c-format
26531 msgid "Download file of displayed overdues"
26532 msgstr "Telecargar los retards afichats"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26535 #, c-format
26536 msgid "Download list"
26537 msgstr "Telecargar la lista"
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26540 #, c-format
26541 msgid "Download list "
26542 msgstr "Telecargar la lista "
26543
26544 #. INPUT type=submit name=save
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26546 #, fuzzy
26547 msgid "Download record"
26548 msgstr "Telecargar los enregistraments"
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26551 #, c-format
26552 msgid "Download records"
26553 msgstr "Telecargar los enregistraments"
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26556 #, c-format
26557 msgid "Download selected claims"
26558 msgstr "Telecargar las reclamacions seleccionadas"
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26561 #, fuzzy, c-format
26562 msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
26563 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26566 #, c-format
26567 msgid "Downloading records, please wait..."
26568 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
26569
26570 #. SPAN
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26572 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26573 msgstr ""
26574
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26576 #, c-format
26577 msgid "Draw"
26578 msgstr ""
26579
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26581 #, c-format
26582 msgid "Draw guide boxes: "
26583 msgstr "Tracer de casas modèls;: "
26584
26585 #. SCRIPT
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26587 #, fuzzy
26588 msgid "Drop an image here"
26589 msgstr "Telecargar fichièr"
26590
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26592 #, fuzzy, c-format
26593 msgid "Drop default"
26594 msgstr "Non (défaut)"
26595
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
26598 #, fuzzy, c-format
26599 msgid "Dublin Core"
26600 msgstr "Dublin Core (XML)"
26601
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Duchesne County Library, USA"
26605 msgstr "Crawford County Federated Library System"
26606
26607 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
26609 #, c-format
26610 msgid "Due %s"
26611 msgstr "Degut %s"
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
26628 #, c-format
26629 msgid "Due date"
26630 msgstr "Data de retorn"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26633 #, c-format
26634 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26635 msgstr "Data de retorn (non formaté, amagat)"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26638 #, fuzzy, c-format
26639 msgid "Due date from: "
26640 msgstr "Data : a partir de "
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26643 #, fuzzy, c-format
26644 msgid "Due date to:"
26645 msgstr "Data de retorn"
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid "Due date:"
26651 msgstr "Data de retorn"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
26654 #, fuzzy, c-format
26655 msgid "Due date: "
26656 msgstr "Data de retorn"
26657
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26659 #, fuzzy, c-format
26660 msgid "Due dates have been modified! "
26661 msgstr "Aucune categoria n'est definida. "
26662
26663 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:302
26665 #, fuzzy, c-format
26666 msgid "Due on %s"
26667 msgstr "Degut %s"
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26676 #, c-format
26677 msgid "Duplicate"
26678 msgstr "Duplicar"
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26681 #, fuzzy, c-format
26682 msgid "Duplicate "
26683 msgstr "Duplicar"
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
26686 #, fuzzy, c-format
26687 msgid "Duplicate a template:"
26688 msgstr "Duplicar lo modèl actual"
26689
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26691 #, c-format
26692 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26693 msgstr ""
26694
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26696 #, c-format
26697 msgid "Duplicate budget"
26698 msgstr "Duplicar budgèt raiç"
26699
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Duplicate budget "
26703 msgstr "Duplicar budgèt raiç"
26704
26705 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26707 #, c-format
26708 msgid "Duplicate budget %s"
26709 msgstr "Duplicar lo budgèt %s"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "Duplicate existing orders"
26714 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
26715
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26717 #, fuzzy, c-format
26718 msgid "Duplicate existing orders "
26719 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
26720
26721 #. %1$s:  batch_id | html 
26722 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26724 #, fuzzy, c-format
26725 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26726 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26729 #, fuzzy, c-format
26730 msgid "Duplicate orders"
26731 msgstr "Duplicar"
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26734 #, c-format
26735 msgid "Duplicate patron record?"
26736 msgstr "Duplicar la ficha de l'aderent&nbsp; ?"
26737
26738 #. %1$s:  batch_id | html 
26739 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26743 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
26744
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
26747 #, c-format
26748 msgid "Duplicate record suspected"
26749 msgstr "Doblon possible de notícia"
26750
26751 #. A
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26754 msgid "Duplicate this saved report"
26755 msgstr "Duplicar aqueste rapòrt salvat"
26756
26757 #. For the first occurrence,
26758 #. SCRIPT
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
26761 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26762 msgstr ""
26763 "Valors en double détectées. Mercé de corregir ces errors e de renviar lo "
26764 "formulari."
26765
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26768 #, c-format
26769 msgid "Duplicate warning"
26770 msgstr "Alèrta doblon"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "Duplicate warning "
26775 msgstr "Alèrta doblon"
26776
26777 #. %1$s:  basketno | html 
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26779 #, fuzzy, c-format
26780 msgid ""
26781 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26782 msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estatisticas sus las aquisicions %s"
26783
26784 #. INPUT type=text name=duration
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26788 #, fuzzy, c-format
26789 msgid "Duration (days)"
26790 msgstr "Data de creacion"
26791
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26794 #, fuzzy, c-format
26795 msgid "Duration:"
26796 msgstr "Expiracion :"
26797
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "E-mail order"
26801 msgstr "Reclamar una comanda"
26802
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
26804 #, fuzzy, c-format
26805 msgid "EAN"
26806 msgstr "EAN :"
26807
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26812 #, c-format
26813 msgid "EAN:"
26814 msgstr "EAN :"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26820 #, c-format
26821 msgid "EAN: "
26822 msgstr "EAN : "
26823
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
26829 #, fuzzy, c-format
26830 msgid "EDI accounts"
26831 msgstr "Mon compte"
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "EDI accounts "
26836 msgstr "Mon compte"
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26839 #, fuzzy, c-format
26840 msgid "EDIFACT message"
26841 msgstr "Messatge HTML :"
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26844 #, fuzzy, c-format
26845 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26846 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
26847
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
26852 #, fuzzy, c-format
26853 msgid "EDIFACT messages"
26854 msgstr "Messatge HTML :"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26859 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
26862 #, c-format
26863 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26864 msgstr "EMN (Ecole de las Mines de Nantes)"
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
26867 #, c-format
26868 msgid "ENABLED"
26869 msgstr ""
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
26872 #, c-format
26873 msgid "ENV"
26874 msgstr ""
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
26877 #, fuzzy, c-format
26878 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26879 msgstr "koha-conf.xml"
26880
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
26882 #, c-format
26883 msgid "ERROR - unknown"
26884 msgstr "ERROR - desconegut"
26885
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26895 #, c-format
26896 msgid "ERROR:"
26897 msgstr "ERROR :"
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
26900 #, fuzzy, c-format
26901 msgid "ERRORS"
26902 msgstr "ERROR :"
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
26905 #, c-format
26906 msgid "EUC-KR"
26907 msgstr "EUC-KR"
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26910 #, c-format
26911 msgid "EXAMPLE plugin"
26912 msgstr "EXAMPLE plugin"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26915 #, c-format
26916 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26917 msgstr "Chaque cellula conten las valors estimées e las valors réelles."
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26920 #, c-format
26921 msgid "Earliest hold date"
26922 msgstr "Primièra data de reservacion"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27002 #, c-format
27003 msgid "Edit"
27004 msgstr "Modificar"
27005
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27026 #, c-format
27027 msgid "Edit "
27028 msgstr "Modificar "
27029
27030 #. For the first occurrence,
27031 #. %1$s:  rota.title | html 
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27034 #, fuzzy, c-format
27035 msgid "Edit \"%s\""
27036 msgstr "Modificar "
27037
27038 #. %1$s:  description | html 
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Edit %s"
27042 msgstr "Modificar "
27043
27044 #. %1$s:  description | html 
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Edit %s "
27048 msgstr "Modificar "
27049
27050 #. %1$s:  itemnumber | html 
27051 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27052 #. %3$s:  barcode | html 
27053 #. %4$s:  END 
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27055 #, c-format
27056 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27057 msgstr "Modificar exemplar n° %s%s / Còdi de barras %s%s"
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27060 #, fuzzy, c-format
27061 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27062 msgstr "&rsaquo; Modificar las restriccions dels soscamps MARC %s %s "
27063
27064 #. %1$s:  spec | html 
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Edit OAI set '%s'"
27068 msgstr "Modificar lo set OAI '%s'"
27069
27070 #. %1$s:  spec | html 
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27072 #, fuzzy, c-format
27073 msgid "Edit OAI set '%s' "
27074 msgstr "Modificar lo set OAI '%s'"
27075
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27077 #, fuzzy, c-format
27078 msgid "Edit SMTP server"
27079 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27083 #, c-format
27084 msgid "Edit SQL"
27085 msgstr "Modificar SQL"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27088 #, c-format
27089 msgid "Edit SQL report"
27090 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
27093 #, fuzzy, c-format
27094 msgid "Edit actions"
27095 msgstr "Modificar l'accion %s"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Edit alert"
27100 msgstr "Modificar lo panièr"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27103 #, fuzzy, c-format
27104 msgid "Edit an existing subscription "
27105 msgstr "Modificar l'abonament"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27110 #, c-format
27111 msgid "Edit as new (duplicate)"
27112 msgstr "Duplicar"
27113
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27115 #, fuzzy, c-format
27116 msgid "Edit authorities"
27117 msgstr "Modificar autoritat"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27120 #, c-format
27121 msgid "Edit authority"
27122 msgstr "Modificar autoritat"
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27125 #, c-format
27126 msgid "Edit basket"
27127 msgstr "Modificar lo panièr"
27128
27129 #. %1$s:  basketname | html 
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27131 #, c-format
27132 msgid "Edit basket %s"
27133 msgstr "Modificar lo panièr %s"
27134
27135 #. %1$s:  basketname | html 
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27137 #, fuzzy, c-format
27138 msgid "Edit basket '%s' "
27139 msgstr "Modificar lo panièr %s"
27140
27141 #. %1$s:  name | html 
27142 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27144 #, c-format
27145 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27146 msgstr "Modificar lo grop de panièrs %s (%s) pour"
27147
27148 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27150 #, c-format
27151 msgid "Edit budget %s"
27152 msgstr "Modificar lo budgèt %s"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27155 #, c-format
27156 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27157 msgstr ""
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27160 #, fuzzy, c-format
27161 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27162 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
27163
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27165 #, c-format
27166 msgid "Edit collection "
27167 msgstr "Modificar la colleccion"
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27170 #, c-format
27171 msgid "Edit course"
27172 msgstr "Modificar lo cours"
27173
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27180 #, fuzzy, c-format
27181 msgid "Edit details"
27182 msgstr "Modificar los detalhs"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27185 #, c-format
27186 msgid "Edit field"
27187 msgstr "Modificar lo camp"
27188
27189 #. %1$s:  description | html 
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27191 #, fuzzy, c-format
27192 msgid "Edit frequency: %s"
27193 msgstr "Modificar una periodicitat : %s"
27194
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27196 #, fuzzy, c-format
27197 msgid "Edit group"
27198 msgstr "Modificar la lista"
27199
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27201 #, c-format
27202 msgid "Edit history"
27203 msgstr "Modificar l'istoric"
27204
27205 #. SCRIPT
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27207 #, fuzzy
27208 msgid "Edit image"
27209 msgstr "Modificar lo panièr"
27210
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27212 #, c-format
27213 msgid "Edit in host"
27214 msgstr "Modificar dins l'òste"
27215
27216 #. A
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27219 #, fuzzy, c-format
27220 msgid "Edit internal note"
27221 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27224 #, fuzzy, c-format
27225 msgid "Edit internal note "
27226 msgstr "Apondre una nòta intèrna"
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27229 #, fuzzy, c-format
27230 msgid "Edit invoices "
27231 msgstr "Modificar los exemplars"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27236 #, c-format
27237 msgid "Edit item"
27238 msgstr "Modificar l'exemplar"
27239
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27245 #, c-format
27246 msgid "Edit items"
27247 msgstr "Modificar los exemplars"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27250 #, fuzzy, c-format
27251 msgid "Edit items "
27252 msgstr "Modificar los exemplars"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
27256 #, c-format
27257 msgid "Edit items in batch"
27258 msgstr "Modificar los exemplars per lòts"
27259
27260 #. %1$s:  batch_id | html 
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27262 #, fuzzy, c-format
27263 msgid "Edit label batch %s"
27264 msgstr "(Crear un lòt d'etiquetas)"
27265
27266 #. %1$s:  batch_id | html 
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27268 #, fuzzy, c-format
27269 msgid "Edit label batch %s "
27270 msgstr "(Crear un lòt d'etiquetas)"
27271
27272 #. %1$s:  layout_id | html 
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27274 #, fuzzy, c-format
27275 msgid "Edit label layout %s"
27276 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
27277
27278 #. %1$s:  layout_id | html 
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27280 #, fuzzy, c-format
27281 msgid "Edit label layout %s "
27282 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
27283
27284 #. %1$s:  template_id | html 
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27286 #, fuzzy, c-format
27287 msgid "Edit label template %s"
27288 msgstr "Modificar lo modèl d'etiqueta"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27292 #, c-format
27293 msgid "Edit list"
27294 msgstr "Modificar la lista"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27298 #, c-format
27299 msgid "Edit list "
27300 msgstr "Modificar la lista "
27301
27302 #. A
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27304 #, fuzzy
27305 msgid "Edit patron image"
27306 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27309 #, c-format
27310 msgid "Edit patrons"
27311 msgstr "Modificar d'aderents"
27312
27313 #. %1$s:  profile_id | html 
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27315 #, fuzzy, c-format
27316 msgid "Edit printer profile %s"
27317 msgstr "Modificar lo perfil d'imprimenta"
27318
27319 #. %1$s:  suggestionid | html 
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27321 #, c-format
27322 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27323 msgstr "Modificar la suggestion de crompa n° %s"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
27326 #, c-format
27327 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27328 msgstr "Éditer una citacion per lo modul 'Citacion del jorn'"
27329
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27331 #, fuzzy, c-format
27332 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27333 msgstr "Editor de citacions per la Citacion del jorn a l'OPAC"
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27344 #, c-format
27345 msgid "Edit record"
27346 msgstr "Modificar la notícia"
27347
27348 #. A
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27350 #, fuzzy
27351 msgid "Edit request"
27352 msgstr "Modificar la lista"
27353
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "Edit request "
27357 msgstr "Modificar la lista"
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27361 #, fuzzy, c-format
27362 msgid "Edit rota"
27363 msgstr "Modificar lo panièr"
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27366 #, fuzzy, c-format
27367 msgid "Edit rota "
27368 msgstr "Modificar lo panièr"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27372 #, c-format
27373 msgid "Edit routing list"
27374 msgstr "Modificar la lista de rotatge"
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27377 #, c-format
27378 msgid "Edit routing list "
27379 msgstr "Modificar la lista de rotatge "
27380
27381 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27383 #, c-format
27384 msgid "Edit routing list (%s)"
27385 msgstr "Modificar la lista de rotatge (%s)"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27388 #, c-format
27389 msgid "Edit routing list for "
27390 msgstr "Modificar la lista de rotatge de "
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27393 #, fuzzy, c-format
27394 msgid "Edit rules"
27395 msgstr "Modificar la lista"
27396
27397 #. SCRIPT
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27399 msgid "Edit search"
27400 msgstr "Modificar la recèrca"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27403 #, fuzzy, c-format
27404 msgid "Edit selected serials"
27405 msgstr "Bulletinar"
27406
27407 #. INPUT type=submit
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27409 msgid "Edit serials"
27410 msgstr "Bulletinar"
27411
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27413 #, fuzzy, c-format
27414 msgid "Edit stage "
27415 msgstr "Modificar lo panièr"
27416
27417 #. INPUT type=submit
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27421 #, c-format
27422 msgid "Edit subfields"
27423 msgstr "Modificar los soscamps"
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27426 #, fuzzy, c-format
27427 msgid "Edit subfields constraints "
27428 msgstr "&rsaquo; Modificar las restriccions dels soscamps MARC %s %s "
27429
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27431 #, c-format
27432 msgid "Edit subscription"
27433 msgstr "Modificar l'abonament"
27434
27435 #. %1$s:  suggestionid | html 
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "Edit suggestion #%s "
27439 msgstr "suggestion n° %s"
27440
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27442 #, fuzzy, c-format
27443 msgid "Edit tag"
27444 msgstr "Modificar lo panièr"
27445
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27448 #, c-format
27449 msgid "Edit this holiday"
27450 msgstr "Modificar aqueste jorn de tampadura"
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27453 #, c-format
27454 msgid "Edit vendor"
27455 msgstr "Modificar provesidor"
27456
27457 #. A
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27460 #, fuzzy, c-format
27461 msgid "Edit vendor note"
27462 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27465 #, fuzzy, c-format
27466 msgid "Edit vendor note "
27467 msgstr "Apondre una nòta a un provesidor"
27468
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27470 #, c-format
27471 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27472 msgstr ""
27473
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27475 #, fuzzy, c-format
27476 msgid "Edit with text editor"
27477 msgstr "Recèrca avançada"
27478
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27480 #, fuzzy, c-format
27481 msgid "Editable in OPAC: "
27482 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
27483
27484 #. SCRIPT
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27486 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27487 msgstr ""
27488
27489 #. SCRIPT
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27491 #, fuzzy
27492 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27493 msgstr "Modificar la notícia"
27494
27495 #. SCRIPT
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27497 #, fuzzy
27498 msgid "Editing new full record"
27499 msgstr "Veire enregistrament final"
27500
27501 #. SCRIPT
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27503 #, fuzzy
27504 msgid "Editing new record"
27505 msgstr "Modificar la notícia"
27506
27507 #. SCRIPT
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27509 #, fuzzy
27510 msgid "Editing search result"
27511 msgstr "Resultats de la recèrca "
27512
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27517 #, c-format
27518 msgid "Edition"
27519 msgstr "Edicion"
27520
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27523 #, c-format
27524 msgid "Edition: "
27525 msgstr "Edicion : "
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
27529 #, c-format
27530 msgid "Editions"
27531 msgstr "Nòtas"
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27534 #, c-format
27535 msgid "Editor"
27536 msgstr "Editor"
27537
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27539 #, fuzzy, c-format
27540 msgid "Editor "
27541 msgstr "Editor"
27542
27543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27544 #, fuzzy, c-format
27545 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27546 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
27547
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27549 #, c-format
27550 msgid ""
27551 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27552 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27553 msgstr ""
27554
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27556 #, fuzzy, c-format
27557 msgid "Elasticsearch: "
27558 msgstr "Recèrca Aderents :"
27559
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27562 #, c-format
27563 msgid "Email"
27564 msgstr "Corrièr electronic"
27565
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27568 #, c-format
27569 msgid "Email address:"
27570 msgstr "Corrièr electronic :"
27571
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27575 #, c-format
27576 msgid "Email has been sent."
27577 msgstr "Lo corrièr electronic es estat mandat."
27578
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid "Email required"
27583 msgstr "Edat requesida"
27584
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27586 #, fuzzy, c-format
27587 msgid "Email text:"
27588 msgstr "Normal"
27589
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27591 #, c-format
27592 msgid "Email:"
27593 msgstr "Corrièr electronic :"
27594
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27601 #, c-format
27602 msgid "Email: "
27603 msgstr "Corrièr electronic : "
27604
27605 #. SCRIPT
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27607 msgid "Embed"
27608 msgstr ""
27609
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
27611 #, c-format
27612 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27613 msgstr ""
27614
27615 #. SCRIPT
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27617 #, fuzzy
27618 msgid "Emoticons"
27619 msgstr "Notificacions"
27620
27621 #. SCRIPT
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27623 msgid "Emoticons..."
27624 msgstr ""
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27627 #, c-format
27628 msgid "Empty and close"
27629 msgstr "Vider e Tampar"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Empty option"
27634 msgstr "[Mai d'opcions]"
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27637 #, fuzzy, c-format
27638 msgid "Enable"
27639 msgstr "Activat"
27640
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27642 #, c-format
27643 msgid ""
27644 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27645 "Mana KB server, and to share your own."
27646 msgstr ""
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27649 #, c-format
27650 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27651 msgstr ""
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27654 #, fuzzy, c-format
27655 msgid "Enable credit number"
27656 msgstr "Numèro d'alèrta SMS :"
27657
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27659 #, c-format
27660 msgid ""
27661 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27662 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27663 msgstr ""
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27669 #, c-format
27670 msgid "Enabled"
27671 msgstr "Activat"
27672
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27674 #, c-format
27675 msgid "Enabled?"
27676 msgstr "Activat ?"
27677
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27679 #, c-format
27680 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27681 msgstr ""
27682
27683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27685 #, c-format
27686 msgid "Encoding"
27687 msgstr "Encodatge"
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27690 #, c-format
27691 msgid "Encoding (z3950 can send"
27692 msgstr "Sintaxi (Z39-50 pòt mandar"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27695 #, c-format
27696 msgid "Encoding: "
27697 msgstr "Encodatge : "
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27700 #, c-format
27701 msgid "Encumber while invoice open"
27702 msgstr ""
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27705 #, c-format
27706 msgid "Encumber while invoice open? "
27707 msgstr ""
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27710 #, c-format
27711 msgid "Encyclopedias "
27712 msgstr "Enciclopèdias "
27713
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
27720 #, c-format
27721 msgid "End date"
27722 msgstr "Data de fin"
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27725 #, c-format
27726 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27727 msgstr "La data de fin es pas cohérente amb la durada de l'abonament."
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27734 #, c-format
27735 msgid "End date:"
27736 msgstr "Data de fin :"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27741 #, c-format
27742 msgid "End date: "
27743 msgstr "Data de fin : "
27744
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27746 #, fuzzy, c-format
27747 msgid "End of date range "
27748 msgstr "Limit de fin de date"
27749
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "End of interval"
27753 msgstr "Limit de fin de date"
27754
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
27756 #, fuzzy, c-format
27757 msgid "Ended"
27758 msgstr "Gerir"
27759
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Ended: "
27763 msgstr "Gerir"
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
27766 #, c-format
27767 msgid "English"
27768 msgstr "Anglés"
27769
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27772 #, c-format
27773 msgid "Enhanced content"
27774 msgstr "Contengut enriquit"
27775
27776 #. A
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27779 msgid "Enhanced content settings"
27780 msgstr "Parametratge dels contenguts enrichis"
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Enroll "
27785 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
27786
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27788 #, fuzzy, c-format
27789 msgid "Enroll in "
27790 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27793 #, fuzzy, c-format
27794 msgid "Enroll patrons in clubs "
27795 msgstr "Aderents dins la lista"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
27798 #, fuzzy, c-format
27799 msgid "Enrolled patrons"
27800 msgstr "Modificar d'aderents"
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27803 #, c-format
27804 msgid "Enrollment fee"
27805 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
27809 #, c-format
27810 msgid "Enrollment fee: "
27811 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
27812
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "Enrollment field"
27816 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid "Enrollment fields"
27821 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
27824 #, c-format
27825 msgid "Enrollment period"
27826 msgstr "Durada d'inscripcion"
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
27830 #, c-format
27831 msgid "Enrollment period: "
27832 msgstr "Durada d'inscripcion : "
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
27836 #, fuzzy, c-format
27837 msgid "Enrollments "
27838 msgstr "Fraisses d'inscripcion"
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "Enrolment period: "
27843 msgstr "Durada d'inscripcion : "
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
27846 #, c-format
27847 msgid ""
27848 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27849 "label printers"
27850 msgstr ""
27851 "Entratz un còdi de barras per generar una etiqueta. D'utilizar amb "
27852 "d'imprimentas a etiquetas dédiées"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27855 #, c-format
27856 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27857 msgstr ""
27858 "Sasissètz una lista, separada per una virgula, de camps a imprimir.podètz "
27859 "inclure n'importe quel "
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "Enter a list of record numbers"
27865 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
27866
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27870 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
27871
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27873 #, c-format
27874 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27875 msgstr "Sasissètz una novèla suggestion de crompa"
27876
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Enter a personal or organization name."
27880 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
27881
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
27883 #, c-format
27884 msgid ""
27885 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27886 "Example, for a website itemtype : "
27887 msgstr ""
27888 "Sasissètz un abreujat qui escafara celui per defaut dins la lista de "
27889 "resultats d'una recèrca. Exemple per un tipe de document \"site web\": "
27890
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
27892 #, c-format
27893 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27894 msgstr "Sasissètz un títol e una descripcion per lo jorn de tampadura."
27895
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27897 #, c-format
27898 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27899 msgstr "Entrar un mot o una phrase per tester a novèl la lista blanche/noire: "
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27902 #, c-format
27903 msgid "Enter any authority field:"
27904 msgstr "Cercar dins tota l'autoritat :"
27905
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27907 #, c-format
27908 msgid "Enter any heading:"
27909 msgstr "Entratz una vedeta autoritat :"
27910
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27912 #, c-format
27913 msgid "Enter barcode: "
27914 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
27915
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
27918 #, c-format
27919 msgid "Enter biblionumber:"
27920 msgstr "Entrar lo biblionumber :"
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27923 #, fuzzy, c-format
27924 msgid "Enter by barcode:"
27925 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27928 #, fuzzy, c-format
27929 msgid "Enter by itemnumber:"
27930 msgstr "Entrar lo biblionumber :"
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
27933 #, fuzzy, c-format
27934 msgid "Enter club ID or partial name:"
27935 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
27938 #, c-format
27939 msgid "Enter cover biblionumber: "
27940 msgstr "Sasir lo biblionumber de cobertura&nbsp: "
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27943 #, fuzzy, c-format
27944 msgid "Enter default values"
27945 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
27946
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27950 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar :"
27951
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
27956 #, c-format
27957 msgid "Enter item barcode:"
27958 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar :"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
27963 #, c-format
27964 msgid "Enter item barcode: "
27965 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar : "
27966
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "Enter main heading ($a only):"
27970 msgstr "Entratz una vedeta autoritat :"
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27973 #, fuzzy, c-format
27974 msgid "Enter main heading:"
27975 msgstr "Entratz una vedeta autoritat :"
27976
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
27978 #, fuzzy, c-format
27979 msgid "Enter multiple card numbers"
27980 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
27981
27982 #. %1$s:  name | html 
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
27984 #, c-format
27985 msgid "Enter parameters for report %s:"
27986 msgstr "Sasir los paramètres pel rapòrt %s:"
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
27994 #, c-format
27995 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27996 msgstr "Entrar lo n° de carta d'aderent o una partida del nom :"
27997
27998 #. SCRIPT
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28000 msgid "Enter patron card number:"
28001 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28004 #, c-format
28005 msgid "Enter patron cardnumber: "
28006 msgstr "Entrar lo N° d'aderent : "
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28040 #, c-format
28041 msgid "Enter search keywords:"
28042 msgstr "Entrar los tèrmes de recèrca :"
28043
28044 #. INPUT type=text name=q
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28047 msgid "Enter search terms"
28048 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28051 #, c-format
28052 msgid "Enter starting card position: "
28053 msgstr "Entrar lo numèro de carta de départ : "
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28056 #, c-format
28057 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28058 msgstr "Entrar lo numèro d'etiqueta de départ (per crear un PDF) : "
28059
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28061 #, c-format
28062 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28063 msgstr "Entratz lo còdi de barras de l'exemplar a restacar :"
28064
28065 #. INPUT type=text name=q
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28080 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28081 msgstr "Sasissètz los tèrmes de vòstra recèrca."
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28084 #, fuzzy, c-format
28085 msgid "Entity"
28086 msgstr "Quantitat"
28087
28088 #. SCRIPT
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28090 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28091 msgstr ""
28092
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid "Entry date"
28096 msgstr "Data de fin"
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28104 #, c-format
28105 msgid "Enumeration"
28106 msgstr "Enumeracion"
28107
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28109 #, c-format
28110 msgid "Envoyer"
28111 msgstr ""
28112
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28118 #, c-format
28119 msgid "Error"
28120 msgstr "Error"
28121
28122 #. %1$s:  errno | html 
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28124 #, fuzzy, c-format
28125 msgid "Error %s"
28126 msgstr "Error : %s"
28127
28128 #. %1$s:  errno | html 
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28130 #, fuzzy, c-format
28131 msgid "Error %s "
28132 msgstr "Error : %s"
28133
28134 #. %1$s:  errno | html 
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28136 #, fuzzy, c-format
28137 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28138 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
28139
28140 #. SCRIPT
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28142 #, fuzzy
28143 msgid ""
28144 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28145 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
28146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28148 #, c-format
28149 msgid "Error adding items:"
28150 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar :"
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28153 #, c-format
28154 msgid "Error analysis:"
28155 msgstr "Error :"
28156
28157 #. For the first occurrence,
28158 #. SCRIPT
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28162 #, fuzzy
28163 msgid "Error code 0 not used"
28164 msgstr "Còdis de barras non trobats"
28165
28166 #. SCRIPT
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28168 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28169 msgstr ""
28170
28171 #. SCRIPT
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28173 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28174 msgstr ""
28175
28176 #. SCRIPT
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28178 msgid "Error downloading the file"
28179 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
28180
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28183 #, fuzzy, c-format
28184 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28185 msgstr "Una error s'es produita al moment de la supression d'aqueste imatge"
28186
28187 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28189 #, fuzzy, c-format
28190 msgid "Error message from Zebra: %s"
28191 msgstr "Messatge d'error de Zebra: %s "
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Error performing operation"
28196 msgstr "Error al moment de l'impòrt de la grasilha %s"
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28201 #, c-format
28202 msgid "Error saving item"
28203 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar"
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28208 #, c-format
28209 msgid "Error saving items"
28210 msgstr "Error al moment de l'enregistrament de l'exemplar"
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28213 #, fuzzy, c-format
28214 msgid "Error while creating PDF file. "
28215 msgstr "Error al moment del telecargament del fichièr"
28216
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
28222 #, c-format
28223 msgid "Error:"
28224 msgstr "Error :"
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28243 #, c-format
28244 msgid "Error: "
28245 msgstr "Error : "
28246
28247 #. For the first occurrence,
28248 #. %1$s:  decoding_error | html 
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28252 #, c-format
28253 msgid "Error: %s"
28254 msgstr "Error : %s"
28255
28256 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28258 #, fuzzy, c-format
28259 msgid "Error: %s "
28260 msgstr "Error : %s"
28261
28262 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28263 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28265 #, c-format
28266 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28267 msgstr "Error : lo còdi de barras es pas unic per %sserialseq %s"
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28270 #, fuzzy, c-format
28271 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28272 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28275 #, c-format
28276 msgid "Error: Required news title missing!"
28277 msgstr "Error: Títol obligatòri de novèlas absent"
28278
28279 #. %1$s:  msg_add | html 
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28281 #, c-format
28282 msgid "Error: Server with id %s not found"
28283 msgstr "Error: Servidor amb l'identificant %s pas trobat"
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28286 #, fuzzy, c-format
28287 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28288 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux notícias per fusion."
28289
28290 #. SCRIPT
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28292 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28293 msgstr ""
28294
28295 #. SCRIPT
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28297 msgid "Error: _(No form element found."
28298 msgstr ""
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
28301 #, c-format
28302 msgid "Error: no field value specified."
28303 msgstr "Error : aucune valor de camp precisada."
28304
28305 #. For the first occurrence,
28306 #. %1$s:  name | html 
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28309 #, c-format
28310 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28311 msgstr ""
28312 "Errors trobadas al moment de l'éxecucion dels paramètres del rapoort: %s"
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28315 #, c-format
28316 msgid "Errors occurred:"
28317 msgstr "Des errors se son produitas :"
28318
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
28320 #, c-format
28321 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28322 msgstr ""
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28325 #, c-format
28326 msgid ""
28327 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28328 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28329 msgstr ""
28330 "Espa&ntilde;ol (Espagnol) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González "
28331 "Kriegel (UNC) and Martín Longo, amb l'ajuda de la communauté koha-es."
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28334 #, c-format
28335 msgid "Espace\\Temps"
28336 msgstr "Espace\\Temps"
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28339 #, c-format
28340 msgid "Est cost"
28341 msgstr "Prètz remisat"
28342
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28344 #, c-format
28345 msgid "Estimated cost per unit "
28346 msgstr "Prètz unitari remisat "
28347
28348 #. TH
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
28350 msgid ""
28351 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28352 msgstr ""
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28355 #, c-format
28356 msgid "Estimated delivery date"
28357 msgstr "Data de liurason estimée"
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28360 #, c-format
28361 msgid "Estimated delivery date from: "
28362 msgstr "Data de liurason prevista entre lo : "
28363
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28365 #, c-format
28366 msgid "Estimated delivery date:"
28367 msgstr "Data de liurason prevista :"
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
28370 #, fuzzy, c-format
28371 msgid "Estimated priority:"
28372 msgstr "Prètz unitari remisat "
28373
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28376 #, fuzzy, c-format
28377 msgid "Evening"
28378 msgstr "Signification"
28379
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28381 #, fuzzy, c-format
28382 msgid "Evening "
28383 msgstr "Signification"
28384
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28386 #, c-format
28387 msgid "Every"
28388 msgstr "Cada"
28389
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28391 #, fuzzy, c-format
28392 msgid "Every: "
28393 msgstr "Cada"
28394
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28397 #, c-format
28398 msgid "Everyone"
28399 msgstr "Cadun"
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28402 #, fuzzy, c-format
28403 msgid "Everything went okay. Update done."
28404 msgstr "Tot es corrècte, mesa a jorn efectuada."
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28407 #, c-format
28408 msgid "Exactly on"
28409 msgstr "Exactament lo"
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28413 #, c-format
28414 msgid "Example: 5.00"
28415 msgstr "Exemple: 5.00"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28418 #, c-format
28419 msgid ""
28420 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28421 "serialseq"
28422 msgstr ""
28423 "Exemple : Nom=subscription.name|Títol=subscription.title|Numèro=serial."
28424 "serialseq"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28427 #, c-format
28428 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28429 msgstr "Exemple: Autor=200|Element d'entrada=210$a|300|009"
28430
28431 #. SCRIPT
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
28433 msgid "Exceeded max holds per record"
28434 msgstr ""
28435
28436 #. SCRIPT
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28438 msgid "Excel"
28439 msgstr ""
28440
28441 #. SCRIPT
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28443 msgid "Exception: %s"
28444 msgstr "Excepcions : %s"
28445
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28447 #, c-format
28448 msgid "Exceptions"
28449 msgstr "Excepcions"
28450
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28452 #, fuzzy, c-format
28453 msgid "Exclude from local holds priority"
28454 msgstr "Modificar una comuna"
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28459 #, fuzzy, c-format
28460 msgid "Exclude from local holds priority:"
28461 msgstr "De la quòta:"
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28464 #, c-format
28465 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28466 msgstr ""
28467
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28469 #, fuzzy, c-format
28470 msgid "Execute SQL reports "
28471 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL"
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28474 #, fuzzy, c-format
28475 msgid "Execute overdue items report "
28476 msgstr "Rapòrts de retards"
28477
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28479 #, fuzzy, c-format
28480 msgid "Existing SQL"
28481 msgstr "Reservacion(s) existenta(s)"
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
28484 #, c-format
28485 msgid "Existing holds"
28486 msgstr "Reservacion(s) existenta(s)"
28487
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28491 #, c-format
28492 msgid "Expand all"
28493 msgstr "Tot desvolopar"
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28499 #, c-format
28500 msgid "Expected"
28501 msgstr "Esperat"
28502
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28504 #, c-format
28505 msgid "Expected on"
28506 msgstr "Esperat le"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28513 #, c-format
28514 msgid "Expiration"
28515 msgstr "Expiracion"
28516
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28523 #, c-format
28524 msgid "Expiration date"
28525 msgstr "Data d'expiracion"
28526
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Expiration date:"
28530 msgstr "Data d'expiracion : "
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28536 #, c-format
28537 msgid "Expiration date: "
28538 msgstr "Data d'expiracion : "
28539
28540 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28542 #, c-format
28543 msgid "Expiration date: %s"
28544 msgstr "Data d'expiracion : %s"
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28551 #, c-format
28552 msgid "Expiration:"
28553 msgstr "Expiracion :"
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28556 #, c-format
28557 msgid "Expiration: "
28558 msgstr "Expiracion : "
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28561 #, fuzzy, c-format
28562 msgid "Expired"
28563 msgstr "expirat"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28566 #, c-format
28567 msgid "Expired? / Closed?"
28568 msgstr "Expirat ? / Tampat ?"
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28572 #, c-format
28573 msgid "Expires before:"
28574 msgstr "Expira abans :"
28575
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28581 #, c-format
28582 msgid "Expires on"
28583 msgstr "Expira lo"
28584
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28586 #, c-format
28587 msgid "Expiring before:"
28588 msgstr "Expira abans :"
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
28593 #, c-format
28594 msgid "Expiry date"
28595 msgstr "Data d'expiracion"
28596
28597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28598 #, c-format
28599 msgid "Explanation"
28600 msgstr "Explicacion"
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28603 #, c-format
28604 msgid "Explanation: "
28605 msgstr "Explicacion : "
28606
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28634 #, c-format
28635 msgid "Export"
28636 msgstr "Exportar"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28639 #, c-format
28640 msgid "Export "
28641 msgstr "Exportar "
28642
28643 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28645 #, c-format
28646 msgid "Export %s framework"
28647 msgstr "Exportar la grasilha de catalogatge %s"
28648
28649 #. SCRIPT
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28651 #, fuzzy
28652 msgid "Export Labels"
28653 msgstr "Exportar d'etiquetas"
28654
28655 #. For the first occurrence,
28656 #. SCRIPT
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28658 #, fuzzy
28659 msgid "Export all results to"
28660 msgstr "Exportar al format CSV"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28665 #, c-format
28666 msgid "Export as CSV"
28667 msgstr "Exportar al format CSV"
28668
28669 #. INPUT type=submit
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28671 #, fuzzy
28672 msgid "Export as PDF"
28673 msgstr "Exportar al format CSV"
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28677 #, c-format
28678 msgid "Export authority records"
28679 msgstr "Exportar las notícias d'autoritat"
28680
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28682 #, fuzzy, c-format
28683 msgid "Export basket group as CSV"
28684 msgstr "Exportar aqueste panièr al format CSV"
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28689 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28693 #, c-format
28694 msgid "Export bibliographic records"
28695 msgstr "Exportar las notícias bibliograficas"
28696
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
28698 #, c-format
28699 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28700 msgstr ""
28701 "Expòrt de las notícias bibliograficas (amb lors exemplars) e d'autoritat."
28702
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28704 #, fuzzy, c-format
28705 msgid "Export card batch"
28706 msgstr "Exportar lo lot"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28709 #, c-format
28710 msgid "Export checkouts using format:"
28711 msgstr "Exportar los prèstes al format :"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28714 #, c-format
28715 msgid "Export configuration"
28716 msgstr "Exportar la configuracion"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28720 #, c-format
28721 msgid "Export data"
28722 msgstr "Exportar las donadas"
28723
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Export data "
28727 msgstr "Exportar las donadas"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28730 #, fuzzy, c-format
28731 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28732 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28735 #, c-format
28736 msgid "Export database"
28737 msgstr "Exportar la basa de donadas"
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28740 #, c-format
28741 msgid "Export default framework"
28742 msgstr "Exportar la grasilha de catalogatge per defaut"
28743
28744 #. A
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28747 #, fuzzy
28748 msgid ""
28749 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28750 "or .ods)"
28751 msgstr ""
28752 "Exportar la grasilha (camp, soscamp) dins una fuèlh de calcul (.csv, .xml, ."
28753 "ods)"
28754
28755 #. INPUT type=button
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28757 #, fuzzy
28758 msgid "Export from patron list"
28759 msgstr "Exportar las cartas aderents"
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28762 #, fuzzy, c-format
28763 msgid "Export full batch"
28764 msgstr "Exportar lo lot"
28765
28766 #. For the first occurrence,
28767 #. SCRIPT
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28769 msgid "Export labels"
28770 msgstr "Exportar d'etiquetas"
28771
28772 #. SCRIPT
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28774 #, fuzzy
28775 msgid "Export or print"
28776 msgstr "Exportar las cartas aderents"
28777
28778 #. For the first occurrence,
28779 #. SCRIPT
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28782 msgid "Export patron cards"
28783 msgstr "Exportar las cartas aderents"
28784
28785 #. SCRIPT
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28787 #, fuzzy
28788 msgid "Export patron cards from list"
28789 msgstr "Exportar las cartas aderents"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28792 #, fuzzy, c-format
28793 msgid "Export selected"
28794 msgstr "Esperat"
28795
28796 #. INPUT type=button
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28798 #, fuzzy
28799 msgid "Export selected batches"
28800 msgstr "Exporte un o mantun lots"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28803 #, fuzzy, c-format
28804 msgid "Export selected card(s)"
28805 msgstr "Expòrt de %s cards(s)."
28806
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28809 #, fuzzy, c-format
28810 msgid "Export selected items"
28811 msgstr "Suprimir los exemplars seleccionats"
28812
28813 #. SCRIPT
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28815 #, fuzzy
28816 msgid "Export selected results (%s) to"
28817 msgstr "Expòrt de %s cards(s)."
28818
28819 #. SCRIPT
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28821 #, fuzzy
28822 msgid "Export single batch"
28823 msgstr "Exportar lo lot"
28824
28825 #. SCRIPT
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28827 #, fuzzy
28828 msgid "Export single card"
28829 msgstr "Exportar las cartas aderents"
28830
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
28832 #, c-format
28833 msgid "Export to CSV file: "
28834 msgstr "Exportar un fichièr csv: "
28835
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28838 #, c-format
28839 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28840 msgstr "Exportar dins un fichièr CSV"
28841
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28844 #, c-format
28845 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28846 msgstr "Exportar al format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
28850 #, c-format
28851 msgid "Export today's checked in barcodes"
28852 msgstr "Exportar los còdis de barras dels retorns d'uèi"
28853
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
28855 #, c-format
28856 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28857 msgstr ""
28858
28859 #. SCRIPT
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28861 msgid "Extended Latin"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28867 msgstr "Atributs d'aderents"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
28870 #, c-format
28871 msgid "FINMARC"
28872 msgstr "FINMARC"
28873
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
28875 #, c-format
28876 msgid "FIT"
28877 msgstr ""
28878
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
28880 #, fuzzy, c-format
28881 msgid "Facet order"
28882 msgstr "Comandas anulladas"
28883
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
28885 #, fuzzy, c-format
28886 msgid "Facetable"
28887 msgstr "Repetible"
28888
28889 #. For the first occurrence,
28890 #. SCRIPT
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
28895 msgid "Failed"
28896 msgstr ""
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28899 #, fuzzy, c-format
28900 msgid ""
28901 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28902 msgstr ""
28903 "Fracàs d'ajout d'un camp. Mercé de verificar que lo nom del camp existís pas "
28904 "ja."
28905
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
28907 #, c-format
28908 msgid "Failed to add item with barcode "
28909 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
28910
28911 #. %1$s:  error_info | html 
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "Failed to add mapping for %s"
28915 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
28918 #, c-format
28919 msgid "Failed to add scheduled task"
28920 msgstr "Impossible d'apondre una tâche programada"
28921
28922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
28923 #, c-format
28924 msgid "Failed to apply different matching rule"
28925 msgstr "Impossible d'aplicar las règlas de concordància"
28926
28927 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28928 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28930 #, fuzzy, c-format
28931 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
28932 msgstr "         AJAX a fracassat a aprovar lo tag : %s        "
28933
28934 #. SCRIPT
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28936 #, fuzzy
28937 msgid "Failed to change framework"
28938 msgstr "Cambiar la grasilha : "
28939
28940 #. %1$s:  selected_count | html 
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28942 #, c-format
28943 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28944 msgstr ""
28945
28946 #. %1$s:  selected_count | html 
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
28948 #, fuzzy, c-format
28949 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28950 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
28951
28952 #. For the first occurrence,
28953 #. SCRIPT
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28955 #, fuzzy
28956 msgid "Failed to create macro: "
28957 msgstr "Impossible de descompressar."
28958
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
28960 #, c-format
28961 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28962 msgstr ""
28963
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28965 #, c-format
28966 msgid "Failed to delete field."
28967 msgstr "Fracàs de la supression del camp."
28968
28969 #. SCRIPT
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28971 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
28972 msgstr ""
28973
28974 #. SCRIPT
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28976 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
28977 msgstr ""
28978
28979 #. For the first occurrence,
28980 #. SCRIPT
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28982 #, fuzzy
28983 msgid "Failed to load macros: "
28984 msgstr "Impossible de descompressar."
28985
28986 #. SCRIPT
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28988 #, fuzzy
28989 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
28990 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
28991
28992 #. SCRIPT
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28994 #, fuzzy
28995 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
28996 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
28997
28998 #. SCRIPT
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29000 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29001 msgstr ""
29002
29003 #. SCRIPT
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29005 #, fuzzy
29006 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29007 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
29008
29009 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29010 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29011 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29012 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29014 #, c-format
29015 msgid ""
29016 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29017 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29018 msgstr ""
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29021 #, c-format
29022 msgid "Failed to remove item with barcode "
29023 msgstr "Impossible de suprimir l'exemplar amb aqueste còdi de barras "
29024
29025 #. SCRIPT
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29027 #, fuzzy
29028 msgid "Failed to run macro:"
29029 msgstr "Impossible de descompressar."
29030
29031 #. SCRIPT
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29033 #, fuzzy
29034 msgid "Failed to save macro: "
29035 msgstr "Impossible de descompressar."
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29038 #, c-format
29039 msgid "Failed to transfer collection"
29040 msgstr "Lo transferiment de colleccion a fracassat "
29041
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29043 #, c-format
29044 msgid "Failed to unzip archive."
29045 msgstr "Impossible de descompressar."
29046
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29048 #, c-format
29049 msgid "Failed to update field."
29050 msgstr "Impossible de metre a jorn lo camp."
29051
29052 #. SCRIPT
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29054 #, fuzzy
29055 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29056 msgstr "Fracàs de l'ajout de l'exemplar portant lo còdi de barras "
29057
29058 #. SCRIPT
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29060 #, fuzzy
29061 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29062 msgstr "Impossible de metre a jorn lo camp."
29063
29064 #. SCRIPT
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29066 msgid "Fall"
29067 msgstr "Davalada"
29068
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29070 #, c-format
29071 msgid "FamFamFam Site"
29072 msgstr "Site FamFamFam"
29073
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29075 #, c-format
29076 msgid "Famfamfam iconset"
29077 msgstr "Jeu d'icònas famfamfam"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29080 #, fuzzy, c-format
29081 msgid "Fargo Public Library, USA"
29082 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29085 #, fuzzy, c-format
29086 msgid "Farmington Public Library, USA"
29087 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
29088
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29091 #, c-format
29092 msgid "Fast cataloging"
29093 msgstr "Catalogatge rapide"
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29096 #, fuzzy, c-format
29097 msgid "Fast cataloging "
29098 msgstr "Catalogatge rapide"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
29103 #, c-format
29104 msgid "Fax"
29105 msgstr "Fax"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29115 #, c-format
29116 msgid "Fax: "
29117 msgstr "Fax : "
29118
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29121 #, c-format
29122 msgid "Features"
29123 msgstr ""
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29126 #, fuzzy, c-format
29127 msgid "Features enabled"
29128 msgstr "Activat."
29129
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29131 #, c-format
29132 msgid "February"
29133 msgstr "Febrièr"
29134
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29136 #, c-format
29137 msgid "Feedback:"
29138 msgstr "Feedback:"
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29141 #, c-format
29142 msgid "Fees paid"
29143 msgstr ""
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29149 #, fuzzy, c-format
29150 msgid "Female"
29151 msgstr "Femenin "
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29154 #, c-format
29155 msgid "Female "
29156 msgstr "Femenin "
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29159 #, c-format
29160 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29161 msgstr ""
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29164 #, c-format
29165 msgid "Fetch all data for chart"
29166 msgstr ""
29167
29168 #. SCRIPT
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29170 msgid ""
29171 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29172 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29173 msgstr ""
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29176 #, fuzzy, c-format
29177 msgid "Fewer options"
29178 msgstr "[Moins d'opcions]"
29179
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29181 #, c-format
29182 msgid "Fiction"
29183 msgstr "Ficcion"
29184
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29188 #, c-format
29189 msgid "Field"
29190 msgstr "Camp"
29191
29192 #. SCRIPT
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29194 #, fuzzy
29195 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29196 msgstr "Lo camp %s es obligatòri, al mens un de ses soscamps deu èsser rempli."
29197
29198 #. For the first occurrence,
29199 #. SCRIPT
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29202 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29203 msgstr "Lo camp %s es obligatòri, al mens un de ses soscamps deu èsser rempli."
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29207 #, c-format
29208 msgid "Field 1"
29209 msgstr "Camp 1"
29210
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29213 #, c-format
29214 msgid "Field 2"
29215 msgstr "Camp 2"
29216
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29219 #, c-format
29220 msgid "Field 3"
29221 msgstr "Camp 3"
29222
29223 #. SPAN
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29225 #, fuzzy
29226 msgid "Field autofilled by plugin"
29227 msgstr "Veire totes los sites"
29228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29230 #, c-format
29231 msgid "Field separator: "
29232 msgstr "Separador de camp : "
29233
29234 #. %1$s:  field_added.label | html 
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29236 #, c-format
29237 msgid "Field successfully added: %s "
29238 msgstr "Camp apondut amb succès: %s"
29239
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29241 #, c-format
29242 msgid "Field successfully deleted. "
29243 msgstr "Camp suprimit amb succès"
29244
29245 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29247 #, c-format
29248 msgid "Field successfully updated: %s "
29249 msgstr "Camp mis a jorn amb succès: %s"
29250
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29252 #, c-format
29253 msgid "Field to use for record matching"
29254 msgstr "Camp a utilizar per lo test de concordància"
29255
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29257 #, c-format
29258 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29259 msgstr "Classament per poids dels camps e pertinence"
29260
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29262 #, c-format
29263 msgid ""
29264 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29265 "location_description and permanent_location_description show description "
29266 "instead of code."
29267 msgstr ""
29268 "Los camps homebranch_descripcion, holdingbranch_descripcion, "
29269 "ccode_descripcion, location_descripcion e permanent_location_descripcion "
29270 "affichent la descripcion al lieu del code."
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29273 #, fuzzy, c-format
29274 msgid "Fields to display in report:"
29275 msgstr "Causir d'afichar o non:"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29278 #, fuzzy, c-format
29279 msgid "Fields to print"
29280 msgstr "Causir d'afichar o non:"
29281
29282 #. SCRIPT
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29284 #, fuzzy
29285 msgid "File"
29286 msgstr "Fichièr :"
29287
29288 #. SCRIPT
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29290 #, fuzzy
29291 msgid "File Not Found!"
29292 msgstr "Exemplar non trobat."
29293
29294 #. For the first occurrence,
29295 #. SCRIPT
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29299 #, fuzzy
29300 msgid "File already exists"
29301 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
29302
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29304 #, fuzzy, c-format
29305 msgid ""
29306 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29307 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29308 "csv and .txt)"
29309 msgstr ""
29310 "Fichièr contenant una lista \"d'authid\" amb un \"authid\" per linha. "
29311 "Aquesta liste fonctionne coma un filtre: c'est compatible amb d'autres "
29312 "paramètres."
29313
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29315 #, fuzzy, c-format
29316 msgid ""
29317 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29318 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29319 "accepted: .csv and .txt)"
29320 msgstr ""
29321 "Fichièr contenant una lista de numèros de notícias amb un numèro de notícia "
29322 "par linha. Aquesta lista fonctionne coma un filtre: elle es compatible amb "
29323 "d'autres paramètres."
29324
29325 #. SCRIPT
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29327 msgid "File could not be created. Check permissions."
29328 msgstr ""
29329
29330 #. SCRIPT
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29332 #, fuzzy
29333 msgid "File could not be read."
29334 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29338 #, c-format
29339 msgid "File format: "
29340 msgstr "Format del fichièr : "
29341
29342 #. SCRIPT
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29344 #, fuzzy
29345 msgid "File has been deleted."
29346 msgstr "Lo corrièr electronic es estat mandat."
29347
29348 #. SCRIPT
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29350 #, fuzzy
29351 msgid "File is not readable"
29352 msgstr ". Supression impossibla."
29353
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29357 #, c-format
29358 msgid "File name"
29359 msgstr "Nom del fichièr"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29364 #, c-format
29365 msgid "File name:"
29366 msgstr "Nom del fichièr :"
29367
29368 #. SCRIPT
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29370 #, fuzzy
29371 msgid "File or upload record could not be deleted."
29372 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
29373
29374 #. SCRIPT
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29376 #, fuzzy
29377 msgid "File read cancelled"
29378 msgstr "Reservacion anullada"
29379
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29381 #, c-format
29382 msgid "File type"
29383 msgstr "Tipe de fichièr"
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29388 #, c-format
29389 msgid "File:"
29390 msgstr "Fichièr :"
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29398 #, c-format
29399 msgid "File: "
29400 msgstr "Fichièr : "
29401
29402 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29404 #, c-format
29405 msgid "File: %s"
29406 msgstr "Fichièr: %s"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29410 #, fuzzy, c-format
29411 msgid "FileSaver library"
29412 msgstr "Causir un site"
29413
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29416 #, fuzzy, c-format
29417 msgid "Filename"
29418 msgstr "Nom del fichièr"
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29424 #, c-format
29425 msgid "Files"
29426 msgstr "Fichièrs"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29429 #, fuzzy, c-format
29430 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29431 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29434 #, c-format
29435 msgid "Files attached to invoice"
29436 msgstr "Fichièrs estacats a la factura"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29439 #, c-format
29440 msgid ""
29441 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29442 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29443 msgstr ""
29444
29445 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29447 #, c-format
29448 msgid "Files for %s"
29449 msgstr "Fichièrs per %s"
29450
29451 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "Files for %s "
29455 msgstr "Fichièrs per %s"
29456
29457 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29459 #, c-format
29460 msgid "Files for invoice: %s"
29461 msgstr "Fichièrs per la factura: %s"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Filing routine: "
29466 msgstr "Routine de classament : "
29467
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "Filing rule"
29471 msgstr "Règla de classament : "
29472
29473 #. SCRIPT
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29475 msgid "Filing rule code missing"
29476 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29480 #, c-format
29481 msgid "Filing rule code: "
29482 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
29483
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29485 #, c-format
29486 msgid "Filing rule: "
29487 msgstr "Règla de classament : "
29488
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "Filmographies"
29492 msgstr "Filmografias"
29493
29494 #. INPUT type=submit
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29508 #, c-format
29509 msgid "Filter"
29510 msgstr "Filtrer"
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29513 #, c-format
29514 msgid "Filter barcode"
29515 msgstr "Filtrer sus còdi de barras"
29516
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29518 #, fuzzy, c-format
29519 msgid "Filter by library"
29520 msgstr "Causir un site"
29521
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
29523 #, c-format
29524 msgid "Filter by: "
29525 msgstr "Filtrer sur : "
29526
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29528 #, fuzzy, c-format
29529 msgid "Filter layouts"
29530 msgstr "Filtrer sus la localizacion"
29531
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29533 #, c-format
29534 msgid "Filter location"
29535 msgstr "Filtrer sus la localizacion"
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29538 #, c-format
29539 msgid "Filter on:"
29540 msgstr "Filtre sur :"
29541
29542 #. SCRIPT
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29544 msgid "Filter paid transactions"
29545 msgstr "Filtre sus las transaccions pagadas"
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Filter partner libraries:"
29550 msgstr "Causir un site"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29554 #, c-format
29555 msgid "Filter results:"
29556 msgstr "Filtrer los resultats :"
29557
29558 #. SCRIPT
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29560 msgid "Filter system credit types"
29561 msgstr ""
29562
29563 #. SCRIPT
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29565 msgid "Filter system debit types"
29566 msgstr ""
29567
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29569 #, fuzzy, c-format
29570 msgid "Filter: "
29571 msgstr "Filtrer"
29572
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29574 #, fuzzy, c-format
29575 msgid "Filtered by: "
29576 msgstr "Filtrer sur : "
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29588 #, c-format
29589 msgid "Filtered on:"
29590 msgstr "Filtre sur :"
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29596 #, c-format
29597 msgid "Filters"
29598 msgstr "Filtres"
29599
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29601 #, c-format
29602 msgid "Filters :"
29603 msgstr "Filtres :"
29604
29605 #. SCRIPT
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29607 msgid "Find"
29608 msgstr ""
29609
29610 #. SCRIPT
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29612 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29613 msgstr ""
29614
29615 #. SCRIPT
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29617 msgid "Find and replace"
29618 msgstr ""
29619
29620 #. SCRIPT
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29622 msgid "Find and replace..."
29623 msgstr ""
29624
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
29626 #, fuzzy, c-format
29627 msgid "Find another patron?"
29628 msgstr "Apondre una autra condicion"
29629
29630 #. SCRIPT
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29632 msgid "Find whole words only"
29633 msgstr ""
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29637 #, c-format
29638 msgid "Fine"
29639 msgstr "Emenda"
29640
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29643 #, c-format
29644 msgid "Fine amount"
29645 msgstr "Emenda (montant)"
29646
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29648 #, c-format
29649 msgid "Fine amount: "
29650 msgstr "Montant de l'emenda : "
29651
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29654 #, c-format
29655 msgid "Fine charging interval"
29656 msgstr "Emenda (periodicitat)"
29657
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Fine grace period"
29662 msgstr "Gràcia (j.)"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29665 #, c-format
29666 msgid "Fines"
29667 msgstr "Emendas"
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
29670 #, c-format
29671 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29672 msgstr ""
29673
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
29675 #, c-format
29676 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29677 msgstr "Las emendas per los documents tornats son anulladas."
29678
29679 #. INPUT type=submit name=submit
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29683 msgid "Finish"
29684 msgstr "Acabar"
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "Finish enrollment"
29689 msgstr "Finir la recepcion"
29690
29691 #. INPUT type=submit
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29693 msgid "Finish receiving"
29694 msgstr "Finir la recepcion"
29695
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29697 #, fuzzy, c-format
29698 msgid "Finished "
29699 msgstr "Acabar"
29700
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29704 #, c-format
29705 msgid "First"
29706 msgstr "Primièr"
29707
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29709 #, c-format
29710 msgid "First arrival:"
29711 msgstr "Primièra arribada :"
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid "First indicator default value: "
29716 msgstr "Data de parucion del primièr fascicul :"
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29719 #, c-format
29720 msgid "First issue publication date:"
29721 msgstr "Data de parucion del primièr fascicul :"
29722
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29724 #, fuzzy, c-format
29725 msgid "First issue publication date: "
29726 msgstr "Data de parucion del primièr fascicul :"
29727
29728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29733 #, c-format
29734 msgid "First name"
29735 msgstr "Prenom"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29739 #, c-format
29740 msgid "First name: "
29741 msgstr "Prenom : "
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29744 #, fuzzy, c-format
29745 msgid "First patron"
29746 msgstr "Modificar d'aderents"
29747
29748 #. SCRIPT
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29750 #, fuzzy
29751 msgid "First publication date is not defined"
29752 msgstr "- La primièra data de parucion es pas definida"
29753
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29755 #, c-format
29756 msgid "Flagged"
29757 msgstr "Marcat"
29758
29759 #. SCRIPT
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29761 #, fuzzy
29762 msgid "Flags"
29763 msgstr "Marcat"
29764
29765 #. SCRIPT
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29767 #, fuzzy
29768 msgid "Flip horizontally"
29769 msgstr "Horizontal : "
29770
29771 #. SCRIPT
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29773 msgid "Flip vertically"
29774 msgstr ""
29775
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29779 #, c-format
29780 msgid "Float"
29781 msgstr "Float"
29782
29783 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29785 #, fuzzy, c-format
29786 msgid "Float: %s"
29787 msgstr "Float"
29788
29789 #. SCRIPT
29790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29791 msgid "Focus to contextual toolbar"
29792 msgstr ""
29793
29794 #. SCRIPT
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29796 msgid "Focus to element path"
29797 msgstr ""
29798
29799 #. SCRIPT
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29801 msgid "Focus to menubar"
29802 msgstr ""
29803
29804 #. SCRIPT
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29806 msgid "Focus to toolbar"
29807 msgstr ""
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29811 #, c-format
29812 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29813 msgstr "Suit la preferéncia sistèma BlockExpiredPatronOpacActions"
29814
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29818 #, c-format
29819 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29820 msgstr ""
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29825 #, c-format
29826 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29832 #, c-format
29833 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29834 msgstr ""
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
29839 #, c-format
29840 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29841 msgstr ""
29842
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
29846 #, fuzzy, c-format
29847 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29848 msgstr "Suit la preferéncia sistèma BlockExpiredPatronOpacActions"
29849
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29853 #, fuzzy, c-format
29854 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29855 msgstr "Suit la preferéncia sistèma BlockExpiredPatronOpacActions"
29856
29857 #. SCRIPT
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29859 #, fuzzy
29860 msgid "Following required fields are missing:"
29861 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
29862
29863 #. SCRIPT
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29865 #, fuzzy
29866 msgid "Following required subfields are missing:"
29867 msgstr "Còdi de règla de classament mancant"
29868
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29871 #, fuzzy, c-format
29872 msgid "Font Awesome"
29873 msgstr "Talha de la poliça : "
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
29877 #, c-format
29878 msgid "Font Face Observer"
29879 msgstr ""
29880
29881 #. SCRIPT
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29883 #, fuzzy
29884 msgid "Font Sizes"
29885 msgstr "Talha de la poliça : "
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
29890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
29891 #, c-format
29892 msgid "Font size: "
29893 msgstr "Talha de la poliça : "
29894
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
29899 #, c-format
29900 msgid "Font: "
29901 msgstr "Poliça : "
29902
29903 #. SCRIPT
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29905 #, fuzzy
29906 msgid "Fonts"
29907 msgstr "Poliça : "
29908
29909 #. SCRIPT
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29911 #, fuzzy
29912 msgid "Food and Drink"
29913 msgstr "còdi e "
29914
29915 #. SCRIPT
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29917 msgid "Footer"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29921 #, fuzzy, c-format
29922 msgid "For all collection codes: "
29923 msgstr "Tous los còdis colleccion :"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29926 #, fuzzy, c-format
29927 msgid "For all item types: "
29928 msgstr "Totes los tipes de document"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29931 #, c-format
29932 msgid ""
29933 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29934 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29935 msgstr ""
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29938 #, c-format
29939 msgid ""
29940 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29941 "syntax to generate the CSV file."
29942 msgstr ""
29943
29944 #. SCRIPT
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
29946 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29947 msgstr "Pels gròsses catalògs aquò pòt engendrer un comportement inesperat"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29950 #, c-format
29951 msgid ""
29952 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29953 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29954 msgstr ""
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29957 #, c-format
29958 msgid "For the selected operations: "
29959 msgstr "Per las operacions seleccionadas: "
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
29962 #, c-format
29963 msgid ""
29964 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29965 "patron's category. "
29966 msgstr ""
29967 "Per aqueste site, podètz modificar las règlas per un tipe d'exemplar donat, "
29968 "indépendamment de la categoria de l'aderent. "
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29971 #, c-format
29972 msgid ""
29973 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29974 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29975 msgstr ""
29976 "Per aqueste site, podètz definir lo nombre maximum de prèstes qu'un aderent "
29977 "peut far en foncion de sa categoria, quin que siá lo tipe de document. "
29978
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
29981 #, c-format
29982 msgid "Force"
29983 msgstr "Forcer"
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
29986 #, c-format
29987 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29988 msgstr ""
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
29996 #, c-format
29997 msgid "Forever"
29998 msgstr "Totjorn"
29999
30000 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30002 #, fuzzy, c-format
30003 msgid "Forget %s"
30004 msgstr "Deute remise"
30005
30006 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30007 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30008 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30010 #, c-format
30011 msgid "Forget %s %s (%s)"
30012 msgstr "Ignorar %s %s (%s)"
30013
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:853
30015 #, c-format
30016 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30017 msgstr ""
30018
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30020 #, fuzzy, c-format
30021 msgid "Forgive fines on return:"
30022 msgstr "Escafar las emendas al retorn : "
30023
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid "Forgive overdue charges"
30027 msgstr "Escafar las emendas"
30028
30029 #. For the first occurrence,
30030 #. SCRIPT
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30039 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30040 msgstr "Formulari non soumis a cause del (des) problèma(s) seguent(s)"
30041
30042 #. SCRIPT
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30044 #, fuzzy
30045 msgid "Format"
30046 msgstr "Format :"
30047
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30050 #, c-format
30051 msgid "Format:"
30052 msgstr "Format :"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30055 #, c-format
30056 msgid "Format: "
30057 msgstr "Format : "
30058
30059 #. SCRIPT
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30061 #, fuzzy
30062 msgid "Formats"
30063 msgstr "Format :"
30064
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30066 #, c-format
30067 msgid "Formatting"
30068 msgstr "Formatatge"
30069
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30071 #, fuzzy, c-format
30072 msgid "Formatting:"
30073 msgstr "Formatatge"
30074
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30076 #, c-format
30077 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30078 msgstr ""
30079
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
30083 #, c-format
30084 msgid "Framework code"
30085 msgstr "Grasilha de catalogatge"
30086
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30089 #, c-format
30090 msgid "Framework code: "
30091 msgstr "Grasilha de catalogatge : "
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30095 #, c-format
30096 msgid "Framework description"
30097 msgstr "Libellat de la grasilha"
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30100 #, fuzzy, c-format
30101 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30102 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
30103
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30105 #, c-format
30106 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30107 msgstr "Francés "
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30111 #, c-format
30112 msgid "Free"
30113 msgstr ""
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30116 #, fuzzy, c-format
30117 msgid "French terms of relations"
30118 msgstr "Limitat als Sites"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30122 #, c-format
30123 msgid "Frequencies"
30124 msgstr "Periodicitats"
30125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30127 #, fuzzy, c-format
30128 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30129 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
30130
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30132 #, c-format
30133 msgid ""
30134 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30135 "housebound tab in the patron account in staff."
30136 msgstr ""
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30140 #, c-format
30141 msgid "Frequency"
30142 msgstr "Periodicitat"
30143
30144 #. SCRIPT
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30146 #, fuzzy
30147 msgid "Frequency is not defined"
30148 msgstr "- La frequéncia es pas definida"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30154 #, c-format
30155 msgid "Frequency:"
30156 msgstr "Periodicitat :"
30157
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30160 #, fuzzy, c-format
30161 msgid "Frequency: "
30162 msgstr "Periodicitat :"
30163
30164 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30165 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30166 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30167 #. %4$s:  END 
30168 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30169 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30170 #. %7$s:  END 
30171 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30172 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30173 #. %10$s:  END 
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30175 #, c-format
30176 msgid ""
30177 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30178 "months: %s%s "
30179 msgstr ""
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30186 #, c-format
30187 msgid "Friday"
30188 msgstr "Divendres"
30189
30190 #. SCRIPT
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30192 msgid "Fridays"
30193 msgstr "Divendres"
30194
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30208 #, c-format
30209 msgid "From"
30210 msgstr "De"
30211
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30216 #, c-format
30217 msgid "From "
30218 msgstr "De "
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30221 #, fuzzy, c-format
30222 msgid "From / To"
30223 msgstr "De \\ Cap a"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30226 #, c-format
30227 msgid "From \\ To"
30228 msgstr "De \\ Cap a"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30231 #, c-format
30232 msgid "From a new (empty) record"
30233 msgstr "A partir d'una novèla notícia (vide)"
30234
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30236 #, fuzzy, c-format
30237 msgid "From a new file"
30238 msgstr "A partir d'un fichièr telecargat"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30241 #, c-format
30242 msgid "From a staged file"
30243 msgstr "A partir d'un fichièr telecargat"
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30246 #, c-format
30247 msgid "From a subscription"
30248 msgstr "A partir d'un abonament"
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30251 #, c-format
30252 msgid "From a suggestion"
30253 msgstr "A partir d'una suggestion"
30254
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30256 #, c-format
30257 msgid "From an existing record: "
30258 msgstr "A partir d'una notícia existenta : "
30259
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30261 #, c-format
30262 msgid "From an external source"
30263 msgstr "A partir d'una font extèrna"
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30267 #, c-format
30268 msgid "From any library"
30269 msgstr "Tot site"
30270
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30272 #, c-format
30273 msgid "From any library:"
30274 msgstr "Tot site :"
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30277 #, c-format
30278 msgid "From authid: "
30279 msgstr "De l'autoritat No. : "
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30282 #, fuzzy, c-format
30283 msgid "From biblionumber: "
30284 msgstr "De la notícia N° : "
30285
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30287 #, c-format
30288 msgid "From call number:"
30289 msgstr "De la quòta:"
30290
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30293 #, c-format
30294 msgid "From date:"
30295 msgstr "De la data :"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "From existing orders (copy)"
30300 msgstr "A partir d'una notícia existenta : "
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30304 #, c-format
30305 msgid "From home library"
30306 msgstr "Dempuèi lo site de restacament"
30307
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30309 #, c-format
30310 msgid "From home library:"
30311 msgstr "Dempuèi lo site de restacament :"
30312
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30314 #, c-format
30315 msgid "From item call number: "
30316 msgstr "De la quòta : "
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30320 #, c-format
30321 msgid "From local hold group"
30322 msgstr ""
30323
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30325 #, fuzzy, c-format
30326 msgid "From local hold group:"
30327 msgstr "De la quòta:"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30330 #, c-format
30331 msgid "From titles with highest hold ratios"
30332 msgstr "A partir dels títols ayant los mai forts taux de reservacions"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30335 #, fuzzy, c-format
30336 msgid "From vendor: "
30337 msgstr "Provesidor : "
30338
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30345 #, c-format
30346 msgid "From:"
30347 msgstr "Del :"
30348
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30352 #, c-format
30353 msgid "From: "
30354 msgstr "Del : "
30355
30356 #. INPUT type=checkbox
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30358 #, fuzzy
30359 msgid "From: %s, To: %s"
30360 msgstr "Version : %s "
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30364 #, c-format
30365 msgid "Front "
30366 msgstr "L'avant "
30367
30368 #. SCRIPT
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30370 #, fuzzy
30371 msgid "Fullscreen"
30372 msgstr "Escafar l'ecran"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30375 #, c-format
30376 msgid ""
30377 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30378 "(French)"
30379 msgstr ""
30380
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30397 #, c-format
30398 msgid "Fund"
30399 msgstr "Pòste budgetari"
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "Fund ID"
30404 msgstr "Pòste budgetari : "
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30407 #, c-format
30408 msgid "Fund amount:"
30409 msgstr "Montant del pòste budgetari :"
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30414 #, c-format
30415 msgid "Fund code"
30416 msgstr "Còdi del pòste budgetari"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30420 #, c-format
30421 msgid "Fund code: "
30422 msgstr "Còdi del pòste budgetari : "
30423
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30425 #, c-format
30426 msgid "Fund filters"
30427 msgstr "Filtres sus los pòstes budgetaris"
30428
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30430 #, c-format
30431 msgid "Fund list of budget "
30432 msgstr "Lista dels pòstes budgetaris del budgèt "
30433
30434 #. TD
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30436 msgid "Fund locked"
30437 msgstr "Pòste budgetari verrolhat"
30438
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30443 #, c-format
30444 msgid "Fund name"
30445 msgstr "Nom del pòste budgetari"
30446
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30448 #, c-format
30449 msgid "Fund name: "
30450 msgstr "Nom del pòste budgetari : "
30451
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30453 #, c-format
30454 msgid "Fund parent: "
30455 msgstr "Pòste budgetari parent : "
30456
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30458 #, c-format
30459 msgid "Fund remaining"
30460 msgstr "Montant restant per lo pòste budgetari"
30461
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30463 #, c-format
30464 msgid "Fund total"
30465 msgstr "Montant total del pòste budgetari"
30466
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30470 #, c-format
30471 msgid "Fund:"
30472 msgstr "Pòste budgetari :"
30473
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30484 #, c-format
30485 msgid "Fund: "
30486 msgstr "Pòste budgetari : "
30487
30488 #. For the first occurrence,
30489 #. %1$s:  fund_code | html 
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30492 #, c-format
30493 msgid "Fund: %s"
30494 msgstr "Pòste budgetari : %s"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30502 #, c-format
30503 msgid "Funds"
30504 msgstr "Pòstes budgetaris"
30505
30506 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30508 #, fuzzy, c-format
30509 msgid "Funds for '%s' "
30510 msgstr "%s per '%s'%s"
30511
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
30513 #, c-format
30514 msgid "GPL License"
30515 msgstr "Licéncia GPL"
30516
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30518 #, fuzzy, c-format
30519 msgid "GPL v3 license"
30520 msgstr "Licéncia GPL"
30521
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30525 #, c-format
30526 msgid "GST"
30527 msgstr "TVA"
30528
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30532 #, c-format
30533 msgid "GST %%"
30534 msgstr "TVA %%"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30537 #, c-format
30538 msgid "GST:"
30539 msgstr "TVA :"
30540
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30542 #, c-format
30543 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30544 msgstr "Galego (galicien) Ignacio Javier"
30545
30546 #. SCRIPT
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30548 msgid "Gamma"
30549 msgstr ""
30550
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30553 #, c-format
30554 msgid "Gap between columns:"
30555 msgstr "Espaci entre las colomnas :"
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30559 #, c-format
30560 msgid "Gap between rows:"
30561 msgstr "Espaci entre las linhas :"
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30564 #, c-format
30565 msgid "Geauga County Public Library"
30566 msgstr "Geauga County Public Library"
30567
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30572 #, c-format
30573 msgid "Gender"
30574 msgstr "Genre"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30579 #, c-format
30580 msgid "Gender:"
30581 msgstr "Genre&nbsp;"
30582
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30585 #, c-format
30586 msgid "General"
30587 msgstr "General"
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30590 #, c-format
30591 msgid ""
30592 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30593 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30594 msgstr ""
30595
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30597 #, c-format
30598 msgid "General holdings: completeness designator"
30599 msgstr ""
30600
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30602 #, c-format
30603 msgid ""
30604 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30605 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30606 msgstr ""
30607
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30609 #, c-format
30610 msgid "General holdings: type of unit designator"
30611 msgstr ""
30612
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30614 #, c-format
30615 msgid "General settings"
30616 msgstr "Parametratge global"
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30620 #, c-format
30621 msgid "Generate EDIFACT order"
30622 msgstr ""
30623
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30625 #, fuzzy, c-format
30626 msgid "Generate a new client id/key pair"
30627 msgstr "Apondre una lista"
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30630 #, c-format
30631 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30632 msgstr ""
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30635 #, c-format
30636 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30637 msgstr "Crear una excepcion a aqueste jorn de tampadura repetida."
30638
30639 #. INPUT type=submit name=discharge
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30641 msgid "Generate discharge"
30642 msgstr "Générer lo quitus"
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30645 #, c-format
30646 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30647 msgstr "Suprimir las excepcions sus un periòde."
30648
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30650 #, c-format
30651 msgid "Generate new client id/secret pair"
30652 msgstr ""
30653
30654 #. INPUT type=button
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30656 msgid "Generate next"
30657 msgstr "Crear lo seguent"
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30661 #, fuzzy, c-format
30662 msgid "Geolocation: "
30663 msgstr "Localizacion :"
30664
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30667 #, c-format
30668 msgid "Gestion des index MACLES"
30669 msgstr "Gestion dels indèxes MACLES"
30670
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30672 #, c-format
30673 msgid "Get Firefox add-on"
30674 msgstr "Cargar l'extension Firefox"
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30677 #, c-format
30678 msgid "Get desktop application"
30679 msgstr "Cargar l'aplicacion sus lo burèu"
30680
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30682 #, c-format
30683 msgid "Get help on current subfield"
30684 msgstr ""
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30687 #, c-format
30688 msgid "Get it!"
30689 msgstr "Causir"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30692 #, c-format
30693 msgid "Global system preferences"
30694 msgstr "Preferéncias sistèma"
30695
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
30697 #, c-format
30698 msgid "Glyphicons Free"
30699 msgstr "Glyphicons Free"
30700
30701 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1007
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30712 msgid "Go"
30713 msgstr "Valider"
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30716 #, fuzzy, c-format
30717 msgid "Go back to vendor page"
30718 msgstr "Panièrs per %s"
30719
30720 #. IMG
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30722 msgid "Go bottom"
30723 msgstr "Anar en bas"
30724
30725 #. IMG
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30727 msgid "Go down"
30728 msgstr "Descendre"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30733 msgstr "Ligams Koha => MARC"
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30737 #, c-format
30738 msgid "Go to advanced search"
30739 msgstr "Recèrca avançada"
30740
30741 #. A
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30743 msgid "Go to item details"
30744 msgstr "Anar al detalh dels exemplars"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30747 #, c-format
30748 msgid "Go to item search"
30749 msgstr "Recercar suls exemplars"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30754 #, c-format
30755 msgid "Go to page : "
30756 msgstr "Anatz a la pagina : "
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30759 #, c-format
30760 msgid "Go to receipt page"
30761 msgstr "Anatz a la pagina Recepcion"
30762
30763 #. A
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30765 msgid "Go to record detail page"
30766 msgstr "Anatz a la pagina detalh de la notícia"
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30770 #, fuzzy, c-format
30771 msgid "Go to the "
30772 msgstr "Anatz a la pagina : "
30773
30774 #. IMG
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
30776 msgid "Go top"
30777 msgstr "Remonte"
30778
30779 #. IMG
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30781 msgid "Go up"
30782 msgstr "Remonte"
30783
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
30785 #, c-format
30786 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30787 msgstr ""
30788
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30791 #, fuzzy, c-format
30792 msgid "Gone no address"
30793 msgstr "partit sens daissar d'adreça"
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
30796 #, c-format
30797 msgid "Gone no address flag"
30798 msgstr "Fanion \"parti sens daissar d'adreça\""
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30801 #, c-format
30802 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30803 msgstr ""
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Government"
30809 msgstr "Departament"
30810
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30813 #, c-format
30814 msgid "Grace period:"
30815 msgstr "Periòde de grâce :"
30816
30817 #. SCRIPT
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30819 msgid "Gray"
30820 msgstr ""
30821
30822 #. SCRIPT
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30824 #, fuzzy
30825 msgid "Green"
30826 msgstr "Ecran"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
30830 #, c-format
30831 msgid "Group"
30832 msgstr "Grop"
30833
30834 #. INPUT type=text name=group
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
30836 msgid "Group code"
30837 msgstr "Còdi de grop"
30838
30839 #. INPUT type=text name=groupdesc
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
30841 msgid "Group name"
30842 msgstr "Nom de grop"
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30845 #, c-format
30846 msgid "Group(s):"
30847 msgstr "Grop(es) :"
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30850 #, fuzzy, c-format
30851 msgid "Group:"
30852 msgstr "Grop"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30855 #, fuzzy, c-format
30856 msgid "Group: "
30857 msgstr "Grop"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
30860 #, c-format
30861 msgid "Groups of libraries: "
30862 msgstr "Gropes de bibliotècas: "
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
30866 #, c-format
30867 msgid "Guarantees:"
30868 msgstr "Cautions :"
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30871 #, fuzzy, c-format
30872 msgid "Guarantor ID"
30873 msgstr "Garant :"
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30876 #, fuzzy, c-format
30877 msgid "Guarantor can view checkouts"
30878 msgstr "Nombre de prèstes"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30881 #, fuzzy, c-format
30882 msgid "Guarantor firstname"
30883 msgstr "%s Prenom : "
30884
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30886 #, fuzzy, c-format
30887 msgid "Guarantor relationship"
30888 msgstr "Informacion garant"
30889
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30891 #, fuzzy, c-format
30892 msgid "Guarantor surname"
30893 msgstr "%s Prenom : "
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30896 #, fuzzy, c-format
30897 msgid "Guarantor title"
30898 msgstr "Garant :"
30899
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
30905 #, c-format
30906 msgid "Guarantor:"
30907 msgstr "Garant :"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Guarantors:"
30912 msgstr "Garant :"
30913
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
30915 #, c-format
30916 msgid "Guide box:"
30917 msgstr "Tracer de casas modèls :"
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
30920 #, fuzzy, c-format
30921 msgid "Guide grid:"
30922 msgstr "Tracer de casas modèls :"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30928 #, c-format
30929 msgid "Guided reports"
30930 msgstr "Rapòrts"
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30935 #, c-format
30936 msgid "Guided reports wizard"
30937 msgstr "Assistent de rapòrts"
30938
30939 #. SCRIPT
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30941 msgid "H Align"
30942 msgstr ""
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
30946 #, c-format
30947 msgid "HC Sticky"
30948 msgstr ""
30949
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30951 #, c-format
30952 msgid "HTML"
30953 msgstr ""
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
30956 #, c-format
30957 msgid "HTML message:"
30958 msgstr "Messatge HTML :"
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
30961 #, c-format
30962 msgid "Halland County Library, Sweden"
30963 msgstr ""
30964
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
30966 #, c-format
30967 msgid "Handbooks"
30968 msgstr "Manuals de referéncia"
30969
30970 #. SCRIPT
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30972 #, fuzzy
30973 msgid "Handy Shortcuts"
30974 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
30978 #, c-format
30979 msgid "Hard due date"
30980 msgstr "Data de retorn forcée"
30981
30982 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "Hard due date %s:"
30986 msgstr "Data de retorn forcée"
30987
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
30989 #, fuzzy, c-format
30990 msgid "Hard due date: "
30991 msgstr "Data de retorn forcée"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
30994 #, fuzzy, c-format
30995 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30996 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
30999 #, fuzzy, c-format
31000 msgid "Hashvalue"
31001 msgstr "valor"
31002
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31004 #, c-format
31005 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31006 msgstr ""
31007
31008 #. SCRIPT
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31010 #, fuzzy
31011 msgid "Header"
31012 msgstr "Vedeta"
31013
31014 #. SCRIPT
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31016 msgid "Header 1"
31017 msgstr ""
31018
31019 #. SCRIPT
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31021 msgid "Header 2"
31022 msgstr ""
31023
31024 #. SCRIPT
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31026 msgid "Header 3"
31027 msgstr ""
31028
31029 #. SCRIPT
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31031 msgid "Header 4"
31032 msgstr ""
31033
31034 #. SCRIPT
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31036 msgid "Header 5"
31037 msgstr ""
31038
31039 #. SCRIPT
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31041 msgid "Header 6"
31042 msgstr ""
31043
31044 #. SCRIPT
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31046 msgid "Header cell"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31050 #, c-format
31051 msgid "Header row could not be parsed"
31052 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
31053
31054 #. SCRIPT
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31056 #, fuzzy
31057 msgid "Headers"
31058 msgstr "Comandas"
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31061 #, c-format
31062 msgid "Heading"
31063 msgstr "Vedeta"
31064
31065 #. SCRIPT
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31067 #, fuzzy
31068 msgid "Heading 1"
31069 msgstr "Vedeta"
31070
31071 #. SCRIPT
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31073 #, fuzzy
31074 msgid "Heading 2"
31075 msgstr "Vedeta"
31076
31077 #. SCRIPT
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31079 #, fuzzy
31080 msgid "Heading 3"
31081 msgstr "Vedeta"
31082
31083 #. SCRIPT
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31085 #, fuzzy
31086 msgid "Heading 4"
31087 msgstr "Vedeta"
31088
31089 #. SCRIPT
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31091 #, fuzzy
31092 msgid "Heading 5"
31093 msgstr "Vedeta"
31094
31095 #. SCRIPT
31096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31097 #, fuzzy
31098 msgid "Heading 6"
31099 msgstr "Vedeta"
31100
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31111 #, c-format
31112 msgid "Heading A-Z"
31113 msgstr "Vedeta A-Z"
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31125 #, c-format
31126 msgid "Heading Z-A"
31127 msgstr "Vedeta Z-A"
31128
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31131 #, fuzzy, c-format
31132 msgid "Heading type"
31133 msgstr "Vedeta"
31134
31135 #. SCRIPT
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31137 #, fuzzy
31138 msgid "Headings"
31139 msgstr "Vedeta"
31140
31141 #. SCRIPT
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31143 #, fuzzy
31144 msgid "Height"
31145 msgstr "Poids"
31146
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31150 #, c-format
31151 msgid "Help"
31152 msgstr "Aide"
31153
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31155 #, c-format
31156 msgid "Help input"
31157 msgstr "Ajuda a la sasida"
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31160 #, c-format
31161 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31162 msgstr "Aquí vòstre panièr, extrait de nòstre catalòg en linha."
31163
31164 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31166 #, c-format
31167 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31168 msgstr "Aquí vòstra lista appelée %s, mandada dempuèi nòstre catalòg en linha."
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31172 #, c-format
31173 msgid "Hi,"
31174 msgstr "Bonjorn,"
31175
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31177 #, c-format
31178 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31179 msgstr "Bonjorn, agachatz lo resultat de l'execucion del plug-in d'EXEMPLE."
31180
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31183 #, c-format
31184 msgid "Hidden by default"
31185 msgstr "Amagat per defaut"
31186
31187 #. SCRIPT
31188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31189 #, fuzzy
31190 msgid "Hide MARC"
31191 msgstr "Notícia"
31192
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31194 #, c-format
31195 msgid "Hide SQL code"
31196 msgstr ""
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31199 #, fuzzy, c-format
31200 msgid "Hide advanced pattern"
31201 msgstr "Afichar/Amagar lo modèl avançat"
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31206 #, c-format
31207 msgid "Hide all"
31208 msgstr "         Amagar tot        "
31209
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31213 #, c-format
31214 msgid "Hide all columns"
31215 msgstr "Amagar totas las colomnas"
31216
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31218 #, fuzzy, c-format
31219 msgid "Hide already received orders"
31220 msgstr "Ja recepcionat"
31221
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "Hide chart"
31225 msgstr "Estatut de prèst :"
31226
31227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "Hide closed"
31230 msgstr "tampat"
31231
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31233 #, fuzzy, c-format
31234 msgid "Hide default value fields"
31235 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "Hide details"
31240 msgstr "Detalh de la reservacion"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31243 #, fuzzy, c-format
31244 msgid "Hide in OPAC"
31245 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
31246
31247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31248 #, fuzzy, c-format
31249 msgid "Hide in OPAC: "
31250 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
31251
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31254 #, c-format
31255 msgid "Hide inactive budgets"
31256 msgstr "Amagar los budgèts inactius        "
31257
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31259 #, fuzzy, c-format
31260 msgid "Hide new"
31261 msgstr "Tampar la fenèstra"
31262
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31264 #, c-format
31265 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31266 msgstr ""
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31269 #, fuzzy, c-format
31270 msgid "Hide seen"
31271 msgstr "Tampar la fenèstra"
31272
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31274 #, fuzzy, c-format
31275 msgid "Hide viewed"
31276 msgstr "Tampar la fenèstra"
31277
31278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31279 #, c-format
31280 msgid "Hide window"
31281 msgstr "Tampar la fenèstra"
31282
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31284 #, c-format
31285 msgid "High demand item. "
31286 msgstr ""
31287
31288 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31289 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:207
31291 #, fuzzy, c-format
31292 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31293 msgstr ""
31294 "Exemplar très demandat. Durée de prèst redusida a %s jorns (Prévu %s). "
31295 "Presta néanmens ?"
31296
31297 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31298 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31300 #, c-format
31301 msgid ""
31302 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31303 "anyway?"
31304 msgstr ""
31305 "Exemplar très demandat. Durée de prèst redusida a %s jorns (Prévu %s). "
31306 "Presta néanmens ?"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31309 #, c-format
31310 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31311 msgstr ""
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31314 #, c-format
31315 msgid "Highlight"
31316 msgstr "Surligner"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31319 #, c-format
31320 msgid ""
31321 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31322 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31323 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31324 msgstr ""
31325 "Astuce: podètz metre a jorn l'istoric del periodic manualament. Aquò pòt "
31326 "èsser utile per un abonament ancien, o per netejar un abonament existant. "
31327 "Modifiez ces camps amb prudence, perque lo bulletinatge ulterior va "
31328 "contunhar a los compléter automaticament."
31329
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31331 #, c-format
31332 msgid "Hint:"
31333 msgstr "Conselh :"
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31336 #, c-format
31337 msgid "Hints"
31338 msgstr "Conselh :"
31339
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31341 #, c-format
31342 msgid "History"
31343 msgstr "Istoric"
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31346 #, c-format
31347 msgid "History OPAC note:"
31348 msgstr "Nòta sus l'istoric (OPAC) :"
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31351 #, c-format
31352 msgid "History end date:"
31353 msgstr "Fin d'abonament (istoric) :"
31354
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31356 #, c-format
31357 msgid "History staff note:"
31358 msgstr "Nòta sus l'istoric (privada) :"
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31361 #, c-format
31362 msgid "History start date:"
31363 msgstr "Començament d'abonament (istoric) :"
31364
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31366 #, c-format
31367 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31368 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
31369
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
31371 #, c-format
31372 msgid "Hold"
31373 msgstr "Reservacion"
31374
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31378 #, c-format
31379 msgid "Hold at"
31380 msgstr "Reservacion a"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31386 #, c-format
31387 msgid "Hold date"
31388 msgstr "Data de reservacion"
31389
31390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
31392 #, c-format
31393 msgid "Hold details"
31394 msgstr "Detalh de la reservacion"
31395
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
31397 #, c-format
31398 msgid "Hold expires on date:"
31399 msgstr "Fin de reservacion :"
31400
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31402 #, c-format
31403 msgid "Hold fee"
31404 msgstr "Còst de reservacion"
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31408 #, c-format
31409 msgid "Hold fee: "
31410 msgstr "Còst reservacion : "
31411
31412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31413 #, fuzzy, c-format
31414 msgid "Hold filled for:"
31415 msgstr "Reservacion per :"
31416
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
31420 #, c-format
31421 msgid "Hold for:"
31422 msgstr "Reservacion per :"
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
31425 #, c-format
31426 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31427 msgstr "Reservacion trobada (document ja mis a disposicion) : "
31428
31429 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
31431 #, c-format
31432 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31433 msgstr "Reservacion trobada per (%s), mercé de transferir"
31434
31435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
31436 #, c-format
31437 msgid "Hold found: "
31438 msgstr "Reservacion trobada : "
31439
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
31441 #, fuzzy, c-format
31442 msgid "Hold must be record level "
31443 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
31444
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
31446 #, fuzzy, c-format
31447 msgid "Hold next available item "
31448 msgstr "Reservar lo prochain exemplar disponible "
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31452 #, fuzzy, c-format
31453 msgid "Hold pickup library match"
31454 msgstr "Site de retirament"
31455
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
31457 #, c-format
31458 msgid "Hold placed by : "
31459 msgstr "Reservacion faite per : "
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31463 #, c-format
31464 msgid "Hold policy"
31465 msgstr "Politique de reservacion"
31466
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31468 #, c-format
31469 msgid "Hold ratio"
31470 msgstr "Ratio de reservacion"
31471
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
31473 #, fuzzy, c-format
31474 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31475 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31479 #, c-format
31480 msgid "Hold ratios"
31481 msgstr "Ratios de reservacion"
31482
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31484 #, fuzzy, c-format
31485 msgid "Hold ratios "
31486 msgstr "Ratios de reservacion"
31487
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31491 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
31492
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
31494 #, c-format
31495 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31496 msgstr "Ratios de reservacions per calculer lo nombre d'exemplars necessaris"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
31499 #, c-format
31500 msgid "Hold starts on date:"
31501 msgstr "Començament de reservacion :"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31504 #, c-format
31505 msgid "Hold status "
31506 msgstr "Estatut reservacion "
31507
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31511 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31515 #, c-format
31516 msgid "Holding libraries"
31517 msgstr "Sites dépositaires"
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31527 #, c-format
31528 msgid "Holding library"
31529 msgstr "Site dépositaire"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31533 #, c-format
31534 msgid "Holding library:"
31535 msgstr "Site dépositaire :"
31536
31537 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "Holdings (%s)"
31541 msgstr "Total (%s)"
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31544 #, c-format
31545 msgid "Holdings:"
31546 msgstr "Exemplars :"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31562 #, c-format
31563 msgid "Holds"
31564 msgstr "Reservacions"
31565
31566 #. For the first occurrence,
31567 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31570 #, fuzzy, c-format
31571 msgid "Holds (%s)"
31572 msgstr "Total (%s)"
31573
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31576 #, fuzzy, c-format
31577 msgid "Holds allowed (daily)"
31578 msgstr "Reservacions (Nbre)"
31579
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "Holds allowed (daily): "
31583 msgstr "Reservacions (Nbre)"
31584
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31587 #, fuzzy, c-format
31588 msgid "Holds allowed (total)"
31589 msgstr "Reservacions (Nbre)"
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31592 #, fuzzy, c-format
31593 msgid "Holds allowed (total): "
31594 msgstr "Reservacions (Nbre)"
31595
31596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31599 #, c-format
31600 msgid "Holds awaiting pickup"
31601 msgstr "Reservacions mesas de costat"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31604 #, fuzzy, c-format
31605 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31606 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
31607
31608 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31609 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31611 #, c-format
31612 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31613 msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31617 #, fuzzy, c-format
31618 msgid "Holds history"
31619 msgstr "Modificar l'istoric"
31620
31621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31623 #, fuzzy, c-format
31624 msgid "Holds history for %s"
31625 msgstr "Istoric de prèst per %s"
31626
31627 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31629 #, fuzzy, c-format
31630 msgid "Holds history for %s "
31631 msgstr "Istoric de prèst per %s"
31632
31633 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31635 #, c-format
31636 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31637 msgstr "Reservacions en espèra de retirament dempuèi mai de %s jorns."
31638
31639 #. A
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31642 #, fuzzy
31643 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31644 msgstr "Tròp de reservacions : "
31645
31646 #. A
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31649 #, fuzzy
31650 msgid "Holds on this record: %s"
31651 msgstr "Tròp de reservacions : "
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31655 #, fuzzy, c-format
31656 msgid "Holds per record (count)"
31657 msgstr "Reservacions (Nbre)"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31660 #, fuzzy, c-format
31661 msgid "Holds per record (count): "
31662 msgstr "Reservacions (Nbre)"
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31668 #, c-format
31669 msgid "Holds queue"
31670 msgstr "Fila de reservacion"
31671
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31673 #, fuzzy, c-format
31674 msgid "Holds queue "
31675 msgstr "Fila de reservacion"
31676
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31678 #, fuzzy, c-format
31679 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31680 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31685 #, c-format
31686 msgid "Holds statistics"
31687 msgstr "Estatisticas de reservacion"
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31690 #, fuzzy, c-format
31691 msgid "Holds statistics "
31692 msgstr "Estatisticas de reservacion"
31693
31694 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31695 #. %2$s:  END 
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31697 #, fuzzy, c-format
31698 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31699 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
31700
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
31702 #, fuzzy, c-format
31703 msgid "Holds to place (count)"
31704 msgstr "Reservacions (Nbre)"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31708 #, c-format
31709 msgid "Holds to pull"
31710 msgstr "Reservacions a traiter"
31711
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31713 #, fuzzy, c-format
31714 msgid "Holds to pull "
31715 msgstr "Reservacions a traiter"
31716
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31720 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
31721
31722 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31723 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31725 #, fuzzy, c-format
31726 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31727 msgstr "Reservacions a traiter%s faites entre %s e %s%s"
31728
31729 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31733 msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
31734
31735 #. %1$s:  waiting_here | html 
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "Holds waiting here (%s)"
31739 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
31740
31741 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31742 #. %2$s:  overcount | html 
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31746 msgstr "Reservacions en espèra de retirament per vòstre site au : %s %s "
31747
31748 #. %1$s:  reservecount | html 
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31750 #, fuzzy, c-format
31751 msgid "Holds waiting: %s"
31752 msgstr "Reservacions mesas de costat :"
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31755 #, c-format
31756 msgid "Holds:"
31757 msgstr "Reservacions :"
31758
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31761 #, c-format
31762 msgid "Holiday exception"
31763 msgstr "Excepcion a un jorn de tampadura"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31766 #, c-format
31767 msgid "Holiday only on this day"
31768 msgstr "Tampadura solament aqueste jour-là"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31771 #, c-format
31772 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31773 msgstr "Tampadura repetida lo meteis jorn cada setmana"
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31776 #, c-format
31777 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31778 msgstr "Tampadura repetida cada annada a la meteissa date"
31779
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31782 #, c-format
31783 msgid "Holiday repeating weekly"
31784 msgstr "Tampadura repetida cada setmana"
31785
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31788 #, c-format
31789 msgid "Holiday repeating yearly"
31790 msgstr "Tampadura repetida cada annada a la meteissa date"
31791
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31793 #, c-format
31794 msgid "Holidays on a range"
31795 msgstr "Periòde de tampadura"
31796
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31798 #, c-format
31799 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31800 msgstr "Periòde de tampadura repetida cada annada"
31801
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32076 #, c-format
32077 msgid "Home"
32078 msgstr "Acuèlh"
32079
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32082 #, c-format
32083 msgid "Home libraries"
32084 msgstr "Sites de restacament"
32085
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
32112 #, c-format
32113 msgid "Home library"
32114 msgstr "Site de restacament"
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32117 #, c-format
32118 msgid "Home library (branchcode)"
32119 msgstr "Site de restacament (branchcode)"
32120
32121 #. SCRIPT
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32123 msgid "Home library unknown."
32124 msgstr "Site de restacament desconegut."
32125
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32129 #, c-format
32130 msgid "Home library:"
32131 msgstr "Site de restacament :"
32132
32133 #. For the first occurrence,
32134 #. SCRIPT
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32137 #, c-format
32138 msgid "Home library: %s"
32139 msgstr "Site de restacament: %s"
32140
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "Horizontal bar:"
32144 msgstr "Horizontal : "
32145
32146 #. SCRIPT
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32148 #, fuzzy
32149 msgid "Horizontal line"
32150 msgstr "Horizontal : "
32151
32152 #. SCRIPT
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32154 #, fuzzy
32155 msgid "Horizontal space"
32156 msgstr "Horizontal : "
32157
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32162 #, c-format
32163 msgid "Horizontal: "
32164 msgstr "Horizontal : "
32165
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32167 #, c-format
32168 msgid "Horowhenua Library Trust"
32169 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32170
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32173 #, c-format
32174 msgid "Host"
32175 msgstr ""
32176
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32178 #, c-format
32179 msgid "Host records"
32180 msgstr "Notícias òstes"
32181
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "Host: "
32186 msgstr "Perdu : "
32187
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32189 #, c-format
32190 msgid "Hostname/Port"
32191 msgstr "Nom del servidor òste/port"
32192
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32194 #, c-format
32195 msgid "Hostname: "
32196 msgstr "Adreça del servidor : "
32197
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32199 #, c-format
32200 msgid "Hotchkiss School, USA"
32201 msgstr ""
32202
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32205 #, c-format
32206 msgid "Hour"
32207 msgstr "Ora"
32208
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32210 #, fuzzy, c-format
32211 msgid "Hourly rental charge"
32212 msgstr "Còst del prèst "
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32215 #, fuzzy, c-format
32216 msgid "Hourly rental charge:"
32217 msgstr "Còst del prèst :"
32218
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32220 #, fuzzy, c-format
32221 msgid "Hourly rental charge: "
32222 msgstr "Còst del prèst : "
32223
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32225 #, fuzzy, c-format
32226 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32227 msgstr "Còst del prèst : "
32228
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32235 #, c-format
32236 msgid "Hours"
32237 msgstr "Oras"
32238
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32240 #, c-format
32241 msgid "Housebound"
32242 msgstr ""
32243
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "Housebound details"
32247 msgstr "Detalh de la reservacion"
32248
32249 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32251 #, fuzzy, c-format
32252 msgid "Housebound details for %s"
32253 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
32254
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32258 #, c-format
32259 msgid "Housebound roles"
32260 msgstr ""
32261
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32263 #, fuzzy, c-format
32264 msgid "How many issues do you want to receive?"
32265 msgstr "Combien de fasciculs voulez vous recebre ?"
32266
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32268 #, fuzzy, c-format
32269 msgid "How should patrons be deleted?"
32270 msgstr "%s%s %s0 %s aderents seràn suprimits"
32271
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32273 #, c-format
32274 msgid "How to process items: "
32275 msgstr "Tractament dels exemplars : "
32276
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32278 #, c-format
32279 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32280 msgstr "Hrvatski (croate)"
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid "Htmlarea"
32286 msgstr "Textarea"
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32289 #, c-format
32290 msgid "Huge text"
32291 msgstr ""
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32294 #, c-format
32295 msgid "I encountered some problems."
32296 msgstr "Ai trobat de problèmas."
32297
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32299 #, c-format
32300 msgid "I received this from you:"
32301 msgstr "Ai recebut aquò de vòstra part :"
32302
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32304 #, c-format
32305 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32306 msgstr "Repercutarai çò que picatz aicí, se clicatz sus D'acòrdi."
32307
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32310 #, c-format
32311 msgid "I18N/L10N"
32312 msgstr "Internacionalizacion"
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32315 #, c-format
32316 msgid "IBERMARC"
32317 msgstr "IBERMARC"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32325 #, c-format
32326 msgid "ID"
32327 msgstr "ID"
32328
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32330 #, c-format
32331 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32332 msgstr ""
32333
32334 #. A
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32336 #, fuzzy
32337 msgid "ILL request log"
32338 msgstr "Subjèctes (lieux)"
32339
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32341 #, fuzzy, c-format
32342 msgid "ILL request log "
32343 msgstr "Subjèctes (lieux)"
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid "ILL requests"
32351 msgstr "Subjèctes (lieux)"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32354 #, fuzzy, c-format
32355 msgid "ILL requests "
32356 msgstr "Subjèctes (lieux)"
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32359 #, fuzzy, c-format
32360 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32361 msgstr "Subjèctes (lieux)"
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32365 #, fuzzy, c-format
32366 msgid "ILL requests history"
32367 msgstr "Subjèctes (lieux)"
32368
32369 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32371 #, fuzzy, c-format
32372 msgid "ILL requests history for %s "
32373 msgstr "&rsaquo; Istoric dels prèstes de %s"
32374
32375 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32377 #, fuzzy, c-format
32378 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32379 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
32380
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32382 #, fuzzy, c-format
32383 msgid "ILL requests:"
32384 msgstr "Subjèctes (lieux)"
32385
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32387 #, c-format
32388 msgid "ILL staff email: "
32389 msgstr ""
32390
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32392 #, c-format
32393 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32394 msgstr ""
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid "IM_notification.ogg"
32399 msgstr "Log de las modificacions"
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32404 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32407 #, c-format
32408 msgid "INTERMARC"
32409 msgstr "INTERMARC"
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32412 #, c-format
32413 msgid "IP"
32414 msgstr "IP"
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32417 #, c-format
32418 msgid "IP address has changed, please log in again "
32419 msgstr "Vòstra adreça IP a cambiat, reconnectatz-vos "
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32422 #, c-format
32423 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32424 msgstr "Vòstra adreça IP a cambiat, reconnectatz-vos "
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32427 #, c-format
32428 msgid "IP: "
32429 msgstr "IP : "
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32432 #, c-format
32433 msgid "ISBD"
32434 msgstr "ISBD"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "ISBD details "
32439 msgstr "Detalhs dels exemplars"
32440
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
32456 #, c-format
32457 msgid "ISBN"
32458 msgstr "ISBN"
32459
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32461 #, c-format
32462 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32463 msgstr "ISBN / EAN / ISSN :"
32464
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32467 #, c-format
32468 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32469 msgstr "ISBN, ISSN o autre numèro :"
32470
32471 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32473 #, c-format
32474 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32475 msgstr "ISBN/EAN/ISSN : %s"
32476
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
32481 #, c-format
32482 msgid "ISBN:"
32483 msgstr "ISBN :"
32484
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32496 #, c-format
32497 msgid "ISBN: "
32498 msgstr "ISBN : "
32499
32500 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32502 #, c-format
32503 msgid "ISBN: %s "
32504 msgstr "ISBN : %s "
32505
32506 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32507 #. %2$s:  isbn | $raw 
32508 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32509 #. %4$s:  END 
32510 #. %5$s:  END 
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32512 #, c-format
32513 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32514 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32517 #, c-format
32518 msgid "ISO 5426"
32519 msgstr "ISO 5426"
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32522 #, c-format
32523 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32524 msgstr ""
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32527 #, c-format
32528 msgid "ISO 6937"
32529 msgstr "ISO 6937"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32532 #, c-format
32533 msgid "ISO 8859-1"
32534 msgstr "ISO 8859-1"
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32537 #, c-format
32538 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32539 msgstr "Format ISO (AAAA-MM-JJ)"
32540
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32542 #, c-format
32543 msgid "ISO code"
32544 msgstr "code ISO"
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32547 #, c-format
32548 msgid "ISO code: "
32549 msgstr "Còdi ISO :"
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32566 #, c-format
32567 msgid "ISSN"
32568 msgstr "ISSN"
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32577 #, c-format
32578 msgid "ISSN:"
32579 msgstr "ISSN :"
32580
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32586 #, c-format
32587 msgid "ISSN: "
32588 msgstr "ISSN : "
32589
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32591 #, c-format
32592 msgid "Icon"
32593 msgstr "Icòna"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32598 #, c-format
32599 msgid "Id"
32600 msgstr ""
32601
32602 #. SCRIPT
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32604 msgid ""
32605 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32606 "dots, colons or underscores."
32607 msgstr ""
32608
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32610 #, c-format
32611 msgid "Id: "
32612 msgstr ""
32613
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32615 #, c-format
32616 msgid "If "
32617 msgstr ""
32618
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32620 #, c-format
32621 msgid ""
32622 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32623 "new one or overwrite the old one."
32624 msgstr ""
32625 "Se lo numèro de carta existís ja dins la table, podètz causir siá d'ignorar "
32626 "la novèla fiche, siá d'écraser l'anciana."
32627
32628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32629 #, c-format
32630 msgid ""
32631 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32632 "on this template from the public catalog."
32633 msgstr ""
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32638 #, fuzzy, c-format
32639 msgid "If all unavailable"
32640 msgstr "%s indisponible :"
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32643 #, c-format
32644 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32645 msgstr ""
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32650 #, fuzzy, c-format
32651 msgid "If any unavailable"
32652 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32655 #, fuzzy, c-format
32656 msgid ""
32657 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32658 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32659 "record."
32660 msgstr ""
32661 "Se marcat, l'atribut serà un identificant unic &mdash; se una valor es "
32662 "donada per un aderent, poirà pas èsser donada per un autre aderent. Aqueste "
32663 "paramètre pòt pas mai èsser modificat aprèp qu'es estat definit."
32664
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32666 #, fuzzy, c-format
32667 msgid ""
32668 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32669 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32670 msgstr ""
32671 "Se la casa es marcada, aqueste jorn de tampadura serà duplicat per totes los "
32672 "sites. Se la tampadura existís ja per un site, aucun cambiament ne serà fait."
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32675 #, c-format
32676 msgid ""
32677 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32678 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32679 "days until due, directly."
32680 msgstr ""
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32683 #, c-format
32684 msgid ""
32685 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32686 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32687 "hours until due, directly."
32688 msgstr ""
32689
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32691 #, fuzzy, c-format
32692 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32693 msgstr ""
32694 "%s (marcat, indica que lo soscamp es una URL valide e pòt èsser clicat)"
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32697 #, c-format
32698 msgid ""
32699 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32700 "search."
32701 msgstr ""
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32704 #, c-format
32705 msgid ""
32706 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32707 "their due date."
32708 msgstr ""
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32711 #, c-format
32712 msgid ""
32713 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32714 "Mana KB."
32715 msgstr ""
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid ""
32720 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32721 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32722 msgstr ""
32723 "%s (Coché aucun document d'aqueste tipe poirà pas èsser prestat. Démarcat, "
32724 "totes los documents d'aqueste tipe poiràn èsser prestats levat se l'estatut "
32725 "Exclús del prèst es causit per un exemplar précis.)"
32726
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32728 #, c-format
32729 msgid ""
32730 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32731 "already exists for a library, no change is made."
32732 msgstr ""
32733 "Se la casa es marcada, aqueste jorn de tampadura serà duplicat per totes los "
32734 "sites. Se la tampadura existís ja per un site, aucun cambiament ne serà fait."
32735
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32737 #, c-format
32738 msgid ""
32739 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32740 "Alt"
32741 msgstr ""
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32745 #, c-format
32746 msgid "If empty, English is used"
32747 msgstr "Se vide, l'anglés serà utilizat"
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32750 #, c-format
32751 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32752 msgstr ""
32753
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32755 #, c-format
32756 msgid ""
32757 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32758 msgstr ""
32759 "Se d'exemplars ont été creats a la recepcion o a la comanda, seràn suprimits."
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32762 #, fuzzy, c-format
32763 msgid ""
32764 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32765 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32766 "and a colon should precede each value. For example: "
32767 msgstr ""
32768 "Se volètz cargar d'atributs d'aderent, lo camp 'patron_atributes' deu "
32769 "contenir una lista de tipes d'attrbut e de valors, separats per de virgulas. "
32770 "Lo còdi de l'atribut suivi de deux points deu precedir cada valor. Per "
32771 "exemple : "
32772
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32774 #, c-format
32775 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32776 msgstr "Se una entrada concordanta es ja dins la taula dels aderents :"
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32779 #, fuzzy, c-format
32780 msgid ""
32781 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32782 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32783 "is not enforced during batch patron import."
32784 msgstr ""
32785 "Categoria de valors autorizadas : se una categoria es seleccionada, la "
32786 "grasilha de creacion d'un aderent permettra la seleccion d'una valor a "
32787 "partir de la lista de valors autorizadas seleccionada. Atencion, las listas "
32788 "de valors autorizadas son pas mesas a jorn al moment d'un impòrt aderent."
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32791 #, c-format
32792 msgid ""
32793 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32794 "with a valid email address."
32795 msgstr ""
32796
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32798 #, c-format
32799 msgid ""
32800 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32801 "this club template."
32802 msgstr ""
32803
32804 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32806 #, c-format
32807 msgid ""
32808 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32809 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32810 "administrator correct the values in %s in the database."
32811 msgstr ""
32812
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32814 #, c-format
32815 msgid ""
32816 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32817 "policies can be overridden by your circulation staff."
32818 msgstr ""
32819
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
32821 #, c-format
32822 msgid ""
32823 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32824 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32825 "type. "
32826 msgstr ""
32827 "Se la quantitat totala de documents empruntables per una categoria d'aderent "
32828 "es laissé blanc, il n'y aura pas de limits, levat se vous en definissètz una "
32829 "per los tipes de document. "
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32832 #, c-format
32833 msgid ""
32834 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32835 "you can check corresponding boxes below. "
32836 msgstr ""
32837 "Se los fasciculs ne son jamais publicats certains jorns de la setmana, vous "
32838 "pouvez cocher las casas correspondent çaijós. "
32839
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
32841 #, c-format
32842 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32843 msgstr "Se aquò es pas çò qu'esperàvetz, anatz als "
32844
32845 #. For the first occurrence,
32846 #. SCRIPT
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
32849 msgid ""
32850 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32851 msgstr ""
32852
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
32854 #, c-format
32855 msgid ""
32856 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32857 "entries or a blank page"
32858 msgstr ""
32859
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32861 #, c-format
32862 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32863 msgstr ""
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
32866 #, c-format
32867 msgid ""
32868 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32869 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
32870 msgstr ""
32871 "Se vous changez un còdi de valor autorizada, las donadas l'utilizant seràn "
32872 "pas mesas a jorn. Los cambiaments de valor de las descripcions s'aficharàn "
32873 "immediatament."
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid ""
32878 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32879 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32880 msgstr ""
32881 "Se vous changez un còdi de valor autorizada, las donadas l'utilizant seràn "
32882 "pas mesas a jorn. Los cambiaments de valor de las descripcions s'aficharàn "
32883 "immediatament."
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
32886 #, c-format
32887 msgid ""
32888 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32889 msgstr ""
32890 "Se vous supprimez aqueste pòste budgetari, totas las comandas liées a "
32891 "aqueste poste seront suprimidas !"
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32894 #, c-format
32895 msgid ""
32896 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32897 "rules"
32898 msgstr ""
32899
32900 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32902 #, c-format
32903 msgid ""
32904 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32905 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32906 msgstr ""
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
32909 #, fuzzy, c-format
32910 msgid ""
32911 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32912 "authenticate:"
32913 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual volètz vos autentificar&nbsp: "
32914
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
32916 #, c-format
32917 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32918 msgstr ""
32919
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
32921 #, c-format
32922 msgid "If you have a shibboleth account, please "
32923 msgstr ""
32924
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
32926 #, c-format
32927 msgid ""
32928 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32929 "in the patron categories dropdown box. "
32930 msgstr ""
32931
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32933 #, fuzzy, c-format
32934 msgid ""
32935 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32936 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32937 msgstr ""
32938 "NOTE: Se vous changez aquesta valor, demandatz a vòstre administrator Koha "
32939 "de lancer lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
32942 #, c-format
32943 msgid ""
32944 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32945 "a delay value is required."
32946 msgstr ""
32947 "Sasissètz un relambi se volètz que Koha déclenche una accion (mandar una "
32948 "letra o suspendre un aderent)."
32949
32950 #. SCRIPT
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
32952 msgid ""
32953 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
32954 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
32955 msgstr ""
32956 "Se volètz réclamer los fasciculs mancant o en retard, vos cal relier aqueste "
32957 "abonament a un provesidor. Clicatz sus D'acòrdi per ignorar o Anullar per "
32958 "retourner sasir un provesidor."
32959
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
32961 #, c-format
32962 msgid ""
32963 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32964 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32965 msgstr ""
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32971 #, c-format
32972 msgid "Ignore"
32973 msgstr "Ignorar"
32974
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
32976 #, fuzzy, c-format
32977 msgid "Ignore "
32978 msgstr "Ignorar"
32979
32980 #. SCRIPT
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32982 #, fuzzy
32983 msgid "Ignore all"
32984 msgstr "Ignorar"
32985
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
32987 #, c-format
32988 msgid "Ignore and return to transfers: "
32989 msgstr "Ignorar e retourner aux transferiments : "
32990
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
32994 msgstr ""
32995 "(ignòra significa que lo soscamp s'aficharà pas dins l'editor de notícia)"
32996
32997 #. SPAN
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33000 #, fuzzy, c-format
33001 msgid "Ignore the calendar"
33002 msgstr "Ignorar"
33003
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33005 #, c-format
33006 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33007 msgstr "Ignorar celui-ci, garder l'existant."
33008
33009 #. SCRIPT
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33011 msgid "Ignored"
33012 msgstr "Ignorat"
33013
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
33015 #, c-format
33016 msgid "Illustrations"
33017 msgstr "Illustracions"
33018
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33023 #, c-format
33024 msgid "Image"
33025 msgstr "Imatge"
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33028 #, c-format
33029 msgid "Image 1"
33030 msgstr "Imatge 1"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33033 #, c-format
33034 msgid "Image 2"
33035 msgstr "Imatge 2"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33038 #, fuzzy, c-format
33039 msgid "Image ID"
33040 msgstr "Imatge 1"
33041
33042 #. SCRIPT
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33044 #, fuzzy
33045 msgid "Image description"
33046 msgstr "Enregistrar abonament"
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33049 #, c-format
33050 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33051 msgstr ""
33052
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33054 #, c-format
33055 msgid "Image file"
33056 msgstr "fichièr imatge"
33057
33058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33059 #, fuzzy, c-format
33060 msgid "Image from Adlibris"
33061 msgstr "Imatges"
33062
33063 #. SCRIPT
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
33065 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33066 msgstr ""
33067
33068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33069 #, c-format
33070 msgid "Image from Amazon.com"
33071 msgstr ""
33072
33073 #. A
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33076 #, fuzzy, c-format
33077 msgid "Image from Coce"
33078 msgstr "Imatges per "
33079
33080 #. SCRIPT
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33082 #, fuzzy
33083 msgid "Image list"
33084 msgstr "Imatges"
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33087 #, c-format
33088 msgid "Image name: "
33089 msgstr "Nom de l'imatge : "
33090
33091 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33093 #, c-format
33094 msgid "Image name: %s"
33095 msgstr "Nom de l'Imatge : %s"
33096
33097 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33098 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33100 #, c-format
33101 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33102 msgstr "Imatge pas importat (%s mancant). %s"
33103
33104 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33106 #, c-format
33107 msgid ""
33108 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33109 msgstr ""
33110 "Imatge pas importat perque Koha a pas pogut ouvrir l'imatge per la lire. %s"
33111
33112 #. %1$s:  END 
33113 #. %2$s:  END 
33114 #. %3$s:  ELSE 
33115 #. %4$s:  END 
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33117 #, c-format
33118 msgid ""
33119 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33120 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33121 msgstr ""
33122 "Imatge pas importat en raison d'una error desconeguda. Mercé de vous référer "
33123 "aux logs per mai de detalhs. %s %s %s impòrt capitat. %s"
33124
33125 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33127 #, c-format
33128 msgid ""
33129 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33130 "the error log for more details. %s"
33131 msgstr ""
33132 "L'imatge n'a pas été importada perque la basa de donadas a renviat una "
33133 "error. Mercé de vous référer aux logs per mai de detalhs. %s"
33134
33135 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33137 #, c-format
33138 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33139 msgstr "Imatge pas importat perque lo fichièr image es abîmé. %s"
33140
33141 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33143 #, c-format
33144 msgid ""
33145 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33146 "maximum size). %s"
33147 msgstr ""
33148 "Imatge pas importat perque lo fichièr es tròp gros (Consultar l'ajuda en "
33149 "linha per connaître la talha maximum). %s"
33150
33151 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33153 #, c-format
33154 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33155 msgstr "Imatge pas importat perque lo format del fichièr es pas reconegut. %s"
33156
33157 #. For the first occurrence,
33158 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33161 #, c-format
33162 msgid ""
33163 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33164 msgstr ""
33165 "Imatge pas importat perque aqueste aderent es pas dins la basa de donadas. %s"
33166
33167 #. SCRIPT
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33169 #, fuzzy
33170 msgid "Image options"
33171 msgstr "[Mai d'opcions]"
33172
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33175 #, c-format
33176 msgid "Image source: "
33177 msgstr "Font de l'imatge: "
33178
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33180 #, c-format
33181 msgid "Image successfully uploaded"
33182 msgstr "Lo cargament dels imatges a capitat."
33183
33184 #. SCRIPT
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33186 #, fuzzy
33187 msgid "Image title"
33188 msgstr "fichièr imatge"
33189
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33191 #, c-format
33192 msgid "Image upload results :"
33193 msgstr "Resultat del cargament de(s) image(s) :"
33194
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33197 #, c-format
33198 msgid "Image(s) successfully deleted"
33199 msgstr "La supression dels imatges a capitat"
33200
33201 #. SCRIPT
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33203 #, fuzzy
33204 msgid "Image..."
33205 msgstr "Imatge"
33206
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33210 #, c-format
33211 msgid "Image: "
33212 msgstr "Imatge: "
33213
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33216 #, c-format
33217 msgid "Images"
33218 msgstr "Imatges"
33219
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33222 #, fuzzy, c-format
33223 msgid "Images "
33224 msgstr "Imatges"
33225
33226 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33228 #, fuzzy, c-format
33229 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33230 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Recèrca catalòg"
33231
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33233 #, fuzzy, c-format
33234 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33235 msgstr ""
33236 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
33237
33238 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid "Images (%s)"
33242 msgstr "Imatges"
33243
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33245 #, c-format
33246 msgid "Images for "
33247 msgstr "Imatges per "
33248
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33261 #, c-format
33262 msgid "Import"
33263 msgstr "Importar"
33264
33265 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid ""
33269 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33270 "(.csv or .ods)"
33271 msgstr ""
33272 "Importar la grasilha %s (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de calcul (."
33273 "csv, .xml, .ods)"
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33276 #, c-format
33277 msgid ""
33278 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33279 "details (used only if no information is filled for the item):"
33280 msgstr ""
33281
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33283 #, c-format
33284 msgid ""
33285 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33286 msgstr ""
33287
33288 #. BUTTON
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33290 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33291 msgstr ""
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid "Import batch deleted successfully"
33296 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid ""
33301 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33302 "file (.csv or .ods)"
33303 msgstr ""
33304 "Importar la grasilha per defaut (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de "
33305 "calcul (.csv, .xml, .ods)"
33306
33307 #. A
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33310 #, fuzzy
33311 msgid ""
33312 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33313 "or .ods)"
33314 msgstr ""
33315 "Importar l'estructura de la grasilha (camps e soscamps) dempuèi una fuèlh de "
33316 "calcul (.csv, .xml, .ods)"
33317
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33319 #, c-format
33320 msgid "Import into the borrowers table"
33321 msgstr "Importar dins la taula dels aderents"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33324 #, c-format
33325 msgid "Import patron data"
33326 msgstr "Impòrt de las donadas sus los aderents."
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33329 #, fuzzy, c-format
33330 msgid "Import patron data "
33331 msgstr "Impòrt de las donadas sus los aderents."
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33337 #, c-format
33338 msgid "Import patrons"
33339 msgstr "Importar d'aderents"
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33342 #, fuzzy, c-format
33343 msgid "Import patrons "
33344 msgstr "Importar d'aderents"
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33347 #, c-format
33348 msgid "Import quotes"
33349 msgstr "Importar de citacions"
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33352 #, fuzzy, c-format
33353 msgid "Import record..."
33354 msgstr "Importat"
33355
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33357 #, c-format
33358 msgid "Import results :"
33359 msgstr "Resultats de l'impòrt :"
33360
33361 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33363 msgid "Import this batch into the catalog"
33364 msgstr "Importar aqueste lòt dins lo catalòg"
33365
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33369 #, fuzzy, c-format
33370 msgid "Important"
33371 msgstr "Importar"
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33378 #, fuzzy, c-format
33379 msgid "Important: "
33380 msgstr "Importar"
33381
33382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33383 #, c-format
33384 msgid ""
33385 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33386 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33387 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33388 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33389 msgstr ""
33390
33391 #. For the first occurrence,
33392 #. SCRIPT
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33395 #, c-format
33396 msgid "Imported"
33397 msgstr "Importat"
33398
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33400 #, c-format
33401 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33402 msgstr ""
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33405 #, c-format
33406 msgid "In framework:"
33407 msgstr "dins la grasilha :"
33408
33409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33411 #, c-format
33412 msgid "In months: "
33413 msgstr "En meses : "
33414
33415 #. For the first occurrence,
33416 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33417 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33420 #, c-format
33421 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33422 msgstr "A l'OPAC : %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl ?biblionumber=%s "
33423
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33425 #, c-format
33426 msgid ""
33427 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33428 "records must be up-to-date on this computer: "
33429 msgstr ""
33430 "Per que lo prèst secorrut fonctionne sus aqueste ordenador, las notícias de "
33431 "vòstra bibliotèca devon èsser a jorn sus aqueste ordenador: "
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33434 #, fuzzy, c-format
33435 msgid "In processing"
33436 msgstr "Tractament dels exemplars :"
33437
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33439 #, c-format
33440 msgid ""
33441 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33442 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33443 msgstr ""
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33448 #, c-format
33449 msgid "In transit"
33450 msgstr "En transit"
33451
33452 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33453 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33454 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
33456 #, c-format
33457 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33458 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33461 #, c-format
33462 msgid "In use"
33463 msgstr ""
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33466 #, fuzzy, c-format
33467 msgid "In your cart"
33468 msgstr "Vòstre panièr"
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33472 #, c-format
33473 msgid "Inactive"
33474 msgstr "Inactiu"
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33478 #, fuzzy, c-format
33479 msgid "Inactive "
33480 msgstr "Inactiu"
33481
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33483 #, c-format
33484 msgid "Inactive budgets"
33485 msgstr "Budgèts inactius"
33486
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33488 #, c-format
33489 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33490 msgstr ""
33491
33492 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33495 msgid "Include archived suggestions in the search"
33496 msgstr ""
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
33499 #, fuzzy, c-format
33500 msgid "Include archived:"
33501 msgstr "Y compris las comandas :"
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Include expirations before today:"
33506 msgstr "compte expirat avant lo :"
33507
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33509 #, c-format
33510 msgid "Include expired subscriptions: "
33511 msgstr "Inclure abonaments expirats : "
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Include ordered"
33516 msgstr "Y compris las comandas :"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
33519 #, fuzzy, c-format
33520 msgid "Include suspended"
33521 msgstr "Y compris las comandas :"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33527 #, fuzzy, c-format
33528 msgid "Include tax "
33529 msgstr "TVA comprise"
33530
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33532 #, c-format
33533 msgid ""
33534 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33535 "Database."
33536 msgstr ""
33537 "Inclut la partida amb lo domeni, mas la partida de chemin de l'URL deuriá "
33538 "entrer dins la Basa de donadas."
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33541 #, c-format
33542 msgid "Income (cash)"
33543 msgstr ""
33544
33545 #. SCRIPT
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33547 msgid "Inconsistency detected!"
33548 msgstr ""
33549
33550 #. SCRIPT
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33552 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33553 msgstr ""
33554
33555 #. SCRIPT
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33557 msgid "Increase indent"
33558 msgstr ""
33559
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33562 #, c-format
33563 msgid "Indefinite"
33564 msgstr "Indefinit"
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33567 #, c-format
33568 msgid "Indexed in:"
33569 msgstr "Indexat dins :"
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33572 #, c-format
33573 msgid "Indexes"
33574 msgstr "Indèx"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33577 #, fuzzy, c-format
33578 msgid "Indicator 1"
33579 msgstr "Obligatòri : "
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33582 #, fuzzy, c-format
33583 msgid "Indicator 2"
33584 msgstr "Obligatòri : "
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33587 #, c-format
33588 msgid "Individual libraries:"
33589 msgstr "Sites :"
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
33592 #, c-format
33593 msgid "Info"
33594 msgstr "Info"
33595
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
33597 #, c-format
33598 msgid "Info:"
33599 msgstr "Info :"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33607 #, c-format
33608 msgid "Information"
33609 msgstr "Informacion"
33610
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33614 #, fuzzy, c-format
33615 msgid "Inherit from settings"
33616 msgstr "Parametratge global"
33617
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33621 #, fuzzy, c-format
33622 msgid "Inherit from system preferences"
33623 msgstr "Preferéncias sistèma"
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "Initial float"
33628 msgstr "Inicialas : "
33629
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33631 #, fuzzy, c-format
33632 msgid "Initial float: "
33633 msgstr "Inicialas : "
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33638 #, c-format
33639 msgid "Initials"
33640 msgstr "Inicialas"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33643 #, fuzzy, c-format
33644 msgid "Initials:"
33645 msgstr "Inicialas : "
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33649 #, c-format
33650 msgid "Initials: "
33651 msgstr "Inicialas : "
33652
33653 #. SCRIPT
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33655 msgid "Inline"
33656 msgstr ""
33657
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33659 #, c-format
33660 msgid "Inner counter"
33661 msgstr "Comptador intèrne"
33662
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33664 #, c-format
33665 msgid "Inner counter "
33666 msgstr "Comptador intèrne "
33667
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "Inner counter:"
33671 msgstr "Comptador intèrne"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33674 #, fuzzy, c-format
33675 msgid "Inner counter: "
33676 msgstr "Comptador intèrne "
33677
33678 #. SCRIPT
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33680 #, fuzzy
33681 msgid "Insert"
33682 msgstr "Insérer"
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33685 #, fuzzy, c-format
33686 msgid "Insert "
33687 msgstr "Insérer"
33688
33689 #. SCRIPT
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33691 #, fuzzy
33692 msgid "Insert authorized value parameter"
33693 msgstr "La categoria de valor autorizada ("
33694
33695 #. SCRIPT
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33697 msgid "Insert column after"
33698 msgstr ""
33699
33700 #. SCRIPT
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33702 msgid "Insert column before"
33703 msgstr ""
33704
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33706 #, c-format
33707 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33708 msgstr ""
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33711 #, c-format
33712 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33713 msgstr ""
33714
33715 #. SCRIPT
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33717 #, fuzzy
33718 msgid "Insert date parameter"
33719 msgstr "Novèl modèl"
33720
33721 #. SCRIPT
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33723 msgid "Insert date\\/time"
33724 msgstr ""
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33727 #, c-format
33728 msgid "Insert delimiter (‡)"
33729 msgstr ""
33730
33731 #. SCRIPT
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33733 #, fuzzy
33734 msgid "Insert image"
33735 msgstr "Insérer"
33736
33737 #. SCRIPT
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33739 #, fuzzy
33740 msgid "Insert item types parameter"
33741 msgstr "Novèl modèl"
33742
33743 #. SCRIPT
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33745 #, fuzzy
33746 msgid "Insert libraries parameter"
33747 msgstr "Causir un site"
33748
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33750 #, c-format
33751 msgid "Insert line break"
33752 msgstr ""
33753
33754 #. SCRIPT
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33756 #, fuzzy
33757 msgid "Insert link"
33758 msgstr "Insérer"
33759
33760 #. SCRIPT
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33762 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33763 msgstr ""
33764
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33766 #, fuzzy, c-format
33767 msgid "Insert parameter"
33768 msgstr "Insérer"
33769
33770 #. SCRIPT
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33772 #, fuzzy
33773 msgid "Insert patron category parameter"
33774 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
33775
33776 #. SCRIPT
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33778 #, fuzzy
33779 msgid "Insert row after"
33780 msgstr "Insérer"
33781
33782 #. SCRIPT
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33784 msgid "Insert row before"
33785 msgstr ""
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
33788 #, fuzzy, c-format
33789 msgid "Insert runtime parameter "
33790 msgstr "Novèl modèl"
33791
33792 #. SCRIPT
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33794 #, fuzzy
33795 msgid "Insert table"
33796 msgstr "Insérer"
33797
33798 #. SCRIPT
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33800 #, fuzzy
33801 msgid "Insert template"
33802 msgstr "Novèl modèl"
33803
33804 #. SCRIPT
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33806 #, fuzzy
33807 msgid "Insert template..."
33808 msgstr "Novèl modèl"
33809
33810 #. SCRIPT
33811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33812 #, fuzzy
33813 msgid "Insert text parameter"
33814 msgstr "Novèl modèl"
33815
33816 #. SCRIPT
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33818 #, fuzzy
33819 msgid "Insert video"
33820 msgstr "Insérer"
33821
33822 #. SCRIPT
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33824 msgid "Insert\\/Edit Link"
33825 msgstr ""
33826
33827 #. SCRIPT
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33829 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33830 msgstr ""
33831
33832 #. SCRIPT
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33834 #, fuzzy
33835 msgid "Insert\\/edit image"
33836 msgstr "Suprimir l'imatge"
33837
33838 #. SCRIPT
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33840 msgid "Insert\\/edit link"
33841 msgstr ""
33842
33843 #. SCRIPT
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33845 msgid "Insert\\/edit media"
33846 msgstr ""
33847
33848 #. SCRIPT
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33850 msgid "Insert\\/edit video"
33851 msgstr ""
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
33854 #, fuzzy, c-format
33855 msgid "Install"
33856 msgstr "Désinstaller"
33857
33858 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
33860 #, fuzzy, c-format
33861 msgid "Installed version: %s "
33862 msgstr "Version : %s "
33863
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33865 #, c-format
33866 msgid "Instructions"
33867 msgstr "instruccions"
33868
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
33870 #, c-format
33871 msgid "Instructor search:"
33872 msgstr "Recèrca d'ensenhant :"
33873
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33876 #, c-format
33877 msgid "Instructors"
33878 msgstr "Ensenhants"
33879
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
33881 #, c-format
33882 msgid "Instructors:"
33883 msgstr "Ensenhants :"
33884
33885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
33886 #, fuzzy, c-format
33887 msgid "Insufficient permission to see this job."
33888 msgstr "Permissions insufisentas."
33889
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
33893 #, c-format
33894 msgid "Insufficient privileges."
33895 msgstr "Permissions insufisentas."
33896
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
33899 #, c-format
33900 msgid "Integer"
33901 msgstr "Integer"
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33904 #, fuzzy, c-format
33905 msgid "Interface"
33906 msgstr "Nòta intèrna :"
33907
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
33909 #, fuzzy, c-format
33910 msgid "Interface:"
33911 msgstr "Nòta interna:"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
33915 #, c-format
33916 msgid "Interlibrary loan request details"
33917 msgstr ""
33918
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
33924 #, fuzzy, c-format
33925 msgid "Interlibrary loans"
33926 msgstr "Bibliotecari"
33927
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
33929 #, fuzzy, c-format
33930 msgid "Interlibrary loans tables"
33931 msgstr "Bibliotecari"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
33939 #, c-format
33940 msgid "Internal note"
33941 msgstr "Nòta intèrna :"
33942
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
33945 #, c-format
33946 msgid "Internal note:"
33947 msgstr "Nòta interna:"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
33951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
33957 #, c-format
33958 msgid "Internal note: "
33959 msgstr "Nòta interna : "
33960
33961 #. SCRIPT
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33963 #, fuzzy
33964 msgid "Internal search error"
33965 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
33966
33967 #. A
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
33970 msgid "Internationalization and localization"
33971 msgstr "Internacionalisation e localizacion"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
33974 #, c-format
33975 msgid "Into an application"
33976 msgstr "Au format"
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
33979 #, c-format
33980 msgid "Into an application "
33981 msgstr "Dins "
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
33990 #, fuzzy, c-format
33991 msgid "Into an application:"
33992 msgstr "Dins : "
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
33996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
33997 #, c-format
33998 msgid "Into an application: "
33999 msgstr "Dins : "
34000
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34002 #, c-format
34003 msgid "Intranet"
34004 msgstr "Intranet"
34005
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34007 #, c-format
34008 msgid "Invalid authority type"
34009 msgstr "Tipe d'autoritat invalid"
34010
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "Invalid barcodes"
34015 msgstr "Cours invalid !"
34016
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Invalid collection id"
34020 msgstr "Modificar la colleccion"
34021
34022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34024 #, c-format
34025 msgid "Invalid course!"
34026 msgstr "Cours invalid !"
34027
34028 #. SCRIPT
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34030 msgid "Invalid day entered in field %s"
34031 msgstr "Jorn invalid entré dins lo camp %s"
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34035 #, fuzzy
34036 msgid "Invalid indicators"
34037 msgstr "Cours invalid !"
34038
34039 #. SCRIPT
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34041 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34042 msgstr ""
34043
34044 #. SCRIPT
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34046 msgid "Invalid month entered in field %s"
34047 msgstr "Mes invalid entré dins lo camp %s"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34050 #, fuzzy, c-format
34051 msgid "Invalid number of copies"
34052 msgstr "Valor invalid per %s"
34053
34054 #. SCRIPT
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34056 #, fuzzy
34057 msgid "Invalid record"
34058 msgstr "Cours invalid !"
34059
34060 #. SCRIPT
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34062 #, fuzzy
34063 msgid "Invalid tag number"
34064 msgstr "Numèro de factura"
34065
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34068 #, c-format
34069 msgid "Invalid username or password"
34070 msgstr "Nom d'utilizaire o senhal invalid"
34071
34072 #. %1$s:  e | html 
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34074 #, c-format
34075 msgid "Invalid value for %s"
34076 msgstr "Valor invalid per %s"
34077
34078 #. SCRIPT
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34080 msgid "Invalid year entered in field %s"
34081 msgstr "Annada invalid entrada dins lo camp %s"
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34087 #, c-format
34088 msgid "Inventory"
34089 msgstr "Inventari/Récolement"
34090
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34092 #, fuzzy, c-format
34093 msgid "Inventory "
34094 msgstr "Inventari/Récolement"
34095
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34097 #, fuzzy, c-format
34098 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34099 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34110 #, c-format
34111 msgid "Inventory number"
34112 msgstr "Numèro d'inventari"
34113
34114 #. SCRIPT
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34116 #, fuzzy
34117 msgid "Invert"
34118 msgstr "Inventari/Récolement"
34119
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34124 #, fuzzy, c-format
34125 msgid "Invoice"
34126 msgstr "Factura "
34127
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34129 #, fuzzy, c-format
34130 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34131 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
34132
34133 #. A
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34137 #, fuzzy
34138 msgid "Invoice detail page"
34139 msgstr "Detalh de la factura"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34142 #, c-format
34143 msgid "Invoice details"
34144 msgstr "Detalh de la factura"
34145
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34147 #, c-format
34148 msgid "Invoice has been modified"
34149 msgstr "La factura a été modificada"
34150
34151 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34153 #, fuzzy, c-format
34154 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34155 msgstr "Aquesta factura es tampada. Podètz mai recepcionar de comandas. "
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34158 #, c-format
34159 msgid "Invoice item price includes tax: "
34160 msgstr "Lo prix per exemplar mentionné sus factura comprend la TVA : "
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34165 #, c-format
34166 msgid "Invoice no."
34167 msgstr "Factura n°"
34168
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34170 #, c-format
34171 msgid "Invoice no.: "
34172 msgstr "Factura n° : "
34173
34174 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34176 #, c-format
34177 msgid "Invoice no.: %s"
34178 msgstr "Factura n° : %s"
34179
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34181 #, c-format
34182 msgid "Invoice no:"
34183 msgstr "Factura n° :"
34184
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34190 #, c-format
34191 msgid "Invoice number"
34192 msgstr "Numèro de factura"
34193
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34195 #, c-format
34196 msgid "Invoice number reverse"
34197 msgstr "Numèro de factura (descreissent)"
34198
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34205 #, c-format
34206 msgid "Invoice number:"
34207 msgstr "Numèro de factura :"
34208
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34211 #, c-format
34212 msgid "Invoice prices are: "
34213 msgstr "Los prèses facturats son en : "
34214
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34216 #, c-format
34217 msgid "Invoice prices:"
34218 msgstr "Prètz facturats:"
34219
34220 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34222 #, c-format
34223 msgid "Invoice: %s"
34224 msgstr "Factura : %s"
34225
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34233 #, c-format
34234 msgid "Invoices"
34235 msgstr "Facturas"
34236
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34238 #, fuzzy, c-format
34239 msgid "Invoices "
34240 msgstr "Facturas"
34241
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34243 #, fuzzy, c-format
34244 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34245 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
34246
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34248 #, fuzzy, c-format
34249 msgid "Invoices enabled: "
34250 msgstr "Numèro de factura :"
34251
34252 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34254 #, fuzzy, c-format
34255 msgid "Invoicing %s "
34256 msgstr "Factura : %s"
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "Invoicing, "
34261 msgstr "Facturas"
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34264 #, c-format
34265 msgid "Irma Birchall"
34266 msgstr "Irma Birchall"
34267
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34269 #, c-format
34270 msgid "Irregularity:"
34271 msgstr "Irregularitat :"
34272
34273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34275 #, c-format
34276 msgid "Is a URL:"
34277 msgstr "Es una URL :"
34278
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34280 #, c-format
34281 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34282 msgstr ""
34283
34284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34285 #, c-format
34286 msgid "Is hidden by default"
34287 msgstr "Amagat per defaut"
34288
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34290 #, c-format
34291 msgid "Is local hold group"
34292 msgstr ""
34293
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34296 #, fuzzy, c-format
34297 msgid "Is local hold group "
34298 msgstr "Reservat per "
34299
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34301 #, fuzzy, c-format
34302 msgid "Is new"
34303 msgstr "Apondre "
34304
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34307 #, c-format
34308 msgid "Is this a duplicate of "
34309 msgstr "Est-ce un doblon de "
34310
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34315 #, c-format
34316 msgid "Issue"
34317 msgstr "Fascicul"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34320 #, c-format
34321 msgid "Issue "
34322 msgstr "Fascicul "
34323
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
34325 #, c-format
34326 msgid "Issue #"
34327 msgstr "Prèst n° "
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34331 #, c-format
34332 msgid "Issue history"
34333 msgstr "Estat de colleccion"
34334
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34337 #, c-format
34338 msgid "Issue number"
34339 msgstr "Numèro del fascicul"
34340
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34343 #, fuzzy, c-format
34344 msgid "Issue payout"
34345 msgstr "Fascicul "
34346
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34352 #, fuzzy, c-format
34353 msgid "Issue refund"
34354 msgstr "Fascicul "
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
34357 #, fuzzy, c-format
34358 msgid "Issue refund from "
34359 msgstr "Novèl pòste budgetari per %s"
34360
34361 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Issue requested item to %s"
34365 msgstr "Obligatòri"
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34371 #, c-format
34372 msgid "Issue:"
34373 msgstr "Numèro :"
34374
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34376 #, c-format
34377 msgid "Issue: "
34378 msgstr "Fascicul : "
34379
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34381 #, c-format
34382 msgid "Issues"
34383 msgstr "Fasciculs"
34384
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34386 #, c-format
34387 msgid "Issues per unit"
34388 msgstr "Fasciculs per unitat"
34389
34390 #. SCRIPT
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34392 msgid "Issues per unit is required"
34393 msgstr "Lo nombre de fasciculs per unitat es obligatòri"
34394
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34396 #, fuzzy, c-format
34397 msgid "Issues per unit: "
34398 msgstr "Fasciculs per unitat"
34399
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34401 #, fuzzy, c-format
34402 msgid "Issuing library"
34403 msgstr "dins lo site "
34404
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "Issuing rules"
34408 msgstr "Règla de classament : "
34409
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34413 msgstr "C'est un doblon. Modifiez l'enregistrament existant."
34414
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34416 #, c-format
34417 msgid ""
34418 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34419 msgstr ""
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
34422 #, c-format
34423 msgid ""
34424 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34425 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34426 msgstr ""
34427 "Italiano (Itàlian) per 3.2 : Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan ; "
34428 "per 3.4 e ulteriora : Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34429
34430 #. SCRIPT
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34432 msgid "Italic"
34433 msgstr ""
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34443 #, c-format
34444 msgid "Item"
34445 msgstr "Exemplar"
34446
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34453 #, c-format
34454 msgid "Item "
34455 msgstr "Exemplar "
34456
34457 #. For the first occurrence,
34458 #. %1$s:  loopro.object | html 
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
34461 #, c-format
34462 msgid "Item %s"
34463 msgstr "Exemplar %s"
34464
34465 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34466 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34467 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34469 #, fuzzy, c-format
34470 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34471 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
34472
34473 #. %1$s:  item.item_id | html 
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34475 #, fuzzy, c-format
34476 msgid "Item Record %s"
34477 msgstr "Nombre de notícias"
34478
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34480 #, fuzzy, c-format
34481 msgid "Item URI"
34482 msgstr "Exemplar "
34483
34484 #. INPUT type=text name=barcode
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34486 #, fuzzy
34487 msgid "Item barcode"
34488 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34492 #, c-format
34493 msgid "Item barcode:"
34494 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
34495
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Item barcodes:"
34500 msgstr "Còdi de barras de l'exemplar :"
34501
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34504 #, c-format
34505 msgid "Item call number"
34506 msgstr "Quòta de l'exemplar"
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34509 #, fuzzy, c-format
34510 msgid "Item call number between: "
34511 msgstr "Quòta entre : "
34512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34514 #, c-format
34515 msgid "Item callnumber:"
34516 msgstr "Quòta de l'exemplar :"
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34521 msgstr ""
34522 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
34523 "en prèst . "
34524
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34527 #, c-format
34528 msgid "Item checked out"
34529 msgstr "Document(s) en prèst "
34530
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
34534 #, c-format
34535 msgid "Item circulation alerts"
34536 msgstr "Alèrtas de circulacion"
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34539 #, fuzzy, c-format
34540 msgid "Item circulation alerts "
34541 msgstr "Alèrtas de circulacion"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34544 #, fuzzy, c-format
34545 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34546 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34551 #, c-format
34552 msgid "Item count"
34553 msgstr "Nombre d'exemplars"
34554
34555 #. SCRIPT
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
34557 #, fuzzy
34558 msgid "Item damaged"
34559 msgstr "Camp de l'exemplar"
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34562 #, c-format
34563 msgid "Item details"
34564 msgstr "Detalhs dels exemplars"
34565
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34567 #, fuzzy, c-format
34568 msgid "Item details "
34569 msgstr "Detalhs dels exemplars"
34570
34571 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34575 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
34576
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34579 #, c-format
34580 msgid "Item floats"
34581 msgstr "Exemplars flotants"
34582
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34584 #, fuzzy, c-format
34585 msgid "Item has been claimed as returned."
34586 msgstr "e es estat tornat."
34587
34588 #. SCRIPT
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34590 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34591 msgstr "L'exemplar èra perdut (la transaccion a tot de même été enregistrada)"
34592
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
34595 #, c-format
34596 msgid "Item has been withdrawn"
34597 msgstr "L'exemplar a été levat"
34598
34599 #. SCRIPT
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34601 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34602 msgstr ""
34603 "L'exemplar èra levat de las colleccions (la transaccion a tot de même été "
34604 "enregistrada)"
34605
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "Item has been withdrawn."
34609 msgstr "L'exemplar a été levat"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34612 #, c-format
34613 msgid "Item holding library:"
34614 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
34615
34616 #. TH
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34620 #, fuzzy
34621 msgid "Item holds / Total holds"
34622 msgstr "Reservacions suls exemplars"
34623
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34625 #, c-format
34626 msgid "Item home library:"
34627 msgstr "Bibliotèca d'origina de l'exemplar :"
34628
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Item information"
34633 msgstr "Informacion Sistèma"
34634
34635 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
34636 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34637 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34639 #, c-format
34640 msgid "Item information %s%s %s "
34641 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
34642
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
34644 #, c-format
34645 msgid "Item is already at destination library."
34646 msgstr "Lo document es ja al site de destinacion."
34647
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34651 msgstr "Exemplar pas en prèst ."
34652
34653 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34654 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34655 #. %3$s:  END 
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
34657 #, fuzzy, c-format
34658 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34659 msgstr "Informacions sus l'exemplar %s%s %s "
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "Item is not allowed renewal."
34664 msgstr "Transferir la colleccion"
34665
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34667 #, c-format
34668 msgid "Item is restricted"
34669 msgstr "l'exemplar es exclús del prèst "
34670
34671 #. SCRIPT
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34673 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34674 msgstr ""
34675 "L'exemplar es exclús del prèst (la transaccion a tot de même été "
34676 "enregistrada)"
34677
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "Item is restricted."
34681 msgstr "l'exemplar es exclús del prèst "
34682
34683 #. %1$s:  END 
34684 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
34686 #, fuzzy, c-format
34687 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34688 msgstr "Reservacions suls exemplars"
34689
34690 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
34692 #, c-format
34693 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34694 msgstr ""
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34697 #, fuzzy, c-format
34698 msgid "Item location filters"
34699 msgstr "Alèrtas de circulacion"
34700
34701 #. SCRIPT
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34703 msgid "Item not checked out."
34704 msgstr "Exemplar pas en prèst ."
34705
34706 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34707 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34708 #. %3$s:  END 
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34712 msgstr "%s %s Exclús del prèst (%s)%s "
34713
34714 #. For the first occurrence,
34715 #. SCRIPT
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34718 #, c-format
34719 msgid "Item not found."
34720 msgstr "Exemplar non trobat."
34721
34722 #. SCRIPT
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34724 msgid ""
34725 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34726 "anyway)"
34727 msgstr ""
34728 "Exemplar non listé coma empruntat dins la basa de prèst secorrut "
34729 "(transaccion enregistrada malgrat tot)"
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
34732 #, c-format
34733 msgid "Item number"
34734 msgstr "Numèro d'exemplar"
34735
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34737 #, c-format
34738 msgid "Item number (internal)"
34739 msgstr "Numèro d'exemplar (intèrne)"
34740
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34742 #, c-format
34743 msgid "Item number file: "
34744 msgstr "Fichièr de numèros d'exemplars : "
34745
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Item only"
34750 msgstr "Nombre d'exemplars"
34751
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34754 #, c-format
34755 msgid "Item processing:"
34756 msgstr "Tractament dels exemplars :"
34757
34758 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
34760 #, fuzzy, c-format
34761 msgid "Item received from %s"
34762 msgstr "Ai recebut aquò de vòstra part :"
34763
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Item records"
34767 msgstr "Nombre de notícias"
34768
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34770 #, c-format
34771 msgid "Item records were last synced on: "
34772 msgstr "Darrièra sincronizacion de las notícias lo :"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34775 #, c-format
34776 msgid "Item renewed:"
34777 msgstr "Prèstes renovelats per ces exemplars :"
34778
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34781 #, c-format
34782 msgid "Item returns home"
34783 msgstr "L'exemplar tòrna a son site de restacament"
34784
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Item returns to issuing branch"
34788 msgstr "Exemplar tornat al site del prèst "
34789
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34791 #, c-format
34792 msgid "Item returns to issuing library"
34793 msgstr "Exemplar tornat al site del prèst "
34794
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34797 #, c-format
34798 msgid "Item search"
34799 msgstr "Recèrca suls exemplars"
34800
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34802 #, fuzzy, c-format
34803 msgid "Item search "
34804 msgstr "Recèrca suls exemplars"
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34807 #, fuzzy, c-format
34808 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34809 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
34810
34811 #. %1$s:  field.label | html 
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "Item search field: %s"
34815 msgstr "Camp de recèrca suls exemplars: %s"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
34821 #, fuzzy, c-format
34822 msgid "Item search fields"
34823 msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
34824
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34827 #, fuzzy, c-format
34828 msgid "Item search fields "
34829 msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
34830
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34833 #, fuzzy, c-format
34834 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34835 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
34836
34837 #. SCRIPT
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34839 msgid "Item search results"
34840 msgstr "Resultats de la recèrca "
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
34843 #, fuzzy, c-format
34844 msgid "Item shelving location updated. "
34845 msgstr "Localizacion seleccionada : "
34846
34847 #. %1$s:  reqbrchname | html 
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
34849 #, c-format
34850 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
34851 msgstr "Lo document deuriá maintenant èsser mis de costat a %s"
34852
34853 #. A
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34855 msgid "Item sorting"
34856 msgstr "Triada dels exemplars"
34857
34858 #. SPAN
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
34860 msgid ""
34861 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34862 "item statuses"
34863 msgstr ""
34864
34865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34866 #, c-format
34867 msgid "Item tag"
34868 msgstr "Camp de l'exemplar"
34869
34870 #. SCRIPT
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34872 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34873 msgstr ""
34874
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
34884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
34893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
34911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
34921 #, c-format
34922 msgid "Item type"
34923 msgstr "Tipe de document"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Item type already exists!"
34928 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Item type code: "
34933 msgstr "Tipe de document : "
34934
34935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
34936 #, c-format
34937 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34938 msgstr ""
34939 "Los imatges pels tipes de document son desactivats. Per los activar, "
34940 "desactivatz "
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
34943 #, c-format
34944 msgid "Item type is normally not for loan."
34945 msgstr ""
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Item type not for loan."
34950 msgstr "Exemplar non trobat."
34951
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
34959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
34961 #, c-format
34962 msgid "Item type:"
34963 msgstr "Tipe de document :"
34964
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
34975 #, c-format
34976 msgid "Item type: "
34977 msgstr "Tipe de document : "
34978
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34987 #, c-format
34988 msgid "Item types"
34989 msgstr "Tipes de document"
34990
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
34992 #, fuzzy, c-format
34993 msgid "Item types "
34994 msgstr "Tipes de document"
34995
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
34997 #, c-format
34998 msgid "Item types administration"
34999 msgstr "Gestion dels tipes de document"
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35002 #, fuzzy, c-format
35003 msgid "Item types administration "
35004 msgstr "Gestion dels tipes de document"
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35007 #, c-format
35008 msgid ""
35009 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35010 "books, CDs, or DVDs."
35011 msgstr ""
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35014 #, fuzzy, c-format
35015 msgid "Item types: "
35016 msgstr "Tipes de document"
35017
35018 #. For the first occurrence,
35019 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35022 #, c-format
35023 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35024 msgstr ""
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
35027 #, c-format
35028 msgid "Item was lost, now found."
35029 msgstr "L'exemplar èra perdut : retrobat, statut modificat."
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35032 #, c-format
35033 msgid "Item was on loan to "
35034 msgstr "Exemplar prestat a "
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35037 #, c-format
35038 msgid "Item with barcode "
35039 msgstr "Exemplar amb lo còdi de barras"
35040
35041 #. %1$s:  barcode | html 
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35043 #, c-format
35044 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35045 msgstr ""
35046 "L'exemplar portant lo còdi de barras \"%s\" es estat apondut amb succès"
35047
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35049 #, c-format
35050 msgid "Item(s)"
35051 msgstr "Exemplar(s)"
35052
35053 #. %1$s:  batch_id | html 
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35057 msgstr "Document apondut al panièr"
35058
35059 #. %1$s:  batch_id | html 
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35061 #, fuzzy, c-format
35062 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35063 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
35064
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Item: "
35068 msgstr "Exemplars : "
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:258
35071 #, c-format
35072 msgid "Itemnumber"
35073 msgstr "Numèro de l'exemplar"
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35077 #, fuzzy, c-format
35078 msgid "Itemnumbers not found"
35079 msgstr "Numèro de carta non trobat"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35088 #, c-format
35089 msgid "Items"
35090 msgstr "Exemplars"
35091
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35093 #, fuzzy, c-format
35094 msgid "Items "
35095 msgstr "Exemplars : "
35096
35097 #. %1$s:  title | html 
35098 #. %2$s:  IF ( author ) 
35099 #. %3$s:  author | html 
35100 #. %4$s:  END 
35101 #. %5$s:  biblionumber | html 
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35103 #, fuzzy, c-format
35104 msgid ""
35105 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35106 msgstr ""
35107 "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; %s %s per %s%s (Notícia n° °%s) &rsaquo; "
35108 "Exemplars"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35111 #, fuzzy, c-format
35112 msgid "Items added"
35113 msgstr "Exemplars necessaris"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Items added to rota:"
35118 msgstr "%s document(s) apondut(s) a vòstre panièr"
35119
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Items already on this rota:"
35123 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35127 #, c-format
35128 msgid "Items available"
35129 msgstr "Exemplars disponibles"
35130
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35132 #, c-format
35133 msgid "Items checked out"
35134 msgstr "Document(s) en prèst "
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35138 #, c-format
35139 msgid "Items expected"
35140 msgstr "Exemplar(s) esperat(s)"
35141
35142 #. %1$s:  title | html 
35143 #. %2$s:  IF ( author ) 
35144 #. %3$s:  author | html 
35145 #. %4$s:  END 
35146 #. %5$s:  biblionumber | html 
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35148 #, c-format
35149 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35150 msgstr "Exemplars de %s %s per %s%s (Notícia n° %s)"
35151
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Items for purchase"
35155 msgstr "Exemplars flotants"
35156
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35158 #, c-format
35159 msgid "Items found on other rotas:"
35160 msgstr ""
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35163 #, c-format
35164 msgid "Items in "
35165 msgstr "Exemplars dins"
35166
35167 #. %1$s:  batch_id | html 
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35169 #, c-format
35170 msgid "Items in batch number %s"
35171 msgstr "Elements dins lo lòt numèro %s"
35172
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35175 #, c-format
35176 msgid "Items list"
35177 msgstr "Lista dels exemplars"
35178
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35180 #, c-format
35181 msgid "Items lost"
35182 msgstr "Exemplars perduts"
35183
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
35185 #, c-format
35186 msgid "Items needed"
35187 msgstr "Exemplars necessaris"
35188
35189 #. %1$s:  todaysdate | html 
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35191 #, fuzzy, c-format
35192 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35193 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "Items removed"
35198 msgstr "Exemplars necessaris"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35204 #, c-format
35205 msgid "Items with no checkouts"
35206 msgstr "Documents pas jamai prestats"
35207
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Items with no checkouts "
35211 msgstr "Documents pas jamai prestats"
35212
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35214 #, fuzzy, c-format
35215 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35216 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
35217
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35220 #, c-format
35221 msgid "Items:"
35222 msgstr "Exemplars :"
35223
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35226 #, c-format
35227 msgid "Items: "
35228 msgstr "Exemplars : "
35229
35230 #. For the first occurrence,
35231 #. SCRIPT
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35235 #, c-format
35236 msgid "Itemtype"
35237 msgstr "Tipe de document"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35240 #, fuzzy, c-format
35241 msgid "Itemtype:"
35242 msgstr "Tipe de document :"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35245 #, c-format
35246 msgid "Itype"
35247 msgstr "Tipe de document"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35250 #, c-format
35251 msgid "JSON URL"
35252 msgstr ""
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35256 #, c-format
35257 msgid "JSZip"
35258 msgstr ""
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35261 #, c-format
35262 msgid "January"
35263 msgstr "Janvier"
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35267 #, c-format
35268 msgid "JavaScript Cookie"
35269 msgstr ""
35270
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35272 #, fuzzy, c-format
35273 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35274 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
35275
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35277 #, fuzzy, c-format
35278 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35279 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
35280
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
35283 #, c-format
35284 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35285 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35286
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35288 #, fuzzy, c-format
35289 msgid "Jenkins maintainer:"
35290 msgstr "Release maintainers:"
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35293 #, fuzzy, c-format
35294 msgid "Jenkins maintainers:"
35295 msgstr "Release maintainers:"
35296
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35298 #, c-format
35299 msgid "Jo Ransom"
35300 msgstr "Jo Ransom"
35301
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171
35303 #, c-format
35304 msgid "Job ID"
35305 msgstr ""
35306
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Job ID: "
35310 msgstr "Perfil :"
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35316 #, c-format
35317 msgid "Job progress: "
35318 msgstr "Avancement de la tache : "
35319
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35321 #, c-format
35322 msgid "Jobs already entered"
35323 msgstr "Prètzfaits ja definits"
35324
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35326 #, c-format
35327 msgid "July"
35328 msgstr "Juillet"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35331 #, c-format
35332 msgid "June"
35333 msgstr "Juin"
35334
35335 #. SCRIPT
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35337 msgid "Justify"
35338 msgstr ""
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35341 #, c-format
35342 msgid "Juvenile"
35343 msgstr "Joventut"
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
35346 #, c-format
35347 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35348 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35351 #, c-format
35352 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35353 msgstr "Katipo Communications, Novèla Zélande"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35356 #, c-format
35357 msgid "Kazik Pietruszewski"
35358 msgstr ""
35359
35360 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35361 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35363 #, c-format
35364 msgid "Keep current (%s - %s)"
35365 msgstr "Conserver l'actual (%s - %s)"
35366
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35368 #, fuzzy, c-format
35369 msgid "Keep existing manager"
35370 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35373 #, c-format
35374 msgid "Keep for pseudonymization: "
35375 msgstr ""
35376
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35379 #, c-format
35380 msgid "Keep issue number"
35381 msgstr "Conserver lo numèro de fascicul"
35382
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35384 #, c-format
35385 msgid "Key"
35386 msgstr "Clau"
35387
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35389 #, fuzzy, c-format
35390 msgid "Keyboard layout "
35391 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
35392
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Keyboard shortcuts"
35397 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "Keyboard shortcuts "
35402 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35408 #, c-format
35409 msgid "Keyword"
35410 msgstr "Totes los mots"
35411
35412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35416 #, c-format
35417 msgid "Keyword (any): "
35418 msgstr "Mot clau (quin que siá) :"
35419
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35424 #, c-format
35425 msgid "Keyword:"
35426 msgstr "Mot clau :"
35427
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35429 #, c-format
35430 msgid "Keyword: "
35431 msgstr "Mot clau :"
35432
35433 #. SCRIPT
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35435 #, fuzzy
35436 msgid "Keywords"
35437 msgstr "Mot clau :"
35438
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35440 #, fuzzy, c-format
35441 msgid "Keywords:"
35442 msgstr "Mot clau :"
35443
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35455 #, c-format
35456 msgid "Koha"
35457 msgstr "Koha"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35460 #, fuzzy
35461 msgid "Koha %s"
35462 msgstr "Koha"
35463
35464 # La discussion sus la traduccion des rôles dins l'équipe responsable d'una version , ne me sembla pas avoir été tranchée.
35465 #. %1$s:  short_version | html 
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35467 #, fuzzy, c-format
35468 msgid "Koha %s release team"
35469 msgstr "Equipa de publicacion de Koha 3.20"
35470
35471 #. SCRIPT
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35473 #, fuzzy
35474 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35475 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
35476
35477 #. IMG
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35479 msgid "Koha Logo SVG"
35480 msgstr ""
35481
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35484 #, c-format
35485 msgid "Koha administration"
35486 msgstr "Administracion"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35489 #, c-format
35490 msgid ""
35491 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35492 "password unchanged."
35493 msgstr ""
35494 "Koha pòt pas afichar los senhals existants. Laissez lo camp en blanc per ne "
35495 "pas cambiar lo senhal."
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35499 #, c-format
35500 msgid "Koha database schema"
35501 msgstr "Esquèma de la basa de donadas Koha"
35502
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35504 #, c-format
35505 msgid "Koha development team"
35506 msgstr "Equipa de desvolopament Koha"
35507
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35510 #, c-format
35511 msgid "Koha field"
35512 msgstr "Camp Koha"
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35516 #, c-format
35517 msgid "Koha field:"
35518 msgstr "Camp Koha :"
35519
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35521 #, c-format
35522 msgid "Koha full call number"
35523 msgstr "Quòta completa Koha"
35524
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35526 #, c-format
35527 msgid "Koha history timeline"
35528 msgstr "Istoric de Koha"
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35531 #, c-format
35532 msgid "Koha internal"
35533 msgstr "Camp Koha"
35534
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35536 #, c-format
35537 msgid ""
35538 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35539 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35540 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35541 "version."
35542 msgstr ""
35543 "Koha es un logicial liure; podètz lo redistribuer e/o lo modificar dins lo "
35544 "respect de la licéncia GNU General Public License publicada per la Free "
35545 "Software Foundation; siá la version 3 de la Licéncia, siá (a vòstra causida) "
35546 "tota version superiora."
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
35549 #, c-format
35550 msgid "Koha itemtype"
35551 msgstr "Tipe de document Koha"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35554 #, c-format
35555 msgid "Koha link:"
35556 msgstr "Ligam Koha :"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35559 #, c-format
35560 msgid "Koha module:"
35561 msgstr "Module Koha :"
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
35564 #, c-format
35565 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35566 msgstr "         Classificacion Koha normalizada per lo tri        "
35567
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35570 #, c-format
35571 msgid "Koha offline circulation"
35572 msgstr "Prèst secorrut"
35573
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35575 #, fuzzy, c-format
35576 msgid "Koha plugins"
35577 msgstr "Ligam Koha :"
35578
35579 # La discussion sus la traduccion des rôles dins l'équipe responsable d'una version , ne me sembla pas avoir été tranchée.
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
35581 #, fuzzy, c-format
35582 msgid "Koha release teams"
35583 msgstr "Equipa de publicacion de Koha 3.20"
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35586 #, c-format
35587 msgid "Koha report library"
35588 msgstr "Bibliotèca de rapòrts Koha"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35591 #, c-format
35592 msgid "Koha reports library"
35593 msgstr "Bibliotèca de rapòrts Koha"
35594
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "Koha staff interface"
35598 msgstr "Koha pòste bibliotecari"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35601 #, c-format
35602 msgid "Koha team"
35603 msgstr "Equipa Koha"
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35606 #, c-format
35607 msgid "Koha to MARC Mapping"
35608 msgstr "Ligams Koha => MARC"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35613 #, c-format
35614 msgid "Koha to MARC mapping"
35615 msgstr "Ligams Koha => MARC"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35620 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
35621
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35625 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
35626
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35628 #, c-format
35629 msgid "Koha version: "
35630 msgstr "Version Koha : "
35631
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35633 #, c-format
35634 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35635 msgstr ""
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35638 #, c-format
35639 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35640 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
35643 #, c-format
35644 msgid "Kohala"
35645 msgstr "Kohala"
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35648 #, fuzzy, c-format
35649 msgid "LC call number:"
35650 msgstr "Quòta LC : "
35651
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35657 #, c-format
35658 msgid "LC call number: "
35659 msgstr "Quòta LC : "
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35666 #, c-format
35667 msgid "LCCN"
35668 msgstr "LCCN"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35672 #, c-format
35673 msgid "LCCN:"
35674 msgstr "LCCN :"
35675
35676 #. For the first occurrence,
35677 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35680 #, c-format
35681 msgid "LCCN: %s "
35682 msgstr "LCCN : %s "
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35685 #, c-format
35686 msgid "LGPL v2.1"
35687 msgstr ""
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35690 #, c-format
35691 msgid "LGPL v3.0"
35692 msgstr ""
35693
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35695 #, c-format
35696 msgid "LIBRISMARC"
35697 msgstr "LIBRISMARC"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35703 #, c-format
35704 msgid "Label"
35705 msgstr "Labèl"
35706
35707 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35709 #, c-format
35710 msgid "Label Batch Number %s"
35711 msgstr "Lòts d'Etiquetas numèro %s"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35714 #, fuzzy, c-format
35715 msgid "Label batch"
35716 msgstr "Apondre un lot"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Label batches"
35721 msgstr "Gerir los lots"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35731 #, c-format
35732 msgid "Label creator"
35733 msgstr "Creator d'etiquetas"
35734
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35736 #, fuzzy, c-format
35737 msgid "Label creator "
35738 msgstr "Creator d'etiquetas"
35739
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35741 #, fuzzy, c-format
35742 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35743 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
35744
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35746 #, c-format
35747 msgid "Label for lib: "
35748 msgstr "Tèxte per bib : "
35749
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35751 #, c-format
35752 msgid "Label for opac: "
35753 msgstr "Tèxte per OPAC : "
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35756 #, c-format
35757 msgid "Label height:"
35758 msgstr "Hautor de l'etiqueta :"
35759
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35761 #, c-format
35762 msgid "Label number"
35763 msgstr "Numèro d'etiqueta"
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35766 #, fuzzy, c-format
35767 msgid ""
35768 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35769 msgstr ""
35770 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
35771 "los tags%s"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35774 #, fuzzy, c-format
35775 msgid "Label template"
35776 msgstr "Modèls d'etiqueta"
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35779 #, c-format
35780 msgid "Label templates"
35781 msgstr "Modèls d'etiqueta"
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35784 #, c-format
35785 msgid "Label width:"
35786 msgstr "Largor de l'etiqueta :"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35790 #, fuzzy, c-format
35791 msgid "Label: "
35792 msgstr "Labèl"
35793
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35795 #, c-format
35796 msgid "Labeled MARC"
35797 msgstr "Marc amb etiquetas"
35798
35799 #. %1$s:  biblionumber | html 
35800 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35802 #, c-format
35803 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35804 msgstr "Labèl MARC biblio : %s ( %s )"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35807 #, fuzzy, c-format
35808 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35809 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35815 #, c-format
35816 msgid "Language"
35817 msgstr "Lengas"
35818
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
35820 #, fuzzy, c-format
35821 msgid "Language of original: "
35822 msgstr "Lenga : "
35823
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Language:"
35829 msgstr "Lenga : "
35830
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
35832 #, c-format
35833 msgid "Language: "
35834 msgstr "Lenga : "
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35840 #, c-format
35841 msgid "Languages"
35842 msgstr "Lengas"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
35845 #, c-format
35846 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35847 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
35850 #, c-format
35851 msgid "Large print"
35852 msgstr "Gròsses caractèrs"
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "Large text"
35857 msgstr "Tipe de còst :"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:620
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid "Last "
35863 msgstr "Darrièr"
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
35866 #, c-format
35867 msgid "Last borrowed:"
35868 msgstr "Empruntaire precedent :"
35869
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35871 #, c-format
35872 msgid "Last borrower:"
35873 msgstr "Empruntaire precedent :"
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Last cashup"
35878 msgstr "Darrièra valor "
35879
35880 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35882 #, fuzzy, c-format
35883 msgid "Last cashup: %s ("
35884 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
35885
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
35887 #, c-format
35888 msgid "Last checkout date:"
35889 msgstr "Darrièra data de prèst :"
35890
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "Last claim date: "
35894 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
35895
35896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35897 #, fuzzy, c-format
35898 msgid "Last display"
35899 msgstr "Vu en darrièr"
35900
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
35902 #, fuzzy, c-format
35903 msgid "Last edit"
35904 msgstr "Modificacion impossibla"
35905
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Last import"
35910 msgstr "Modificacion impossibla"
35911
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "Last inventory date:"
35915 msgstr "Fixar la data d'inventari à:"
35916
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
35918 #, c-format
35919 msgid "Last location"
35920 msgstr "Darrièr site"
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
35923 #, fuzzy, c-format
35924 msgid "Last modification by"
35925 msgstr "Darrièr site"
35926
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "Last modification by - on"
35930 msgstr "Log de las modificacions"
35931
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
35933 #, fuzzy, c-format
35934 msgid "Last modification on"
35935 msgstr "Darrièr site"
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
35939 #, fuzzy, c-format
35940 msgid "Last modification on:"
35941 msgstr "Darrièr site"
35942
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35944 #, fuzzy, c-format
35945 msgid "Last patron"
35946 msgstr "Modificar d'aderents"
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
35949 #, fuzzy, c-format
35950 msgid "Last returned by:"
35951 msgstr "Creat per : "
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
35954 #, fuzzy, c-format
35955 msgid "Last run"
35956 msgstr "Vist en darrièr"
35957
35958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35962 #, c-format
35963 msgid "Last seen"
35964 msgstr "Vist en darrièr"
35965
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
35967 #, c-format
35968 msgid "Last seen:"
35969 msgstr "Vist en darrièr:"
35970
35971 #. TH
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35974 #, fuzzy
35975 msgid "Last time a library used this pattern"
35976 msgstr "Sasissètz un nom per aqueste modèl"
35977
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
35979 #, fuzzy, c-format
35980 msgid "Last update: "
35981 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
35982
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35987 #, c-format
35988 msgid "Last updated"
35989 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
35990
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
35994 #, fuzzy, c-format
35995 msgid "Last updated:"
35996 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
35999 #, c-format
36000 msgid "Last updated: "
36001 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36004 #, c-format
36005 msgid "Last value "
36006 msgstr "Darrièra valor "
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36013 #, c-format
36014 msgid "Late"
36015 msgstr "Retard"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36019 #, c-format
36020 msgid "Late orders"
36021 msgstr "Comandas en retard"
36022
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36026 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
36027
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36029 #, c-format
36030 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36031 msgstr ""
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36034 #, c-format
36035 msgid "Latina (Latin)"
36036 msgstr "Latina (Latin)"
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36039 #, c-format
36040 msgid "Law reports and digests"
36041 msgstr "Jurisprudéncia"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36047 #, fuzzy, c-format
36048 msgid "Layout"
36049 msgstr "Nom del modèl : "
36050
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36053 #, fuzzy, c-format
36054 msgid "Layout ID"
36055 msgstr "Nom del modèl : "
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36059 #, c-format
36060 msgid "Layout name: "
36061 msgstr "Nom del modèl : "
36062
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36064 #, fuzzy, c-format
36065 msgid "Layout: "
36066 msgstr "Nom del modèl : "
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36072 #, fuzzy, c-format
36073 msgid "Layouts"
36074 msgstr "Clay Fouts"
36075
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
36078 #, c-format
36079 msgid "Leaflet"
36080 msgstr ""
36081
36082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36083 #, c-format
36084 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36085 msgstr ""
36086
36087 #. SCRIPT
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36089 msgid "Learn more..."
36090 msgstr ""
36091
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36093 #, c-format
36094 msgid "Leave a message"
36095 msgstr "Apondre un messatge"
36096
36097 #. %1$s:  END 
36098 #. %2$s:  END 
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36100 #, c-format
36101 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36102 msgstr ""
36103
36104 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36106 #, c-format
36107 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36108 msgstr ""
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36111 #, fuzzy, c-format
36112 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36113 msgstr "Daissar void per apondre a partir d'una recèrca"
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36125 #, fuzzy, c-format
36126 msgid "Leave lost item charge"
36127 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
36128
36129 #. SCRIPT
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36131 msgid "Left"
36132 msgstr ""
36133
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36135 #, c-format
36136 msgid "Left on order "
36137 msgstr "Encara en comanda "
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36141 #, c-format
36142 msgid "Left page margin:"
36143 msgstr "Marge d'esquèrra :"
36144
36145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36146 #, c-format
36147 msgid "Left text margin:"
36148 msgstr "Marge d'esquèrra :"
36149
36150 #. SCRIPT
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36152 #, fuzzy
36153 msgid "Left to right"
36154 msgstr "Marge d'esquèrra :"
36155
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36157 #, c-format
36158 msgid "Legal articles"
36159 msgstr "Articles juridics"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36162 #, c-format
36163 msgid "Legal cases and case notes"
36164 msgstr "Procès e compte rendut judiciari"
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36167 #, c-format
36168 msgid "Legend"
36169 msgstr "Legenda"
36170
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36172 #, c-format
36173 msgid "Legislation"
36174 msgstr "Legislacion"
36175
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36185 #, c-format
36186 msgid "Length: "
36187 msgstr "Longor: "
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36190 #, c-format
36191 msgid "Letter"
36192 msgstr "Letra"
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36197 #, c-format
36198 msgid "Lib"
36199 msgstr "Lib"
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36202 #, c-format
36203 msgid "LibLime, USA"
36204 msgstr "LibLime, USA"
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
36207 #, c-format
36208 msgid "Librarian"
36209 msgstr "Bibliotecari"
36210
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36212 #, c-format
36213 msgid "Librarian identity:"
36214 msgstr "Bibliotecari :"
36215
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36218 #, c-format
36219 msgid "Librarian interface"
36220 msgstr "Interfàcia professionala"
36221
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
36223 #, c-format
36224 msgid "Librarian:"
36225 msgstr "Bibliotecari :"
36226
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36235 #, c-format
36236 msgid "Libraries"
36237 msgstr "Totes los sites"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36240 #, fuzzy, c-format
36241 msgid "Libraries "
36242 msgstr "Totes los sites"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "Libraries and groups "
36247 msgstr "Sites e gropes"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36250 #, fuzzy, c-format
36251 msgid "Libraries informations: "
36252 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Libraries limitation: "
36258 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
36259
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36261 #, fuzzy, c-format
36262 msgid "Libraries: "
36263 msgstr "Totes los sites"
36264
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:989
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36315 #, c-format
36316 msgid "Library"
36317 msgstr "Site"
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36320 #, c-format
36321 msgid "Library "
36322 msgstr "Site "
36323
36324 #. %1$s:  branchcode | html 
36325 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36327 #, c-format
36328 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36329 msgstr "Site %s - %s Politique de transferiment e de retorn"
36330
36331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36332 #, fuzzy, c-format
36333 msgid "Library (code)"
36334 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Library EANs"
36344 msgstr "Site "
36345
36346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Library EANs "
36349 msgstr "Site "
36350
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Library URL: "
36354 msgstr "Site : "
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36357 #, c-format
36358 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36359 msgstr ""
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "Library branch"
36364 msgstr "Site "
36365
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid ""
36370 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36371 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
36372
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36376 #, c-format
36377 msgid "Library code: "
36378 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36381 #, fuzzy, c-format
36382 msgid "Library created!"
36383 msgstr "o crear"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Library default"
36389 msgstr "Relambi de liurason : "
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "Library details"
36394 msgstr "Relambi de liurason : "
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "Library details "
36399 msgstr "Relambi de liurason : "
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36405 #, fuzzy, c-format
36406 msgid "Library groups"
36407 msgstr "Utilizacion de la bibliotèca"
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36410 #, fuzzy, c-format
36411 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36412 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36415 #, c-format
36416 msgid "Library is invalid."
36417 msgstr "Lo site es invalid."
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36420 #, c-format
36421 msgid ""
36422 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36423 msgstr ""
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "Library limitation: "
36429 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36436 #, fuzzy, c-format
36437 msgid "Library limitations"
36438 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36442 #, fuzzy, c-format
36443 msgid "Library limitations: "
36444 msgstr "Limitacion dels bibliotècas: "
36445
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36447 #, c-format
36448 msgid "Library management"
36449 msgstr "Gestion del site"
36450
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36452 #, fuzzy, c-format
36453 msgid "Library name: "
36454 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36457 #, fuzzy, c-format
36458 msgid "Library of Congress"
36459 msgstr "Site de l'aderent"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
36462 #, c-format
36463 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36464 msgstr ""
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36467 #, c-format
36468 msgid "Library of the patron:"
36469 msgstr "Site de l'aderent"
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "Library setup"
36474 msgstr "Configuracion bibliotèca"
36475
36476 #. %1$s:  library.branchname | html 
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "Library transaction details for %s"
36480 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
36484 #, c-format
36485 msgid "Library transfer limits"
36486 msgstr "Règlas de transferiments e de retorns entre sites"
36487
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36489 #, fuzzy, c-format
36490 msgid "Library type: "
36491 msgstr "Còdi de la bibliotèca: "
36492
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36495 #, c-format
36496 msgid "Library use"
36497 msgstr "Utilizacion de la bibliotèca"
36498
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36526 #, c-format
36527 msgid "Library:"
36528 msgstr "Site:"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36550 #, c-format
36551 msgid "Library: "
36552 msgstr "Site : "
36553
36554 #. For the first occurrence,
36555 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36558 #, c-format
36559 msgid "Library: %s"
36560 msgstr "Bibliotèca: %s"
36561
36562 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36563 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36565 #, c-format
36566 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36567 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
36568
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
36570 #, c-format
36571 msgid "Libriotech, Norway"
36572 msgstr "Libriotech, Norway"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36575 #, c-format
36576 msgid "Licenses"
36577 msgstr "Licéncias"
36578
36579 #. SCRIPT
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36581 msgid "Light Gray"
36582 msgstr ""
36583
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36585 #, c-format
36586 msgid ""
36587 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36588 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36589 "items_batchmod is still required) "
36590 msgstr ""
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36593 #, c-format
36594 msgid "Limit collection code to: "
36595 msgstr "Limitar lo còdi de colleccion a :"
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36598 #, c-format
36599 msgid ""
36600 "Limit item modification to subfields defined in the "
36601 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36602 "is still required) "
36603 msgstr ""
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36606 #, c-format
36607 msgid "Limit item type to: "
36608 msgstr "Limitar lo tipe de document a :"
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36612 #, c-format
36613 msgid "Limit patron data access by group "
36614 msgstr ""
36615
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36617 #, fuzzy, c-format
36618 msgid ""
36619 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36620 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36621 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36622 msgstr ""
36623 "Limit las possibilitats de transferiments entre sites, sus la basa del site "
36624 "émetteur, récepteur, ainsi que del còdi de colleccion (ccode). Ces règlas ne "
36625 "s'aplicant que se la preferéncia sistèma UseBranchTransferLimits es activada."
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36628 #, c-format
36629 msgid "Limit to any of the following:"
36630 msgstr "Limitar a un o mantun de ces critèris :"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "Limit to currently available items"
36635 msgstr "exemplars actualament disponibles."
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36638 #, c-format
36639 msgid "Limit to:"
36640 msgstr "Limitar a :"
36641
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36645 #, c-format
36646 msgid "Limit to: "
36647 msgstr "Limitar a : "
36648
36649 #. A
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36651 #, fuzzy
36652 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36653 msgstr "- Limitat a vòstre site. Veire l'ajuda per mai d'informacions."
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36659 #, c-format
36660 msgid "Limits"
36661 msgstr "Limitar"
36662
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36665 #, c-format
36666 msgid "Line"
36667 msgstr "Linha"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36671 #, c-format
36672 msgid "Line "
36673 msgstr "Linha "
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36676 #, fuzzy, c-format
36677 msgid "Line:"
36678 msgstr "Linha"
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36682 #, fuzzy, c-format
36683 msgid "Link"
36684 msgstr "Ligam :"
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36687 #, fuzzy, c-format
36688 msgid "Link a host record to "
36689 msgstr "&rsaquo; Ligar un exemplar òste a "
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36692 #, c-format
36693 msgid "Link authorities automatically"
36694 msgstr ""
36695
36696 #. SCRIPT
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36698 #, fuzzy
36699 msgid "Link copied to the clipboard"
36700 msgstr "Modificar autoritat"
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "Link field to authorities"
36705 msgstr "Modificar autoritat"
36706
36707 #. SCRIPT
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36709 #, fuzzy
36710 msgid "Link list"
36711 msgstr "Imprimir la lista"
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
36714 #, fuzzy, c-format
36715 msgid "Link to host record"
36716 msgstr "Ligar a un exemplar òste"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36721 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
36722
36723 #. SCRIPT
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36725 #, fuzzy
36726 msgid "Link..."
36727 msgstr "Ligam :"
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36730 #, c-format
36731 msgid "Link:"
36732 msgstr "Ligam :"
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36735 #, c-format
36736 msgid "List Fields"
36737 msgstr "Lista de camps"
36738
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36740 #, fuzzy, c-format
36741 msgid ""
36742 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36743 msgstr ""
36744 "Poiretz pas crear de lista. %s(Ne pas utilizar lo compte administrator de la "
36745 "basa de donadas.)%s"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "List created."
36750 msgstr "o crear"
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36753 #, fuzzy, c-format
36754 msgid "List deleted."
36755 msgstr "Panièr suprimit"
36756
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36758 #, c-format
36759 msgid "List fields"
36760 msgstr "Lista dels camps"
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36763 #, c-format
36764 msgid "List item price includes tax: "
36765 msgstr "Lo prix per exemplar sus lo catalòg del provesidor comprend la TVA : "
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36768 #, c-format
36769 msgid "List member:"
36770 msgstr "Membres de la lista:"
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36774 #, c-format
36775 msgid "List name"
36776 msgstr "Nom de la lista"
36777
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36779 #, c-format
36780 msgid "List name will be file name with timestamp"
36781 msgstr ""
36782
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36784 #, c-format
36785 msgid "List name: "
36786 msgstr "Nom de la lista: "
36787
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36789 #, c-format
36790 msgid ""
36791 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36792 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36793 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36794 msgstr ""
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36800 msgstr "Lista de numèros d'exemplars (une per linha) : "
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36803 #, fuzzy, c-format
36804 msgid ""
36805 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36806 "suggestions)"
36807 msgstr ""
36808 "La lista dels motius d'acceptacion o de rejet de suggestion dels aderents"
36809
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "List of rules"
36813 msgstr "Lista dels camps"
36814
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "List price"
36818 msgstr "Prètz catalòg:"
36819
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36822 #, c-format
36823 msgid "List prices are: "
36824 msgstr "Los prèses catalòg son en: "
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36827 #, c-format
36828 msgid "List prices:"
36829 msgstr "Prètz catalòg:"
36830
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "List requests "
36834 msgstr "Tractament dels imatges"
36835
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
36837 #, fuzzy, c-format
36838 msgid "List updated."
36839 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
36840
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36847 #, c-format
36848 msgid "Lists"
36849 msgstr "Listas"
36850
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "Lists "
36854 msgstr "Listas"
36855
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
36857 #, c-format
36858 msgid "Lists that include this title: "
36859 msgstr "Listas contenant aqueste títol : "
36860
36861 #. For the first occurrence,
36862 #. SCRIPT
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36873 msgid "Loading"
36874 msgstr "Cargament en cors"
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36893 #, c-format
36894 msgid "Loading "
36895 msgstr "Cargament en cors"
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
36898 #, c-format
36899 msgid "Loading data..."
36900 msgstr "Cargament de las donadas..."
36901
36902 #. SCRIPT
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36904 #, fuzzy
36905 msgid "Loading emoticons..."
36906 msgstr "Cargament de las donadas..."
36907
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
36909 #, c-format
36910 msgid "Loading new messaging defaults "
36911 msgstr ""
36912
36913 #. SCRIPT
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36915 msgid "Loading page %s, please wait..."
36916 msgstr "Cargament de la pagina %s, mercé de pacientar..."
36917
36918 #. SCRIPT
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
36920 msgid "Loading records, please wait..."
36921 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36926 #, c-format
36927 msgid "Loading, please wait..."
36928 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
36936 #, c-format
36937 msgid "Loading..."
36938 msgstr "Cargament en cors..."
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
36942 #, fuzzy, c-format
36943 msgid "Loading... "
36944 msgstr "Cargament en cors..."
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
36948 #, c-format
36949 msgid "Loan period"
36950 msgstr "Periòde de prèst "
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
36953 #, c-format
36954 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36955 msgstr ""
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "Loan period: "
36960 msgstr "Periòde de prèst "
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36963 #, c-format
36964 msgid "Local Use"
36965 msgstr "Usatge local"
36966
36967 #. For the first occurrence,
36968 #. SCRIPT
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36970 #, fuzzy
36971 msgid "Local catalog"
36972 msgstr "Catalogatge rapide"
36973
36974 #. A
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Local cover image"
36984 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
36985
36986 #. SCRIPT
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
36988 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36989 msgstr ""
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
36992 #, c-format
36993 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36994 msgstr ""
36995 "Los imatges localas n'ont pas été activadas per vòstre administrator sistèma."
36996
36997 #. SCRIPT
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36999 #, fuzzy
37000 msgid "Local number"
37001 msgstr "Numèro d'etiqueta"
37002
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37005 #, c-format
37006 msgid "Local use"
37007 msgstr "Usatge local"
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37010 #, c-format
37011 msgid "Local use preferences"
37012 msgstr "Preferéncias Usatge local"
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37016 #, c-format
37017 msgid "Local use recorded"
37018 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37021 #, fuzzy, c-format
37022 msgid "Local use recorded "
37023 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
37026 #, fuzzy, c-format
37027 msgid "Local use recorded."
37028 msgstr "Preferéncias localas enregistradas"
37029
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "Locale:"
37033 msgstr "Paramètres regionals :"
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37036 #, fuzzy, c-format
37037 msgid "Locale: "
37038 msgstr "Paramètres regionals :"
37039
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37041 #, fuzzy, c-format
37042 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37043 msgstr "%s donada aponduda"
37044
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37046 #, fuzzy, c-format
37047 msgid "Localization data added"
37048 msgstr "%s donada aponduda"
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
37068 #, c-format
37069 msgid "Location"
37070 msgstr "Localizacion"
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37073 #, c-format
37074 msgid "Location and availability"
37075 msgstr "Localizacion e disponibilitat"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37078 #, c-format
37079 msgid "Location(s)"
37080 msgstr "Localizacion(s)"
37081
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37086 #, c-format
37087 msgid "Location:"
37088 msgstr "Localizacion :"
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Location: "
37094 msgstr "Localizacion :"
37095
37096 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "Location: %s"
37100 msgstr "Localizacion :"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37103 #, c-format
37104 msgid "Locations"
37105 msgstr "Emplaçaments"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37108 #, c-format
37109 msgid "Lock budget: "
37110 msgstr "Clore lo budgèt: "
37111
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37115 #, c-format
37116 msgid "Locked"
37117 msgstr "Verrolhat"
37118
37119 #. %1$s:  END 
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37121 #, fuzzy, c-format
37122 msgid "Locked%s"
37123 msgstr "Verrolhat"
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
37126 #, c-format
37127 msgid "Log entries"
37128 msgstr ""
37129
37130 #. INPUT type=submit
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37133 #, fuzzy, c-format
37134 msgid "Log in"
37135 msgstr "Visualizador dels logs"
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37138 #, c-format
37139 msgid "Log in as a different user"
37140 msgstr ". Podètz temptar una recèrca diferenta o "
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37143 #, c-format
37144 msgid ""
37145 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37146 "from using any other OPAC functionality "
37147 msgstr ""
37148
37149 #. I
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37164 #, fuzzy
37165 msgid "Log not enabled"
37166 msgstr "%s Activat "
37167
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37169 #, c-format
37170 msgid "Log out"
37171 msgstr "Se desconnectar"
37172
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37175 #, c-format
37176 msgid "Log viewer"
37177 msgstr "Visualizador dels logs"
37178
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37180 #, fuzzy, c-format
37181 msgid "Logged in as:"
37182 msgstr "Gerit dins l'onglet : "
37183
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37185 #, c-format
37186 msgid "Logging system does not behave correctly"
37187 msgstr ""
37188
37189 #. INPUT type=submit
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37191 msgid "Login"
37192 msgstr "Connexion"
37193
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37197 #, c-format
37198 msgid "Logs"
37199 msgstr "Logs"
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "Logs "
37204 msgstr "Logs"
37205
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37207 #, c-format
37208 msgid "Look for existing records in catalog?"
37209 msgstr "Recercar notícias existentas dins lo catalòg ?"
37210
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37214 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
37215
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37218 #, c-format
37219 msgid "Lost"
37220 msgstr "Perdu"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37225 #, c-format
37226 msgid "Lost card"
37227 msgstr "Carta perduda"
37228
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
37230 #, c-format
37231 msgid "Lost card flag"
37232 msgstr "Drapeau \"Carte perduda\""
37233
37234 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37236 #, fuzzy, c-format
37237 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37238 msgstr "Règlas de prèst , reservacion e retorn per defaut%s per %s%s"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "Lost item returned"
37243 msgstr "Creat per : "
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37249 #, c-format
37250 msgid "Lost items"
37251 msgstr "Exemplars perduts"
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37254 #, fuzzy, c-format
37255 msgid "Lost items "
37256 msgstr "Exemplars perduts"
37257
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37259 #, fuzzy, c-format
37260 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37261 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
37262
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37264 #, fuzzy, c-format
37265 msgid "Lost items in staff interface"
37266 msgstr "Documents perduts dins l'interfàcia pro"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37269 #, fuzzy, c-format
37270 msgid "Lost items in staff interface: "
37271 msgstr "Documents perduts dins l'interfàcia professionala : "
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37275 #, c-format
37276 msgid "Lost on"
37277 msgstr "Perdut lo "
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37280 #, c-format
37281 msgid "Lost on:"
37282 msgstr "Perdut lo : "
37283
37284 #. For the first occurrence,
37285 #. SCRIPT
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
37289 #, c-format
37290 msgid "Lost status"
37291 msgstr "Estatut perdut"
37292
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37294 #, c-format
37295 msgid "Lost status:"
37296 msgstr "Estatut perdut :"
37297
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37299 #, c-format
37300 msgid "Lost status: "
37301 msgstr "Estatut perdut : "
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37304 #, c-format
37305 msgid "Lost: "
37306 msgstr "Perdu : "
37307
37308 #. SCRIPT
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37310 msgid "Lower Alpha"
37311 msgstr ""
37312
37313 #. SCRIPT
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37315 msgid "Lower Greek"
37316 msgstr ""
37317
37318 #. SCRIPT
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37320 msgid "Lower Roman"
37321 msgstr ""
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37329 #, c-format
37330 msgid "Lower left X coordinate: "
37331 msgstr "Coordenada inferiora esquèrra X : "
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37339 #, c-format
37340 msgid "Lower left Y coordinate: "
37341 msgstr "Coordenada inferiora esquèrra Y : "
37342
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37344 #, c-format
37345 msgid "Lucida Console"
37346 msgstr ""
37347
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
37349 #, c-format
37350 msgid "Lund University Library, Sweden"
37351 msgstr ""
37352
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37354 #, c-format
37355 msgid "M&#257;ori"
37356 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37357
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37359 #, c-format
37360 msgid "MADS (XML)"
37361 msgstr "MADS (XML)"
37362
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37364 #, c-format
37365 msgid "MALMARC"
37366 msgstr "MALMARC"
37367
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37386 #, c-format
37387 msgid "MARC"
37388 msgstr "MARC"
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37393 #, c-format
37394 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37395 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37396
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37398 #, c-format
37399 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37400 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37405 #, c-format
37406 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37407 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37408
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37410 #, c-format
37411 msgid "MARC 8"
37412 msgstr "MARC 8"
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37415 #, c-format
37416 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37417 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37420 #, c-format
37421 msgid "MARC Card View"
37422 msgstr "carta MARC"
37423
37424 #. %1$s:  IF framework 
37425 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37426 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37427 #. %4$s:  ELSE 
37428 #. %5$s:  END 
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37430 #, c-format
37431 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37432 msgstr "Definicion de %s%s (%s)%sla Grasilha per defaut%s"
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37435 #, c-format
37436 msgid "MARC View"
37437 msgstr "Afichatge MARC"
37438
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37441 #, c-format
37442 msgid "MARC bibliographic framework"
37443 msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37447 #, c-format
37448 msgid "MARC bibliographic framework test"
37449 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
37450
37451 #. %1$s:  IF ( total ) 
37452 #. %2$s:  total | html 
37453 #. %3$s:  ELSE 
37454 #. %4$s:  END 
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37458 msgstr ""
37459 "&rsaquo; Validacion MARC %s: %s errors trobadas%s : Configuracion D'acòrdi !"
37460 "%s"
37461
37462 #. %1$s:  IF ( total ) 
37463 #. %2$s:  total | html 
37464 #. %3$s:  ELSE 
37465 #. %4$s:  END 
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37467 #, fuzzy, c-format
37468 msgid ""
37469 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37470 "Administration &rsaquo; Koha"
37471 msgstr ""
37472 "&rsaquo; Validacion MARC %s: %s errors trobadas%s : Configuracion D'acòrdi !"
37473 "%s"
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37476 #, fuzzy, c-format
37477 msgid "MARC details "
37478 msgstr "Mai de detalhs"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37482 #, c-format
37483 msgid "MARC field"
37484 msgstr "Camps MARC"
37485
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37488 #, c-format
37489 msgid "MARC field: "
37490 msgstr "Camps MARC: "
37491
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37497 #, c-format
37498 msgid "MARC frameworks"
37499 msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37502 #, fuzzy, c-format
37503 msgid "MARC frameworks "
37504 msgstr "Grasilhas de catalogatge MARC"
37505
37506 #. %1$s:  marcflavour | html 
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37508 #, c-format
37509 msgid "MARC frameworks: %s"
37510 msgstr "Grasilhas de catalogatge : %s"
37511
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37515 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
37516
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
37519 #, c-format
37520 msgid "MARC modification templates"
37521 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
37522
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "MARC modification templates "
37526 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
37527
37528 #. %1$s:  template_id | html 
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:84
37530 #, fuzzy, c-format
37531 msgid "MARC modification templates %s"
37532 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
37535 #, fuzzy, c-format
37536 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37537 msgstr "Modèls de transformacion MARC"
37538
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "MARC organization code"
37543 msgstr "Collectivitat"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
37556 #, c-format
37557 msgid "MARC preview"
37558 msgstr "Previsualizacion MARC"
37559
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37561 #, fuzzy, c-format
37562 msgid "MARC preview:"
37563 msgstr "Previsualizacion MARC"
37564
37565 #. %1$s:  biblionumber | html 
37566 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37568 #, fuzzy, c-format
37569 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37570 msgstr "Notícia MARC : %s (%s)"
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37573 #, c-format
37574 msgid "MARC staging results :"
37575 msgstr "Resultats de la préparation MARC :"
37576
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37578 #, c-format
37579 msgid ""
37580 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37581 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37582 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37583 msgstr ""
37584
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37588 #, c-format
37589 msgid "MARC structure"
37590 msgstr "Estructura MARC"
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37593 #, c-format
37594 msgid "MARC subfield"
37595 msgstr "Soscamps MARC"
37596
37597 #. %1$s:  tagfield | html 
37598 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37599 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37600 #. %4$s:  ELSE 
37601 #. %5$s:  END 
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37603 #, c-format
37604 msgid ""
37605 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37606 msgstr ""
37607 "Gestion de l'estructura dels soscamps de %s %s (grasilha %s)%s(grasilha per "
37608 "défaut)%s"
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37611 #, c-format
37612 msgid "MARC subfield: "
37613 msgstr "Soscamps MARC: "
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "MARC with items"
37618 msgstr "ISO 2709 amb exemplars"
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "MARC without items"
37623 msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37626 #, c-format
37627 msgid "MARC21/USMARC"
37628 msgstr "MARC21/USMARC"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37631 #, c-format
37632 msgid "MARCOrgCode"
37633 msgstr ""
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37639 #, c-format
37640 msgid "MARCXML"
37641 msgstr "MARCXML"
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
37648 #, c-format
37649 msgid "MIT License"
37650 msgstr "Licéncia MIT"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37655 msgstr "Licéncia MIT"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "MIT licence"
37660 msgstr "licéncia MIT"
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
37673 #, c-format
37674 msgid "MIT license"
37675 msgstr "licéncia MIT"
37676
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37679 #, c-format
37680 msgid "MODS (XML)"
37681 msgstr "MODS (XML)"
37682
37683 #. SCRIPT
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37685 #, fuzzy
37686 msgid "Macro not found"
37687 msgstr "Usatgièr non trobat"
37688
37689 #. SCRIPT
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37691 #, fuzzy
37692 msgid "Macro successfully deleted"
37693 msgstr "La supression dels imatges a capitat"
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37696 #, c-format
37697 msgid "Macros"
37698 msgstr ""
37699
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37701 #, c-format
37702 msgid "Macros..."
37703 msgstr ""
37704
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
37706 #, c-format
37707 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37708 msgstr "Magyar (Hongrois) Agnes Imecs"
37709
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37711 #, c-format
37712 msgid "Main address"
37713 msgstr "Adreça principala"
37714
37715 #. SCRIPT
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37717 #, fuzzy
37718 msgid "Main library"
37719 msgstr "dins lo site "
37720
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37722 #, fuzzy, c-format
37723 msgid "Make a new printer profile."
37724 msgstr "Crear un novèl perfil d'imprimenta"
37725
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37731 #, fuzzy, c-format
37732 msgid "Make a payment"
37733 msgstr "Encaissar"
37734
37735 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37736 #. %2$s:  patron.surname | html 
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37738 #, fuzzy, c-format
37739 msgid "Make a payment for %s %s "
37740 msgstr "&rsaquo; Encaissar los pagaments de %s %s"
37741
37742 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37743 #. %2$s:  patron.surname | html 
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37745 #, fuzzy, c-format
37746 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37747 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37750 #, c-format
37751 msgid ""
37752 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37753 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37754 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37755 msgstr ""
37756 "Permet de repetir cada annada un periòde de tampadura. Per exemple, "
37757 "seleccionatz lo 1er août 2012 e lo 10 août 2012 per definir un periòde de "
37758 "tampadura entre ces datas, en 2012 e per totas las annadas seguentas."
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37761 #, c-format
37762 msgid ""
37763 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37764 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37765 "will not affect August 1-10 in other years."
37766 msgstr ""
37767 "Crèa un comjat unic sus un periòde. Per exemple, seleccionatz lo 1èr d'agost "
37768 "2012 e lo 10 d'agost 2012 per definir un periòde de tampadura entre aquelas "
37769 "datas, sens afectar las annadas seguentas sus la meteissa periòde."
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37772 #, c-format
37773 msgid ""
37774 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37775 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37776 msgstr ""
37777 "Permet de definir un jorn de tampadura unic. Per exemple, seleccionatz lo "
37778 "1èr d'Agost de 2012 per ne far un jorn de tampadura, sens afectar las "
37779 "annadas seguentas."
37780
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37782 #, c-format
37783 msgid "Make budget active: "
37784 msgstr "Activar lo budgèt : "
37785
37786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Make claim"
37789 msgstr "Encaissar"
37790
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "Make default"
37794 msgstr "Non (défaut)"
37795
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37798 #, c-format
37799 msgid "Make payment"
37800 msgstr "Encaissar"
37801
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37803 #, c-format
37804 msgid ""
37805 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37806 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37807 msgstr ""
37808 "Permet de definir d'aqueste jorn de la setmana coma un jorn de tampadura "
37809 "repetit cada setmana. Per exemple, utilizatz aquesta opcion se vòstra "
37810 "bibliotèca es tampada a cada dissabte."
37811
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
37816 #, fuzzy, c-format
37817 msgid "Male"
37818 msgstr "Masculin "
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
37821 #, c-format
37822 msgid "Male "
37823 msgstr "Masculin "
37824
37825 #. %1$s:  total || 0 | html 
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
37827 #, fuzzy, c-format
37828 msgid "Mana (%s)"
37829 msgstr "Dobèrt (%s)"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37832 #, c-format
37833 msgid ""
37834 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37835 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37836 "used by any other software."
37837 msgstr ""
37838
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37840 #, c-format
37841 msgid "Mana KB token"
37842 msgstr ""
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37847 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
37848
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37852 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37855 #, c-format
37856 msgid ""
37857 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37858 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37859 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37860 "with Mana KB is shared under the "
37861 msgstr ""
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37864 #, c-format
37865 msgid ""
37866 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37867 "contact your site administrator. "
37868 msgstr ""
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Mana search"
37873 msgstr "Recercar"
37874
37875 #. %1$s:  statuscode | html 
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37877 #, c-format
37878 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37879 msgstr ""
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "Mana token: "
37884 msgstr "Gerir"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37888 #, c-format
37889 msgid "Manage"
37890 msgstr "Gerir"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37896 #, fuzzy, c-format
37897 msgid "Manage "
37898 msgstr "Gerir"
37899
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "Manage API keys"
37904 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
37905
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37907 #, c-format
37908 msgid "Manage CSV export profiles"
37909 msgstr "Gestion dels perfils d'expòrt CSV"
37910
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37912 #, fuzzy, c-format
37913 msgid "Manage CSV export profiles "
37914 msgstr "Gestion dels perfils d'expòrt CSV"
37915
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37917 #, fuzzy, c-format
37918 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37919 msgstr "Salvar la configuracion"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
37922 #, c-format
37923 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37924 msgstr ""
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
37927 #, fuzzy, c-format
37928 msgid "Manage ILL request"
37929 msgstr "Gestion de las periodicitats "
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37932 #, c-format
37933 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37934 msgstr ""
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37939 msgstr "Validacion grasilhas de catalogatge"
37940
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
37942 #, c-format
37943 msgid "Manage MARC modification templates"
37944 msgstr "Gestion dels modèls de transformacion MARC"
37945
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37947 #, c-format
37948 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37949 msgstr ""
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37952 #, c-format
37953 msgid "Manage OAI Sets"
37954 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
37955
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Manage OAI sets "
37959 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
37960
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
37962 #, fuzzy, c-format
37963 msgid "Manage OPAC problem reports "
37964 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37967 #, c-format
37968 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37969 msgstr ""
37970
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Manage SMS cellular providers "
37974 msgstr "&rsaquo; Gerir los perfils d'expòrt CSV "
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
37977 #, fuzzy, c-format
37978 msgid "Manage SMTP servers "
37979 msgstr "Gestion de las comandas"
37980
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
37982 #, c-format
37983 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37984 msgstr ""
37985
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37989 msgstr "Gestion dels servidors Z39.50/SRU"
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
37992 #, fuzzy, c-format
37993 msgid "Manage account debit and credit types "
37994 msgstr "Tipe de compte"
37995
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "Manage additional fields"
38000 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38003 #, fuzzy, c-format
38004 msgid "Manage additional fields "
38005 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38008 #, c-format
38009 msgid ""
38010 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38011 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38012 msgstr ""
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38015 #, c-format
38016 msgid ""
38017 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38018 "patron card layout."
38019 msgstr ""
38020
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38022 #, c-format
38023 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38024 msgstr ""
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38027 #, fuzzy, c-format
38028 msgid "Manage all funds "
38029 msgstr "Gerir los imatges"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38032 #, fuzzy, c-format
38033 msgid "Manage audio alerts "
38034 msgstr "Gestion de las suggestions"
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38039 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "Manage background jobs "
38044 msgstr "Cambiar lo registre"
38045
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38047 #, fuzzy, c-format
38048 msgid "Manage basket and order lines "
38049 msgstr "Suprimir lo panièr e las comandas"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38052 #, fuzzy, c-format
38053 msgid "Manage basket groups "
38054 msgstr "Cambiar lo registre"
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38057 #, fuzzy, c-format
38058 msgid "Manage budget plannings "
38059 msgstr "Gestion de las suggestions"
38060
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38062 #, fuzzy, c-format
38063 msgid "Manage budgets "
38064 msgstr "Gestion de las suggestions"
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "Manage circulation rules "
38070 msgstr "Alèrtas de circulacion"
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38073 #, c-format
38074 msgid ""
38075 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38076 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38077 "manage_circ_rules is still required) "
38078 msgstr ""
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38081 #, fuzzy, c-format
38082 msgid "Manage cities and towns "
38083 msgstr "Vilas e comunas"
38084
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38086 #, fuzzy, c-format
38087 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38088 msgstr "Règlas d'emplenatge de la classificacion"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "Manage column configuration "
38093 msgstr "Salvar la configuracion"
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38096 #, fuzzy, c-format
38097 msgid "Manage contracts "
38098 msgstr "Gestion de las comandas"
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38101 #, fuzzy, c-format
38102 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38103 msgstr "Devisas e taux de change"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38106 #, fuzzy, c-format
38107 msgid "Manage custom fields for item search"
38108 msgstr "Gère dels camps personnalisés per la recèrca d'exemplars"
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38111 #, fuzzy, c-format
38112 msgid "Manage extended patron attributes "
38113 msgstr "Remplaçar unicament los Atributs aderents suplementaires rencontrés"
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38116 #, c-format
38117 msgid "Manage frequencies "
38118 msgstr "Gestion de las periodicitats "
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "Manage funds "
38123 msgstr "Gestion de las suggestions"
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38126 #, fuzzy, c-format
38127 msgid "Manage global system preferences "
38128 msgstr "Preferéncias sistèma"
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38131 #, c-format
38132 msgid ""
38133 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38134 "administrator email, and templates."
38135 msgstr ""
38136 "Gestion de las preferéncias sistèma principalas coma lo format MARC, lo "
38137 "format de la data, lo corrièr electronic de l'administrator, e los modèls."
38138
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38140 #, c-format
38141 msgid "Manage housebound deliveries"
38142 msgstr ""
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Manage housebound profile"
38147 msgstr "Gerir los perfils"
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38150 #, c-format
38151 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38152 msgstr ""
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38155 #, c-format
38156 msgid "Manage invoice files"
38157 msgstr "Gerir los fichièrs de facturacion"
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38160 #, fuzzy, c-format
38161 msgid "Manage item circulation alerts "
38162 msgstr "Alèrtas de circulacion"
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38165 #, fuzzy, c-format
38166 msgid "Manage item search fields "
38167 msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
38168
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38170 #, fuzzy, c-format
38171 msgid "Manage item types "
38172 msgstr "Tipes disponibles"
38173
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38175 #, fuzzy, c-format
38176 msgid "Manage items"
38177 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
38178
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38180 #, fuzzy, c-format
38181 msgid "Manage items "
38182 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38185 #, fuzzy, c-format
38186 msgid "Manage items assigned to "
38187 msgstr "Vilas e comunas"
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38190 #, c-format
38191 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38192 msgstr ""
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38195 #, fuzzy, c-format
38196 msgid "Manage libraries and library groups "
38197 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
38198
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38200 #, c-format
38201 msgid "Manage library EDI EANs"
38202 msgstr ""
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38205 #, c-format
38206 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38207 msgstr ""
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38210 #, fuzzy, c-format
38211 msgid "Manage lists of patrons"
38212 msgstr "Gestion de las listas d'aderents."
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "Manage marc modification templates "
38217 msgstr "Gestion dels modèls de transformacion MARC"
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38220 #, c-format
38221 msgid "Manage numbering patterns "
38222 msgstr "Gestion dels modèls de numerotacion "
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
38225 #, fuzzy, c-format
38226 msgid "Manage order basket fields"
38227 msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38230 #, c-format
38231 msgid "Manage orders"
38232 msgstr "Gestion de las comandas"
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38235 #, fuzzy, c-format
38236 msgid "Manage patron categories "
38237 msgstr "categorias de lector"
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Manage patron clubs"
38242 msgstr "Gestion de la fòto de l'aderent"
38243
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38245 #, fuzzy, c-format
38246 msgid "Manage patron image"
38247 msgstr "Gestion de la fòto de l'aderent"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38250 #, fuzzy, c-format
38251 msgid "Manage patrons fines and fees"
38252 msgstr "Gestion dels lòts de cartas aderents"
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage plugins"
38258 msgstr "Gestion dels plugins"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38261 #, c-format
38262 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38263 msgstr ""
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38266 #, fuzzy, c-format
38267 msgid "Manage purchase suggestions "
38268 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38271 #, fuzzy, c-format
38272 msgid "Manage record matching rules "
38273 msgstr "Apondre una règla de concordància"
38274
38275 #. SCRIPT
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38277 #, fuzzy
38278 msgid "Manage request"
38279 msgstr "Gestion de las periodicitats "
38280
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38282 #, fuzzy, c-format
38283 msgid "Manage restrictions for accounts "
38284 msgstr "Gerir los format de carta d'aderent"
38285
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
38287 #, c-format
38288 msgid "Manage rotating collections"
38289 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
38290
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38292 #, fuzzy, c-format
38293 msgid "Manage rotating collections "
38294 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
38295
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38297 #, fuzzy, c-format
38298 msgid ""
38299 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38300 msgstr ""
38301 "Gestion de las règlas de concordància automatiques utilizadas al moment de "
38302 "l'impòrt de notícias MARC."
38303
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38305 #, fuzzy, c-format
38306 msgid "Manage search engine configuration "
38307 msgstr "Salvar la configuracion"
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38310 #, fuzzy, c-format
38311 msgid "Manage serial subscriptions"
38312 msgstr "Abonaments periodics"
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38316 #, c-format
38317 msgid "Manage staged MARC records"
38318 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
38319
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38321 #, fuzzy, c-format
38322 msgid "Manage staged MARC records "
38323 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
38324
38325 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38326 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38327 #. %3$s:  END 
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38329 #, c-format
38330 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38331 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas %s &rsaquo; Lòt %s %s "
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38334 #, c-format
38335 msgid "Manage staged records"
38336 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38341 #, fuzzy, c-format
38342 msgid "Manage stages"
38343 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
38344
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Manage stages "
38348 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
38349
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Manage stockrotation operations"
38353 msgstr "Gerir las colleccions viradissas"
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Manage subscription fields"
38358 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38361 #, c-format
38362 msgid ""
38363 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38364 "is used) "
38365 msgstr ""
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38368 #, fuzzy, c-format
38369 msgid "Manage suggestions: "
38370 msgstr "Gestion de las suggestions"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
38373 #, fuzzy, c-format
38374 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38375 msgstr ""
38376 "Gestion dels modèls de transformacion a aplicar al moment de l'impòrt de "
38377 "notícias MARC."
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Manage uploaded files ("
38382 msgstr "Gerir los perfils"
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38385 #, fuzzy, c-format
38386 msgid "Manage usage statistics settings "
38387 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38390 #, c-format
38391 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Manage vendors "
38397 msgstr "Gestion de las comandas"
38398
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:997
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:999
38403 #, c-format
38404 msgid "Managed by"
38405 msgstr "Gerit per :"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
38408 #, fuzzy, c-format
38409 msgid "Managed by - on"
38410 msgstr "Gerit per :"
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
38416 #, c-format
38417 msgid "Managed by:"
38418 msgstr "Gerit per :"
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38422 #, c-format
38423 msgid "Managed in tab: "
38424 msgstr "Gerit dins l'onglet : "
38425
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38428 #, fuzzy, c-format
38429 msgid "Managed on"
38430 msgstr "Gerir"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38433 #, fuzzy, c-format
38434 msgid "Managed on:"
38435 msgstr "Gerir"
38436
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38438 #, c-format
38439 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38440 msgstr ""
38441 "Gestion de las notícias telecargadas, importacion dins lo catalòg o "
38442 "anullacion de l'importacion"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38445 #, fuzzy, c-format
38446 msgid ""
38447 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38448 msgstr ""
38449 "Gestion de las notícias telecargadas, importacion dins lo catalòg o "
38450 "anullacion de l'importacion"
38451
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135
38453 #, c-format
38454 msgid "Management date from:"
38455 msgstr "Data de tractament a partir du :"
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Manager name"
38460 msgstr "Gerir los imatges"
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38463 #, fuzzy, c-format
38464 msgid "Managing library"
38465 msgstr "dins lo site "
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38468 #, fuzzy, c-format
38469 msgid "Managing library:"
38470 msgstr "dins lo site "
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38473 #, fuzzy, c-format
38474 msgid "Managing library: "
38475 msgstr "dins lo site "
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38481 #, c-format
38482 msgid "Mandatory"
38483 msgstr "Obligatòri"
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38486 #, fuzzy, c-format
38487 msgid "Mandatory data added"
38488 msgstr "%s donada aponduda"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38495 #, c-format
38496 msgid "Mandatory: "
38497 msgstr "Obligatòri : "
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38501 #, c-format
38502 msgid "Manual credit"
38503 msgstr "Crèdit manual"
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Manual credit "
38508 msgstr "Crèdit manual"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Manual history:"
38513 msgstr "Istoric manual : "
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38516 #, c-format
38517 msgid "Manual history: "
38518 msgstr "Istoric manual : "
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38522 #, c-format
38523 msgid "Manual invoice"
38524 msgstr "Factura manuala"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38527 #, fuzzy, c-format
38528 msgid "Manual invoice "
38529 msgstr "Factura manuala"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38532 #, fuzzy, c-format
38533 msgid "Mapping"
38534 msgstr "Apondre una correspondéncia"
38535
38536 #. SCRIPT
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38538 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38539 msgstr ""
38540
38541 #. %1$s:  setName | html 
38542 #. %2$s:  setSpec | html 
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38544 #, c-format
38545 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38546 msgstr "Critèris per lo Set '%s' (%s)"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38549 #, c-format
38550 msgid "Mappings have been saved"
38551 msgstr "Los critèris ont été enregistrats"
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38554 #, c-format
38555 msgid "March"
38556 msgstr "Març"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38559 #, fuzzy, c-format
38560 msgid "Mark \"In demand\""
38561 msgstr "Vist en darrièr"
38562
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38564 #, c-format
38565 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38566 msgstr ""
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Mark closed"
38574 msgstr "tampat"
38575
38576 #. INPUT type=submit
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38578 #, fuzzy
38579 msgid "Mark item as lost"
38580 msgstr "Exemplars perduts"
38581
38582 #. INPUT type=submit
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38584 #, fuzzy
38585 msgid "Mark lost and notify patron"
38586 msgstr "Gestion de las listas d'aderents."
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38592 #, fuzzy, c-format
38593 msgid "Mark new"
38594 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Mark not seen"
38601 msgstr "Vist en darrièr"
38602
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Mark seen"
38608 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
38609
38610 #. INPUT type=submit
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38612 msgid "Mark seen and continue >>"
38613 msgstr "Marcar coma vist e contunhar >>"
38614
38615 #. INPUT type=submit
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38617 msgid "Mark seen and quit"
38618 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
38621 #, c-format
38622 msgid "Mark selected as: "
38623 msgstr "Marcar los elements seleccionats comme: "
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38626 #, c-format
38627 msgid "Mark the original budget as inactive"
38628 msgstr "Marcar lo budgèt initial coma inactiu "
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38634 #, fuzzy, c-format
38635 msgid "Mark viewed"
38636 msgstr "Marcar coma vist e acabar"
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38639 #, c-format
38640 msgid "MassCat, USA"
38641 msgstr ""
38642
38643 #. SCRIPT
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38645 msgid "Match applied"
38646 msgstr "Règla de concordància aplicada"
38647
38648 #. SCRIPT
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38650 #, fuzzy
38651 msgid "Match case"
38652 msgstr "Contraròtle de concordància "
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38655 #, c-format
38656 msgid "Match check "
38657 msgstr "Contraròtle de concordància "
38658
38659 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38661 #, c-format
38662 msgid "Match check %s"
38663 msgstr "Contraròtle de concordància %s"
38664
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38666 #, c-format
38667 msgid "Match check 1 | "
38668 msgstr "Contraròtle correspondéncia 1 | "
38669
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38671 #, c-format
38672 msgid "Match details"
38673 msgstr "         Detalhs de concordància        "
38674
38675 #. SCRIPT
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38677 msgid "Match found"
38678 msgstr "Correspondéncia trobada"
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38681 #, c-format
38682 msgid "Match point "
38683 msgstr "Punt de concordància "
38684
38685 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38687 #, c-format
38688 msgid "Match point %s | "
38689 msgstr "Punt de concordància %s | "
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38692 #, c-format
38693 msgid "Match point 1 | "
38694 msgstr "Punt de concordància 1 | "
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38697 #, c-format
38698 msgid "Match points"
38699 msgstr "Punts de concordància"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38702 #, c-format
38703 msgid "Match threshold: "
38704 msgstr "Seuil de concordància : "
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
38707 #, c-format
38708 msgid "Match type"
38709 msgstr "Tipe de concordància"
38710
38711 #. SCRIPT
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38713 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38714 msgstr "Autoritats correspondentas %s (score = %s):%s"
38715
38716 #. SCRIPT
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38718 #, fuzzy
38719 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38720 msgstr "Correspond a la notícia %s (score = %s) :%s"
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38723 #, c-format
38724 msgid "Matching rule applied"
38725 msgstr "Règla de concordància aplicada"
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38728 #, c-format
38729 msgid "Matching rule applied:"
38730 msgstr "Règla de concordància aplicada :"
38731
38732 #. SCRIPT
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38734 msgid "Matching rule code missing"
38735 msgstr "Còdi de règla de concordància mancant"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38739 #, c-format
38740 msgid "Matching rule code: "
38741 msgstr "Còdi de la règla de concordància : "
38742
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
38744 #, fuzzy, c-format
38745 msgid "Matching:"
38746 msgstr "Punt de concordància "
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38751 #, c-format
38752 msgid "Matchpoint components"
38753 msgstr "Components dels points de concordància"
38754
38755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Material:"
38758 msgstr "Materials"
38759
38760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38763 #, c-format
38764 msgid "Materials"
38765 msgstr "Materials"
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
38769 #, c-format
38770 msgid "Materials specified"
38771 msgstr "Materials especificats"
38772
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38774 #, c-format
38775 msgid "Materials specified:"
38776 msgstr "Materiales especificats :"
38777
38778 #. SCRIPT
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38780 #, fuzzy
38781 msgid "Mathematical"
38782 msgstr "Estatisticas"
38783
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38785 #, c-format
38786 msgid "Matrix"
38787 msgstr "Matritz"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38790 #, c-format
38791 msgid "Max length:"
38792 msgstr "Longor max :"
38793
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
38796 #, c-format
38797 msgid "Max. suspension duration (day)"
38798 msgstr "Durada maximum de suspension (en jorns)"
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
38801 #, fuzzy, c-format
38802 msgid "Maximum Koha version"
38803 msgstr "Version maximum de Koha"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
38806 #, fuzzy, c-format
38807 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38808 msgstr "Reservacions (Nbre)"
38809
38810 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38812 #, fuzzy, c-format
38813 msgid "Maximum version: %s "
38814 msgstr "Version maximum de Koha"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38817 #, c-format
38818 msgid "May"
38819 msgstr "Mai"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
38822 #, c-format
38823 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38824 msgstr ""
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
38827 #, c-format
38828 msgid "Meaning"
38829 msgstr "Signification"
38830
38831 #. SCRIPT
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38833 msgid "Media"
38834 msgstr ""
38835
38836 #. SCRIPT
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38838 msgid "Media poster (Image URL)"
38839 msgstr ""
38840
38841 #. SCRIPT
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38843 msgid "Media..."
38844 msgstr ""
38845
38846 #. SCRIPT
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38848 msgid "Medium"
38849 msgstr ""
38850
38851 #. SCRIPT
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38853 msgid "Medium Blue"
38854 msgstr ""
38855
38856 #. SCRIPT
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38858 msgid "Medium Gray"
38859 msgstr ""
38860
38861 #. SCRIPT
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38863 msgid "Medium Purple"
38864 msgstr ""
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Members"
38869 msgstr "Decembre"
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38872 #, c-format
38873 msgid "Memcached: "
38874 msgstr ""
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
38877 #, c-format
38878 msgid "Men"
38879 msgstr "Òmes"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
38883 #, fuzzy, c-format
38884 msgid "Mentor:"
38885 msgstr "Inventari/Récolement"
38886
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38888 #, c-format
38889 msgid "Menu "
38890 msgstr ""
38891
38892 #. INPUT type=submit
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38898 #, c-format
38899 msgid "Merge"
38900 msgstr "Fusionar"
38901
38902 #. SCRIPT
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38904 #, fuzzy
38905 msgid "Merge cells"
38906 msgstr "Fusionar de facturas"
38907
38908 #. %1$s:  error | html 
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
38910 #, fuzzy, c-format
38911 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38912 msgstr "L'error seguenta s'es produita:"
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
38915 #, c-format
38916 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38917 msgstr ""
38918
38919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
38920 #, c-format
38921 msgid "Merge invoices"
38922 msgstr "Fusionar de facturas"
38923
38924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
38925 #, fuzzy, c-format
38926 msgid "Merge invoices "
38927 msgstr "Fusionar de facturas"
38928
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
38930 #, fuzzy, c-format
38931 msgid "Merge patron records"
38932 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
38933
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38935 #, fuzzy, c-format
38936 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38937 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
38938
38939 #. INPUT type=submit
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
38942 #, fuzzy, c-format
38943 msgid "Merge patrons"
38944 msgstr "Suprimir los aderents"
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Merge records"
38949 msgstr "Fusion de las notícias"
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
38953 #, c-format
38954 msgid "Merge reference"
38955 msgstr "Notícia de referéncia"
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
38959 #, c-format
38960 msgid "Merge selected"
38961 msgstr "Fusionar las notícias seleccionadas"
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
38965 #, c-format
38966 msgid "Merge selected invoices"
38967 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
38972 #, fuzzy, c-format
38973 msgid "Merge selected patrons"
38974 msgstr "Suprimir los usatgièrs seleccionats"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
38978 #, c-format
38979 msgid "Merging records"
38980 msgstr "Fusion de las notícias"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Merging records "
38986 msgstr "Fusion de las notícias"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38990 #, fuzzy, c-format
38991 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38992 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
38993
38994 #. SCRIPT
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38996 msgid "Merging with authority: "
38997 msgstr "fusionar amb l'autoritat :"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39002 #, c-format
39003 msgid "Message"
39004 msgstr "Messatge"
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39007 #, c-format
39008 msgid "Message body:"
39009 msgstr "Còs del messatge :"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Message broker: "
39014 msgstr "Còs del messatge :"
39015
39016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39018 #, c-format
39019 msgid "Message sent"
39020 msgstr "Messatge mandat"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39023 #, c-format
39024 msgid "Message subject:"
39025 msgstr "Subjècte del messatge :"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39029 #, c-format
39030 msgid "Messages:"
39031 msgstr "Messatges :"
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39034 #, c-format
39035 msgid "Messaging"
39036 msgstr "Messatges"
39037
39038 #. SCRIPT
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39040 msgid "Metadata and Document Properties"
39041 msgstr ""
39042
39043 #. SCRIPT
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39045 msgid "Microsecond"
39046 msgstr "Microsegonda"
39047
39048 #. SCRIPT
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39050 msgid "Middle"
39051 msgstr ""
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39054 #, fuzzy, c-format
39055 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39056 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
39057
39058 #. SCRIPT
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39060 msgid "Midnight Blue"
39061 msgstr ""
39062
39063 #. SCRIPT
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39065 msgid "Millisecond"
39066 msgstr "Millisegonda"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39069 #, c-format
39070 msgid "Mine"
39071 msgstr "Las mieunas"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39074 #, fuzzy, c-format
39075 msgid ""
39076 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39077 msgstr ""
39078 "Mines Paristech (auparavant Ecole Nacionala Superiora de las Mines de Paris)"
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "Minimum Koha version"
39083 msgstr "Version minimum de Koha"
39084
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "Minimum password length:"
39088 msgstr "Talha minimale del senhal : %s"
39089
39090 #. For the first occurrence,
39091 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39094 #, c-format
39095 msgid "Minimum password length: %s"
39096 msgstr "Talha minimale del senhal : %s"
39097
39098 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39100 #, fuzzy, c-format
39101 msgid "Minimum version: %s "
39102 msgstr "Version minimum de Koha"
39103
39104 #. SCRIPT
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39106 msgid "Minute"
39107 msgstr "Minuta"
39108
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39112 #, c-format
39113 msgid "Minutes"
39114 msgstr "Minutas"
39115
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39121 #, c-format
39122 msgid "Missing"
39123 msgstr "Mancant"
39124
39125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39130 #, c-format
39131 msgid "Missing (damaged)"
39132 msgstr "Mancant (damatjat)"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39139 #, c-format
39140 msgid "Missing (lost)"
39141 msgstr "Mancant (perdut)"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39148 #, c-format
39149 msgid "Missing (never received)"
39150 msgstr "Mancant (jamais recebut)"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39157 #, c-format
39158 msgid "Missing (sold out)"
39159 msgstr "Mancant (agotat)"
39160
39161 #. SCRIPT
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39163 msgid "Missing control field contents"
39164 msgstr ""
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39168 #, c-format
39169 msgid "Missing issues"
39170 msgstr "Lacunas"
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39173 #, c-format
39174 msgid "Missing issues:"
39175 msgstr "Lacunas :"
39176
39177 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
39179 #, c-format
39180 msgid "Missing issues: %s "
39181 msgstr "Lacunas : %s "
39182
39183 #. SCRIPT
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39185 #, fuzzy
39186 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39187 msgstr "%s camps obligatòris voids"
39188
39189 #. SCRIPT
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39191 #, fuzzy
39192 msgid "Missing mandatory tag: "
39193 msgstr "Obligatòri : "
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39196 #, c-format
39197 msgid "Mobile"
39198 msgstr ""
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39201 #, fuzzy, c-format
39202 msgid "Mobile phone"
39203 msgstr "Numèro de telefòn portable"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39206 #, c-format
39207 msgid "Mobile phone number"
39208 msgstr "Numèro de telefòn portable"
39209
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Modal title"
39215 msgstr "Tipe de notícia"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
39218 #, fuzzy, c-format
39219 msgid "Moderate patron comments"
39220 msgstr "Mòderacion dels comentaris dels aderents. "
39221
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39223 #, fuzzy, c-format
39224 msgid "Moderate patron comments "
39225 msgstr "Mòderacion dels comentaris dels aderents. "
39226
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
39228 #, c-format
39229 msgid "Moderate patron tags"
39230 msgstr "Mòderacion dels tags dels aderents"
39231
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39233 #, fuzzy, c-format
39234 msgid "Moderate patron tags "
39235 msgstr "Mòderacion dels tags dels aderents"
39236
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
39239 #, c-format
39240 msgid "Modification date"
39241 msgstr "Data de modificacion"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39245 #, c-format
39246 msgid "Modification log"
39247 msgstr "Log de las modificacions"
39248
39249 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39251 #, c-format
39252 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39253 msgstr "Atribut aderent modificat &quot;%s&quot;"
39254
39255 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39257 #, c-format
39258 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39259 msgstr "Règla de concordància modificada &quot;%s&quot;"
39260
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39264 #, c-format
39265 msgid "Modify"
39266 msgstr "Modificar"
39267
39268 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39270 #, c-format
39271 msgid "Modify %s server"
39272 msgstr "Modificar lo servidor %s"
39273
39274 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39275 #. %2$s:  server.servername | html 
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39277 #, fuzzy, c-format
39278 msgid "Modify %s server %s "
39279 msgstr "Modificar lo servidor %s"
39280
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39282 #, fuzzy, c-format
39283 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39284 msgstr "Modificar lo mappage dels camps de recèrca SRU"
39285
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39289 msgstr "Modificar lo mappage dels camps de recèrca SRU"
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "Modify a CSV profile"
39295 msgstr "Modificar o suprimir un perfil d'expòrt CSV"
39296
39297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
39298 #, c-format
39299 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39300 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliograficas o d'autoritat)"
39301
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39303 #, c-format
39304 msgid "Modify a city"
39305 msgstr "Modificar una comuna"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39308 #, fuzzy, c-format
39309 msgid "Modify a credit type"
39310 msgstr "Modificar tipe de document"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39313 #, fuzzy, c-format
39314 msgid "Modify a debit type"
39315 msgstr "Modificar tipe de document"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Modify a desk"
39320 msgstr "Modificar una comuna"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Modify account "
39325 msgstr "Mon compte"
39326
39327 #. %1$s:  authid | html 
39328 #. %2$s:  authtypetext | html 
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39330 #, c-format
39331 msgid "Modify authority #%s %s"
39332 msgstr "Modificar l'autoritat n° %s %s"
39333
39334 #. %1$s:  authid | html 
39335 #. %2$s:  authtypetext | html 
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39337 #, fuzzy, c-format
39338 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39339 msgstr "Modificar l'autoritat n° %s %s"
39340
39341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39342 #, fuzzy, c-format
39343 msgid "Modify authorized value "
39344 msgstr "Valor autorizada : "
39345
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39347 #, c-format
39348 msgid "Modify budget "
39349 msgstr "Modificar un budgèt "
39350
39351 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Modify budget '%s' "
39355 msgstr "Modificar lo budgèt \"%s\""
39356
39357 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39359 #, fuzzy, c-format
39360 msgid "Modify cash register %s "
39361 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
39362
39363 #. %1$s:  categorycode | html 
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39365 #, c-format
39366 msgid "Modify category %s"
39367 msgstr "Modificar una categoria %s"
39368
39369 #. %1$s:  categorycode | html 
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "Modify category '%s' "
39373 msgstr "Modificar una categoria %s"
39374
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39376 #, c-format
39377 msgid "Modify classification source"
39378 msgstr "Modificar font de classificacion"
39379
39380 #. %1$s:  contractname | html 
39381 #. %2$s:  booksellername | html 
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39383 #, c-format
39384 msgid "Modify contract %s for %s"
39385 msgstr "Modificar lo contracte %s per %s"
39386
39387 #. %1$s:  contractname | html 
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39389 #, fuzzy, c-format
39390 msgid "Modify contract '%s' "
39391 msgstr "Modificar lo contracte %s per %s"
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39394 #, fuzzy, c-format
39395 msgid "Modify field"
39396 msgstr "Modificar lo camp"
39397
39398 #. %1$s:  field.name | html 
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39400 #, fuzzy, c-format
39401 msgid "Modify field '%s' "
39402 msgstr "Modificar lo camp"
39403
39404 #. %1$s:  tablename | html 
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39406 #, fuzzy, c-format
39407 msgid "Modify fields for '%s' "
39408 msgstr "Soscamps suplementaris (XML)"
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39411 #, c-format
39412 msgid "Modify filing rule"
39413 msgstr "Modificar règla de classament"
39414
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39416 #, fuzzy, c-format
39417 msgid "Modify framework text "
39418 msgstr "%sModificar lo tèxte de la grasilha%sApondre una grasilha%s"
39419
39420 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39421 #. %2$s:  budget_name | html 
39422 #. %3$s:  END 
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39426 msgstr "Modificar lo budgèt \"%s\""
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39429 #, c-format
39430 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39431 msgstr ""
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39434 #, fuzzy, c-format
39435 msgid "Modify holds priority "
39436 msgstr "Modificar una comuna"
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39439 #, c-format
39440 msgid "Modify item type"
39441 msgstr "Modificar tipe de document"
39442
39443 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "Modify item type '%s' "
39447 msgstr "Modificar tipe de document"
39448
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
39450 #, c-format
39451 msgid "Modify items in a batch"
39452 msgstr "Modificar los exemplars per lòts"
39453
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39455 #, fuzzy, c-format
39456 msgid "Modify library "
39457 msgstr "Mon site"
39458
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39460 #, fuzzy, c-format
39461 msgid "Modify notice "
39462 msgstr "Copiar la notificacion"
39463
39464 #. %1$s:  ordernumber | html 
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39466 #, fuzzy, c-format
39467 msgid "Modify order details (line #%s) "
39468 msgstr ""
39469 "&rsaquo; %sModificar los detalhs de la linha de comanda (n° %s)%sNovèla "
39470 "comanda%s"
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39473 #, c-format
39474 msgid "Modify patron attribute type"
39475 msgstr "Modificar un atribut aderent"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
39478 #, c-format
39479 msgid "Modify patrons in batch"
39480 msgstr "Modificacion dels aderents per lòts"
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39483 #, c-format
39484 msgid "Modify pattern"
39485 msgstr "Modificar lo modèl"
39486
39487 #. %1$s:  label | html 
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39489 #, c-format
39490 msgid "Modify pattern: %s"
39491 msgstr "Modificar lo modèl : %s"
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39494 #, c-format
39495 msgid "Modify record matching rule"
39496 msgstr "Modificar règla de concordància"
39497
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39501 #, c-format
39502 msgid "Modify record using the following template: "
39503 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
39504
39505 #. INPUT type=submit
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39507 #, fuzzy
39508 msgid "Modify selected checkouts"
39509 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
39510
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39512 #, c-format
39513 msgid "Modify selected items"
39514 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
39515
39516 #. INPUT type=submit
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39518 msgid "Modify selected records"
39519 msgstr "Modificar los exemplars seleccionats"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39522 #, fuzzy, c-format
39523 msgid "Modify splitting rule"
39524 msgstr "Modificar règla de classament"
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39527 #, fuzzy, c-format
39528 msgid "Modify subscription "
39529 msgstr "%s Modificar l'abonament per "
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39532 #, fuzzy, c-format
39533 msgid "Modify tag "
39534 msgstr "Modificar una comuna"
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
39537 #, fuzzy, c-format
39538 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39539 msgstr "Modificacion dels aderents per lòts"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39542 #, c-format
39543 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39544 msgstr ""
39545
39546 #. %1$s:  label | html 
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39548 #, fuzzy, c-format
39549 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39550 msgstr "Gestion dels modèls de numerotacion "
39551
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
39555 #, c-format
39556 msgid "Module"
39557 msgstr "Modul"
39558
39559 #. TH
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39562 msgid "Module current"
39563 msgstr "Modificar a jour"
39564
39565 #. TH
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39568 msgid "Module upgrade needed"
39569 msgstr "Mesa a jorn del modul requesida"
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
39572 #, c-format
39573 msgid "Modules:"
39574 msgstr "Modul :"
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Moment.js"
39580 msgstr "Comentaris"
39581
39582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39583 #, c-format
39584 msgid "Monaco"
39585 msgstr ""
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39592 #, c-format
39593 msgid "Monday"
39594 msgstr "Diluns"
39595
39596 #. SCRIPT
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39598 msgid "Mondays"
39599 msgstr "Diluns"
39600
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39609 #, c-format
39610 msgid "Month"
39611 msgstr "Mes"
39612
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39614 #, c-format
39615 msgid "Month/day"
39616 msgstr "Mes/Jorn"
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39619 #, c-format
39620 msgid "Month: "
39621 msgstr "Mes : "
39622
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39625 #, fuzzy, c-format
39626 msgid "More"
39627 msgstr "Mai"
39628
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39631 #, c-format
39632 msgid "More "
39633 msgstr "Mai"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39638 msgstr "&rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39641 #, c-format
39642 msgid "More details"
39643 msgstr "Mai de detalhs"
39644
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39646 #, c-format
39647 msgid "More documentation on defining key maps"
39648 msgstr ""
39649
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
39653 #, c-format
39654 msgid "More lists"
39655 msgstr "Mai de resultats"
39656
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "More options"
39660 msgstr "[Mai d'opcions]"
39661
39662 #. SCRIPT
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39664 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39665 msgstr ""
39666
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39669 #, fuzzy, c-format
39670 msgid "Morning"
39671 msgstr "Atencion"
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39674 #, fuzzy, c-format
39675 msgid "Morning "
39676 msgstr "Atencion"
39677
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39682 #, c-format
39683 msgid "Most-circulated items"
39684 msgstr "Documents los mai empruntats"
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39687 #, fuzzy, c-format
39688 msgid "Most-circulated items "
39689 msgstr "Documents los mai empruntats"
39690
39691 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39692 #. %2$s:  END 
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid ""
39696 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39697 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Rapòrts guidés &rsaquo; Diccionari"
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
39700 #, c-format
39701 msgid "Move"
39702 msgstr "Desplaçar"
39703
39704 #. A
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
39706 msgid "Move action down"
39707 msgstr "Desplaçar l'accion cap aval"
39708
39709 #. A
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
39711 msgid "Move action to bottom"
39712 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
39713
39714 #. A
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:132
39716 msgid "Move action to top"
39717 msgstr "Desplaçar l'accion tot amont"
39718
39719 #. A
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
39721 msgid "Move action up"
39722 msgstr "Desplaçar l'accion cap amont"
39723
39724 #. A
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39726 #, fuzzy
39727 msgid "Move alert down"
39728 msgstr "Desplaçar l'accion cap aval"
39729
39730 #. A
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39732 #, fuzzy
39733 msgid "Move alert to bottom"
39734 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
39735
39736 #. A
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39738 #, fuzzy
39739 msgid "Move alert to top"
39740 msgstr "Desplaçar l'accion tot amont"
39741
39742 #. A
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39744 #, fuzzy
39745 msgid "Move alert up"
39746 msgstr "Desplaçar l'accion cap amont"
39747
39748 #. A
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
39750 msgid "Move hold down"
39751 msgstr "Desplaçar la reservacion cap aval"
39752
39753 #. A
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39755 msgid "Move hold to bottom"
39756 msgstr "Desplaçar la reservacion tot en bas"
39757
39758 #. A
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
39760 msgid "Move hold to top"
39761 msgstr "Desplaçar la reservacion tot amont"
39762
39763 #. A
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39765 msgid "Move hold up"
39766 msgstr "Desplaçar la reservacion cap amont"
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39769 #, c-format
39770 msgid ""
39771 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39772 "by the "
39773 msgstr ""
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39776 #, c-format
39777 msgid "Move remaining unspent funds"
39778 msgstr "Desplaçar los fonds non depensats restants"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
39781 #, c-format
39782 msgid "Move these patrons to the trash"
39783 msgstr "Desplaçar ces aderents dins la corbeille"
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39786 #, fuzzy, c-format
39787 msgid "Move to next position"
39788 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Move to next stage "
39794 msgstr "Desplaçar l'accion tot en bas"
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39797 #, fuzzy, c-format
39798 msgid "Move to previous position"
39799 msgstr "Retorn a la pagina precedenta"
39800
39801 #. INPUT type=submit
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
39803 msgid "Move unreceived orders"
39804 msgstr "Desplaçar las comandas non recebudas"
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
39807 #, c-format
39808 msgid "Moved!"
39809 msgstr "Desplaçat !"
39810
39811 #. INPUT type=button
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39815 #, c-format
39816 msgid "Multi receiving"
39817 msgstr "Recepcion multiple"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39820 #, c-format
39821 msgid "Musical recording"
39822 msgstr "Enregistrament musical"
39823
39824 #. SCRIPT
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39826 #, fuzzy
39827 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39828 msgstr "La quantitat deu èsser superiora a '0'"
39829
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39831 #, c-format
39832 msgid "My account"
39833 msgstr "Mon compte"
39834
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39836 #, c-format
39837 msgid "My checkouts"
39838 msgstr "Mos prèstes"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
39841 #, c-format
39842 msgid "My library"
39843 msgstr "Mon site"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39846 #, fuzzy, c-format
39847 msgid "MySQL data added"
39848 msgstr "%s donada aponduda"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
39851 #, c-format
39852 msgid "MySQL version: "
39853 msgstr "MySQL version: "
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39862 #, c-format
39863 msgid "N/A"
39864 msgstr ""
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39868 #, c-format
39869 msgid "NO DESK SET"
39870 msgstr ""
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
39873 #, c-format
39874 msgid "NO NAME"
39875 msgstr "PAS DE NOM"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
39878 #, c-format
39879 msgid "NORMARC"
39880 msgstr "NORMARC"
39881
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
39884 #, c-format
39885 msgid "NOT CHECKED IN"
39886 msgstr "NOT CHECKED IN"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "NOT CHECKED IN "
39891 msgstr "NOT CHECKED IN"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39897 #, c-format
39898 msgid "NOTE:"
39899 msgstr "NOTE:"
39900
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39902 #, c-format
39903 msgid "NT"
39904 msgstr ""
39905
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39950 #, c-format
39951 msgid "Name"
39952 msgstr "Nom"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39956 #, c-format
39957 msgid "Name (any): "
39958 msgstr "Nom (n'importe) :"
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39963 #, c-format
39964 msgid "Name of day"
39965 msgstr "Nom del jorn"
39966
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39970 #, fuzzy, c-format
39971 msgid "Name of day (abbreviated)"
39972 msgstr "Nom del jorn"
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39977 #, c-format
39978 msgid "Name of month"
39979 msgstr "Nom del mes"
39980
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39984 #, fuzzy, c-format
39985 msgid "Name of month (abbreviated)"
39986 msgstr "Nom del mes"
39987
39988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
39991 #, c-format
39992 msgid "Name of season"
39993 msgstr "Nom de sason"
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
39998 #, fuzzy, c-format
39999 msgid "Name of season (abbreviated)"
40000 msgstr "Nom de sason"
40001
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40003 #, c-format
40004 msgid "Name or ISSN: "
40005 msgstr "Nom o ISSN: "
40006
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
40008 #, c-format
40009 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40010 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
40011
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40013 #, c-format
40014 msgid "Name or cardnumber:"
40015 msgstr "Nom o numèro d'aderent:"
40016
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40018 #, fuzzy, c-format
40019 msgid "Name the new definition "
40020 msgstr "Apondre una novèla definicion"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40036 #, c-format
40037 msgid "Name:"
40038 msgstr "Nom :"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40053 #, c-format
40054 msgid "Name: "
40055 msgstr "Nom : "
40056
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40058 #, c-format
40059 msgid "Named:"
40060 msgstr "Nomenat :"
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40074 #, c-format
40075 msgid "Named: "
40076 msgstr "Nomenat : "
40077
40078 #. ABBR
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40080 #, fuzzy
40081 msgid "Narrower Term"
40082 msgstr "%sh - Tèrme associat"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40085 #, c-format
40086 msgid "National Library of Finland, Finland"
40087 msgstr ""
40088
40089 #. SCRIPT
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40091 msgid "Navy Blue"
40092 msgstr ""
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
40095 #, c-format
40096 msgid "Near East University"
40097 msgstr "Near East University"
40098
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40100 #, c-format
40101 msgid ""
40102 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40103 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40104 msgstr ""
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
40107 #, c-format
40108 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40109 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
40112 #, c-format
40113 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40114 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40115
40116 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40118 #, c-format
40119 msgid ""
40120 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40121 "manual grant permissions\" "
40122 msgstr ""
40123
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40131 #, c-format
40132 msgid "Never"
40133 msgstr "Pas jamai"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40145 #, c-format
40146 msgid "New"
40147 msgstr "Apondre"
40148
40149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40155 #, c-format
40156 msgid "New "
40157 msgstr "Apondre "
40158
40159 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "New %s"
40163 msgstr "Apondre "
40164
40165 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "New %s "
40169 msgstr "%s 0 %s "
40170
40171 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40173 #, c-format
40174 msgid "New %s server"
40175 msgstr "Novèl servidor %s"
40176
40177 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40179 #, fuzzy, c-format
40180 msgid "New %s server "
40181 msgstr "Novèl servidor %s"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40186 #, fuzzy, c-format
40187 msgid "New CSV profile"
40188 msgstr "Novèl perfil"
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40191 #, fuzzy, c-format
40192 msgid "New EAN "
40193 msgstr "Apondre "
40194
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40196 #, fuzzy, c-format
40197 msgid "New ILL request"
40198 msgstr "Subjèctes (lieux)"
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40203 #, fuzzy, c-format
40204 msgid "New ILL request "
40205 msgstr "Anullar la recepcion"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40208 #, fuzzy, c-format
40209 msgid "New SMS provider"
40210 msgstr "Apondre un servidor SRU"
40211
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40214 #, fuzzy, c-format
40215 msgid "New SMTP server"
40216 msgstr "Apondre un servidor SRU"
40217
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40219 #, fuzzy, c-format
40220 msgid "New SQL from Mana"
40221 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
40222
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40225 #, c-format
40226 msgid "New SQL report"
40227 msgstr "Novèl rapòrt SQL"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40230 #, c-format
40231 msgid "New SRU server"
40232 msgstr "Apondre un servidor SRU"
40233
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40235 #, c-format
40236 msgid "New Z39.50 server"
40237 msgstr "Apondre un servidor Z39.50"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40240 #, c-format
40241 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40242 msgstr ""
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40245 #, c-format
40246 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40247 msgstr ""
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "New account "
40252 msgstr "Mon compte"
40253
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:69
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "New action"
40257 msgstr "Novèl aderent : "
40258
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40260 #, fuzzy, c-format
40261 msgid "New alert"
40262 msgstr "Novèl Set OAI"
40263
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40265 #, c-format
40266 msgid "New authority "
40267 msgstr "Apondre autoritat "
40268
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40270 #, c-format
40271 msgid "New authority type"
40272 msgstr "Apondre tipe d'autoritat"
40273
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40275 #, fuzzy, c-format
40276 msgid "New authorized value "
40277 msgstr "Apondre valor autorizada per %s"
40278
40279 #. %1$s:  category.category_name | html 
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40281 #, c-format
40282 msgid "New authorized value for %s"
40283 msgstr "Apondre valor autorizada per %s"
40284
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40286 #, c-format
40287 msgid "New basket"
40288 msgstr "Apondre panièr"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40291 #, c-format
40292 msgid "New basket group"
40293 msgstr "Novèl registre"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40296 #, c-format
40297 msgid "New batch patron modification"
40298 msgstr "Novèla modificacion d'aderents per lòts"
40299
40300 #. A
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40302 msgid "New batch patrons modification"
40303 msgstr "Novèla modificacion d'aderents per lòts"
40304
40305 #. A
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40307 #, c-format
40308 msgid "New batch record deletion"
40309 msgstr "Novèla supression d'exemplars per lot"
40310
40311 #. A
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40318 #, c-format
40319 msgid "New batch record modification"
40320 msgstr "Novèla modificacion de notícias per lot"
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40324 #, c-format
40325 msgid "New budget"
40326 msgstr "Apondre un budgèt"
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "New cash register"
40331 msgstr "Apondre imprimenta"
40332
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "New cash register "
40336 msgstr "Apondre imprimenta"
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40341 #, c-format
40342 msgid "New category"
40343 msgstr "Apondre categoria"
40344
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40347 #, fuzzy, c-format
40348 msgid "New category "
40349 msgstr "Apondre categoria"
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40352 #, c-format
40353 msgid "New child record"
40354 msgstr "Novèla notícia de despolhament"
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40358 #, c-format
40359 msgid "New city"
40360 msgstr "Apondre una comuna"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40363 #, c-format
40364 msgid "New classification source"
40365 msgstr "Apondre font de classificacion"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40369 #, fuzzy, c-format
40370 msgid "New club "
40371 msgstr "Mon compte"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40374 #, fuzzy, c-format
40375 msgid "New club field"
40376 msgstr "Mon compte"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40379 #, fuzzy, c-format
40380 msgid "New club template"
40381 msgstr "Novèl modèl"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40384 #, c-format
40385 msgid "New collection"
40386 msgstr "Novèla colleccion"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40390 #, fuzzy, c-format
40391 msgid "New comment"
40392 msgstr "Comentaris"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40395 #, fuzzy, c-format
40396 msgid "New contract "
40397 msgstr "Apondre un contracte per %s"
40398
40399 #. %1$s:  booksellername | html 
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40401 #, c-format
40402 msgid "New contract for %s"
40403 msgstr "Apondre un contracte per %s"
40404
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40406 #, c-format
40407 msgid "New course"
40408 msgstr "Novèl cours"
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40412 #, fuzzy, c-format
40413 msgid "New credit type"
40414 msgstr "Apondre tipe de document"
40415
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40417 #, c-format
40418 msgid "New currency"
40419 msgstr "Apondre devisa"
40420
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40423 #, fuzzy, c-format
40424 msgid "New debit type"
40425 msgstr "Apondre tipe de document"
40426
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40428 #, c-format
40429 msgid "New definition"
40430 msgstr "Apondre definicion"
40431
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40434 #, fuzzy, c-format
40435 msgid "New desk"
40436 msgstr "Apondre "
40437
40438 #. SCRIPT
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40440 #, fuzzy
40441 msgid "New document"
40442 msgstr "Comentaris"
40443
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "New due date"
40447 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
40448
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "New due date:"
40452 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40455 #, fuzzy, c-format
40456 msgid "New enrollment field"
40457 msgstr "Fraisses d'inscripcion : "
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40460 #, c-format
40461 msgid "New entry"
40462 msgstr "Novèla entrada"
40463
40464 #. SCRIPT
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40466 msgid "New field"
40467 msgstr "Novèla colleccion"
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40470 #, c-format
40471 msgid "New field on next line"
40472 msgstr ""
40473
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40475 #, c-format
40476 msgid "New filing rule"
40477 msgstr "Apondre règla de classament"
40478
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40480 #, c-format
40481 msgid "New framework"
40482 msgstr "Apondre una grasilha de catalogatge"
40483
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40486 #, c-format
40487 msgid "New frequency"
40488 msgstr "Novèla periodicitat"
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40492 #, c-format
40493 msgid "New from Z39.50/SRU"
40494 msgstr "Dériver una novèla notícia via Z39.50/SRU"
40495
40496 #. For the first occurrence,
40497 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40500 #, c-format
40501 msgid "New fund for %s"
40502 msgstr "Novèl pòste budgetari per %s"
40503
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40506 #, c-format
40507 msgid "New guided report"
40508 msgstr "Novèl rapòrt guidé"
40509
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40511 #, c-format
40512 msgid "New item"
40513 msgstr "Novèl exemplar"
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40516 #, c-format
40517 msgid "New item type"
40518 msgstr "Apondre tipe de document"
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "New item type created!"
40523 msgstr "Apondre tipe de document"
40524
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "New label batch"
40528 msgstr "(Crear un lòt d'etiquetas)"
40529
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40531 #, fuzzy, c-format
40532 msgid "New label batch "
40533 msgstr "(Crear un lòt d'etiquetas)"
40534
40535 #. %1$s:  label_batch | html 
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40537 #, c-format
40538 msgid "New label batch created: # %s "
40539 msgstr "Novèl lòt d'etiquetas creat : n° %s "
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40542 #, fuzzy, c-format
40543 msgid "New label layout"
40544 msgstr "%sModificar%sCrear%s Format d'etiqueta"
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40547 #, fuzzy, c-format
40548 msgid "New label layout "
40549 msgstr "Mon compte"
40550
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "New label template"
40554 msgstr "Novèl modèl"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40557 #, c-format
40558 msgid "New library"
40559 msgstr "Apondre site"
40560
40561 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40563 #, fuzzy, c-format
40564 msgid "New library %s "
40565 msgstr "Apondre site"
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40569 #, c-format
40570 msgid "New line (\\n)"
40571 msgstr "Novèla linha·(\\n)"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40576 #, c-format
40577 msgid "New list"
40578 msgstr "Novèla lista"
40579
40580 #. SCRIPT
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40582 #, fuzzy
40583 msgid "New macro..."
40584 msgstr "Novèl aderent : "
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40587 #, fuzzy, c-format
40588 msgid "New notice "
40589 msgstr "         Novèla notificacion        "
40590
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40593 #, c-format
40594 msgid "New numbering pattern"
40595 msgstr "Novèl modèl de numerotacion"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "New numbering pattern "
40600 msgstr "Novèl modèl de numerotacion"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40603 #, fuzzy, c-format
40604 msgid "New order "
40605 msgstr "Novèla notícia "
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40608 #, c-format
40609 msgid "New password:"
40610 msgstr "Novèl senhal :"
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40613 #, c-format
40614 msgid "New patron "
40615 msgstr "Novèl aderent : "
40616
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40618 #, c-format
40619 msgid "New patron attribute type"
40620 msgstr "Apondon d'un atribut aderent"
40621
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40623 #, c-format
40624 msgid "New patron list"
40625 msgstr "Novèla lista d'aderents"
40626
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40628 #, c-format
40629 msgid "New preference"
40630 msgstr "Apondre preferéncia"
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40633 #, fuzzy, c-format
40634 msgid "New printer profile"
40635 msgstr "Perfils d'imprimenta"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40639 #, c-format
40640 msgid "New purchase suggestion"
40641 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40644 #, fuzzy, c-format
40645 msgid "New quote"
40646 msgstr "Novèl exemplar"
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
40650 #, c-format
40651 msgid "New record"
40652 msgstr "Novèla notícia"
40653
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40655 #, c-format
40656 msgid "New record "
40657 msgstr "Novèla notícia "
40658
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40660 #, c-format
40661 msgid "New record matching rule"
40662 msgstr "Apondre una règla de concordància"
40663
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40665 #, c-format
40666 msgid "New report "
40667 msgstr "Novèl rapòrt "
40668
40669 #. SCRIPT
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40671 #, fuzzy
40672 msgid "New request"
40673 msgstr "Subjèctes (lieux)"
40674
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40676 #, fuzzy, c-format
40677 msgid "New request "
40678 msgstr "Subjèctes (lieux)"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40681 #, fuzzy, c-format
40682 msgid "New rota"
40683 msgstr "Apondre camp"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40686 #, c-format
40687 msgid "New routing list"
40688 msgstr "Novèla lista de rotatge"
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40691 #, fuzzy, c-format
40692 msgid "New search"
40693 msgstr "[Novèla recèrca]"
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40696 #, fuzzy, c-format
40697 msgid "New search field"
40698 msgstr "Camps de recèrca dels exemplars"
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40701 #, c-format
40702 msgid "New set"
40703 msgstr "Novèl Set OAI"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40706 #, fuzzy, c-format
40707 msgid "New splitting rule"
40708 msgstr "Apondre règla de classament"
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40713 #, c-format
40714 msgid "New subscription"
40715 msgstr "Novèl abonament"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40718 #, fuzzy, c-format
40719 msgid "New subscription "
40720 msgstr "Novèl abonament"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40724 #, fuzzy, c-format
40725 msgid "New subscription for this serial"
40726 msgstr "Novèl abonament"
40727
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40730 #, c-format
40731 msgid "New tag"
40732 msgstr "Apondre camp"
40733
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40735 #, fuzzy, c-format
40736 msgid "New tag "
40737 msgstr "Apondre camp"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
40740 #, c-format
40741 msgid "New template"
40742 msgstr "Novèl modèl"
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40745 #, c-format
40746 msgid "New username:"
40747 msgstr "Novèl identificant :"
40748
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40751 #, fuzzy, c-format
40752 msgid "New value"
40753 msgstr "valor"
40754
40755 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "New value: %s "
40759 msgstr "valor"
40760
40761 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40762 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40763 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40764 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40765 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40766 #. %6$s:  ELSE 
40767 #. %7$s:  av_description | html 
40768 #. %8$s:  END 
40769 #. %9$s:  ELSE 
40770 #. %10$s:  END 
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40772 #, c-format
40773 msgid ""
40774 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40775 "\" %s "
40776 msgstr ""
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40779 #, c-format
40780 msgid "New vendor"
40781 msgstr "Apondre provesidor"
40782
40783 #. SCRIPT
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40785 #, fuzzy
40786 msgid "New window"
40787 msgstr "Tampar la fenèstra"
40788
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
40790 #, fuzzy, c-format
40791 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40792 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:433
40795 #, fuzzy, c-format
40796 msgid "Newer version"
40797 msgstr "Version PERL : "
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
40805 #, c-format
40806 msgid "News"
40807 msgstr "Anóncias"
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
40810 #, fuzzy, c-format
40811 msgid "News "
40812 msgstr "Anóncias: "
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
40815 #, fuzzy, c-format
40816 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
40817 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
40820 #, c-format
40821 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
40822 msgstr ""
40823
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
40825 #, c-format
40826 msgid "News: "
40827 msgstr "Anóncias: "
40828
40829 #. INPUT type=submit
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40840 msgid "Next"
40841 msgstr "Seguent"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40848 #, fuzzy, c-format
40849 msgid "Next "
40850 msgstr "Seguent"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40854 #, c-format
40855 msgid "Next &gt;&gt;"
40856 msgstr "Seguent >>"
40857
40858 #. INPUT type=submit name=submit
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
40865 msgid "Next >>"
40866 msgstr "Seguent >>"
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
40869 #, c-format
40870 msgid "Next available"
40871 msgstr "Prochain disponible"
40872
40873 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40875 #, fuzzy, c-format
40876 msgid "Next available %s item"
40877 msgstr "Prochain disponible"
40878
40879 #. SCRIPT
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40881 #, fuzzy
40882 msgid "Next issue publication date is not defined"
40883 msgstr "- La data de parucion del prochain fascicul es pas definida"
40884
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
40886 #, c-format
40887 msgid "Next issue publication date:"
40888 msgstr "Data de parucion del prochain fascicul:"
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
40892 #, fuzzy, c-format
40893 msgid "Next open day"
40894 msgstr "Nom del jorn"
40895
40896 #. INPUT type=button name=changepage_next
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
40900 msgid "Next page"
40901 msgstr "Pagina seguenta"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
40904 #, fuzzy, c-format
40905 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40906 msgstr "Nicholas Rosasco,(redactor de la documentacion)"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
40973 #, c-format
40974 msgid "No"
40975 msgstr "Non"
40976
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
40985 #, c-format
40986 msgid "No "
40987 msgstr "Non "
40988
40989 #. For the first occurrence,
40990 #. %1$s:  ELSE 
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
40993 #, fuzzy, c-format
40994 msgid "No %s "
40995 msgstr "Nòtas : %s "
40996
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
40998 #, c-format
40999 msgid ""
41000 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41001 "option later) "
41002 msgstr ""
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41010 #, c-format
41011 msgid "No (default)"
41012 msgstr "Non (défaut)"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41016 #, c-format
41017 msgid ""
41018 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41019 "ACQ, the items framework would be used"
41020 msgstr ""
41021 "Pas de grasilha ACQ, grasilha per defaut utilizada. Podètz crear una "
41022 "grasilha de catalogatge amb lo còdi ACQ, la grasilha serà utilizada per los "
41023 "exemplars"
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41026 #, c-format
41027 msgid ""
41028 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41029 "ACQ, the items framework would be used "
41030 msgstr ""
41031 "Pas de grasilha ACQ, grasilha per defaut utilizada. Podètz crear una "
41032 "grasilha de catalogatge amb lo còdi ACQ, la grasilha serà utilizada per los "
41033 "exemplars "
41034
41035 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41037 #, c-format
41038 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41039 msgstr "Aucune valor autorizada per la categoria DEPARTMENT ! %s Mercé de "
41040
41041 #. For the first occurrence,
41042 #. %1$s:  booksellername | html 
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41045 #, fuzzy, c-format
41046 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41047 msgstr "Fichièr de configuracion XML"
41048
41049 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
41051 #, c-format
41052 msgid "No Item with barcode: %s"
41053 msgstr "Pas d'exemplar portant lo còdi de barras : %s"
41054
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41056 #, c-format
41057 msgid ""
41058 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41059 "frameworks supplied for English (en)"
41060 msgstr ""
41061 "Pas de grasilhas de catalogatge MARC definidas per vòstra lenga. Nous nous "
41062 "rabattons sus las grasilhas en anglés (en)"
41063
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41067 msgstr "%s %s %s Cap de modèl de transformacion MARC pas definit. avètz"
41068
41069 #. SCRIPT
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41071 msgid ""
41072 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41073 "searches will go through the whole record. Continue?"
41074 msgstr ""
41075 "Aucun parametratge de camp de recèrca SRU n'a été défini. Aquò significa que "
41076 "totas las recèrcas de camp concerneront tota la notícia. Contunhar ?"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41079 #, c-format
41080 msgid ""
41081 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41082 "with the category TERM."
41083 msgstr ""
41084 "Aucune valor autorizada TERM ! Veuillez crear al mens una valor autorizada "
41085 "amb la categoria TERM."
41086
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41088 #, fuzzy, c-format
41089 msgid "No action defined for the template. "
41090 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41094 #, c-format
41095 msgid "No active currency is defined"
41096 msgstr "Aucune devisa active n'est definida"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41099 #, c-format
41100 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41101 msgstr "Aucune devisa active n'est definida.Mercé d'aller a"
41102
41103 #. For the first occurrence,
41104 #. SCRIPT
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41107 #, c-format
41108 msgid "No address stored."
41109 msgstr "Pas d'adreça enregistrada."
41110
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41114 #, fuzzy, c-format
41115 msgid "No and try to override system preferences"
41116 msgstr "Notatz que se la preferéncia sistèma "
41117
41118 #. SCRIPT
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41120 #, fuzzy
41121 msgid "No authorities have been selected."
41122 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41123
41124 #. SCRIPT
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41126 #, fuzzy
41127 msgid "No authority link was changed."
41128 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41129
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "No automatic renewal after"
41134 msgstr "Renovèlament automatic"
41135
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41140 msgstr "Renovèlament automatic"
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41143 #, fuzzy, c-format
41144 msgid "No available parent types"
41145 msgstr "Tipes disponibles"
41146
41147 #. SCRIPT
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41149 #, fuzzy
41150 msgid "No basket group"
41151 msgstr "Novèl registre"
41152
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41154 #, c-format
41155 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41156 msgstr ""
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41159 #, c-format
41160 msgid "No categories have been defined. "
41161 msgstr "Aucune categoria n'est definida. "
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41173 #, fuzzy, c-format
41174 msgid "No change"
41175 msgstr "Enregistrar las modificacions"
41176
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41178 #, fuzzy, c-format
41179 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41180 msgstr "Renovelar o retourner lo(s) document(s) marcat(s)"
41181
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41183 #, c-format
41184 msgid ""
41185 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41186 msgstr ""
41187
41188 #. For the first occurrence,
41189 #. SCRIPT
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41192 #, c-format
41193 msgid "No city stored."
41194 msgstr "Pas de comuna enregistrada."
41195
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41197 #, c-format
41198 msgid "No claims notice defined. "
41199 msgstr "Pas de reclamacion definida. "
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "No club templates defined."
41204 msgstr "Pas d'imprimenta definida."
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
41207 #, fuzzy, c-format
41208 msgid "No club with this name, please, try another"
41209 msgstr "I a pas cap d'aderent amb aqueste nom, ensajatz un autre nom"
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "No clubs defined."
41214 msgstr "Pas de grop défini."
41215
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41217 #, c-format
41218 msgid ""
41219 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41220 "defined."
41221 msgstr ""
41222
41223 #. SCRIPT
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41225 #, fuzzy
41226 msgid "No color"
41227 msgstr "Color"
41228
41229 #. SCRIPT
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41231 msgid "No columns selected!"
41232 msgstr "Aucune colomna seleccionada"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41235 #, c-format
41236 msgid "No comments have been approved."
41237 msgstr "Aucun comentari n'a été aprovat."
41238
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41240 #, c-format
41241 msgid "No comments to moderate."
41242 msgstr "Pas de comentari a modérer."
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41245 #, c-format
41246 msgid "No cover image available"
41247 msgstr "Pas d'imatge de cobertura disponible"
41248
41249 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "No database named %s detected."
41253 msgstr "Pas de nom de basa de donadas "
41254
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41256 #, fuzzy, c-format
41257 msgid "No date of birth stored."
41258 msgstr "%s Data de naissença : "
41259
41260 #. SCRIPT
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:996
41262 #, fuzzy
41263 msgid "No date selected"
41264 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41267 #, c-format
41268 msgid "No descriptions"
41269 msgstr "Descripcions"
41270
41271 #. For the first occurrence,
41272 #. SCRIPT
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41275 #, c-format
41276 msgid "No email stored."
41277 msgstr "Pas de corrièr electronic enregistrat"
41278
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41280 #, fuzzy, c-format
41281 msgid "No files found."
41282 msgstr "Aucun exemplar trobat."
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41289 #, c-format
41290 msgid "No fund"
41291 msgstr "Pas de pòste budgetari"
41292
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41294 #, c-format
41295 msgid "No fund found"
41296 msgstr "Aucun pòste budgetari trobat"
41297
41298 #. SCRIPT
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41300 #, fuzzy
41301 msgid "No fund selected."
41302 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41305 #, c-format
41306 msgid "No funds to display for this search criteria"
41307 msgstr "Aucun pòste budgetari correspondent a aqueste critèri de recèrca"
41308
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41310 #, c-format
41311 msgid "No group"
41312 msgstr "Pas de grop"
41313
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41319 #, c-format
41320 msgid "No holds allowed"
41321 msgstr "Reservacion pas autorizada"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41324 #, c-format
41325 msgid "No holds allowed:"
41326 msgstr "Reservacion pas autorizada"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
41330 #, fuzzy, c-format
41331 msgid "No holds allowed: "
41332 msgstr "Reservacion pas autorizada"
41333
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41336 #, c-format
41337 msgid "No holds found."
41338 msgstr "Aucune reservacion trobada."
41339
41340 #. A
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41343 #, fuzzy
41344 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41345 msgstr "Tròp de reservacions : "
41346
41347 #. A
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
41349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41350 #, fuzzy
41351 msgid "No holds on this record"
41352 msgstr "Tròp de reservacions : "
41353
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41357 #, c-format
41358 msgid "No if settings allow it"
41359 msgstr ""
41360
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41363 #, c-format
41364 msgid "No image: "
41365 msgstr "Pas d'imatge : "
41366
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41368 #, c-format
41369 msgid "No images are currently available. "
41370 msgstr "Aucune image n'est actualament disponible "
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
41374 #, c-format
41375 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41376 msgstr ""
41377 "Aucune image n'a encara été telecargada per aquesta notícia bibliografica."
41378
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41380 #, fuzzy, c-format
41381 msgid "No item found"
41382 msgstr "Aucun exemplar trobat."
41383
41384 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41386 #, c-format
41387 msgid "No item found with barcode %s"
41388 msgstr "Aucun exemplar amb lo còdi de barras %s"
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41391 #, c-format
41392 msgid "No item matches this barcode"
41393 msgstr "Pas d'exemplar portant aqueste còdi de barras"
41394
41395 #. SCRIPT
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41397 msgid ""
41398 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41399 msgstr ""
41400 "Aucun exemplar amb un còdi de barras dins la basa de prèst secorrut "
41401 "(transaccion enregistrada tot de même) : %s"
41402
41403 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
41405 #, c-format
41406 msgid "No item with barcode: %s"
41407 msgstr "Pas d'exemplar portant lo còdi de barras : %s"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41410 #, c-format
41411 msgid "No items"
41412 msgstr "Pas de responsa"
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41415 #, c-format
41416 msgid ""
41417 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41418 "before adding items to a batch. "
41419 msgstr ""
41420
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
41424 #, c-format
41425 msgid "No items are available"
41426 msgstr "Aucun exemplar disponible"
41427
41428 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41430 #, c-format
41431 msgid "No items for %s"
41432 msgstr "Pas d'exemplars a %s"
41433
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41437 #, c-format
41438 msgid "No items found."
41439 msgstr "Aucun exemplar trobat."
41440
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41442 #, fuzzy, c-format
41443 msgid "No items were found by searching."
41444 msgstr "Aucun exemplar trobat. %s %s "
41445
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41447 #, fuzzy, c-format
41448 msgid "No keys defined for the current patron. "
41449 msgstr "%s Cap d'accion pas definida pel modèl. %s "
41450
41451 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41452 #. %2$s:  BORERR | html 
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41454 #, fuzzy, c-format
41455 msgid ""
41456 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41457 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41458 "should be specified."
41459 msgstr ""
41460 "Pas de notificacion ni de suspension definida per lo relambi %s e la "
41461 "categoria d'aderent %s. Se un relambi es saisi, il faut especificar una "
41462 "accion de suspension e/o una notificacion a mandar."
41463
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41466 #, c-format
41467 msgid "No limit"
41468 msgstr "Pas de limit"
41469
41470 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
41472 #, c-format
41473 msgid "No log found %s for "
41474 msgstr "Aucun log trobat %s per "
41475
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41477 #, c-format
41478 msgid "No mappings have been defined for this set"
41479 msgstr "Il n'y pas de critèri definit per aqueste Set"
41480
41481 #. SCRIPT
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
41483 msgid "No match"
41484 msgstr "Aucune concordància"
41485
41486 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41487 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41489 #, fuzzy, c-format
41490 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41491 msgstr "N° d'aderent del garant"
41492
41493 #. SCRIPT
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
41495 msgid "No matches found"
41496 msgstr "Aucune correspondéncia trobada"
41497
41498 #. For the first occurrence,
41499 #. SCRIPT
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41502 #, fuzzy
41503 msgid "No matching authority found."
41504 msgstr "Aucun rapòrt correspondent trobat"
41505
41506 #. SCRIPT
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41508 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41509 msgstr ""
41510
41511 #. SCRIPT
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41513 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41514 msgstr ""
41515
41516 #. SCRIPT
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41518 msgid "No matching reports found"
41519 msgstr "Aucun rapòrt correspondent trobat"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41522 #, c-format
41523 msgid "No missing issues found."
41524 msgstr "Pas de fascicul mancant."
41525
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41527 #, c-format
41528 msgid "No more renewals possible"
41529 msgstr "Pas de renovèlament suplementaire possible"
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "No more renewals possible."
41534 msgstr "Pas de renovèlament suplementaire possible"
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41537 #, c-format
41538 msgid "No notice"
41539 msgstr "Pas de notificacion"
41540
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41542 #, c-format
41543 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41544 msgstr ""
41545
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41547 #, c-format
41548 msgid "No order selected"
41549 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41550
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41552 #, c-format
41553 msgid "No orders yet"
41554 msgstr "Pas de comanda"
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
41557 #, fuzzy, c-format
41558 msgid "No other items."
41559 msgstr "d'un exemplar"
41560
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41562 #, fuzzy, c-format
41563 msgid "No outstanding charges"
41564 msgstr "Pas de cargas a recobrar"
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41567 #, c-format
41568 msgid ""
41569 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41570 "(by default ILLLIBS category)."
41571 msgstr ""
41572
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41574 #, fuzzy, c-format
41575 msgid "No patron card numbers given."
41576 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
41577
41578 #. SCRIPT
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41580 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41581 msgstr ""
41582 "Pas de numèro de carta lector dins la basa de prèst secorrut (transaccion "
41583 "efectuada tot de même) : %s"
41584
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41586 #, c-format
41587 msgid "No patron matched "
41588 msgstr "Aucun aderent trobat "
41589
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41591 #, c-format
41592 msgid "No patron may put this book on hold."
41593 msgstr "Aucun aderent ne poirà reservar aqueste libre."
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
41596 #, c-format
41597 msgid "No patron records have been actually removed"
41598 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:260
41601 #, c-format
41602 msgid "No patron records have been anonymized"
41603 msgstr "Cap d'aderent a pas agut sos prèstes anonimizats."
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:254
41606 #, c-format
41607 msgid "No patron records have been removed"
41608 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
41612 #, c-format
41613 msgid "No patron with this name, please, try another"
41614 msgstr "I a pas cap d'aderent amb aqueste nom, ensajatz un autre nom"
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41617 #, c-format
41618 msgid "No pending baskets"
41619 msgstr "Pas de panièr en instància"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41622 #, fuzzy, c-format
41623 msgid "No pending on-site checkout."
41624 msgstr "Pas de Prèst sus plaça en espèra."
41625
41626 #. For the first occurrence,
41627 #. SCRIPT
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41630 #, c-format
41631 msgid "No phone stored."
41632 msgstr "Pas de telefòn enregistrat."
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41636 #, c-format
41637 msgid "No physical items for this record"
41638 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
41639
41640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41641 #, c-format
41642 msgid "No plugins installed"
41643 msgstr "Pas de plugins installats"
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41646 #, c-format
41647 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41648 msgstr "Cap de plugin que pòsca èsser utilizat coma aisina es pas installat"
41649
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41651 #, fuzzy, c-format
41652 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41653 msgstr "Cap de plugin que pòsca generar un rapòrt es pas installat"
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41656 #, c-format
41657 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41658 msgstr "Cap de plugin que pòsca generar un rapòrt es pas installat"
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41661 #, fuzzy, c-format
41662 msgid ""
41663 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41664 msgstr "Cap de plugin que pòsca generar un rapòrt es pas installat"
41665
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41667 #, fuzzy, c-format
41668 msgid ""
41669 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41670 "installed"
41671 msgstr "Cap de plugin que pòsca èsser utilizat coma aisina es pas installat"
41672
41673 #. A
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41677 #, fuzzy
41678 msgid "No popup"
41679 msgstr "Los mai populars"
41680
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41683 #, fuzzy, c-format
41684 msgid "No reason"
41685 msgstr "Nom de sason"
41686
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1029
41692 #, fuzzy, c-format
41693 msgid "No reason given"
41694 msgstr "Nom de sason"
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid ""
41699 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41700 "your catalog."
41701 msgstr ""
41702 "Avètz seleccionat una notícia dempuèi una font extèrna qui concorde amb una "
41703 "notícia existant dins vòstre catalòg : %s"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41706 #, fuzzy, c-format
41707 msgid "No record was removed."
41708 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
41709
41710 #. SCRIPT
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41712 #, fuzzy
41713 msgid "No records have been selected."
41714 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41715
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41717 #, c-format
41718 msgid "No records have been staged."
41719 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41722 #, fuzzy, c-format
41723 msgid "No records imported"
41724 msgstr "Cap d'aderent es pas estat suprimit."
41725
41726 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41728 #, fuzzy, c-format
41729 msgid "No records were modified. %s"
41730 msgstr "Cap de notícia es pas estada telecargada dins la sèrva."
41731
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41734 #, c-format
41735 msgid "No renewal before"
41736 msgstr "Pas de renovèlament avant"
41737
41738 #. SCRIPT
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
41740 #, fuzzy
41741 msgid "No reserves allowed"
41742 msgstr "Reservacion pas autorizada"
41743
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41745 #, c-format
41746 msgid "No results for your query"
41747 msgstr "Pas de responsa a vòstra demanda"
41748
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41754 #, c-format
41755 msgid "No results found"
41756 msgstr "Pas de responsa"
41757
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41759 #, c-format
41760 msgid "No results found for "
41761 msgstr "Pas cap de responsa trobada per "
41762
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41764 #, c-format
41765 msgid "No results found."
41766 msgstr "Pas cap de resultat."
41767
41768 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41770 #, c-format
41771 msgid "No results match your search %sfor "
41772 msgstr "Pas de resultat correspondent a vòstra recèrca %sde "
41773
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:958
41775 #, c-format
41776 msgid "No results."
41777 msgstr "Pas de resultat."
41778
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41780 #, c-format
41781 msgid ""
41782 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41783 "the samples supplied for English (en)"
41784 msgstr ""
41785 "Pas de donadas d'exemple e de parametratge definit dins vòstra lenga. Nous "
41786 "nous rabattons sus los exemples disponibles en anglés (en)"
41787
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
41789 #, c-format
41790 msgid "No saved reports match your criteria. "
41791 msgstr "Aucun rapòrt enregistrat correspond pas a vos critèris. "
41792
41793 #. SCRIPT
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
41795 #, fuzzy
41796 msgid "No serials selected"
41797 msgstr "Pas de comanda seleccionada"
41798
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41800 #, fuzzy, c-format
41801 msgid "No status"
41802 msgstr "Pas de statut"
41803
41804 #. SCRIPT
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41806 #, fuzzy
41807 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
41808 msgstr "Aqueste abonament dépend d'un autre provesidor"
41809
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "No system preferences matched your search for: "
41813 msgstr "Aucune preferéncia sistèma correspond pas a vòstra recèrca "
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
41816 #, c-format
41817 msgid ""
41818 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41819 "your ILL partner library records. "
41820 msgstr ""
41821
41822 #. SCRIPT
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
41824 #, fuzzy
41825 msgid "No temporary directory found."
41826 msgstr "Aucuna notícia correspondenta"
41827
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41829 #, c-format
41830 msgid "No transfers to receive"
41831 msgstr "Pas de transferiment a recebre"
41832
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41834 #, fuzzy, c-format
41835 msgid "No transfers to send"
41836 msgstr "Pas de transferiment a recebre"
41837
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
41839 #, c-format
41840 msgid "No valid patrons to merge were found."
41841 msgstr ""
41842
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41844 #, c-format
41845 msgid "No warnings."
41846 msgstr "Pas d'avertiments."
41847
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41849 #, c-format
41850 msgid "No, I don't confirm"
41851 msgstr "Non, confirmar pas"
41852
41853 #. INPUT type=submit
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41855 msgid "No, do not Delete"
41856 msgstr "Non, suprimir pas"
41857
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
41884 #, c-format
41885 msgid "No, do not delete"
41886 msgstr "Non, suprimir pas"
41887
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
41889 #, fuzzy, c-format
41890 msgid "No, do not reset mappings"
41891 msgstr "Non, suprimir pas"
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
41894 #, fuzzy, c-format
41895 msgid "No, don't cancel (N)"
41896 msgstr "Non, anullar pas"
41897
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
41899 #, c-format
41900 msgid "No, don't check out (N)"
41901 msgstr "Non, prestar pas (N)"
41902
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "No, don't checkin (N)"
41906 msgstr "Non, prestar pas (N)"
41907
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
41910 #, c-format
41911 msgid "No, don't close (N)"
41912 msgstr "Non, tampar pas (N)"
41913
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
41915 #, c-format
41916 msgid "No, don't delete (N)"
41917 msgstr "Non, suprimir pas (N)"
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
41920 #, c-format
41921 msgid "No, don't renew (N)"
41922 msgstr "Non, renovelar pas (N)"
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
41926 #, c-format
41927 msgid "No, let me think about it"
41928 msgstr ""
41929
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
41932 #, fuzzy, c-format
41933 msgid "No, save as new record"
41934 msgstr "Non : Enregistrar coma una novèla notícia"
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
41939 #, c-format
41940 msgid "No."
41941 msgstr "N° "
41942
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
41944 #, c-format
41945 msgid "No. of items:"
41946 msgstr "Nombre d'exemplars :"
41947
41948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
41949 #, c-format
41950 msgid "No. of times checked out"
41951 msgstr "Nombre de prèstes"
41952
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
41954 #, c-format
41955 msgid "No: Save as new authority"
41956 msgstr "Non : Enregistrar coma una novèla notícia"
41957
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
41959 #, c-format
41960 msgid "Nobody"
41961 msgstr ""
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
41964 #, fuzzy, c-format
41965 msgid "Non priority hold"
41966 msgstr "Confirmar la reservacion"
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
41969 #, fuzzy, c-format
41970 msgid "Non priority hold:"
41971 msgstr "Descompte de las reservacions"
41972
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
41974 #, fuzzy, c-format
41975 msgid "Non-fiction"
41976 msgstr "Documentari"
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
41979 #, c-format
41980 msgid "Non-musical recording"
41981 msgstr "Enregistrament non musical"
41982
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
41984 #, fuzzy, c-format
41985 msgid "Non-patron guarantor"
41986 msgstr "Autre contacte : Prenom"
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
41989 #, fuzzy, c-format
41990 msgid "Non-patron guarantor first name"
41991 msgstr "Autre contacte : Prenom"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
41994 #, c-format
41995 msgid "Non-patron guarantor surname"
41996 msgstr ""
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
41999 #, fuzzy, c-format
42000 msgid "Non-public note"
42001 msgstr "Nòta privada :"
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Non-public note:"
42006 msgstr "Nòta privada :"
42007
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "Non-public notes"
42011 msgstr "Nòta privada"
42012
42013 #. SCRIPT
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42015 msgid "Nonbreaking space"
42016 msgstr ""
42017
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42055 #, c-format
42056 msgid "None"
42057 msgstr "Pas cap"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42060 #, fuzzy, c-format
42061 msgid "None defined"
42062 msgstr "%s %sNon definit"
42063
42064 #. SCRIPT
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42066 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42067 msgstr "Cap d'aquelas referéncias pòt pas èsser reservada per aqueste aderent."
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42071 #, fuzzy, c-format
42072 msgid "None specified"
42073 msgstr "%s %sNon definit"
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42076 #, fuzzy, c-format
42077 msgid "None specified "
42078 msgstr "%s %sNon definit"
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42081 #, c-format
42082 msgid "Nonpublic note"
42083 msgstr "Nòta privada"
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42087 #, c-format
42088 msgid "Nonpublic note:"
42089 msgstr "Nòta privada :"
42090
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42092 #, fuzzy, c-format
42093 msgid "Nonpublic note: "
42094 msgstr "Nòta privada :"
42095
42096 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42098 #, c-format
42099 msgid "Nonpublic note: %s"
42100 msgstr "Nòta interna : %s"
42101
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42103 #, fuzzy, c-format
42104 msgid "Nonpublic notes"
42105 msgstr "Nòta privada"
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42108 #, c-format
42109 msgid "Normal"
42110 msgstr "Normal"
42111
42112 #. SCRIPT
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42114 msgid "Normal day"
42115 msgstr "Jorn normal"
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42118 #, fuzzy, c-format
42119 msgid "Normal text"
42120 msgstr "Normal"
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42131 #, c-format
42132 msgid "Normalization rule: "
42133 msgstr "Règla de normalizacion : "
42134
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42136 #, c-format
42137 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42138 msgstr "bokmål (Norvégien) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42139
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42141 #, c-format
42142 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42143 msgstr "Neonorvegian Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42144
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
42146 #, c-format
42147 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42148 msgstr ""
42149
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
42151 #, c-format
42152 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42153 msgstr ""
42154
42155 #. SCRIPT
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42157 msgid "Northern"
42158 msgstr "Nòrd"
42159
42160 #. %1$s:  END 
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42162 #, c-format
42163 msgid "Not Installed %s"
42164 msgstr "Pas installat %s"
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42167 #, fuzzy, c-format
42168 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42169 msgstr "Pas un doblon. Enregistrat en tant que novèla notícia"
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42172 #, c-format
42173 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42174 msgstr ""
42175 "Certanas autoritats utilizadas per las grasilhas de catalogatge son pas "
42176 "definidas. "
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42179 #, c-format
42180 msgid ""
42181 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42182 "'ignored'). "
42183 msgstr ""
42184 "Los soscamps dels camps seguents son pas totes dins lo meteis onglet (o "
42185 "ignorats). "
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Not allowed"
42195 msgstr "Reservacion pas autorizada"
42196
42197 #. A
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42199 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42200 msgstr ""
42201
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42203 #, c-format
42204 msgid "Not allowed to delete own account"
42205 msgstr "Pas permés de suprimir son pròpri compte"
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42211 #, c-format
42212 msgid "Not available"
42213 msgstr "Indisponible"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42216 #, c-format
42217 msgid "Not checked out since: "
42218 msgstr "Pas de prèst dempuèi : "
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42221 #, c-format
42222 msgid "Not checked out."
42223 msgstr "Pas en Prèst."
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42232 #, c-format
42233 msgid "Not for loan"
42234 msgstr "Exclús del prèst "
42235
42236 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "Not for loan %s "
42240 msgstr "Exclús del prèst : "
42241
42242 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
42244 #, fuzzy, c-format
42245 msgid "Not for loan (%s)"
42246 msgstr "Exclús del prèst : "
42247
42248 #. For the first occurrence,
42249 #. SCRIPT
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "Not for loan status"
42254 msgstr "Exclús del prèst : "
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
42257 #, fuzzy, c-format
42258 msgid "Not for loan status updated. "
42259 msgstr "Exclús del prèst : "
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42263 #, c-format
42264 msgid "Not for loan: "
42265 msgstr "Exclús del prèst : "
42266
42267 #. SCRIPT
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42269 #, fuzzy
42270 msgid "Not holdable"
42271 msgstr "Indisponible"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42274 #, c-format
42275 msgid "Not published"
42276 msgstr "Pas publicat"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42280 #, fuzzy, c-format
42281 msgid "Not seen"
42282 msgstr "Vist en darrièr"
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42287 #, fuzzy, c-format
42288 msgid "Not set "
42289 msgstr "Vist en darrièr"
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42303 #, c-format
42304 msgid "Note"
42305 msgstr "Nòta"
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42308 #, c-format
42309 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42310 msgstr ""
42311 "Remarca : los exemplars son exportats per aqueste aisina, levat se los "
42312 "excluissètz."
42313
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42316 #, c-format
42317 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42318 msgstr ""
42319 "Nòta : Aqueste fichièr d'expòrt serà fòrça voluminós e serà generat de nuèch."
42320
42321 #. SCRIPT
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42323 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42324 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : %s"
42325
42326 #. For the first occurrence,
42327 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42330 #, fuzzy, c-format
42331 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42332 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : %s"
42333
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42335 #, c-format
42336 msgid "Note for OPAC"
42337 msgstr "Nòta per l'OPAC"
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42340 #, c-format
42341 msgid "Note for staff"
42342 msgstr "Nòta privada"
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42345 #, c-format
42346 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42347 msgstr "Nòta pel bibliotecari que va gerir vòstra demanda de renovèlament : "
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42350 #, c-format
42351 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42352 msgstr ""
42353
42354 #. %1$s:  CASE 'both' 
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42356 #, c-format
42357 msgid ""
42358 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42359 "$KOHA_CONF file %s "
42360 msgstr ""
42361
42362 #. %1$s:  END 
42363 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42364 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42365 #. %4$s:  END 
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42367 #, c-format
42368 msgid ""
42369 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42370 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42371 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42372 msgstr ""
42373
42374 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42376 #, c-format
42377 msgid ""
42378 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42379 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42380 "memcached config from ENV. %s "
42381 msgstr ""
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42386 #, c-format
42387 msgid "Note:"
42388 msgstr "Nòta:"
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42395 #, c-format
42396 msgid "Note: "
42397 msgstr "Nòta : "
42398
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42400 #, c-format
42401 msgid ""
42402 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42403 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42404 "or slow your system down."
42405 msgstr ""
42406 "Nòta : siatz prudents al moment de la seleccion de las colomnas. Se ne "
42407 "seleccionatz tròp, lo rapòrt pòt èsser tròp important e abotir pas o alentir "
42408 "vòstre sistèma."
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42411 #, c-format
42412 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42413 msgstr ""
42414
42415 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42417 #, c-format
42418 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42419 msgstr ""
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42422 #, c-format
42423 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42424 msgstr ""
42425
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42427 #, c-format
42428 msgid ""
42429 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42430 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42431 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42432 "the bibliographic record"
42433 msgstr ""
42434 "Nòta : pel 'camp autoritat de reportar', sasissètz lo camp de l'autoritat "
42435 "que cal recopiar dins lo camp de la notícia bibliografica. Per exemple, en "
42436 "UNIMARC, lo camp 200 de las notícias d'autoritat Nom de persona se reportarà "
42437 "dins los camps 700, 701,702 de la notícia."
42438
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42440 #, c-format
42441 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42442 msgstr "Nòta : un dels dos camps seguents deu èsser egal a 1"
42443
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42467 #, c-format
42468 msgid "Notes"
42469 msgstr "Nòtas"
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42473 #, c-format
42474 msgid "Notes "
42475 msgstr "Nòtas "
42476
42477 #. For the first occurrence,
42478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42481 #, c-format
42482 msgid "Notes : %s "
42483 msgstr "Nòtas : %s "
42484
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42487 #, c-format
42488 msgid "Notes/Comments"
42489 msgstr "Nòtas"
42490
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42508 #, c-format
42509 msgid "Notes:"
42510 msgstr "Nòtas :"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42521 #, c-format
42522 msgid "Notes: "
42523 msgstr "Nòtas : "
42524
42525 #. For the first occurrence,
42526 #. %1$s:  reservenotes | html 
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
42529 #, c-format
42530 msgid "Notes: %s"
42531 msgstr "Nòtas : %s"
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42535 #, c-format
42536 msgid "Nothing found."
42537 msgstr "Res es pas estat trobat."
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42540 #, c-format
42541 msgid "Nothing found. "
42542 msgstr "Pas cap de responsa "
42543
42544 #. For the first occurrence,
42545 #. SCRIPT
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42548 msgid "Nothing is selected."
42549 msgstr "Cap d'element es pas seleccionat"
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42552 #, c-format
42553 msgid "Notice"
42554 msgstr "Messatge"
42555
42556 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42557 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
42559 #, fuzzy, c-format
42560 msgid "Notice %s (%s)"
42561 msgstr "%s %s a %s %s "
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42564 #, fuzzy, c-format
42565 msgid "Notice added "
42566 msgstr "         Data d'aponduda        "
42567
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42569 #, c-format
42570 msgid "Notices"
42571 msgstr "Notificacions"
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42580 #, c-format
42581 msgid "Notices &amp; slips"
42582 msgstr "Notificacions &amp; Tiquets"
42583
42584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Notices &amp; slips "
42587 msgstr "Notificacions &amp; Tiquets"
42588
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "Notification date"
42592 msgstr "Data de notificacion"
42593
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42595 #, fuzzy, c-format
42596 msgid "Notify manager:"
42597 msgstr "Tipe de document :"
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
42600 #, c-format
42601 msgid "Noto"
42602 msgstr ""
42603
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
42605 #, c-format
42606 msgid "Noto fonts"
42607 msgstr ""
42608
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "NoveList Select"
42612 msgstr "Suprimir los documents seleccionats"
42613
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
42616 #, c-format
42617 msgid "Novelist Select: "
42618 msgstr ""
42619
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42621 #, c-format
42622 msgid "November"
42623 msgstr "Novembre"
42624
42625 #. SCRIPT
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42627 msgid "Now"
42628 msgstr "Ara"
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42631 #, c-format
42632 msgid ""
42633 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42634 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42635 msgstr ""
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42638 #, c-format
42639 msgid ""
42640 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42641 "default data."
42642 msgstr ""
42643 "Sèm ara prèstes a crear las taulas de la basa de donadas e a las emplenar "
42644 "amb qualques donadas per defaut."
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42647 #, fuzzy, c-format
42648 msgid "Nowhere"
42649 msgstr "aicí"
42650
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42652 #, c-format
42653 msgid "Num/Patrons"
42654 msgstr "N°/Aderent"
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
42665 #, c-format
42666 msgid "Number"
42667 msgstr "Numèro"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42670 #, c-format
42671 msgid "Number "
42672 msgstr "Numèro "
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42676 #, c-format
42677 msgid "Number of baskets"
42678 msgstr "Nombre de panièrs"
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42681 #, c-format
42682 msgid "Number of checkouts"
42683 msgstr "Nombre de prèstes"
42684
42685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42687 #, c-format
42688 msgid "Number of columns:"
42689 msgstr "Nombre de colomnas :"
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Number of copies of this item to add: "
42694 msgstr "Nombre d'exemplars d'apondre : "
42695
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42698 #, fuzzy, c-format
42699 msgid "Number of copies to be made of this item "
42700 msgstr "Nombre d'exemplars d'apondre : "
42701
42702 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42704 #, c-format
42705 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42706 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
42707
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42709 #, c-format
42710 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42711 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar a l'OPAC :"
42712
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42714 #, c-format
42715 msgid "Number of issues to display to staff:"
42716 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar dins l'interfàcia professionala :"
42717
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42719 #, c-format
42720 msgid "Number of issues to display to staff: "
42721 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar dins l'interfàcia professionala : "
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42724 #, c-format
42725 msgid "Number of issues to display to the public: "
42726 msgstr "Nombre de fasciculs d'afichar a l'OPAC : "
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42729 #, c-format
42730 msgid "Number of issues:"
42731 msgstr "Nombre de fasciculs :"
42732
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "Number of items"
42736 msgstr "Nombre d'exemplars aponduts"
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
42739 #, c-format
42740 msgid "Number of items added"
42741 msgstr "Nombre d'exemplars aponduts"
42742
42743 #. %1$s:  countitems | html 
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "Number of items available: %s"
42747 msgstr "Nombre d'exemplars afichats"
42748
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
42750 #, c-format
42751 msgid "Number of items deleted"
42752 msgstr "Nombre d'exemplars suprimits"
42753
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42755 #, c-format
42756 msgid "Number of items displayed"
42757 msgstr "Nombre d'exemplars afichats"
42758
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42760 #, c-format
42761 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42762 msgstr "Nombre de documents ignorats a causa d'un còdi de barras duplicat"
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
42765 #, c-format
42766 msgid "Number of items replaced"
42767 msgstr "Nombre d'exemplars remplaçats"
42768
42769 #. TH
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42772 #, fuzzy
42773 msgid "Number of libraries using this pattern"
42774 msgstr "Nombre de corses amb aqueste exemplar en resèrva : %s"
42775
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
42777 #, c-format
42778 msgid "Number of months:"
42779 msgstr "Nombre de meses :"
42780
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42782 #, c-format
42783 msgid "Number of pages"
42784 msgstr "Nombre de paginas"
42785
42786 #. %1$s:  LinesRead | html 
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
42788 #, c-format
42789 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42790 msgstr "Nombre de còdi de barras potencialament legits : %s"
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
42793 #, c-format
42794 msgid "Number of records added"
42795 msgstr "Nombre de notícias apondudas"
42796
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
42798 #, c-format
42799 msgid "Number of records changed back"
42800 msgstr "Nombre de notícias mesas a jorn"
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
42803 #, c-format
42804 msgid "Number of records deleted"
42805 msgstr "Nombre de notícias suprimidas"
42806
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
42809 #, c-format
42810 msgid "Number of records ignored"
42811 msgstr "Nombre de notícias ignoradas"
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
42814 #, c-format
42815 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
42816 msgstr ""
42817 "Nombre de notícias pas suprimidas en raison de la preséncia d'exemplars en "
42818 "prèst "
42819
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42821 #, c-format
42822 msgid "Number of records updated"
42823 msgstr "Nombre de notícias mesas a jorn"
42824
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42826 #, c-format
42827 msgid "Number of renewals"
42828 msgstr "Nombre de renovèlaments"
42829
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
42832 #, c-format
42833 msgid "Number of rows:"
42834 msgstr "Nombre de linhas :"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
42837 #, c-format
42838 msgid "Number of students:"
42839 msgstr "Nombre d'estudiants :"
42840
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "Number of subscriptions: "
42844 msgstr "Recèrca abonaments :"
42845
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
42847 #, c-format
42848 msgid "Number of weeks:"
42849 msgstr "Nombre de setmanas :"
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
42852 #, c-format
42853 msgid "Number pattern:"
42854 msgstr "Modèl de numerotacion :"
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42857 #, fuzzy, c-format
42858 msgid "Number pattern: "
42859 msgstr "Modèl de numerotacion :"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
42862 #, c-format
42863 msgid "Numbered"
42864 msgstr "Numerotacion"
42865
42866 #. SCRIPT
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42868 #, fuzzy
42869 msgid "Numbered list"
42870 msgstr "Numerotacion"
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
42873 #, c-format
42874 msgid "Numbering calculation"
42875 msgstr "Calcul de la numerotacion"
42876
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
42878 #, c-format
42879 msgid "Numbering formula"
42880 msgstr "Formula de numerotacion"
42881
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
42885 #, c-format
42886 msgid "Numbering formula:"
42887 msgstr "Formula de numerotacion :"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
42891 #, c-format
42892 msgid "Numbering pattern"
42893 msgstr "Formula de numerotacion"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
42896 #, c-format
42897 msgid "Numbering pattern:"
42898 msgstr "Formula de numerotacion :"
42899
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
42903 #, c-format
42904 msgid "Numbering patterns"
42905 msgstr "Formula de numerotacion"
42906
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
42908 #, fuzzy, c-format
42909 msgid "Numbering patterns "
42910 msgstr "Formula de numerotacion"
42911
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
42913 #, fuzzy, c-format
42914 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
42915 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
42916
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
42918 #, c-format
42919 msgid "OAI set mappings"
42920 msgstr "Critèris dels Set OAI"
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
42923 #, fuzzy, c-format
42924 msgid ""
42925 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
42926 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
42927
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
42929 #, c-format
42930 msgid "OAI sets"
42931 msgstr "Sets OAI"
42932
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
42938 #, c-format
42939 msgid "OAI sets configuration"
42940 msgstr "Configuracion dels Sets OAI"
42941
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
42943 #, fuzzy, c-format
42944 msgid "OAI sets configuration "
42945 msgstr "Configuracion dels Sets OAI"
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
42948 #, c-format
42949 msgid "OAI xslt stylesheet"
42950 msgstr ""
42951
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
42953 #, c-format
42954 msgid "OAI-DC"
42955 msgstr ""
42956
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
42958 #, c-format
42959 msgid "OD/Checkouts"
42960 msgstr "Retard(s)/Prêt(s)"
42961
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
42964 #, c-format
42965 msgid "OFF"
42966 msgstr "Inactiu"
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43012 #, c-format
43013 msgid "OK"
43014 msgstr "D'acòrdi"
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43018 #, c-format
43019 msgid "ON"
43020 msgstr "Actiu"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43028 #, c-format
43029 msgid "OPAC"
43030 msgstr "OPAC"
43031
43032 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43033 #. %2$s:  patron.surname | html 
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "OPAC - %s %s"
43037 msgstr "OPAC (%s)"
43038
43039 #. SCRIPT
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43041 #, fuzzy
43042 msgid "OPAC Info"
43043 msgstr "Nòta OPAC : "
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43046 #, c-format
43047 msgid "OPAC and Koha news"
43048 msgstr "Anóncias a l'OPAC e a l'interfàcia professionala"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43051 #, c-format
43052 msgid "OPAC info: "
43053 msgstr "Info OPAC : "
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43057 #, fuzzy, c-format
43058 msgid "OPAC item level holds"
43059 msgstr "Reservacions suls exemplars"
43060
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43065 #, c-format
43066 msgid "OPAC note"
43067 msgstr "Nòta OPAC"
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43070 #, c-format
43071 msgid "OPAC note:"
43072 msgstr "Nòta OPAC :"
43073
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43075 #, fuzzy, c-format
43076 msgid "OPAC notes"
43077 msgstr "Nòta OPAC"
43078
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43082 #, c-format
43083 msgid "OPAC problem reports"
43084 msgstr ""
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43087 #, fuzzy, c-format
43088 msgid "OPAC problem reports "
43089 msgstr "Gestion dels Sets OAI"
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43092 #, fuzzy, c-format
43093 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43094 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
43095
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43097 #, fuzzy, c-format
43098 msgid "OPAC problem reports management"
43099 msgstr "Tornar a la gestion dels Sets"
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43102 #, c-format
43103 msgid "OPAC problem reports pending"
43104 msgstr ""
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "OPAC tables"
43109 msgstr "Nòta OPAC"
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43113 #, fuzzy, c-format
43114 msgid "OPAC view"
43115 msgstr "Vista OPAC :"
43116
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43118 #, c-format
43119 msgid "OPAC view:"
43120 msgstr "Vista OPAC :"
43121
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43123 #, fuzzy, c-format
43124 msgid "OPAC/Staff interface login"
43125 msgstr "Connexion OPAC/Pro"
43126
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43128 #, c-format
43129 msgid "OPUS"
43130 msgstr ""
43131
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
43133 #, c-format
43134 msgid ""
43135 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43136 "sponsorship)"
43137 msgstr ""
43138 "OPUS International Consultants, Wellington, Novèla Zélande (Module de "
43139 "gestion dels abonaments remanié)"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43144 #, c-format
43145 msgid "OR"
43146 msgstr "O"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43151 msgstr "O causissètz dins la lista seguentas los camps que vous fournirez :"
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43154 #, c-format
43155 msgid "OS version ('uname -a'): "
43156 msgstr "Version de l'OS ('uname -a) : "
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
43159 #, c-format
43160 msgid "Object"
43161 msgstr "Objècte"
43162
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
43164 #, c-format
43165 msgid "Object: "
43166 msgstr "Objècte : "
43167
43168 #. SCRIPT
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43170 #, fuzzy
43171 msgid "Objects"
43172 msgstr "Objècte"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Oblique title: "
43177 msgstr "Sul títol "
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43180 #, c-format
43181 msgid "October"
43182 msgstr "Octobre"
43183
43184 #. For the first occurrence,
43185 #. %1$s:  ELSE 
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43190 #, c-format
43191 msgid "Off %s "
43192 msgstr "Non %s "
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43195 #, c-format
43196 msgid ""
43197 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43198 "transactions, but patron and item information will not be available."
43199 msgstr ""
43200 "Lo prèst secorrut es estat desactivat. Podètz contunhar e enregistrar las "
43201 "transaccions, mas las informacions suls aderents e los exemplars seràn pas "
43202 "disponibles."
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43209 #, c-format
43210 msgid "Offline circulation"
43211 msgstr "Prèstes secorruts"
43212
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43214 #, fuzzy, c-format
43215 msgid "Offline circulation "
43216 msgstr "Prèstes secorruts"
43217
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43219 #, fuzzy, c-format
43220 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43221 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
43222
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43224 #, c-format
43225 msgid "Offline circulation file upload"
43226 msgstr "Cargament d'un fichièr de prèstes secorruts"
43227
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43229 #, fuzzy, c-format
43230 msgid "Offline circulation file upload "
43231 msgstr "Cargament d'un fichièr de prèstes secorruts"
43232
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43234 #, fuzzy, c-format
43235 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43236 msgstr "Cargament d'un fichièr de prèstes secorruts"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43240 #, c-format
43241 msgid "Offset:"
43242 msgstr "Décalage :"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43253 #, c-format
43254 msgid "Offset: "
43255 msgstr "Décalage : "
43256
43257 #. SCRIPT
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43259 msgid "Ok"
43260 msgstr ""
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43264 #, fuzzy, c-format
43265 msgid "Old value"
43266 msgstr "valor"
43267
43268 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
43270 #, fuzzy, c-format
43271 msgid "Old value: %s "
43272 msgstr "valor"
43273
43274 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43275 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43276 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43277 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43278 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43279 #. %6$s:  ELSE 
43280 #. %7$s:  av_description | html 
43281 #. %8$s:  END 
43282 #. %9$s:  ELSE 
43283 #. %10$s:  END 
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
43285 #, c-format
43286 msgid ""
43287 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43288 "\"Blank\" %s "
43289 msgstr ""
43290
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43292 #, fuzzy, c-format
43293 msgid "Older transactions"
43294 msgstr "Afichar totas las transaccions"
43295
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:429
43297 #, fuzzy, c-format
43298 msgid "Older version"
43299 msgstr "Version PERL : "
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43302 #, c-format
43303 msgid "On"
43304 msgstr "Sus "
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43310 #, c-format
43311 msgid "On "
43312 msgstr "Sus "
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "On hold"
43317 msgstr "Reservat per"
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "On hold due date:"
43322 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43325 #, c-format
43326 msgid "On hold for"
43327 msgstr "Reservat per"
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "On loan"
43332 msgstr "%s en prèst :"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43335 #, fuzzy, c-format
43336 msgid "On order"
43337 msgstr "Comanda"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43341 #, c-format
43342 msgid "On shelf holds allowed"
43343 msgstr "Reservacions sus laissas autorizadas"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43346 #, fuzzy, c-format
43347 msgid "On shelf holds allowed: "
43348 msgstr "Reservacions sus laissas autorizadas"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43351 #, c-format
43352 msgid "On title "
43353 msgstr "Sul títol "
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43357 #, c-format
43358 msgid "On-site checkout"
43359 msgstr "Prèst sus plaça"
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43362 #, c-format
43363 msgid "On-site checkouts"
43364 msgstr "Prèstes sus plaça"
43365
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43367 #, c-format
43368 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43369 msgstr "Prèstes sus plaça unicament. Data de retorn automatic : "
43370
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43372 #, c-format
43373 msgid ""
43374 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43375 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43376 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43377 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43378 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43379 "the instructions."
43380 msgstr ""
43381
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "One borrowernumber per line."
43385 msgstr "Còdis de barras (un per linha)."
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "One number per line. "
43390 msgstr "Còdis de barras (un per linha)."
43391
43392 #. SCRIPT
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43394 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43395 msgstr ""
43396 "Un dels camps 'Fasciculs per unitat' e 'Unitat per fascicul' deu èsser égal "
43397 "a 1"
43398
43399 #. A
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43402 msgid "Online Public Access Catalog"
43403 msgstr "Catalòg Public en Linha (OPAC)"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43406 #, c-format
43407 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43408 msgstr "1 sol camp MARC religat als exemplars"
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43411 #, c-format
43412 msgid "Only KPZ file format is supported."
43413 msgstr "Seul lo format de fichièr KPZ es gerit."
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43417 #, c-format
43418 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43419 msgstr "Sols los formats PNG, GIF, JPEG e XPM son gerits."
43420
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43422 #, fuzzy, c-format
43423 msgid ""
43424 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43425 msgstr "Sols los formats PNG, GIF, JPEG e XPM son gerits. Los imatges "
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43428 #, c-format
43429 msgid "Only available on the staff interface: "
43430 msgstr ""
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43433 #, c-format
43434 msgid "Only item "
43435 msgstr "Exemplar seult "
43436
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "Only item:"
43440 msgstr "Exemplar seult "
43441
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43443 #, fuzzy, c-format
43444 msgid "Only items currently available:"
43445 msgstr "Solament los exemplars actualament disponibles"
43446
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43448 #, c-format
43449 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43450 msgstr "Sols los prèstes sus plaça son autorizats"
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43453 #, fuzzy, c-format
43454 msgid ""
43455 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43456 "put this book on hold."
43457 msgstr ""
43458 "Sols los aderents del site de restacament de l'exemplar pòdon reservar "
43459 "aqueste document."
43460
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43462 #, c-format
43463 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43464 msgstr ""
43465 "Sols los aderents del site de restacament de l'exemplar pòdon reservar "
43466 "aqueste document."
43467
43468 #. SCRIPT
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
43470 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43471 msgstr ""
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43474 #, c-format
43475 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43476 msgstr ""
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43479 #, c-format
43480 msgid ""
43481 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43482 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43483 "results"
43484 msgstr ""
43485 "Sols los superbibliotecaris o los bibliotecaris ayant de dreits sus tot lo "
43486 "modul aquisicion (o al mens sus sur la gestion de las comandas) apparaîtront "
43487 "dins la lista dels resultats. "
43488
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43490 #, fuzzy, c-format
43491 msgid ""
43492 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43493 "returned in the search results"
43494 msgstr ""
43495 "Sols los superbibliotecaris o los bibliotecaris ayant de dreits sus tot lo "
43496 "modul aquisicion (o al mens sus sur la gestion de las comandas) apparaîtront "
43497 "dins la lista dels resultats. "
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43500 #, fuzzy, c-format
43501 msgid "Opac notes:"
43502 msgstr "Nòta"
43503
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43507 #, c-format
43508 msgid "Open"
43509 msgstr "Dobèrta"
43510
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "Open "
43514 msgstr "Dobèrta"
43515
43516 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43518 #, c-format
43519 msgid "Open (%s)"
43520 msgstr "Dobèrt (%s)"
43521
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43523 #, c-format
43524 msgid "Open Document Spreadsheet"
43525 msgstr "Exportar al format OpenDocument (OpenOffice/LibreOffice)"
43526
43527 #. BUTTON
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43529 #, fuzzy
43530 msgid "Open fresh record"
43531 msgstr "Cercar una notícia"
43532
43533 #. SCRIPT
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43535 msgid "Open help dialog"
43536 msgstr ""
43537
43538 #. A
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43544 msgid "Open in new window"
43545 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
43546
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43548 #, fuzzy, c-format
43549 msgid "Open in new window."
43550 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
43551
43552 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43554 #, fuzzy, c-format
43555 msgid "Open invoices (%s)"
43556 msgstr "Fusionar de facturas"
43557
43558 #. SCRIPT
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43560 #, fuzzy
43561 msgid "Open link in..."
43562 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43565 #, c-format
43566 msgid "Open on:"
43567 msgstr "Dobèrt lo :"
43568
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43570 #, c-format
43571 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43572 msgstr ""
43573
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
43575 #, c-format
43576 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43577 msgstr ""
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43580 #, c-format
43581 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43582 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43585 #, c-format
43586 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43587 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
43588
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43590 #, c-format
43591 msgid "Opened on:"
43592 msgstr "Dobèrt lo :"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43595 #, c-format
43596 msgid "Operator"
43597 msgstr "Operator"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43601 #, fuzzy, c-format
43602 msgid "Optional"
43603 msgstr "Opcions"
43604
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43606 #, fuzzy, c-format
43607 msgid "Optional data added"
43608 msgstr "%s donada aponduda"
43609
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43611 #, c-format
43612 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43613 msgstr ""
43614
43615 #. TH
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43617 msgid "Optional module missing"
43618 msgstr "Module opcional mancant"
43619
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43621 #, c-format
43622 msgid ""
43623 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43624 "\"Select a library.\""
43625 msgstr ""
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43630 #, c-format
43631 msgid "Options"
43632 msgstr "Opcions"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43635 #, c-format
43636 msgid ""
43637 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43638 msgstr ""
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "Options:"
43643 msgstr "Opcions"
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43646 #, fuzzy, c-format
43647 msgid "Or add number of days:"
43648 msgstr "Valor invalid per %s"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43652 #, c-format
43653 msgid "Or enter a list of record numbers"
43654 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
43655
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
43657 #, fuzzy, c-format
43658 msgid "Or list barcodes one by one"
43659 msgstr "O lister los numèros un per un"
43660
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43662 #, c-format
43663 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43664 msgstr "O lister los numèros un per un"
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43668 #, c-format
43669 msgid "Or scan items one by one"
43670 msgstr "O scanner los exemplars un per un"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43674 #, fuzzy, c-format
43675 msgid "Or select a list of records"
43676 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43680 #, c-format
43681 msgid "Or use a patron list"
43682 msgstr "O utilizar una lista d'aderents"
43683
43684 #. SCRIPT
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43686 #, fuzzy
43687 msgid "Orange"
43688 msgstr "Cambiar"
43689
43690 #. For the first occurrence,
43691 #. SCRIPT
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43694 #, fuzzy
43695 msgid "Order"
43696 msgstr "Comandas"
43697
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43699 #, fuzzy, c-format
43700 msgid "Order ID"
43701 msgstr "Comanda "
43702
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43704 #, fuzzy, c-format
43705 msgid "Order ID:"
43706 msgstr "Comanda "
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43712 #, fuzzy, c-format
43713 msgid "Order acquisition"
43714 msgstr "Font d'aquisicion"
43715
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43717 #, c-format
43718 msgid "Order cost"
43719 msgstr "Còst de la comanda"
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43722 #, c-format
43723 msgid "Order date"
43724 msgstr "Data de la comanda"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43728 #, c-format
43729 msgid "Order date:"
43730 msgstr "Data de la comanda :"
43731
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43733 #, fuzzy, c-format
43734 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43735 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
43736
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43739 #, c-format
43740 msgid "Order from external source"
43741 msgstr "Comandar d'una font extèrna"
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43744 #, fuzzy, c-format
43745 msgid "Order from external source "
43746 msgstr "Comandar d'una font extèrna"
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43752 #, c-format
43753 msgid "Order line"
43754 msgstr "Linha de comanda"
43755
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43758 #, c-format
43759 msgid "Order line (parent)"
43760 msgstr "Linha de comanda (parent)"
43761
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43763 #, c-format
43764 msgid "Order line:"
43765 msgstr "Linha de comanda :"
43766
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43769 #, fuzzy, c-format
43770 msgid "Order note"
43771 msgstr "Còst de la comanda"
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43776 #, c-format
43777 msgid "Order number"
43778 msgstr "Numèro de comanda"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43781 #, fuzzy, c-format
43782 msgid "Order search "
43783 msgstr "Recèrca de comandas"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43786 #, c-format
43787 msgid "Order status: "
43788 msgstr "Estatut de la comanda : "
43789
43790 #. A
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
43792 msgid "Order this one"
43793 msgstr "Comandar aqueste d'aquí"
43794
43795 #. SCRIPT
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
43797 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43798 msgstr "Lo total de la comanda (%s) depassa lo budgèt disponible (%s)"
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
43807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43812 #, c-format
43813 msgid "Ordered"
43814 msgstr "Comandat"
43815
43816 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
43818 #, fuzzy, c-format
43819 msgid "Ordered %s"
43820 msgstr "Comandat"
43821
43822 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "Ordered %s "
43826 msgstr "Creat per : "
43827
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43831 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
43832
43833 #. %1$s:  fund_code | html 
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
43835 #, fuzzy, c-format
43836 msgid "Ordered - %s "
43837 msgstr "Creat per : "
43838
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
43840 #, fuzzy, c-format
43841 msgid "Ordered amount:"
43842 msgstr "Montant de la comanda"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
43845 #, fuzzy, c-format
43846 msgid "Ordered by the library"
43847 msgstr "Site actual"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43851 #, fuzzy, c-format
43852 msgid "Ordered by: "
43853 msgstr "Creat per : "
43854
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
43857 #, c-format
43858 msgid "Ordering information"
43859 msgstr "Paramètres per las comandas"
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
43862 #, c-format
43863 msgid "Ordernumber"
43864 msgstr "Numèro de comanda"
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
43868 #, c-format
43869 msgid "Orders"
43870 msgstr "Comandas"
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43874 #, fuzzy, c-format
43875 msgid "Orders are standing:"
43876 msgstr "Comandas per %s"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
43883 #, fuzzy, c-format
43884 msgid "Orders by fund"
43885 msgstr "Numèro de carta non trobat"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
43888 #, fuzzy, c-format
43889 msgid "Orders by fund "
43890 msgstr "Numèro de carta non trobat"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
43895 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid "Orders enabled: "
43900 msgstr "%s Activat "
43901
43902 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
43904 #, c-format
43905 msgid "Orders for %s"
43906 msgstr "Comandas per %s"
43907
43908 #. %1$s:  current_budget_name | html 
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43910 #, fuzzy, c-format
43911 msgid "Orders for fund '%s'"
43912 msgstr "Comandas per %s"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Orders from:"
43917 msgstr "Comandas creadas per : "
43918
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
43921 #, c-format
43922 msgid "Orders search"
43923 msgstr "Recèrca de comandas"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
43926 #, c-format
43927 msgid "Orders with uncertain prices"
43928 msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats"
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
43931 #, c-format
43932 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
43933 msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats "
43934
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
43936 #, c-format
43937 msgid "Orex Digital, Spain"
43938 msgstr ""
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
43943 #, c-format
43944 msgid "Organization"
43945 msgstr "Collectivitat"
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "Organization:"
43950 msgstr "Collectivitat"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
43953 #, c-format
43954 msgid "Organize by: "
43955 msgstr "Triat per : "
43956
43957 #. SCRIPT
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43959 #, fuzzy
43960 msgid "Orientation"
43961 msgstr "Citacion"
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Origin"
43966 msgstr "Original"
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
43969 #, c-format
43970 msgid "Original"
43971 msgstr "Original"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "Original message, rendered:"
43976 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
43977
43978 #. A
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
43980 msgid "Original order line"
43981 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
43984 #, fuzzy, c-format
43985 msgid "Original version"
43986 msgstr "         Linha de comanda d'origina        "
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Originating library: "
43991 msgstr "dins lo site "
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "Oslo Public Library, Norway"
43996 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44005 #, c-format
44006 msgid "Other"
44007 msgstr "Autres"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44010 #, fuzzy, c-format
44011 msgid "Other "
44012 msgstr "Autres"
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44015 #, c-format
44016 msgid "Other action"
44017 msgstr "Autra accion"
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44020 #, fuzzy, c-format
44021 msgid "Other attributes"
44022 msgstr "Atributs d'aderents"
44023
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44025 #, c-format
44026 msgid "Other course reserves"
44027 msgstr "Autras resèrvas de cors"
44028
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44030 #, c-format
44031 msgid "Other data"
44032 msgstr "Autras donadas"
44033
44034 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44036 #, fuzzy, c-format
44037 msgid "Other holdings (%s)"
44038 msgstr "Autres exemplars"
44039
44040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44041 #, c-format
44042 msgid "Other holdings:"
44043 msgstr "Autres exemplars :"
44044
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44047 #, c-format
44048 msgid "Other name"
44049 msgstr "Autre nom"
44050
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44052 #, fuzzy, c-format
44053 msgid "Other name:"
44054 msgstr "Autre nom"
44055
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44057 #, c-format
44058 msgid "Other names"
44059 msgstr "Autres noms"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44062 #, c-format
44063 msgid "Other options (choose one)"
44064 msgstr "Autras opcions (ne causir una)"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44068 #, c-format
44069 msgid "Other phone"
44070 msgstr "Autre telefòn"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "Other phone:"
44075 msgstr "Autre telefòn : "
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44079 #, c-format
44080 msgid "Other phone: "
44081 msgstr "Autre telefòn : "
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
44086 #, c-format
44087 msgid "Others..."
44088 msgstr "Autres..."
44089
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44091 #, c-format
44092 msgid "Outgoing (cash)"
44093 msgstr ""
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
44108 #, c-format
44109 msgid "Output"
44110 msgstr "Afichatge"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44113 #, c-format
44114 msgid "Output format"
44115 msgstr "Format de sortida"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44118 #, c-format
44119 msgid "Output format "
44120 msgstr "Format de sortida "
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44123 #, c-format
44124 msgid "Output format:"
44125 msgstr "Format de sortida :"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44128 #, c-format
44129 msgid "Output to a file named: "
44130 msgstr "Exportar cap a un fichièr nomenat : "
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44133 #, c-format
44134 msgid "Output:"
44135 msgstr "Resultat :"
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44140 #, c-format
44141 msgid "Outstanding"
44142 msgstr "Montant a recobrar"
44143
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44145 #, fuzzy, c-format
44146 msgid "Outstanding credit: "
44147 msgstr "Montant a recobrar"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44150 #, fuzzy, c-format
44151 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44152 msgstr "Règla de concordància aplicada :"
44153
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44156 #, c-format
44157 msgid "OverDrive library authnames"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44161 #, fuzzy, c-format
44162 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44163 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
44164
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44166 #, c-format
44167 msgid "Overdue"
44168 msgstr "Retard"
44169
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44172 #, c-format
44173 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44174 msgstr "Emenda maximala per retard (valor)"
44175
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44178 #, c-format
44179 msgid "Overdue notice required: "
44180 msgstr "Messatge de retard requis : "
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44184 #, c-format
44185 msgid "Overdue notice/status triggers"
44186 msgstr "Parametratge de las relances"
44187
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44189 #, fuzzy, c-format
44190 msgid "Overdue notice/status triggers "
44191 msgstr "Parametratge de las relances"
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44194 #, fuzzy, c-format
44195 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44196 msgstr "Parametratge de las relances"
44197
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44200 #, c-format
44201 msgid "Overdue report"
44202 msgstr "Rapòrts de retards"
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44207 #, c-format
44208 msgid "Overdues"
44209 msgstr "Retards"
44210
44211 #. %1$s:  todaysdate | html 
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44213 #, fuzzy, c-format
44214 msgid "Overdues as of %s "
44215 msgstr "&rsaquo; En retard al %s"
44216
44217 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44219 #, fuzzy, c-format
44220 msgid "Overdues at %s "
44221 msgstr "&rsaquo; Retards a %s"
44222
44223 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44225 #, fuzzy, c-format
44226 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44227 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44231 #, c-format
44232 msgid "Overdues with fines"
44233 msgstr "Retards amb emendas"
44234
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44236 #, c-format
44237 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44238 msgstr ""
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44245 #, c-format
44246 msgid "Override and renew"
44247 msgstr "Otrapassar e renovelar"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44250 #, fuzzy, c-format
44251 msgid "Override blocked renewals "
44252 msgstr "Otrapassar e renovelar"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44257 #, c-format
44258 msgid "Override limit and renew"
44259 msgstr "Otrapassar la limit e renovelar"
44260
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44262 #, fuzzy, c-format
44263 msgid "Override renewal restrictions:"
44264 msgstr "Otrapassar renovèlament :"
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "Override restriction temporarily"
44269 msgstr "Otrapassar temporàriament la restriccion"
44270
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44272 #, c-format
44273 msgid "Overwrite the existing one with this"
44274 msgstr "Écraser l'aderent existant amb celle-ci"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44279 #, c-format
44280 msgid "Owner"
44281 msgstr "Reservat a"
44282
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44285 #, fuzzy, c-format
44286 msgid "Owner only"
44287 msgstr "Proprietari : "
44288
44289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44292 #, c-format
44293 msgid "Owner: "
44294 msgstr "Proprietari : "
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44297 #, c-format
44298 msgid "PICAMARC"
44299 msgstr "PICAMARC"
44300
44301 #. SCRIPT
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44303 msgid "PM"
44304 msgstr "PM"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44307 #, c-format
44308 msgid "PSGI: "
44309 msgstr ""
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
44312 #, c-format
44313 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44314 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reialme Unit"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44317 #, c-format
44318 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44319 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44322 #, c-format
44323 msgid "Packaging manager:"
44324 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44327 #, fuzzy, c-format
44328 msgid "Packaging team:"
44329 msgstr "Gestionnaire de paquets :"
44330
44331 #. SCRIPT
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44333 msgid "Page break"
44334 msgstr ""
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44338 #, c-format
44339 msgid "Page height:"
44340 msgstr "Hautor de pagina :"
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44343 #, c-format
44344 msgid "Page side: "
44345 msgstr "Côté de page: "
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44349 #, c-format
44350 msgid "Page width:"
44351 msgstr "Largor de pagina :"
44352
44353 #. %1$s:  pagename | html 
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44355 #, fuzzy, c-format
44356 msgid "Page: %s"
44357 msgstr "Camp : %s"
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Pages"
44364 msgstr "Imatges"
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44369 #, fuzzy, c-format
44370 msgid "Pages:"
44371 msgstr "Côté de page: "
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44374 #, c-format
44375 msgid "Paid for?:"
44376 msgstr "Pagat per ?"
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44380 #, fuzzy, c-format
44381 msgid "Paper bin"
44382 msgstr "Nauc papièr :"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44388 #, c-format
44389 msgid "Paper bin:"
44390 msgstr "Nauc papièr :"
44391
44392 #. SCRIPT
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44394 msgid "Paragraph"
44395 msgstr ""
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44398 #, fuzzy, c-format
44399 msgid "Parameter deleted "
44400 msgstr "Panièr suprimit"
44401
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44403 #, fuzzy, c-format
44404 msgid "Parameter label: "
44405 msgstr "Caractèrs"
44406
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "Parameters"
44410 msgstr "Caractèrs"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44413 #, fuzzy, c-format
44414 msgid "Parent code"
44415 msgstr "Nòta de pagament"
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44418 #, fuzzy, c-format
44419 msgid "Parent item type: "
44420 msgstr "Nòta de pagament"
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44423 #, c-format
44424 msgid "Partial"
44425 msgstr ""
44426
44427 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44429 #, c-format
44430 msgid "Partial %s"
44431 msgstr ""
44432
44433 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44435 #, fuzzy, c-format
44436 msgid "Partial %s "
44437 msgstr "Periodic : %s "
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44441 #, c-format
44442 msgid "Partially received"
44443 msgstr "Parcialament recebut"
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44446 #, c-format
44447 msgid "Partners available for searching: "
44448 msgstr ""
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
44453 #, c-format
44454 msgid "Password"
44455 msgstr "Senhal"
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44458 #, c-format
44459 msgid "Password Updated"
44460 msgstr "Senhal mes a jorn"
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44463 #, fuzzy, c-format
44464 msgid "Password change in OPAC: "
44465 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
44466
44467 #. SCRIPT
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44469 #, fuzzy
44470 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44471 msgstr "Lo senhal conten d'espacis al començament e/o a la fin."
44472
44473 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44475 #, fuzzy, c-format
44476 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44477 msgstr ""
44478 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44479
44480 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44482 #, fuzzy, c-format
44483 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44484 msgstr ""
44485 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44488 #, fuzzy, c-format
44489 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44490 msgstr "Lo senhal conten d'espacis al començament e/o a la fin."
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44493 #, c-format
44494 msgid "Password is too short"
44495 msgstr "Senhal tròp cort"
44496
44497 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44498 #. %2$s:  e.min_length | html 
44499 #. %3$s:  e.length | html 
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44501 #, c-format
44502 msgid ""
44503 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44504 "%s, length is %s "
44505 msgstr ""
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44508 #, fuzzy, c-format
44509 msgid "Password is too weak"
44510 msgstr "Senhal tròp cort"
44511
44512 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44514 #, fuzzy, c-format
44515 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44516 msgstr ""
44517 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44518
44519 #. For the first occurrence,
44520 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44523 #, c-format
44524 msgid "Password must be at least %s characters long."
44525 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
44526
44527 #. SCRIPT
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44529 #, fuzzy
44530 msgid "Password must contain at least %s characters"
44531 msgstr ". Lo senhal deu far al mens %s caractèrs."
44532
44533 #. SCRIPT
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44535 #, fuzzy
44536 msgid ""
44537 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44538 "and numbers"
44539 msgstr "Lo senhal deu far %s caractèrs."
44540
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44543 #, c-format
44544 msgid ""
44545 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44546 msgstr ""
44547
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44552 msgstr "Lo senhal conten d'espacis al començament e/o a la fin."
44553
44554 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44556 #, fuzzy, c-format
44557 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44558 msgstr ""
44559 "Lo numèro de carta %s es pas valable %s (per l'aderent amb lo numèro %s)%s"
44560
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "Password reset in OPAC: "
44564 msgstr "Afichatge a l'OPAC : "
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44568 #, c-format
44569 msgid "Password:"
44570 msgstr "Senhal :"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44578 #, c-format
44579 msgid "Password: "
44580 msgstr "Senhal : "
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44583 #, c-format
44584 msgid "Passwords do not match"
44585 msgstr "Los senhals correspondon pas"
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44589 #, c-format
44590 msgid "Passwords do not match."
44591 msgstr "Los senhals correspondon pas."
44592
44593 #. SCRIPT
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44595 msgid "Passwords will be displayed as text"
44596 msgstr "Los senhals seràn afichat en tèxte"
44597
44598 #. SCRIPT
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44600 msgid "Paste"
44601 msgstr ""
44602
44603 #. SCRIPT
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44605 #, fuzzy
44606 msgid "Paste as text"
44607 msgstr "Tipe de còst :"
44608
44609 #. SCRIPT
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44611 msgid ""
44612 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44613 "until you toggle this option off."
44614 msgstr ""
44615
44616 #. SCRIPT
44617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44618 #, fuzzy
44619 msgid "Paste or type a link"
44620 msgstr "Tipe de categoria : "
44621
44622 #. SCRIPT
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44624 msgid "Paste row after"
44625 msgstr ""
44626
44627 #. SCRIPT
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44629 #, fuzzy
44630 msgid "Paste row before"
44631 msgstr "Pas de renovèlament avant"
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44634 #, c-format
44635 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44636 msgstr ""
44637
44638 #. SCRIPT
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44640 msgid "Paste your embed code below:"
44641 msgstr ""
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44644 #, c-format
44645 msgid "Patent document"
44646 msgstr "Brevet"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44664 #, c-format
44665 msgid "Patron"
44666 msgstr "Aderent"
44667
44668 #. SCRIPT
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44670 #, fuzzy
44671 msgid "Patron '%s' added."
44672 msgstr "Aderent \"%s\" apondut."
44673
44674 #. SCRIPT
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44676 #, fuzzy
44677 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44678 msgstr "Lo document '%s' es ja dins la lista."
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44681 #, fuzzy, c-format
44682 msgid "Patron ID:"
44683 msgstr "Aderent n° :"
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44686 #, c-format
44687 msgid "Patron account flags"
44688 msgstr "Blocages"
44689
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44691 #, c-format
44692 msgid "Patron activity"
44693 msgstr "Activitat de l'aderent"
44694
44695 #. SCRIPT
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
44697 #, fuzzy
44698 msgid "Patron already has hold for this item"
44699 msgstr "Reservar aqueste exemplar ?"
44700
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44703 #, c-format
44704 msgid "Patron attribute type code: "
44705 msgstr "Còdi d'atribut aderent : "
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44712 #, c-format
44713 msgid "Patron attribute types"
44714 msgstr "Atributs aderent"
44715
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44717 #, fuzzy, c-format
44718 msgid "Patron attribute types "
44719 msgstr "Atributs aderent"
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44722 #, fuzzy, c-format
44723 msgid "Patron attribute: "
44724 msgstr "Atributs d'aderents :"
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44729 #, c-format
44730 msgid "Patron attributes"
44731 msgstr "Atributs d'aderents"
44732
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44734 #, c-format
44735 msgid "Patron attributes: "
44736 msgstr "Atributs d'aderents :"
44737
44738 #. %1$s:  maxreserves | html 
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
44740 #, c-format
44741 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44742 msgstr ""
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44752 #, c-format
44753 msgid "Patron card creator"
44754 msgstr "Creator de cartas aderent"
44755
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "Patron card creator "
44759 msgstr "Creator de cartas aderent"
44760
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44762 #, fuzzy, c-format
44763 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44764 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
44765
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44767 #, fuzzy, c-format
44768 msgid "Patron card number"
44769 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
44770
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44772 #, c-format
44773 msgid ""
44774 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44775 "Koha"
44776 msgstr ""
44777
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44786 #, c-format
44787 msgid "Patron categories"
44788 msgstr "Categorias aderent"
44789
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
44791 #, fuzzy, c-format
44792 msgid "Patron categories "
44793 msgstr "Categorias aderent"
44794
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
44808 #, c-format
44809 msgid "Patron category"
44810 msgstr "Categoria aderent"
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44813 #, fuzzy, c-format
44814 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44815 msgstr ""
44816 "Aqueste previsional de bulletinatge existís ja. Voulez-vous lo modificar ?"
44817
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44819 #, fuzzy, c-format
44820 msgid "Patron category created!"
44821 msgstr "Categoria aderent : "
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
44825 #, c-format
44826 msgid "Patron category:"
44827 msgstr "Categoria aderent :"
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
44833 #, c-format
44834 msgid "Patron category: "
44835 msgstr "Categoria aderent : "
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
44838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44844 #, fuzzy, c-format
44845 msgid "Patron clubs"
44846 msgstr "Blocages"
44847
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
44849 #, fuzzy, c-format
44850 msgid "Patron clubs "
44851 msgstr "Blocages"
44852
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44854 #, fuzzy, c-format
44855 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44856 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
44857
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
44859 #, fuzzy, c-format
44860 msgid "Patron count"
44861 msgstr "Blocages"
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
44864 #, fuzzy, c-format
44865 msgid "Patron details"
44866 msgstr "Detalhs de publicacion"
44867
44868 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
44870 #, fuzzy, c-format
44871 msgid "Patron details for %s "
44872 msgstr "Detalhs de publicacion"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44875 #, c-format
44876 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44877 msgstr "L'aderent n'aparten a aucune lista de rotatge de periodic."
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "Patron expires soon"
44882 msgstr "Listas d'aderents"
44883
44884 #. SCRIPT
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44886 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44887 msgstr "Las emendas de l'aderent dépassent la limit : %s"
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
44890 #, c-format
44891 msgid "Patron flags:"
44892 msgstr "Blocages :"
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
44895 #, fuzzy, c-format
44896 msgid "Patron guarantor"
44897 msgstr "Creator de cartas aderent"
44898
44899 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
44901 #, c-format
44902 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44903 msgstr ""
44904
44905 #. %1$s:  debits | $Price 
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
44907 #, c-format
44908 msgid "Patron has %s in fines."
44909 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
44910
44911 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
44913 #, c-format
44914 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44915 msgstr "Aqueste aderent a %s document(s) en prèst ."
44916
44917 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
44919 #, fuzzy, c-format
44920 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44921 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
44922
44923 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44924 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44925 #. %3$s:  END 
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
44927 #, c-format
44928 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44929 msgstr "Aqueste aderent a %s document(s) en retard. %s Presta malgrat tot ? %s"
44930
44931 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
44933 #, fuzzy, c-format
44934 msgid "Patron has %s pending suggestions."
44935 msgstr "Aqueste aderent a %s d'emendas."
44936
44937 #. %1$s:  credits | $Price 
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
44939 #, fuzzy, c-format
44940 msgid "Patron has a %s credit."
44941 msgstr "L'aderent a un crèdit de %s sus %s%s "
44942
44943 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
44944 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
44945 #. %3$s:  END 
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
44947 #, c-format
44948 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
44949 msgstr "L'aderent a un crèdit de %s sus %s%s "
44950
44951 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
44953 #, fuzzy, c-format
44954 msgid "Patron has a restriction until %s."
44955 msgstr "Aqueste aderent es suspendut fins al %s."
44956
44957 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44958 #. %2$s:  END 
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
44960 #, c-format
44961 msgid ""
44962 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
44963 "anyway? %s "
44964 msgstr ""
44965 "Aqueste aderent a ja un autre exemplar d'aqueste document en prèst . %s "
44966 "Presta quand même ? %s"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "Patron has an indefinite restriction."
44972 msgstr "Aqueste aderent a una suspension indefinitda"
44973
44974 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
44976 #, fuzzy, c-format
44977 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
44978 msgstr "Aqueste aderent a de documents en retard e es suspendut fins al : %s"
44979
44980 #. SCRIPT
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
44982 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
44983 msgstr "Aqueste aderent a de documents en retard e es suspendut fins al : %s"
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
44988 msgstr ""
44989 "L'usatgièr a de reservacions : seràn anulladas se lo quitus es generat."
44990
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
44992 #, c-format
44993 msgid "Patron has nothing checked out."
44994 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
44998 #, c-format
44999 msgid "Patron has nothing on hold."
45000 msgstr "Aqueste aderent a pas de reservacion"
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Patron has opted out "
45005 msgstr "Aqueste aderent a pas de document en prèst ."
45006
45007 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45010 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45011 msgstr ""
45012
45013 #. %1$s:  fines | $Price 
45014 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45016 #, fuzzy, c-format
45017 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45018 msgstr "Emendas non regladas%s de %s%s"
45019
45020 #. %1$s:  fines | html 
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
45022 #, c-format
45023 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45024 msgstr "L'aderent a d'emendas (%s€)"
45025
45026 #. For the first occurrence,
45027 #. SCRIPT
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
45031 #, c-format
45032 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45033 msgstr "L'aderent a d'emendas degudas : %s"
45034
45035 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45037 #, fuzzy, c-format
45038 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45039 msgstr "Aderents en espèra de modificacions"
45040
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "Patron has previously checked out this title"
45046 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45049 #, fuzzy, c-format
45050 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45051 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
45052
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Patron has restrictions"
45057 msgstr "L'aderent es suspendut"
45058
45059 #. INPUT type=text
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45061 msgid "Patron holds"
45062 msgstr "Aderents amb reservacions"
45063
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45065 #, c-format
45066 msgid "Patron image failed to upload"
45067 msgstr "Lo cargament de las fòtos dels aderents a fracassat"
45068
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45070 #, c-format
45071 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45072 msgstr "Cargament de las fòtos dels aderents capitat"
45073
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45075 #, c-format
45076 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45077 msgstr "Photo(s) de(s) aderent(s) telecargada(s) amb qualques errors"
45078
45079 #. For the first occurrence,
45080 #. SCRIPT
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
45085 #, c-format
45086 msgid "Patron is RESTRICTED"
45087 msgstr "Aderent blocat"
45088
45089 #. A
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45091 msgid "Patron is an adult"
45092 msgstr "L'aderent es un adulte"
45093
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45096 #, c-format
45097 msgid "Patron is currently unrestricted."
45098 msgstr "Actualament, l'aderent es pas suspendut."
45099
45100 #. SCRIPT
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
45102 #, fuzzy
45103 msgid "Patron is from different library"
45104 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
45105
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Patron is not notified."
45109 msgstr "Aderent non trobat."
45110
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45113 #, c-format
45114 msgid "Patron is restricted"
45115 msgstr "L'aderent es suspendut"
45116
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
45118 #, fuzzy, c-format
45119 msgid "Patron is restricted."
45120 msgstr "L'aderent es suspendut"
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45124 #, fuzzy, c-format
45125 msgid "Patron library"
45126 msgstr "Tot site"
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45131 #, c-format
45132 msgid "Patron list: "
45133 msgstr "Lista d'aderents : "
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45140 #, c-format
45141 msgid "Patron lists"
45142 msgstr "Listas d'aderents"
45143
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45145 #, fuzzy, c-format
45146 msgid "Patron lists "
45147 msgstr "Listas d'aderents"
45148
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45150 #, fuzzy, c-format
45151 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45152 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
45153
45154 #. OPTGROUP
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45156 msgid "Patron lists:"
45157 msgstr "Listas d'aderents :"
45158
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45161 #, c-format
45162 msgid "Patron messaging preferences"
45163 msgstr "Preferéncias de notificacion"
45164
45165 #. INPUT type=text
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45169 #, c-format
45170 msgid "Patron name"
45171 msgstr "Nom d'aderent"
45172
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
45175 #, c-format
45176 msgid "Patron not found"
45177 msgstr "Usatgièr non trobat"
45178
45179 #. SCRIPT
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45181 msgid "Patron not found."
45182 msgstr "Aderent non trobat."
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "Patron not found. "
45188 msgstr "Aderent non trobat."
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
45191 #, c-format
45192 msgid "Patron not found:"
45193 msgstr "Aderent non trobat :"
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "Patron note"
45198 msgstr "Nom d'aderent"
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "Patron notes"
45203 msgstr "Nom d'aderent"
45204
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "Patron notes:"
45210 msgstr "Listas d'aderents :"
45211
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Patron notice sent: "
45215 msgstr "Listas d'aderents :"
45216
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45218 #, c-format
45219 msgid "Patron notification:"
45220 msgstr "Notificacions de l'aderent :"
45221
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45224 #, c-format
45225 msgid "Patron notification: "
45226 msgstr "Notificacions de l'aderent : "
45227
45228 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45229 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45230 #. %3$s:  END ~
45231 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45232 #. %5$s:  END ~
45233 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45234 #. %7$s:  END ~
45235 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45236 #. %9$s:  ELSE 
45237 #. %10$s:  END ~
45238 #. %11$s:  END 
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45240 #, fuzzy, c-format
45241 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45242 msgstr "%s %s Email %s Corrièr %s SMS %s Flux %s Telefòn %s %s %s "
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "Patron number: "
45247 msgstr "Entratz lo numèro de carta de l'aderent :"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Patron records"
45252 msgstr "Aderents amb reservacions"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "Patron records merged into "
45257 msgstr "Darrièra sincronizacion de las fichas d'aderents lo :"
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45260 #, c-format
45261 msgid "Patron records were last synced on: "
45262 msgstr "Darrièra sincronizacion de las fichas d'aderents lo :"
45263
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45265 #, fuzzy, c-format
45266 msgid "Patron relationship problems"
45267 msgstr "Relacion especiala : "
45268
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid "Patron request"
45272 msgstr "Subjèctes (lieux)"
45273
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45275 #, fuzzy, c-format
45276 msgid "Patron restrictions"
45277 msgstr "L'aderent es suspendut"
45278
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45280 #, fuzzy, c-format
45281 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45282 msgstr "Recèrca Aderents :"
45283
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45285 #, c-format
45286 msgid "Patron search: "
45287 msgstr "Recèrca Aderents :"
45288
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45290 #, c-format
45291 msgid "Patron selection"
45292 msgstr "Seleccion d'un aderent"
45293
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron sort 1"
45298 msgstr "Triada aderent 1"
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45302 #, c-format
45303 msgid "Patron sort 2"
45304 msgstr "Triada aderent 2"
45305
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45307 #, c-format
45308 msgid "Patron status"
45309 msgstr "Estatut aderent"
45310
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45312 #, c-format
45313 msgid ""
45314 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45315 "out. Ensure you are working with the right patron."
45316 msgstr ""
45317
45318 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45322 msgstr "Aqueste aderent a été suspendut précedemment fins al %s "
45323
45324 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45326 #, c-format
45327 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45328 msgstr "La carte a été renovelada fins al %s"
45329
45330 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45332 #, fuzzy, c-format
45333 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45334 msgstr "La carte a été renovelada fins al %s"
45335
45336 #. For the first occurrence,
45337 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45338 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45339 #. %3$s:  END 
45340 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45343 #, c-format
45344 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45345 msgstr ""
45346 "Lo compte d'aqueste aderent es blocat %s fins al %s %s %s amb aquesta "
45347 "explicacion : "
45348
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45351 #, c-format
45352 msgid "Patron's address in doubt"
45353 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa"
45354
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
45359 #, c-format
45360 msgid "Patron's address is in doubt"
45361 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa"
45362
45363 #. SCRIPT
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45365 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45366 msgstr ""
45367 "L'adreça de l'aderent sembla erronèa (transaccion poursuivie malgrat tot)"
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45371 #, c-format
45372 msgid "Patron's address is in doubt."
45373 msgstr "L'adreça de l'aderent sembla erronèa."
45374
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45376 #, fuzzy, c-format
45377 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45378 msgstr ""
45379 "L'edat de l'aderent es incorrècta per aquesta categoria. Las edats "
45380 "autorizats son %s-%s."
45381
45382 #. %1$s:  age_low | html 
45383 #. %2$s:  age_high | html 
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45385 #, c-format
45386 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45387 msgstr ""
45388 "L'edat de l'aderent es incorrècta per aquesta categoria. Las edats "
45389 "autorizats son %s-%s."
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45392 #, c-format
45393 msgid "Patron's card has been reported lost."
45394 msgstr "La carte a été déclarée perduda."
45395
45396 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45397 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45398 #. %3$s:  END 
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45400 #, fuzzy, c-format
45401 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45402 msgstr ""
45403 "La carte de l'aderent a expirat. %sData d'expiracion de la carta lo %s%s "
45404
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45406 #, c-format
45407 msgid "Patron's card is expired"
45408 msgstr "La carta d'aderent a expirat"
45409
45410 #. SCRIPT
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45412 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45413 msgstr "La carta d'aderent a expirat (%s)"
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
45416 #, fuzzy, c-format
45417 msgid "Patron's card is expired."
45418 msgstr "La carta d'aderent a expirat"
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45423 #, c-format
45424 msgid "Patron's card is lost"
45425 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45428 #, fuzzy, c-format
45429 msgid "Patron's card is lost."
45430 msgstr "La carta d'aderent es perduda"
45431
45432 #. For the first occurrence,
45433 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45436 #, c-format
45437 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45438 msgstr "La carte de l'aderent expire prochainement, lo %s "
45439
45440 #. For the first occurrence,
45441 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45442 #. %2$s:  IF noissues 
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
45445 #, c-format
45446 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45447 msgstr ""
45448
45449 #. For the first occurrence,
45450 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45451 #. %2$s:  IF noissues 
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45456 msgstr ""
45457
45458 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45459 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45461 #, fuzzy, c-format
45462 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45463 msgstr "site de restacament (%s / %s )"
45464
45465 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45466 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
45468 #, fuzzy, c-format
45469 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45470 msgstr "site de restacament (%s / %s )"
45471
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45473 #, c-format
45474 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45475 msgstr "L'enregistrament de l'aderent a de comptes-enfant restacats."
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
45480 #, c-format
45481 msgid "Patron:"
45482 msgstr "Aderent :"
45483
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45486 #, c-format
45487 msgid "Patron: "
45488 msgstr "Aderent : "
45489
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45491 #, c-format
45492 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45493 msgstr ""
45494
45495 #. %1$s:  patronlistname | html 
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45497 #, c-format
45498 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45499 msgstr ""
45500
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45543 #, c-format
45544 msgid "Patrons"
45545 msgstr "Aderents"
45546
45547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Patrons "
45553 msgstr "Aderents"
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45556 #, fuzzy, c-format
45557 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45558 msgstr "&rsaquo; Apondre d'aderents"
45559
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45564 #, c-format
45565 msgid "Patrons and circulation"
45566 msgstr "Aderents e circulacion"
45567
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45569 #, c-format
45570 msgid "Patrons found for: "
45571 msgstr "Aderents trobats per : "
45572
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45574 #, c-format
45575 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45576 msgstr ""
45577 "Los aderents de totas las bibiliothèques pòdon reservar aqueste document. "
45578
45579 #. %1$s:  batch_id | html 
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45581 #, fuzzy, c-format
45582 msgid "Patrons in batch number %s"
45583 msgstr "Elements dins lo lòt numèro %s"
45584
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45586 #, c-format
45587 msgid "Patrons in list"
45588 msgstr "Aderents dins la lista"
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45592 #, c-format
45593 msgid "Patrons requesting modifications"
45594 msgstr "Aderents en espèra de modificacions"
45595
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45599 #, c-format
45600 msgid "Patrons statistics"
45601 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
45602
45603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45604 #, fuzzy, c-format
45605 msgid "Patrons statistics "
45606 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
45607
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45609 #, fuzzy, c-format
45610 msgid "Patrons tables"
45611 msgstr "Detalhs de l'aderent"
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45614 #, c-format
45615 msgid "Patrons to be added"
45616 msgstr "Aderents a apondre"
45617
45618 #. TH
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45620 #, fuzzy
45621 msgid "Patrons using this provider"
45622 msgstr "Aderents amb reservacions"
45623
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45626 #, c-format
45627 msgid "Patrons who haven't checked out"
45628 msgstr "Aderents qui n'ont jamais empruntat"
45629
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45631 #, c-format
45632 msgid "Patrons with holds"
45633 msgstr "Aderents amb reservacions"
45634
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45637 #, c-format
45638 msgid "Patrons with no checkouts"
45639 msgstr "Aderents sens emprunts"
45640
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45642 #, fuzzy, c-format
45643 msgid "Patrons with no checkouts "
45644 msgstr "Aderents sens emprunts"
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45649 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
45650
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45656 #, c-format
45657 msgid "Patrons with the most checkouts"
45658 msgstr "Aderents empruntant lo plus"
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45661 #, fuzzy, c-format
45662 msgid "Patrons with the most checkouts "
45663 msgstr "Aderents empruntant lo plus"
45664
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45666 #, fuzzy, c-format
45667 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45668 msgstr "Aderents empruntant lo plus"
45669
45670 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45671 #. %2$s:  END 
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45675 msgstr "Koha &rsaquo; Aderents %s&rsaquo; Resultats de recèrca%s"
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45678 #, fuzzy, c-format
45679 msgid "Patrons' categories: "
45680 msgstr "Categorias aderent"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45683 #, c-format
45684 msgid "Pattern name:"
45685 msgstr "Nom del modèl :"
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45693 #, c-format
45694 msgid "Pay"
45695 msgstr "Pagar"
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45698 #, fuzzy, c-format
45699 msgid "Pay all fines"
45700 msgstr "Pagar emendas"
45701
45702 #. INPUT type=submit name=paycollect
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45704 msgid "Pay amount"
45705 msgstr "Pagar lo montant"
45706
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45708 #, c-format
45709 msgid "Pay an amount toward all fines"
45710 msgstr "Pagar un montant per totas las emendas"
45711
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45713 #, c-format
45714 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45715 msgstr "Pagar un montant per las emendas seleccionadas"
45716
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45718 #, c-format
45719 msgid "Pay an individual fine"
45720 msgstr "Pagar individualament una emenda"
45721
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45723 #, c-format
45724 msgid "Pay fine"
45725 msgstr "Pagar l'emenda"
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45728 #, c-format
45729 msgid "Pay fines"
45730 msgstr "Pagar emendas"
45731
45732 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45733 #. %2$s:  patron.surname | html 
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45735 #, c-format
45736 msgid "Pay fines for %s %s"
45737 msgstr "Encaissar los pagaments de %s %s"
45738
45739 #. INPUT type=submit name=payselected
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45741 msgid "Pay selected"
45742 msgstr "Pagar la seleccion"
45743
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45745 #, fuzzy, c-format
45746 msgid "Payment"
45747 msgstr "Pagaments"
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45750 #, c-format
45751 msgid "Payment note"
45752 msgstr "Nòta de pagament"
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45755 #, fuzzy, c-format
45756 msgid "Payment received: "
45757 msgstr "Data de recepcion: "
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45760 #, fuzzy, c-format
45761 msgid "Payments"
45762 msgstr "Pagaments"
45763
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45765 #, fuzzy, c-format
45766 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45767 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
45768
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45770 #, fuzzy, c-format
45771 msgid "Payout amount"
45772 msgstr "Pagar lo montant"
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45775 #, fuzzy, c-format
45776 msgid "Payout credits to patrons "
45777 msgstr "Modificar d'aderents"
45778
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45787 #, c-format
45788 msgid "Pending"
45789 msgstr "En suspens"
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
45792 #, fuzzy, c-format
45793 msgid "Pending ("
45794 msgstr "En suspens"
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
45797 #, c-format
45798 msgid "Pending discharge requests"
45799 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "Pending discharge requests "
45804 msgstr "Demandas de quitus en espèra"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45809 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45812 #, fuzzy, c-format
45813 msgid "Pending holds"
45814 msgstr "Comandas a recepcionar"
45815
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45817 #, fuzzy, c-format
45818 msgid "Pending modifications:"
45819 msgstr "Mandar la notificacion"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
45823 #, c-format
45824 msgid "Pending offline circulation actions"
45825 msgstr "Accions de prèst secorrut en espèra"
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45830 #, c-format
45831 msgid "Pending on-site checkouts"
45832 msgstr "Prèstes sus plaça en espèra"
45833
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
45835 #, fuzzy, c-format
45836 msgid "Pending on-site checkouts "
45837 msgstr "Prèstes sus plaça en espèra"
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45840 #, fuzzy, c-format
45841 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45842 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
45845 #, c-format
45846 msgid "Pending orders"
45847 msgstr "Comandas a recepcionar"
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
45850 #, c-format
45851 msgid "Pending suggestions"
45852 msgstr "Suggestions en espèra"
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
45855 #, c-format
45856 msgid "Pending tags"
45857 msgstr "Tags en espèra"
45858
45859 #. SCRIPT
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45861 msgid "People"
45862 msgstr ""
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45865 #, c-format
45866 msgid "Perform a new search"
45867 msgstr "Novèla recèrca"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45870 #, c-format
45871 msgid "Perform anonymous refund actions "
45872 msgstr ""
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45875 #, fuzzy, c-format
45876 msgid "Perform batch deletion of items "
45877 msgstr "Confirmar la supression de l'imprimenta "
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45880 #, fuzzy, c-format
45881 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45882 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliographiques o d'autoritat)"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45885 #, fuzzy, c-format
45886 msgid "Perform batch extend due dates "
45887 msgstr "Confirmar la supression de l'imprimenta "
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "Perform batch modification of items "
45892 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45895 #, fuzzy, c-format
45896 msgid "Perform batch modification of patrons "
45897 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45902 msgstr "Suprimís un lòt de notícias (bibliograficas o d'autoritat)"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Perform cash register cashup action "
45907 msgstr "I a pas de site défini. "
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45912 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
45915 #, fuzzy, c-format
45916 msgid "Perform inventory of your catalog"
45917 msgstr "Réalisation de l'inventari (récolement) de vòstre catalòg"
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45920 #, fuzzy, c-format
45921 msgid "Perform inventory of your catalog "
45922 msgstr "Réalisation de l'inventari (récolement) de vòstre catalòg"
45923
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45925 #, c-format
45926 msgid ""
45927 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45928 "the AutoSelfCheckID "
45929 msgstr ""
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45932 #, c-format
45933 msgid "Period"
45934 msgstr "Periòde"
45935
45936 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45937 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45938 #. %3$s:  END 
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
45940 #, c-format
45941 msgid "Period allocated %s%s%s "
45942 msgstr "Alloué per lo periòde %s%s%s "
45943
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "Period: "
45947 msgstr "Periòde"
45948
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
45950 #, c-format
45951 msgid "Periodicity"
45952 msgstr "Periodicitat"
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45955 #, c-format
45956 msgid "Perl @INC: "
45957 msgstr "Perl @INC: "
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
45960 #, c-format
45961 msgid "Perl interpreter: "
45962 msgstr "Interpréteur Perl : "
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45966 #, c-format
45967 msgid "Perl modules"
45968 msgstr "Modules Perl"
45969
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
45971 #, c-format
45972 msgid "Perl version: "
45973 msgstr "Version PERL : "
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
45976 #, c-format
45977 msgid "Permanent library"
45978 msgstr "Site permanent"
45979
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
45981 #, c-format
45982 msgid "Permanent shelving location"
45983 msgstr "Totas las localizacions"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
45986 #, c-format
45987 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45988 msgstr "Rendre anonyme l'istoric de prèst anterior a"
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
45991 #, c-format
45992 msgid "Permanently delete these patrons"
45993 msgstr "Suprimir completament ces aderents"
45994
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Permissions (code)"
45998 msgstr "Definir las permissions"
45999
46000 #. SCRIPT
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46002 msgid "Ph: "
46003 msgstr ""
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46007 #, c-format
46008 msgid "Phone"
46009 msgstr "Telefòn"
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46019 #, c-format
46020 msgid "Phone: "
46021 msgstr "Telefòn : "
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46025 #, c-format
46026 msgid "Physical address: "
46027 msgstr "Adreça physique : "
46028
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46030 #, c-format
46031 msgid "Physical details:"
46032 msgstr "Detalhs physiques :"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "Physical form designators"
46037 msgstr "Detalhs physiques :"
46038
46039 #. INPUT type=submit name=pick
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46041 msgid "Pick"
46042 msgstr "Causir"
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Pick up location"
46047 msgstr "Site de retirament :"
46048
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46051 #, fuzzy, c-format
46052 msgid "Pickup at"
46053 msgstr "Site de retirament :"
46054
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46058 msgstr "site de restacament (%s / %s )"
46059
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
46062 #, c-format
46063 msgid "Pickup at:"
46064 msgstr "Site de retirament :"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46070 #, c-format
46071 msgid "Pickup library"
46072 msgstr "Site de retirament"
46073
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Pickup library is different."
46077 msgstr "Lo site de retirament es diferent"
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "Pickup library is different. "
46082 msgstr "Lo site de retirament es diferent"
46083
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "Pickup library:"
46087 msgstr "Site de retirament"
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
46092 #, fuzzy, c-format
46093 msgid "Pickup location"
46094 msgstr "Site de retirament :"
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "Pickup location: "
46099 msgstr "Site de retirament :"
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46102 #, fuzzy, c-format
46103 msgid "Pie"
46104 msgstr "Prètz"
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46108 #, c-format
46109 msgid "Pipe (|)"
46110 msgstr "Pipe·(|)"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46113 #, fuzzy, c-format
46114 msgid "Place a hold "
46115 msgstr "Reservar "
46116
46117 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
46119 #, fuzzy, c-format
46120 msgid "Place a hold on %s"
46121 msgstr "Plaçar una reservacion sus %s%s"
46122
46123 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46127 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modèls"
46128
46129 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46133 msgstr "Reservar un exemplar précis"
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46136 #, c-format
46137 msgid "Place and modify holds for patrons"
46138 msgstr ""
46139
46140 #. %1$s:  biblio.title | html 
46141 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46142 #. %3$s:  patron.surname | html 
46143 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46145 #, fuzzy, c-format
46146 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46147 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
46148
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:848
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46164 #, c-format
46165 msgid "Place hold"
46166 msgstr "Reservar"
46167
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46169 #, c-format
46170 msgid "Place hold "
46171 msgstr "Reservar "
46172
46173 #. For the first occurrence,
46174 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46177 #, fuzzy, c-format
46178 msgid "Place hold for %s"
46179 msgstr "Plaçar una reservacion sus %s%s"
46180
46181 #. For the first occurrence,
46182 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46183 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46184 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46189 #, c-format
46190 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46191 msgstr "Reservar %s %s (%s)"
46192
46193 #. SCRIPT
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46195 msgid "Place hold on this item?"
46196 msgstr "Reservar aqueste exemplar ?"
46197
46198 #. SCRIPT
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46200 msgid "Place hold?"
46201 msgstr "Reservar ?"
46202
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46204 #, fuzzy, c-format
46205 msgid "Place holds for patrons "
46206 msgstr "Recèrca d'aderent"
46207
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
46209 #, c-format
46210 msgid "Place of publication"
46211 msgstr "Luòc de publicacion"
46212
46213 #. INPUT type=submit
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46215 #, fuzzy
46216 msgid "Place request"
46217 msgstr "Subjèctes (lieux)"
46218
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46220 #, c-format
46221 msgid "Place request with partner libraries"
46222 msgstr ""
46223
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46232 #, c-format
46233 msgid "Placed on"
46234 msgstr "Comandat le"
46235
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46237 #, c-format
46238 msgid "Places"
46239 msgstr "Subjèctes (lieux)"
46240
46241 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46243 #, c-format
46244 msgid "Plan by %s"
46245 msgstr "Planificar per %s"
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46248 #, c-format
46249 msgid "Plan by item types"
46250 msgstr "Planificar per tipe d'exemplar"
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46253 #, c-format
46254 msgid "Plan by libraries"
46255 msgstr "Planificar per site"
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46258 #, c-format
46259 msgid "Plan by months"
46260 msgstr "Planificar per mes"
46261
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46263 #, c-format
46264 msgid "Planned date"
46265 msgstr "Data prevista"
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46269 #, c-format
46270 msgid "Planning"
46271 msgstr "Calendièr"
46272
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46274 #, c-format
46275 msgid "Planning "
46276 msgstr "Calendièr "
46277
46278 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46279 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46281 #, fuzzy, c-format
46282 msgid "Planning for %s %s"
46283 msgstr "Planificacion per %s per %s"
46284
46285 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46286 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46288 #, fuzzy, c-format
46289 msgid ""
46290 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46291 "&rsaquo; Koha"
46292 msgstr ""
46293 "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Budgèts &rsaquo; Pòstes budgetaris "
46294 "&rsaquo;Planificacion de %s per %s"
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
46297 #, c-format
46298 msgid "Plano Independent School, USA"
46299 msgstr ""
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
46302 #, c-format
46303 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46304 msgstr ""
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46307 #, c-format
46308 msgid "Play media"
46309 msgstr "Jogar lo média"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46312 #, fuzzy, c-format
46313 msgid "Play sound"
46314 msgstr "Jogar lo média"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46317 #, fuzzy, c-format
46318 msgid "Please add a library"
46319 msgstr "apondre un site"
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46322 #, fuzzy, c-format
46323 msgid "Please add a patron category"
46324 msgstr "e apondre una categoria d'aderent"
46325
46326 #. SCRIPT
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46328 msgid ""
46329 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46330 "search."
46331 msgstr ""
46332 "Mercé d'apondre de còdis de barras en utilizant la zòna de sasida o via la "
46333 "recèrca suls exemplars."
46334
46335 #. SCRIPT
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46337 msgid "Please check at least one action"
46338 msgstr "Mercé d'indicar al mens una accion."
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46341 #, c-format
46342 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46343 msgstr "Verificatz los fasciculs NON publicats (irregularitats détectées)"
46344
46345 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46346 #. %2$s:  ELSE 
46347 #. %3$s:  END 
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46349 #, fuzzy, c-format
46350 msgid ""
46351 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46352 "less than 30 days. %s %s "
46353 msgstr ""
46354 "Mercé de consultar los logs per mai de detalhs. %sMercé de seleccionar una "
46355 "data d'expiracion del cache inferiora a 30 jorns. %s %s "
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46358 #, c-format
46359 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46360 msgstr ""
46361 "Mercé de seleccionar una data d'expiracion del cache inferiora a 30 jorns "
46362
46363 #. SCRIPT
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46365 msgid "Please choose a file to upload"
46366 msgstr "Seleccionatz lo fichièr d'importar"
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46369 #, c-format
46370 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46371 msgstr "Causissètz lo site a partir duquel cloner las règlas"
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46374 #, c-format
46375 msgid "Please choose a vendor."
46376 msgstr "Seleccionatz un provesidor."
46377
46378 #. SCRIPT
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46380 #, fuzzy
46381 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46382 msgstr "Seleccionatz un o mantun filtres."
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46385 #, c-format
46386 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46387 msgstr "Seleccionatz un o mantun filtres."
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46390 #, c-format
46391 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46392 msgstr "Seleccionar lo site a partir duquel cloner las règlas"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46396 #, c-format
46397 msgid ""
46398 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46399 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46400 msgstr ""
46401 "Causissètz la notícia principala de la fusion. Elle serà conservada tandis "
46402 "que l'autre serà suprimida."
46403
46404 #. SCRIPT
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46406 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46407 msgstr ""
46408 "Clicatz sus 'Tester lo previsional de bulletinatge' abans d'enregistrar "
46409 "l'abonament."
46410
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46412 #, c-format
46413 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46414 msgstr "Mercé de seleccionar un dels onglets a esquèrra del formulari."
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Please confirm checkin"
46419 msgstr "Confirmez lo prèst "
46420
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:312
46423 #, c-format
46424 msgid "Please confirm checkout"
46425 msgstr "Confirmez lo prèst "
46426
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46428 #, fuzzy, c-format
46429 msgid "Please confirm subscription deletion"
46430 msgstr "Mercé de confirmar la supression de l'abonament"
46431
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46435 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : "
46436
46437 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46439 #, fuzzy, c-format
46440 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46441 msgstr "Nòta sul material d'acompanhament : %s"
46442
46443 #. %1$s:  bankable | $Price 
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46445 #, fuzzy, c-format
46446 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46447 msgstr "Confirmez lo prèst "
46448
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46450 #, fuzzy, c-format
46451 msgid "Please confirm that you have removed "
46452 msgstr "Confirmez lo prèst "
46453
46454 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46455 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
46457 #, c-format
46458 msgid ""
46459 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46460 "float of %s. "
46461 msgstr ""
46462
46463 #. SCRIPT
46464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46465 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46466 msgstr "Confirmatz qu'es un aderent en doble"
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46469 #, c-format
46470 msgid "Please contact your system administrator"
46471 msgstr "Mercé de contactar vòstre administrator sistèma"
46472
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46474 #, fuzzy, c-format
46475 msgid "Please correct these errors. "
46476 msgstr "Mercé de corregir ces errors e "
46477
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46479 #, c-format
46480 msgid "Please create the database before continuing."
46481 msgstr "Mercé de crear la basa de donadas abans de contunhar."
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46484 #, c-format
46485 msgid "Please define one"
46486 msgstr "Mercé d'en crear un"
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46489 #, c-format
46490 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46491 msgstr "Vos cal editar una devisa e l'activar"
46492
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46494 #, c-format
46495 msgid "Please enable Javascript:"
46496 msgstr "Mercé d'activar Javascript"
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "Please enable system preference "
46501 msgstr "Preferéncias sistèma"
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46504 #, c-format
46505 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46506 msgstr ""
46507 "Mercé de verificar l'integritat de vòstre fichièr zip, puèi tornar ensajar."
46508
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46510 #, c-format
46511 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46512 msgstr ""
46513 "Mercé de vous assurer de cargar unicament d'imatges GIF, JPEG, PNG, or XPM"
46514
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "Please enter a "
46518 msgstr "mercé d'indicar una data !"
46519
46520 #. SCRIPT
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46522 #, fuzzy
46523 msgid "Please enter a date!"
46524 msgstr "mercé d'indicar una data !"
46525
46526 #. SCRIPT
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46528 msgid "Please enter a name for this pattern"
46529 msgstr "Sasissètz un nom per aqueste modèl"
46530
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46534 #, fuzzy, c-format
46535 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46536 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
46537
46538 #. SCRIPT
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46540 msgid "Please enter a number of items to create."
46541 msgstr "Entratz un nombre d'exemplars a crear."
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46544 #, c-format
46545 msgid ""
46546 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46547 "characters) "
46548 msgstr ""
46549
46550 #. SCRIPT
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46552 #, fuzzy
46553 msgid "Please enter a search term."
46554 msgstr "Mercé de sasir una data valide."
46555
46556 #. SCRIPT
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46558 msgid "Please enter a valid URL."
46559 msgstr "Mercé de sasir una URL valide."
46560
46561 #. SCRIPT
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46563 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46564 msgstr "Mercé de sasir una data valide (ISO)."
46565
46566 #. SCRIPT
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46568 msgid "Please enter a valid date."
46569 msgstr "Mercé de sasir una data valide."
46570
46571 #. SCRIPT
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46573 msgid "Please enter a valid email address."
46574 msgstr "Mercé de sasir una adreça de corrièr electronic valide."
46575
46576 #. For the first occurrence,
46577 #. SCRIPT
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46580 msgid "Please enter a valid number."
46581 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46582
46583 #. SCRIPT
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46585 #, fuzzy
46586 msgid "Please enter a valid phone number."
46587 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46588
46589 #. SCRIPT
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46591 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46592 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1} caractèrs de long."
46593
46594 #. SCRIPT
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46596 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46597 msgstr "Mercé de sasir una valor entre {0} e {1}."
46598
46599 #. SCRIPT
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46601 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46602 msgstr "Mercé de sasir una valor superiora o égale a {0}."
46603
46604 #. SCRIPT
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46606 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46607 msgstr "Mercé de sasir una valor inferiora o égale a {0}"
46608
46609 #. SCRIPT
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46611 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46612 msgstr "Mercé de sasir al mens un critèri de supression !"
46613
46614 #. SCRIPT
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46616 msgid "Please enter at least {0} characters."
46617 msgstr "Mercé de sasir al mens {0} caractèrs."
46618
46619 #. SCRIPT
46620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46621 msgid ""
46622 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46623 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46624 msgstr ""
46625
46626 #. SCRIPT
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46628 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46629 msgstr "Mercé de ne pas sasir mai de {0} caractèrs."
46630
46631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46632 #, c-format
46633 msgid ""
46634 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46635 "code."
46636 msgstr ""
46637
46638 #. SCRIPT
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46640 msgid "Please enter only digits."
46641 msgstr "Mercé de sasir solament las chifras."
46642
46643 #. SCRIPT
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46645 #, fuzzy
46646 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46647 msgstr "Sasissètz un nom per aqueste modèl"
46648
46649 #. SCRIPT
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46651 #, fuzzy
46652 msgid "Please enter the same password as above"
46653 msgstr ". Mercé de ressaisir vòstre novèl senhal."
46654
46655 #. SCRIPT
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46657 msgid "Please enter the same value again."
46658 msgstr "Mercé de sasir la meteissa valor de novèl."
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46661 #, fuzzy, c-format
46662 msgid "Please enter your username and password"
46663 msgstr "Mercé d'entrer vos nom d'utilizaire e senhal:"
46664
46665 #. SCRIPT
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46667 msgid ""
46668 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46669 "are done"
46670 msgstr ""
46671
46672 #. SCRIPT
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46674 msgid "Please fix this field."
46675 msgstr "Mercé d'arranger aqueste camp."
46676
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46678 #, fuzzy, c-format
46679 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46680 msgstr ""
46681 "Una error s'es produita e %s. Demandatz a vòstre administrator sistèma qu'il "
46682 "regarde lo detalh dins los logs. "
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46685 #, c-format
46686 msgid "Please log in again"
46687 msgstr "Mercé de vos reconnectar"
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46690 #, c-format
46691 msgid ""
46692 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46693 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46694 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46695 msgstr ""
46696 "De costuma, vos cal vos connectar amb un compte de bibliotecari. Per crear "
46697 "un compte de bibliotecari, créez un site, una categoria aderent de tipe "
46698 "'Bibliotecari' e apondètz un nouvel aderent. Puis donnez las permissions "
46699 "necessàrias a aqueste aderent, en utilizant lo ligam apropriat sous lo boton "
46700 "'Plus' de la barra d'aisinas"
46701
46702 #. SCRIPT
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46704 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46705 msgstr "Mercé de vous connecter a Koha e de tornar ensajar. (Error : '%s')"
46706
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46709 #, c-format
46710 msgid ""
46711 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46712 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46713 "Reference Manager or ProCite."
46714 msgstr ""
46715 "Veuillez notar que lo fichièr joint conten de notícias al format MARC, qui "
46716 "peuvent èsser importadas dins un logicial de gestion bibliographique coma "
46717 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
46718
46719 #. SCRIPT
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46721 #, fuzzy
46722 msgid "Please only choose one enrollment period."
46723 msgstr "Seleccionatz un o mantun filtres."
46724
46725 #. SCRIPT
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46727 #, fuzzy
46728 msgid "Please only enter letters or numbers."
46729 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46730
46731 #. SCRIPT
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46733 #, fuzzy
46734 msgid "Please only enter letters."
46735 msgstr "Mercé de sasir un numèro valide."
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid ""
46740 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46741 "listed, please inform your system administrator."
46742 msgstr ""
46743 "Mercé de causir vòstra lenga dins la lista seguenta. Se vòstra lenga n'est "
46744 "pas dins la lista, mercé d'en informer vòstre administrator sistèma."
46745
46746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46747 #, fuzzy, c-format
46748 msgid ""
46749 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46750 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46751 "that you want to use. "
46752 msgstr ""
46753 "plugins en òrdre d'importància, del mai important al mens important, e "
46754 "marcatz la casa per fin d'activar los plugins que volètz utilizar. (NOTE : "
46755
46756 #. SCRIPT
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46758 #, fuzzy
46759 msgid "Please refresh the page and try again."
46760 msgstr "Mercé de sasir la meteissa valor de novèl."
46761
46762 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
46764 #, c-format
46765 msgid "Please return item to home library: %s"
46766 msgstr "Mercé de renviar aqueste document a son site de restacament : %s"
46767
46768 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
46770 #, fuzzy, c-format
46771 msgid "Please return item to: %s"
46772 msgstr "Mercé de renviar a %s"
46773
46774 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
46776 #, fuzzy, c-format
46777 msgid "Please return item to: %s "
46778 msgstr "Mercé de renviar a %s"
46779
46780 #. %1$s:  IF transfer 
46781 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46782 #. %3$s:  ELSE 
46783 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46784 #. %5$s:  END 
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
46786 #, fuzzy, c-format
46787 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46788 msgstr "Mercé de renviar a %s"
46789
46790 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
46792 #, fuzzy, c-format
46793 msgid ""
46794 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46795 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46796 msgstr ""
46797 "Tornatz aux \"Rapport salvat\" e supprimez aqueste rapòrt, o ensajatz d'en "
46798 "crear un novèl. %sLa basa de donadas a renviat l'error seguenta : "
46799
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
46803 #, c-format
46804 msgid "Please review the error log for more details."
46805 msgstr "Mercé de veire lo log de las errors per mai de detalhs."
46806
46807 #. SCRIPT
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
46809 msgid "Please select ..."
46810 msgstr "Mercé de seleccionar..."
46811
46812 #. For the first occurrence,
46813 #. SCRIPT
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46816 msgid "Please select a %s."
46817 msgstr "Mercé de seleccionar un %s."
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
46820 #, fuzzy, c-format
46821 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46822 msgstr "Seleccionatz al mens un exemplar a suprimir."
46823
46824 #. SCRIPT
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
46826 #, fuzzy
46827 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46828 msgstr "Seleccionatz al mens una suggestion a suprimir"
46829
46830 #. SCRIPT
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46832 #, fuzzy
46833 msgid "Please select a modification template."
46834 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46835
46836 #. SCRIPT
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
46838 #, fuzzy
46839 msgid "Please select a news item to delete."
46840 msgstr "Seleccionatz al mens un exemplar a suprimir."
46841
46842 #. SCRIPT
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46844 #, fuzzy
46845 msgid "Please select a patron list."
46846 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46847
46848 #. SCRIPT
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46850 #, fuzzy
46851 msgid "Please select at least one %s to %s."
46852 msgstr "Mercé de seleccionar al mens un element."
46853
46854 #. For the first occurrence,
46855 #. SCRIPT
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46858 msgid "Please select at least one batch to export."
46859 msgstr "Seleccionatz al mens un lòt d'exportar."
46860
46861 #. For the first occurrence,
46862 #. SCRIPT
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46864 msgid "Please select at least one card to export."
46865 msgstr "Seleccionatz al mens una carte d'exportar."
46866
46867 #. SCRIPT
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
46869 #, fuzzy
46870 msgid "Please select at least one checkout to process"
46871 msgstr "Seleccionatz al mens una notícia a traiter."
46872
46873 #. SCRIPT
46874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46875 msgid "Please select at least one issue."
46876 msgstr "Mercé de seleccionar al mens un element."
46877
46878 #. For the first occurrence,
46879 #. SCRIPT
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46882 msgid "Please select at least one item to export."
46883 msgstr "Seleccionatz al mens un element d'exportar."
46884
46885 #. For the first occurrence,
46886 #. SCRIPT
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46889 msgid "Please select at least one item."
46890 msgstr "Seleccionatz al mens un element."
46891
46892 #. SCRIPT
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46894 #, fuzzy
46895 msgid "Please select at least one label to delete."
46896 msgstr "Seleccionatz al mens una etiqueta a suprimir."
46897
46898 #. For the first occurrence,
46899 #. SCRIPT
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46901 msgid "Please select at least one label to export."
46902 msgstr "Seleccionatz al mens una etiqueta d'exportar."
46903
46904 #. SCRIPT
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46906 #, fuzzy
46907 msgid "Please select at least one patron to delete."
46908 msgstr "Seleccionatz al mens un exemplar a suprimir."
46909
46910 #. SCRIPT
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46912 msgid "Please select at least one record to process"
46913 msgstr "Seleccionatz al mens una notícia a traiter."
46914
46915 #. SCRIPT
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
46917 #, fuzzy
46918 msgid "Please select at least one suggestion"
46919 msgstr "Seleccionatz al mens una suggestion a suprimir"
46920
46921 #. SCRIPT
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
46923 #, fuzzy
46924 msgid "Please select image(s) to delete."
46925 msgstr "Mercé de seleccionar la(es) image(s) de %s.        "
46926
46927 #. %1$s:  IF invoice_types 
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
46929 #, c-format
46930 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46931 msgstr ""
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46935 #, fuzzy
46936 msgid "Please select one %s to %s."
46937 msgstr "Mercé d'en causir un sol de %s a %s"
46938
46939 #. For the first occurrence,
46940 #. SCRIPT
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46943 msgid "Please select only one %s to %s."
46944 msgstr "Mercé d'en causir un sol de %s a %s"
46945
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "Please specify an active currency."
46949 msgstr "especificar una moneda active"
46950
46951 #. SCRIPT
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
46953 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
46954 msgstr ""
46955
46956 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Please transfer item to: %s"
46960 msgstr ", mercé de transferir aqueste document."
46961
46962 #. For the first occurrence,
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
46966 msgid "Please upload a file first."
46967 msgstr "Mercé de telecargar un fichièr."
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
46972 #, c-format
46973 msgid "Please verify that it exists."
46974 msgstr "Mercé de verificar qu'il existe."
46975
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46977 #, c-format
46978 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46979 msgstr ""
46980 "Mercé de verificar que l'utilizaire Apache pòt escriure dins lo repertòri "
46981 "dels plugins."
46982
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
46985 #, c-format
46986 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46987 msgstr ""
46988 "Mercé de verificar que vous utilizatz siá una simple quote, siá una "
46989 "tabulacion."
46990
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46992 #, c-format
46993 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46994 msgstr "Mercé de verificar l'integritat de vòstre archiu zip."
46995
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
46997 #, c-format
46998 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46999 msgstr "Mercé de verificar l'integritat del fichièr zip e réensajatz."
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47002 #, fuzzy, c-format
47003 msgid "Plugin version"
47004 msgstr "Version del plugin"
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47009 #, c-format
47010 msgid "Plugin:"
47011 msgstr "Plugin :"
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "Plugin: "
47016 msgstr "Plugin :"
47017
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47024 #, c-format
47025 msgid "Plugins"
47026 msgstr "Plugins"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47029 #, fuzzy, c-format
47030 msgid "Plugins "
47031 msgstr "Plugins"
47032
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47034 #, fuzzy, c-format
47035 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47036 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47039 #, fuzzy, c-format
47040 msgid "Plugins disabled "
47041 msgstr "Plugins desactivats !"
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47044 #, c-format
47045 msgid "Plugins disabled!"
47046 msgstr "Plugins desactivats !"
47047
47048 #. SCRIPT
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47050 #, fuzzy
47051 msgid "Plugins installed ({0}):"
47052 msgstr "Pas de plugins installats"
47053
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47064 #, fuzzy, c-format
47065 msgid "Point of sale"
47066 msgstr "Nombre de prèstes"
47067
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47069 #, fuzzy, c-format
47070 msgid "Point of sale "
47071 msgstr "Nombre de prèstes"
47072
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47074 #, fuzzy, c-format
47075 msgid "Point of sale tables"
47076 msgstr "Nombre de prèstes"
47077
47078 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47079 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47081 #, c-format
47082 msgid "Policy for %s: %s"
47083 msgstr "Transferiments %s : %s"
47084
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
47086 #, c-format
47087 msgid "Polski (Polish)"
47088 msgstr "Polski (Polonais)"
47089
47090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47092 #, c-format
47093 msgid "Popularity"
47094 msgstr "Popularitat"
47095
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47100 #, c-format
47101 msgid "Popularity (least to most)"
47102 msgstr "Popularitat (mens a mai)"
47103
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47108 #, c-format
47109 msgid "Popularity (most to least)"
47110 msgstr "Popularitat (mai a mens)"
47111
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47113 #, c-format
47114 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47115 msgstr ""
47116 "Remplir los camps amb las valors per defaut definidas dins la grasilha per "
47117 "défaut "
47118
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47120 #, c-format
47121 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47122 msgstr ""
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "Port"
47128 msgstr "Pòrt : "
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47133 #, c-format
47134 msgid "Port: "
47135 msgstr "Pòrt : "
47136
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
47138 #, c-format
47139 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47140 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugués)"
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47143 #, fuzzy, c-format
47144 msgid "Position"
47145 msgstr "Posicion : "
47146
47147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47149 #, c-format
47150 msgid "Position: "
47151 msgstr "Posicion : "
47152
47153 #. SCRIPT
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47155 msgid "Possible record corruption"
47156 msgstr ""
47157
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47160 #, fuzzy, c-format
47161 msgid "PostScript Points"
47162 msgstr "Descripcions"
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47166 #, c-format
47167 msgid "Postal address: "
47168 msgstr "Adreça postala : "
47169
47170 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47171 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47173 #, fuzzy, c-format
47174 msgid "Posted on %s%s by "
47175 msgstr "Postat lo %s %s "
47176
47177 #. SCRIPT
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47179 msgid "Poster"
47180 msgstr ""
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47183 #, fuzzy, c-format
47184 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47185 msgstr "fichièr CSV"
47186
47187 #. SCRIPT
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47189 #, fuzzy
47190 msgid "Powered by {0}"
47191 msgstr "Creat per : "
47192
47193 #. SCRIPT
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47195 #, fuzzy
47196 msgid "Pre"
47197 msgstr "Préc"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47200 #, c-format
47201 msgid "Pre-adolescent"
47202 msgstr "Pre-adolescent"
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47205 #, c-format
47206 msgid "Pre-fill values with profile"
47207 msgstr ""
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47210 #, fuzzy, c-format
47211 msgid "Precedence"
47212 msgstr "Preferéncias"
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47215 #, c-format
47216 msgid "Predefined notes: "
47217 msgstr "Nòtas predefinidas : "
47218
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47220 #, c-format
47221 msgid "Prediction pattern"
47222 msgstr "Previsional de bulletinatge"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47227 #, c-format
47228 msgid "Preference"
47229 msgstr "Preferéncias"
47230
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47232 #, c-format
47233 msgid "Preferences and parameters"
47234 msgstr "Preferéncias e paramètres"
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47238 #, fuzzy, c-format
47239 msgid "Preferred language for notices: "
47240 msgstr "Preferéncias e paramètres"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47243 #, fuzzy, c-format
47244 msgid "Preferred materials:"
47245 msgstr "Preferéncias e paramètres"
47246
47247 #. SCRIPT
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47249 msgid "Preformatted"
47250 msgstr ""
47251
47252 #. SCRIPT
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47254 #, fuzzy
47255 msgid "Premium plugins:"
47256 msgstr "Plugins"
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47259 #, c-format
47260 msgid "Preschool"
47261 msgstr "Preescolar"
47262
47263 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/z3950servers.pl
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47265 #, c-format
47266 msgid "Preselected"
47267 msgstr "Preseleccionat"
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47270 #, c-format
47271 msgid "Preselected (searched by default): "
47272 msgstr "Preseleccionat (recercat per defaut) : "
47273
47274 #. SCRIPT
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47276 msgid "Prev"
47277 msgstr "Préc"
47278
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47284 #, c-format
47285 msgid "Preview"
47286 msgstr "Previsualizacion"
47287
47288 #. A
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47290 msgid "Preview MARC"
47291 msgstr "Apercebut Notice"
47292
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47294 #, fuzzy, c-format
47295 msgid "Preview SQL "
47296 msgstr "Previsualizacion"
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47299 #, fuzzy, c-format
47300 msgid "Preview content"
47301 msgstr "Previsualizacion"
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47304 #, fuzzy, c-format
47305 msgid "Preview notice template"
47306 msgstr "Crear un novèl modèl"
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47309 #, fuzzy, c-format
47310 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47311 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
47312
47313 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47315 #, fuzzy, c-format
47316 msgid "Preview of: \"%s\""
47317 msgstr "Previsualizacion"
47318
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47320 #, fuzzy, c-format
47321 msgid "Preview results:"
47322 msgstr "Afinar la recèrca :"
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "Preview routing list "
47327 msgstr "Apercebut de la lista de rotatge per "
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47330 #, fuzzy, c-format
47331 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47332 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
47333
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47335 #, c-format
47336 msgid "Preview routing list for "
47337 msgstr "Apercebut de la lista de rotatge per "
47338
47339 #. A
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47341 #, fuzzy
47342 msgid "Preview this notice template"
47343 msgstr "Crear un novèl modèl"
47344
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:604
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47351 #, c-format
47352 msgid "Previous"
47353 msgstr "Precedent"
47354
47355 #. BUTTON
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47357 #, fuzzy
47358 msgid "Previous alerts"
47359 msgstr "Pagina precedenta"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47363 #, c-format
47364 msgid "Previous borrower:"
47365 msgstr "Empruntaire precedent :"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47368 #, c-format
47369 msgid "Previous checkouts"
47370 msgstr "Prèstes precedents"
47371
47372 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47376 msgid "Previous page"
47377 msgstr "Pagina precedenta"
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47381 #, c-format
47382 msgid "Previous sessions"
47383 msgstr "Sessions precedentas"
47384
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47396 #, c-format
47397 msgid "Price"
47398 msgstr "Prètz"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47401 #, c-format
47402 msgid "Price effective from"
47403 msgstr "Prètz effectiu de"
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47407 #, fuzzy, c-format
47408 msgid "Price paid:"
47409 msgstr "Prètz :"
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47413 #, c-format
47414 msgid "Price:"
47415 msgstr "Prètz :"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47418 #, fuzzy, c-format
47419 msgid "Price: "
47420 msgstr "Prètz :"
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47423 #, c-format
47424 msgid "Primary"
47425 msgstr "Primari"
47426
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47428 #, c-format
47429 msgid "Primary acquisitions contact"
47430 msgstr "Référent per las aquisicions"
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47433 #, fuzzy, c-format
47434 msgid "Primary acquisitions contact:"
47435 msgstr "Référent per las aquisicions"
47436
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47440 #, c-format
47441 msgid "Primary email"
47442 msgstr "Corrièr electronic principal"
47443
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47447 #, c-format
47448 msgid "Primary email:"
47449 msgstr "Corrièr electronic principal :"
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47455 #, c-format
47456 msgid "Primary phone"
47457 msgstr "Telefòn principal"
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47460 #, fuzzy, c-format
47461 msgid "Primary phone:"
47462 msgstr "Telefòn principal : "
47463
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47466 #, c-format
47467 msgid "Primary phone: "
47468 msgstr "Telefòn principal : "
47469
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47471 #, c-format
47472 msgid "Primary serials contact"
47473 msgstr "Référent per los periodics"
47474
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47476 #, fuzzy, c-format
47477 msgid "Primary serials contact:"
47478 msgstr "Référent per los periodics"
47479
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47488 #, c-format
47489 msgid "Print"
47490 msgstr "Imprimir"
47491
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47494 #, c-format
47495 msgid "Print "
47496 msgstr "Imprimir "
47497
47498 #. %1$s:  today | html 
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47500 #, c-format
47501 msgid "Print Notices for %s"
47502 msgstr "Imprimir los messatges per %s"
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47505 #, fuzzy, c-format
47506 msgid "Print barcode range"
47507 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47510 #, fuzzy, c-format
47511 msgid "Print barcode range "
47512 msgstr "Sasir lo còdi de barras : "
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47515 #, fuzzy, c-format
47516 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47517 msgstr ""
47518 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
47519 "los tags%s"
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47522 #, fuzzy, c-format
47523 msgid "Print basket group in PDF"
47524 msgstr "Imprimir aqueste grop de panièr en PDF"
47525
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47527 #, c-format
47528 msgid "Print card number as barcode: "
47529 msgstr "Imprimir lo numèro de carta coma un còdi de barras: "
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47532 #, c-format
47533 msgid "Print card number as text under barcode: "
47534 msgstr "Imprimir lo numèro de carta coma tèxte jos lo còdi de barras : "
47535
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47538 #, fuzzy, c-format
47539 msgid "Print checkin slip"
47540 msgstr "Imprimir tiquet rapide"
47541
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47544 #, c-format
47545 msgid "Print label"
47546 msgstr "Imprimir etiqueta"
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47550 #, c-format
47551 msgid "Print list"
47552 msgstr "Imprimir la lista"
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47555 #, fuzzy, c-format
47556 msgid "Print overdues"
47557 msgstr "Imprimentas"
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47561 #, fuzzy, c-format
47562 msgid "Print patron cards"
47563 msgstr "Exportar las cartas aderents"
47564
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47566 #, c-format
47567 msgid "Print quick slip"
47568 msgstr "Imprimir tiquet rapide"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47571 #, fuzzy, c-format
47572 msgid "Print range"
47573 msgstr "Imprimir etiqueta"
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
47578 #, fuzzy, c-format
47579 msgid "Print receipt"
47580 msgstr "Imprimir un recebut per %s"
47581
47582 #. For the first occurrence,
47583 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47586 #, fuzzy, c-format
47587 msgid "Print receipt for %s"
47588 msgstr "Imprimir un recebut per %s"
47589
47590 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47592 #, fuzzy, c-format
47593 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47594 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47599 #, c-format
47600 msgid "Print slip"
47601 msgstr "Imprimir tiquet"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47604 #, fuzzy, c-format
47605 msgid "Print slip "
47606 msgstr "Imprimir tiquet"
47607
47608 #. A
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47610 #, fuzzy
47611 msgid "Print slip and clear screen"
47612 msgstr "Imprimir tiquet & Confirmar"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:553
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:726
47616 #, fuzzy, c-format
47617 msgid "Print slip and confirm "
47618 msgstr "Imprimir tiquet & Confirmar"
47619
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
47621 #, fuzzy, c-format
47622 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47623 msgstr "Imprimir, transferir e confirmar"
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47626 #, c-format
47627 msgid "Print summary"
47628 msgstr "Imprimir lo resumit"
47629
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47631 #, fuzzy, c-format
47632 msgid "Print this label"
47633 msgstr "Imprimir aquesta etiqueta"
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
47636 #, fuzzy, c-format
47637 msgid "Print transfer slip"
47638 msgstr "Imprimir tiquet"
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47641 #, fuzzy, c-format
47642 msgid "Print type"
47643 msgstr "Imprimir "
47644
47645 #. SCRIPT
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47647 #, fuzzy
47648 msgid "Print..."
47649 msgstr "Imprimir"
47650
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47653 #, fuzzy, c-format
47654 msgid "Printer name"
47655 msgstr "Nom de l'imprimenta :"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47661 #, c-format
47662 msgid "Printer name:"
47663 msgstr "Nom de l'imprimenta :"
47664
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47667 #, fuzzy, c-format
47668 msgid "Printer profile"
47669 msgstr "Perfils d'imprimenta"
47670
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47673 #, c-format
47674 msgid "Printer profiles"
47675 msgstr "Perfils d'imprimenta"
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47683 #, c-format
47684 msgid "Priority"
47685 msgstr "Prioritat"
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "Privacy (code)"
47690 msgstr "Vida privada :"
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47693 #, c-format
47694 msgid "Privacy Pref:"
47695 msgstr "Vida privada :"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
47698 #, c-format
47699 msgid "Privacy settings"
47700 msgstr "Paramètres de confidencialitat"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47707 #, c-format
47708 msgid "Private"
47709 msgstr "Privat"
47710
47711 #. OPTGROUP
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47713 msgid "Private lists"
47714 msgstr "Listas privadas"
47715
47716 #. OPTGROUP
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47718 #, fuzzy
47719 msgid "Private lists shared with me"
47720 msgstr "Listas privadas"
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47723 #, fuzzy, c-format
47724 msgid "Problem page"
47725 msgstr "Problèmas"
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47728 #, c-format
47729 msgid "Problem sending the cart..."
47730 msgstr "Impossible de mandar lo panièr..."
47731
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47733 #, c-format
47734 msgid "Problem sending the list..."
47735 msgstr "Impossible de mandar la lista..."
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47738 #, c-format
47739 msgid "Problems"
47740 msgstr "Problèmas"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47743 #, fuzzy, c-format
47744 msgid "Problems found"
47745 msgstr "Problèmas"
47746
47747 #. INPUT type=button
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47749 msgid "Process"
47750 msgstr "En cors"
47751
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47753 #, c-format
47754 msgid "Process images"
47755 msgstr "Tractament dels imatges"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47758 #, fuzzy, c-format
47759 msgid "Process request "
47760 msgstr "Tractament dels imatges"
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47763 #, c-format
47764 msgid "Processing "
47765 msgstr "Calcul en cors "
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47768 #, fuzzy, c-format
47769 msgid "Processing ("
47770 msgstr "Calcul en cors "
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47773 #, c-format
47774 msgid "Processing authority records"
47775 msgstr "Tractament de las notícias d'autoritats"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47778 #, c-format
47779 msgid "Processing bibliographic records"
47780 msgstr "Tractament de las notícias bibliograficas"
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "Processing fee (when lost)"
47785 msgstr "Calcul en cors "
47786
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "Processing fee (when lost): "
47790 msgstr "Calcul en cors "
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47793 #, fuzzy, c-format
47794 msgid "Processing multiple items"
47795 msgstr "Apondre d'exemplars multiples"
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47798 #, c-format
47799 msgid "Processing..."
47800 msgstr "En cors..."
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47804 #, c-format
47805 msgid "Professional"
47806 msgstr "Professional"
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
47809 #, fuzzy, c-format
47810 msgid "Profile"
47811 msgstr "Perfil :"
47812
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
47815 #, fuzzy, c-format
47816 msgid "Profile ID"
47817 msgstr "Perfil :"
47818
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
47820 #, fuzzy, c-format
47821 msgid "Profile ID: "
47822 msgstr "Perfil :"
47823
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
47825 #, c-format
47826 msgid "Profile MARC fields: "
47827 msgstr "Camps MARC del perfil : "
47828
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
47830 #, c-format
47831 msgid "Profile SQL fields: "
47832 msgstr "Camps SQL del perfil : "
47833
47834 #. SCRIPT
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47836 #, fuzzy
47837 msgid "Profile deleted"
47838 msgstr "Tipe del perfil :"
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
47841 #, c-format
47842 msgid "Profile description: "
47843 msgstr "Descripcion del perfil : "
47844
47845 #. SCRIPT
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47847 #, fuzzy
47848 msgid "Profile must have a name"
47849 msgstr "Lo Total deu èsser un nombre"
47850
47851 #. INPUT type=text name=profile_name
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
47853 #, fuzzy
47854 msgid "Profile name"
47855 msgstr "Nom del perfil : "
47856
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
47858 #, c-format
47859 msgid "Profile name: "
47860 msgstr "Nom del perfil : "
47861
47862 #. SCRIPT
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47864 #, fuzzy
47865 msgid "Profile saved"
47866 msgstr "Perfil :"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
47871 #, c-format
47872 msgid "Profile settings"
47873 msgstr "Reglatge del perfil"
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
47876 #, c-format
47877 msgid "Profile type: "
47878 msgstr "Tipe del perfil :"
47879
47880 #. For the first occurrence,
47881 #. %1$s:  END 
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
47884 #, c-format
47885 msgid "Profile unassigned %s "
47886 msgstr "Perfil non atribuit %s "
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
47891 #, c-format
47892 msgid "Profile:"
47893 msgstr "Perfil :"
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
47897 #, fuzzy, c-format
47898 msgid "Profiles"
47899 msgstr "Perfil :"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "Programmed texts"
47904 msgstr "Tèxtes de programas"
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "Progress"
47909 msgstr "Avancement de la tache : "
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Progress: "
47914 msgstr "Avancement de la tache : "
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
47917 #, c-format
47918 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47919 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
47928 #, c-format
47929 msgid "Public"
47930 msgstr "Public"
47931
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "Public enrollment"
47936 msgstr "Nòta publica"
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:141
47943 #, c-format
47944 msgid "Public lists"
47945 msgstr "Listas publicas"
47946
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
47948 #, fuzzy, c-format
47949 msgid "Public lists "
47950 msgstr "Listas publicas"
47951
47952 #. SCRIPT
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
47954 msgid "Public lists:"
47955 msgstr "Listas publicas :"
47956
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
47958 #, fuzzy, c-format
47959 msgid "Public macro:"
47960 msgstr "Nòta publica :"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
47966 #, c-format
47967 msgid "Public note"
47968 msgstr "Nòta publica"
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
47976 #, c-format
47977 msgid "Public note:"
47978 msgstr "Nòta publica :"
47979
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
47981 #, fuzzy, c-format
47982 msgid "Public note: "
47983 msgstr "Nòta publica :"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
47987 #, c-format
47988 msgid "Public notes"
47989 msgstr "Nòta publica"
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
47995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
47998 #, c-format
47999 msgid "Publication date"
48000 msgstr "Data de publicacion"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48004 #, c-format
48005 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48006 msgstr "Data de publicacion (aaaa-aaaa)"
48007
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "Publication date:"
48011 msgstr "Data de publicacion : "
48012
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48014 #, c-format
48015 msgid "Publication date: "
48016 msgstr "Data de publicacion : "
48017
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48019 #, fuzzy, c-format
48020 msgid "Publication details:"
48021 msgstr "Data de publicacion : "
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48025 #, c-format
48026 msgid "Publication place:"
48027 msgstr "Luòc de publicacion :"
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48031 #, c-format
48032 msgid "Publication year"
48033 msgstr "Annada de publicacion"
48034
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
48039 #, c-format
48040 msgid "Publication year:"
48041 msgstr "Annada de publicacion :"
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48049 #, c-format
48050 msgid "Publication year: "
48051 msgstr "Annada de publicacion : "
48052
48053 #. %1$s:  publicationyear | html 
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48055 #, c-format
48056 msgid "Publication year: %s"
48057 msgstr "Annada de publicacion : %s"
48058
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48063 #, c-format
48064 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48065 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai recent al mai ancian"
48066
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48071 #, c-format
48072 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48073 msgstr "Data de publicacion/copyright : del mai ancian al mai recent"
48074
48075 #. SCRIPT
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48077 #, fuzzy
48078 msgid "Published"
48079 msgstr "Editor"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48082 #, fuzzy, c-format
48083 msgid "Published by "
48084 msgstr "editat per :"
48085
48086 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
48088 #, fuzzy, c-format
48089 msgid "Published by %s"
48090 msgstr "editat per :"
48091
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48093 #, c-format
48094 msgid "Published by:"
48095 msgstr "editat per :"
48096
48097 #. For the first occurrence,
48098 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48099 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48100 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48101 #. %4$s:  END 
48102 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48103 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48104 #. %7$s:  END 
48105 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48106 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48107 #. %10$s:  END 
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48110 #, c-format
48111 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48112 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48115 #, c-format
48116 msgid "Published date"
48117 msgstr "Publicat le"
48118
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48120 #, fuzzy, c-format
48121 msgid "Published date (text)"
48122 msgstr "Publicat le"
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48125 #, c-format
48126 msgid "Published on"
48127 msgstr "Publicat le"
48128
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48130 #, fuzzy, c-format
48131 msgid "Published on (text)"
48132 msgstr "Publicat le"
48133
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48144 #, c-format
48145 msgid "Publisher"
48146 msgstr "Editor"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48150 #, c-format
48151 msgid "Publisher location"
48152 msgstr "Luòc de publicacion"
48153
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48155 #, fuzzy, c-format
48156 msgid "Publisher number:"
48157 msgstr "Editor :"
48158
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48168 #, c-format
48169 msgid "Publisher:"
48170 msgstr "Editor :"
48171
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48175 #, c-format
48176 msgid "Publisher: "
48177 msgstr "Editor : "
48178
48179 #. %1$s:  publisher | html 
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48181 #, c-format
48182 msgid "Publisher: %s"
48183 msgstr "Editor : %s"
48184
48185 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48186 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48187 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48188 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48189 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48190 #. %6$s:  END 
48191 #. %7$s:  END 
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48193 #, fuzzy, c-format
48194 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48195 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48196
48197 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48198 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48199 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48200 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48201 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48202 #. %6$s:  END 
48203 #. %7$s:  END 
48204 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48208 msgstr "Publicat per : %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48212 #, c-format
48213 msgid "Pull this many items"
48214 msgstr "Tractar aquestes exemplars"
48215
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48218 #, c-format
48219 msgid "Purchase suggestions"
48220 msgstr "Suggestions de crompa"
48221
48222 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48224 #, fuzzy, c-format
48225 msgid "Purchase suggestions for %s "
48226 msgstr "&rsaquo; Suggestions de crompa per %s "
48227
48228 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48232 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
48233
48234 #. SCRIPT
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48236 msgid "Purple"
48237 msgstr ""
48238
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48242 #, c-format
48243 msgid "Qty."
48244 msgstr "Qté"
48245
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48248 #, c-format
48249 msgid "Qualifier"
48250 msgstr ""
48251
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48253 #, c-format
48254 msgid "Qualifier:"
48255 msgstr ""
48256
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48258 #, fuzzy, c-format
48259 msgid "Qualifier: "
48260 msgstr "Delimitador : "
48261
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48263 #, fuzzy, c-format
48264 msgid "Quality assurance manager:"
48265 msgstr "Equipa assegurança qualitat :"
48266
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48268 #, fuzzy, c-format
48269 msgid "Quality assurance team:"
48270 msgstr "Equipa assegurança qualitat :"
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48281 #, c-format
48282 msgid "Quantity"
48283 msgstr "Quantitat"
48284
48285 #. SCRIPT
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48287 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48288 msgstr "La quantitat deu èsser superiora a '0'"
48289
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48293 #, fuzzy, c-format
48294 msgid "Quantity ordered"
48295 msgstr "Quantitat recebuda : "
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48298 #, fuzzy, c-format
48299 msgid "Quantity ordered: "
48300 msgstr "Quantitat recebuda : "
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48306 #, c-format
48307 msgid "Quantity received"
48308 msgstr "Quantitat recebuda :"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48311 #, c-format
48312 msgid "Quantity received: "
48313 msgstr "Quantitat recebuda : "
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48317 #, c-format
48318 msgid "Quantity: "
48319 msgstr "Quantitat : "
48320
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
48322 #, fuzzy, c-format
48323 msgid "Queued"
48324 msgstr "Subjèctes (lieux)"
48325
48326 #. SCRIPT
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48328 #, fuzzy
48329 msgid "Queued request"
48330 msgstr "Subjèctes (lieux)"
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "Queued: "
48335 msgstr "Esperat le"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48338 #, c-format
48339 msgid "Quick add"
48340 msgstr ""
48341
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48343 #, fuzzy, c-format
48344 msgid "Quick add new patron "
48345 msgstr "Impossible d'apondre un aderent."
48346
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48350 #, c-format
48351 msgid "Quick spine label creator"
48352 msgstr "Creacion d'etiquetas - rapide"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48355 #, fuzzy, c-format
48356 msgid "Quick spine label creator "
48357 msgstr "Creacion d'etiquetas - rapide"
48358
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48360 #, fuzzy, c-format
48361 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48362 msgstr "Creacion d'etiquetas - rapide"
48363
48364 #. SCRIPT
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48366 #, fuzzy
48367 msgid "Quotations"
48368 msgstr "Emplaçaments"
48369
48370 #. SCRIPT
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48372 #, fuzzy
48373 msgid "Quote"
48374 msgstr "Nòtas"
48375
48376 #. SCRIPT
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48378 #, fuzzy
48379 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48380 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48384 #, c-format
48385 msgid "Quote editor"
48386 msgstr "Editor de citacions"
48387
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48389 #, fuzzy, c-format
48390 msgid "Quote editor "
48391 msgstr "Editor de citacions"
48392
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48394 #, fuzzy, c-format
48395 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48396 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
48397
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
48399 #, c-format
48400 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48401 msgstr "Editor de citacions per la Citacion del jorn a l'OPAC"
48402
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48404 #, fuzzy, c-format
48405 msgid "Quote of the day"
48406 msgstr "Anatz a la pagina : "
48407
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48409 #, c-format
48410 msgid "Quote uploader"
48411 msgstr "Cargador de citacion"
48412
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48414 #, fuzzy, c-format
48415 msgid "Quote uploader "
48416 msgstr "Cargador de citacion"
48417
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48419 #, fuzzy, c-format
48420 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48421 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "Quotes"
48427 msgstr "Nòtas"
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48430 #, fuzzy, c-format
48431 msgid "Quotes enabled: "
48432 msgstr "%s Activat "
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48435 #, c-format
48436 msgid "R&eacute;initialiser"
48437 msgstr "Reïnicializar"
48438
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48444 #, c-format
48445 msgid "RIS"
48446 msgstr "RIS"
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48449 #, c-format
48450 msgid "RRP"
48451 msgstr ""
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48455 #, c-format
48456 msgid "RRP tax exc."
48457 msgstr "Prètz public HT"
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48461 #, c-format
48462 msgid "RRP tax inc."
48463 msgstr "Prètz public TTC"
48464
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48466 #, c-format
48467 msgid "RT"
48468 msgstr ""
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48471 #, c-format
48472 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48473 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 a nos jorns)"
48474
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
48479 #, c-format
48480 msgid "Rank"
48481 msgstr "Reng"
48482
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48484 #, c-format
48485 msgid "Rank (display order): "
48486 msgstr "Reng (ordre d'afichatge) : "
48487
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48489 #, c-format
48490 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48491 msgstr "Reng/Numèro de notícia"
48492
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48495 #, c-format
48496 msgid "Rate"
48497 msgstr "Taus"
48498
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48500 #, c-format
48501 msgid "Rate: "
48502 msgstr "Taus : "
48503
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48505 #, c-format
48506 msgid "Raw (any): "
48507 msgstr "Pertot : "
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
48512 #, c-format
48513 msgid "Reason"
48514 msgstr "Motiu"
48515
48516 #. SCRIPT
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48518 #, fuzzy
48519 msgid "Reason for cancellation:"
48520 msgstr "Rasons per la suggestion : "
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48524 #, c-format
48525 msgid "Reason for suggestion: "
48526 msgstr "Rasons per la suggestion : "
48527
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48529 #, fuzzy, c-format
48530 msgid "Reason for transfer"
48531 msgstr "Data de transferiment"
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48536 #, fuzzy, c-format
48537 msgid "Reason:"
48538 msgstr "Motiu"
48539
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48542 #, fuzzy, c-format
48543 msgid "Reason: "
48544 msgstr "Motiu"
48545
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48547 #, c-format
48548 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48549 msgstr ""
48550
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48552 #, fuzzy, c-format
48553 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48554 msgstr "Motifs per lesquels un exemplar es exclús del prèst "
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48557 #, c-format
48558 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48559 msgstr ""
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48562 #, fuzzy, c-format
48563 msgid "Receipt history for this subscription"
48564 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Receipt summary for "
48569 msgstr "%s Recepcion de paquet per "
48570
48571 #. %1$s:  name | html 
48572 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48573 #. %3$s:  invoice | html 
48574 #. %4$s:  END 
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48576 #, c-format
48577 msgid ""
48578 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48579 msgstr ""
48580
48581 #. For the first occurrence,
48582 #. SCRIPT
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48586 #, c-format
48587 msgid "Receive"
48588 msgstr "Recepcionar"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48591 #, c-format
48592 msgid "Receive a new shipment"
48593 msgstr "Recepcionar un novèl colis"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48598 #, c-format
48599 msgid "Receive date"
48600 msgstr "Data de recepcion"
48601
48602 #. %1$s:  name | html 
48603 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48604 #. %3$s:  invoice | html 
48605 #. %4$s:  END 
48606 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48608 #, fuzzy, c-format
48609 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48610 msgstr "Recepcionar de documents de :: %s %s[%s] %s (ligne comanda n° %s)"
48611
48612 #. %1$s:  name | html 
48613 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48614 #. %3$s:  invoice | html 
48615 #. %4$s:  END 
48616 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48618 #, c-format
48619 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48620 msgstr "Recepcionar de documents de :: %s %s[%s] %s (ligne comanda n° %s)"
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "Receive orders and manage shipments "
48625 msgstr "Recepcionar un novèl colis"
48626
48627 #. %1$s:  name | html 
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48629 #, fuzzy, c-format
48630 msgid "Receive orders from %s "
48631 msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48634 #, c-format
48635 msgid "Receive shipment"
48636 msgstr "Recepcionar colis"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48639 #, c-format
48640 msgid "Receive shipment from vendor "
48641 msgstr "Recepcionar un paquet del provesidor "
48642
48643 #. %1$s:  name | html 
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48645 #, fuzzy, c-format
48646 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48647 msgstr "Recepcionar un paquet del provesidor "
48648
48649 #. %1$s:  name | html 
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48651 #, fuzzy, c-format
48652 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48653 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48656 #, c-format
48657 msgid "Receive shipments"
48658 msgstr "Recepcionar de paquets"
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48661 #, c-format
48662 msgid "Receive?"
48663 msgstr "Recebut ?"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48668 #, c-format
48669 msgid "Received"
48670 msgstr "Recebut"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48673 #, fuzzy, c-format
48674 msgid "Received bibliographic records"
48675 msgstr "Tractament de las notícias bibliograficas"
48676
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48678 #, c-format
48679 msgid "Received issues"
48680 msgstr "Fasciculs recebuts"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48683 #, c-format
48684 msgid "Received issues:"
48685 msgstr "Fasciculs recebuts :"
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48688 #, c-format
48689 msgid "Received items"
48690 msgstr "Exemplars recebuts"
48691
48692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48696 #, c-format
48697 msgid "Received on"
48698 msgstr "Recebut lo"
48699
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48701 #, c-format
48702 msgid "Receives claims for late issues"
48703 msgstr "Recep las reclamacions per los fasciculs en retard"
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48706 #, c-format
48707 msgid "Receives claims for late orders"
48708 msgstr "Recep las requèstas per las comandas en retard"
48709
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48711 #, fuzzy, c-format
48712 msgid "Receives orders"
48713 msgstr "Comandas non recebudas"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48716 #, c-format
48717 msgid "Receives overdue notices: "
48718 msgstr "Recoit de notificacions de retard : "
48719
48720 #. INPUT type=submit
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48722 #, fuzzy
48723 msgid "Recheck dependencies"
48724 msgstr "Clicatz per testar tornamai las dependéncias "
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48727 #, c-format
48728 msgid "Recipients:"
48729 msgstr "Destinataris:"
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
48732 #, c-format
48733 msgid "Record"
48734 msgstr "Notícia"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48737 #, fuzzy, c-format
48738 msgid "Record URL"
48739 msgstr "Notícia"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48743 #, fuzzy, c-format
48744 msgid "Record cashup"
48745 msgstr "Tipe de notícia"
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48748 #, fuzzy, c-format
48749 msgid "Record deleted"
48750 msgstr "%s notícia(s) suprimida(s)."
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48753 #, c-format
48754 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48755 msgstr ""
48756 "Fracàs de la règla de concordància -- impossible de recuperar la règla de "
48757 "concordància."
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48760 #, c-format
48761 msgid "Record matching rule:"
48762 msgstr "Règla de concordància :"
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48769 #, c-format
48770 msgid "Record matching rules"
48771 msgstr "Règlas de concordància"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48774 #, fuzzy, c-format
48775 msgid "Record matching rules "
48776 msgstr "Règlas de concordància"
48777
48778 #. SCRIPT
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48780 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48781 msgstr ""
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48785 #, fuzzy, c-format
48786 msgid "Record only"
48787 msgstr "Tipe de notícia"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48790 #, c-format
48791 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48792 msgstr ""
48793
48794 #. SCRIPT
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48796 #, fuzzy
48797 msgid "Record saved "
48798 msgstr "Tipe de notícia: "
48799
48800 #. SCRIPT
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48802 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48803 msgstr ""
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48806 #, fuzzy, c-format
48807 msgid "Record title"
48808 msgstr "Tipe de notícia"
48809
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48813 #, c-format
48814 msgid "Record type"
48815 msgstr "Tipe de notícia"
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48818 #, c-format
48819 msgid "Record type:"
48820 msgstr "Tipe de notícia:"
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
48824 #, c-format
48825 msgid "Record type: "
48826 msgstr "Tipe de notícia: "
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "Record-level item type"
48832 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
48835 #, fuzzy, c-format
48836 msgid "Record-level itemtype"
48837 msgstr "Tipe de document de nivèl bibliographique"
48838
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
48840 #, c-format
48841 msgid "Record:"
48842 msgstr "Notícia :"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
48845 #, fuzzy, c-format
48846 msgid "Records found in the catalog"
48847 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
48850 #, fuzzy, c-format
48851 msgid "Records found in the reservoir"
48852 msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva"
48853
48854 #. SCRIPT
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48856 #, fuzzy
48857 msgid "Red"
48858 msgstr "Mer"
48859
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
48861 #, c-format
48862 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48863 msgstr "Las cellulas en roge signifient que lo transferiment es pas autorizat."
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48866 #, fuzzy, c-format
48867 msgid "Redefine shortcuts"
48868 msgstr "Afinar los resultats"
48869
48870 #. SCRIPT
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48872 msgid "Redo"
48873 msgstr ""
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
48877 #, c-format
48878 msgid "Referral:"
48879 msgstr ""
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
48882 #, c-format
48883 msgid "Refine results"
48884 msgstr "Afinar los resultats"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:142
48887 #, c-format
48888 msgid "Refine results:"
48889 msgstr "Afinar la recèrca :"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
48892 #, fuzzy, c-format
48893 msgid "Refine search"
48894 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48897 #, c-format
48898 msgid "Refine your search"
48899 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48902 #, c-format
48903 msgid "Refresh "
48904 msgstr ""
48905
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
48916 #, fuzzy, c-format
48917 msgid "Refund lost item charge"
48918 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
48919
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
48930 #, c-format
48931 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48932 msgstr ""
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
48944 #, c-format
48945 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48946 msgstr ""
48947
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "Refund lost item fee"
48951 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
48952
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "Refund payments to patrons "
48956 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
48957
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
48961 #, c-format
48962 msgid "RegEx"
48963 msgstr "Expression regulara"
48964
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
48966 #, fuzzy, c-format
48967 msgid "Register description"
48968 msgstr "Descripcions"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48971 #, fuzzy, c-format
48972 msgid "Register details"
48973 msgstr "Articles juridics"
48974
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
48976 #, fuzzy, c-format
48977 msgid "Register details "
48978 msgstr "Articles juridics"
48979
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
48981 #, fuzzy, c-format
48982 msgid "Register name"
48983 msgstr "Nom de la lista"
48984
48985 #. %1$s:  register.name | html 
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
48987 #, fuzzy, c-format
48988 msgid "Register transaction details for %s"
48989 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
48992 #, fuzzy, c-format
48993 msgid "Register: "
48994 msgstr "Nom de la lista"
48995
48996 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48997 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49001 msgstr "Site: %s &rArr; %s"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49006 #, c-format
49007 msgid "Registration date"
49008 msgstr "Data d'inscripcion"
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49011 #, fuzzy, c-format
49012 msgid "Registration date:"
49013 msgstr "Data d'inscripcion : "
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49017 #, c-format
49018 msgid "Registration date: "
49019 msgstr "Data d'inscripcion : "
49020
49021 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49023 #, c-format
49024 msgid "Registration date: %s"
49025 msgstr "Data d'inscripcion : %s"
49026
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49028 #, c-format
49029 msgid "Regula Sebastiao"
49030 msgstr "Regula Sebastiao"
49031
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49033 #, fuzzy, c-format
49034 msgid "Regular expression: "
49035 msgstr "Impression normala"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49038 #, c-format
49039 msgid "Regular print"
49040 msgstr "Impression normala"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49045 #, c-format
49046 msgid "Reject"
49047 msgstr "Regetar"
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49058 #, c-format
49059 msgid "Rejected"
49060 msgstr "Regetada"
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49063 #, c-format
49064 msgid "Rejected tags"
49065 msgstr "Tags regetats"
49066
49067 #. ABBR
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49069 msgid "Related Term"
49070 msgstr ""
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49073 #, c-format
49074 msgid "Relationship information"
49075 msgstr "Informacion de relacion"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49079 #, fuzzy, c-format
49080 msgid "Relationship:"
49081 msgstr "Relacion : "
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49088 #, c-format
49089 msgid "Relationship: "
49090 msgstr "Relacion : "
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49093 #, fuzzy, c-format
49094 msgid "Release maintainer:"
49095 msgstr "Release maintainers:"
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49098 #, c-format
49099 msgid "Release maintainers:"
49100 msgstr "Release maintainers:"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "Release manager assistant:"
49106 msgstr "Release manager:"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49110 #, fuzzy, c-format
49111 msgid "Release manager assistants:"
49112 msgstr "Release manager:"
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49116 #, c-format
49117 msgid "Release manager:"
49118 msgstr "Release manager:"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49123 #, c-format
49124 msgid "Relevance"
49125 msgstr "Pertinence"
49126
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49129 #, fuzzy, c-format
49130 msgid "Religious organization"
49131 msgstr "Collectivitat"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49134 #, fuzzy, c-format
49135 msgid "Remaining circulation permissions "
49136 msgstr "Accions de prèst secorrut en espèra"
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49141 msgstr "Gestion dels lòts de cartas aderents"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "Remaining system parameters permissions "
49146 msgstr "Accions de prèst secorrut en espèra"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49150 #, c-format
49151 msgid "Remember for session:"
49152 msgstr "Mémoriser per aquesta session :"
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49155 #, c-format
49156 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49157 msgstr ""
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "Remember return date for next check in"
49162 msgstr "         Mémoriser per lo prochain retorn :        "
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49165 #, fuzzy, c-format
49166 msgid "Reminder date"
49167 msgstr "Data de rapèl"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
49171 #, c-format
49172 msgid "Reminder: "
49173 msgstr "         Rapèl :        "
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49176 #, c-format
49177 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49178 msgstr ""
49179 "Rapèl : aquesta accion va suprimir totas las autoritats seleccionadas !"
49180
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49182 #, c-format
49183 msgid ""
49184 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49185 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49186 msgstr ""
49187 "Rapèl : aquesta accion suprimirà totas las notícias bibliograficas choisies, "
49188 "los abonaments restacats, las reservacions existentas e dels exemplars "
49189 "estacats !"
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49192 #, c-format
49193 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49194 msgstr ""
49195 "Rapèl : aquesta accion va suprimir totas las autoritats seleccionadas !"
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49198 #, c-format
49199 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49200 msgstr "Rapèl : aquesta accion va suprimir toutes las notícias seleccionadas !"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49203 #, fuzzy, c-format
49204 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49205 msgstr ""
49206 "Rapèl : aquesta accion va suprimir totas las autoritats seleccionadas !"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49209 #, fuzzy, c-format
49210 msgid "Remote host"
49211 msgstr "Suprimir "
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49214 #, fuzzy, c-format
49215 msgid "Remote host: "
49216 msgstr "Prètz public : "
49217
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49219 #, c-format
49220 msgid "Remote image"
49221 msgstr "Imatge distant"
49222
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49224 #, c-format
49225 msgid "Remote image:"
49226 msgstr "Imatge distant :"
49227
49228 #. For the first occurrence,
49229 #. SCRIPT
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49246 #, c-format
49247 msgid "Remove"
49248 msgstr "Levar"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49252 #, c-format
49253 msgid "Remove "
49254 msgstr "Suprimir "
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49257 #, c-format
49258 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49259 msgstr ""
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49262 #, fuzzy, c-format
49263 msgid "Remove all reserves"
49264 msgstr "Autras resèrvas de cors"
49265
49266 #. SCRIPT
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49268 #, fuzzy
49269 msgid "Remove color"
49270 msgstr "Suprimir lo proprietari"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49274 #, fuzzy, c-format
49275 msgid "Remove condition"
49276 msgstr "Apondre una autra condicion"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49279 #, fuzzy, c-format
49280 msgid "Remove course reserves "
49281 msgstr "Autras resèrvas de cors"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49285 #, c-format
49286 msgid "Remove duplicates"
49287 msgstr "Levar los doblons"
49288
49289 #. A
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49291 #, fuzzy
49292 msgid "Remove facet %s"
49293 msgstr "Suprimir aqueste tag"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
49297 #, fuzzy, c-format
49298 msgid "Remove from cart"
49299 msgstr "Grop de rapòrts :"
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49302 #, fuzzy, c-format
49303 msgid "Remove from group"
49304 msgstr "Grop de rapòrts :"
49305
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49308 #, fuzzy, c-format
49309 msgid "Remove from rota "
49310 msgstr "Grop de rapòrts :"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49314 #, c-format
49315 msgid "Remove item from collection"
49316 msgstr "Levar d'exemplars de la colleccion"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49319 #, c-format
49320 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49321 msgstr ""
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49324 #, fuzzy, c-format
49325 msgid "Remove items: scan barcodes"
49326 msgstr "Apondètz d'exemplars : scannez un còdi de barras"
49327
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49329 #, fuzzy, c-format
49330 msgid "Remove library from group"
49331 msgstr "Definicion dels sites e dels gropes de sites."
49332
49333 #. SCRIPT
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49335 #, fuzzy
49336 msgid "Remove link"
49337 msgstr "Suprimir "
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49340 #, c-format
49341 msgid "Remove owner"
49342 msgstr "Suprimir lo proprietari"
49343
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49345 #, fuzzy, c-format
49346 msgid "Remove profile"
49347 msgstr "Suprimir lo proprietari"
49348
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49350 #, fuzzy, c-format
49351 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49352 msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49356 #, c-format
49357 msgid "Remove selected"
49358 msgstr "Suprimir los documents seleccionats"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "Remove selected items"
49363 msgstr "Suprimir los documents seleccionats"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49367 #, c-format
49368 msgid "Remove selected patrons"
49369 msgstr "Suprimir los usatgièrs seleccionats"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49373 #, fuzzy, c-format
49374 msgid "Remove substitution"
49375 msgstr "Levar la suspension ?"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49378 #, c-format
49379 msgid "Remove tag"
49380 msgstr "Suprimir aqueste tag"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49385 #, c-format
49386 msgid "Remove this match check"
49387 msgstr "Suprimir aqueste contraròtle de concordància"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49392 #, c-format
49393 msgid "Remove this match point"
49394 msgstr "Suprimir aqueste punt de concordància"
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49398 #, fuzzy, c-format
49399 msgid "Remove this rule"
49400 msgstr "suprimir aqueste imatge"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49403 #, fuzzy, c-format
49404 msgid "Remove: "
49405 msgstr "Suprimir "
49406
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49408 #, c-format
49409 msgid "Remove?"
49410 msgstr "Suprimir ?"
49411
49412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49431 #, c-format
49432 msgid "Renew"
49433 msgstr "Renovelar"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49437 #, c-format
49438 msgid "Renew "
49439 msgstr "Renovelar "
49440
49441 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49443 #, c-format
49444 msgid "Renew #%s"
49445 msgstr "Renovelar n° %s"
49446
49447 #. %1$s:  title | html 
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49449 #, fuzzy, c-format
49450 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49451 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49454 #, fuzzy, c-format
49455 msgid "Renew a subscription "
49456 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
49457
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49459 #, c-format
49460 msgid "Renew all"
49461 msgstr "Tot renovelar"
49462
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49464 #, c-format
49465 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49466 msgstr ""
49467
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49469 #, c-format
49470 msgid "Renew or check in selected items"
49471 msgstr "Renovelar o retourner lo(s) document(s) marcat(s)"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49475 #, c-format
49476 msgid "Renew patron"
49477 msgstr "Renovelar l'aderent"
49478
49479 #. A
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49481 #, fuzzy, c-format
49482 msgid "Renew selected subscriptions"
49483 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49486 #, c-format
49487 msgid "Renew this subscription"
49488 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49491 #, c-format
49492 msgid "Renewal"
49493 msgstr "Renovèlament"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49496 #, fuzzy, c-format
49497 msgid "Renewal date:"
49498 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49501 #, fuzzy, c-format
49502 msgid "Renewal date: "
49503 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
49504
49505 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49507 #, fuzzy, c-format
49508 msgid "Renewal due date %s:"
49509 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49513 #, c-format
49514 msgid "Renewal due date:"
49515 msgstr "Data de retorn del renovèlament :"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49519 #, c-format
49520 msgid "Renewal period"
49521 msgstr "Periòde de renovèlament"
49522
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49525 #, c-format
49526 msgid "Renewals allowed (count)"
49527 msgstr "Prolongations (Nbre)"
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49530 #, fuzzy, c-format
49531 msgid "Renewals allowed: "
49532 msgstr "Prolongations (Nbre)"
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49535 #, fuzzy, c-format
49536 msgid "Renewals period: "
49537 msgstr "Periòde de renovèlament"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49540 #, c-format
49541 msgid "Renewed"
49542 msgstr "Renovelat"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49545 #, c-format
49546 msgid "Renewed "
49547 msgstr "Renovelat "
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49551 #, fuzzy, c-format
49552 msgid "Rental charge"
49553 msgstr "Còst del prèst "
49554
49555 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49557 #, fuzzy, c-format
49558 msgid "Rental charge for this item: %s"
49559 msgstr "Còst del prèst per aqueste exemplar : %s"
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49562 #, fuzzy, c-format
49563 msgid "Rental charge:"
49564 msgstr "Còst del prèst :"
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49567 #, fuzzy, c-format
49568 msgid "Rental charge: "
49569 msgstr "Còst del prèst : "
49570
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49573 #, c-format
49574 msgid "Rental discount (%%)"
49575 msgstr "Remise (%%)"
49576
49577 #. INPUT type=submit
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49582 #, c-format
49583 msgid "Reopen"
49584 msgstr "Tornar dobrir"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49588 #, fuzzy, c-format
49589 msgid "Reopen basket"
49590 msgstr "Tornar dobrir aqueste panièr"
49591
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49593 #, fuzzy, c-format
49594 msgid "Reopen basket group"
49595 msgstr "redobrir lo registre"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49598 #, fuzzy, c-format
49599 msgid "Reopen closed invoices "
49600 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49603 #, c-format
49604 msgid "Reopen it"
49605 msgstr "Tornar dobrir"
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "Reopen selected invoices"
49610 msgstr "Fusionar las facturas seleccionadas"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49613 #, c-format
49614 msgid "Reopen: "
49615 msgstr "Tornar dobrir : "
49616
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49618 #, c-format
49619 msgid "Rep.price"
49620 msgstr "Còst de remplaçament"
49621
49622 #. A
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49627 msgid "Repeat this Tag"
49628 msgstr "Repetir aqueste camp"
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49632 #, c-format
49633 msgid "Repeatable"
49634 msgstr "Repetible"
49635
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49641 #, c-format
49642 msgid "Repeatable: "
49643 msgstr "Repetible : "
49644
49645 #. SCRIPT
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49647 #, fuzzy
49648 msgid "Replace"
49649 msgstr "Subjèctes (lieux)"
49650
49651 #. SCRIPT
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49653 #, fuzzy
49654 msgid "Replace all"
49655 msgstr "Tot renovelar"
49656
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49658 #, c-format
49659 msgid "Replace all patron attributes"
49660 msgstr "Remplaçar totes los atributs aderent"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49663 #, c-format
49664 msgid "Replace existing covers"
49665 msgstr "remplaçar las coberturas existentas"
49666
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49668 #, c-format
49669 msgid "Replace only included patron attributes"
49670 msgstr "Remplaçar unicament los Atributs aderents suplementaires rencontrés"
49671
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49673 #, c-format
49674 msgid ""
49675 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49676 "ignored)"
49677 msgstr ""
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49681 #, c-format
49682 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49683 msgstr "Remplaçar la notícia per Z39.50/SRU"
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49689 msgstr "Remplaçar la notícia per Z39.50/SRU"
49690
49691 #. SCRIPT
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49693 msgid "Replace the current record's contents"
49694 msgstr ""
49695
49696 #. SCRIPT
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49698 #, fuzzy
49699 msgid "Replace with"
49700 msgstr "Prètz public"
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49703 #, c-format
49704 msgid "Replacement cost: "
49705 msgstr "Prètz public : "
49706
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
49713 #, c-format
49714 msgid "Replacement price"
49715 msgstr "Prètz public"
49716
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49719 #, c-format
49720 msgid "Replacement price:"
49721 msgstr "Prètz public :"
49722
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49724 #, fuzzy, c-format
49725 msgid "Replacement price: "
49726 msgstr "Prètz public :"
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49729 #, c-format
49730 msgid "Replied"
49731 msgstr ""
49732
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49734 #, c-format
49735 msgid "Reply-To: "
49736 msgstr ""
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "ReplyToDefault"
49741 msgstr "Defaut"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49744 #, fuzzy, c-format
49745 msgid "Report"
49746 msgstr "Rapòrt :"
49747
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "Report "
49751 msgstr "Rapòrt :"
49752
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "Report SQL:"
49756 msgstr "Rapòrt :"
49757
49758 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49759 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49760 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49761 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49762 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49763 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49765 #, c-format
49766 msgid ""
49767 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49768 "%s)"
49769 msgstr ""
49770 "Rapòrt aprèp desplaçament de las comandas pas recebudas del budgèt %s (%s - "
49771 "%s) cap a %s (%s - %s)"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
49774 #, c-format
49775 msgid "Report group:"
49776 msgstr "Grop de rapòrts :"
49777
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49784 #, c-format
49785 msgid "Report is public:"
49786 msgstr "Rapòrt public :"
49787
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "Report mistake "
49792 msgstr "Nom del rapòrt : "
49793
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49796 #, c-format
49797 msgid "Report name"
49798 msgstr "Nom del rapòrt"
49799
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49801 #, c-format
49802 msgid "Report name:"
49803 msgstr "Nom del rapòrt :"
49804
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49807 #, c-format
49808 msgid "Report name: "
49809 msgstr "Nom del rapòrt : "
49810
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49815 #, fuzzy, c-format
49816 msgid "Report plugins"
49817 msgstr "Plugins de rapòrt"
49818
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
49820 #, c-format
49821 msgid "Report subgroup:"
49822 msgstr "Sosgrop de rapòrts :"
49823
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
49825 #, c-format
49826 msgid "Report:"
49827 msgstr "Rapòrt :"
49828
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "Report: "
49832 msgstr "Rapòrt :"
49833
49834 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
49836 #, c-format
49837 msgid "Reported on %s"
49838 msgstr "Rapòrt establit lo : %s"
49839
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49863 #, c-format
49864 msgid "Reports"
49865 msgstr "Rapòrts"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
49868 #, fuzzy, c-format
49869 msgid "Reports "
49870 msgstr "Rapòrts"
49871
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
49873 #, fuzzy, c-format
49874 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
49875 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
49878 #, c-format
49879 msgid "Reports Dictionary"
49880 msgstr "Diccionari dels rapòrts"
49881
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49884 #, c-format
49885 msgid "Reports dictionary"
49886 msgstr "Diccionari dels rapòrts"
49887
49888 #. %1$s:  IF branch 
49889 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49890 #. %3$s:  END 
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
49892 #, c-format
49893 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49894 msgstr "Estatistica sus los tipes de documents %s détenus a %s%s"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
49897 #, c-format
49898 msgid "Reports tables"
49899 msgstr "Taulas del rapòrt"
49900
49901 #. For the first occurrence,
49902 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "Request %s"
49907 msgstr "Obligatòri"
49908
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49910 #, fuzzy, c-format
49911 msgid "Request ID"
49912 msgstr "Obligatòri"
49913
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
49916 #, fuzzy, c-format
49917 msgid "Request article"
49918 msgstr "Articles juridics"
49919
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
49921 #, fuzzy, c-format
49922 msgid "Request article "
49923 msgstr "Articles juridics"
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
49926 #, fuzzy, c-format
49927 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49928 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
49929
49930 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "Request article from %s"
49934 msgstr "Prestat entre lo : "
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "Request details"
49940 msgstr "Articles juridics"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
49943 #, fuzzy, c-format
49944 msgid "Request log"
49945 msgstr "Obligatòri"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49949 #, fuzzy, c-format
49950 msgid "Request number:"
49951 msgstr "Numèro d’exemplar"
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
49954 #, c-format
49955 msgid "Request specific item type:"
49956 msgstr ""
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
49960 #, fuzzy, c-format
49961 msgid "Request type:"
49962 msgstr "Obligatòri"
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49967 #, fuzzy, c-format
49968 msgid "Requested"
49969 msgstr "Obligatòri"
49970
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
49973 #, c-format
49974 msgid "Requested article"
49975 msgstr ""
49976
49977 #. SCRIPT
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49979 #, fuzzy
49980 msgid "Requested from partners"
49981 msgstr "Prestat entre lo : "
49982
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
49984 #, fuzzy, c-format
49985 msgid "Requested item type"
49986 msgstr "Obligatòri"
49987
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
49989 #, fuzzy, c-format
49990 msgid "Require strong password:"
49991 msgstr "Confirmar lo novèl senhal :"
49992
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
49994 #, fuzzy, c-format
49995 msgid "Require valid email address:"
49996 msgstr "Mercé de sasir una adreça de corrièr electronic valide."
49997
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
50000 #, fuzzy, c-format
50001 msgid "Require.js JS module system"
50002 msgstr "Modules Perl absents"
50003
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:303
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50230 #, c-format
50231 msgid "Required"
50232 msgstr "Obligatòri"
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50235 #, c-format
50236 msgid "Required fields cannot be cleared"
50237 msgstr "Los camps obligatòris pòdon pas èsser escafats"
50238
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50240 #, fuzzy, c-format
50241 msgid "Required fields:"
50242 msgstr "Obligatòri"
50243
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50245 #, c-format
50246 msgid "Required for staff login."
50247 msgstr ""
50248
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50250 #, c-format
50251 msgid "Required match checks"
50252 msgstr "Contraròtle de concordància requis"
50253
50254 #. TH
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50256 msgid "Required module missing"
50257 msgstr "Modules Perl absents"
50258
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50260 #, fuzzy, c-format
50261 msgid ""
50262 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50263 "continue."
50264 msgstr "deu èsser installat abans de contunhar."
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50267 #, fuzzy, c-format
50268 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50269 msgstr "deu èsser installat abans de contunhar."
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50273 #, c-format
50274 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50275 msgstr ""
50276
50277 #. I
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
50279 msgid "Requires override of hold policy"
50280 msgstr "Nécessite d'otrapassar las règlas de reservacion"
50281
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50284 #, fuzzy, c-format
50285 msgid "Research"
50286 msgstr "[Novèla recèrca]"
50287
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50289 #, fuzzy, c-format
50290 msgid "Resend"
50291 msgstr "Reïnicializar"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
50294 #, c-format
50295 msgid "Reserve cancelled"
50296 msgstr "Reservacion anullada"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50299 #, c-format
50300 msgid "Reserve found"
50301 msgstr "Reservacion trobada"
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50304 #, fuzzy, c-format
50305 msgid "Reserve notes"
50306 msgstr "Resèrvas"
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50309 #, c-format
50310 msgid "Reserves"
50311 msgstr "Resèrvas"
50312
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50319 #, c-format
50320 msgid "Reset"
50321 msgstr "Reïnicializar"
50322
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50325 #, c-format
50326 msgid "Reset filter"
50327 msgstr "Escafar los filtres"
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50330 #, fuzzy, c-format
50331 msgid "Reset mappings"
50332 msgstr "Critèris dels Set OAI"
50333
50334 #. INPUT type=submit
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50336 msgid "Reset your token"
50337 msgstr ""
50338
50339 #. SCRIPT
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50341 msgid "Resize"
50342 msgstr ""
50343
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50346 #, fuzzy, c-format
50347 msgid "Resolution"
50348 msgstr "Legislacion"
50349
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50351 #, c-format
50352 msgid "Resolve claim "
50353 msgstr ""
50354
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50356 #, c-format
50357 msgid "Resolve return claim"
50358 msgstr ""
50359
50360 #. SPAN
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50367 #, fuzzy
50368 msgid "Resolved claims"
50369 msgstr "Retorns"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50372 #, c-format
50373 msgid "Responses"
50374 msgstr ""
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50377 #, fuzzy, c-format
50378 msgid "Responses enabled: "
50379 msgstr "Repetible : "
50380
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50384 #, fuzzy, c-format
50385 msgid "Restore"
50386 msgstr "Suspendut"
50387
50388 #. SCRIPT
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50390 msgid "Restore last draft"
50391 msgstr ""
50392
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50394 #, c-format
50395 msgid "Restrict"
50396 msgstr "Suspendut"
50397
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50399 #, c-format
50400 msgid "Restrict access to: "
50401 msgstr "Restrénher l'accès a : "
50402
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50409 #, c-format
50410 msgid "Restricted"
50411 msgstr "Suspendut"
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
50414 #, c-format
50415 msgid "Restricted [until] flag"
50416 msgstr "Fanion suspendut [until]"
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50419 #, fuzzy, c-format
50420 msgid "Restricted status of an item"
50421 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50425 #, c-format
50426 msgid "Restricted:"
50427 msgstr "Suspendut :"
50428
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50430 #, fuzzy, c-format
50431 msgid "Restriction comment"
50432 msgstr "%s Suspensions"
50433
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50435 #, fuzzy, c-format
50436 msgid "Restriction expiration"
50437 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
50438
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50440 #, fuzzy, c-format
50441 msgid "Restriction overridden temporarily"
50442 msgstr "Suspension temporàriament levée"
50443
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50445 #, fuzzy, c-format
50446 msgid "Restriction overridden temporarily."
50447 msgstr "Suspension temporàriament levée."
50448
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50450 #, fuzzy, c-format
50451 msgid "Restriction reason"
50452 msgstr "Verificacion de las datas d'expiracion"
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50456 #, c-format
50457 msgid "Result"
50458 msgstr "Responsa"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50471 #, c-format
50472 msgid "Results"
50473 msgstr "Responsas"
50474
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50493 #, fuzzy, c-format
50494 msgid "Results "
50495 msgstr "Responsas"
50496
50497 #. %1$s:  from | html 
50498 #. %2$s:  to | html 
50499 #. %3$s:  IF ( total ) 
50500 #. %4$s:  total | html 
50501 #. %5$s:  END 
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50503 #, c-format
50504 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50505 msgstr "Responsas %s a %s %s sus %s%s"
50506
50507 #. %1$s:  from | html 
50508 #. %2$s:  to | html 
50509 #. %3$s:  total | html 
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50511 #, c-format
50512 msgid "Results %s to %s of %s"
50513 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
50514
50515 #. %1$s:  from | html 
50516 #. %2$s:  to | html 
50517 #. %3$s:  total | html 
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50519 #, c-format
50520 msgid "Results %s to %s of %s "
50521 msgstr "Responsas %s a %s sus %s "
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50524 #, fuzzy, c-format
50525 msgid "Results for authority records"
50526 msgstr "Resultats per las notícias d'autoritat"
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50529 #, fuzzy, c-format
50530 msgid "Results for tag "
50531 msgstr "&rsaquo; Resultats per lo tag "
50532
50533 #. For the first occurrence,
50534 #. SCRIPT
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50537 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50538 msgstr ""
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50541 #, c-format
50542 msgid "Results per page :"
50543 msgstr "Resultats per pagina :"
50544
50545 #. %1$s:  results_per_page | html 
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50547 #, fuzzy, c-format
50548 msgid "Results per page: %s "
50549 msgstr "Resultats per pagina :"
50550
50551 #. INPUT type=submit
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50554 msgid "Resume all suspended holds"
50555 msgstr "Reprendre totas las reservacions suspendudas"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50559 #, fuzzy, c-format
50560 msgid "Retail price: "
50561 msgstr "Prètz indeterminat : "
50562
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "Return"
50566 msgstr "Retorns"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50569 #, fuzzy, c-format
50570 msgid "Return claims"
50571 msgstr "Retorns"
50572
50573 #. OPTION
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50576 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50577 msgstr ""
50578
50579 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50581 #, c-format
50582 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50583 msgstr ""
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50587 #, c-format
50588 msgid "Return date"
50589 msgstr "Rendu le"
50590
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50593 #, c-format
50594 msgid "Return policy"
50595 msgstr "Politique de retorn"
50596
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:247
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50600 #, c-format
50601 msgid "Return to batch item deletion"
50602 msgstr "Retorn a la supression d'exemplars per lòts"
50603
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50607 #, c-format
50608 msgid "Return to batch item modification"
50609 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50612 #, fuzzy, c-format
50613 msgid "Return to circulation and fine rules"
50614 msgstr "Règlas de circulacion"
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50617 #, fuzzy, c-format
50618 msgid "Return to frameworks"
50619 msgstr "Grasilha per defaut"
50620
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50622 #, c-format
50623 msgid "Return to patron detail"
50624 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50627 #, c-format
50628 msgid "Return to previous page"
50629 msgstr "Retorn a la pagina precedenta"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50633 #, fuzzy, c-format
50634 msgid "Return to request"
50635 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
50636
50637 #. A
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50640 #, fuzzy
50641 msgid "Return to request details"
50642 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
50643
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50645 #, fuzzy, c-format
50646 msgid "Return to rota"
50647 msgstr "Retorn als resultats"
50648
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50651 #, fuzzy, c-format
50652 msgid "Return to rotas"
50653 msgstr "Retorn als resultats"
50654
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50661 #, c-format
50662 msgid "Return to rotating collections home"
50663 msgstr "Retorn al modul colleccions viradissas"
50664
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50667 #, fuzzy, c-format
50668 msgid "Return to search"
50669 msgstr "Retorn als resultats"
50670
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50672 #, c-format
50673 msgid "Return to sets management"
50674 msgstr "Tornar a la gestion dels Sets"
50675
50676 #. %1$s:  batchid | html 
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50678 #, c-format
50679 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50680 msgstr "Retorn al lòt marc préparé %s"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50683 #, fuzzy, c-format
50684 msgid "Return to the basket"
50685 msgstr "Executar lo rapòrt"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50688 #, c-format
50689 msgid "Return to the basket without making a new order."
50690 msgstr "Retorn al panièr sens enregistrar una novèla linha de comanda."
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:290
50694 #, fuzzy, c-format
50695 msgid "Return to the cataloging module"
50696 msgstr "Executar lo rapòrt"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
50699 #, fuzzy, c-format
50700 msgid "Return to the job list"
50701 msgstr "Executar lo rapòrt"
50702
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:292
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:294
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50711 #, fuzzy, c-format
50712 msgid "Return to the record"
50713 msgstr "Executar lo rapòrt"
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50716 #, c-format
50717 msgid "Return to tools"
50718 msgstr "Retorn al Aisinas"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50724 #, fuzzy, c-format
50725 msgid "Return to where you were"
50726 msgstr "Tornar ont erètz precedentament"
50727
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50729 #, fuzzy, c-format
50730 msgid "Return-Path: "
50731 msgstr "Rendre a : "
50732
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
50736 #, fuzzy, c-format
50737 msgid "Returned to patron: "
50738 msgstr "Retorn al detalh de l'aderent"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50741 #, fuzzy, c-format
50742 msgid "ReturnpathDefault"
50743 msgstr "Rendu le"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50746 #, c-format
50747 msgid "Returns"
50748 msgstr "Retorns"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50751 #, fuzzy, c-format
50752 msgid "Revert In Processing status"
50753 msgstr "mis de costat"
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50756 #, fuzzy, c-format
50757 msgid "Revert hold transfer status"
50758 msgstr "mis de costat"
50759
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50761 #, c-format
50762 msgid "Revert waiting status"
50763 msgstr "mis de costat"
50764
50765 #. For the first occurrence,
50766 #. SCRIPT
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50769 msgid "Reverted"
50770 msgstr "Restablit"
50771
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50773 #, c-format
50774 msgid "Reviewer"
50775 msgstr "Réviseur"
50776
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50778 #, fuzzy, c-format
50779 msgid "Reviewer:"
50780 msgstr "Réviseur"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50783 #, c-format
50784 msgid "Reviews"
50785 msgstr "Comentaris"
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
50788 #, c-format
50789 msgid "Revoke"
50790 msgstr ""
50791
50792 #. SCRIPT
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50794 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50795 msgstr ""
50796
50797 #. SCRIPT
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50799 msgid ""
50800 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50801 "ALT-0 for help"
50802 msgstr ""
50803
50804 #. SCRIPT
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50806 #, fuzzy
50807 msgid "Right"
50808 msgstr "Poids"
50809
50810 #. SCRIPT
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50812 msgid "Right to left"
50813 msgstr ""
50814
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50816 #, c-format
50817 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50818 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, País-BAs"
50819
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
50821 #, c-format
50822 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50823 msgstr ""
50824
50825 #. SCRIPT
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50827 msgid "Robots"
50828 msgstr ""
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50831 #, c-format
50832 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50833 msgstr ""
50834
50835 #. SCRIPT
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50837 msgid "Rollover at:"
50838 msgstr "Retorn a :"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
50841 #, c-format
50842 msgid "Rollover:"
50843 msgstr "Retorn :"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
50846 #, c-format
50847 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50848 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanés)"
50849
50850 #. For the first occurrence,
50851 #. SCRIPT
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
50855 msgid "Root directory for uploads not defined"
50856 msgstr ""
50857
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50860 #, c-format
50861 msgid "Rota"
50862 msgstr ""
50863
50864 #. TEXTAREA name=description
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
50866 #, fuzzy
50867 msgid "Rota description"
50868 msgstr "Descripcions"
50869
50870 #. INPUT type=text name=title
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
50872 #, fuzzy
50873 msgid "Rota name"
50874 msgstr "Nom del rapòrt"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
50877 #, fuzzy, c-format
50878 msgid "Rota status"
50879 msgstr "Estatut perdut"
50880
50881 #. SCRIPT
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50883 #, fuzzy
50884 msgid "Rotate clockwise"
50885 msgstr "Colleccions viradissas"
50886
50887 #. SCRIPT
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50889 msgid "Rotate counterclockwise"
50890 msgstr ""
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50898 #, c-format
50899 msgid "Rotating collections"
50900 msgstr "Colleccions viradissas"
50901
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50903 #, fuzzy, c-format
50904 msgid "Rotating collections "
50905 msgstr "Colleccions viradissas"
50906
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
50908 #, fuzzy, c-format
50909 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50910 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
50913 #, fuzzy, c-format
50914 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50915 msgstr "Bibliotèca Publique de Nelsonville"
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
50918 #, c-format
50919 msgid "Routing"
50920 msgstr "Lista de rotatge"
50921
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50923 #, fuzzy, c-format
50924 msgid "Routing "
50925 msgstr "Lista de rotatge"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
50928 #, c-format
50929 msgid "Routing list"
50930 msgstr "Lista de rotatge"
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50933 #, c-format
50934 msgid "Routing lists"
50935 msgstr "Listas de rotatge"
50936
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
50938 #, fuzzy, c-format
50939 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
50940 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
50943 #, c-format
50944 msgid "Routing:"
50945 msgstr "Routage :"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50954 #, c-format
50955 msgid "Row"
50956 msgstr "Linha"
50957
50958 #. SCRIPT
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50960 #, fuzzy
50961 msgid "Row group"
50962 msgstr "Pas de grop"
50963
50964 #. SCRIPT
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50966 msgid "Row properties"
50967 msgstr ""
50968
50969 #. SCRIPT
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50971 #, fuzzy
50972 msgid "Row type"
50973 msgstr "Tipe de notícia"
50974
50975 #. SCRIPT
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50977 msgid "Rows"
50978 msgstr ""
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
50981 #, c-format
50982 msgid "Rows per page: "
50983 msgstr "Responsas per pagina : "
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
50987 #, c-format
50988 msgid "Rule "
50989 msgstr ""
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
50992 #, fuzzy, c-format
50993 msgid "Rule operator"
50994 msgstr "Operator"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50997 #, c-format
50998 msgid "Rules "
50999 msgstr ""
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51002 #, fuzzy, c-format
51003 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51004 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
51005
51006 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51007 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51008 #. %3$s:  ELSE 
51009 #. %4$s:  END 
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51011 #, c-format
51012 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51013 msgstr "Règlas de retard: %s%s%s site per defaut %s"
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51016 #, c-format
51017 msgid "Run"
51018 msgstr "Executar"
51019
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51021 #, fuzzy, c-format
51022 msgid "Run "
51023 msgstr "Aviar l'aisina"
51024
51025 #. BUTTON
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51028 #, fuzzy
51029 msgid "Run and edit macros"
51030 msgstr "Enregistrar e apondre de las exemplars"
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51033 #, fuzzy, c-format
51034 msgid "Run macro"
51035 msgstr "Executar lo rapòrt"
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51039 #, c-format
51040 msgid "Run report"
51041 msgstr "Executar lo rapòrt"
51042
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51044 #, c-format
51045 msgid "Run report "
51046 msgstr "Executar lo rapòrt"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51049 #, c-format
51050 msgid "Run reports"
51051 msgstr "Executar lo rapòrt"
51052
51053 #. INPUT type=submit
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51055 msgid "Run the report"
51056 msgstr "Executar lo rapòrt"
51057
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51059 #, c-format
51060 msgid "Run tool"
51061 msgstr "Aviar l'aisina"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51064 #, fuzzy, c-format
51065 msgid "Running"
51066 msgstr "Atencion"
51067
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51069 #, fuzzy, c-format
51070 msgid "Runtime parameter options"
51071 msgstr "Sasir los paramètres pel rapòrt %s:"
51072
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51075 #, fuzzy, c-format
51076 msgid "SAN"
51077 msgstr "AND "
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
51080 #, c-format
51081 msgid "SAN-Ouest Provence"
51082 msgstr "SAN Oèst-Provença"
51083
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
51085 #, c-format
51086 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51087 msgstr "SAN Oèst-Provença, França"
51088
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51090 #, fuzzy, c-format
51091 msgid "SAN: "
51092 msgstr "EAN : "
51093
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51095 #, c-format
51096 msgid "SBN"
51097 msgstr "SBN"
51098
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51101 #, c-format
51102 msgid "SI Centimeters"
51103 msgstr ""
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51107 #, c-format
51108 msgid "SI Millimeters"
51109 msgstr ""
51110
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51112 #, c-format
51113 msgid "SIL OFL 1.1"
51114 msgstr ""
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
51117 #, c-format
51118 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51119 msgstr ""
51120
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51122 #, c-format
51123 msgid "SIP media type: "
51124 msgstr "Tipe de supòrt SIP :"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51127 #, c-format
51128 msgid "SMS"
51129 msgstr "SMS"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51133 #, c-format
51134 msgid "SMS alert number"
51135 msgstr "Numèro d'alèrta SMS :"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51140 #, c-format
51141 msgid "SMS cellular providers"
51142 msgstr ""
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51145 #, fuzzy, c-format
51146 msgid "SMS cellular providers "
51147 msgstr "&rsaquo; Gerir los perfils d'expòrt CSV "
51148
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51150 #, fuzzy, c-format
51151 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51152 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
51153
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51156 #, c-format
51157 msgid "SMS number:"
51158 msgstr "Numèro SMS :"
51159
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51161 #, fuzzy, c-format
51162 msgid "SMS provider"
51163 msgstr "Perfil CSV"
51164
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51167 #, fuzzy, c-format
51168 msgid "SMS provider:"
51169 msgstr "Perfil CSV"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51172 #, fuzzy, c-format
51173 msgid "SMTP server"
51174 msgstr "Servidor"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51177 #, fuzzy, c-format
51178 msgid "SMTP server: "
51179 msgstr "Servidor"
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51186 #, fuzzy, c-format
51187 msgid "SMTP servers"
51188 msgstr "Servidor"
51189
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51191 #, fuzzy, c-format
51192 msgid "SMTP servers "
51193 msgstr "Servidor"
51194
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51197 #, c-format
51198 msgid "SQL:"
51199 msgstr "SQL :"
51200
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51202 #, fuzzy, c-format
51203 msgid "SQL: "
51204 msgstr "SQL :"
51205
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51207 #, c-format
51208 msgid "SRU Search fields mapping: "
51209 msgstr "Mappage dels camps de recèrcaSRU :"
51210
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51214 msgstr "Modificar lo mappage dels camps de recèrca SRU"
51215
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51217 #, fuzzy, c-format
51218 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51219 msgstr "Modificar lo mappage dels camps de recèrca SRU"
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
51222 #, c-format
51223 msgid "SRW-DC"
51224 msgstr ""
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51233 #, fuzzy, c-format
51234 msgid "SSL"
51235 msgstr "SMS"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51239 #, c-format
51240 msgid "SSL: "
51241 msgstr ""
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51244 #, fuzzy, c-format
51245 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51246 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51253 #, c-format
51254 msgid "STARTTLS"
51255 msgstr ""
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51258 #, c-format
51259 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51260 msgstr ""
51261
51262 #. For the first occurrence,
51263 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51266 #, fuzzy, c-format
51267 msgid "Sale %s "
51268 msgstr "Periodic : %s "
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51272 #, c-format
51273 msgid "Salutation"
51274 msgstr "Civilitat"
51275
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51278 #, fuzzy, c-format
51279 msgid "Same week day"
51280 msgstr "Nom del jorn"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51283 #, c-format
51284 msgid "Satisfied "
51285 msgstr "Satisfait "
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51292 #, c-format
51293 msgid "Saturday"
51294 msgstr "Samedi"
51295
51296 #. SCRIPT
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51298 msgid "Saturdays"
51299 msgstr "Samedi"
51300
51301 #. INPUT type=submit
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51400 #, c-format
51401 msgid "Save"
51402 msgstr "Enregistrar"
51403
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51406 #, c-format
51407 msgid "Save "
51408 msgstr "Enregistrar "
51409
51410 #. SCRIPT
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51412 msgid "Save (if save plugin activated)"
51413 msgstr ""
51414
51415 #. For the first occurrence,
51416 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
51419 #, c-format
51420 msgid "Save all %s preferences"
51421 msgstr "Salvar totas las Preferéncias %s"
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51425 #, c-format
51426 msgid "Save and continue editing"
51427 msgstr "Enregistrar e contunhar la modificacion"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51430 #, c-format
51431 msgid "Save and edit items"
51432 msgstr "Enregistrar e apondre de las exemplars"
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51435 #, fuzzy, c-format
51436 msgid "Save and pay"
51437 msgstr "Salvar quand même"
51438
51439 #. INPUT type=submit name=ok
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51441 msgid "Save and preview routing slip"
51442 msgstr "Enregistrar e veire un apercebut del registre de rotatge"
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51445 #, c-format
51446 msgid "Save and view record"
51447 msgstr "Enregistrar e veire la notícia"
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51451 #, c-format
51452 msgid "Save anyway"
51453 msgstr "Salvar quand même"
51454
51455 #. SCRIPT
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51457 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51458 msgstr ""
51459
51460 #. SCRIPT
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51462 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51463 msgstr ""
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51466 #, c-format
51467 msgid "Save as new pattern"
51468 msgstr "Enregistrar coma un novèl modèl"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51478 #, c-format
51479 msgid "Save changes"
51480 msgstr "Enregistrar las modificacions"
51481
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51483 #, c-format
51484 msgid "Save configuration"
51485 msgstr "Salvar la configuracion"
51486
51487 #. BUTTON
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51489 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51490 msgstr ""
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51494 #, fuzzy, c-format
51495 msgid "Save description"
51496 msgstr "Enregistrar abonament"
51497
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51499 #, fuzzy, c-format
51500 msgid "Save profile"
51501 msgstr "Perfils CSV"
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51504 #, c-format
51505 msgid "Save quotes"
51506 msgstr "Citacions nregistradas"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
51509 #, fuzzy, c-format
51510 msgid "Save record"
51511 msgstr "Enregistrar"
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51514 #, fuzzy, c-format
51515 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51516 msgstr "La linha d'entèsta a pas pogut èsser tractada"
51517
51518 #. INPUT type=submit name=submit
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51521 msgid "Save report"
51522 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
51523
51524 #. INPUT type=submit
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51526 #, fuzzy
51527 msgid "Save shortcuts"
51528 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
51529
51530 #. INPUT type=submit
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51532 msgid "Save subscription"
51533 msgstr "Enregistrar abonament"
51534
51535 #. INPUT type=submit
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51537 msgid "Save subscription history"
51538 msgstr "Enregistrar l'istoric d'abonament"
51539
51540 #. SCRIPT
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51542 #, fuzzy
51543 msgid "Save to catalog"
51544 msgstr "Dins lo catalòg"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51547 #, c-format
51548 msgid "Save your custom report"
51549 msgstr "Enregistrar vòstre rapòrt personnalisé"
51550
51551 #. For the first occurrence,
51552 #. SCRIPT
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51556 #, fuzzy
51557 msgid "Saved"
51558 msgstr "Enregistrar"
51559
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
51561 #, fuzzy, c-format
51562 msgid "Saved check-in date: "
51563 msgstr "Rendu entre"
51564
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51566 #, c-format
51567 msgid "Saved report results"
51568 msgstr "Resultat de l'enregistrament del rapòrt"
51569
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51576 #, c-format
51577 msgid "Saved reports"
51578 msgstr "Rapòrts salvats"
51579
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51581 #, fuzzy, c-format
51582 msgid "Saved reports "
51583 msgstr "Rapòrts salvats"
51584
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51586 #, c-format
51587 msgid "Saved results"
51588 msgstr "Resultats salvats"
51589
51590 #. For the first occurrence,
51591 #. SCRIPT
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51594 msgid "Saving..."
51595 msgstr "Enregistrament en cors..."
51596
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51598 #, c-format
51599 msgid "Scale height (relative to card): "
51600 msgstr ""
51601
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51603 #, c-format
51604 msgid "Scale width (relative to card): "
51605 msgstr ""
51606
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51613 #, c-format
51614 msgid "Scan a barcode to check in:"
51615 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per far lo retorn :"
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51624 #, fuzzy, c-format
51625 msgid "Scan a barcode to renew:"
51626 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per far lo retorn :"
51627
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51629 #, c-format
51630 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51631 msgstr "Numerizatz un còdi de barras per començar. "
51632
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51634 #, c-format
51635 msgid "Scan index:"
51636 msgstr "Percórrer l'indèx :"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51639 #, fuzzy, c-format
51640 msgid "Scan indexes:"
51641 msgstr "Percórrer los indèxes"
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51645 #, c-format
51646 msgid "Schedule"
51647 msgstr "Planificar"
51648
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51650 #, fuzzy, c-format
51651 msgid "Schedule "
51652 msgstr "Planificar"
51653
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
51655 #, c-format
51656 msgid "Schedule tasks to run"
51657 msgstr "Planificacion de prètzfaits d'executar"
51658
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51660 #, fuzzy, c-format
51661 msgid "Schedule tasks to run "
51662 msgstr "Planificacion de prètzfaits d'executar"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51666 #, fuzzy, c-format
51667 msgid "School"
51668 msgstr "Preescolar"
51669
51670 #. SCRIPT
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51672 msgid "Scope"
51673 msgstr ""
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51678 #, c-format
51679 msgid "Score: "
51680 msgstr "Mai : "
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51683 #, c-format
51684 msgid "Screen"
51685 msgstr "Ecran"
51686
51687 #. INPUT type=submit
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51736 #, c-format
51737 msgid "Search"
51738 msgstr "Recercar"
51739
51740 #. INPUT type=text
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51743 #, fuzzy
51744 msgid "Search %s"
51745 msgstr "Recercar"
51746
51747 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51748 #. %2$s:  query_desc | html 
51749 #. %3$s:  END 
51750 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51751 #. %5$s:  limit_desc | html 
51752 #. %6$s:  END 
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51754 #, fuzzy, c-format
51755 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51756 msgstr "&rsaquo; Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;amb limitacion :&nbsp;'%s'%s "
51757
51758 #. INPUT type=text
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51761 msgid "Search ISSN"
51762 msgstr "Recercar un ISSN"
51763
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51765 #, c-format
51766 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51767 msgstr "Recercar los servidors Z39.50/SRU"
51768
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51770 #, c-format
51771 msgid "Search all headings"
51772 msgstr "Recercar totas las Vedetas"
51773
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51775 #, fuzzy, c-format
51776 msgid "Search all headings: "
51777 msgstr "Recercar totas las Vedetas"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51780 #, c-format
51781 msgid "Search by contract name or/and description:"
51782 msgstr "Recercar per nom e/o descripcion del contacte :"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51785 #, fuzzy, c-format
51786 msgid "Search by keyword:"
51787 msgstr "Entrar los tèrmes de recèrca :"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51790 #, c-format
51791 msgid "Search by patron category name:"
51792 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51795 #, c-format
51796 msgid "Search call number:"
51797 msgstr "Recèrca per quòta :"
51798
51799 #. INPUT type=text
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51801 msgid "Search callnumber"
51802 msgstr "Recèrca una quòta"
51803
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51806 #, fuzzy, c-format
51807 msgid "Search category"
51808 msgstr "         Istoric de recèrca de        "
51809
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51811 #, c-format
51812 msgid "Search cities"
51813 msgstr "Recèrca comuna"
51814
51815 #. INPUT type=text
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51817 #, fuzzy
51818 msgid "Search claim count"
51819 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
51820
51821 #. INPUT type=text
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
51823 #, fuzzy
51824 msgid "Search claim date"
51825 msgstr "Recèrca comuna"
51826
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51828 #, c-format
51829 msgid "Search contracts"
51830 msgstr "Recercar de contractes"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51833 #, c-format
51834 msgid "Search currencies"
51835 msgstr "Recèrca devisas"
51836
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51838 #, fuzzy, c-format
51839 msgid "Search desks"
51840 msgstr "Recèrca de comandas"
51841
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51845 #, fuzzy, c-format
51846 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51847 msgstr "Salvar la configuracion"
51848
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
51850 #, fuzzy, c-format
51851 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
51852 msgstr "Salvar la configuracion"
51853
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
51855 #, fuzzy, c-format
51856 msgid ""
51857 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
51858 "Koha"
51859 msgstr "Salvar la configuracion"
51860
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
51862 #, fuzzy, c-format
51863 msgid "Search entire MARC record"
51864 msgstr "Cercar una notícia"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51867 #, fuzzy, c-format
51868 msgid "Search entire record"
51869 msgstr "Cercar una notícia"
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51872 #, fuzzy, c-format
51873 msgid "Search entire record: "
51874 msgstr "Cercar una notícia"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51877 #, c-format
51878 msgid "Search existing notices:"
51879 msgstr "Recèrca de las notificacions existentas :"
51880
51881 #. INPUT type=text
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
51883 msgid "Search expiration date"
51884 msgstr "Recercar una data d'expiracion"
51885
51886 #. SCRIPT
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51888 #, fuzzy
51889 msgid "Search expired, please try again"
51890 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
51894 #, fuzzy, c-format
51895 msgid "Search field"
51896 msgstr "Camps de recèrca:"
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
51899 #, fuzzy, c-format
51900 msgid "Search field:"
51901 msgstr "Camps de recèrca:"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
51904 #, fuzzy, c-format
51905 msgid "Search fields"
51906 msgstr "Camps de recèrca:"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51909 #, c-format
51910 msgid "Search fields:"
51911 msgstr "Camps de recèrca:"
51912
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
51914 #, c-format
51915 msgid "Search filters"
51916 msgstr "Filtres de recèrca"
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
51919 #, c-format
51920 msgid "Search for "
51921 msgstr "Recèrca de "
51922
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
51924 #, c-format
51925 msgid "Search for a vendor"
51926 msgstr "Recèrca d'un provesidor"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51929 #, c-format
51930 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51931 msgstr "Recèrca d'un provesidor a partir duquel far lo transferiment"
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51934 #, c-format
51935 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51936 msgstr "Recèrca d'un provesidor a qui far lo transferiment"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51939 #, c-format
51940 msgid "Search for another record"
51941 msgstr "Faire una novèla recèrca"
51942
51943 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51944 #. %2$s:  batch_id | html 
51945 #. %3$s:  END 
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
51947 #, c-format
51948 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51949 msgstr "Recercar los exemplars %s a apondre al lòt %s %s "
51950
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51952 #, c-format
51953 msgid "Search for patron"
51954 msgstr "Recèrca d'aderent"
51955
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
51957 #, fuzzy, c-format
51958 msgid "Search for patrons"
51959 msgstr "Recèrca d'aderent"
51960
51961 #. INPUT type=text name=plugin-search
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
51963 #, fuzzy
51964 msgid "Search for plugins"
51965 msgstr "Recèrca d'aderent"
51966
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
51968 #, c-format
51969 msgid "Search for record"
51970 msgstr "Cercar una notícia"
51971
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
51973 #, c-format
51974 msgid "Search for tag:"
51975 msgstr "Recercar lo camp :"
51976
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
51978 #, fuzzy, c-format
51979 msgid "Search for vendor "
51980 msgstr "Recèrca d'un provesidor"
51981
51982 #. %1$s:  supplier | html 
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
51984 #, fuzzy, c-format
51985 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
51986 msgstr "Recèrca d'un provesidor a qui far lo transferiment"
51987
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
51989 #, fuzzy, c-format
51990 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51991 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
51992
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
51994 #, fuzzy, c-format
51995 msgid "Search for:"
51996 msgstr "Recèrca de "
51997
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51999 #, c-format
52000 msgid "Search funds"
52001 msgstr "Recercar de pòstes budgetaris"
52002
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52004 #, c-format
52005 msgid "Search funds:"
52006 msgstr "Recercar dels pòstes budgetaris :"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52010 #, c-format
52011 msgid "Search history"
52012 msgstr "         Istoric de recèrca de        "
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52015 #, fuzzy, c-format
52016 msgid "Search history "
52017 msgstr "         Istoric de recèrca de        "
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52020 #, fuzzy, c-format
52021 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52022 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52025 #, c-format
52026 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52027 msgstr "Recercatz dins lo calendièr lo jorn que volètz definir coma tampat."
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52032 #, c-format
52033 msgid "Search index: "
52034 msgstr "Recèrca index : "
52035
52036 #. INPUT type=text
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52038 #, fuzzy
52039 msgid "Search issue number"
52040 msgstr "Conserver lo numèro de fascicul"
52041
52042 #. INPUT type=text
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52045 msgid "Search library"
52046 msgstr "Recèrca un site"
52047
52048 #. INPUT type=text
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52050 msgid "Search location"
52051 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52054 #, c-format
52055 msgid "Search main heading"
52056 msgstr "Recèrca vedeta"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52059 #, fuzzy, c-format
52060 msgid "Search main heading ($a only)"
52061 msgstr "Recèrca vedeta"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52064 #, fuzzy, c-format
52065 msgid "Search main heading ($a only): "
52066 msgstr "Recèrca vedeta"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52069 #, fuzzy, c-format
52070 msgid "Search main heading: "
52071 msgstr "Recèrca vedeta"
52072
52073 #. INPUT type=text
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52075 msgid "Search notes"
52076 msgstr "Recercar de nòtas"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52079 #, c-format
52080 msgid "Search notices"
52081 msgstr "Recèrca de las notificacions"
52082
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52084 #, c-format
52085 msgid "Search on"
52086 msgstr "Recercar"
52087
52088 #. IMG
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52091 #, fuzzy
52092 msgid "Search on %s"
52093 msgstr "Recercar"
52094
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52096 #, fuzzy, c-format
52097 msgid "Search on Mana"
52098 msgstr "Recercar"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52101 #, c-format
52102 msgid "Search options"
52103 msgstr "Opcions de recèrca"
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52108 #, c-format
52109 msgid "Search orders"
52110 msgstr "Recèrca de comandas"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52113 #, c-format
52114 msgid "Search orders:"
52115 msgstr "Recèrca comandas :"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52118 #, fuzzy, c-format
52119 msgid "Search partners"
52120 msgstr "Recèrca aderents"
52121
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52123 #, c-format
52124 msgid "Search patron categories"
52125 msgstr "Cercar categorias d'aderent"
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52132 #, c-format
52133 msgid "Search patrons"
52134 msgstr "Recèrca aderents"
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52137 #, fuzzy, c-format
52138 msgid "Search patrons or clubs"
52139 msgstr "Recèrca aderents"
52140
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52142 #, fuzzy, c-format
52143 msgid "Search reports by keyword: "
52144 msgstr "Entrar los tèrmes de recèrca :"
52145
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52151 #, c-format
52152 msgid "Search results"
52153 msgstr "Resultats de la recèrca"
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52159 #, fuzzy, c-format
52160 msgid "Search results "
52161 msgstr "Resultats de la recèrca"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52164 #, fuzzy, c-format
52165 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52166 msgstr ""
52167 "Koha &rsaquo; Còdis de barras e Etiquetas &rsaquo; Resultats de la recèrca"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52170 #, fuzzy, c-format
52171 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52172 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
52173
52174 #. %1$s:  from | html 
52175 #. %2$s:  to | html 
52176 #. %3$s:  total | html 
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52178 #, c-format
52179 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52180 msgstr "Responsas %s a %s sus %s"
52181
52182 #. NAV
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52185 #, fuzzy
52186 msgid "Search results navigation"
52187 msgstr "Resultats de la recèrca"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52190 #, fuzzy, c-format
52191 msgid "Search selected partners"
52192 msgstr "Suprimir los usatgièrs seleccionats"
52193
52194 #. INPUT type=text
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52196 #, fuzzy
52197 msgid "Search since"
52198 msgstr "Recèrca index : "
52199
52200 #. INPUT type=text
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52202 #, fuzzy
52203 msgid "Search status"
52204 msgstr "Cibles de recèrca "
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52207 #, c-format
52208 msgid "Search string matches: "
52209 msgstr "Recèrca correspondéncias de cadena : "
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52214 #, c-format
52215 msgid "Search subscriptions"
52216 msgstr "Recèrca abonaments"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52220 #, c-format
52221 msgid "Search subscriptions:"
52222 msgstr "Recèrca abonaments :"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52225 #, c-format
52226 msgid "Search suggestions"
52227 msgstr "Recèrca suggestions"
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52230 #, c-format
52231 msgid "Search system preferences"
52232 msgstr "Preferéncias sistèma"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52237 #, fuzzy, c-format
52238 msgid "Search targets"
52239 msgstr "Cibles de recèrca "
52240
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52242 #, fuzzy, c-format
52243 msgid "Search term: "
52244 msgstr "Tipe de recèrca :"
52245
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52263 #, c-format
52264 msgid "Search the catalog"
52265 msgstr "Dins lo catalòg"
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52268 #, c-format
52269 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52270 msgstr "Recèrca dins lo catalòg e la sèrva :"
52271
52272 #. INPUT type=text
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52275 msgid "Search title"
52276 msgstr "Recèrca per títol"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52279 #, c-format
52280 msgid "Search to hold"
52281 msgstr "Recercar per reservar"
52282
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52284 #, fuzzy, c-format
52285 msgid "Search to hold "
52286 msgstr "Recercar per reservar"
52287
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52290 #, c-format
52291 msgid "Search type:"
52292 msgstr "Tipe de recèrca :"
52293
52294 #. SCRIPT
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52296 #, fuzzy
52297 msgid "Search unavailable"
52298 msgstr "%s indisponible :"
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52301 #, fuzzy, c-format
52302 msgid "Search uploads by category"
52303 msgstr "         Istoric de recèrca de        "
52304
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52306 #, c-format
52307 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52308 msgstr ""
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52311 #, c-format
52312 msgid "Search value: "
52313 msgstr "Tèrme de recèrca : "
52314
52315 #. INPUT type=text
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52317 #, fuzzy
52318 msgid "Search vendor"
52319 msgstr "Recercar provesidor :"
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52322 #, c-format
52323 msgid "Search vendors:"
52324 msgstr "Recercar provesidor :"
52325
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52327 #, c-format
52328 msgid "Search was: "
52329 msgstr "Vòstra recèrca èra : "
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52332 #, c-format
52333 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52334 msgstr ""
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52337 #, c-format
52338 msgid "Search:"
52339 msgstr "Recercar:"
52340
52341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52344 #, fuzzy, c-format
52345 msgid "Searchable"
52346 msgstr "Interrogeable : "
52347
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52350 #, c-format
52351 msgid "Searchable: "
52352 msgstr "Interrogeable : "
52353
52354 #. A
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52357 #, c-format
52358 msgid "Searching"
52359 msgstr "Recèrca"
52360
52361 #. SCRIPT
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52363 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52364 msgstr ""
52365
52366 #. SCRIPT
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52368 msgid "Season"
52369 msgstr "Saison"
52370
52371 #. For the first occurrence,
52372 #. SCRIPT
52373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52375 msgid "Second"
52376 msgstr "Segonda"
52377
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52379 #, fuzzy, c-format
52380 msgid "Second indicator default value: "
52381 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
52382
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
52386 #, c-format
52387 msgid "Secondary email"
52388 msgstr "Corrièr electronic segondari"
52389
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52391 #, fuzzy, c-format
52392 msgid "Secondary email:"
52393 msgstr "Corrièr electronic segondari : "
52394
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52397 #, c-format
52398 msgid "Secondary email: "
52399 msgstr "Corrièr electronic segondari : "
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
52404 #, c-format
52405 msgid "Secondary phone"
52406 msgstr "Telefòn segondari"
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52409 #, fuzzy, c-format
52410 msgid "Secondary phone:"
52411 msgstr "Telefòn segondari : "
52412
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52415 #, c-format
52416 msgid "Secondary phone: "
52417 msgstr "Telefòn segondari : "
52418
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52422 #, c-format
52423 msgid "Seconds (default)"
52424 msgstr "Segondas (per defaut)"
52425
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52427 #, c-format
52428 msgid "Secret"
52429 msgstr ""
52430
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52433 #, c-format
52434 msgid "Section"
52435 msgstr "Seccion de cours"
52436
52437 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52439 #, fuzzy, c-format
52440 msgid "Section %s"
52441 msgstr "Seccion de cours"
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52444 #, c-format
52445 msgid "Section:"
52446 msgstr "Seccion de cours :"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52449 #, c-format
52450 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52451 msgstr "Veire los abonaments estacats a aqueste títol"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52454 #, fuzzy, c-format
52455 msgid "See highlighted items below"
52456 msgstr ". Veire los elements surlignés "
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52459 #, c-format
52460 msgid "See online help for advanced options"
52461 msgstr "Veire l'ajuda en linha per las opcions avançadas"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52464 #, c-format
52465 msgid "See your public page: "
52466 msgstr ""
52467
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52471 #, c-format
52472 msgid "Seen"
52473 msgstr "Vist"
52474
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52476 #, fuzzy, c-format
52477 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52478 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
52479
52480 #. INPUT type=submit
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52493 #, c-format
52494 msgid "Select"
52495 msgstr "Seleccionar"
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52498 #, c-format
52499 msgid "Select "
52500 msgstr "Seleccionar"
52501
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52503 #, fuzzy, c-format
52504 msgid ""
52505 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52506 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52507 msgstr ""
52508 "Seleccionar Tot se aqueste tipe d'atribut deu èsser afichat tot lo temps. "
52509 "Sinon, seleccionar las bibliotècas que volètz associar amb aquesta valor. "
52510
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52512 #, fuzzy, c-format
52513 msgid ""
52514 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52515 "select the specific libraries that use this item type."
52516 msgstr ""
52517 "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit "
52518 "èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz "
52519 "associar a aquesta valor.         "
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52522 #, c-format
52523 msgid ""
52524 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52525 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52526 msgstr ""
52527 "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit "
52528 "èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz "
52529 "associar a aquesta valor.         "
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52532 #, fuzzy, c-format
52533 msgid ""
52534 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52535 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52536 msgstr ""
52537 "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit "
52538 "èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz "
52539 "associar a aquesta valor.         "
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52542 #, fuzzy, c-format
52543 msgid ""
52544 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52545 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52546 msgstr ""
52547 "         Seleccionar 'Totes los sites' se aquesta valor autorizada doit "
52548 "èsser tot lo temps èsser afichada. Sinon causissètz los sites que volètz "
52549 "associar a aquesta valor.         "
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52552 #, c-format
52553 msgid "Select CSV profile:"
52554 msgstr "Causir un perfil CSV :"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52557 #, c-format
52558 msgid "Select MARC framework:"
52559 msgstr "Seleccionar la grasilha MARC :"
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52562 #, c-format
52563 msgid ""
52564 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52565 "each valid record staged for later import into the catalog."
52566 msgstr ""
52567 "Seleccionar un fichièr a telecargar dins la sèrva. Il serà analisat e cada "
52568 "notícia valide serà telecargada per poder èsser puèi importada dins lo "
52569 "catalòg."
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52572 #, c-format
52573 msgid "Select a budget"
52574 msgstr "Seleccionatz un pòste budgetari"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52577 #, fuzzy, c-format
52578 msgid "Select a built-in sound: "
52579 msgstr "Seleccionatz un site : "
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52582 #, c-format
52583 msgid "Select a category type"
52584 msgstr "Seleccionatz un tipe de categoria"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52587 #, fuzzy, c-format
52588 msgid "Select a chooser"
52589 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52592 #, fuzzy, c-format
52593 msgid "Select a collection:"
52594 msgstr "Estat de colleccion"
52595
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52597 #, fuzzy, c-format
52598 msgid "Select a day"
52599 msgstr "Seleccionatz un jour : "
52600
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52602 #, fuzzy, c-format
52603 msgid "Select a deliverer"
52604 msgstr "Seleccionatz un site"
52605
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52607 #, c-format
52608 msgid "Select a department"
52609 msgstr "Seleccionatz un departament"
52610
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52612 #, fuzzy, c-format
52613 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52614 msgstr "Seleccionar un fichièr d'importar dins la taula dels aderents"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52617 #, fuzzy, c-format
52618 msgid "Select a frequency"
52619 msgstr "Seleccionar un pòste budgetari"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52623 #, c-format
52624 msgid "Select a fund"
52625 msgstr "Seleccionar un pòste budgetari"
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52628 #, c-format
52629 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52630 msgstr ""
52631
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52634 #, c-format
52635 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52636 msgstr ""
52637
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52639 #, fuzzy, c-format
52640 msgid "Select a language: "
52641 msgstr "Seleccionatz un pòste budgetari"
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52644 #, fuzzy, c-format
52645 msgid "Select a layout for back side: "
52646 msgstr "Seleccionatz un format a aplicar : "
52647
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52650 #, c-format
52651 msgid "Select a layout to be applied: "
52652 msgstr "Seleccionatz un format a aplicar : "
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52655 #, c-format
52656 msgid "Select a library :"
52657 msgstr "Seleccion d'un site :"
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52661 #, c-format
52662 msgid "Select a library : "
52663 msgstr "Seleccionatz un site : "
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52668 #, c-format
52669 msgid "Select a library:"
52670 msgstr "Seleccion d'un site :"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52673 #, fuzzy, c-format
52674 msgid "Select a library: "
52675 msgstr "Seleccionatz un site : "
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52680 #, fuzzy, c-format
52681 msgid "Select a list"
52682 msgstr "Tot seleccionar"
52683
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52686 #, fuzzy, c-format
52687 msgid "Select a list of records"
52688 msgstr "O entratz una lista de n° de notícias"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52691 #, fuzzy, c-format
52692 msgid "Select a table:"
52693 msgstr "Seleccionatz la taula "
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52697 #, c-format
52698 msgid "Select a template"
52699 msgstr "Suprimir un modèl"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52703 #, c-format
52704 msgid "Select a template to be applied: "
52705 msgstr "Seleccionatz un modèl a aplicar : "
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52708 #, fuzzy, c-format
52709 msgid "Select a time"
52710 msgstr "Suprimir un modèl"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52752 #, c-format
52753 msgid "Select all"
52754 msgstr "Tot seleccionar"
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52757 #, fuzzy, c-format
52758 msgid "Select all "
52759 msgstr "Tot seleccionar"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52765 #, fuzzy, c-format
52766 msgid "Select all visible rows"
52767 msgstr "Seleccionatz totas las donadas d'échantillon"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52770 #, c-format
52771 msgid "Select an authority framework"
52772 msgstr "Seleccionar una grasilha d'autoritat"
52773
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52775 #, c-format
52776 msgid "Select an existing list"
52777 msgstr "Seleccionar una lista existenta"
52778
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52780 #, c-format
52781 msgid ""
52782 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52783 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52784 msgstr ""
52785 "Seleccionar un fichièr image o un fichièr ZIP a telecargar. L'aisina "
52786 "acceptera d'imatges en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52789 #, fuzzy, c-format
52790 msgid ""
52791 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52792 "PNG, and XPM formats."
52793 msgstr ""
52794 "Seleccionar un fichièr image o un fichièr ZIP a telecargar. L'aisina "
52795 "acceptera d'imatges en GIF, JPEG, PNG, or XPM"
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
52798 #, fuzzy, c-format
52799 msgid "Select an item type:"
52800 msgstr "Seleccionatz lo tipe de planificacion:"
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52803 #, c-format
52804 msgid "Select day: "
52805 msgstr "Seleccionatz un jour : "
52806
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
52808 #, c-format
52809 msgid "Select download format: "
52810 msgstr "Seleccionar un format de telecargament : "
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52813 #, fuzzy, c-format
52814 msgid "Select files: "
52815 msgstr "Seleccionatz la taula "
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52818 #, fuzzy, c-format
52819 msgid "Select item:"
52820 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52823 #, fuzzy, c-format
52824 msgid "Select items to move to this rota:"
52825 msgstr "Seleccionar un fichièr d'importar dins la taula dels aderents"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52828 #, c-format
52829 msgid "Select local databases"
52830 msgstr "Seleccionatz de bancas de donadas localas"
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
52834 #, fuzzy, c-format
52835 msgid "Select manager"
52836 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52837
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52839 #, c-format
52840 msgid "Select month:"
52841 msgstr "Seleccionatz un mes :"
52842
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
52845 #, fuzzy, c-format
52846 msgid "Select none"
52847 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
52850 #, c-format
52851 msgid "Select none to see all libraries"
52852 msgstr "Causissètz Pas cap per veire totes los sites"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
52855 #, c-format
52856 msgid "Select note"
52857 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
52860 #, c-format
52861 msgid "Select notice:"
52862 msgstr "Seleccionatz una notificacion :"
52863
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
52865 #, c-format
52866 msgid "Select one or more images to delete. "
52867 msgstr "Seleccionatz una o plusieurs imatges a suprimir. "
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
52870 #, fuzzy, c-format
52871 msgid "Select ordering library account: "
52872 msgstr "Seleccionatz un site : "
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
52875 #, fuzzy, c-format
52876 msgid "Select owner"
52877 msgstr "Seleccionatz una notificacion"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
52880 #, fuzzy, c-format
52881 msgid "Select partner libraries:"
52882 msgstr "Seleccion d'un site :"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
52885 #, c-format
52886 msgid ""
52887 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52888 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52889 msgstr ""
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52892 #, c-format
52893 msgid "Select planning type:"
52894 msgstr "Seleccionatz lo tipe de planificacion:"
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
52898 #, c-format
52899 msgid "Select records to export "
52900 msgstr "Seleccionatz las notícias d'exportar "
52901
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
52903 #, c-format
52904 msgid "Select remote databases"
52905 msgstr "Seleccionatz las bancas de donadas distantes"
52906
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
52912 #, c-format
52913 msgid "Select searches to: "
52914 msgstr "Documents seleccionats : "
52915
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52917 #, fuzzy, c-format
52918 msgid "Select table:"
52919 msgstr "Seleccionatz la taula "
52920
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
52922 #, c-format
52923 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52924 msgstr "Seleccionatz lo numèro de notícia a la quala restacar l'exemplar"
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
52927 #, c-format
52928 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52929 msgstr "Seleccionatz lo numèro de notícia a la quala restacar l'exemplar"
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52932 #, c-format
52933 msgid "Select the file to import: "
52934 msgstr "Fichièr d'importar : "
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
52937 #, c-format
52938 msgid "Select the file to stage: "
52939 msgstr "Seleccionatz lo fichièr a telecargar : "
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52946 #, c-format
52947 msgid "Select the file to upload: "
52948 msgstr "Seleccionatz lo fichièr d'importar : "
52949
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
52951 #, fuzzy, c-format
52952 msgid "Select the host record to link"
52953 msgstr "Seleccionatz l'exemplar òste al qual lier%s "
52954
52955 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
52957 #, fuzzy, c-format
52958 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52959 msgstr "Seleccionatz l'exemplar òste al qual lier%s "
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52962 #, c-format
52963 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52964 msgstr ""
52965
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
52967 #, c-format
52968 msgid "Select to display or not:"
52969 msgstr "Causir d'afichar o non:"
52970
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
52972 #, fuzzy, c-format
52973 msgid "Select to import"
52974 msgstr "Fichièr d'importar : "
52975
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
52977 #, fuzzy, c-format
52978 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52979 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
52980
52981 #. SCRIPT
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
52983 #, fuzzy
52984 msgid "Select visible rows"
52985 msgstr "Seleccionatz totas las donadas d'échantillon"
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
52988 #, c-format
52989 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
52990 msgstr ""
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
52993 #, c-format
52994 msgid "Select without holds"
52995 msgstr "Seleccionatz sens reservacions"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
52998 #, c-format
52999 msgid "Select without items"
53000 msgstr "Seleccionatz sens exemplar"
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53003 #, c-format
53004 msgid "Select your MARC flavor"
53005 msgstr "Seleccionatz vòstre format MARC"
53006
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53009 #, fuzzy, c-format
53010 msgid "Select2"
53011 msgstr "Seleccionar"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53014 #, c-format
53015 msgid "Selected items :"
53016 msgstr "Seleccionatz los exemplars :"
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53019 #, c-format
53020 msgid ""
53021 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53022 "new issue is received."
53023 msgstr ""
53024 "Seleccionar una notificacion permettra aux aderents de s'inscrire aux "
53025 "notificacions de recepcion d'un novèl fascicul."
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53028 #, c-format
53029 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53030 msgstr ""
53031 "Seleccionar aquesta opcion espotirà los actuals proprietaris dels postes "
53032 "budgétaires, s'il y en a"
53033
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53035 #, fuzzy, c-format
53036 msgid "Selector"
53037 msgstr "Seleccionar"
53038
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53040 #, fuzzy, c-format
53041 msgid "Selector: "
53042 msgstr "Seleccionar"
53043
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53045 #, fuzzy, c-format
53046 msgid "Self check modules"
53047 msgstr "Modules Perl"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53051 #, c-format
53052 msgid "Semi-colon (;)"
53053 msgstr "Punt virgula (;)"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53056 #, fuzzy, c-format
53057 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53058 msgstr "fichièr CSV"
53059
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53063 #, c-format
53064 msgid "Send"
53065 msgstr "Mandar"
53066
53067 #. INPUT type=submit
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53069 #, fuzzy
53070 msgid "Send EDI order"
53071 msgstr "Comandas a recepcionar"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53075 #, fuzzy, c-format
53076 msgid "Send email"
53077 msgstr "Corrièr electronic segondari"
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53080 #, c-format
53081 msgid "Send list"
53082 msgstr "Mandar la lista"
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53085 #, fuzzy, c-format
53086 msgid "Send notice to patron "
53087 msgstr "Atribuir a l'aderent"
53088
53089 #. INPUT type=submit name=submit
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53091 msgid "Send notification"
53092 msgstr "Mandar la notificacion"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53096 #, c-format
53097 msgid "Send to"
53098 msgstr "Mandar a"
53099
53100 #. INPUT type=submit
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53102 #, fuzzy
53103 msgid "Send to Mana KB"
53104 msgstr "Mandar a"
53105
53106 #. A
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53108 #, fuzzy
53109 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53110 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
53111
53112 #. A
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53114 #, fuzzy
53115 msgid "Send visible items to batch item modification"
53116 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
53117
53118 #. A
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53120 #, fuzzy
53121 msgid "Send visible records to a list"
53122 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
53123
53124 #. A
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53126 #, fuzzy
53127 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53128 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
53129
53130 #. A
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53132 #, fuzzy
53133 msgid "Send visible records to batch record modification"
53134 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
53135
53136 #. A
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53138 #, fuzzy
53139 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53140 msgstr "Retorn a la modificacion d'exemplars per lòts"
53141
53142 #. %1$s:  library.branchname | html 
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53144 #, fuzzy, c-format
53145 msgid "Sending to %s"
53146 msgstr "Mandar vòstra lista"
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53149 #, c-format
53150 msgid "Sending your cart"
53151 msgstr "Mandar vòstre panièr"
53152
53153 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53154 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53155 #. %3$s:  ELSE 
53156 #. %4$s:  END 
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53158 #, fuzzy, c-format
53159 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53160 msgstr "Aquí vòstre panièr, extrait de nòstre catalòg en linha."
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53163 #, c-format
53164 msgid "Sending your list"
53165 msgstr "Mandar vòstra lista"
53166
53167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53168 #, fuzzy, c-format
53169 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53170 msgstr "Modificar lo rapòrt SQL %s"
53171
53172 #. For the first occurrence,
53173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53176 #, c-format
53177 msgid "Sent notices for %s"
53178 msgstr "Notificacions mandadas per %s"
53179
53180 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53182 #, fuzzy, c-format
53183 msgid "Sent notices for %s "
53184 msgstr "Notificacions mandadas per %s"
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53187 #, fuzzy, c-format
53188 msgid "Sent to"
53189 msgstr "Atribuir a l'aderent"
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53192 #, c-format
53193 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53194 msgstr ""
53195
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53197 #, c-format
53198 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53199 msgstr "Separatz los noms de camps multiples per de virgulas."
53200
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53202 #, c-format
53203 msgid ""
53204 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53205 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53206 msgstr ""
53207 "Separatz las opcions per de virgulas. Exemple&nbsp: sru=get,sru_version=1.1. "
53208 "Vejatz tanben http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53209
53210 #. SCRIPT
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53212 msgid "Separator must be / in field %s"
53213 msgstr "Lo separador deu èsser / dins lo camp %s"
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53216 #, c-format
53217 msgid "September"
53218 msgstr "Setembre"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53221 #, c-format
53222 msgid "Serial"
53223 msgstr "Periodic"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53226 #, c-format
53227 msgid "Serial collection"
53228 msgstr "Estat de colleccion"
53229
53230 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53232 #, c-format
53233 msgid "Serial collection #%s"
53234 msgstr "Estat de colleccion n° %s"
53235
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53238 #, c-format
53239 msgid "Serial collection information for "
53240 msgstr "Estat de colleccion per "
53241
53242 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53244 #, fuzzy, c-format
53245 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53246 msgstr "Estat de colleccion per "
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53250 #, c-format
53251 msgid "Serial edition "
53252 msgstr "Estat de colleccion "
53253
53254 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53256 #, fuzzy, c-format
53257 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53258 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53261 #, fuzzy, c-format
53262 msgid "Serial enumeration"
53263 msgstr "Enum periodic :"
53264
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53266 #, fuzzy, c-format
53267 msgid "Serial enumeration / chronology"
53268 msgstr "Lista dels N°/cronologia del periodic"
53269
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53271 #, c-format
53272 msgid "Serial enumeration:"
53273 msgstr "Enum periodic :"
53274
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
53276 #, c-format
53277 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53278 msgstr "Lista dels N°/cronologia del periodic"
53279
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53281 #, c-format
53282 msgid "Serial number:"
53283 msgstr "Numèro del periodic :"
53284
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53286 #, c-format
53287 msgid "Serial receipt creates an item record."
53288 msgstr "Lo bulletinatge crèa d'exemplars."
53289
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53291 #, c-format
53292 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53293 msgstr "Lo bulletinatge ne creada pas d'exemplars."
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53296 #, c-format
53297 msgid "Serial receive"
53298 msgstr "Bulletinar"
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53301 #, c-format
53302 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53303 msgstr "Abonament : recèrca provesidor "
53304
53305 #. For the first occurrence,
53306 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53309 #, c-format
53310 msgid "Serial: %s "
53311 msgstr "Periodic : %s "
53312
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53335 #, c-format
53336 msgid "Serials"
53337 msgstr "Periodics"
53338
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53344 #, fuzzy, c-format
53345 msgid "Serials "
53346 msgstr "Periodics"
53347
53348 #. For the first occurrence,
53349 #. %1$s:  biblionumber | html 
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53353 #, fuzzy, c-format
53354 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53355 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
53356
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53361 #, fuzzy, c-format
53362 msgid "Serials (new issue)"
53363 msgstr "Periodics (liste de rotatge)"
53364
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53366 #, c-format
53367 msgid "Serials planning"
53368 msgstr "Previsional dels periodics"
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53371 #, fuzzy, c-format
53372 msgid "Serials receiving "
53373 msgstr "Bulletinar"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53376 #, fuzzy, c-format
53377 msgid "Serials statistics wizard"
53378 msgstr "Assistent estatisticas"
53379
53380 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53382 #, fuzzy, c-format
53383 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53384 msgstr "Abonaments periodics"
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53387 #, fuzzy, c-format
53388 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53389 msgstr "Abonaments periodics"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53393 #, c-format
53394 msgid "Serials subscriptions"
53395 msgstr "Abonaments periodics"
53396
53397 #. %1$s:  total | html 
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53399 #, c-format
53400 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53401 msgstr "Abonaments de periodics (%s trobat)"
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53404 #, fuzzy, c-format
53405 msgid "Serials subscriptions search"
53406 msgstr "Abonaments periodics"
53407
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53409 #, fuzzy, c-format
53410 msgid "Serials subscriptions stats "
53411 msgstr "Abonaments periodics"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53414 #, fuzzy, c-format
53415 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53416 msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
53417
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53419 #, fuzzy, c-format
53420 msgid "Serials tables"
53421 msgstr "Taulas del rapòrt"
53422
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53426 #, c-format
53427 msgid "Series"
53428 msgstr "Colleccion"
53429
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53433 #, c-format
53434 msgid "Series title"
53435 msgstr "Títol de colleccion"
53436
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53440 #, c-format
53441 msgid "Series: "
53442 msgstr "Colleccion : "
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53447 #, c-format
53448 msgid "Server"
53449 msgstr "Servidor"
53450
53451 #. SCRIPT
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53453 #, fuzzy
53454 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53455 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53459 #, c-format
53460 msgid "Server information"
53461 msgstr "Informacion servidor"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53464 #, c-format
53465 msgid "Server name: "
53466 msgstr "Nom del servidor : "
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53470 #, fuzzy, c-format
53471 msgid "Servers:"
53472 msgstr "Servidor"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53475 #, c-format
53476 msgid "Session timed out, please log in again"
53477 msgstr "Vòstra session a pris fin, mercé de vous reconnecter"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53480 #, c-format
53481 msgid "Session timed out."
53482 msgstr "La session a pris fin."
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53485 #, c-format
53486 msgid "Set all funds to zero"
53487 msgstr "Remetre totes los pòstes budgetaris a zèro"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53491 #, c-format
53492 msgid "Set back to"
53493 msgstr "Tornar a"
53494
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53496 #, fuzzy, c-format
53497 msgid "Set back to: "
53498 msgstr "Tornar a"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53501 #, fuzzy, c-format
53502 msgid "Set basket group"
53503 msgstr "Novèl registre"
53504
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53507 #, fuzzy, c-format
53508 msgid "Set by"
53509 msgstr "Triat per"
53510
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53513 #, fuzzy, c-format
53514 msgid "Set cash register"
53515 msgstr "Apondre imprimenta"
53516
53517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53520 #, fuzzy, c-format
53521 msgid "Set desk"
53522 msgstr "Apondre "
53523
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53525 #, fuzzy, c-format
53526 msgid "Set desk and cash register"
53527 msgstr "Apondre una categoria"
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53530 #, c-format
53531 msgid "Set due date to expiry:"
53532 msgstr "Fixar la data de retorn a l'expiracion :"
53533
53534 #. IMG
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53536 #, fuzzy
53537 msgid "Set geolocation"
53538 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
53539
53540 #. IMG
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53542 #, fuzzy
53543 msgid "Set geolocation for %s"
53544 msgstr "         Recèrca d'emplaçament        "
53545
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53547 #, c-format
53548 msgid "Set inventory date to:"
53549 msgstr "Fixar la data d'inventari à:"
53550
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53559 #, c-format
53560 msgid "Set library"
53561 msgstr "Causir un site"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53564 #, fuzzy, c-format
53565 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53566 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53569 #, fuzzy, c-format
53570 msgid "Set library and cash register"
53571 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53576 #, fuzzy, c-format
53577 msgid "Set library and desk"
53578 msgstr "Causir un site"
53579
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53581 #, fuzzy, c-format
53582 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53583 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
53584
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53586 #, fuzzy, c-format
53587 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53588 msgstr "&rsaquo; Definir las règlas de transferiment e de retorn"
53589
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53591 #, fuzzy, c-format
53592 msgid "Set library, desk and register"
53593 msgstr "Causir un site"
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
53596 #, c-format
53597 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53598 msgstr "Parametratge de las relances per los documents en retard"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53601 #, fuzzy, c-format
53602 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53603 msgstr "Parametratge de las relances per los documents en retard"
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53607 #, c-format
53608 msgid "Set permissions"
53609 msgstr "Definir las permissions"
53610
53611 #. %1$s:  patron.surname | html 
53612 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53614 #, c-format
53615 msgid "Set permissions for %s, %s"
53616 msgstr "Causir de permissions per %s, %s"
53617
53618 #. %1$s:  patron.surname | html 
53619 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53621 #, fuzzy, c-format
53622 msgid "Set permissions for %s, %s "
53623 msgstr "Causir de permissions per %s, %s"
53624
53625 #. %1$s:  patron.surname | html 
53626 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53628 #, fuzzy, c-format
53629 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53630 msgstr "Causir de permissions per %s, %s"
53631
53632 #. INPUT type=submit name=submit
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53637 msgid "Set status"
53638 msgstr "Definir l'estat"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53641 #, c-format
53642 msgid "Set the date received to today?"
53643 msgstr ""
53644
53645 #. IMG
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53647 msgid "Set to lowest priority"
53648 msgstr "Definir en prioritat la mai basse"
53649
53650 #. For the first occurrence,
53651 #. SCRIPT
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53654 #, c-format
53655 msgid "Set to patron"
53656 msgstr "Atribuir a l'aderent"
53657
53658 #. INPUT type=submit
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53660 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53661 msgstr ""
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53664 #, fuzzy, c-format
53665 msgid "Set user permissions"
53666 msgstr "Definir las permissions"
53667
53668 #. BUTTON
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53671 #, c-format
53672 msgid "Set virtual keyboard layout"
53673 msgstr ""
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53677 #, fuzzy, c-format
53678 msgid "Settings "
53679 msgstr "Tri"
53680
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53686 #, c-format
53687 msgid "Share"
53688 msgstr ""
53689
53690 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53692 #, c-format
53693 msgid "Share %s to Mana"
53694 msgstr ""
53695
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53697 #, fuzzy, c-format
53698 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53699 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
53700
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53702 #, c-format
53703 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53704 msgstr ""
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53708 #, c-format
53709 msgid "Share content with Mana KB"
53710 msgstr ""
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53713 #, fuzzy, c-format
53714 msgid "Share content with Mana KB "
53715 msgstr "&rsaquo; Aderents n'ayant jamais empruntat"
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53718 #, fuzzy, c-format
53719 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53720 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53723 #, c-format
53724 msgid "Share content with Mana KB?"
53725 msgstr ""
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53728 #, c-format
53729 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53730 msgstr ""
53731
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53733 #, fuzzy, c-format
53734 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53735 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
53736
53737 #. A
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53740 msgid ""
53741 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53742 "associated to your sharing."
53743 msgstr ""
53744
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53746 #, fuzzy, c-format
53747 msgid "Share usage statistics"
53748 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
53749
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53751 #, fuzzy, c-format
53752 msgid "Share with Mana"
53753 msgstr "Comença per"
53754
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53756 #, c-format
53757 msgid ""
53758 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53759 msgstr ""
53760
53761 #. A
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53763 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53764 msgstr ""
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53767 #, fuzzy, c-format
53768 msgid "Share your usage statistics"
53769 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53772 #, c-format
53773 msgid "Shared"
53774 msgstr ""
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53777 #, c-format
53778 msgid "Shared:"
53779 msgstr ""
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53783 #, c-format
53784 msgid "Sharp (#)"
53785 msgstr "Dièsi (#)"
53786
53787 #. SCRIPT
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53789 #, fuzzy
53790 msgid "Sharpen"
53791 msgstr "Dièsi (#)"
53792
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
53795 #, c-format
53796 msgid "Shelving control number"
53797 msgstr "Numèro de contraròtle topographique"
53798
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
53811 #, c-format
53812 msgid "Shelving location"
53813 msgstr "Localizacion"
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53816 #, c-format
53817 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53818 msgstr "La localizacion (items.location) es : "
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53821 #, c-format
53822 msgid ""
53823 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53824 "to items.location in the Koha database."
53825 msgstr ""
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53828 #, c-format
53829 msgid "Shelving location selected: "
53830 msgstr "Localizacion seleccionada : "
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53834 #, c-format
53835 msgid "Shelving location:"
53836 msgstr "Localizacion :"
53837
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
53839 #, fuzzy, c-format
53840 msgid "Shelving location: "
53841 msgstr "Localizacion :"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53844 #, fuzzy, c-format
53845 msgid "Shibboleth login failed"
53846 msgstr "L'autentificacion CAS a fracassate."
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53849 #, c-format
53850 msgid "Shift is \"Shift\""
53851 msgstr ""
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53854 #, c-format
53855 msgid "Shipment cost"
53856 msgstr "Fraisses de pòrts"
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
53859 #, c-format
53860 msgid "Shipment cost:"
53861 msgstr "Fraisses de pòrt :"
53862
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
53868 #, c-format
53869 msgid "Shipment date"
53870 msgstr "Data d'expedicion"
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
53873 #, c-format
53874 msgid "Shipment date reverse"
53875 msgstr "Data d'expedicion (descreissent)"
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
53880 #, c-format
53881 msgid "Shipment date:"
53882 msgstr "Data d'expedicion :"
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53885 #, c-format
53886 msgid "Shipment date: "
53887 msgstr "Data d'expedicion : "
53888
53889 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53890 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53891 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53892 #. %4$s:  ELSE 
53893 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53894 #. %6$s:  END 
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
53896 #, fuzzy, c-format
53897 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53898 msgstr "Data: %s De %s A %s %s All since %s %s "
53899
53900 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
53902 #, fuzzy, c-format
53903 msgid "Shipment date: All until %s "
53904 msgstr "Data de facturacion: Totas dempuèi %s "
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
53907 #, fuzzy, c-format
53908 msgid "Shipping cost for invoice "
53909 msgstr "Fraisses de pòrt per la factura %s"
53910
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
53912 #, c-format
53913 msgid "Shipping cost:"
53914 msgstr "Fraisses de pòrt :"
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53917 #, c-format
53918 msgid "Shipping cost: "
53919 msgstr "Fraisses de pòrt : "
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
53923 #, fuzzy, c-format
53924 msgid "Shipping fund: "
53925 msgstr "Fraisses de pòrt : "
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53929 #, c-format
53930 msgid "Shortcut"
53931 msgstr ""
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
53934 #, c-format
53935 msgid "Shortcut keys"
53936 msgstr ""
53937
53938 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53939 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
53941 #, c-format
53942 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53943 msgstr ""
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
53946 #, c-format
53947 msgid "Show"
53948 msgstr "Voir"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
53952 #, fuzzy, c-format
53953 msgid "Show MARC"
53954 msgstr "Notícia"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
53957 #, c-format
53958 msgid "Show MARC tag documentation links"
53959 msgstr "Far veire los ligams cap a la documentacion MARC"
53960
53961 #. SCRIPT
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
53963 #, fuzzy
53964 msgid "Show Mana results"
53965 msgstr "Resultats salvats"
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53968 #, fuzzy, c-format
53969 msgid "Show SQL code"
53970 msgstr "Afichar plus"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
53973 #, c-format
53974 msgid "Show active baskets only"
53975 msgstr "Veire unicament los panièrs actius"
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53978 #, c-format
53979 msgid "Show active funds only"
53980 msgstr "Veire unicament los pòstes budgetaris actius"
53981
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
53983 #, fuzzy, c-format
53984 msgid "Show active vendors only"
53985 msgstr "Veire unicament los pòstes budgetaris actius"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
53988 #, c-format
53989 msgid "Show actual/estimated values"
53990 msgstr "Montre las valors réelles/estimées"
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
53993 #, fuzzy, c-format
53994 msgid "Show advanced pattern"
53995 msgstr "Afichar/Amagar lo modèl avançat"
53996
53997 #. A
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
53999 #, fuzzy
54000 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54001 msgstr "Recèrca avançada"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54008 #, c-format
54009 msgid "Show all"
54010 msgstr "Tot afichar"
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54013 #, fuzzy, c-format
54014 msgid "Show all active baskets"
54015 msgstr "Veire totes los panièrs"
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54018 #, c-format
54019 msgid "Show all baskets"
54020 msgstr "Veire totes los panièrs"
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54025 #, c-format
54026 msgid "Show all columns"
54027 msgstr "Afichar totas las colomnas"
54028
54029 #. SCRIPT
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54031 #, fuzzy
54032 msgid "Show all credit types"
54033 msgstr "Afichar totes los exemplars"
54034
54035 #. SCRIPT
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54037 #, fuzzy
54038 msgid "Show all debit types"
54039 msgstr "Afichar totes los exemplars"
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54042 #, c-format
54043 msgid "Show all details "
54044 msgstr "Afichar totes los detalhs "
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54048 #, c-format
54049 msgid "Show all items"
54050 msgstr "Afichar totes los exemplars"
54051
54052 #. For the first occurrence,
54053 #. %1$s:  hiddencount | html 
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
54056 #, c-format
54057 msgid "Show all items (%s hidden)"
54058 msgstr "Afichar totes los exemplars (%s amagats)"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54061 #, fuzzy, c-format
54062 msgid "Show all orders"
54063 msgstr "Totes los provesidors"
54064
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54066 #, c-format
54067 msgid "Show all suggestions"
54068 msgstr "Afichar totas las suggestions"
54069
54070 #. SCRIPT
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54072 msgid "Show all transactions"
54073 msgstr "Afichar totas las transaccions"
54074
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54076 #, fuzzy, c-format
54077 msgid "Show all vendors"
54078 msgstr "Totes los provesidors"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54081 #, c-format
54082 msgid "Show any items currently checked out:"
54083 msgstr "Afichar los exemplars actualament en prèst "
54084
54085 #. %1$s:  booksellername | html 
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54087 #, fuzzy, c-format
54088 msgid "Show baskets for vendor %s"
54089 msgstr "Panièrs per %s"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54092 #, c-format
54093 msgid "Show biblio"
54094 msgstr "Afichar las donadas bibliograficas"
54095
54096 #. SCRIPT
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54098 #, fuzzy
54099 msgid "Show blocks"
54100 msgstr "Afichar las donadas bibliograficas"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54103 #, fuzzy, c-format
54104 msgid "Show brief form"
54105 msgstr "Afichar las donadas bibliograficas"
54106
54107 #. SCRIPT
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54109 #, fuzzy
54110 msgid "Show caption"
54111 msgstr "Afichar los abonaments"
54112
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54114 #, c-format
54115 msgid "Show category: "
54116 msgstr "Afichar la categoria: "
54117
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54119 #, fuzzy, c-format
54120 msgid "Show chart"
54121 msgstr "Estatut de prèst :"
54122
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54124 #, c-format
54125 msgid "Show checkouts"
54126 msgstr "Afichar los prèstes"
54127
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54129 #, fuzzy, c-format
54130 msgid "Show checkouts to guarantor"
54131 msgstr "Afichar los prèstes"
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54134 #, fuzzy, c-format
54135 msgid "Show checkouts to guarantors"
54136 msgstr "Afichar los prèstes"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54139 #, fuzzy, c-format
54140 msgid "Show collapsed fields:"
54141 msgstr "Afichar totes los exemplars"
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54144 #, fuzzy, c-format
54145 msgid "Show details"
54146 msgstr "Afichar totes los detalhs "
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54149 #, fuzzy, c-format
54150 msgid "Show expired "
54151 msgstr "expirat"
54152
54153 #. SCRIPT
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54155 msgid "Show fields verbatim"
54156 msgstr ""
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54159 #, fuzzy, c-format
54160 msgid "Show fines to guarantor"
54161 msgstr "Afichar los prèstes"
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54164 #, fuzzy, c-format
54165 msgid "Show fines to guarantors"
54166 msgstr "Afichar los prèstes"
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54169 #, fuzzy, c-format
54170 msgid "Show full form"
54171 msgstr "Afichar totas las colomnas"
54172
54173 #. SCRIPT
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54175 msgid "Show help for this tag"
54176 msgstr ""
54177
54178 #. SCRIPT
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54180 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54181 msgstr ""
54182
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54185 #, c-format
54186 msgid "Show inactive budgets"
54187 msgstr "Afichar los budgèts inactius"
54188
54189 #. SCRIPT
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54191 msgid "Show invisible characters"
54192 msgstr ""
54193
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54196 #, fuzzy, c-format
54197 msgid "Show less"
54198 msgstr "Afichar plus"
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54201 #, fuzzy, c-format
54202 msgid "Show matching titles"
54203 msgstr "Règlas de concordància"
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54207 #, c-format
54208 msgid "Show more"
54209 msgstr "Afichar plus"
54210
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54212 #, c-format
54213 msgid "Show my funds only"
54214 msgstr "Afichar unicament mes pòstes budgetaris"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54217 #, fuzzy, c-format
54218 msgid "Show my funds only:"
54219 msgstr "Afichar unicament mes pòstes budgetaris"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54222 #, c-format
54223 msgid "Show only mine"
54224 msgstr "Afichar solament las mieunas"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54227 #, c-format
54228 msgid "Show only renewed "
54229 msgstr "Afichar solament los renovèlaments "
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54232 #, c-format
54233 msgid "Show only subscriptions "
54234 msgstr "Afichar unicament los abonaments "
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54238 #, fuzzy, c-format
54239 msgid "Show past entries "
54240 msgstr "Afichar totes los detalhs "
54241
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54244 #, c-format
54245 msgid "Show subscriptions"
54246 msgstr "Afichar los abonaments"
54247
54248 #. %1$s:  suggestionid | html 
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54250 #, fuzzy, c-format
54251 msgid "Show suggestion #%s "
54252 msgstr "suggestion n° %s"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54255 #, c-format
54256 msgid "Show tags"
54257 msgstr "Afichar los camps        "
54258
54259 #. BUTTON
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
54261 #, fuzzy
54262 msgid "Show the last checkin message"
54263 msgstr "Messatge de retorn"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54268 #, c-format
54269 msgid "Show/hide columns:"
54270 msgstr "Afichar/masquer las colomnas :"
54271
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54273 #, fuzzy, c-format
54274 msgid "Showing only available items"
54275 msgstr "exemplars actualament disponibles."
54276
54277 #. %1$s:  current_page | html 
54278 #. %2$s:  total_pages | html 
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54280 #, c-format
54281 msgid "Showing page %s of %s"
54282 msgstr ""
54283
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54286 #, c-format
54287 msgid "Shown"
54288 msgstr "Afichar"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54292 #, c-format
54293 msgid "Shows on transit slips"
54294 msgstr "Apareis sus los tiquets de transit"
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
54297 #, c-format
54298 msgid "Simple DC-RDF"
54299 msgstr ""
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54302 #, c-format
54303 msgid "Since"
54304 msgstr "Dempuèi"
54305
54306 #. SCRIPT
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54308 msgid "Single holiday: %s"
54309 msgstr "Jorn de tampadura unica : %s"
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54313 #, c-format
54314 msgid "Size"
54315 msgstr "Talha"
54316
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54318 #, c-format
54319 msgid "Size (bytes)"
54320 msgstr ""
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54324 #, fuzzy, c-format
54325 msgid "Skip closed days"
54326 msgstr "Abonament acabat %s "
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54330 #, c-format
54331 msgid "Skip issue number"
54332 msgstr "Ignorar lo numèro del fascicul"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54335 #, fuzzy, c-format
54336 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54337 msgstr "Ignorar los exemplars en prèst : "
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54340 #, c-format
54341 msgid "Skip items on loan: "
54342 msgstr "Ignorar los exemplars en prèst : "
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54345 #, fuzzy, c-format
54346 msgid "Slash separated text (.csv)"
54347 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54351 #, c-format
54352 msgid "Slip"
54353 msgstr "Tiquet"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54356 #, c-format
54357 msgid "Small text"
54358 msgstr ""
54359
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54362 #, fuzzy, c-format
54363 msgid "Society or association"
54364 msgstr "Font d'aquisicion"
54365
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54367 #, fuzzy, c-format
54368 msgid "Some Perl modules are missing. "
54369 msgstr "Mancan certans moduls Perl, los moduls en roge "
54370
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54372 #, fuzzy, c-format
54373 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54374 msgstr "Mancan certans moduls Perl, los moduls en roge "
54375
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54377 #, c-format
54378 msgid ""
54379 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54380 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54381 "examples assume USD is the active currency. "
54382 msgstr ""
54383 "Qualques exemples de formats de prètz compatibles incluent \"$9.99\", \"9.99 "
54384 "USD\",\"l'USD de 9.99 $\",\"9.99 USD (10.00 CAN)\",\"l'USD de 9.99 $ (livre "
54385 "broché)\". Ces exemples supposent que lo dòlar american es la moneda activa."
54386
54387 #. SCRIPT
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54389 msgid "Some fields are not valid:"
54390 msgstr "Certans camps son invalids :"
54391
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54393 #, c-format
54394 msgid ""
54395 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54396 "lead to data loss."
54397 msgstr ""
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54400 #, c-format
54401 msgid ""
54402 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54403 "corresponding items."
54404 msgstr ""
54405
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54407 #, fuzzy, c-format
54408 msgid ""
54409 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54410 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54411 "or checkins for these patrons will fail."
54412 msgstr ""
54413 "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma "
54414 "AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz "
54415 "qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54418 #, fuzzy, c-format
54419 msgid ""
54420 "Some records have not been automatically added because they match an "
54421 "existing record in your catalog:"
54422 msgstr ""
54423 "Avètz seleccionat una notícia dempuèi una font extèrna qui concorde amb una "
54424 "notícia existant dins vòstre catalòg : %s"
54425
54426 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54428 #, c-format
54429 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54430 msgstr ""
54431
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54433 #, fuzzy, c-format
54434 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54435 msgstr "Error. Impossible de crear un novèl modèl de numerotacion."
54436
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54438 #, c-format
54439 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54440 msgstr ""
54441
54442 #. SCRIPT
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54444 msgid "Something went wrong, cannot save"
54445 msgstr ""
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54448 #, c-format
54449 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54450 msgstr ""
54451
54452 #. SCRIPT
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54454 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54455 msgstr "Error. Impossible de crear un novèl modèl de numerotacion."
54456
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54458 #, fuzzy, c-format
54459 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54460 msgstr "I a pas d'abonament per vòstra recèrca"
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54463 #, c-format
54464 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54465 msgstr "L'autentificacion CAS a fracassate."
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54468 #, c-format
54469 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54470 msgstr "O planhèm, i a pas de resultat per vòstra recèrca."
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54473 #, fuzzy, c-format
54474 msgid "Sorry, your request had no results."
54475 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54478 #, fuzzy, c-format
54479 msgid "Sort "
54480 msgstr "Triada 1"
54481
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
54484 #, c-format
54485 msgid "Sort 1"
54486 msgstr "Triada 1"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54490 #, c-format
54491 msgid "Sort 2"
54492 msgstr "Triada 2"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54495 #, c-format
54496 msgid "Sort by"
54497 msgstr "Triat per"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54500 #, c-format
54501 msgid "Sort by :"
54502 msgstr "Triar per :"
54503
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54507 #, c-format
54508 msgid "Sort by: "
54509 msgstr "Triar per : "
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54513 #, c-format
54514 msgid "Sort field 1:"
54515 msgstr "Triar lo camp 1:"
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54519 #, c-format
54520 msgid "Sort field 2:"
54521 msgstr "Triar lo camp 2:"
54522
54523 #. SCRIPT
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54525 #, fuzzy
54526 msgid "Sort routine missing"
54527 msgstr "Routine de triada mancanta"
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54530 #, c-format
54531 msgid "Sort this list by: "
54532 msgstr "Triar aquesta lista per : "
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54537 #, c-format
54538 msgid "Sort1"
54539 msgstr "Tri1"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54544 #, c-format
54545 msgid "Sort2"
54546 msgstr "Tri2"
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54549 #, fuzzy, c-format
54550 msgid "Sortable"
54551 msgstr "Triat per"
54552
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54554 #, c-format
54555 msgid "Sorting"
54556 msgstr "Tri"
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54559 #, fuzzy, c-format
54560 msgid "Sorting routine"
54561 msgstr "Routine de tri"
54562
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54564 #, c-format
54565 msgid "Sound"
54566 msgstr ""
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54569 #, fuzzy, c-format
54570 msgid "Sound: "
54571 msgstr "Pòste budgetari : "
54572
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54579 #, c-format
54580 msgid "Source"
54581 msgstr "Font"
54582
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54586 #, c-format
54587 msgid "Source (incoming) record check field"
54588 msgstr "Camp de verificacion de las notícias fonts (basa de donadas)"
54589
54590 #. SCRIPT
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54592 #, fuzzy
54593 msgid "Source code"
54594 msgstr "Notícias òstes"
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54597 #, c-format
54598 msgid "Source in use?"
54599 msgstr "Font utilizada ?"
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54602 #, c-format
54603 msgid "Source library:"
54604 msgstr "Site proprietari :"
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
54607 #, c-format
54608 msgid "Source of acquisition"
54609 msgstr "Font d'aquisicion"
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
54612 #, c-format
54613 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54614 msgstr "Font de classificacion / plan de classament"
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54617 #, c-format
54618 msgid "Source records"
54619 msgstr "Notícias òstes"
54620
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54622 #, fuzzy, c-format
54623 msgid "Source: "
54624 msgstr "Font"
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
54627 #, c-format
54628 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54629 msgstr ""
54630
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
54632 #, c-format
54633 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54634 msgstr ""
54635
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54638 #, c-format
54639 msgid "Space ( )"
54640 msgstr "Espaci ( )"
54641
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54643 #, c-format
54644 msgid "Space separation between symbol and value: "
54645 msgstr ""
54646
54647 #. SCRIPT
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54649 #, fuzzy
54650 msgid "Special character"
54651 msgstr "Caractèrs"
54652
54653 #. SCRIPT
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54655 #, fuzzy
54656 msgid "Special characters..."
54657 msgstr "Caractèrs"
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54660 #, c-format
54661 msgid "Special relationship: "
54662 msgstr "Relacion especiala : "
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
54665 #, c-format
54666 msgid "Special thanks to the following organizations"
54667 msgstr "Mercejament tot spécial aux organizacions seguentas"
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54670 #, c-format
54671 msgid "Specialized"
54672 msgstr "Especializat"
54673
54674 #. For the first occurrence,
54675 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54678 #, c-format
54679 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54680 msgstr "Especificar una data a la quala anullar %s: "
54681
54682 #. For the first occurrence,
54683 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54686 #, c-format
54687 msgid "Specify due date %s: "
54688 msgstr "Precisar una data de retorn %s: "
54689
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54691 #, c-format
54692 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54693 msgstr "Especificar comment las tampaduras devon se repetir."
54694
54695 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:808
54697 #, c-format
54698 msgid "Specify return date %s: "
54699 msgstr "Precisar una data de retorn %s : "
54700
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54702 #, c-format
54703 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54704 msgstr ""
54705
54706 #. SCRIPT
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54708 #, fuzzy
54709 msgid "Spell check"
54710 msgstr "Modules Perl"
54711
54712 #. SCRIPT
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54714 msgid "Spellcheck"
54715 msgstr ""
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54721 #, c-format
54722 msgid "Spent"
54723 msgstr "Depensat"
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54726 #, fuzzy, c-format
54727 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54728 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
54729
54730 #. %1$s:  fund_code | html 
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54732 #, fuzzy, c-format
54733 msgid "Spent - %s "
54734 msgstr "&rsaquo; Depensat - %s"
54735
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54737 #, fuzzy, c-format
54738 msgid "Spent amount:"
54739 msgstr "Montant depensat"
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54742 #, c-format
54743 msgid "Spine label"
54744 msgstr "Etiqueta de dos"
54745
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54747 #, fuzzy, c-format
54748 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54749 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
54750
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54752 #, c-format
54753 msgid "Split call numbers: "
54754 msgstr "Césure de las quòtas: "
54755
54756 #. SCRIPT
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54758 #, fuzzy
54759 msgid "Split cell"
54760 msgstr "Césure de las quòtas: "
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54763 #, fuzzy, c-format
54764 msgid "Splitting routine"
54765 msgstr "Routine de tri"
54766
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54768 #, fuzzy, c-format
54769 msgid "Splitting routine: "
54770 msgstr "Routine de classament : "
54771
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54773 #, fuzzy, c-format
54774 msgid "Splitting rule"
54775 msgstr "Règla de classament : "
54776
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54779 #, fuzzy, c-format
54780 msgid "Splitting rule code: "
54781 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54784 #, fuzzy, c-format
54785 msgid "Splitting rule: "
54786 msgstr "Règla de classament : "
54787
54788 #. SCRIPT
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54790 msgid "Spring"
54791 msgstr "Prima"
54792
54793 #. SCRIPT
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54795 msgid "Square"
54796 msgstr ""
54797
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54800 #, c-format
54801 msgid "Staff"
54802 msgstr "Bibliotecaris"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54805 #, fuzzy, c-format
54806 msgid "Staff "
54807 msgstr "Bibliotecaris"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54810 #, fuzzy, c-format
54811 msgid "Staff - Internal note"
54812 msgstr "Nòta intèrna :"
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54815 #, c-format
54816 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54817 msgstr ""
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54822 #, fuzzy, c-format
54823 msgid "Staff interface"
54824 msgstr "Nòta privada"
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54827 #, c-format
54828 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54829 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
54830
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54832 #, fuzzy, c-format
54833 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54834 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
54837 #, fuzzy, c-format
54838 msgid ""
54839 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54840 "request a discharge."
54841 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
54842
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
54846 #, c-format
54847 msgid "Staff note"
54848 msgstr "Nòta privada"
54849
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
54853 #, c-format
54854 msgid "Staff note:"
54855 msgstr "Nòta privada :"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54858 #, fuzzy, c-format
54859 msgid "Staff notes"
54860 msgstr "Nòta privada :"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
54864 #, fuzzy, c-format
54865 msgid "Staff notes:"
54866 msgstr "Nòta privada :"
54867
54868 #. I
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54870 #, fuzzy
54871 msgid "Staff patron"
54872 msgstr "Atribuir a l'aderent"
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54875 #, c-format
54876 msgid "Stage MARC for import"
54877 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54880 #, fuzzy, c-format
54881 msgid "Stage MARC records"
54882 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
54883
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
54888 #, c-format
54889 msgid "Stage MARC records for import"
54890 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54893 #, fuzzy, c-format
54894 msgid "Stage MARC records for import "
54895 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54898 #, fuzzy, c-format
54899 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54900 msgstr "Telecargar de notícias dins la sèrva"
54901
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
54903 #, fuzzy, c-format
54904 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54905 msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva."
54906
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54908 #, fuzzy, c-format
54909 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54910 msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva."
54911
54912 #. INPUT type=button
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
54914 msgid "Stage for import"
54915 msgstr "Telecargar dins la sèrva"
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
54918 #, c-format
54919 msgid "Stage records into the reservoir"
54920 msgstr "Telecargament de las notícias dins la sèrva"
54921
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
54925 #, c-format
54926 msgid "Staged"
54927 msgstr "Telecargat"
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54930 #, c-format
54931 msgid "Staged MARC management"
54932 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
54935 #, c-format
54936 msgid "Staged MARC record management"
54937 msgstr "Gestion de las notícias telecargadas"
54938
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
54940 #, c-format
54941 msgid "Staged:"
54942 msgstr "Telecargat lo :"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
54945 #, fuzzy, c-format
54946 msgid "Stages"
54947 msgstr "Telecargat"
54948
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
54951 #, c-format
54952 msgid "Stages &amp; duration in days"
54953 msgstr ""
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
54956 #, c-format
54957 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54958 msgstr ""
54959
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54961 #, c-format
54962 msgid "Standard"
54963 msgstr "Estandard"
54964
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54969 #, c-format
54970 msgid "Standard ID: "
54971 msgstr "Identificant normalizat "
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54979 #, c-format
54980 msgid "Standard number"
54981 msgstr "Numèro normalizat"
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
54984 #, fuzzy, c-format
54985 msgid "Standard number:"
54986 msgstr "Numèro normalizat"
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
54989 #, fuzzy, c-format
54990 msgid "Standard rules for all libraries"
54991 msgstr "Causissètz Pas cap per veire totes los sites"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54994 #, fuzzy, c-format
54995 msgid "Standing order"
54996 msgstr "Comandas a recepcionar"
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
54999 #, c-format
55000 msgid "Standing orders do not close when received."
55001 msgstr ""
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55004 #, fuzzy, c-format
55005 msgid "Start adding cash registers"
55006 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55014 #, c-format
55015 msgid "Start date"
55016 msgstr "Data de début"
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:168
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55023 #, c-format
55024 msgid "Start date:"
55025 msgstr "Data de début:"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55031 #, c-format
55032 msgid "Start date: "
55033 msgstr "Data de començament: "
55034
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55037 #, c-format
55038 msgid "Start defining libraries"
55039 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55043 #, fuzzy, c-format
55044 msgid "Start defining quotes"
55045 msgstr "Débuter la sasida dels sites"
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55048 #, fuzzy, c-format
55049 msgid "Start of date range "
55050 msgstr "Data de début"
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55053 #, fuzzy, c-format
55054 msgid "Start of interval"
55055 msgstr "Data de début"
55056
55057 #. INPUT type=submit
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55059 msgid "Start search"
55060 msgstr "Recercar"
55061
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55063 #, fuzzy, c-format
55064 msgid "Start using Koha"
55065 msgstr "Comença per :"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176
55068 #, fuzzy, c-format
55069 msgid "Started"
55070 msgstr "Creat per :"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
55073 #, fuzzy, c-format
55074 msgid "Started: "
55075 msgstr "Creat per :"
55076
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55078 #, fuzzy, c-format
55079 msgid "Starter CSV file"
55080 msgstr "Crear un novèl modèl"
55081
55082 #. INPUT type=text name=start_card
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55084 msgid "Starting card number"
55085 msgstr "Començar l'impression a la carta numèro :"
55086
55087 #. INPUT type=text name=start_label
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55089 msgid "Starting label number"
55090 msgstr "Començar l'impression a l'etiqueta numèro :"
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55094 #, c-format
55095 msgid "Starting with:"
55096 msgstr "Comença per :"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55102 #, c-format
55103 msgid "Starts with"
55104 msgstr "Comença per"
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
55112 #, c-format
55113 msgid "State"
55114 msgstr "Estat"
55115
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55117 #, fuzzy, c-format
55118 msgid "State:"
55119 msgstr "Estat : "
55120
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55124 #, c-format
55125 msgid "State: "
55126 msgstr "Estat : "
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55129 #, c-format
55130 msgid "Statistic 1 done on: "
55131 msgstr "Estatisticas 1 sur : "
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55137 #, c-format
55138 msgid "Statistic 1: "
55139 msgstr "Estatisticas 1 sus : "
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55142 #, c-format
55143 msgid "Statistic 2 done on: "
55144 msgstr "Estatisticas 2 sur : "
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55150 #, c-format
55151 msgid "Statistic 2: "
55152 msgstr "Estatistica 2 : "
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55156 #, c-format
55157 msgid "Statistical"
55158 msgstr "Estatisticas"
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55161 #, fuzzy, c-format
55162 msgid "Statistical patron:"
55163 msgstr "Estatisticas"
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55167 #, c-format
55168 msgid "Statistics"
55169 msgstr "Estatisticas"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
55172 #, c-format
55173 msgid "Statistics date and time"
55174 msgstr "Estatisticas per jorn e heure"
55175
55176 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55178 #, fuzzy, c-format
55179 msgid "Statistics for %s"
55180 msgstr "Assistent estatisticas"
55181
55182 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55184 #, fuzzy, c-format
55185 msgid "Statistics for %s "
55186 msgstr "Assistent estatisticas"
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55190 #, c-format
55191 msgid "Statistics wizards"
55192 msgstr "Assistent estatisticas"
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55232 #, c-format
55233 msgid "Status"
55234 msgstr "Estatut"
55235
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55238 #, c-format
55239 msgid "Status "
55240 msgstr "Estatut "
55241
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55243 #, fuzzy, c-format
55244 msgid "Status changed"
55245 msgstr "Darrièra mesa a jorn : "
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55258 #, c-format
55259 msgid "Status:"
55260 msgstr "Estatut:"
55261
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
55263 #, fuzzy, c-format
55264 msgid "Status: "
55265 msgstr "Estatut:"
55266
55267 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55268 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55269 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55270 #. %4$s:  END 
55271 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55272 #. %6$s:  END 
55273 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55274 #. %8$s:  END 
55275 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55276 #. %10$s:  END 
55277 #. %11$s:  END 
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55279 #, c-format
55280 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55281 msgstr "Estatuts %s( %s%s %s %sPerdu%s %sAbîmé%s %sLevat%s )%s"
55282
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55285 #, fuzzy, c-format
55286 msgid "Std. Number"
55287 msgstr "Numèro"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55290 #, c-format
55291 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55292 msgstr "Etapa 1 sus 5 : Nommez la novèla definicion"
55293
55294 #. %1$s:  IF (usecache) 
55295 #. %2$s:  END 
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55297 #, fuzzy, c-format
55298 msgid ""
55299 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55300 "report visibility "
55301 msgstr ""
55302 "Etapa 1 sus 6: Causissètz sus quel modul vòstre rapòrt portera, %s Régler "
55303 "l'expiracion del cache,%s e Causissètz la visibilitat del rapòrt "
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55306 #, c-format
55307 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55308 msgstr "Etapa 1 sus 5 : Causissètz sus quel modul vòstre rapòrt portera"
55309
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55311 #, c-format
55312 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55313 msgstr "Etapa 2 sus 6 : Seleccionar un tipe de rapòrt"
55314
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55316 #, c-format
55317 msgid "Step 2: Choose the area "
55318 msgstr "Etapa 2 : Causir lo domeni "
55319
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55321 #, c-format
55322 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55323 msgstr "Etapa 3 sus 5 : Causissètz una colomna"
55324
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55326 #, c-format
55327 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55328 msgstr "Etapa 3 sus 6 : Seleccionatz las colomnas d'afichar"
55329
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55331 #, c-format
55332 msgid "Step 3: Choose a column "
55333 msgstr "Etapa 3 sus 5 : Causissètz una colomnas"
55334
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55336 #, c-format
55337 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55338 msgstr "Etapa 4 de 5 : Especificatz una valor"
55339
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55341 #, c-format
55342 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55343 msgstr "Etapa 4 sus 6 : Seleccionar un critèri de limitacion"
55344
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55346 #, c-format
55347 msgid "Step 4: Specify a value "
55348 msgstr "Etapa 4 : Especificatz una valor "
55349
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55351 #, c-format
55352 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55353 msgstr "Etapa 5 sus 5 : Confirmez los detalhs"
55354
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55356 #, c-format
55357 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55358 msgstr "Etapa 5 sus 6 : Seleccionar las colomnas a addicionar"
55359
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55361 #, fuzzy, c-format
55362 msgid "Step 5: Confirm definition "
55363 msgstr "Etapa 5 : Confirmez la definicion"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55366 #, c-format
55367 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55368 msgstr "Etapa 6 de 6 : Causir l'òrdre de triada de vòstre rapòrt"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
55371 #, c-format
55372 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55373 msgstr ""
55374 "Stephen Hedges (gestion de la documentacion dins las primièras version de "
55375 "Koha)"
55376
55377 #. For the first occurrence,
55378 #. %1$s:  numberpending | html 
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55382 #, c-format
55383 msgid "Still %s servers to search"
55384 msgstr "Encara %s recèrcas en cors"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
55390 #, fuzzy, c-format
55391 msgid "Stock rotation"
55392 msgstr "Localizacion"
55393
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55395 #, fuzzy, c-format
55396 msgid "Stock rotation "
55397 msgstr "Localizacion"
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55400 #, fuzzy, c-format
55401 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55402 msgstr "&rsaquo; Modificar la notificacion%s "
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55405 #, fuzzy, c-format
55406 msgid "Stock rotation details "
55407 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
55408
55409 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55411 #, fuzzy, c-format
55412 msgid "Stock rotation details for %s"
55413 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
55414
55415 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55417 #, fuzzy, c-format
55418 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55419 msgstr "&rsaquo; Detalhs pel cors "
55420
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
55422 #, c-format
55423 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55424 msgstr ""
55425
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55428 #, c-format
55429 msgid "Stopped"
55430 msgstr "Arrestat"
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
55436 #, c-format
55437 msgid "Street number"
55438 msgstr "Numèro dins la via"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55443 #, c-format
55444 msgid "Street type"
55445 msgstr "Tipe de via"
55446
55447 #. SCRIPT
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55449 msgid "Strikethrough"
55450 msgstr ""
55451
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55454 #, fuzzy, c-format
55455 msgid "String"
55456 msgstr "Prima"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55459 #, c-format
55460 msgid "Student count"
55461 msgstr "Nombre d'estudiants"
55462
55463 #. SCRIPT
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55465 msgid "Style"
55466 msgstr ""
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
55469 #, c-format
55470 msgid "Sub classification"
55471 msgstr "Sous classificacion"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55474 #, c-format
55475 msgid "Sub total "
55476 msgstr "Sostotal "
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55484 #, c-format
55485 msgid "Subfield"
55486 msgstr "Soscamp"
55487
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55490 #, c-format
55491 msgid "Subfield code:"
55492 msgstr "Soscamp :"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55495 #, c-format
55496 msgid "Subfield code: "
55497 msgstr "Còdi soscamp : "
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55500 #, c-format
55501 msgid "Subfield separator: "
55502 msgstr "Separador de soscamp : "
55503
55504 #. SCRIPT
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55506 #, fuzzy
55507 msgid "Subfield ‡"
55508 msgstr "Soscamp"
55509
55510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55511 #, c-format
55512 msgid "Subfield:"
55513 msgstr "Soscamp :"
55514
55515 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55517 #, c-format
55518 msgid "Subfield: %s"
55519 msgstr "Soscamp : %s"
55520
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55522 #, c-format
55523 msgid "Subfields"
55524 msgstr "Soscamps"
55525
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55535 #, c-format
55536 msgid "Subfields: "
55537 msgstr "Soscamp : "
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55540 #, c-format
55541 msgid "Subgroup"
55542 msgstr "Sosgrop"
55543
55544 #. INPUT type=text name=subgroup
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55546 msgid "Subgroup code"
55547 msgstr "Còdi del sosgrop"
55548
55549 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55551 msgid "Subgroup name"
55552 msgstr "Nom del sosgrop"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55555 #, c-format
55556 msgid "Subgroup:"
55557 msgstr "Sosgrop:"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55565 #, c-format
55566 msgid "Subject"
55567 msgstr "Subjècte"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55575 #, c-format
55576 msgid "Subject heading: "
55577 msgstr "Vedeta subjècte : "
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55580 #, fuzzy, c-format
55581 msgid "Subject line:"
55582 msgstr "Subjècte : "
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55586 #, c-format
55587 msgid "Subject phrase"
55588 msgstr "Expression subjècte"
55589
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55592 #, c-format
55593 msgid "Subject sub-division: "
55594 msgstr "Subdivision de subjècte :"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55597 #, c-format
55598 msgid "Subject(s)"
55599 msgstr "Subjècte(s)"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55602 #, fuzzy, c-format
55603 msgid "Subject:"
55604 msgstr "Subjècte : "
55605
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55607 #, c-format
55608 msgid "Subject: "
55609 msgstr "Subjècte : "
55610
55611 #. For the first occurrence,
55612 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55615 #, c-format
55616 msgid "Subject: %s "
55617 msgstr "Subjècte : %s "
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55621 #, c-format
55622 msgid "Subjects:"
55623 msgstr "Mots-clés :"
55624
55625 #. INPUT type=submit
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55743 #, c-format
55744 msgid "Submit"
55745 msgstr "Valider"
55746
55747 #. INPUT type=submit
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55749 msgid "Submit your suggestion"
55750 msgstr "Sometre vòstra suggestion"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55753 #, fuzzy, c-format
55754 msgid "Submitting comment "
55755 msgstr "Còdi de la règla de classament : "
55756
55757 #. SCRIPT
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55759 #, fuzzy
55760 msgid "Subscript"
55761 msgstr "Abonament :"
55762
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55766 #, fuzzy, c-format
55767 msgid "Subscription"
55768 msgstr "Abonament :"
55769
55770 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55772 #, c-format
55773 msgid "Subscription #%s"
55774 msgstr "Abonament n° %s"
55775
55776 #. %1$s:  loopro.object | html 
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
55778 #, c-format
55779 msgid "Subscription %s "
55780 msgstr "Abonament %s "
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55783 #, fuzzy, c-format
55784 msgid "Subscription ID"
55785 msgstr "Abonament N° : "
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55788 #, c-format
55789 msgid "Subscription ID: "
55790 msgstr "Abonament N° : "
55791
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55793 #, fuzzy, c-format
55794 msgid "Subscription batch edit"
55795 msgstr "Data de començamentd'abonament"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55798 #, c-format
55799 msgid "Subscription begin"
55800 msgstr "Començament abonament"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
55803 #, fuzzy, c-format
55804 msgid "Subscription call number"
55805 msgstr "Numèro d'abonament"
55806
55807 #. %1$s:  END 
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55809 #, c-format
55810 msgid "Subscription closed %s "
55811 msgstr "Abonament acabat %s "
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55816 #, c-format
55817 msgid "Subscription details"
55818 msgstr "Detalhs de l'abonament"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55821 #, c-format
55822 msgid "Subscription end"
55823 msgstr "Fin abonament"
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55826 #, c-format
55827 msgid "Subscription end date"
55828 msgstr "Data de fin d'abonament"
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
55831 #, c-format
55832 msgid "Subscription end date:"
55833 msgstr "Data de fin d'abonament:"
55834
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55836 #, c-format
55837 msgid "Subscription expired"
55838 msgstr "L'abonament a expirat"
55839
55840 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55841 #. %2$s:  IF closed 
55842 #. %3$s:  END 
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55844 #, c-format
55845 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55846 msgstr "Abonament per %s %s(acabat)%s"
55847
55848 #. SCRIPT
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55850 #, fuzzy
55851 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55852 msgstr "Data de fin d'abonament:"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55855 #, fuzzy, c-format
55856 msgid "Subscription history "
55857 msgstr "Istoric de l'abonament per %s"
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55860 #, fuzzy, c-format
55861 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55862 msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Reclamacions"
55863
55864 #. %1$s:  title | html 
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55866 #, c-format
55867 msgid "Subscription history for %s"
55868 msgstr "Istoric de l'abonament per %s"
55869
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55873 #, c-format
55874 msgid "Subscription length:"
55875 msgstr "Durada d'abonament :"
55876
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55878 #, fuzzy, c-format
55879 msgid "Subscription not found."
55880 msgstr "Numèro d'abonament"
55881
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55883 #, c-format
55884 msgid "Subscription num."
55885 msgstr "Numèro d'abonament"
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55888 #, fuzzy, c-format
55889 msgid "Subscription number: "
55890 msgstr "Numèro d'abonament"
55891
55892 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55894 #, c-format
55895 msgid "Subscription renewal for %s"
55896 msgstr "Renovèlament d'abonament per %s"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55899 #, fuzzy, c-format
55900 msgid "Subscription renewed."
55901 msgstr "%s Abonament renovelat. "
55902
55903 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55905 #, fuzzy, c-format
55906 msgid "Subscription routing lists for %s"
55907 msgstr "Lista de rotatge de l'abonament per %s"
55908
55909 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55911 #, fuzzy, c-format
55912 msgid "Subscription routing lists for %s "
55913 msgstr "Lista de rotatge de l'abonament per %s"
55914
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55916 #, c-format
55917 msgid "Subscription start date"
55918 msgstr "Data de començamentd'abonament"
55919
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
55921 #, c-format
55922 msgid "Subscription start date:"
55923 msgstr "Data de començamentd'abonament :"
55924
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55926 #, c-format
55927 msgid "Subscription summaries"
55928 msgstr "Resumit de l'abonament"
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
55931 #, c-format
55932 msgid "Subscription summary"
55933 msgstr "Estat de colleccion ensenhador"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
55936 #, c-format
55937 msgid "Subscription title"
55938 msgstr "Títol de l'abonament"
55939
55940 #. %1$s:  enddate | html 
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
55942 #, c-format
55943 msgid "Subscription will expire %s. "
55944 msgstr "L'abonament expirera %s. "
55945
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
55947 #, c-format
55948 msgid "Subscription:"
55949 msgstr "Abonament :"
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
55952 #, c-format
55953 msgid "Subscriptions"
55954 msgstr "Abonament(s)"
55955
55956 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55958 #, fuzzy, c-format
55959 msgid "Subscriptions (%s)"
55960 msgstr "Abonament(s)"
55961
55962 #. SPAN
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
55965 #, c-format
55966 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55967 msgstr "L'abonament deu èsser associat a una notícia bibliografica"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55970 #, fuzzy, c-format
55971 msgid "Subscriptions renewed."
55972 msgstr "%s Abonament renovelat. "
55973
55974 #. SCRIPT
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55976 #, fuzzy
55977 msgid "Substitute"
55978 msgstr "Títol de l'abonament"
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
55983 #, fuzzy, c-format
55984 msgid "Substitutions"
55985 msgstr "Abonament(s)"
55986
55987 #. SCRIPT
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55989 #, fuzzy
55990 msgid "Subtitle"
55991 msgstr "Sostotal "
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
55994 #, fuzzy, c-format
55995 msgid "Subtotal"
55996 msgstr "Sostotal "
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
55999 #, c-format
56000 msgid "Subtotal "
56001 msgstr "Sostotal "
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56004 #, c-format
56005 msgid "Subtotal for"
56006 msgstr "Sostotal pour"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56009 #, c-format
56010 msgid "Subtype limits"
56011 msgstr "Limites de sostype"
56012
56013 #. SCRIPT
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56015 msgid "Success."
56016 msgstr "Reüssit."
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
56019 #, c-format
56020 msgid "Success: Import reversed"
56021 msgstr "Succès: impòrt capitat"
56022
56023 #. SCRIPT
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56025 #, fuzzy
56026 msgid "Successfully saved configuration"
56027 msgstr "Salvar la configuracion"
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56031 #, c-format
56032 msgid "Suggested by"
56033 msgstr "Suggerit per"
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56036 #, fuzzy, c-format
56037 msgid "Suggested by - on"
56038 msgstr "Suggerit per : "
56039
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
56041 #, c-format
56042 msgid "Suggested by:"
56043 msgstr "Suggerit per :"
56044
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56048 #, c-format
56049 msgid "Suggested by: "
56050 msgstr "Suggerit per : "
56051
56052 #. For the first occurrence,
56053 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56054 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56055 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56056 #. %4$s:  END 
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56059 #, fuzzy, c-format
56060 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56061 msgstr "Suggerit per : %s%s, %s %s ("
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
56064 #, c-format
56065 msgid "Suggested date from:"
56066 msgstr "Suggerit du :"
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56070 #, fuzzy, c-format
56071 msgid "Suggested on"
56072 msgstr "Suggerit per"
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56075 #, fuzzy, c-format
56076 msgid "Suggestible"
56077 msgstr "Suggestion"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56084 #, c-format
56085 msgid "Suggestion"
56086 msgstr "Suggestion"
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56089 #, fuzzy, c-format
56090 msgid "Suggestion declined"
56091 msgstr "Suggestion"
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56094 #, fuzzy, c-format
56095 msgid "Suggestion details"
56096 msgstr "Detalhs de l'abonament"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
56099 #, c-format
56100 msgid "Suggestion information"
56101 msgstr "Informacions sus la suggestion"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56105 #, c-format
56106 msgid "Suggestion management"
56107 msgstr "Gestion suggestion"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56119 #, c-format
56120 msgid "Suggestions"
56121 msgstr "Suggestions"
56122
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56125 #, c-format
56126 msgid "Suggestions management"
56127 msgstr "Gestion de las suggestions"
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56130 #, fuzzy, c-format
56131 msgid "Suggestions management "
56132 msgstr "Gestion de las suggestions"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56135 #, fuzzy, c-format
56136 msgid "Suggestions pending approval: "
56137 msgstr "Suggestion en espèra d'approbation"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56140 #, c-format
56141 msgid "Suggestions search:"
56142 msgstr "Recercar suggestions :"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56146 #, fuzzy, c-format
56147 msgid "Sum"
56148 msgstr "Dim"
56149
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56171 #, c-format
56172 msgid "Summary"
56173 msgstr "Resumit"
56174
56175 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56176 #. %2$s:  patron.surname | html 
56177 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56179 #, c-format
56180 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56181 msgstr "Resumit per : %s %s (%s)"
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56185 #, c-format
56186 msgid "Summary: "
56187 msgstr "Abreujat : "
56188
56189 #. SCRIPT
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56191 msgid "Summer"
56192 msgstr "Estiu"
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56199 #, c-format
56200 msgid "Sunday"
56201 msgstr "Dimenge"
56202
56203 #. SCRIPT
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56205 msgid "Sundays"
56206 msgstr "Dimenge"
56207
56208 #. I
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56210 #, fuzzy
56211 msgid "Superlibrarian patron"
56212 msgstr "Bibliotecari"
56213
56214 #. SCRIPT
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56216 #, fuzzy
56217 msgid "Superscript"
56218 msgstr "Abonament :"
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56221 #, c-format
56222 msgid "Supplemental issue "
56223 msgstr "Numèro fòra série "
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56226 #, fuzzy, c-format
56227 msgid "Supplier metadata"
56228 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
56229
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56231 #, fuzzy, c-format
56232 msgid "Supplier report"
56233 msgstr "Enregistrar lo rapòrt"
56234
56235 #. BUTTON
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56237 #, fuzzy
56238 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56239 msgstr "la bibliotèca OpenJS Keyboard Shortcuts"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56246 #, c-format
56247 msgid "Surname"
56248 msgstr "Nom d'ostal"
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56252 #, c-format
56253 msgid "Surname: "
56254 msgstr "Nom d'ostal : "
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56257 #, c-format
56258 msgid "Surveys"
56259 msgstr "Enquèstas"
56260
56261 #. INPUT type=submit
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56264 msgid "Suspend all holds"
56265 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
56266
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56269 #, c-format
56270 msgid "Suspend?"
56271 msgstr ""
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56275 #, fuzzy, c-format
56276 msgid "Suspension charging interval"
56277 msgstr "Emenda (periodicitat)"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56281 #, c-format
56282 msgid "Suspension in days (day)"
56283 msgstr "Suspension (j.)"
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
56286 #, c-format
56287 msgid "Svenska (Swedish)"
56288 msgstr "Svenska (Suédois)"
56289
56290 #. A
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56292 #, fuzzy
56293 msgid "Switch languages"
56294 msgstr "Lengas"
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56298 #, fuzzy, c-format
56299 msgid "Switch to advanced editor"
56300 msgstr "Recèrca avançada"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56304 #, c-format
56305 msgid "Switch to basic editor"
56306 msgstr ""
56307
56308 #. SCRIPT
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56310 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56311 msgstr ""
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56315 #, c-format
56316 msgid "Switching to dom indexing"
56317 msgstr ""
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56320 #, c-format
56321 msgid "Symbol"
56322 msgstr "Simbòl"
56323
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56325 #, c-format
56326 msgid "Symbol: "
56327 msgstr "Simbòl : "
56328
56329 #. SCRIPT
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56331 #, fuzzy
56332 msgid "Symbols"
56333 msgstr "Simbòl"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56336 #, c-format
56337 msgid "Synchronize"
56338 msgstr "Sincronisar"
56339
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56341 #, c-format
56342 msgid "Syntax"
56343 msgstr "Sintaxi"
56344
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56346 #, c-format
56347 msgid "Syntax (z3950 can send"
56348 msgstr "Sintaxi (Z39-50 pòt mandar"
56349
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56352 #, c-format
56353 msgid "System"
56354 msgstr ""
56355
56356 #. SCRIPT
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56358 #, fuzzy
56359 msgid "System Font"
56360 msgstr "Nombre d'exemplars"
56361
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56363 #, c-format
56364 msgid "System Preferences"
56365 msgstr "Preferéncias sistèma"
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56368 #, c-format
56369 msgid "System information"
56370 msgstr "Informacion Sistèma"
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56373 #, c-format
56374 msgid "System permissions"
56375 msgstr "Permissions sistèma"
56376
56377 #. %1$s:  p.variable | html 
56378 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56379 #. %3$s:  p.value | html
56380 #. %4$s:  ELSE 
56381 #. %5$s:  END 
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56383 #, c-format
56384 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56385 msgstr ""
56386
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56388 #, fuzzy, c-format
56389 msgid ""
56390 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56391 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56392 "feature works correctly."
56393 msgstr ""
56394 "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma "
56395 "AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz "
56396 "qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56399 #, fuzzy, c-format
56400 msgid ""
56401 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56402 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56403 "works correctly."
56404 msgstr ""
56405 "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma "
56406 "AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz "
56407 "qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56410 #, c-format
56411 msgid ""
56412 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56413 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56414 msgstr ""
56415 "Preferéncia Sistèma 'AutoCreateAuthorities' activada, nécessite d'activar "
56416 "tanben 'BiblioAddsAuthorities'"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56419 #, fuzzy, c-format
56420 msgid ""
56421 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56422 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56423 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56424 msgstr ""
56425 "Preferéncia Sistèma 'EasyAnalyticalRecords' activada, mas la Preferéncia "
56426 "'UseControlNumber' es reglada sus 'Utilizar\". La reglar sus 'Ne pas "
56427 "utilizar' o bien los ligams 'Veire las notícias de despolhament' dins "
56428 "l'interfàcia professionala e a l'OPAC seràn brisés."
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56431 #, c-format
56432 msgid ""
56433 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56434 "address. Emails will not be sent."
56435 msgstr ""
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56438 #, fuzzy, c-format
56439 msgid ""
56440 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56441 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56442 "fail."
56443 msgstr ""
56444 "La preferéncia sistèma 'OPACPrivacy' es activada, mas la preferéncia sistèma "
56445 "AnonymousPatron es sus '0'. Fixez la a un numèro d'aderent valide se volètz "
56446 "qu'aquesta foncionalitat fonctionne correctement."
56447
56448 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56450 #, c-format
56451 msgid ""
56452 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56453 "unexpected behaviors: %s"
56454 msgstr ""
56455
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56458 #, c-format
56459 msgid ""
56460 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56461 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56462 msgstr ""
56463
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56465 #, c-format
56466 msgid ""
56467 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56468 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56469 "disabled. "
56470 msgstr ""
56471
56472 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56474 #, c-format
56475 msgid ""
56476 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56477 "the items database table: %s "
56478 msgstr ""
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56481 #, c-format
56482 msgid "System preference search:"
56483 msgstr "Cercar dins las preferéncias sistèma :"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56491 #, c-format
56492 msgid "System preferences"
56493 msgstr "Preferéncias sistèma"
56494
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56497 #, fuzzy, c-format
56498 msgid "System preferences "
56499 msgstr "Preferéncias sistèma"
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56502 #, fuzzy, c-format
56503 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56504 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
56505
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56507 #, c-format
56508 msgid ""
56509 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56510 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56511 "Tutunsatar)"
56512 msgstr ""
56513 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56514 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56515 "Tutunsatar)"
56516
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56536 #, c-format
56537 msgid "TOTAL"
56538 msgstr "TOTAL"
56539
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56541 #, fuzzy, c-format
56542 msgid "TOTAL (all results)"
56543 msgstr "Exportar al format CSV"
56544
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56546 #, c-format
56547 msgid "Tab separated text"
56548 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56551 #, fuzzy, c-format
56552 msgid "Tab separated text (.csv)"
56553 msgstr "Tèxte separat per una tabulacion"
56554
56555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56556 #, c-format
56557 msgid "Tab:"
56558 msgstr "Onglet :"
56559
56560 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56561 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56562 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56563 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56564 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56565 #. %6$s:  END 
56566 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56567 #. %8$s:  END 
56568 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56569 #. %10$s:  END 
56570 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56571 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56572 #. %13$s:  END 
56573 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56574 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56575 #. %16$s:  END 
56576 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56577 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56578 #. %19$s:  END 
56579 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56580 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56581 #. %22$s:  END 
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56583 #, c-format
56584 msgid ""
56585 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56586 "%s%s%s, %s%s "
56587 msgstr ""
56588 "Onglet:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatòri%s%s, Voir%s%s%s, %s%s"
56589 "%s, %s%s%s, %s%s "
56590
56591 #. SCRIPT
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56593 #, fuzzy
56594 msgid "Table"
56595 msgstr "Activat"
56596
56597 #. SCRIPT
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56599 #, fuzzy
56600 msgid "Table of Contents"
56601 msgstr "Contengut"
56602
56603 #. SCRIPT
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56605 #, fuzzy
56606 msgid "Table properties"
56607 msgstr "Opcions de la variabla :"
56608
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56612 #, fuzzy, c-format
56613 msgid "Table settings"
56614 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
56615
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56617 #, fuzzy, c-format
56618 msgid "Table settings "
56619 msgstr "Reglatges de la basa de donadas :"
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56622 #, fuzzy, c-format
56623 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56624 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
56625
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
56627 #, c-format
56628 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56629 msgstr ""
56630
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56632 #, c-format
56633 msgid "Tabs in use"
56634 msgstr "Onglets utilizats"
56635
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56637 #, c-format
56638 msgid "Tabular"
56639 msgstr "Tabular"
56640
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56643 #, fuzzy, c-format
56644 msgid "Tabulation (\\t)"
56645 msgstr "Tabulacion (\t)"
56646
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56653 #, c-format
56654 msgid "Tag"
56655 msgstr "Camp"
56656
56657 #. SCRIPT
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56659 msgid "Tag "
56660 msgstr ""
56661
56662 #. For the first occurrence,
56663 #. %1$s:  tagfield | html 
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56666 #, c-format
56667 msgid "Tag %s Subfield structure"
56668 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
56669
56670 #. %1$s:  tagfield | html 
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56672 #, fuzzy, c-format
56673 msgid "Tag %s Subfield structure "
56674 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
56675
56676 #. %1$s:  tagfield | html 
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56678 #, c-format
56679 msgid "Tag %s subfield structure"
56680 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
56681
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56683 #, c-format
56684 msgid "Tag deleted"
56685 msgstr "Camp suprimit"
56686
56687 #. A
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56696 #, c-format
56697 msgid "Tag editor"
56698 msgstr "Editor d'etiquetas"
56699
56700 #. SCRIPT
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56702 #, fuzzy
56703 msgid "Tag has no subfields"
56704 msgstr "Camp %s, Estructura dels soscamps"
56705
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56707 #, c-format
56708 msgid "Tag moderation"
56709 msgstr "Mòderacion dels tags"
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56712 #, c-format
56713 msgid "Tag:"
56714 msgstr "Etiqueta :"
56715
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56729 #, c-format
56730 msgid "Tag: "
56731 msgstr "Camp : "
56732
56733 #. %1$s:  searchfield | html 
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56735 #, c-format
56736 msgid "Tag: %s"
56737 msgstr "Camp : %s"
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56740 #, c-format
56741 msgid "Tagged with:"
56742 msgstr "Comentat amb :"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
56747 #, c-format
56748 msgid "Tags"
56749 msgstr "Tags"
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56752 #, fuzzy, c-format
56753 msgid "Tags "
56754 msgstr "Tags"
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56757 #, c-format
56758 msgid "Tags pending approval"
56759 msgstr "Tags en espèra d'approbation"
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
56762 #, c-format
56763 msgid "Tags:"
56764 msgstr "Tags :"
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
56767 #, c-format
56768 msgid "Talking Tech, Global"
56769 msgstr ""
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
56772 #, c-format
56773 msgid "Tamil, France"
56774 msgstr "Tamil, France"
56775
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56778 #, c-format
56779 msgid "Target"
56780 msgstr "Cible"
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56785 #, c-format
56786 msgid "Target (database) record check field"
56787 msgstr "Camp de verificacion de las notícias cibles (basa de donadas)"
56788
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56792 #, c-format
56793 msgid "Task scheduler"
56794 msgstr "Planificateur de prètzfaits"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56797 #, fuzzy, c-format
56798 msgid "Task scheduler "
56799 msgstr "Planificateur de prètzfaits"
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56802 #, fuzzy, c-format
56803 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56804 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56807 #, c-format
56808 msgid "Tax number registered:"
56809 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària :"
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56812 #, c-format
56813 msgid "Tax number registered: "
56814 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària : "
56815
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
56817 #, fuzzy, c-format
56818 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56819 msgstr "Impossible de trobar una preferéncia sistèma nomenada "
56820
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56825 #, c-format
56826 msgid "Tax rate: "
56827 msgstr "Taux de TVA : "
56828
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
56830 #, c-format
56831 msgid "Technical reports"
56832 msgstr "Rapòrts techniques"
56833
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56837 #, fuzzy, c-format
56838 msgid "Template"
56839 msgstr "Modèl : "
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
56843 #, fuzzy, c-format
56844 msgid "Template ID"
56845 msgstr "Identificant del modèl :"
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56849 #, c-format
56850 msgid "Template ID:"
56851 msgstr "Identificant del modèl :"
56852
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56855 #, c-format
56856 msgid "Template code:"
56857 msgstr "Còdi del modèl :"
56858
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56861 #, c-format
56862 msgid "Template description:"
56863 msgstr "Descripcion del modèl :"
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
56867 #, fuzzy, c-format
56868 msgid "Template name"
56869 msgstr "Nom del modèl :"
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56875 #, c-format
56876 msgid "Template name:"
56877 msgstr "Nom del modèl :"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56880 #, fuzzy, c-format
56881 msgid "Template: "
56882 msgstr "Modèl : "
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56887 #, fuzzy, c-format
56888 msgid "Templates"
56889 msgstr "Modèl : "
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
56892 #, c-format
56893 msgid "Temporary"
56894 msgstr ""
56895
56896 #. For the first occurrence,
56897 #. SCRIPT
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
56901 #, fuzzy
56902 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56903 msgstr "Aucuna notícia correspondenta"
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56909 #, c-format
56910 msgid "Term"
56911 msgstr "Tèrme"
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56914 #, c-format
56915 msgid "Term/Phrase"
56916 msgstr "Tèrme/Phrase"
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
56920 #, c-format
56921 msgid "Term:"
56922 msgstr "Session :"
56923
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
56925 #, c-format
56926 msgid "Term: "
56927 msgstr "Session : "
56928
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
56930 #, c-format
56931 msgid "Terms summary"
56932 msgstr "Lista dels termes"
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
56935 #, c-format
56936 msgid ""
56937 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56938 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56939 "Summer, Winter, Fall)."
56940 msgstr ""
56941
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
56945 #, c-format
56946 msgid "Test"
56947 msgstr "Tèst"
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
56950 #, c-format
56951 msgid "Test pattern"
56952 msgstr "Testar lo modèl"
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
56956 #, c-format
56957 msgid "Test prediction pattern"
56958 msgstr "Testar lo previsional de bulletinatge"
56959
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
56961 #, fuzzy, c-format
56962 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56963 msgstr "Ne suprimir aucun aderents (test en cors)"
56964
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
56966 #, c-format
56967 msgid "Test the regular expressions:"
56968 msgstr ""
56969
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
56971 #, c-format
56972 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56973 msgstr "Tetun (Tétoum) Karen Myers"
56974
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56981 #, c-format
56982 msgid "Text"
56983 msgstr "Tèxte"
56984
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
56986 #, fuzzy, c-format
56987 msgid "Text (TSV)"
56988 msgstr "Tèxte : "
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
56993 #, c-format
56994 msgid "Text alignment: "
56995 msgstr "Alignement del tèxte : "
56996
56997 #. SCRIPT
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56999 #, fuzzy
57000 msgid "Text color"
57001 msgstr "Tèxte : "
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57004 #, fuzzy, c-format
57005 msgid "Text field"
57006 msgstr "Camps de tèxte"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57009 #, c-format
57010 msgid "Text fields"
57011 msgstr "Camps de tèxte"
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57015 #, c-format
57016 msgid "Text for OPAC: "
57017 msgstr "Tèxte a l'OPAC : "
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57021 #, c-format
57022 msgid "Text for librarian: "
57023 msgstr "Tèxte per bibliotecari : "
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57026 #, c-format
57027 msgid "Text for librarians: "
57028 msgstr "Tèxte per bibliotecari : "
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57031 #, c-format
57032 msgid "Text for opac: "
57033 msgstr "Tèxte a l'OPAC : "
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57036 #, c-format
57037 msgid "Text justification: "
57038 msgstr "Justificacion del tèxte : "
57039
57040 #. SCRIPT
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57042 #, fuzzy
57043 msgid "Text to display"
57044 msgstr "Causir d'afichar o non:"
57045
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57050 #, c-format
57051 msgid "Text: "
57052 msgstr "Tèxte : "
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57056 #, c-format
57057 msgid "Textarea"
57058 msgstr "Textarea"
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57061 #, c-format
57062 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57063 msgstr ""
57064
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57086 #, c-format
57087 msgid "The "
57088 msgstr "La "
57089
57090 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
57092 #, c-format
57093 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57094 msgstr "Los %s darrièrs numèros parus d'aqueste abonament :"
57095
57096 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57097 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57098 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57099 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
57101 #, c-format
57102 msgid ""
57103 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57104 "incorrectly defined as %s. "
57105 msgstr ""
57106
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
57108 #, c-format
57109 msgid ""
57110 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57111 "Falling back to legacy facet calculation. "
57112 msgstr ""
57113 "L'entrada &lt;use_zebra_facets&gt; existís pas dins vòstre fichièr de "
57114 "configuracion. Retorn a l'ancien calcul de las facietas. "
57115
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
57117 #, fuzzy, c-format
57118 msgid ""
57119 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57120 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57121 msgstr ""
57122 ". La mantenença GRS-1 es maintenant obsolète e serà enlevé dins las "
57123 "prochaines versions. Mercé d'utilizar DOM a la plaça, en mettant < "
57124 "zebra_auth_index_mode&gt; to"
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
57127 #, fuzzy, c-format
57128 msgid ""
57129 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57130 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57131 msgstr ""
57132 ". La mantenença GRS-1 es maintenant obsolète e serà enlevé dins las "
57133 "prochaines versions. Mercé d'utilizar DOM a la plaça, en mettant < "
57134 "zebra_auth_index_mode&gt; to"
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57139 #, c-format
57140 msgid ""
57141 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57142 "for statistical purposes"
57143 msgstr ""
57144 "Los dos camps seguents son disponibles per vòstre usatge pròpri. Pòdon "
57145 "servir a d'usatges estatisticas."
57146
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
57148 #, c-format
57149 msgid ""
57150 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57151 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57152 msgstr ""
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57155 #, c-format
57156 msgid ""
57157 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57158 "private."
57159 msgstr ""
57160
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
57162 #, c-format
57163 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57164 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de document \"Bridge\""
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
57167 #, c-format
57168 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57169 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57172 #, c-format
57173 msgid ""
57174 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57175 "xml. You must define this block before use. "
57176 msgstr ""
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57179 #, c-format
57180 msgid ""
57181 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57182 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57183 msgstr ""
57184
57185 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57187 #, c-format
57188 msgid ""
57189 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57190 "defined on the system. "
57191 msgstr ""
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57194 #, c-format
57195 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57196 msgstr ""
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57199 #, c-format
57200 msgid ""
57201 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57202 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57203 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57204 "remove this message by disabling the system preference "
57205 msgstr ""
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57208 #, c-format
57209 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57210 msgstr ""
57211
57212 #. SCRIPT
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57214 msgid ""
57215 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57216 "required mailto: _(prefix?"
57217 msgstr ""
57218
57219 #. SCRIPT
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57221 msgid ""
57222 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57223 "required http:\\/\\/ prefix?"
57224 msgstr ""
57225
57226 #. SCRIPT
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57228 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57229 msgstr "La moneda active deu aver un taus de 1.0"
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57232 #, fuzzy, c-format
57233 msgid "The alternative email is invalid."
57234 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
57235
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57238 #, c-format
57239 msgid ""
57240 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57241 msgstr ""
57242
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57245 #, c-format
57246 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57247 msgstr ""
57248
57249 #. %1$s:  errauthid | html 
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57251 #, c-format
57252 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57253 msgstr "L'autoritat que volètz afichar existís pas (%s)"
57254
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57257 #, c-format
57258 msgid "The authorized value category ("
57259 msgstr "La categoria de valor autorizada ("
57260
57261 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57263 #, c-format
57264 msgid ""
57265 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57266 "will have barcodes generated upon save to database"
57267 msgstr ""
57268
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57270 #, c-format
57271 msgid ""
57272 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57273 "try again with an alternative target. "
57274 msgstr ""
57275
57276 #. %1$s:  Barcode | html 
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57278 #, c-format
57279 msgid "The barcode %s was not found."
57280 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
57281
57282 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
57284 #, fuzzy, c-format
57285 msgid "The barcode was not found %s."
57286 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57289 #, fuzzy, c-format
57290 msgid "The barcode was not found: "
57291 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57296 #, c-format
57297 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57298 msgstr ""
57299
57300 #. SCRIPT
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57302 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57303 msgstr "Data de començamentmancanta o erronèa."
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57306 #, c-format
57307 msgid ""
57308 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57309 "a MARC subfield,"
57310 msgstr ""
57311 "Los camps del biblio.biblionumber e del biblioitems.biblioitemnumber devon "
57312 "èsser liés a un soscamp MARC,"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57315 #, c-format
57316 msgid ""
57317 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57318 "it, you are about to check it out"
57319 msgstr ""
57320
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57322 #, c-format
57323 msgid ""
57324 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57325 "have one. Please fix this then try again."
57326 msgstr ""
57327
57328 #. A
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57330 msgid "The budget is locked"
57331 msgstr ""
57332
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57334 #, fuzzy, c-format
57335 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57336 msgstr ". Supression impossibla."
57337
57338 #. %1$s:  email_add | html 
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57340 #, c-format
57341 msgid "The cart was sent to: %s"
57342 msgstr "Lo panièr es estat mandat a : %s"
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57346 #, c-format
57347 msgid "The change to give is "
57348 msgstr ""
57349
57350 #. SCRIPT
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57352 msgid "The change will be applied immediately."
57353 msgstr ""
57354
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57357 #, c-format
57358 msgid ""
57359 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57360 msgstr ""
57361
57362 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
57364 #, c-format
57365 msgid ""
57366 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57367 "non-writable directory (%s). "
57368 msgstr ""
57369
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57371 #, c-format
57372 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57373 msgstr "Lo soscamp DEU èsser dins l'onglet -1 (ignore)"
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57376 #, c-format
57377 msgid ""
57378 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57379 "the mappings in the mappings.yaml file."
57380 msgstr ""
57381
57382 #. %1$s:  image_limit | html 
57383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57384 #, c-format
57385 msgid ""
57386 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57387 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57388 "space. "
57389 msgstr ""
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57392 #, c-format
57393 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57394 msgstr ""
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57397 #, c-format
57398 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57399 msgstr ""
57400
57401 #. %1$s:  card_element | html 
57402 #. %2$s:  element_id | html 
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57404 #, c-format
57405 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57406 msgstr ""
57407
57408 #. %1$s:  image_ids | html 
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57410 #, c-format
57411 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57412 msgstr ""
57413
57414 #. %1$s:  card_element | html 
57415 #. %2$s:  element_id | html 
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57417 #, c-format
57418 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57419 msgstr ""
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57422 #, c-format
57423 msgid ""
57424 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57425 "quotes and invoices are downloaded."
57426 msgstr ""
57427
57428 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57430 #, c-format
57431 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57432 msgstr "La data de retorn &quot;%s&quot; es invalid"
57433
57434 #. SCRIPT
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57436 msgid "The ending date is missing or invalid."
57437 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
57438
57439 #. SCRIPT
57440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57441 #, fuzzy
57442 msgid "The entered passwords do not match"
57443 msgstr "Los senhals sasits correspondon pas"
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57446 #, c-format
57447 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57448 msgstr ""
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57451 #, fuzzy, c-format
57452 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57453 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57456 #, fuzzy, c-format
57457 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57458 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
57459
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57461 #, fuzzy, c-format
57462 msgid "The field has been deleted"
57463 msgstr "Lo corrièr electronic es estat mandat."
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57466 #, fuzzy, c-format
57467 msgid "The field has been inserted"
57468 msgstr "Las règlas ont été clonées."
57469
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57471 #, fuzzy, c-format
57472 msgid "The field has been updated"
57473 msgstr "an pas pogut èsser meses a jorn"
57474
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57476 #, c-format
57477 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57478 msgstr "Lo camp itemnum DEU correspondre "
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57481 #, fuzzy, c-format
57482 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57483 msgstr "Los camps 'branchcode' e 'categorycode' son "
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57486 #, c-format
57487 msgid ""
57488 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57489 msgstr ""
57490 "Lo fichièr serà importat dins una taula éditable per lo verificar abans de "
57491 "lo salvar."
57492
57493 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57494 #. %2$s:  IF result.success 
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57496 #, c-format
57497 msgid ""
57498 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57499 "displayed below: %s %s "
57500 msgstr ""
57501
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57503 #, c-format
57504 msgid ""
57505 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57506 "are supplying in the import file."
57507 msgstr ""
57508 "La primièra linha del fichièr deu conténer las entèstas de colomnas que "
57509 "definisson las colomnas que figuran dins lo fichièr d'impòrt."
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57512 #, c-format
57513 msgid ""
57514 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57515 "less than the third for the "
57516 msgstr ""
57517 "Lo relambi per la primièra relança deu èsser inferior a lo de la segonda, "
57518 "que deu èsser inferior a lo de la tresena per "
57519
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57522 #, c-format
57523 msgid "The following barcodes were found: "
57524 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57527 #, c-format
57528 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57529 msgstr ""
57530 "L'error seguenta s'es produita en important l'estructura de la basa de "
57531 "donadas :"
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57534 #, c-format
57535 msgid "The following error was encountered:"
57536 msgstr "L'error seguenta s'es produita:"
57537
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57539 #, c-format
57540 msgid "The following errors have occurred:"
57541 msgstr "Las errors seguentas se son produitas:"
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57544 #, c-format
57545 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57546 msgstr ""
57547 "Las errors seguentas son estats trobadas. Mercé de corregir e de sometre a "
57548 "novèl :"
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57551 #, c-format
57552 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57553 msgstr "Los camps seguents son faux. Mercé de los corregir."
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57556 #, c-format
57557 msgid ""
57558 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57559 "them in."
57560 msgstr ""
57561 "Las reservacions seguentas son pas estadas levadas. Mercé de las retrobar e "
57562 "de las passar en retorn."
57563
57564 #. For the first occurrence,
57565 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57566 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57572 #, fuzzy, c-format
57573 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57574 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57578 #, fuzzy, c-format
57579 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57580 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57584 #, fuzzy, c-format
57585 msgid "The following itemnumbers were found: "
57586 msgstr "Los còdis de barras seguents son estats trobats : "
57587
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57589 #, fuzzy, c-format
57590 msgid "The following items were added or updated:"
57591 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
57592
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57594 #, c-format
57595 msgid "The following items were modified:"
57596 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
57597
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57599 #, fuzzy, c-format
57600 msgid "The following items were removed from all courses:"
57601 msgstr "Los exemplars seguents son estats modificats:"
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57604 #, c-format
57605 msgid ""
57606 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57607 "shouldn't. "
57608 msgstr ""
57609 "Los mappages seguents existent per items.permanent_location, e deurián pas. "
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57612 #, c-format
57613 msgid "The following records could not be deleted:"
57614 msgstr "Las notícias seguentas an pas pogut èsser suprimidas :"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57617 #, c-format
57618 msgid ""
57619 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57620 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57621 msgstr ""
57622
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57624 #, c-format
57625 msgid ""
57626 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57627 "page, then try again."
57628 msgstr ""
57629
57630 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57632 #, fuzzy, c-format
57633 msgid "The framework is used %s times."
57634 msgstr "Aquesta grasilha es utilizada %s fois"
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57637 #, c-format
57638 msgid "The generated notices are different!"
57639 msgstr ""
57640
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57642 #, c-format
57643 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57644 msgstr ""
57645
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57647 #, fuzzy, c-format
57648 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57649 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57652 #, c-format
57653 msgid ""
57654 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57655 "the item to mark as lost."
57656 msgstr ""
57657
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57659 #, c-format
57660 msgid "The import id number "
57661 msgstr "Lo n° d'identificacion de l'importacion "
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
57664 #, c-format
57665 msgid "The included "
57666 msgstr ""
57667
57668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
57669 #, c-format
57670 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57671 msgstr ""
57672
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57674 #, c-format
57675 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57676 msgstr "Aucune factura portant aqueste numèro n'existe. "
57677
57678 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57680 #, fuzzy, c-format
57681 msgid "The item (%s) does not exist."
57682 msgstr "Aqueste aderent existís pas."
57683
57684 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57686 #, fuzzy, c-format
57687 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57688 msgstr "Document apondut al panièr"
57689
57690 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57692 #, c-format
57693 msgid ""
57694 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57695 "already in the list."
57696 msgstr ""
57697
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57699 #, fuzzy, c-format
57700 msgid "The item has been removed from the list."
57701 msgstr "e suprimit del lòt %s. "
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
57704 #, c-format
57705 msgid ""
57706 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57707 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57708 msgstr ""
57709
57710 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57712 #, fuzzy, c-format
57713 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57714 msgstr "L'exemplar a bien été restacat a %s"
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57717 #, c-format
57718 msgid "The item has successfully been linked to "
57719 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57722 #, fuzzy, c-format
57723 msgid "The item was not found"
57724 msgstr "Lo còdi de barras %s es desconegut"
57725
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57727 #, c-format
57728 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57729 msgstr "L'exemplar seleccionat va èsser desplaçat cap a la notícia cibla."
57730
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57732 #, c-format
57733 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57734 msgstr ""
57735
57736 #. SCRIPT
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57738 msgid ""
57739 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57740 "whitespace characters from the library code"
57741 msgstr ""
57742 "Lo còdi de la bibliotèca sasit conten de blancs. Mercé de levar totes los "
57743 "blancs del còdi de la bibliotèca"
57744
57745 #. %1$s:  email | html 
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57747 #, c-format
57748 msgid "The list was sent to: %s"
57749 msgstr "La lista es estada mandada à: %s"
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57752 #, fuzzy, c-format
57753 msgid "The merge was successful. "
57754 msgstr "La fusion a capitat. "
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57757 #, c-format
57758 msgid "The merging was successful. "
57759 msgstr "La fusion a capitat. "
57760
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57762 #, fuzzy, c-format
57763 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57764 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
57765
57766 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57768 #, c-format
57769 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57770 msgstr "Lo nombre de jorns (%s) deu èsser compris entre 0 e 999."
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57773 #, c-format
57774 msgid ""
57775 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57776 "deleted."
57777 msgstr ""
57778 "La comanda es estada anullada, mentre qu'un o plusieurs exemplars n'aient "
57779 "pas pû èsser suprimits."
57780
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57782 #, c-format
57783 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57784 msgstr ""
57785 "La comanda es estada anullada, bien que la notícia n'ait pas été suprimida."
57786
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57788 #, c-format
57789 msgid ""
57790 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57791 "deleted."
57792 msgstr ""
57793 "La comanda es estada anullada, mentre qu'un o plusieurs exemplars n'aient "
57794 "pas pu èsser suprimits."
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
57797 #, c-format
57798 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57799 msgstr ""
57800 "La comanda es estada anullada, bien que la notícia n'ait pas été suprimida."
57801
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
57803 #, c-format
57804 msgid "The order has been successfully canceled."
57805 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès."
57806
57807 #. %1$s:  ELSE 
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57809 #, c-format
57810 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57811 msgstr "La comanda es estada anullada amb succès %s"
57812
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
57814 #, fuzzy, c-format
57815 msgid ""
57816 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57817 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57818 msgstr ""
57819 "La linha de comanda que vous ensajatz de suprimir a été creada a partir de "
57820 "la recepcion parciala d'una autra linha de comanda qui a été suprimida. "
57821 "L'anullacion es pas possible. "
57822
57823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57824 #, fuzzy, c-format
57825 msgid ""
57826 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57827 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57828 "first and retry. "
57829 msgstr ""
57830 "La linha de comanda que vous ensajatz de suprimir a été creada a partir "
57831 "d'una autra linha de comanda qui a ja été recepcionada. Ensajatz d'anullar "
57832 "celle-là en primièr e ensajar a novèl. "
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
57835 #, c-format
57836 msgid "The original currency value will be copied"
57837 msgstr ""
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
57840 #, c-format
57841 msgid "The original fund will be used"
57842 msgstr ""
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
57845 #, fuzzy, c-format
57846 msgid "The original internal note will be used"
57847 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
57850 #, c-format
57851 msgid "The original statistic 1 will be used"
57852 msgstr ""
57853
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
57855 #, c-format
57856 msgid "The original statistic 2 will be used"
57857 msgstr ""
57858
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
57860 #, fuzzy, c-format
57861 msgid "The original vendor note will be used"
57862 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57865 #, c-format
57866 msgid "The password was rejected by a plugin."
57867 msgstr ""
57868
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
57870 #, c-format
57871 msgid "The passwords entered do not match"
57872 msgstr "Los senhals sasits correspondon pas"
57873
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57875 #, fuzzy, c-format
57876 msgid "The patron category you create will be used by the "
57877 msgstr "Recèrca per categoria d'aderent :"
57878
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57880 #, fuzzy, c-format
57881 msgid "The patron does not have an email address defined."
57882 msgstr "I a pas de site défini. "
57883
57884 #. For the first occurrence,
57885 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:296
57888 #, c-format
57889 msgid "The patron has a debt of %s."
57890 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
57891
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57893 #, fuzzy, c-format
57894 msgid ""
57895 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57896 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57899 #, fuzzy, c-format
57900 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57901 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57904 #, c-format
57905 msgid ""
57906 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57907 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57908 msgstr ""
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57911 #, fuzzy, c-format
57912 msgid ""
57913 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57914 msgstr "Un modèl portant lo meteis nom existís ja."
57915
57916 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
57918 #, fuzzy, c-format
57919 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57920 msgstr ""
57921 "L'aderent a d'emendas non pagadas per las reservacions, logasons etc de %s"
57922
57923 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
57925 #, fuzzy, c-format
57926 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57927 msgstr ""
57928 "L'aderent a d'emendas non pagadas per las reservacions, logasons etc de %s"
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
57931 #, c-format
57932 msgid ""
57933 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57934 "self_check => self_checkout_module permission. "
57935 msgstr ""
57936
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
57938 #, c-format
57939 msgid ""
57940 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57941 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57942 msgstr ""
57943
57944 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
57946 #, fuzzy, c-format
57947 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57948 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
57949
57950 #. For the first occurrence,
57951 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
57954 #, fuzzy, c-format
57955 msgid ""
57956 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57957 "of %s."
57958 msgstr "L'usatgièr a una deute de %s €."
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
57961 #, c-format
57962 msgid ""
57963 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57964 "preference which is set to "
57965 msgstr ""
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
57968 #, fuzzy, c-format
57969 msgid "The primary email is invalid."
57970 msgstr "Lo site es invalid."
57971
57972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
57973 #, c-format
57974 msgid ""
57975 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57976 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57977 "values are set to max(table.id)+1."
57978 msgstr ""
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
57981 #, c-format
57982 msgid ""
57983 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57984 "\"text\""
57985 msgstr ""
57986 "Lo cargador de citacions accepte los fichièrs al format csv amb doas "
57987 "colomnas : \"font\", \"text\""
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
57990 #, fuzzy, c-format
57991 msgid "The record "
57992 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
57993
57994 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
57996 #, fuzzy, c-format
57997 msgid "The record (%s) does not exist."
57998 msgstr "Aqueste aderent existís pas."
57999
58000 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58002 #, fuzzy, c-format
58003 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58004 msgstr "Document apondut al panièr"
58005
58006 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58008 #, c-format
58009 msgid ""
58010 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58011 "already in the list."
58012 msgstr ""
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58015 #, fuzzy, c-format
58016 msgid "The record id "
58017 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58020 #, fuzzy, c-format
58021 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58022 msgstr "La notícia que vous demandatz existís pas (%s)."
58023
58024 #. For the first occurrence,
58025 #. %1$s:  biblionumber | html 
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58030 #, c-format
58031 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58032 msgstr "La notícia que vous demandatz existís pas (%s)."
58033
58034 #. For the first occurrence,
58035 #. %1$s:  report_converted | html 
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58038 #, fuzzy, c-format
58039 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58040 msgstr "Las règlas ont été clonées."
58041
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58043 #, fuzzy, c-format
58044 msgid "The requested message cannot be displayed"
58045 msgstr "Los camps obligatòris pòdon pas èsser escafats"
58046
58047 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58049 #, c-format
58050 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58051 msgstr ""
58052
58053 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58055 #, c-format
58056 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58057 msgstr ""
58058
58059 #. %1$s:  ELSE 
58060 #. %2$s:  END 
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58062 #, fuzzy, c-format
58063 msgid ""
58064 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58065 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58066 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58067 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58068 msgstr ""
58069 "es pas una valor permesa (%s). %sERROR : Fracàs de l'aprovacion del tag "
58070 "(%s). %sERROR : Fracàs del reget del tag (%s). %sERROR : Pas de "
58071 "correspondéncia per l'utilizaire (%s). LO FILTRE REQUERÍS UN BORROWERNUMBER "
58072 "(pas un nom). %sERROR : Pas de correspondéncia per lo borrowernumber (%s). "
58073 "%sERROR : Lo superutilizaire Koha de vòstre fichièr KOHA_CONF (per defaut "
58074 "kohaadmin) es pas un moderator de tag valide. Aquestas accions son "
58075 "jornalizadas per borrowernumber, es doncas necessari que lo moderator se "
58076 "tròbe dins la taula dels aderents. Connectatz-vos amb un autre identificant "
58077 "per poder moderar los tags. %s Error desconeguda ! %s "
58078
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58080 #, c-format
58081 msgid ""
58082 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58083 "found in this order:"
58084 msgstr ""
58085 "Las règlas son aplicadas de la mai spécifique a la mai generala. Dins "
58086 "l'òrdre seguent :"
58087
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58089 #, c-format
58090 msgid "The rules have been cloned."
58091 msgstr "Las règlas ont été clonées."
58092
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58094 #, fuzzy, c-format
58095 msgid "The secondary email is invalid."
58096 msgstr "La data de fin es mancanta o invalida."
58097
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58099 #, c-format
58100 msgid "The subscription has linked issues"
58101 msgstr "Des fasciculs son estacats a l'abonament"
58102
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58104 #, c-format
58105 msgid "The subscription has linked items"
58106 msgstr "L'abonament a dels exemplars restacats"
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58109 #, c-format
58110 msgid "The subscription has not expired yet"
58111 msgstr "L'abonament n'a pas encara expirat"
58112
58113 #. SCRIPT
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58115 msgid ""
58116 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58117 "it includes them all."
58118 msgstr ""
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58121 #, fuzzy, c-format
58122 msgid "The system preference "
58123 msgstr "Preferéncias sistèma"
58124
58125 #. SPAN
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58127 #, fuzzy
58128 msgid ""
58129 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58130 "more virtual hosts."
58131 msgstr ""
58132 "La preferéncia sistèma [% NAME.name %] a pu èsser outrepassée a partir de "
58133 "aquesta valor per un o mantun virtual hosts."
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
58136 #, fuzzy, c-format
58137 msgid ""
58138 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58139 "correct this before continuing circulation. "
58140 msgstr ""
58141 "La preferéncia sistèma OPACPrivacy es activada mas AnonymousPatron ne l'est "
58142 "pas !Mercé de corregir aquò abans de contunhar la circulacion."
58143
58144 #. INPUT type=checkbox name=flag
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58147 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58148 msgstr ""
58149
58150 #. SCRIPT
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58152 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58153 msgstr ""
58154
58155 # On utilise partout lo terme "pòste budgetari" per traduire "found"
58156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58157 #, c-format
58158 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58159 msgstr ""
58160 "Las comandas non recebudas dels pòstes budgetaris seguents seràn desplaçadas"
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58163 #, c-format
58164 msgid ""
58165 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58166 "are uploaded."
58167 msgstr ""
58168
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58171 #, c-format
58172 msgid "The upload file appears to be empty."
58173 msgstr "Lo fichièr d'importar sembla vide."
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58176 #, fuzzy, c-format
58177 msgid ""
58178 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58179 "kpz'."
58180 msgstr ""
58181 "Lo fichièr d'importar ne sembla pas èsser un fichièr kpz. Son extension "
58182 "n'est pas '.kpz'."
58183
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58185 #, c-format
58186 msgid ""
58187 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58188 "zip'."
58189 msgstr ""
58190 "Lo fichièr d'importar ne sembla pas èsser un fichièr .zip, son extension es "
58191 "erronèa."
58192
58193 #. %1$s:  e.value | html 
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58195 #, c-format
58196 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58197 msgstr ""
58198
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58200 #, c-format
58201 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58202 msgstr ""
58203
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58206 #, c-format
58207 msgid "Themes"
58208 msgstr "Themes"
58209
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58211 #, fuzzy, c-format
58212 msgid "Then start the installer again."
58213 msgstr "aviar l'installador"
58214
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58216 #, fuzzy, c-format
58217 msgid "There are currently no checkout notes."
58218 msgstr "I a pas de notificacion."
58219
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58221 #, fuzzy, c-format
58222 msgid "There are currently no problem reports."
58223 msgstr "I a pas de notificacion."
58224
58225 #. For the first occurrence,
58226 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58229 #, c-format
58230 msgid "There are no %s currently available."
58231 msgstr "I a pas de %s actualament disponible."
58232
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58234 #, fuzzy, c-format
58235 msgid "There are no EDI accounts. "
58236 msgstr "I a pas de notificacion."
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58239 #, fuzzy, c-format
58240 msgid "There are no EDIFACT messages."
58241 msgstr "I a pas de notificacion."
58242
58243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58244 #, fuzzy, c-format
58245 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58246 msgstr "I a pas de site défini. "
58247
58248 #. SCRIPT
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58250 #, fuzzy
58251 msgid "There are no SMTP servers defined."
58252 msgstr "I a pas de sets définis."
58253
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58255 #, fuzzy, c-format
58256 msgid "There are no account credit types defined. "
58257 msgstr "I a pas de site défini. "
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58260 #, fuzzy, c-format
58261 msgid "There are no account debit types defined. "
58262 msgstr "I a pas de site défini. "
58263
58264 #. %1$s:  category.category_name | html 
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58266 #, c-format
58267 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58268 msgstr "I a pas de valor autorizada per %s"
58269
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208
58271 #, fuzzy, c-format
58272 msgid "There are no background jobs yet. "
58273 msgstr "I a pas de notificacion."
58274
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58276 #, fuzzy, c-format
58277 msgid "There are no cash registers defined. "
58278 msgstr "I a pas de site défini. "
58279
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58281 #, fuzzy, c-format
58282 msgid "There are no cities defined. "
58283 msgstr "I a pas de site défini. "
58284
58285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58286 #, c-format
58287 msgid "There are no collections currently defined."
58288 msgstr "I a pas de colleccion definida per lo moment."
58289
58290 #. %1$s:  IF active 
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58292 #, fuzzy, c-format
58293 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58294 msgstr "I a pas de contracte per aqueste provesidor. "
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
58297 #, c-format
58298 msgid "There are no defined actions for this template."
58299 msgstr "I a pas d'accions definidas per aqueste modèl."
58300
58301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
58302 #, c-format
58303 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58304 msgstr "Aucun modèl de transformacion n'est défini. Veuillez crear un modèl."
58305
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58307 #, fuzzy, c-format
58308 msgid "There are no desks defined. "
58309 msgstr "I a pas de sets définis."
58310
58311 #. A
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58313 #, fuzzy
58314 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58315 msgstr "I a pas de notificacion per aqueste site."
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58318 #, fuzzy, c-format
58319 msgid "There are no existing numbering patterns."
58320 msgstr "I a pas de previsional de bulletinatge."
58321
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58323 #, fuzzy, c-format
58324 msgid "There are no images for this item."
58325 msgstr "I a pas d'imatges per aquesta notícia."
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58328 #, c-format
58329 msgid "There are no images for this record."
58330 msgstr "I a pas d'imatges per aquesta notícia."
58331
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58333 #, fuzzy, c-format
58334 msgid "There are no item search fields defined. "
58335 msgstr "I a pas de site défini. "
58336
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58338 #, fuzzy, c-format
58339 msgid "There are no items assigned to this rota."
58340 msgstr "I a pas d'exemplars dins aquesta colleccion."
58341
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58343 #, c-format
58344 msgid "There are no items in this batch yet"
58345 msgstr "I a pas d'exemplars dins aqueste lòt pel moment"
58346
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58348 #, c-format
58349 msgid "There are no items in this collection."
58350 msgstr "I a pas d'exemplars dins aquesta colleccion."
58351
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58353 #, c-format
58354 msgid "There are no itemtypes defined"
58355 msgstr "I a pas de tipe de document definit"
58356
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58358 #, c-format
58359 msgid "There are no late orders."
58360 msgstr "I a pas de comanda en retard."
58361
58362 #. SCRIPT
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58364 #, fuzzy
58365 msgid "There are no libraries defined."
58366 msgstr "I a pas de site défini. "
58367
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58370 #, c-format
58371 msgid "There are no libraries defined. "
58372 msgstr "I a pas de site défini. "
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58375 #, fuzzy, c-format
58376 msgid "There are no library EANs. "
58377 msgstr "I a pas de site défini. "
58378
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58380 #, fuzzy, c-format
58381 msgid "There are no news items."
58382 msgstr "I a pas de notificacion."
58383
58384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58385 #, c-format
58386 msgid "There are no notices for this library."
58387 msgstr "I a pas de notificacion per aqueste site."
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58390 #, c-format
58391 msgid "There are no notices."
58392 msgstr "I a pas de notificacion."
58393
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58395 #, fuzzy, c-format
58396 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58397 msgstr "I a pas de panièrs dobèrts per aqueste provesidor."
58398
58399 #. %1$s:  IF ( location ) 
58400 #. %2$s:  END 
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58402 #, c-format
58403 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58404 msgstr "I a pas de retards uèi%s sus lo site seleccionat%s."
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58407 #, fuzzy, c-format
58408 msgid "There are no overdues matching your search. "
58409 msgstr "I a pas de règlas de concordància."
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58412 #, fuzzy, c-format
58413 msgid "There are no overdues."
58414 msgstr "I a pas de comanda en retard."
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58417 #, fuzzy, c-format
58418 msgid "There are no patron categories defined. "
58419 msgstr "pas de categoria d'aderent d"
58420
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58422 #, fuzzy, c-format
58423 msgid "There are no patron lists."
58424 msgstr "I a pas de notificacion."
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58427 #, fuzzy, c-format
58428 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58429 msgstr "I a pas d'exemplars dins aqueste lòt pel moment"
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58432 #, c-format
58433 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58434 msgstr "I a pas d'aderent inscrit a aquesta alèrta d'abonament."
58435
58436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58437 #, c-format
58438 msgid "There are no pending discharge requests."
58439 msgstr "I a pas de demandes de quitus en espèra."
58440
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58442 #, c-format
58443 msgid "There are no pending offline operations."
58444 msgstr "I a pas d'operacions hors-ligne en espèra."
58445
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58447 #, c-format
58448 msgid "There are no pending patron modifications."
58449 msgstr "I a pas de modificacion d'aderent en espèra."
58450
58451 #. SCRIPT
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58453 #, fuzzy
58454 msgid "There are no quotes defined."
58455 msgstr "I a pas de sets définis."
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58458 #, fuzzy, c-format
58459 msgid "There are no quotes defined. "
58460 msgstr "I a pas de sets définis."
58461
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58463 #, fuzzy, c-format
58464 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58465 msgstr "I a pas de contracte per aqueste provesidor. "
58466
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58469 #, fuzzy, c-format
58470 msgid "There are no rules defined. "
58471 msgstr "I a pas de sets définis."
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58474 #, fuzzy, c-format
58475 msgid "There are no saved definitions. "
58476 msgstr "I a pas cap de rapòrt salvat. "
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58479 #, c-format
58480 msgid "There are no saved matching rules."
58481 msgstr "I a pas de règlas de concordància."
58482
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58484 #, c-format
58485 msgid "There are no saved patron attribute types."
58486 msgstr "I a pas d'atribut aderent enregistrat."
58487
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58489 #, c-format
58490 msgid "There are no saved reports. "
58491 msgstr "I a pas cap de rapòrt salvat. "
58492
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58494 #, c-format
58495 msgid "There are no sets defined."
58496 msgstr "I a pas de sets définis."
58497
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58499 #, c-format
58500 msgid "There are no statistics for this patron."
58501 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
58502
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58504 #, c-format
58505 msgid "There are no titles tagged with the term "
58506 msgstr "I a pas cap de títol comentat amb aqueste tèrme "
58507
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58509 #, c-format
58510 msgid ""
58511 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58512 "check the Koha log files. "
58513 msgstr ""
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58516 #, c-format
58517 msgid ""
58518 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58519 msgstr ""
58520
58521 #. %1$s:  hold.priority | html 
58522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
58523 #, c-format
58524 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58525 msgstr ""
58526
58527 #. SCRIPT
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58529 #, fuzzy
58530 msgid "There is another profile with this name."
58531 msgstr "I a pas de site défini. "
58532
58533 #. %1$s:  itemtags | html 
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58535 #, c-format
58536 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58537 msgstr ""
58538 "I a mai d'un camp MARC religat a l'onglet dels exemplars (onglet 10) : %s"
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58541 #, c-format
58542 msgid "There is no defined frequency."
58543 msgstr "I a pas de periodicitat definida."
58544
58545 #. %1$s:  e.value | html 
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58547 #, fuzzy, c-format
58548 msgid "There is no mapping for the index %s"
58549 msgstr "Il n'y pas de correspondéncia per per la %s"
58550
58551 #. %1$s:  END 
58552 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58553 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58555 #, c-format
58556 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58557 msgstr ""
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58560 #, c-format
58561 msgid ""
58562 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58563 "your system."
58564 msgstr ""
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58567 #, fuzzy, c-format
58568 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58569 msgstr "%s Aucune comanda correspond pas a aquesta notícia. %s "
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:110
58572 #, c-format
58573 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58574 msgstr "Il n'y a trace d'aucun messatge mandat a aqueste aderent."
58575
58576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58577 #, c-format
58578 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58579 msgstr ""
58580 "I aviá 1 còdi de barras qui contenait al mens un caractèr non-imprimable."
58581
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58583 #, c-format
58584 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58585 msgstr "I aviá 1 còdi de barras qu'èra tròp long."
58586
58587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58588 #, c-format
58589 msgid ""
58590 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58591 "the "
58592 msgstr ""
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58597 #, fuzzy, c-format
58598 msgid "There was a problem with your form submission"
58599 msgstr "I a agutde problèmas amb vòstra transaccion"
58600
58601 #. For the first occurrence,
58602 #. SCRIPT
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58604 msgid "There was a problem, please check the logs"
58605 msgstr ""
58606
58607 #. %1$s:  err_data | html 
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58609 #, c-format
58610 msgid ""
58611 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58612 msgstr ""
58613 "I aviá %s còdi(s) de barras contenant al mens un caractèr non-imprimable."
58614
58615 #. %1$s:  err_length | html 
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58617 #, c-format
58618 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58619 msgstr "I aviá %s còdi(s) de barras tròp long(s)."
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58622 #, c-format
58623 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58624 msgstr ""
58625 "Il n'y avait pas de comandas non recebudas per aqueste pòste budgetari."
58626
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58628 #, c-format
58629 msgid "There were problems with your submission"
58630 msgstr "I a agutde problèmas amb vòstra transaccion"
58631
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58633 #, fuzzy, c-format
58634 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58635 msgstr "La notícia a fusionar n'a donc pas été suprimida."
58636
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58639 #, c-format
58640 msgid "Thesaurus:"
58641 msgstr "Thésaurus :"
58642
58643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58644 #, c-format
58645 msgid ""
58646 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58647 "\"Default\" library."
58648 msgstr ""
58649 "Desactivat per totes los sites. Per modificar l'ensemble, causissètz lo site "
58650 "'Per defaut'."
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58653 #, c-format
58654 msgid "These are disabled for the current library."
58655 msgstr "Desactivat per lo site seleccionat."
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58658 #, c-format
58659 msgid "These are enabled."
58660 msgstr "Activat."
58661
58662 #. INPUT type=checkbox
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58664 msgid ""
58665 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58666 "system preference"
58667 msgstr ""
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58670 #, c-format
58671 msgid ""
58672 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58673 msgstr ""
58674
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58676 #, c-format
58677 msgid ""
58678 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58679 "template"
58680 msgstr ""
58681
58682 #. %1$s:  ratio | html 
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
58684 #, c-format
58685 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58686 msgstr "Ces documents ont un ratio de reservacion &ge; %s."
58687
58688 #. SCRIPT
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
58690 msgid ""
58691 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58692 "recovered"
58693 msgstr ""
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58696 #, c-format
58697 msgid "Theses"
58698 msgstr "Tèsis"
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58701 #, fuzzy, c-format
58702 msgid "They are in a patron category of type staff."
58703 msgstr "I a pas d'atribut aderent enregistrat."
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58706 #, fuzzy, c-format
58707 msgid "They are the guarantor to another patron."
58708 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58711 #, c-format
58712 msgid "They have a non-zero account balance."
58713 msgstr ""
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58716 #, fuzzy, c-format
58717 msgid "They have items currently checked out."
58718 msgstr "Afichar los exemplars actualament en prèst "
58719
58720 #. SCRIPT
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58722 msgid "Third"
58723 msgstr "Troisième retard"
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58726 #, fuzzy, c-format
58727 msgid "This account has been locked!"
58728 msgstr "Las règlas ont été clonées."
58729
58730 #. SCRIPT
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58732 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58733 msgstr "Aquesta accion es irréversible. Souhaitez-vous contunhar ?"
58734
58735 #. SCRIPT
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58737 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58738 msgstr "Aqueste atribut serà solament utilizat per la categoria d'usatgièr %s"
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58741 #, fuzzy, c-format
58742 msgid "This authority type cannot be deleted"
58743 msgstr "Aquestes exemplars seràn pas suprimits"
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58746 #, fuzzy, c-format
58747 msgid ""
58748 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58749 "you can delete this budget."
58750 msgstr ""
58751 "%s exemplar(s) son estacats a aquesta notícia. Vos cal suprimir totes los "
58752 "exemplars abans de suprimir aquesta notícia."
58753
58754 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58756 #, c-format
58757 msgid "This category is used %s times"
58758 msgstr "Aquesta categoria es utilizada %s fois"
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58761 #, c-format
58762 msgid ""
58763 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58764 "full report"
58765 msgstr ""
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
58768 #, c-format
58769 msgid "This course already has this item on reserve."
58770 msgstr "Aqueste document es ja placé en resèrva per aqueste cours."
58771
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
58773 #, c-format
58774 msgid ""
58775 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58776 "and reports) with other Koha libraries."
58777 msgstr ""
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
58780 #, c-format
58781 msgid ""
58782 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58783 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58784 msgstr ""
58785
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
58787 #, c-format
58788 msgid ""
58789 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58790 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58791 msgstr ""
58792
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
58794 #, c-format
58795 msgid ""
58796 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58797 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58798 msgstr ""
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
58801 #, c-format
58802 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58803 msgstr ""
58804
58805 #. INPUT type=text name=object
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
58807 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58808 msgstr ""
58809
58810 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
58812 msgid "This field is mandatory"
58813 msgstr "Aqueste camp es obligatòri"
58814
58815 #. SCRIPT
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58817 msgid "This field is required."
58818 msgstr "Aqueste camp es obligatòri."
58819
58820 #. SCRIPT
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
58822 #, fuzzy
58823 msgid "This file already exists (in this category)."
58824 msgstr "Aqueste document es ja placé en resèrva per aqueste cours."
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
58827 #, fuzzy, c-format
58828 msgid "This framework cannot be deleted"
58829 msgstr "Aquestes exemplars seràn pas suprimits"
58830
58831 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
58833 #, c-format
58834 msgid ""
58835 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58836 "delete it? "
58837 msgstr ""
58838 "Aquesta periodicitat es encara utilizada per %s abonament(s). La volètz "
58839 "suprimir malgrat tot ?"
58840
58841 # On utilise partout lo terme "pòste budgetari" per traduire "found"
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
58843 #, c-format
58844 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58845 msgstr ""
58846 "Aqueste còdi de pòste budgetari existís pas dins lo budgèt destinatari."
58847
58848 #. A
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
58850 #, fuzzy
58851 msgid "This fund has sub funds."
58852 msgstr "Aqueste pòste budgetari a de postes enfants"
58853
58854 #. SCRIPT
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
58856 #, fuzzy
58857 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58858 msgstr "Aqueste pòste budgetari a de postes enfants"
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
58861 #, c-format
58862 msgid "This invoice has no files attached."
58863 msgstr "Aquesta factura a pas de fichièrs estacats."
58864
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
58866 #, c-format
58867 msgid ""
58868 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58869 "existing invoice?"
58870 msgstr ""
58871 "Aqueste numèro de factura existís ja. Voulez-vous recepcionar en utilizant "
58872 "la factura existenta ?"
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
58875 #, c-format
58876 msgid "This is a serial subscription"
58877 msgstr "Abonament de periodic"
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
58880 #, c-format
58881 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58882 msgstr ""
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
58885 #, c-format
58886 msgid ""
58887 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58888 "a list of anonymized loans, please run a report."
58889 msgstr ""
58890 "Aquò es lo lector anonyme, donc son istoric de prèst n'est mai consultable. "
58891 "Per obténer la lista dels prèstes anonimizats, veuillez lancer un rapòrt."
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
58894 #, fuzzy, c-format
58895 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58896 msgstr ""
58897 "Aquò es lo lector anonyme, donc son istoric de prèst n'est mai consultable. "
58898 "Per obténer la lista dels prèstes anonimizats, veuillez lancer un rapòrt."
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
58901 #, c-format
58902 msgid ""
58903 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58904 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58905 "in these roles up until "
58906 msgstr ""
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
58909 #, c-format
58910 msgid ""
58911 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58912 "currently installed Koha version."
58913 msgstr ""
58914
58915 #. For the first occurrence,
58916 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
58919 #, c-format
58920 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58921 msgstr ""
58922 "Aqueste document aparten a %s e pòt pas èsser empruntat dempuèi aqueste site."
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
58925 #, fuzzy, c-format
58926 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58927 msgstr ""
58928 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
58929 "en prèst . "
58930
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
58932 #, c-format
58933 msgid ""
58934 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58935 msgstr ""
58936
58937 #. SCRIPT
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
58939 #, fuzzy
58940 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58941 msgstr ""
58942 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
58943 "en prèst . "
58944
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
58946 #, fuzzy, c-format
58947 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58948 msgstr "Document apondut al panièr"
58949
58950 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
58952 #, c-format
58953 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58954 msgstr "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\"."
58955
58956 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58957 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58958 #. %3$s:  END 
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
58960 #, c-format
58961 msgid ""
58962 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58963 msgstr ""
58964 "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\". %s Lo prèst er malgrat "
58965 "tot ? %s"
58966
58967 #. For the first occurrence,
58968 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
58971 #, fuzzy, c-format
58972 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58973 msgstr "Aqueste exemplar a été perdut amb l'estatut \"%s\"."
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
58976 #, fuzzy, c-format
58977 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58978 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
58981 #, fuzzy, c-format
58982 msgid "This item is already on this rota"
58983 msgstr "Aqueste document es ja dins vòstre panièr"
58984
58985 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58986 #. %2$s:  END 
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
58988 #, c-format
58989 msgid ""
58990 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58991 msgstr ""
58992
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58994 #, fuzzy, c-format
58995 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58996 msgstr "(%s) es actualament en prèst a aqueste aderent. Renovelar ?"
58997
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
58999 #, fuzzy, c-format
59000 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59001 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
59002
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
59004 #, fuzzy, c-format
59005 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59006 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
59007
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
59009 #, c-format
59010 msgid "This item is on hold for another patron."
59011 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
59012
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
59014 #, fuzzy, c-format
59015 msgid ""
59016 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59017 "not cancelled."
59018 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
59019
59020 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59022 #, c-format
59023 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59024 msgstr "Aqueste document es mis de costat per èsser levat a %s"
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59027 #, c-format
59028 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59029 msgstr "Aqueste document es mis de costat per èsser levat sus vòstre site"
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
59032 #, fuzzy, c-format
59033 msgid "This item is part of a rotating collection."
59034 msgstr ""
59035 "Aqueste exemplar aparten a una colleccion viradissa e deu èsser transferit "
59036 "au site %s"
59037
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
59039 #, fuzzy, c-format
59040 msgid "This item is waiting for another patron."
59041 msgstr "Aqueste document es reservat per un autre aderent."
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
59044 #, fuzzy, c-format
59045 msgid "This item must be checked in at following library: "
59046 msgstr "Lo document deu èsser tornat a son site de restacament. "
59047
59048 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59050 #, fuzzy, c-format
59051 msgid "This item must be returned to %s."
59052 msgstr "Aqueste document deu èsser transferit a %s"
59053
59054 #. SCRIPT
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59056 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59057 msgstr ""
59058 "Aqueste document, normalament, pòt pas èsser reservat que pels aderents de %s"
59059
59060 #. SCRIPT
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59062 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59063 msgstr "Aqueste document ne pòt normalament pas èsser reservat."
59064
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59066 #, fuzzy, c-format
59067 msgid "This list does not exist."
59068 msgstr "Aqueste aderent existís pas."
59069
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59071 #, c-format
59072 msgid "This member has no email"
59073 msgstr "Aqueste utilizaire a pas d'adreça corrièr electronic."
59074
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59076 #, c-format
59077 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59078 msgstr "Aqueste messatge apareis dins lo compte aderent a l'OPAC"
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59081 #, c-format
59082 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59083 msgstr "Aqueste messatge apareis al moment d'un prèst a aqueste aderent"
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59086 #, c-format
59087 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59088 msgstr ""
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59091 #, fuzzy, c-format
59092 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59093 msgstr ""
59094 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
59095 "en prèst . "
59096
59097 #. %1$s:  claims.count | html 
59098 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59099 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59100 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59101 #. %5$s:  END 
59102 #. %6$s:  END 
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59104 #, fuzzy, c-format
59105 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59106 msgstr "Document apondut al panièr"
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
59110 #, fuzzy, c-format
59111 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59112 msgstr ""
59113 "Las règlas de circulacion interdisent a aqueste aderent d'emprunter aqueste "
59114 "document"
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59117 #, c-format
59118 msgid ""
59119 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59120 "preferences."
59121 msgstr ""
59122
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
59124 #, fuzzy, c-format
59125 msgid "This patron does not exist. "
59126 msgstr "Aqueste aderent existís pas."
59127
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59129 #, c-format
59130 msgid "This patron has no circulation history."
59131 msgstr "Aqueste aderent a pas d'istoric de prèst ."
59132
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59134 #, c-format
59135 msgid "This patron has no files attached."
59136 msgstr "Aqueste aderent a pas de fichièr estacat."
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59139 #, fuzzy, c-format
59140 msgid "This patron has no holds history."
59141 msgstr "Aqueste aderent a pas d'istoric de prèst ."
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59144 #, c-format
59145 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59146 msgstr "Aqueste aderent n'a soumis aucune suggestion de crompa"
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
59150 #, c-format
59151 msgid ""
59152 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59153 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59154 msgstr ""
59155
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59157 #, fuzzy, c-format
59158 msgid ""
59159 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59160 msgstr "Aqueste aderent a pas d'istoric de prèst ."
59161
59162 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59164 #, fuzzy, c-format
59165 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59166 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
59167
59168 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
59170 #, fuzzy, c-format
59171 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59172 msgstr "Aqueste aderent ven d'un site diferent (%s)"
59173
59174 #. SCRIPT
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59176 msgid ""
59177 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59178 msgstr ""
59179
59180 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59182 #, c-format
59183 msgid ""
59184 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59185 "delete it? "
59186 msgstr ""
59187 "Aqueste previsional de bulletinatge es encara utilizat per %s abonament(s). "
59188 "Voulez-vous lo suprimir malgrat tot ?"
59189
59190 #. SCRIPT
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59192 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59193 msgstr ""
59194 "Aqueste previsional de bulletinatge existís ja. Voulez-vous lo modificar ?"
59195
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59197 #, c-format
59198 msgid ""
59199 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59200 "permissions cannot be selected."
59201 msgstr ""
59202
59203 #. SCRIPT
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59205 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59206 msgstr ""
59207
59208 #. SCRIPT
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59210 msgid ""
59211 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59212 msgstr ""
59213 "Aquesta notícia pòt pas èsser suprimida, al mens un exemplar es actualament "
59214 "en prèst . "
59215
59216 #. SCRIPT
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59218 #, fuzzy
59219 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59220 msgstr "Aquesta accion es irréversible. Souhaitez-vous contunhar ?"
59221
59222 #. A
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
59226 msgid "This record has no items"
59227 msgstr "Aquesta notícia a pas d'exemplar."
59228
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59230 #, fuzzy, c-format
59231 msgid "This record is in use"
59232 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
59233
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59235 #, c-format
59236 msgid "This record is used "
59237 msgstr "Aquesta notícia es utilizada "
59238
59239 #. %1$s:  total | html 
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59241 #, c-format
59242 msgid "This record is used %s times"
59243 msgstr "Aquesta notícia es utilizada %s fois"
59244
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59246 #, fuzzy, c-format
59247 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59248 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
59249
59250 #. TR
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59254 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59255 msgstr ""
59256
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59258 #, fuzzy, c-format
59259 msgid "This rota has no stages."
59260 msgstr "Aquesta notícia a pas d'exemplar."
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59263 #, c-format
59264 msgid "This sale"
59265 msgstr ""
59266
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59269 #, fuzzy, c-format
59270 msgid ""
59271 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59272 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59273 msgstr ""
59274 "Aquesta pagina montre los soscamps associats al camp seleccionat. Podètz "
59275 "modificar los soscamps o en apondre de novèls en cliquant sus Modificar. "
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59279 #, c-format
59280 msgid ""
59281 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59282 msgstr ""
59283 "Aqueste script pòt pas enregistrar lo fichièr dins lo repertòri temporaire."
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59286 #, fuzzy, c-format
59287 msgid "This stage contains the following item(s):"
59288 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
59289
59290 #. SCRIPT
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59292 msgid "This subfield will be deleted"
59293 msgstr "Aqueste soscamp serà suprimit"
59294
59295 #. A
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59297 msgid "This subscription depends on another supplier"
59298 msgstr "Aqueste abonament dépend d'un autre provesidor"
59299
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
59301 #, c-format
59302 msgid "This subscription is closed."
59303 msgstr "Aqueste abonament es acabat."
59304
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59306 #, fuzzy, c-format
59307 msgid ""
59308 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59309 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59310 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59311 msgstr ""
59312 "Aqueste aisina vous permet de suprimir d'aderents e d'anonymiser l'istoric "
59313 "de prèstes. Podètz combiner plusieurs critèris."
59314
59315 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59316 #. %2$s:  ELSE 
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59318 #, c-format
59319 msgid ""
59320 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59321 msgstr ""
59322
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59324 #, c-format
59325 msgid "This vendor has no email"
59326 msgstr "Aqueste provesidor a pas d'adreça corrièr electronic"
59327
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59329 #, c-format
59330 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59331 msgstr ""
59332 "Aqueste provesidor a pas de corrièr electronic definit per los fasciculs en "
59333 "retard."
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59336 #, c-format
59337 msgid ""
59338 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59339 "card layout editor. "
59340 msgstr ""
59341 "Aquò es lo nom per lo qual vous vous référerez a aqueste imatge dins "
59342 "l'editor de format de carta aderent. "
59343
59344 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59345 #. %2$s:  ELSE 
59346 #. %3$s:  END 
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
59348 #, c-format
59349 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59350 msgstr "Anatz suprimir %stotes los exemplars%sles exemplars seleccionats%s."
59351
59352 #. SCRIPT
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59354 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59355 msgstr ""
59356
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59358 #, c-format
59359 msgid ""
59360 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59361 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59362 msgstr ""
59363 "Aquò va suprimir las excepcions contengudas dins una plaja donadas. Atencion "
59364 "a vòstra seleccion; se elle es surdimensionnée vous risquez d'alentir Koha."
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59367 #, c-format
59368 msgid ""
59369 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59370 "will be deleted but not the exceptions."
59371 msgstr ""
59372 "Aquò ne suprimirà que las tampaduras repetidas. Las tampaduras repetidas "
59373 "seront suprimits mas pas las excepcions."
59374
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59376 #, c-format
59377 msgid ""
59378 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59379 "exceptions will not be deleted."
59380 msgstr ""
59381 "Aquò ne suprimir que las tampaduras isolées. Las tampaduras repetibles e las "
59382 "excepcions ne seràn pas suprimits."
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59385 #, c-format
59386 msgid ""
59387 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59388 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59389 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59390 msgstr ""
59391 "Aquò suprimirà aquesta tampadura. Se s'agís d'una tampadura repetida, "
59392 "aquesta opcion repèrera las excepcions existentas per las transformer en "
59393 "tampaduras isolées."
59394
59395 #. SCRIPT
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59397 msgid ""
59398 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59399 "and delete them from the browser. Proceed?"
59400 msgstr ""
59401
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59403 #, c-format
59404 msgid ""
59405 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59406 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59407 "dates on which the holiday is repeated."
59408 msgstr ""
59409 "Aquò enregistrarà los cambiaments de títol e de descripcion de la tampadura. "
59410 "En cas de modificacion d'una tampadura repetida, lo cambiament affectera "
59411 "totas las datas per las qualas la tampadura es repetida."
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59414 #, c-format
59415 msgid ""
59416 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59417 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59418 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59419 msgstr ""
59420 "Aquò prendra aqueste jorn e aqueste mes coma modèl de jorn de tampadura. Amb "
59421 "aquesta option, vous répétez lo jorn cada annada. Per exemple, causir lo 1er "
59422 "août en fera un jorn de tampadura cada annada        "
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59425 #, c-format
59426 msgid "Those items won't be deleted"
59427 msgstr "Aquestes exemplars seràn pas suprimits"
59428
59429 #. SCRIPT
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59431 msgid "Threshold missing"
59432 msgstr "Seuil mancant"
59433
59434 #. IMG
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59437 msgid "Thumbnail"
59438 msgstr "Vinheta"
59439
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59445 #, c-format
59446 msgid "Thursday"
59447 msgstr "Dijòus"
59448
59449 #. SCRIPT
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59451 msgid "Thursdays"
59452 msgstr "Dijòus"
59453
59454 #. SCRIPT
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59456 msgid "Time"
59457 msgstr "Ora"
59458
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59460 #, fuzzy, c-format
59461 msgid "Time created"
59462 msgstr "Vista completa"
59463
59464 #. SCRIPT
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59466 msgid "Time zone"
59467 msgstr "Fus orari"
59468
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59470 #, fuzzy, c-format
59471 msgid "Time zone: "
59472 msgstr "Fus orari"
59473
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59476 #, c-format
59477 msgid "Time:"
59478 msgstr "Ora :"
59479
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59481 #, c-format
59482 msgid "Timeline"
59483 msgstr "Cronologia de Koha"
59484
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59486 #, c-format
59487 msgid "Timeout"
59488 msgstr "Espèra depassada"
59489
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59491 #, c-format
59492 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59493 msgstr "Attent (0 = rien) "
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59497 #, fuzzy, c-format
59498 msgid "Timeout (seconds): "
59499 msgstr "Attent (0 = rien) "
59500
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59503 #, fuzzy, c-format
59504 msgid "Timeout (secs)"
59505 msgstr "Espèra depassada"
59506
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59510 #, c-format
59511 msgid "Timestamp"
59512 msgstr "Orodatatge"
59513
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59515 #, c-format
59516 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59517 msgstr ""
59518
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
59520 #, c-format
59521 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59522 msgstr ""
59523
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59619 #, c-format
59620 msgid "Title"
59621 msgstr "Títol"
59622
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59624 #, c-format
59625 msgid "Title "
59626 msgstr "Títol "
59627
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59632 #, c-format
59633 msgid "Title (A-Z)"
59634 msgstr "Títol (A-Z)"
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59640 #, c-format
59641 msgid "Title (Z-A)"
59642 msgstr "Títol (Z-A)"
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59646 #, c-format
59647 msgid "Title (any): "
59648 msgstr "Títol (n'importe) : "
59649
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59652 #, c-format
59653 msgid "Title (uniform): "
59654 msgstr "Títol (uniforme) :"
59655
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59657 #, fuzzy, c-format
59658 msgid "Title and author"
59659 msgstr "Vilas e comunas"
59660
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59665 #, c-format
59666 msgid "Title phrase"
59667 msgstr "Expression títol"
59668
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59686 #, c-format
59687 msgid "Title:"
59688 msgstr "Títol :"
59689
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59705 #, c-format
59706 msgid "Title: "
59707 msgstr "Títol : "
59708
59709 #. %1$s:  title | html 
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59711 #, c-format
59712 msgid "Title: %s"
59713 msgstr "Títol: %s"
59714
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59716 #, c-format
59717 msgid "Titles"
59718 msgstr "Títols"
59719
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59721 #, c-format
59722 msgid "Titles tagged with the term "
59723 msgstr "Títols tagués amb lo tèrme "
59724
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
59738 #, c-format
59739 msgid "To"
59740 msgstr "A"
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
59744 #, c-format
59745 msgid "To "
59746 msgstr "A "
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
59759 #, c-format
59760 msgid "To a file:"
59761 msgstr "Cap a un fichièr :"
59762
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
59765 #, c-format
59766 msgid "To a file: "
59767 msgstr "Cap a un fichièr : "
59768
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59770 #, c-format
59771 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59772 msgstr ""
59773
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59775 #, c-format
59776 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59777 msgstr ""
59778
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
59780 #, c-format
59781 msgid "To authid: "
59782 msgstr "Fins a l'autoritat n° : "
59783
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
59785 #, fuzzy, c-format
59786 msgid "To biblionumber: "
59787 msgstr "A la notícia n° : "
59788
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
59790 #, c-format
59791 msgid "To call number:"
59792 msgstr "Quòta : "
59793
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59795 #, c-format
59796 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59797 msgstr ""
59798
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59800 #, fuzzy, c-format
59801 msgid "To create another patron, go to: "
59802 msgstr "Alèrtas de circulacion"
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59805 #, fuzzy, c-format
59806 msgid "To create circulation rule, go to: "
59807 msgstr "Alèrtas de circulacion"
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
59811 #, c-format
59812 msgid "To date: "
59813 msgstr "Fins al : "
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59816 #, fuzzy, c-format
59817 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59818 msgstr "Alèrtas de circulacion"
59819
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
59821 #, fuzzy, c-format
59822 msgid ""
59823 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59824 "configuration file"
59825 msgstr ""
59826 "Per activar los plugins de Koha, la preferéncia sistèma UseKohaPlugins deu "
59827 "èsser active, e lo flag enable_plugins deu èsser présent dins lo fichièr de "
59828 "configuracion de Koha"
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
59831 #, c-format
59832 msgid "To item call number: "
59833 msgstr "A la quòta : "
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59836 #, c-format
59837 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59838 msgstr ""
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
59841 #, fuzzy, c-format
59842 msgid ""
59843 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59844 "type."
59845 msgstr ""
59846 "Per modificar una règla, creatz-ne una novèla amb lo meteis tipe de document "
59847 "e la meteissa categoria de lector."
59848
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
59850 #, c-format
59851 msgid "To notify on receiving:"
59852 msgstr "De notifier a recepcion :"
59853
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
59855 #, c-format
59856 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59857 msgstr ""
59858 "Per avertir los aderents de la parucion dels novèls fasciculs de periodics, "
59859 "vos cal "
59860
59861 #. SCRIPT
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59863 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59864 msgstr ""
59865
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
59867 #, c-format
59868 msgid ""
59869 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59870 "name. "
59871 msgstr ""
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
59874 #, c-format
59875 msgid ""
59876 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59877 "Administrator. "
59878 msgstr ""
59879
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
59881 #, c-format
59882 msgid "To screen in the browser:"
59883 msgstr "Dins lo navigador"
59884
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
59897 #, c-format
59898 msgid "To screen into the browser: "
59899 msgstr "Dins lo navigador "
59900
59901 #. %1$s:  patron.title | html 
59902 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59903 #. %3$s:  patron.surname | html 
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
59905 #, fuzzy, c-format
59906 msgid ""
59907 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59908 "'Upload.' "
59909 msgstr ""
59910 "Metre a jorn la fòto de %s %s : seleccionatz un fichièr image e clicatz sur "
59911 "'Telecargar' "
59912
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
59923 #, c-format
59924 msgid "To:"
59925 msgstr "Al :"
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59934 #, c-format
59935 msgid "To: "
59936 msgstr "Al :"
59937
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
59939 #, c-format
59940 msgid "Today's checkins"
59941 msgstr "Retorns del jorn"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
59944 #, c-format
59945 msgid "Today's checkouts"
59946 msgstr "Prèstes del jorn"
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
59949 #, c-format
59950 msgid "Today's notifications"
59951 msgstr "Messatges del jorn"
59952
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59954 #, c-format
59955 msgid "Toggle Keyboard"
59956 msgstr ""
59957
59958 #. A
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59960 msgid "Toggle lowest priority"
59961 msgstr "Bascula a la prioritat la mai basse"
59962
59963 #. IMG
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59965 msgid "Toggle set to lowest priority"
59966 msgstr "Bascula a la mai basse prioritat"
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:290
59970 #, fuzzy, c-format
59971 msgid "Too many checked out."
59972 msgstr "Pas en Prèst."
59973
59974 #. For the first occurrence,
59975 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59976 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
59979 #, c-format
59980 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59981 msgstr "Limit atencha (prestats : %s / max. : %s)."
59982
59983 #. SCRIPT
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59985 #, fuzzy
59986 msgid "Too many holds"
59987 msgstr "Tròp de reservacions : "
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
59990 #, fuzzy, c-format
59991 msgid "Too many holds for "
59992 msgstr "Tròp de reservacions : "
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
59995 #, fuzzy, c-format
59996 msgid "Too many holds for this record: "
59997 msgstr "Tròp de reservacions : "
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
60003 #, c-format
60004 msgid "Too many holds: "
60005 msgstr "Tròp de reservacions : "
60006
60007 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
60009 #, c-format
60010 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60011 msgstr "Tròp d'exemplars (%s) d'afichar individualament."
60012
60013 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60014 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60016 #, c-format
60017 msgid ""
60018 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60019 "will not be shown."
60020 msgstr ""
60021
60022 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60023 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60025 #, c-format
60026 msgid ""
60027 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60028 "batch."
60029 msgstr ""
60030
60031 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60032 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60034 #, c-format
60035 msgid ""
60036 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60037 "will not be shown."
60038 msgstr ""
60039
60040 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60041 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60043 #, fuzzy, c-format
60044 msgid ""
60045 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60046 msgstr "Limit atencha (prestats : %s / max. : %s)."
60047
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
60050 #, fuzzy, c-format
60051 msgid "Tool plugins"
60052 msgstr "Aisina de Plugins"
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60122 #, c-format
60123 msgid "Tools"
60124 msgstr "Aisinas"
60125
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60127 #, fuzzy, c-format
60128 msgid "Tools "
60129 msgstr "Aisinas"
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60132 #, fuzzy, c-format
60133 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60134 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60137 #, c-format
60138 msgid "Tools home"
60139 msgstr "Acuèlh Aisinas"
60140
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60142 #, fuzzy, c-format
60143 msgid "Tools tables"
60144 msgstr "Detalhs de l'aderent"
60145
60146 #. SCRIPT
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60148 #, fuzzy
60149 msgid "Top"
60150 msgstr "A"
60151
60152 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60154 #, c-format
60155 msgid "Top %s Most-circulated items"
60156 msgstr "Los %s documents los mai empruntats"
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60160 #, c-format
60161 msgid "Top lists"
60162 msgstr "Los palmarès"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60166 #, c-format
60167 msgid "Top page margin:"
60168 msgstr "Marge de naut de pagina :"
60169
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60171 #, c-format
60172 msgid "Top text margin:"
60173 msgstr "Marge de naut del tèxte :"
60174
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60176 #, c-format
60177 msgid "Topics"
60178 msgstr "Subjèctes (autres)"
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60191 #, c-format
60192 msgid "Total"
60193 msgstr "Total"
60194
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60196 #, c-format
60197 msgid "Total "
60198 msgstr "Total "
60199
60200 #. For the first occurrence,
60201 #. %1$s:  currency | html 
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60204 #, c-format
60205 msgid "Total (%s)"
60206 msgstr "Total (%s)"
60207
60208 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60210 #, c-format
60211 msgid "Total (GST %s %%)"
60212 msgstr "Total (TVA %s%%)"
60213
60214 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60216 #, c-format
60217 msgid "Total (GST %s%%)"
60218 msgstr "Total (TVA %s%%)"
60219
60220 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60222 #, c-format
60223 msgid "Total (GST %s)"
60224 msgstr "Total (TVA %s)"
60225
60226 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60228 #, fuzzy, c-format
60229 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60230 msgstr "Total + frais d'expedicion (%s)"
60231
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60233 #, fuzzy, c-format
60234 msgid "Total RRP"
60235 msgstr "Total "
60236
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60238 #, fuzzy, c-format
60239 msgid "Total amount outstanding:"
60240 msgstr "Montant total impagat : "
60241
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60243 #, c-format
60244 msgid "Total amount outstanding: "
60245 msgstr "Montant total impagat : "
60246
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60248 #, c-format
60249 msgid "Total amount payable:"
60250 msgstr "Montant total de pagar :"
60251
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60253 #, c-format
60254 msgid "Total amount: "
60255 msgstr "Montant total "
60256
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60259 #, c-format
60260 msgid "Total available"
60261 msgstr "Total disponible"
60262
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60264 #, fuzzy, c-format
60265 msgid "Total bankable: "
60266 msgstr "Total disponible"
60267
60268 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60270 #, fuzzy, c-format
60271 msgid "Total bankable: %s"
60272 msgstr "Total dû : %s"
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
60276 #, c-format
60277 msgid "Total checkouts"
60278 msgstr "Total dels prèstes:"
60279
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60281 #, c-format
60282 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60283 msgstr "Nombre total de prèstes dempuèi ièr"
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60286 #, c-format
60287 msgid "Total checkouts:"
60288 msgstr "Total dels prèstes :"
60289
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60292 #, c-format
60293 msgid "Total cost"
60294 msgstr "Còst total"
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60298 #, c-format
60299 msgid "Total current checkouts allowed"
60300 msgstr "Nombre total de prèstes autorizats"
60301
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60304 #, fuzzy, c-format
60305 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60306 msgstr "Nombre total de prèstes autorizats"
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60310 #, c-format
60311 msgid "Total due"
60312 msgstr "Total dû"
60313
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60315 #, fuzzy, c-format
60316 msgid "Total due if credit applied:"
60317 msgstr "Règla de concordància aplicada"
60318
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60320 #, c-format
60321 msgid "Total due:"
60322 msgstr "Total dû"
60323
60324 #. %1$s:  fines | $Price 
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60326 #, c-format
60327 msgid "Total due: %s"
60328 msgstr "Total dû : %s"
60329
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60331 #, c-format
60332 msgid "Total holds"
60333 msgstr "Total de las reservacions"
60334
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60336 #, fuzzy, c-format
60337 msgid "Total holds allowed"
60338 msgstr "Reservacion pas autorizada"
60339
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60341 #, fuzzy, c-format
60342 msgid "Total income (cash): "
60343 msgstr "Total TTC (%s)"
60344
60345 #. For the first occurrence,
60346 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60347 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60350 #, c-format
60351 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60352 msgstr ""
60353
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
60356 #, fuzzy, c-format
60357 msgid "Total income: "
60358 msgstr "Còst total"
60359
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60361 #, c-format
60362 msgid "Total items in group"
60363 msgstr "Nombre d'exemplars dins lo grop"
60364
60365 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60367 #, fuzzy, c-format
60368 msgid "Total items: %s"
60369 msgstr "Total dû : %s"
60370
60371 #. SCRIPT
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60373 msgid "Total must be a number"
60374 msgstr "Lo Total deu èsser un nombre"
60375
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60377 #, fuzzy, c-format
60378 msgid "Total number of results:"
60379 msgstr "Numèro de TVA intracomunautària :"
60380
60381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60382 #, c-format
60383 msgid "Total ordered"
60384 msgstr "Total comandat"
60385
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60387 #, fuzzy, c-format
60388 msgid "Total outgoing (cash): "
60389 msgstr "Total TTC (%s)"
60390
60391 #. For the first occurrence,
60392 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60393 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60396 #, fuzzy, c-format
60397 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60398 msgstr "Total TTC (%s)"
60399
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60401 #, fuzzy, c-format
60402 msgid "Total payable:"
60403 msgstr "Montant total de pagar :"
60404
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60406 #, c-format
60407 msgid "Total renewals"
60408 msgstr "Total dels renovèlaments"
60409
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60411 #, c-format
60412 msgid "Total spent"
60413 msgstr "Total depensat"
60414
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60416 #, c-format
60417 msgid "Total tax exc."
60418 msgstr "Total HT."
60419
60420 #. For the first occurrence,
60421 #. %1$s:  currency | html 
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60425 #, c-format
60426 msgid "Total tax exc. (%s)"
60427 msgstr "Total HT (%s)"
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60430 #, c-format
60431 msgid "Total tax inc."
60432 msgstr "Total TTC."
60433
60434 #. For the first occurrence,
60435 #. %1$s:  currency | html 
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60439 #, c-format
60440 msgid "Total tax inc. (%s)"
60441 msgstr "Total TTC (%s)"
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60445 #, c-format
60446 msgid "Total: "
60447 msgstr "Total : "
60448
60449 #. For the first occurrence,
60450 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60453 #, c-format
60454 msgid "Total: %s "
60455 msgstr "Total : %s "
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60460 #, c-format
60461 msgid "Totals:"
60462 msgstr "Total :"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60465 #, fuzzy, c-format
60466 msgid "Transacting librarian"
60467 msgstr "Logs"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60471 #, fuzzy, c-format
60472 msgid "Transaction"
60473 msgstr "Traduccions"
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60476 #, fuzzy, c-format
60477 msgid "Transaction date"
60478 msgstr "Data de creacion"
60479
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60482 #, fuzzy, c-format
60483 msgid "Transaction library"
60484 msgstr "Logs"
60485
60486 #. A
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60489 msgid "Transaction logs"
60490 msgstr "Logs"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60493 #, fuzzy, c-format
60494 msgid "Transaction type"
60495 msgstr "Logs"
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60498 #, fuzzy, c-format
60499 msgid "Transaction type:"
60500 msgstr "Logs"
60501
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60507 #, fuzzy, c-format
60508 msgid "Transactions"
60509 msgstr "Traduccions"
60510
60511 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60513 #, fuzzy, c-format
60514 msgid "Transactions since %s"
60515 msgstr "Traduccions"
60516
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60518 #, fuzzy, c-format
60519 msgid "Transactions to date"
60520 msgstr "Data de creacion"
60521
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60530 #, c-format
60531 msgid "Transfer"
60532 msgstr "Transferir"
60533
60534 #. INPUT type=submit
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60536 msgid "Transfer collection"
60537 msgstr "Transferir la colleccion"
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60541 #, c-format
60542 msgid "Transfer collection "
60543 msgstr "Transferir la colleccion"
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60546 #, fuzzy, c-format
60547 msgid ""
60548 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60549 "Koha"
60550 msgstr ""
60551 "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Colleccions viradissas &rsaquo; Colleccion %s "
60552 "&rsquo; Apondre/Suprimir de documents"
60553
60554 #. %1$s:  reser.diff | html 
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60556 #, c-format
60557 msgid "Transfer is %s days late"
60558 msgstr "Lo transferiment a %s jorn(s)de retard"
60559
60560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60561 #, fuzzy, c-format
60562 msgid "Transfer is not allowed for: "
60563 msgstr "Transferir la colleccion"
60564
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
60566 #, fuzzy, c-format
60567 msgid "Transfer now? "
60568 msgstr "Transferir maintenant ?"
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60571 #, fuzzy, c-format
60572 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60573 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
60574
60575 #. SCRIPT
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60577 #, fuzzy
60578 msgid "Transfer order to this basket?"
60579 msgstr "Apondre una linha al panièr"
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
60584 #, c-format
60585 msgid "Transfer to:"
60586 msgstr "Transferir a :"
60587
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60589 #, fuzzy, c-format
60590 msgid "Transferred"
60591 msgstr "Transferit cap a "
60592
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60594 #, fuzzy, c-format
60595 msgid "Transferred from basket: "
60596 msgstr "Transferit de"
60597
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:194
60599 #, c-format
60600 msgid "Transferred items"
60601 msgstr "Exemplars transferits"
60602
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60604 #, fuzzy, c-format
60605 msgid "Transferred to basket: "
60606 msgstr "Transferit cap a "
60607
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60609 #, fuzzy, c-format
60610 msgid "Transfers"
60611 msgstr "Transferir"
60612
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60614 #, fuzzy, c-format
60615 msgid "Transfers "
60616 msgstr "Transferir"
60617
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60619 #, fuzzy, c-format
60620 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60621 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60624 #, c-format
60625 msgid "Transfers are "
60626 msgstr "Los transferiments son "
60627
60628 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60630 #, c-format
60631 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60632 msgstr "Transferiments efectuats cap a vòstre site lo %s"
60633
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60635 #, fuzzy, c-format
60636 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60637 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
60638
60639 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60641 #, fuzzy, c-format
60642 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60643 msgstr "Transferiments efectuats cap a vòstre site lo %s"
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60647 #, c-format
60648 msgid "Transfers to receive"
60649 msgstr "Transferiments a recebre"
60650
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60652 #, fuzzy, c-format
60653 msgid "Transfers to receive "
60654 msgstr "Transferiments a recebre"
60655
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60657 #, fuzzy, c-format
60658 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60659 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60663 #, fuzzy, c-format
60664 msgid "Transfers to send"
60665 msgstr "Transferir a :"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60668 #, fuzzy, c-format
60669 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60670 msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Ratios de reservacion"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60673 #, fuzzy, c-format
60674 msgid "Translate into other languages"
60675 msgstr "Responsable de la traduccion :"
60676
60677 #. A
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60679 #, fuzzy
60680 msgid "Translate item type %s"
60681 msgstr "Tipes disponibles"
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60685 #, c-format
60686 msgid "Translation"
60687 msgstr "Traduccion"
60688
60689 #. SCRIPT
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60691 #, fuzzy
60692 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60693 msgstr "Surpression capitada de la Colleccion"
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
60696 #, c-format
60697 msgid "Translation manager:"
60698 msgstr "Responsable de la traduccion :"
60699
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60701 #, fuzzy, c-format
60702 msgid "Translation managers:"
60703 msgstr "Responsable de la traduccion :"
60704
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60706 #, fuzzy, c-format
60707 msgid "Translation:"
60708 msgstr "Traduccion"
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60711 #, c-format
60712 msgid "Translations"
60713 msgstr "Traduccions"
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60716 #, fuzzy, c-format
60717 msgid "Transport"
60718 msgstr "Transferir"
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60722 #, c-format
60723 msgid "Transport cost matrix"
60724 msgstr "Matritz dels còstes de transpòrts"
60725
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60727 #, fuzzy, c-format
60728 msgid "Transport cost matrix "
60729 msgstr "Matritz dels còstes de transpòrts"
60730
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60732 #, fuzzy, c-format
60733 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60734 msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60737 #, fuzzy, c-format
60738 msgid "Transport: "
60739 msgstr "Transferir a :"
60740
60741 #. SCRIPT
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60743 msgid "Travel and Places"
60744 msgstr ""
60745
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
60747 #, c-format
60748 msgid "Treaties "
60749 msgstr "Tractats "
60750
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
60752 #, c-format
60753 msgid "Try again with a different barcode"
60754 msgstr "Ensajatz de novèl amb un autre còdi de barras"
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
60760 #, c-format
60761 msgid "Try another search"
60762 msgstr "Faire una autra recèrca"
60763
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
60765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60769 #, c-format
60770 msgid "Tuesday"
60771 msgstr "Mardi"
60772
60773 #. SCRIPT
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60775 msgid "Tuesdays"
60776 msgstr "Mardi"
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60779 #, c-format
60780 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60781 msgstr ""
60782
60783 #. SCRIPT
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60785 msgid "Turquoise"
60786 msgstr ""
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
60809 #, c-format
60810 msgid "Type"
60811 msgstr "Tipe"
60812
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
60814 #, fuzzy, c-format
60815 msgid "Type of change"
60816 msgstr "Tipe de procédure"
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
60820 #, c-format
60821 msgid "Type:"
60822 msgstr "Tipe :"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60827 #, c-format
60828 msgid "Type: "
60829 msgstr "Tipe : "
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60832 #, c-format
60833 msgid "UF"
60834 msgstr ""
60835
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
60837 #, c-format
60838 msgid "UKMARC"
60839 msgstr "UKMARC"
60840
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
60842 #, c-format
60843 msgid "UNIMARC"
60844 msgstr "UNIMARC"
60845
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
60847 #, fuzzy, c-format
60848 msgid "UPLOAD authorized value category"
60849 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
60850
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
60853 #, c-format
60854 msgid "URL"
60855 msgstr "URL"
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60858 #, c-format
60859 msgid "URL(s)"
60860 msgstr "URLs"
60861
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
60863 #, c-format
60864 msgid "URL: "
60865 msgstr "URL: "
60866
60867 #. For the first occurrence,
60868 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60871 #, c-format
60872 msgid "URL: %s "
60873 msgstr "URL : %s "
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
60877 #, c-format
60878 msgid "US Inches"
60879 msgstr ""
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
60882 #, c-format
60883 msgid "UTF-8 (Default)"
60884 msgstr "UTF-8 (défaut)"
60885
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
60887 #, fuzzy, c-format
60888 msgid "Uintah Library System, USA"
60889 msgstr "Crawford County Federated Library System"
60890
60891 #. SCRIPT
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
60893 #, fuzzy
60894 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60895 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60896
60897 #. For the first occurrence,
60898 #. SCRIPT
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
60900 #, fuzzy
60901 msgid "Unable to change status of note."
60902 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
60903
60904 #. For the first occurrence,
60905 #. SCRIPT
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
60907 #, fuzzy
60908 msgid "Unable to change status of problem report."
60909 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
60910
60911 #. SCRIPT
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60913 #, fuzzy
60914 msgid "Unable to create enrollment!"
60915 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60916
60917 #. SCRIPT
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60919 #, fuzzy
60920 msgid "Unable to delete club!"
60921 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60922
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
60924 #, c-format
60925 msgid "Unable to delete patron"
60926 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60927
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
60929 #, c-format
60930 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60931 msgstr ""
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
60934 #, c-format
60935 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60936 msgstr ""
60937 "Impossible de suprimir d'aderents d'autres sites amb los reglatges actuals"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
60940 #, c-format
60941 msgid "Unable to delete staff user"
60942 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60943
60944 #. SCRIPT
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
60946 #, fuzzy
60947 msgid "Unable to delete template!"
60948 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60949
60950 #. For the first occurrence,
60951 #. SCRIPT
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
60954 #, fuzzy
60955 msgid "Unable to save description"
60956 msgstr "Impossible de suprimir l'aderent"
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
60959 #, c-format
60960 msgid "Unable to save image to database."
60961 msgstr "Impossible de salvar l'imatge dins la basa de donadas."
60962
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
60964 #, c-format
60965 msgid "Unapprove"
60966 msgstr "Desaprovar"
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
60969 #, fuzzy, c-format
60970 msgid "Unarchive"
60971 msgstr "Arribat"
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60974 #, c-format
60975 msgid "Unauthorized user "
60976 msgstr "Utilizaire non autorizat "
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
60979 #, c-format
60980 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60981 msgstr "Indisponible (mancant o perdut)"
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
60984 #, c-format
60985 msgid "Uncertain"
60986 msgstr "indeterminat"
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
60989 #, c-format
60990 msgid "Uncertain price: "
60991 msgstr "Prètz indeterminat : "
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60997 #, c-format
60998 msgid "Uncertain prices"
60999 msgstr "Prètz indeterminats"
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61002 #, fuzzy, c-format
61003 msgid "Uncertain prices "
61004 msgstr "Prètz indeterminats"
61005
61006 #. %1$s:  booksellername | html 
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61008 #, fuzzy, c-format
61009 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61010 msgstr "Linhas de comanda amb de prèses indeterminats "
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61017 #, c-format
61018 msgid "Unchanged"
61019 msgstr "Incambiat"
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61023 #, fuzzy, c-format
61024 msgid "Uncheck"
61025 msgstr "Tot deseleccionar"
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61031 #, c-format
61032 msgid "Uncheck all"
61033 msgstr "Tot deseleccionar"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61038 #, fuzzy, c-format
61039 msgid "Undecided"
61040 msgstr "Indefinit&nbsp;"
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61043 #, fuzzy, c-format
61044 msgid "Undef"
61045 msgstr "Indefinit&nbsp;"
61046
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61050 #, c-format
61051 msgid "Undefined"
61052 msgstr "Indefinit&nbsp;"
61053
61054 #. SCRIPT
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61056 #, fuzzy
61057 msgid "Underline"
61058 msgstr "Indefinit&nbsp;"
61059
61060 #. SCRIPT
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61062 msgid "Undo"
61063 msgstr ""
61064
61065 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
61067 msgid "Undo import into catalog"
61068 msgstr "Anullar l'impòrt dins lo catalòg"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61072 #, c-format
61073 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61074 msgstr "Malheureusement, il n'y a pas de salvament disponible."
61075
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61077 #, c-format
61078 msgid "Ungrouped baskets"
61079 msgstr "Panièrs sens registre"
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61082 #, c-format
61083 msgid "Unhighlight"
61084 msgstr "Ne pas surligner"
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61087 #, c-format
61088 msgid "Unified title"
61089 msgstr "Títol unifòrme :"
61090
61091 #. For the first occurrence,
61092 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61095 #, c-format
61096 msgid "Unified title: %s "
61097 msgstr "Títol unifòrme : %s "
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
61100 #, c-format
61101 msgid "Uniform Resource Identifier"
61102 msgstr "Uniform Refont Identifier"
61103
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61105 #, c-format
61106 msgid "Uninstall"
61107 msgstr "Désinstaller"
61108
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61111 #, c-format
61112 msgid "Unique holiday"
61113 msgstr "Jorn de tampadura unic"
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61116 #, c-format
61117 msgid "Unique holidays"
61118 msgstr "Tampadura excepcionala"
61119
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61121 #, fuzzy, c-format
61122 msgid "Unique identifier: "
61123 msgstr "Identificant unic : "
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61128 #, c-format
61129 msgid "Unit"
61130 msgstr "Unitat"
61131
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61136 #, c-format
61137 msgid "Unit cost"
61138 msgstr "Prètz unitari"
61139
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61141 #, fuzzy, c-format
61142 msgid "Unit price"
61143 msgstr "Prètz unitari "
61144
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61146 #, fuzzy, c-format
61147 msgid "Unit: "
61148 msgstr "Unitats : "
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61151 #, c-format
61152 msgid "Units per issue"
61153 msgstr "Unitats per fascicul"
61154
61155 #. SCRIPT
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61157 msgid "Units per issue is required"
61158 msgstr "Lo nombre d'unitats per fascicul es obligatòri."
61159
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61161 #, fuzzy, c-format
61162 msgid "Units per issue: "
61163 msgstr "Unitats per fascicul"
61164
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61167 #, c-format
61168 msgid "Units:"
61169 msgstr "Unitats :"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61175 #, c-format
61176 msgid "Units: "
61177 msgstr "Unitats : "
61178
61179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61180 #, fuzzy, c-format
61181 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61182 msgstr "Universitat Nacionala de Cordoba, Argentine"
61183
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61185 #, c-format
61186 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61187 msgstr "Universitat Nacionala de Cordoba, Argentine"
61188
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61190 #, c-format
61191 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61192 msgstr ""
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61195 #, c-format
61196 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61197 msgstr ""
61198
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61200 #, fuzzy, c-format
61201 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61202 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
61203
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61205 #, c-format
61206 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61207 msgstr ""
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61210 #, c-format
61211 msgid "Université de Lyon 3, France"
61212 msgstr ""
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61215 #, c-format
61216 msgid "Université de Rennes 2, France"
61217 msgstr ""
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61220 #, c-format
61221 msgid "Université de St Etienne, France"
61222 msgstr ""
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61226 #, fuzzy, c-format
61227 msgid "Unknown"
61228 msgstr "(Desconegut)"
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61231 #, c-format
61232 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61233 msgstr ""
61234
61235 #. %1$s:  errtype | html 
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61237 #, fuzzy, c-format
61238 msgid "Unknown error type %s."
61239 msgstr "Error desconeguda."
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61242 #, c-format
61243 msgid "Unknown error."
61244 msgstr "Error desconeguda."
61245
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61247 #, c-format
61248 msgid "Unknown plugin type "
61249 msgstr "Tipe de plugin desconegut "
61250
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61254 #, fuzzy, c-format
61255 msgid "Unknown record "
61256 msgstr "Error desconeguda."
61257
61258 #. SCRIPT
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61260 msgid "Unknown record type, cannot import"
61261 msgstr ""
61262
61263 #. SCRIPT
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61265 #, fuzzy
61266 msgid "Unknown subfield"
61267 msgstr "soscamps"
61268
61269 #. SCRIPT
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61271 #, fuzzy
61272 msgid "Unknown tag"
61273 msgstr "(Desconegut)"
61274
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61286 #, fuzzy, c-format
61287 msgid "Unlimited"
61288 msgstr "Delimitador : "
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61291 #, c-format
61292 msgid "Unpacking completed"
61293 msgstr "Descompression acabada"
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61296 #, c-format
61297 msgid "Unreceived orders"
61298 msgstr "Comandas non recebudas"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61302 #, c-format
61303 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61304 msgstr "Delimitador non reconegut o mancant."
61305
61306 #. SCRIPT
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61308 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61309 msgstr "Aderent desconegut (%s)"
61310
61311 #. SPAN
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61318 msgid "Unresolved claims"
61319 msgstr ""
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61323 #, fuzzy, c-format
61324 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61325 msgstr "Prolongations (Nbre)"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61328 #, c-format
61329 msgid "Unset"
61330 msgstr "Levar"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61333 #, fuzzy, c-format
61334 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61335 msgstr "I a pas de estatisticas per aqueste aderent."
61336
61337 #. IMG
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61339 msgid "Unset lowest priority"
61340 msgstr "Desactivar la prioritat la mai basse"
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61344 #, c-format
61345 msgid "Until date: "
61346 msgstr "fins al : "
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61355 #, c-format
61356 msgid "Update"
61357 msgstr "Metre a jorn"
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61360 #, fuzzy, c-format
61361 msgid "Update "
61362 msgstr "Metre a jorn"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61367 #, c-format
61368 msgid "Update SQL"
61369 msgstr "Metre a jorn SQL"
61370
61371 #. INPUT type=submit
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61373 #, fuzzy
61374 msgid "Update adjustments"
61375 msgstr "Metre a jorn l'accion"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61378 #, fuzzy, c-format
61379 msgid "Update all sub funds with this owner "
61380 msgstr ""
61381 "Metre a jorn totes los pòstes budgetaris enfants d'aqueste proprietari "
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61385 #, c-format
61386 msgid "Update child to adult patron"
61387 msgstr "Transformer aderent Enfant en Adulte"
61388
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61390 #, c-format
61391 msgid "Update errors :"
61392 msgstr "Errors al moment de la mesa a jorn :"
61393
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61395 #, fuzzy, c-format
61396 msgid "Update existing or add new"
61397 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
61398
61399 #. INPUT type=submit name=submit
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
61401 msgid "Update hold(s)"
61402 msgstr "Metre a jorn l'exemplar"
61403
61404 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
61406 #, fuzzy, c-format
61407 msgid "Update item types with: %s "
61408 msgstr "Limitar lo tipe de document a :"
61409
61410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
61411 #, fuzzy, c-format
61412 msgid "Update manager"
61413 msgstr "Release manager:"
61414
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61416 #, c-format
61417 msgid "Update patron records"
61418 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
61419
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61421 #, fuzzy, c-format
61422 msgid "Update patron records "
61423 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
61424
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61426 #, fuzzy, c-format
61427 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61428 msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
61429
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61431 #, c-format
61432 msgid "Update report :"
61433 msgstr "Rapòrt de mesa a jorn :"
61434
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61436 #, c-format
61437 msgid "Update succeeded"
61438 msgstr "Mesa a jorn efectuada"
61439
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61441 #, fuzzy, c-format
61442 msgid "Update your database"
61443 msgstr "metre a jorn vòstra basa de donadas"
61444
61445 #. INPUT type=submit
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61447 #, fuzzy
61448 msgid "Update your statistics usage"
61449 msgstr "metre a jorn vòstra basa de donadas"
61450
61451 #. %1$s:  name | html 
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61453 #, c-format
61454 msgid "Update: %s"
61455 msgstr "Metre a jorn : %s"
61456
61457 #. %1$s:  name | html 
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61459 #, fuzzy, c-format
61460 msgid "Update: %s "
61461 msgstr "Metre a jorn : %s"
61462
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61465 #, fuzzy, c-format
61466 msgid "Updated"
61467 msgstr "Mis a jour :"
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61470 #, fuzzy, c-format
61471 msgid "Updated SQL"
61472 msgstr "Metre a jorn SQL"
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61475 #, fuzzy, c-format
61476 msgid "Updated between:"
61477 msgstr "Metre a jorn"
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61483 #, fuzzy, c-format
61484 msgid "Updated on"
61485 msgstr "Metre a jorn"
61486
61487 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61489 #, fuzzy, c-format
61490 msgid "Updated on %s"
61491 msgstr "Metre a jorn"
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61494 #, fuzzy, c-format
61495 msgid "Updated on:"
61496 msgstr "Metre a jorn"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61499 #, c-format
61500 msgid "Updated:"
61501 msgstr "Mis a jour :"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61504 #, c-format
61505 msgid "Updating database structure"
61506 msgstr "Mesa a jorn de l'estructura de la base"
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61523 #, c-format
61524 msgid "Upload"
61525 msgstr "Telecargar"
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61528 #, fuzzy, c-format
61529 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61530 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
61531
61532 #. INPUT type=submit name=upload
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61534 msgid "Upload File"
61535 msgstr "Telecargar fichièr"
61536
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61538 #, fuzzy, c-format
61539 msgid "Upload Koha plugin"
61540 msgstr "Telecargar un plugin Koha"
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61543 #, c-format
61544 msgid "Upload New File"
61545 msgstr "Telecargar un novèl fichièr"
61546
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61548 #, fuzzy, c-format
61549 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61550 msgstr ""
61551 "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; %s %s per %s%s (Notícia n° °%s) &rsaquo; "
61552 "Exemplars"
61553
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61555 #, fuzzy, c-format
61556 msgid "Upload Results "
61557 msgstr "Estatut reservacion "
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61561 #, fuzzy, c-format
61562 msgid "Upload a file"
61563 msgstr "Telecargar fichièr"
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61566 #, fuzzy, c-format
61567 msgid "Upload additional images for patron cards"
61568 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
61569
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61571 #, fuzzy, c-format
61572 msgid "Upload an image file: "
61573 msgstr "Telecargar fichièr"
61574
61575 #. %1$s:  IF itemnumber 
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61577 #, fuzzy, c-format
61578 msgid "Upload an image file: %s "
61579 msgstr "Telecargar fichièr"
61580
61581 #. SCRIPT
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
61583 #, fuzzy
61584 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61585 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61588 #, c-format
61589 msgid "Upload another KOC file"
61590 msgstr "Telecargar un autre fichièr KOC"
61591
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
61593 #, fuzzy, c-format
61594 msgid "Upload any file"
61595 msgstr "Telecargar fichièr"
61596
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61598 #, fuzzy, c-format
61599 msgid "Upload any file "
61600 msgstr "Telecargar fichièr"
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61603 #, c-format
61604 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61605 msgstr ""
61606
61607 #. %1$s:  biblionumber | html 
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61609 #, fuzzy, c-format
61610 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61611 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
61612
61613 #. %1$s:  itemnumber | html 
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61615 #, fuzzy, c-format
61616 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61617 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61620 #, fuzzy, c-format
61621 msgid "Upload directory"
61622 msgstr "Aplicar dirèctament"
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61625 #, fuzzy, c-format
61626 msgid "Upload directory: "
61627 msgstr "Avancement del telecargament : "
61628
61629 #. INPUT type=submit name=upload
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61634 #, c-format
61635 msgid "Upload file"
61636 msgstr "Telecargar fichièr"
61637
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61640 #, c-format
61641 msgid "Upload file:"
61642 msgstr "Telecargar fichièr"
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
61646 #, c-format
61647 msgid "Upload image"
61648 msgstr "Telecargar un imatge"
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61651 #, c-format
61652 msgid "Upload images"
61653 msgstr "Telecargar d'imatges"
61654
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61656 #, fuzzy, c-format
61657 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61658 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
61666 #, c-format
61667 msgid "Upload local cover image"
61668 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
61669
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61671 #, fuzzy, c-format
61672 msgid "Upload local cover image "
61673 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
61674
61675 #. %1$s:  biblionumber | html 
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61677 #, fuzzy, c-format
61678 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61679 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
61680
61681 #. %1$s:  itemnumber | html 
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61683 #, fuzzy, c-format
61684 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61685 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
61686
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61688 #, fuzzy, c-format
61689 msgid "Upload local cover images "
61690 msgstr "Telecargar d'imatges de cobertura localas"
61691
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61693 #, c-format
61694 msgid "Upload more images"
61695 msgstr "Telecargar d'autres imatges"
61696
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61698 #, fuzzy, c-format
61699 msgid "Upload new file"
61700 msgstr "Telecargar un novèl fichièr"
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61703 #, fuzzy, c-format
61704 msgid "Upload new files"
61705 msgstr "Telecargar un novèl fichièr"
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61708 #, c-format
61709 msgid "Upload offline circulation data"
61710 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts"
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61713 #, c-format
61714 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61715 msgstr "Cargar las donadas de prèstes secorruts (fichièr .koc)"
61716
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61718 #, fuzzy, c-format
61719 msgid "Upload patron image"
61720 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
61721
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
61726 #, c-format
61727 msgid "Upload patron images"
61728 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61731 #, fuzzy, c-format
61732 msgid "Upload patron images "
61733 msgstr "Telecargar de fòtos d'aderents"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61736 #, fuzzy, c-format
61737 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61738 msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
61741 #, c-format
61742 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61743 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61746 #, fuzzy, c-format
61747 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61748 msgstr "Telecargament de las fòtos dels aderents per lòts o una a une"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61752 #, fuzzy, c-format
61753 msgid "Upload plugin"
61754 msgstr "Telecargar un plugin"
61755
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61757 #, fuzzy, c-format
61758 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61759 msgstr ""
61760 "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; %s %s per %s%s (Notícia n° °%s) &rsaquo; "
61761 "Exemplars"
61762
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61764 #, fuzzy, c-format
61765 msgid "Upload plugins "
61766 msgstr "Telecargar un plugin"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
61772 #, c-format
61773 msgid "Upload progress: "
61774 msgstr "Avancement del telecargament : "
61775
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
61777 #, c-format
61778 msgid "Upload quotes"
61779 msgstr "Telecargar de citacions"
61780
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
61782 #, fuzzy, c-format
61783 msgid "Upload results "
61784 msgstr "Resultat del cargament de(s) image(s) :"
61785
61786 #. For the first occurrence,
61787 #. SCRIPT
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61792 #, fuzzy
61793 msgid "Upload status: "
61794 msgstr "Estatut reservacion "
61795
61796 #. For the first occurrence,
61797 #. SCRIPT
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61800 #, fuzzy
61801 msgid "Upload status: Cancelled "
61802 msgstr "N'importe quel statut levat anullat"
61803
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61805 #, c-format
61806 msgid "Upload transactions"
61807 msgstr "Cargar las transaccions cap a lo servidor"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
61812 #, c-format
61813 msgid "Uploaded"
61814 msgstr "Telecargar"
61815
61816 #. SCRIPT
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61818 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61819 msgstr "Cargament en cors, mercé de pacientar..."
61820
61821 #. SCRIPT
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
61823 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61824 msgstr "Telecargament limitat al CSV. Lo format de fichièr es incorrect : %s"
61825
61826 #. SCRIPT
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61828 msgid "Upper Alpha"
61829 msgstr ""
61830
61831 #. SCRIPT
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61833 msgid "Upper Roman"
61834 msgstr ""
61835
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
61837 #, c-format
61838 msgid "Upper age limit"
61839 msgstr "Limit d'edat superior"
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
61843 #, c-format
61844 msgid "Upperage limit: "
61845 msgstr "Limit d'edat superior : "
61846
61847 #. SCRIPT
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61849 #, fuzzy
61850 msgid "Url"
61851 msgstr "Periodic : %s "
61852
61853 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
61855 #, fuzzy, c-format
61856 msgid "Url: %s"
61857 msgstr "Periodic : %s "
61858
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
61860 #, fuzzy, c-format
61861 msgid "Usage"
61862 msgstr "Usatge : %s "
61863
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
61865 #, fuzzy, c-format
61866 msgid "Usage statistics "
61867 msgstr "Estatisticas sus los aderents"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
61871 #, fuzzy, c-format
61872 msgid "Usage: "
61873 msgstr "Usatge : %s "
61874
61875 #. INPUT type=submit
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
61877 msgid "Use Existing"
61878 msgstr "Utilizar existant"
61879
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
61882 #, c-format
61883 msgid "Use MARC Modification Template:"
61884 msgstr "Utilizar los modèls de transformacion MARC :"
61885
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
61887 #, c-format
61888 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61889 msgstr ""
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
61893 #, c-format
61894 msgid "Use a barcode file"
61895 msgstr "Utilizar un fichièr de còdi de barras"
61896
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
61902 #, c-format
61903 msgid "Use a file"
61904 msgstr "Utilizatz un fichièr"
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
61908 #, c-format
61909 msgid "Use a file "
61910 msgstr "Utilizatz un fichièr"
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61913 #, c-format
61914 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61915 msgstr ""
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
61918 #, fuzzy, c-format
61919 msgid ""
61920 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61921 "rules, they will be deleted without warning!"
61922 msgstr ""
61923 "Atencion ! Se lo site de destinacion a ja de règlas de definidas, elles "
61924 "seront espotidas !"
61925
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
61927 #, c-format
61928 msgid "Use default values"
61929 msgstr "Utilizar las valors per defaut"
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
61932 #, c-format
61933 msgid "Use existing record"
61934 msgstr "Utilizar una notícia existenta"
61935
61936 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61938 #, fuzzy
61939 msgid "Use for MARC exports"
61940 msgstr "D'utilizar per los exports en iso2709"
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
61943 #, c-format
61944 msgid "Use for OPAC search groups"
61945 msgstr ""
61946
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
61948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
61949 #, c-format
61950 msgid "Use for OPAC search groups "
61951 msgstr ""
61952
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
61954 #, c-format
61955 msgid "Use for staff search groups"
61956 msgstr ""
61957
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
61960 #, c-format
61961 msgid "Use for staff search groups "
61962 msgstr ""
61963
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
61965 #, fuzzy, c-format
61966 msgid ""
61967 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61968 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61969 msgstr ""
61970 "L'utilizacion d'aqueste mot clau es pas autorizat dins los rapòrts per de "
61971 "questions de seguretat e d'integritat de las donadas. Seules las requèstas "
61972 "SELECT sont autorizadas. "
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
61976 #, fuzzy, c-format
61977 msgid "Use records from the following list: "
61978 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61981 #, fuzzy, c-format
61982 msgid "Use report plugins "
61983 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
61986 #, fuzzy, c-format
61987 msgid "Use restrictions"
61988 msgstr "Utilizar las restriccions"
61989
61990 #. INPUT type=submit name=submit
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61994 #, c-format
61995 msgid "Use saved"
61996 msgstr "Rapòrts salvats"
61997
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61999 #, c-format
62000 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62001 msgstr ""
62002
62003 #. SPAN
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62006 #, fuzzy
62007 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62008 msgstr "Recercatz dins lo calendièr lo jorn que volètz definir coma tampat."
62009
62010 #. SPAN
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62013 msgid ""
62014 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62015 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62016 msgstr ""
62017
62018 #. SPAN
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62021 #, fuzzy
62022 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62023 msgstr "Definir los jorns de tampadura de la bibliotèca"
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62026 #, c-format
62027 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62028 msgstr ""
62029 "Utilizar lo diccionari per definir de critèris personnalisés per los rapòrts"
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62032 #, c-format
62033 msgid ""
62034 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62035 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62036 "writing custom SQL reports."
62037 msgstr ""
62038 "Utilizatz l'assistent de rapòrt per crear de rapòrts non standards. Aquesta "
62039 "foncionalitat a per but de proposer un intermédiaire entre los rapòrts "
62040 "preprogramats e l'escritura de requèstas SQL."
62041
62042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62043 #, c-format
62044 msgid ""
62045 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62046 msgstr ""
62047 "Utilizatz lo diccionari per definir de critèris personnalisés a utilizar "
62048 "dins vos rapòrts"
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62051 #, c-format
62052 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62053 msgstr ""
62054 "Utilizatz lo formulari de recèrca a esquèrra per retrobar vos facturas."
62055
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62057 #, c-format
62058 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62059 msgstr "Utilizatz lo formulari de recèrca a esquèrra per chercher d'abonaments"
62060
62061 #. SPAN
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62064 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62065 msgstr ""
62066
62067 #. For the first occurrence,
62068 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62071 #, c-format
62072 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62073 msgstr "Utilizatz la barra d'aisinas mai naut per crear un novèl %s."
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62077 #, fuzzy, c-format
62078 msgid "Use tool plugins "
62079 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62082 #, c-format
62083 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62084 msgstr ""
62085 "Utilizatz la barra de menú principala per vous desplaçar cap a una autra "
62086 "partie de Koha."
62087
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62089 #, fuzzy, c-format
62090 msgid "UseTransportCostMatrix"
62091 msgstr "Matritz dels còstes de transpòrts"
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62094 #, c-format
62095 msgid "Used"
62096 msgstr "Utilizat"
62097
62098 #. ABBR
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62100 #, fuzzy
62101 msgid "Used For"
62102 msgstr "Utilizat"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62106 #, fuzzy, c-format
62107 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62108 msgstr "Estatisticas sus las aquisicions"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62111 #, c-format
62112 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62113 msgstr ""
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62118 #, c-format
62119 msgid "Used in"
62120 msgstr "Utilizat"
62121
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62123 #, c-format
62124 msgid ""
62125 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62126 "status. Similar to NOT_LOAN"
62127 msgstr ""
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62130 #, c-format
62131 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62132 msgstr ""
62133
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62135 #, c-format
62136 msgid ""
62137 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62138 "type for devices like lockers and sorters."
62139 msgstr ""
62140
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62142 #, fuzzy, c-format
62143 msgid "Used: "
62144 msgstr "Utilizat"
62145
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62147 #, c-format
62148 msgid "Useful resources"
62149 msgstr "Ressorsas utiles"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62152 #, c-format
62153 msgid "Useless without upload_general_files"
62154 msgstr ""
62155
62156 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62157 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62159 #, fuzzy, c-format
62160 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62161 msgstr "Avètz pas las autorizacions necessàrias per aquesta basa de donadas "
62162
62163 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62164 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62166 #, fuzzy, c-format
62167 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62168 msgstr "a totas las autorizacions necessàrias sus la basa "
62169
62170 #. SCRIPT
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62172 #, fuzzy
62173 msgid "User Defined"
62174 msgstr "%s %sNon definit"
62175
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62178 #, fuzzy, c-format
62179 msgid "User name: "
62180 msgstr "Identificant : "
62181
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62183 #, c-format
62184 msgid "Userid"
62185 msgstr "Identificant"
62186
62187 #. %1$s:  e.userid | html 
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62189 #, fuzzy, c-format
62190 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62191 msgstr "es ja utilizat per una autra ficha d'aderent."
62192
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62194 #, c-format
62195 msgid "Userid: "
62196 msgstr "Identificant : "
62197
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
62202 #, c-format
62203 msgid "Username"
62204 msgstr "Nom d'utilizaire"
62205
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62207 #, c-format
62208 msgid "Username/password already exists."
62209 msgstr "Identificant/senhal existant ja."
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62214 #, c-format
62215 msgid "Username:"
62216 msgstr "Identificant :"
62217
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62221 #, c-format
62222 msgid "Username: "
62223 msgstr "Identificant : "
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62226 #, c-format
62227 msgid "Users:"
62228 msgstr "Utilizaire :"
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62231 #, c-format
62232 msgid "Using RabbitMQ"
62233 msgstr ""
62234
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62236 #, c-format
62237 msgid "Using SQL polling"
62238 msgstr ""
62239
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62242 #, c-format
62243 msgid "Using framework:"
62244 msgstr "En utilizant la grasilha :"
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62247 #, fuzzy, c-format
62248 msgid "Using the following CSV profile: "
62249 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
62252 #, c-format
62253 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62254 msgstr "Utilitaire per cargar d'imatges de coberturas d'afichar a l'OPAC"
62255
62256 #. SCRIPT
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62258 msgid "V Align"
62259 msgstr ""
62260
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62262 #, c-format
62263 msgid "VHS tape / Videocassette"
62264 msgstr "Benda VHS / Videocassette"
62265
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62267 #, c-format
62268 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62269 msgstr ""
62270
62271 #. SCRIPT
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62273 #, fuzzy
62274 msgid "Valid"
62275 msgstr "Data de reclamacion"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62278 #, fuzzy, c-format
62279 msgid "Validated"
62280 msgstr "Data de reclamacion"
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
62287 #, c-format
62288 msgid "Value"
62289 msgstr "Valor"
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62293 #, c-format
62294 msgid "Value: "
62295 msgstr "Valor : "
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62298 #, c-format
62299 msgid "Values"
62300 msgstr "Valors"
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62303 #, c-format
62304 msgid "Values are comma-separated."
62305 msgstr "Las valors son separates per de virgulas."
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62308 #, c-format
62309 msgid ""
62310 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62311 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62312 "is limited to 200 characters"
62313 msgstr ""
62314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62316 #, fuzzy, c-format
62317 msgid ""
62318 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62319 "used for statistical purposes"
62320 msgstr ""
62321 "Una lista de valors autorizadas associada als aderents, qui pòt èsser "
62322 "utilizada per las estatisticas"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62325 #, fuzzy, c-format
62326 msgid ""
62327 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62328 "used for statistical purposes"
62329 msgstr ""
62330 "Una lista de valors autorizadas associada als aderents, qui pòt èsser "
62331 "utilizada per las estatisticas"
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62334 #, c-format
62335 msgid "Vanier College, Canada"
62336 msgstr ""
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62339 #, c-format
62340 msgid "Variable name:"
62341 msgstr "Nom de la variabla :"
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62344 #, c-format
62345 msgid "Variable options:"
62346 msgstr "Opcions de la variabla :"
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62349 #, c-format
62350 msgid "Variable type:"
62351 msgstr "Tipe de la Variabla :"
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62355 #, c-format
62356 msgid "Variable: "
62357 msgstr "Variable : "
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62376 #, c-format
62377 msgid "Vendor"
62378 msgstr "Provesidor"
62379
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62381 #, c-format
62382 msgid "Vendor "
62383 msgstr "Provesidor "
62384
62385 #. %1$s:  name | html 
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62387 #, fuzzy, c-format
62388 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62389 msgstr "Koha &rsaquo; A prepaus"
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62392 #, fuzzy, c-format
62393 msgid "Vendor EDI accounts"
62394 msgstr "Provesidor non trobat"
62395
62396 #. A
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
62398 #, fuzzy
62399 msgid "Vendor detail page"
62400 msgstr "Detalh provesidor"
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62403 #, c-format
62404 msgid "Vendor details"
62405 msgstr "Detalh provesidor"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62408 #, fuzzy, c-format
62409 msgid "Vendor invoice:"
62410 msgstr "Factura provesidor "
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62413 #, c-format
62414 msgid "Vendor is:"
62415 msgstr "Lo provesidor es :"
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62418 #, c-format
62419 msgid "Vendor is: "
62420 msgstr "Lo provesidor es : "
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62423 #, fuzzy, c-format
62424 msgid "Vendor name: "
62425 msgstr "Nom del provesidor : "
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62428 #, c-format
62429 msgid "Vendor not found"
62430 msgstr "Provesidor non trobat"
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62433 #, fuzzy, c-format
62434 msgid "Vendor not found."
62435 msgstr "Provesidor non trobat"
62436
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62440 #, fuzzy, c-format
62441 msgid "Vendor note"
62442 msgstr "Nòta provesidor :"
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62446 #, c-format
62447 msgid "Vendor note:"
62448 msgstr "Nòta provesidor :"
62449
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62458 #, c-format
62459 msgid "Vendor note: "
62460 msgstr "Nòta provesidor : "
62461
62462 #. SCRIPT
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62464 msgid "Vendor price must be a number"
62465 msgstr "Lo prètz provesidor deu èsser un nombre"
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62468 #, c-format
62469 msgid "Vendor price: "
62470 msgstr "Prètz provesidor : "
62471
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62473 #, c-format
62474 msgid "Vendor search"
62475 msgstr "Recèrca provesidor"
62476
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62478 #, c-format
62479 msgid "Vendor search results"
62480 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
62481
62482 #. %1$s:  count | html 
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62484 #, fuzzy, c-format
62485 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62486 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
62487
62488 #. %1$s:  count | html 
62489 #. %2$s:  supplier | html 
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62491 #, fuzzy, c-format
62492 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62493 msgstr "%s responsa(s) trobada(s) %sper "
62494
62495 #. %1$s:  count | html 
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62497 #, fuzzy, c-format
62498 msgid "Vendor search: %s results found"
62499 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
62500
62501 #. %1$s:  count | html 
62502 #. %2$s:  supplier | html 
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62504 #, fuzzy, c-format
62505 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62506 msgstr "Resultats de la recèrca provesidor"
62507
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62518 #, c-format
62519 msgid "Vendor:"
62520 msgstr "Provesidor :"
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62532 #, c-format
62533 msgid "Vendor: "
62534 msgstr "Provesidor : "
62535
62536 #. %1$s:  suppliername | html 
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62538 #, c-format
62539 msgid "Vendor: %s"
62540 msgstr "Provesidor : %s"
62541
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
62543 #, c-format
62544 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62545 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonyme l'istoric dels prèst "
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
62548 #, c-format
62549 msgid "Verify you want to delete patrons"
62550 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestes aderents"
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62553 #, c-format
62554 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62555 msgstr ""
62556
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
62558 #, c-format
62559 msgid "Verovio"
62560 msgstr ""
62561
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
62563 #, c-format
62564 msgid ""
62565 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62566 "National Science Foundation, licensed under the "
62567 msgstr ""
62568
62569 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62571 #, c-format
62572 msgid "Version: %s "
62573 msgstr "Version : %s "
62574
62575 #. SCRIPT
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62577 #, fuzzy
62578 msgid "Vertical space"
62579 msgstr "Vertical : "
62580
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62585 #, c-format
62586 msgid "Vertical: "
62587 msgstr "Vertical : "
62588
62589 #. INPUT type=submit
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62595 #, c-format
62596 msgid "View"
62597 msgstr "Voir"
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62600 #, c-format
62601 msgid "View "
62602 msgstr "Voir"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62605 #, c-format
62606 msgid "View All"
62607 msgstr "Tot voir"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62610 #, fuzzy, c-format
62611 msgid "View ILL availability plugins"
62612 msgstr "Veire totes los sites"
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62615 #, fuzzy, c-format
62616 msgid "View ILL requests"
62617 msgstr "Subjèctes (lieux)"
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62621 #, c-format
62622 msgid "View MARC"
62623 msgstr "Notícia"
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62626 #, c-format
62627 msgid "View MARC conversion plugins"
62628 msgstr ""
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62631 #, c-format
62632 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62633 msgstr ""
62634 "Veire lo nombre dels exemplars détenus per vòstre site, regropats per tipe "
62635 "d'exemplar"
62636
62637 #. %1$s:  LINE.title | html 
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62639 #, fuzzy, c-format
62640 msgid "View all %s preferences"
62641 msgstr "Salvar totas las Preferéncias %s"
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62644 #, c-format
62645 msgid "View all libraries"
62646 msgstr "Veire totes los sites"
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62649 #, fuzzy, c-format
62650 msgid "View all pending patron modifications"
62651 msgstr "I a pas de modificacion d'aderent en espèra."
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62654 #, fuzzy, c-format
62655 msgid "View all plugins"
62656 msgstr "Veire totes los sites"
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62659 #, c-format
62660 msgid "View analytics"
62661 msgstr "Far veire las notícias de despolhament"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62664 #, fuzzy, c-format
62665 msgid "View basket"
62666 msgstr "Apondre panièr"
62667
62668 #. SCRIPT
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62670 #, fuzzy
62671 msgid "View biblio details"
62672 msgstr "Detalh provesidor"
62673
62674 #. A
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62678 #, fuzzy
62679 msgid "View borrower details"
62680 msgstr "Detalh provesidor"
62681
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62683 #, fuzzy, c-format
62684 msgid "View course"
62685 msgstr "Novèl cours"
62686
62687 #. A
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62689 #, c-format
62690 msgid "View detail of the enqueued job"
62691 msgstr ""
62692
62693 #. INPUT type=submit name=submit
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62697 #, c-format
62698 msgid "View dictionary"
62699 msgstr "Veire diccionari"
62700
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62702 #, c-format
62703 msgid "View existing record"
62704 msgstr "Veire enregistrament existant"
62705
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62707 #, c-format
62708 msgid "View final record"
62709 msgstr "Veire enregistrament final"
62710
62711 #. A
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62714 #, fuzzy
62715 msgid "View funds for %s"
62716 msgstr "Novèl pòste budgetari per %s"
62717
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62719 #, c-format
62720 msgid "View invoice"
62721 msgstr "Veire la factura"
62722
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62724 #, c-format
62725 msgid "View item's checkout history"
62726 msgstr "Istoric de circulacion"
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62729 #, fuzzy, c-format
62730 msgid "View message"
62731 msgstr "Apondre un messatge"
62732
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62734 #, fuzzy, c-format
62735 msgid "View note"
62736 msgstr "Veire la factura"
62737
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62739 #, c-format
62740 msgid "View online payment plugins"
62741 msgstr ""
62742
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62744 #, c-format
62745 msgid ""
62746 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62747 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62748 msgstr ""
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
62751 #, fuzzy, c-format
62752 msgid "View patron record"
62753 msgstr "Metre a jorn la ficha aderent"
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62756 #, c-format
62757 msgid "View pending offline circulation actions"
62758 msgstr "Veire las actions de prèst secorrut en espèra"
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
62761 #, c-format
62762 msgid "View plugins by class "
62763 msgstr ""
62764
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62766 #, fuzzy, c-format
62767 msgid "View report plugins"
62768 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
62772 #, fuzzy, c-format
62773 msgid "View restrictions"
62774 msgstr "Veire las suspensions"
62775
62776 #. INPUT type=submit
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62778 msgid "View spine label"
62779 msgstr "Afichar l'etiqueta"
62780
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62782 #, c-format
62783 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62784 msgstr ""
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62787 #, fuzzy, c-format
62788 msgid "View subfields"
62789 msgstr "Modificar los soscamps"
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
62793 #, fuzzy, c-format
62794 msgid "View the merged record."
62795 msgstr "Clicatz aicí per veire la notícia fusionada."
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62798 #, fuzzy, c-format
62799 msgid "View tool plugins"
62800 msgstr "Utilizar los plugins aisinas"
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62803 #, c-format
62804 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62805 msgstr "Veire, gerir, configurar e executar de plugins."
62806
62807 #. SCRIPT
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62809 #, fuzzy
62810 msgid "Viewed"
62811 msgstr "Voir"
62812
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
62814 #, fuzzy, c-format
62815 msgid "Viewing suggestions for library:"
62816 msgstr "Suggestions en espèra"
62817
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62819 #, c-format
62820 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62821 msgstr ""
62822
62823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
62824 #, c-format
62825 msgid "Virginia Tech, USA"
62826 msgstr ""
62827
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
62829 #, c-format
62830 msgid "Visibility: "
62831 msgstr "Disponibilitat : "
62832
62833 #. SCRIPT
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62835 msgid "Visual aids"
62836 msgstr ""
62837
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62840 #, fuzzy, c-format
62841 msgid "Void payment"
62842 msgstr "Encaissar"
62843
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
62845 #, c-format
62846 msgid "Vol no."
62847 msgstr "Vol n° "
62848
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62853 #, c-format
62854 msgid "Volume"
62855 msgstr "Volume"
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
62858 #, c-format
62859 msgid "Volume date"
62860 msgstr "Data del volum"
62861
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62863 #, c-format
62864 msgid "Volume information"
62865 msgstr "Informacion sus lo volum"
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
62868 #, c-format
62869 msgid "Volume number"
62870 msgstr "Numèro de volum"
62871
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
62877 #, c-format
62878 msgid "Volume:"
62879 msgstr "Volume :"
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62884 #, c-format
62885 msgid "WARNING:"
62886 msgstr "ATTENTION :"
62887
62888 #. INPUT type=submit
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62891 #, c-format
62892 msgid "Waiting"
62893 msgstr "Mis de costat"
62894
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
62896 #, c-format
62897 msgid "Waiting "
62898 msgstr "Mis de costat "
62899
62900 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62901 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62902 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62903 #. %4$s:  END 
62904 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
62906 #, fuzzy, c-format
62907 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62908 msgstr "Mis de costat "
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
62912 #, fuzzy, c-format
62913 msgid "Waiting date"
62914 msgstr "Mis de costat le"
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62917 #, fuzzy, c-format
62918 msgid "Waiting since"
62919 msgstr "Mis de costat "
62920
62921 #. SCRIPT
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62923 #, fuzzy
62924 msgid "Warn"
62925 msgstr "Atencion"
62926
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
62959 #, c-format
62960 msgid "Warning"
62961 msgstr "Atencion"
62962
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
62964 #, c-format
62965 msgid "Warning at (%%): "
62966 msgstr "Atencion a (%%) :"
62967
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
62969 #, c-format
62970 msgid "Warning at (amount): "
62971 msgstr "Atencion a (montant) :"
62972
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
62974 #, c-format
62975 msgid "Warning regarding current user"
62976 msgstr "Atencion concernant l'utilizaire actual"
62977
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62979 #, c-format
62980 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62981 msgstr "Atencion ! Lo montant total de la comanda depassa lo budgèt allogat."
62982
62983 #. SCRIPT
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
62985 msgid ""
62986 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62987 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62988 msgstr ""
62989
62990 #. %1$s:  encumbrance | html 
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62992 #, c-format
62993 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62994 msgstr ""
62995 "Atencion&nbsp; ! Vous dépasserez %s%% lo montant de vòstre pòste budgetari."
62996
62997 #. %1$s:  expenditure | html 
62998 #. %2$s:  IF (currency) 
62999 #. %3$s:  currency | html 
63000 #. %4$s:  END 
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63002 #, c-format
63003 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63004 msgstr ""
63005 "Atencion&nbsp; ! Vous dépasserez la limit maximal per vòstre pòste budgetari "
63006 "(%s%s %s%s)."
63007
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63010 #, c-format
63011 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63012 msgstr "Atencion los còdis de barras seguents son desconeguts :"
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63015 #, fuzzy, c-format
63016 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63017 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63021 #, c-format
63022 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63023 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
63024
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63027 #, fuzzy, c-format
63028 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63029 msgstr "Atencion los còdis-barres seguents son desconeguts:"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63032 #, c-format
63033 msgid ""
63034 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63035 "created."
63036 msgstr ""
63037 "Atencion, avètz indiquez mai d'exemplars qu'esperat. Los exemplars ne seràn "
63038 "pas creats"
63039
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63045 #, c-format
63046 msgid "Warning:"
63047 msgstr "Atencion :"
63048
63049 #. SCRIPT
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63051 msgid "Warning: Duplicate organization"
63052 msgstr "Atencion : collectivitat en double"
63053
63054 #. SCRIPT
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63056 msgid "Warning: Duplicate patron"
63057 msgstr "Atencion : aderent en doblon"
63058
63059 #. SCRIPT
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63061 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63062 msgstr "Atencion : la data d'expiracion es anteriora a la data d'inscripcion"
63063
63064 #. For the first occurrence,
63065 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63066 #. %2$s:  message.current_version | html 
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63069 #, c-format
63070 msgid ""
63071 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63072 "I'll try my best."
63073 msgstr ""
63074 "Atencion: fichièr version %s, mas sols los fichièrs version %s son "
63075 "normalament importats. On va ensajar."
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63078 #, fuzzy, c-format
63079 msgid ""
63080 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63081 "own risk. "
63082 msgstr ""
63083 "Atencion: aqueste rapòrt èra escrit per una version mai anciana de Koha. "
63084 "Lancez-le a vos risques e périls."
63085
63086 #. A
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63088 #, fuzzy
63089 msgid ""
63090 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63091 "numbers of overdue items."
63092 msgstr ""
63093 "Aqueste rapòrt consomme beaucoup de ressorsas quand i a un grand nombre de "
63094 "documents en retard."
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63097 #, fuzzy, c-format
63098 msgid ""
63099 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63100 "own risk. "
63101 msgstr ""
63102 "Atencion : aqueste rapòrt a été escrit per una version mai recente de Koha. "
63103 "Lancez-le a vos risques e périls."
63104
63105 #. SCRIPT
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63107 #, fuzzy
63108 msgid ""
63109 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63110 "it."
63111 msgstr ""
63112 "Atencion ! Aquò modificara lo previsional de bulletinatge per totes los "
63113 "abonaments qui l'utilizan."
63114
63115 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63117 #, c-format
63118 msgid ""
63119 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63120 msgstr ""
63121 "Atencion: aderent non retrobat a partir del còdi de barras de l'exemplar "
63122 "(%s). Impossible de far lo retour."
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63125 #, c-format
63126 msgid "Warning: no barcodes were found"
63127 msgstr "Atencion : aucun còdi de barras n'a été trobat"
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63130 #, fuzzy, c-format
63131 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63132 msgstr "Atencion : aucun còdi de barras n'a été trobat"
63133
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63135 #, c-format
63136 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63137 msgstr "Alèrtas concernant la configuracion sistèma"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63140 #, fuzzy, c-format
63141 msgid "Washoe County Library System, USA"
63142 msgstr "Crawford County Federated Library System"
63143
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63145 #, fuzzy, c-format
63146 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63147 msgstr "Alèrtas concernant la configuracion sistèma"
63148
63149 #. %1$s:  dbversion | html 
63150 #. %2$s:  kohaversion | html 
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63152 #, fuzzy, c-format
63153 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63154 msgstr "Nous effectuons una mesa a jorn de Koha %s a Koha %s, vos cal "
63155
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63157 #, fuzzy, c-format
63158 msgid "We encountered an error:"
63159 msgstr "Ai trobat de problèmas."
63160
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63162 #, fuzzy, c-format
63163 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63164 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63165
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63167 #, fuzzy, c-format
63168 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63169 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63170
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63172 #, fuzzy, c-format
63173 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63174 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63177 #, fuzzy, c-format
63178 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63179 msgstr "Administracion"
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63182 #, fuzzy, c-format
63183 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63184 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63187 #, fuzzy, c-format
63188 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63189 msgstr "Alèrtas de circulacion"
63190
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63192 #, fuzzy, c-format
63193 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63194 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63197 #, fuzzy, c-format
63198 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63199 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63202 #, fuzzy, c-format
63203 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63204 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63207 #, fuzzy, c-format
63208 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63209 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63210
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63212 #, fuzzy, c-format
63213 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63214 msgstr "installer los paramètres de basa"
63215
63216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63217 #, fuzzy, c-format
63218 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63219 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63220
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63222 #, fuzzy, c-format
63223 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63224 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63227 #, fuzzy, c-format
63228 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63229 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63230
63231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63232 #, fuzzy, c-format
63233 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63234 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63235
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63237 #, fuzzy, c-format
63238 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63239 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63240
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63242 #, fuzzy, c-format
63243 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63244 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63245
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63247 #, fuzzy, c-format
63248 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63249 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63250
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63252 #, fuzzy, c-format
63253 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63254 msgstr "Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
63255
63256 #. A
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63259 #, c-format
63260 msgid "Web services"
63261 msgstr "Web Services"
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63264 #, c-format
63265 msgid "Website"
63266 msgstr "Site Web"
63267
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63270 #, c-format
63271 msgid "Website: "
63272 msgstr "Site Web : "
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63279 #, c-format
63280 msgid "Wednesday"
63281 msgstr "Dimècres"
63282
63283 #. SCRIPT
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63285 msgid "Wednesdays"
63286 msgstr "Dimècres"
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63291 #, c-format
63292 msgid "Week"
63293 msgstr "Setmana"
63294
63295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63296 #, c-format
63297 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63298 msgstr "Jorns de tampadura setmanièr"
63299
63300 #. SCRIPT
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63302 msgid "Weekly holiday: %s"
63303 msgstr "Jorn(s) de tampadura setmanièr : %s"
63304
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63307 #, c-format
63308 msgid "Weight"
63309 msgstr "Poids"
63310
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63312 #, fuzzy, c-format
63313 msgid "Weight:"
63314 msgstr "Poids"
63315
63316 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63318 #, fuzzy, c-format
63319 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63320 msgstr "Benvenguda dins l'installador web de Koha"
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63323 #, c-format
63324 msgid "What's next?"
63325 msgstr ""
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63328 #, c-format
63329 msgid ""
63330 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63331 "particular item type."
63332 msgstr ""
63333
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63335 #, c-format
63336 msgid ""
63337 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63338 "find and use the price of the currently active currency. "
63339 msgstr ""
63340 "Al moment de l'importacion dels fichièrs MARC via las aisinas de gestion, "
63341 "l'aisina ensajara de trobar e d'utilizar lo prètz de la moneda actualament "
63342 "active."
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63346 #, c-format
63347 msgid "When more than"
63348 msgstr "Quand superior a"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63351 #, fuzzy, c-format
63352 msgid "When more than: "
63353 msgstr "Quand superior a"
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63356 #, c-format
63357 msgid "When there is an irregular issue:"
63358 msgstr "Lorsqu'un fascicul presenta una irregularitat :"
63359
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63361 #, fuzzy, c-format
63362 msgid "When to charge"
63363 msgstr "Quand superior a"
63364
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63366 #, c-format
63367 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63368 msgstr ""
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63371 #, fuzzy, c-format
63372 msgid ""
63373 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63374 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63375 msgstr ""
63376 "Lorsque vous aurez fait vòstra causida, mercé de cliquer çaijós sus 'Import' "
63377 "per lancer lo processus. Aquò pòt prendre un moment per aviar, mercé de "
63378 "vòstra paciéncia."
63379
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63381 #, c-format
63382 msgid ""
63383 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63384 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63385 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63386 "whichever is less."
63387 msgstr ""
63388
63389 #. SCRIPT
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63391 msgid "White"
63392 msgstr ""
63393
63394 #. SCRIPT
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63396 #, fuzzy
63397 msgid "Whole words"
63398 msgstr "Mot clau :"
63399
63400 #. SCRIPT
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63402 msgid "Why close an empty basket?"
63403 msgstr "Perqué tampar un panièr vide ?"
63404
63405 #. SCRIPT
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63407 msgid "Width"
63408 msgstr ""
63409
63410 #. SCRIPT
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63412 msgid "Winter"
63413 msgstr "Ivèrn"
63414
63415 #. SCRIPT
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63417 #, fuzzy
63418 msgid "With %s selected searches: "
63419 msgstr "Documents seleccionats : "
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63422 #, c-format
63423 msgid ""
63424 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63425 msgstr ""
63426
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63428 #, c-format
63429 msgid "With framework : "
63430 msgstr "Amb la grasilha : "
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63433 #, c-format
63434 msgid "With framework: "
63435 msgstr "Amb la grasilha :"
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63438 #, fuzzy, c-format
63439 msgid "With items owned by the following libraries: "
63440 msgstr "Lo document deu èsser tornat a son site de restacament. "
63441
63442 #. SCRIPT
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63444 #, fuzzy
63445 msgid "With selected search: "
63446 msgstr "Documents seleccionats : "
63447
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63451 #, c-format
63452 msgid "Withdrawn"
63453 msgstr "Levat de las colleccions"
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63456 #, c-format
63457 msgid "Withdrawn on"
63458 msgstr "Levat de las colleccions lo :"
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63461 #, c-format
63462 msgid "Withdrawn on:"
63463 msgstr "Levat de las colleccions lo :"
63464
63465 #. For the first occurrence,
63466 #. SCRIPT
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
63469 #, c-format
63470 msgid "Withdrawn status"
63471 msgstr "Estatut levat de las colleccions"
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63474 #, fuzzy, c-format
63475 msgid "Withdrawn status:"
63476 msgstr "Estatut levat de las colleccions"
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63479 #, c-format
63480 msgid "Women"
63481 msgstr "Femnas"
63482
63483 #. SCRIPT
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63485 #, fuzzy
63486 msgid "Word count"
63487 msgstr "País : "
63488
63489 #. SCRIPT
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63491 msgid "Words: _({ 0 }"
63492 msgstr ""
63493
63494 #. SCRIPT
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63496 msgid "Words: _({0}"
63497 msgstr ""
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63500 #, c-format
63501 msgid "Working day"
63502 msgstr "Jorn ouvrable"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
63505 #, c-format
63506 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63507 msgstr "Rédiger d'anóncias per l'OPAC e l'interfàcia professionala"
63508
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63510 #, fuzzy, c-format
63511 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63512 msgstr "Rédiger d'anóncias per l'OPAC e l'interfàcia professionala"
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63521 #, c-format
63522 msgid "Write off"
63523 msgstr "Pèrdas e profièches"
63524
63525 #. INPUT type=submit name=woall
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63527 msgid "Write off all"
63528 msgstr "Tot en pèrdas e profièches"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63531 #, fuzzy, c-format
63532 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63533 msgstr "Pagar un montant per las emendas seleccionadas"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63536 #, c-format
63537 msgid "Write off an individual fine"
63538 msgstr "Una emenda individuala en pèrdas e profièches"
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63541 #, fuzzy, c-format
63542 msgid "Write off fines and fees "
63543 msgstr "Una emenda individuala en pèrdas e profièches"
63544
63545 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63547 #, fuzzy
63548 msgid "Write off selected"
63549 msgstr "Nombre de % seleccionats"
63550
63551 #. INPUT type=submit
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63553 #, fuzzy
63554 msgid "Write off this charge"
63555 msgstr "Passer aqueste montant en Pèrdas e profièches"
63556
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63558 #, fuzzy, c-format
63559 msgid "Writeoff"
63560 msgstr "Pèrdas e profièches"
63561
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63564 #, fuzzy, c-format
63565 msgid "Writeoff amount: "
63566 msgstr "Montant de l'emenda : "
63567
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63570 #, fuzzy, c-format
63571 msgid "XML"
63572 msgstr "MARCXML"
63573
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
63575 #, c-format
63576 msgid "XML configuration file"
63577 msgstr "Fichièr de configuracion XML"
63578
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63580 #, c-format
63581 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63582 msgstr "Fichièr(s) XSLT per la transformacion dels resultats:"
63583
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63585 #, c-format
63586 msgid "Xercode, Spain"
63587 msgstr "Xercode, Espanha"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
63590 #, c-format
63591 msgid "YUI"
63592 msgstr "YUI"
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63607 #, c-format
63608 msgid "Year"
63609 msgstr "Annada"
63610
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63613 #, c-format
63614 msgid "Year: "
63615 msgstr "Annada : "
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63618 #, c-format
63619 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63620 msgstr "Tampaduras annadièras"
63621
63622 #. SCRIPT
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63624 msgid "Yearly holiday: %s"
63625 msgstr "Vacances annadièras : %s"
63626
63627 #. SCRIPT
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63629 #, fuzzy
63630 msgid "Yellow"
63631 msgstr "Autorizar"
63632
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63711 #, c-format
63712 msgid "Yes"
63713 msgstr "Òc"
63714
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63723 #, c-format
63724 msgid "Yes "
63725 msgstr "Òc "
63726
63727 #. %1$s:  END 
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63729 #, fuzzy, c-format
63730 msgid "Yes %s "
63731 msgstr "Òc "
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63736 #, fuzzy, c-format
63737 msgid "Yes and try to override system preferences"
63738 msgstr "Preferéncias sistèma"
63739
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
63743 #, fuzzy, c-format
63744 msgid "Yes if settings allow it"
63745 msgstr "Òc : Modificar l'autoritat existenta"
63746
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63748 #, c-format
63749 msgid "Yes, I confirm"
63750 msgstr "Òc, confirmi"
63751
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63753 #, fuzzy, c-format
63754 msgid "Yes, cancel (Y)"
63755 msgstr "Òc, anullar"
63756
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
63758 #, c-format
63759 msgid "Yes, check out (Y)"
63760 msgstr "Òc, prèst er (Y)"
63761
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
63763 #, fuzzy, c-format
63764 msgid "Yes, checkin (Y)"
63765 msgstr "Òc, prèst er (Y)"
63766
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
63769 #, c-format
63770 msgid "Yes, close (Y)"
63771 msgstr "Òc, tampar (Y)"
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
63790 #, c-format
63791 msgid "Yes, delete"
63792 msgstr "Òc, suprimir"
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63795 #, c-format
63796 msgid "Yes, delete (Y)"
63797 msgstr "Òc, suprimir (Y)"
63798
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63800 #, fuzzy, c-format
63801 msgid "Yes, delete contract"
63802 msgstr "Suprimir un contacte"
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63805 #, fuzzy, c-format
63806 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63807 msgstr "Suprimir aqueste atribut aderent"
63808
63809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63810 #, fuzzy, c-format
63811 msgid "Yes, delete record matching rule"
63812 msgstr "Suprimir la règla de concordància"
63813
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
63815 #, fuzzy, c-format
63816 msgid "Yes, delete this currency"
63817 msgstr "Suprimir aquesta devisa"
63818
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
63820 #, fuzzy, c-format
63821 msgid "Yes, delete this framework"
63822 msgstr "Òc, suprimir aquesta grasilha !"
63823
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
63825 #, fuzzy, c-format
63826 msgid "Yes, delete this fund"
63827 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
63830 #, fuzzy, c-format
63831 msgid "Yes, delete this item type"
63832 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
63836 #, c-format
63837 msgid "Yes, delete this subfield"
63838 msgstr "Òc, suprimir aqueste soscamp"
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
63841 #, c-format
63842 msgid "Yes, delete this tag"
63843 msgstr "Òc, suprimir aqueste camp"
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
63846 #, fuzzy, c-format
63847 msgid "Yes, edit existing items"
63848 msgstr "Òc, modificar la notícia existenta"
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63851 #, fuzzy, c-format
63852 msgid "Yes, print slip"
63853 msgstr "Òc, imprimir lo registre"
63854
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
63856 #, c-format
63857 msgid "Yes, renew (Y)"
63858 msgstr "Òc, renovelar (Y)"
63859
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
63861 #, fuzzy, c-format
63862 msgid "Yes, reset mappings"
63863 msgstr "Critèris dels Set OAI"
63864
63865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
63866 #, c-format
63867 msgid "Yes: Edit existing authority"
63868 msgstr "Òc : Modificar l'autoritat existenta"
63869
63870 #. INPUT type=submit
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
63872 msgid "Yes: View existing items"
63873 msgstr "Òc, veire los exemplars"
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
63877 #, c-format
63878 msgid "YesNo"
63879 msgstr "YesNo"
63880
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
63882 #, c-format
63883 msgid "You"
63884 msgstr ""
63885
63886 #. SCRIPT
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
63888 msgid "You already have a list with that name!"
63889 msgstr "Una de vòstras listas porte ja aqueste nom !"
63890
63891 #. SCRIPT
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63893 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63894 msgstr "Sètz a mand d'apondre %s exemplars. Contunhar ?"
63895
63896 #. %1$s:  serialnumber | html 
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63898 #, fuzzy, c-format
63899 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63900 msgstr "Sètz a mand d'apondre %s exemplars. Contunhar ?"
63901
63902 #. SCRIPT
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63904 #, fuzzy
63905 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63906 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste provesidor ?"
63907
63908 #. SCRIPT
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
63910 #, fuzzy
63911 msgid "You are about to delete the quote #%s."
63912 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aqueste provesidor ?"
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
63915 #, fuzzy, c-format
63916 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63917 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
63918
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63920 #, c-format
63921 msgid "You are about to install Koha."
63922 msgstr "Sètz a mand d'installar Koha."
63923
63924 #. SCRIPT
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
63926 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63927 msgstr ""
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
63930 #, c-format
63931 msgid ""
63932 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63933 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63934 "using this account."
63935 msgstr ""
63936 "Sètz connectat en tant qu'administrator de la basa de donadas. Aquò es pas "
63937 "recomandat parce plusieurs partidas de Koha ne fonctionneront pas comme "
63938 "previst en utilizant aqueste compte."
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
63941 #, c-format
63942 msgid ""
63943 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63944 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63945 msgstr ""
63946
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
63948 #, c-format
63949 msgid ""
63950 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63951 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63952 msgstr ""
63953
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63955 #, c-format
63956 msgid ""
63957 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63958 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63959 msgstr ""
63960
63961 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
63963 #, c-format
63964 msgid ""
63965 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63966 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63967 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63968 msgstr ""
63969
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
63971 #, c-format
63972 msgid ""
63973 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63974 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63975 "Koha instance. "
63976 msgstr ""
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
63979 #, c-format
63980 msgid ""
63981 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63982 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63983 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63984 "preference for the file upload plugin to work. "
63985 msgstr ""
63986
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
63988 #, fuzzy, c-format
63989 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63990 msgstr "Sètz segur que volètz rendre anonim l'istoric dels prèstes"
63991
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
63993 #, c-format
63994 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63995 msgstr "Sètz pas autorizat a gerir aqueste panièr."
63996
63997 #. A
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
63999 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64000 msgstr "Sètz pas autorizat a suprimir d'aderents"
64001
64002 #. A
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64004 #, fuzzy
64005 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64006 msgstr "Sètz pas autorizat a gerir aqueste panièr."
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64009 #, c-format
64010 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64011 msgstr "Sètz pas autorizat a modificar aqueste pòste budgetari"
64012
64013 #. A
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64015 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64016 msgstr "Sètz pas autorizat a renovelar d'aderents"
64017
64018 #. A
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64020 msgid "You are not authorized to set permissions"
64021 msgstr "Sètz pas autorizat a definir las permissions"
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64024 #, c-format
64025 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64026 msgstr ""
64027
64028 #. SCRIPT
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64030 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64031 msgstr ""
64032 "Sètz fòra linha, e ne pouvez donc pas procéder aux operacions en espèra."
64033
64034 #. SCRIPT
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64036 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64037 msgstr ""
64038 "Sètz fòra linha, e ne pouvez donc pas sincronisar vòstra basa de donadas."
64039
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64041 #, c-format
64042 msgid "You are only viewing one item. "
64043 msgstr "Vous ne visualisez qu'un exemplar. "
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
64046 #, c-format
64047 msgid "You are running a development version of Koha"
64048 msgstr ""
64049
64050 #. SCRIPT
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64052 msgid "You are using {0}"
64053 msgstr ""
64054
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64056 #, c-format
64057 msgid ""
64058 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64059 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64060 msgstr ""
64061 "Podètz tanben utilizar vos propres entèstas (au lieu de ceux de Koha) en "
64062 "préfixant lo numèro del camp amb un entèsta, suivi del signe égal."
64063
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64065 #, c-format
64066 msgid ""
64067 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64068 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64069 msgstr ""
64070 "Podètz tanben utilizar vos propres entèstas (au lieu de ceux de Koha) en "
64071 "préfixant lo numèro del camp amb un entèsta, suivi del signe égal."
64072
64073 #. I
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64075 msgid ""
64076 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64077 "saved and sent as a single message."
64078 msgstr ""
64079 "Podètz demander un resumit per redusir lo nombre de messatges. Los messatges "
64080 "seràn salvats e mandats dins un sol messatge."
64081
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64083 #, c-format
64084 msgid ""
64085 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64086 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64087 "order will not be deleted)."
64088 msgstr ""
64089 "Podètz causir de suprimir las notícias bibliograficas quand aquò sera "
64090 "possible (celles qui ont d'autres exemplars o son utilizadas dins un "
64091 "abonament o una autra comanda ne seràn pas suprimidas)."
64092
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64094 #, c-format
64095 msgid ""
64096 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64097 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64098 msgstr ""
64099 "Podètz donner un nom a aqueste import. Aquò pòt èsser utile, al moment de la "
64100 "creacion d'una notícia, per vous rappeler d'où viennent las donadas !"
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64103 #, c-format
64104 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64105 msgstr ""
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64108 #, c-format
64109 msgid ""
64110 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64111 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64112 "be an exception."
64113 msgstr ""
64114 "Podètz far una excepcion a aquesta règle. C'est a dire que per una tampadura "
64115 "repetida, un jorn serà malgré tot ouvré."
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64118 #, c-format
64119 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64120 msgstr "Podètz crear una excepcion a un periòde repetida cada annada."
64121
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64123 #, c-format
64124 msgid ""
64125 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64126 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64127 "or category."
64128 msgstr ""
64129 "Podètz definir per defaut un nombre maximum de prèstes e una politique de "
64130 "reservacion qui seràn utilizats se res es pas definit en-dessous per un tipe "
64131 "de document o una categoria d'aderent particuliers."
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64134 #, c-format
64135 msgid ""
64136 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64137 "information."
64138 msgstr ""
64139 "Podètz tanben utilizar los tags del Template Toolkit. Veire la pagina "
64140 "d'ajuda per mai d'informacions."
64141
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64143 #, fuzzy, c-format
64144 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64145 msgstr "Podètz utilizar los caractèrs jokers seguents : %%_"
64146
64147 #. SCRIPT
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64149 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64150 msgstr ""
64151 "Podètz pas apondre d'exemplar. Mercé de crear una novèla linha de comanda"
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64154 #, c-format
64155 msgid "You can't create any orders unless you first "
64156 msgstr "Podètz pas crear de comandas abans d'aver "
64157
64158 #. SCRIPT
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64160 #, fuzzy
64161 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64162 msgstr "Vos cal definir una data de retorn per utilizar lo prèst secorrut !"
64163
64164 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64166 #, fuzzy
64167 msgid "You cannot edit this subscription"
64168 msgstr "Renovelar aqueste abonament"
64169
64170 #. SCRIPT
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64172 #, fuzzy
64173 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64174 msgstr "Definicion de las categorias e de las valors autorizadas."
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64177 #, c-format
64178 msgid "You did not specify any search criteria."
64179 msgstr "Avètz pas indiqué aucun critèri de recèrca."
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64182 #, c-format
64183 msgid "You didn't select any external target."
64184 msgstr "Avètz pas seleccionat de cible externe."
64185
64186 #. SCRIPT
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64188 msgid ""
64189 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64190 "on this computer."
64191 msgstr ""
64192 "Aucune transaccion en espèra de tractament dins la basa de prèst secorrut de "
64193 "cet ordenador."
64194
64195 #. For the first occurrence,
64196 #. SCRIPT
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64198 #, fuzzy
64199 msgid "You do not have permission to access this macro"
64200 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64203 #, c-format
64204 msgid "You do not have permission to access this page. "
64205 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64208 #, fuzzy, c-format
64209 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64210 msgstr ""
64211 "%s %sO planhèm, avètz pas lo dreit d'apondre de documents a aquesta lista."
64212
64213 #. SCRIPT
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64215 #, fuzzy
64216 msgid "You do not have permission to create this macro"
64217 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64220 #, fuzzy, c-format
64221 msgid "You do not have permission to delete this list."
64222 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64223
64224 #. SCRIPT
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64226 #, fuzzy
64227 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64228 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64231 #, c-format
64232 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64233 msgstr ""
64234 "Avètz pas la permission de modificar los identificants d'aqueste aderent."
64235
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64238 #, fuzzy, c-format
64239 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64240 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64243 #, fuzzy, c-format
64244 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64245 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64248 #, fuzzy, c-format
64249 msgid "You do not have permission to update this list."
64250 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64251
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64253 #, fuzzy, c-format
64254 msgid "You do not have permission to view this list."
64255 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64256
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64258 #, fuzzy, c-format
64259 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64260 msgstr "Avètz pas la permission d'accedir a aquesta pagina. "
64261
64262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64263 #, c-format
64264 msgid ""
64265 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64266 "set to receive overdue notices."
64267 msgstr ""
64268 "Avètz pas definit de categoria d'aderent, o bien aucune categoria d'aderent "
64269 "ne deu recebre de messatge de retard."
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64272 #, c-format
64273 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64274 msgstr ""
64275
64276 #. %1$s:  total | html 
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64278 #, c-format
64279 msgid ""
64280 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64281 "using Koha"
64282 msgstr ""
64283 "Avètz %s error(s) dins vòstra configuracion MARC. Mercé de las corregir "
64284 "abans d'utilizar Koha"
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64287 #, c-format
64288 msgid ""
64289 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64290 "process..."
64291 msgstr ""
64292 "Avètz ja soumis un còdi barres, mercé d'attendre lo retorn per contunhar..."
64293
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64295 #, c-format
64296 msgid ""
64297 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64298 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64299 msgstr ""
64300 "Avètz causit una condition sus lo meteis camp que lo camp original. Il es "
64301 "fortement recomandat que vòstras notícias ne contenon pas de camps amb "
64302 "plusieurs valors."
64303
64304 #. SCRIPT
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64306 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64307 msgstr ""
64308 "Avètz causit de desplaçar totas las comandas non recebudas de '%s' a '%s'."
64309
64310 #. SCRIPT
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64312 msgid ""
64313 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64314 "the catalog"
64315 msgstr ""
64316 "Avètz suprimir la linha de comanda, n'oubliez pas de suprimir los exemplars "
64317 "dins lo catalòg"
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64320 #, c-format
64321 msgid ""
64322 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64323 msgstr ""
64324 "Avètz picat un Identificant qui existís ja. Mercé d'en causir un autre."
64325
64326 #. SCRIPT
64327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64328 msgid ""
64329 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64330 "cancel modifications."
64331 msgstr ""
64332 "Avètz modificat lo Previsional de bulletinatge avançat. Veuillez enregistrar "
64333 "o anullar las modificacions."
64334
64335 #. SCRIPT
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64337 msgid ""
64338 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64339 "barcodes to your entire catalog."
64340 msgstr ""
64341 "Avètz pas seleccionat aucun filtre sus lo catalòg e sètz sus lo point de "
64342 "comparer un fichièr de còdi de barras a vòstre catalòg en entier."
64343
64344 #. SCRIPT
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64346 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64347 msgstr "Avètz pas seleccionat aucun aderent a apondre a la lista !"
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64350 #, c-format
64351 msgid ""
64352 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64353 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64354 "date "
64355 msgstr ""
64356 "Avètz activat la Preferéncia Sistèma \"ReturnBeforeExpiry\", aquò significa "
64357 "que se la data d'expiracion es avant la data de retorn dels documents, la "
64358 "data de retorn serà fixée a la data d'expiracion "
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64361 #, c-format
64362 msgid ""
64363 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64364 "by pipes."
64365 msgstr ""
64366 "Vos cal declarar, e separar per un | los camps o soscamps que volètz "
64367 "exportar."
64368
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64370 #, c-format
64371 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64372 msgstr "Vos cal declarar, e separar per un | los camps que volètz exportar."
64373
64374 #. SCRIPT
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64376 msgid ""
64377 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64378 "that have not been uploaded."
64379 msgstr ""
64380 "Des transaccions de la basa de prèst secorrut d'aqueste ordenador n'ont pas "
64381 "été chargées."
64382
64383 #. SCRIPT
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64385 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64386 msgstr ""
64387
64388 #. SCRIPT
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64390 msgid ""
64391 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64392 "Please choose one of the two options."
64393 msgstr ""
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64396 #, c-format
64397 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64398 msgstr ""
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64401 #, c-format
64402 msgid ""
64403 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64404 "yet. "
64405 msgstr ""
64406
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64408 #, c-format
64409 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64410 msgstr ""
64411
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64413 #, c-format
64414 msgid "You must be online to use these options."
64415 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
64416
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64418 #, fuzzy, c-format
64419 msgid "You must choose a branch"
64420 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
64421
64422 #. SCRIPT
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64424 msgid "You must choose a first publication date"
64425 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
64426
64427 #. SCRIPT
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64429 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64430 msgstr "Vos cal causir una durada d'abonament o una data de fin."
64431
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64433 #, fuzzy, c-format
64434 msgid "You must choose a valid patron"
64435 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64438 #, fuzzy, c-format
64439 msgid "You must choose an item type"
64440 msgstr "Vos cal causir una data de primièra publicacion"
64441
64442 #. SCRIPT
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64444 #, fuzzy
64445 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64446 msgstr "Vos cal causir o crear una notícia"
64447
64448 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64450 #, fuzzy, c-format
64451 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64452 msgstr "Vos cal reglar una somme inferiora o égale a %s. "
64453
64454 #. OPTION
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64456 #, fuzzy
64457 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64458 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64461 #, fuzzy, c-format
64462 msgid "You must define a budget in Administration"
64463 msgstr ""
64464 "Vòstre administrator deu definir un budgèt dins lo modul administracion"
64465
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64467 #, c-format
64468 msgid "You must enter a term to search on "
64469 msgstr "Vos cal sasir un tèrme de recèrca sus "
64470
64471 #. SCRIPT
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64473 #, fuzzy
64474 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64475 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
64476
64477 #. SCRIPT
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64479 #, fuzzy
64480 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64481 msgstr "Vos cal èsser en linha per utilizar aquestas opcions."
64482
64483 #. SCRIPT
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64485 msgid "You must give your new patron list a name!"
64486 msgstr "Vos cal donner un nom a la lista !"
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64492 #, c-format
64493 msgid ""
64494 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64495 "you can record payments. "
64496 msgstr ""
64497
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64499 #, c-format
64500 msgid ""
64501 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64502 "you can record cash payouts. "
64503 msgstr ""
64504
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64506 #, c-format
64507 msgid ""
64508 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64509 "you can record cash refunds. "
64510 msgstr ""
64511
64512 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64514 #, c-format
64515 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64516 msgstr "Vos cal reglar una somme inferiora o égale a %s. "
64517
64518 #. SCRIPT
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64520 #, fuzzy
64521 msgid "You must receive at least one item"
64522 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
64523
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64525 #, fuzzy, c-format
64526 msgid "You must reset your password"
64527 msgstr "Nom d'utilizaire o senhal invalid"
64528
64529 #. INPUT type=checkbox name=digest
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64534 #, fuzzy
64535 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64536 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
64537
64538 #. SCRIPT
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64540 msgid "You must select a fund"
64541 msgstr "Vos cal seleccionar un pòste budgetari"
64542
64543 #. SCRIPT
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64545 #, fuzzy
64546 msgid "You must select at least one serial to edit"
64547 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
64548
64549 #. SCRIPT
64550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64551 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64552 msgstr "Vos cal seleccionar al mens deux facturas a fusionar."
64553
64554 #. SCRIPT
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64556 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64557 msgstr "Vos cal seleccionar un o mantun usatgièrs a suprimir"
64558
64559 #. SCRIPT
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64561 msgid "You must select one or more reports to delete"
64562 msgstr "Vos cal seleccionar un/des rapòrt(s) a suprimir"
64563
64564 #. SCRIPT
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64566 #, fuzzy
64567 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64568 msgstr "Vos cal seleccionar un o mantun usatgièrs a suprimir"
64569
64570 #. SCRIPT
64571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64572 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64573 msgstr "Vos cal definir una data de retorn per utilizar lo prèst secorrut !"
64574
64575 #. SCRIPT
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64577 msgid "You need to save the page before printing"
64578 msgstr "Vos caldrà enregistrar la pagina abans de l'imprimir"
64579
64580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64581 #, c-format
64582 msgid "You searched for "
64583 msgstr "Recercàvetz "
64584
64585 # C'est un rappel des termes recherchés
64586 #. For the first occurrence,
64587 #. %1$s:  IF ( title ) 
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64591 #, c-format
64592 msgid "You searched for: %s"
64593 msgstr "Avètz recercat  : %s"
64594
64595 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64597 #, c-format
64598 msgid ""
64599 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64600 "record in your catalog: %s"
64601 msgstr ""
64602 "Avètz seleccionat una notícia dempuèi una font extèrna qui concorde amb una "
64603 "notícia existant dins vòstre catalòg : %s"
64604
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64606 #, c-format
64607 msgid ""
64608 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64609 msgstr ""
64610 "Vos cal activar la preferéncia SMSSendDriver per utilizar los modèls de SMS."
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64613 #, c-format
64614 msgid "You should not ignore this warning."
64615 msgstr ""
64616
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64618 #, c-format
64619 msgid ""
64620 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64621 "instructions. "
64622 msgstr ""
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64625 #, c-format
64626 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64627 msgstr ""
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64630 #, c-format
64631 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64632 msgstr "Vos caldrà enregistrar lo rapòrt abans de poder l'executar"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64635 #, c-format
64636 msgid "You'll have to treat them individually. "
64637 msgstr ""
64638
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64640 #, fuzzy, c-format
64641 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64642 msgstr "Vòstre panièr es void"
64643
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64645 #, fuzzy, c-format
64646 msgid ""
64647 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64648 "(at least version 5.10)."
64649 msgstr ""
64650 "Vòstra version de Perl sembla obsolète. Mercé d'installer una version mai "
64651 "recenta de Perl (au mens 5.10)"
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64654 #, c-format
64655 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64656 msgstr ""
64657 "Vòstre administrator deu definir un budgèt dins lo modul administracion"
64658
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64660 #, fuzzy, c-format
64661 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64662 msgstr "especificar una moneda active"
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64665 #, c-format
64666 msgid "Your authority search history is empty."
64667 msgstr "Vòstre istoric de recèrca sus las autoritats es vide."
64668
64669 #. SCRIPT
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64671 msgid ""
64672 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64673 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64674 msgstr ""
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64677 #, c-format
64678 msgid "Your cart"
64679 msgstr "Vòstre panièr"
64680
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64682 #, c-format
64683 msgid "Your cart "
64684 msgstr "Vòstre panièr "
64685
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64687 #, fuzzy, c-format
64688 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64689 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
64690
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64692 #, c-format
64693 msgid "Your cart is empty."
64694 msgstr "Panièr void."
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64697 #, c-format
64698 msgid "Your catalog search history is empty."
64699 msgstr "Vòstre istoric de recèrca dins lo catalòg es vide."
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64702 #, fuzzy, c-format
64703 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64704 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
64705
64706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64707 #, fuzzy, c-format
64708 msgid "Your comment has been submitted "
64709 msgstr "Vòstre rapòrt es estat salvat"
64710
64711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64712 #, fuzzy, c-format
64713 msgid "Your country: "
64714 msgstr "País : "
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64717 #, c-format
64718 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64719 msgstr "Vòstras donadas son tractadas. Resultat :"
64720
64721 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
64723 #, c-format
64724 msgid ""
64725 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64726 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s column. Fix "
64727 "them manually by recreating those relationships, or have your system's "
64728 "administrator correct the values."
64729 msgstr ""
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64733 #, c-format
64734 msgid "Your download should begin automatically."
64735 msgstr "Vòstre telecargament va començar."
64736
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64738 #, c-format
64739 msgid ""
64740 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64741 "pending offline circulation actions."
64742 msgstr ""
64743
64744 #. SCRIPT
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
64746 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64747 msgstr ""
64748
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64750 #, c-format
64751 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64752 msgstr ""
64753
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64755 #, c-format
64756 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64757 msgstr "Vòstre site es destinatari du(es) transferiment(s) seguent(s)"
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64760 #, fuzzy, c-format
64761 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64762 msgstr "Vòstre site es destinatari du(es) transferiment(s) seguent(s)"
64763
64764 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64766 #, c-format
64767 msgid "Your list: %s "
64768 msgstr "Vòstra lista : %s "
64769
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
64774 #, c-format
64775 msgid "Your lists"
64776 msgstr "Vòstras listas"
64777
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
64779 #, fuzzy, c-format
64780 msgid "Your lists "
64781 msgstr "Vòstras listas"
64782
64783 #. SCRIPT
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
64785 msgid "Your lists:"
64786 msgstr "Vòstras listas :"
64787
64788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64789 #, fuzzy, c-format
64790 msgid "Your name: "
64791 msgstr "Nom d'ostal : "
64792
64793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
64794 #, c-format
64795 msgid "Your notification has been sent."
64796 msgstr "Vòstra notificacion es estada mandada"
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64799 #, c-format
64800 msgid "Your patron lists"
64801 msgstr "Vòstras listas d'aderents"
64802
64803 #. %1$s:  reportname | html 
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
64805 #, fuzzy, c-format
64806 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64807 msgstr "Vòstre rapòrt es estat salvat"
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64810 #, c-format
64811 msgid ""
64812 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64813 "modifications, otherwise it will do nothing."
64814 msgstr ""
64815
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
64817 #, c-format
64818 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64819 msgstr "Vòstre rapòrt serà generat amb la comanda SQL seguenta."
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64822 #, fuzzy, c-format
64823 msgid "Your request gave the following results:"
64824 msgstr "Modificar la notícia en utilizant lo modèl seguent : "
64825
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64827 #, fuzzy, c-format
64828 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64829 msgstr "Nom o còdi de barras non trobat. Veuillez en ensajar un autre "
64830
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
64832 #, fuzzy, c-format
64833 msgid "Your search returned no closed invoices."
64834 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments acabats."
64835
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
64837 #, c-format
64838 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64839 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments acabats."
64840
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
64842 #, fuzzy, c-format
64843 msgid "Your search returned no open invoices."
64844 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments en cors."
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
64847 #, c-format
64848 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64849 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat d'abonaments en cors."
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
64854 #, c-format
64855 msgid "Your search returned no results."
64856 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
64857
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
64859 #, fuzzy, c-format
64860 msgid "Your search returned no results. "
64861 msgstr "Vòstra recèrca n'a pas tornat de resultats."
64862
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64864 #, c-format
64865 msgid ""
64866 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64867 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64868 msgstr ""
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64871 #, c-format
64872 msgid ""
64873 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64874 "spam)."
64875 msgstr ""
64876
64877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64878 #, fuzzy, c-format
64879 msgid "Z39.50 authority search points"
64880 msgstr "Punts de recèrca Z39.50"
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
64883 #, fuzzy, c-format
64884 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
64885 msgstr "Punts de recèrca Z39.50"
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
64888 #, fuzzy, c-format
64889 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
64890 msgstr "Punts de recèrca Z39.50"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
64895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64897 #, c-format
64898 msgid "Z39.50/SRU search"
64899 msgstr "Recèrca Z39.50/SRU"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
64902 #, fuzzy, c-format
64903 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
64904 msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la recèrca Z3950/SRU"
64905
64906 #. %1$s:  msg_add | html 
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
64908 #, c-format
64909 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64910 msgstr "Servidor Z39.50/SRU apondut (%s)"
64911
64912 #. %1$s:  msg_add | html 
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
64914 #, c-format
64915 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64916 msgstr "Servidor Z39.50/SRU suprimit (%s)"
64917
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64919 #, c-format
64920 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64921 msgstr "Recèrca sus lo servidor Z39.50/SRU"
64922
64923 #. %1$s:  msg_add | html 
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
64925 #, c-format
64926 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64927 msgstr "Servidor Z39.50/SRU mis a jorn (%s)"
64928
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64933 #, c-format
64934 msgid "Z39.50/SRU servers"
64935 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
64936
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
64938 #, fuzzy, c-format
64939 msgid "Z39.50/SRU servers "
64940 msgstr "Servidors Z39.50/SRU"
64941
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
64943 #, c-format
64944 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64945 msgstr "Gestion dels servidors Z39.50/SRU"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
64948 #, c-format
64949 msgid "ZIP file"
64950 msgstr "ZIP file"
64951
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
64959 #, fuzzy, c-format
64960 msgid "ZIP/Postal code"
64961 msgstr "Còdi postal :"
64962
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
64964 #, fuzzy, c-format
64965 msgid "ZIP/Postal code:"
64966 msgstr "Còdi postal : "
64967
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
64971 #, fuzzy, c-format
64972 msgid "ZIP/Postal code: "
64973 msgstr "Còdi postal : "
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
64976 #, c-format
64977 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64978 msgstr "Lo servidor Zebra es pas operacional. Est-il activat ?"
64979
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
64981 #, fuzzy, c-format
64982 msgid "Zebra status: "
64983 msgstr "Estatut de la comanda : "
64984
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
64986 #, c-format
64987 msgid "Zebra version: "
64988 msgstr "Version Zebra : "
64989
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
64991 #, fuzzy, c-format
64992 msgid "Zip file"
64993 msgstr "fichièr zip"
64994
64995 #. SCRIPT
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64997 msgid "Zoom in"
64998 msgstr ""
64999
65000 #. SCRIPT
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65002 #, fuzzy
65003 msgid "Zoom out"
65004 msgstr "Se desconnectar"
65005
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65008 #, c-format
65009 msgid "[ New list ]"
65010 msgstr "Novèla lista"
65011
65012 #. INPUT type=text name=discount
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65014 msgid "[% discount | format ("
65015 msgstr "[% discount | format ("
65016
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65018 #, c-format
65019 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65020 msgstr ""
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
65023 #, fuzzy, c-format
65024 msgid ""
65025 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65026 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65027 "%%] "
65028 msgstr ""
65029 "[%% IF ( CAN_user_editcatalòg_edit_catalòg || "
65030 "CAN_user_editcatalòg_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65031 "%%] "
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
65034 #, c-format
65035 msgid ""
65036 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65037 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65038 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65039 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65040 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65041 msgstr ""
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
65044 #, c-format
65045 msgid ""
65046 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65047 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65048 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65049 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65050 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65051 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65052 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65053 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65054 msgstr ""
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
65057 #, c-format
65058 msgid ""
65059 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65060 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65061 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65062 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65063 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65064 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65065 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65066 msgstr ""
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
65069 #, c-format
65070 msgid ""
65071 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65072 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65073 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65074 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65075 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65076 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65077 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65078 msgstr ""
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65081 #, c-format
65082 msgid ""
65083 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65084 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65085 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65086 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65087 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65088 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65089 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65090 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65091 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65092 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65093 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65094 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65095 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65096 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65097 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65098 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65099 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65100 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65101 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65102 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65103 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65104 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65105 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65106 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65107 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65108 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65109 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65110 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65111 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65112 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65113 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65114 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65115 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65116 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65117 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65118 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65119 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65120 msgstr ""
65121
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65123 #, c-format
65124 msgid "[Main page]"
65125 msgstr "[Pagina principala]"
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65128 #, c-format
65129 msgid "[Overridden] "
65130 msgstr "[Outrepassé]"
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65133 #, c-format
65134 msgid "[Previous page]"
65135 msgstr "[Pagina precedenta]"
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
65138 #, c-format
65139 msgid "[clear]"
65140 msgstr "[escafar]"
65141
65142 #. %1$s:  END 
65143 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65144 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65145 #. %4$s:  END 
65146 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65147 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65148 #. %7$s:  END 
65149 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65150 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65151 #. %10$s:  END 
65152 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65153 #. %12$s:  END 
65154 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65155 #. %14$s:  END 
65156 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65157 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65158 #. %17$s:  END 
65159 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65160 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65162 #, fuzzy, c-format
65163 msgid ""
65164 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65165 "%s %s (%s) %s "
65166 msgstr ""
65167 "]%s %s(Levat de las colleccions)%s %s(Perdu)%s %s(Damatjat)%s %s(En "
65168 "transit)%s %s(Reservat)%s %s%s%s (%s) %s "
65169
65170 #. %1$s:  END 
65171 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65172 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65173 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65174 #. %5$s:  END 
65175 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65176 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65178 #, fuzzy, c-format
65179 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65180 msgstr "]%s (%s%s, %s retard long%s) esperat lo : %s %s "
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65183 #, c-format
65184 msgid "_ matches only a single character"
65185 msgstr "_correspond amb solament un sol caractèr"
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65189 #, fuzzy, c-format
65190 msgid "about page"
65191 msgstr "Pagina seguenta"
65192
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65194 #, c-format
65195 msgid "active"
65196 msgstr "Actiu"
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65199 #, c-format
65200 msgid "added successfully"
65201 msgstr "apondut amb succès"
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65204 #, fuzzy, c-format
65205 msgid "administrator account"
65206 msgstr "Administracion"
65207
65208 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65210 #, c-format
65211 msgid "after %s days."
65212 msgstr "après %s jorns."
65213
65214 #. SCRIPT
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65216 #, fuzzy
65217 msgid "alignment"
65218 msgstr "Alignement del tèxte : "
65219
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65223 #, c-format
65224 msgid "all"
65225 msgstr "Totes"
65226
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65228 #, c-format
65229 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65230 msgstr ""
65231 "Totas las autoritats utilizadas per las grasilhas de catalogatge son "
65232 "definidas."
65233
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65235 #, c-format
65236 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65237 msgstr ""
65238 "totes los soscamps per cada camp son dins lo meteis onglet (o ignorats)"
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
65243 #, c-format
65244 msgid "already has a hold"
65245 msgstr "a ja una reservacion"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65248 #, c-format
65249 msgid "analytics."
65250 msgstr "notícias de despolhament."
65251
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65257 #, c-format
65258 msgid "and"
65259 msgstr "e"
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65262 #, c-format
65263 msgid "and "
65264 msgstr "e "
65265
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65267 #, fuzzy, c-format
65268 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65269 msgstr "Los camps 'branchcode' e 'categorycode' son "
65270
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65272 #, c-format
65273 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65274 msgstr ""
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
65277 #, c-format
65278 msgid "and has been returned."
65279 msgstr "e es estat tornat."
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65282 #, c-format
65283 msgid "and mark one currency as active."
65284 msgstr "e marcar una devisa coma activa."
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65287 #, c-format
65288 msgid "and the "
65289 msgstr "e la "
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65292 #, c-format
65293 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65294 msgstr "e devon totes èsser dins l'onglet 10 (exemplars)"
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65298 #, fuzzy, c-format
65299 msgid "and:"
65300 msgstr "... e : "
65301
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65303 #, fuzzy, c-format
65304 msgid "any library"
65305 msgstr "Tot site"
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65310 #, fuzzy, c-format
65311 msgid "any library "
65312 msgstr "Tot site"
65313
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65315 #, c-format
65316 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65317 msgstr ""
65318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65321 #, c-format
65322 msgid "approved"
65323 msgstr "Aprovat"
65324
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65326 #, c-format
65327 msgid "are licensed under the "
65328 msgstr "sont publicats jos licéncia "
65329
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
65331 #, c-format
65332 msgid "at : "
65333 msgstr "a : "
65334
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65336 #, c-format
65337 msgid "at current library "
65338 msgstr "al site actual "
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65341 #, c-format
65342 msgid "at least 1 item type defined"
65343 msgstr "al mens un tipe de document es definit"
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65346 #, c-format
65347 msgid "at least 1 item type must be defined"
65348 msgstr "al mens un tipe de document deu èsser definit"
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65351 #, c-format
65352 msgid "at least 1 library defined"
65353 msgstr "al mens un site definit"
65354
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65356 #, c-format
65357 msgid "at least 1 library must be defined"
65358 msgstr "al mens un site deu èsser definit"
65359
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65361 #, fuzzy, c-format
65362 msgid "at least one template for using this tool. "
65363 msgstr ""
65364 "al mens un modèl per utilizar aquesta aisina. %s %s %s Cap d'accion pas "
65365 "definida pel modèl. %s "
65366
65367 #. SCRIPT
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65369 msgid "austral sign"
65370 msgstr ""
65371
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65373 #, fuzzy, c-format
65374 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65375 msgstr "Categoria de valor autorizada : "
65376
65377 #. INPUT type=text name=data_preview
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65379 #, fuzzy
65380 msgid "barcode"
65381 msgstr "Còdi de barras"
65382
65383 #. INPUT type=text name=data_preview
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65385 #, fuzzy
65386 msgid "barcode|borrowernumber"
65387 msgstr "N° d'aderent del garant"
65388
65389 #. A
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65391 msgid "basket"
65392 msgstr "panièr"
65393
65394 #. A
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65397 msgid "basketgroup"
65398 msgstr "registre de comanda"
65399
65400 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65402 #, fuzzy, c-format
65403 msgid "batch #%s"
65404 msgstr "Lòt %s"
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65408 #, c-format
65409 msgid "batch_anonymise.pl"
65410 msgstr "batch_anonymise.pl"
65411
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65413 #, c-format
65414 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65415 msgstr "èsser religat a un soscamp MARC,"
65416
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65419 #, c-format
65420 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65421 msgstr "èsser religat a un soscamp MARC, "
65422
65423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65424 #, c-format
65425 msgid "be mapped to the same tag,"
65426 msgstr "èsser religat al même camp,"
65427
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65429 #, fuzzy, c-format
65430 msgid ""
65431 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65432 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65433 msgstr ""
65434 "èsser completadas de zèros, per ex. '01/02/2011'. O bien podètz fournir las "
65435 "datas al format ISO, per ex. '2010-02-01' ? "
65436
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65438 #, c-format
65439 msgid "beep.ogg"
65440 msgstr ""
65441
65442 #. SCRIPT
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65444 msgid "begins with "
65445 msgstr "comença per "
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65448 #, c-format
65449 msgid "biblio and biblionumber"
65450 msgstr "biblio e biblionumber"
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65453 #, c-format
65454 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65455 msgstr "Biblioitems.itemtype definit"
65456
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65458 #, c-format
65459 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65460 msgstr "Biblionumber e biblioitemnumber correctement construits"
65461
65462 #. INPUT type=text name=data_preview
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65464 #, fuzzy
65465 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65466 msgstr "biblio e biblionumber"
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65469 #, fuzzy, c-format
65470 msgid "budget_code"
65471 msgstr "ID Budgèt"
65472
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65476 #, c-format
65477 msgid "by"
65478 msgstr "per"
65479
65480 #. For the first occurrence,
65481 #. SCRIPT
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65485 #, c-format
65486 msgid "by "
65487 msgstr "per "
65488
65489 #. For the first occurrence,
65490 #. %1$s:  type | html 
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65495 #, c-format
65496 msgid "by %s"
65497 msgstr "per %s"
65498
65499 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65500 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65501 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65502 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65503 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65504 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65505 #. %7$s:  END 
65506 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65507 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65508 #. %10$s:  END 
65509 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65510 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65511 #. %13$s:  END 
65512 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65513 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65514 #. %16$s:  END 
65515 #. %17$s:  END 
65516 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65517 #. %19$s:  END 
65518 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65519 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65520 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65521 #. %23$s:  END 
65522 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65523 #. %25$s:  END 
65524 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
65526 #, c-format
65527 msgid ""
65528 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65529 "%s "
65530 msgstr ""
65531 "per %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
65532 "%s%s "
65533
65534 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65536 #, c-format
65537 msgid "by %s: "
65538 msgstr "per %s: "
65539
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65541 #, c-format
65542 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65543 msgstr "per Allan Jardine e difusat jos licéncia BSD 3 e GPL v2."
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
65546 #, c-format
65547 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65548 msgstr "per Binny V A es distribuit jos la licéncia BSD."
65549
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
65551 #, fuzzy, c-format
65552 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65553 msgstr "es publicat jos la "
65554
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65556 #, fuzzy, c-format
65557 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65558 msgstr "es publicat jos la "
65559
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65561 #, fuzzy, c-format
65562 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65563 msgstr "es publicat jos la "
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
65566 #, fuzzy, c-format
65567 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65568 msgstr "es publicat jos la "
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
65571 #, fuzzy, c-format
65572 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65573 msgstr "es publicat jos la "
65574
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
65576 #, c-format
65577 msgid ""
65578 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65579 "cookies, licensed under the "
65580 msgstr ""
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
65583 #, fuzzy, c-format
65584 msgid ""
65585 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65586 "the "
65587 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65590 #, fuzzy, c-format
65591 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65592 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65595 #, fuzzy, c-format
65596 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65597 msgstr "es publicat jos la "
65598
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
65600 #, c-format
65601 msgid ""
65602 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65603 "page visible while you scroll, licensed under the "
65604 msgstr ""
65605
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
65607 #, fuzzy, c-format
65608 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65609 msgstr "Lo jòc d'icònas de tipe de documents \"Bridge\" es jos licéncia "
65610
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
65612 #, c-format
65613 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65614 msgstr "per Zhixin Wen e distribuit jos la licéncia MIT."
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65618 #, c-format
65619 msgid "by item types"
65620 msgstr "per tipes d'exemplars"
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65624 #, c-format
65625 msgid "by libraries"
65626 msgstr "per site"
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65630 #, c-format
65631 msgid "by months"
65632 msgstr "per meses"
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65635 #, c-format
65636 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65637 msgstr "per lo Bridge Consortium del Carleton College e del College St. Olaf."
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65640 #, fuzzy, c-format
65641 msgid "by:"
65642 msgstr "per"
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65645 #, c-format
65646 msgid "call.ogg"
65647 msgstr ""
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
65650 #, fuzzy, c-format
65651 msgid "callnumber"
65652 msgstr "Quòta"
65653
65654 #. For the first occurrence,
65655 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
65658 #, c-format
65659 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65660 msgstr ""
65661
65662 #. %1$s:  maxreserves | html 
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
65664 #, c-format
65665 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65666 msgstr ""
65667
65668 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65669 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65670 #. %3$s:  maxreserves | html 
65671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
65672 #, c-format
65673 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65674 msgstr ""
65675
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65677 #, fuzzy, c-format
65678 msgid "cancel your request"
65679 msgstr "Anullar la recepcion"
65680
65681 #. For the first occurrence,
65682 #. SCRIPT
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65684 #, fuzzy
65685 msgid "cannot be repeated"
65686 msgstr "Pòt pas èsser comandat"
65687
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
65689 #, fuzzy, c-format
65690 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65691 msgstr "Impossible de reservar certains exemplars"
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
65694 #, fuzzy, c-format
65695 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65696 msgstr "Impossible de reservar certains exemplars"
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65699 #, fuzzy, c-format
65700 msgid "cash registers"
65701 msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65704 #, fuzzy, c-format
65705 msgid "cataloging the record"
65706 msgstr "Recèrca catalòg"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65709 #, fuzzy, c-format
65710 msgid "ccode"
65711 msgstr "Còdi de barras"
65712
65713 #. SCRIPT
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65715 msgid "cedi sign"
65716 msgstr ""
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65719 #, c-format
65720 msgid "characters"
65721 msgstr "Caractèrs"
65722
65723 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65725 msgid "check to delete this field"
65726 msgstr "Cochez per vider aqueste camp"
65727
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
65729 #, fuzzy, c-format
65730 msgid "cleanup_database"
65731 msgstr "Telecargar la basa de donadas"
65732
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65734 #, c-format
65735 msgid "click here"
65736 msgstr ""
65737
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65739 #, c-format
65740 msgid "click to log out"
65741 msgstr "clicar per se desconnectar"
65742
65743 #. For the first occurrence,
65744 #. %1$s:  END 
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
65747 #, fuzzy, c-format
65748 msgid "club %s "
65749 msgstr "Retorn %s "
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65752 #, c-format
65753 msgid "code and "
65754 msgstr "còdi e "
65755
65756 #. SCRIPT
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65758 msgid "colon sign"
65759 msgstr ""
65760
65761 #. SCRIPT
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65763 #, fuzzy
65764 msgid "comments"
65765 msgstr "Comentaris"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65768 #, c-format
65769 msgid "configuration file."
65770 msgstr "Fichièr de configuracion."
65771
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65773 #, c-format
65774 msgid "considered late"
65775 msgstr "considerat coma en retard"
65776
65777 #. SCRIPT
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65779 msgid "containing "
65780 msgstr "que conten"
65781
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65798 #, c-format
65799 msgid "contains"
65800 msgstr "conten"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65803 #, c-format
65804 msgid "continue creating your request"
65805 msgstr ""
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65808 #, c-format
65809 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65810 msgstr "contraròtles per la visibilitat de las colomnas dins DataTables"
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
65813 #, c-format
65814 msgid "copyno"
65815 msgstr ""
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65818 #, fuzzy, c-format
65819 msgid "create a CSV profile"
65820 msgstr "Crear un novèl modèl"
65821
65822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
65823 #, c-format
65824 msgid "create one or more authorized values"
65825 msgstr "crear una o plusieurs valors autorizadas"
65826
65827 #. %1$s:  END 
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65829 #, fuzzy, c-format
65830 msgid "created. %s "
65831 msgstr "Tractats "
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65834 #, c-format
65835 msgid "critical.ogg"
65836 msgstr ""
65837
65838 #. SCRIPT
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65840 msgid "cruzeiro sign"
65841 msgstr ""
65842
65843 #. SPAN
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65846 msgid ""
65847 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65848 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65849 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65850 msgstr ""
65851
65852 #. SCRIPT
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65854 #, fuzzy
65855 msgid "currency sign"
65856 msgstr "Devisa : "
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65859 #, c-format
65860 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65861 msgstr "deseleccionar onglet"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
65864 #, c-format
65865 msgid "day(s) "
65866 msgstr "jorn(s)"
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
65869 #, c-format
65870 msgid "days "
65871 msgstr "jorns "
65872
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
65874 #, c-format
65875 msgid "days ago"
65876 msgstr "jorns avant uèi"
65877
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65879 #, fuzzy, c-format
65880 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65881 msgstr "tot site, tota categoria d'aderent, tot tipe de document"
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
65884 #, fuzzy, c-format
65885 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65886 msgstr "tot site, tota categoria d'aderent, meteis tipe de document"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
65889 #, fuzzy, c-format
65890 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65891 msgstr "tot site, meteissa categoria d'aderent, tot tipe de document"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
65894 #, fuzzy, c-format
65895 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65896 msgstr "tot site, meteissa categoria d'aderent, meteis tipe de document"
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65899 #, c-format
65900 msgid "define a budget and a fund"
65901 msgstr "definir un budgèt e un pòste budgetari"
65902
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
65904 #, c-format
65905 msgid "define a notice"
65906 msgstr "definir una notificacion"
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65909 #, c-format
65910 msgid ""
65911 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
65912 "relevancy. "
65913 msgstr ""
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65916 #, c-format
65917 msgid "del"
65918 msgstr "sup"
65919
65920 #. A
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
65922 msgid "detail of the subscription"
65923 msgstr "Detalh de l'abonament"
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
65926 #, c-format
65927 msgid "device_connect.ogg"
65928 msgstr ""
65929
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
65931 #, c-format
65932 msgid "device_disconnect.ogg"
65933 msgstr ""
65934
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
65936 #, c-format
65937 msgid "digits"
65938 msgstr "caractèrs"
65939
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
65941 #, fuzzy, c-format
65942 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65943 msgstr "Preferéncias sistèma"
65944
65945 #. A
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
65947 msgid "display detail for this librarian."
65948 msgstr "veire la ficha d'aqueste bibliotecari"
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
65951 #, fuzzy, c-format
65952 msgid "do a catalog search"
65953 msgstr "Recèrca catalòg"
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
65956 #, fuzzy, c-format
65957 msgid "doXulting"
65958 msgstr "Lista de rotatge"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
65961 #, c-format
65962 msgid "doesn't exist"
65963 msgstr "existís pas"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
65966 #, c-format
65967 msgid "doesn't match"
65968 msgstr "correspond pas"
65969
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
65972 #, c-format
65973 msgid "doesn't match any existing record."
65974 msgstr "Correspond pas a una notícia existenta : "
65975
65976 #. SCRIPT
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65978 msgid "dollar sign"
65979 msgstr ""
65980
65981 #. SCRIPT
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65983 msgid "dong sign"
65984 msgstr ""
65985
65986 #. SCRIPT
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65988 msgid "drachma sign"
65989 msgstr ""
65990
65991 #. INPUT type=reset
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65993 msgid "déselectionner tout"
65994 msgstr "deseleccionar tot"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
65997 #, c-format
65998 msgid "ecost tax exc."
65999 msgstr "Prètz remisat HT."
66000
66001 #. TH
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66003 #, fuzzy
66004 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66005 msgstr "Prètz real remisat TTC."
66006
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66008 #, c-format
66009 msgid "ecost tax inc."
66010 msgstr "Prètz remisat TTC."
66011
66012 #. SCRIPT
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66014 #, fuzzy
66015 msgid "edit items"
66016 msgstr "Modificar los exemplars"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66019 #, c-format
66020 msgid "email"
66021 msgstr "corrièr electronic"
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66024 #, fuzzy, c-format
66025 msgid "ending.ogg"
66026 msgstr "En suspens"
66027
66028 #. SCRIPT
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66030 #, fuzzy
66031 msgid "euro-currency sign"
66032 msgstr "Apondre devisa"
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
66035 #, c-format
66036 msgid ""
66037 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66038 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66039 msgstr ""
66040 "euskara (Basc) Fernando Berrizbeitia, lo bibliotecari de Eima Katalogoa, "
66041 "\"Tabakalera International Contemporary Culture Centre\", e Nere Erkiaga"
66042
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66044 #, c-format
66045 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66046 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title \"300a\", 995a "
66047
66048 #. SCRIPT
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66050 #, fuzzy
66051 msgid "example"
66052 msgstr "Exemple: 5.00"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
66055 #, c-format
66056 msgid "exists"
66057 msgstr "existís"
66058
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66060 #, c-format
66061 msgid "expired"
66062 msgstr "expirat"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66065 #, c-format
66066 msgid "fail.ogg"
66067 msgstr ""
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66070 #, c-format
66071 msgid "failed to be added"
66072 msgstr "an pas pogut èsser aponduts"
66073
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66075 #, c-format
66076 msgid "failed to be updated"
66077 msgstr "an pas pogut èsser meses a jorn"
66078
66079 #. SCRIPT
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66081 #, fuzzy
66082 msgid "failed to run"
66083 msgstr "%s impossible a descompressar"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
66086 #, c-format
66087 msgid "famfamfam.com"
66088 msgstr "famfamfam.com"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
66091 #, c-format
66092 msgid "field "
66093 msgstr "camp "
66094
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66096 #, c-format
66097 msgid "field(s) "
66098 msgstr "camp(s) "
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66101 #, fuzzy, c-format
66102 msgid "file is licensed under the "
66103 msgstr "es publicat jos la "
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66106 #, c-format
66107 msgid ""
66108 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66109 "issue, please unset the flag."
66110 msgstr ""
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66113 #, c-format
66114 msgid "for "
66115 msgstr "per "
66116
66117 #. SCRIPT
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66119 #, fuzzy
66120 msgid "formatting"
66121 msgstr "Formatatge"
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66124 #, c-format
66125 msgid "framework values"
66126 msgstr "vaal moment de grasilhas de catalogatge"
66127
66128 #. SCRIPT
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66130 msgid "french franc sign"
66131 msgstr ""
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
66137 #, c-format
66138 msgid "from "
66139 msgstr "de "
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66142 #, c-format
66143 msgid "from the cash register and left a float of "
66144 msgstr ""
66145
66146 #. SCRIPT
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66148 msgid "german penny symbol"
66149 msgstr ""
66150
66151 #. A
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66153 #, fuzzy
66154 msgid "go to %s"
66155 msgstr "Copiar cap a %s"
66156
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66158 #, c-format
66159 msgid "gone no address"
66160 msgstr "partit sens daissar d'adreça"
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66163 #, c-format
66164 msgid "group by"
66165 msgstr "regropat per"
66166
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66169 #, c-format
66170 msgid "group by "
66171 msgstr "regropat per "
66172
66173 #. SCRIPT
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66175 msgid "guarani sign"
66176 msgstr ""
66177
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66179 #, c-format
66180 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66181 msgstr ""
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66184 #, c-format
66185 msgid "has "
66186 msgstr "compòrta "
66187
66188 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66190 #, fuzzy, c-format
66191 msgid "has %s attached items. "
66192 msgstr "%s %s %s Pas d'autre exemplar. %s "
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66195 #, c-format
66196 msgid "has never been checked out."
66197 msgstr "es pas jamai estat empruntat."
66198
66199 #. %1$s:  IF m.error 
66200 #. %2$s:  m.error | html 
66201 #. %3$s:  END 
66202 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
66204 #, fuzzy, c-format
66205 msgid ""
66206 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66207 "Authority record "
66208 msgstr ""
66209 "es pas estat modificat. Una error s'es produita al moment de sa "
66210 "modificacion. %s L'autoritat"
66211
66212 #. %1$s:  IF m.error 
66213 #. %2$s:  m.error | html 
66214 #. %3$s:  END 
66215 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
66217 #, fuzzy, c-format
66218 msgid ""
66219 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66220 "Bibliographic record "
66221 msgstr ""
66222 "es pas estat modificat. Una error s'es produita al moment de sa "
66223 "modificacion. %s La notícia biblio"
66224
66225 #. For the first occurrence,
66226 #. %1$s:  END 
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
66229 #, fuzzy, c-format
66230 msgid "has successfully been modified. %s "
66231 msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
66232
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
66234 #, c-format
66235 msgid "has too many holds."
66236 msgstr "a tròp de reservacions."
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66239 #, c-format
66240 msgid "here"
66241 msgstr "aicí"
66242
66243 #. SCRIPT
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66245 #, fuzzy
66246 msgid "history"
66247 msgstr "Istoric"
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66250 #, fuzzy, c-format
66251 msgid "holdingbranch"
66252 msgstr "Site de localizacion(holdingbranch) determinat"
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66255 #, c-format
66256 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66257 msgstr "Site de localizacion (holdingbranch) non parametrat"
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66260 #, c-format
66261 msgid "holdingbranch defined"
66262 msgstr "Site de localizacion(holdingbranch) determinat"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66265 #, fuzzy, c-format
66266 msgid "homebranch"
66267 msgstr "Site de restacament (homebranch) determinat"
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66270 #, c-format
66271 msgid "homebranch NOT mapped"
66272 msgstr "Site de restacament (homebranch) non parametrat"
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66275 #, c-format
66276 msgid "homebranch defined"
66277 msgstr "Site de restacament (homebranch) determinat"
66278
66279 #. SCRIPT
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66281 msgid "hryvnia sign"
66282 msgstr ""
66283
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66285 #, c-format
66286 msgid "if"
66287 msgstr "si"
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66290 #, fuzzy, c-format
66291 msgid "if "
66292 msgstr "si"
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66295 #, c-format
66296 msgid ""
66297 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66298 "libraries you want to associate with this value. "
66299 msgstr ""
66300 "si aqueste tipe de categoria deu èsser afichat tot lo temps. Sinon, "
66301 "seleccionatz los sites que volètz associar a aquesta valor. "
66302
66303 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
66306 msgid "ig"
66307 msgstr "ig"
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66313 #, c-format
66314 msgid "ignore"
66315 msgstr "ignorar"
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66319 #, c-format
66320 msgid "in "
66321 msgstr "dins "
66322
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66324 #, c-format
66325 msgid "in fines"
66326 msgstr "dins las emendas"
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66329 #, c-format
66330 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66331 msgstr ""
66332 "dans las emendas. Se vous lo souhaitez podètz enregistrar los paiments."
66333
66334 #. SCRIPT
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66336 msgid "in library "
66337 msgstr "dins lo site "
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66340 #, c-format
66341 msgid "incoming_call.ogg"
66342 msgstr ""
66343
66344 #. SCRIPT
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66346 #, fuzzy
66347 msgid "indentation"
66348 msgstr "Citacion"
66349
66350 #. SCRIPT
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66352 msgid "indian rupee sign"
66353 msgstr ""
66354
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66356 #, c-format
66357 msgid "invalid authority types"
66358 msgstr "Tipe d'autoritat invalid"
66359
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66363 #, c-format
66364 msgid "is"
66365 msgstr "es"
66366
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
66368 #, c-format
66369 msgid ""
66370 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66371 "under the "
66372 msgstr ""
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
66375 #, c-format
66376 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66377 msgstr ""
66378
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66380 #, fuzzy, c-format
66381 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66382 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66385 #, fuzzy, c-format
66386 msgid ""
66387 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66388 "under the "
66389 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66392 #, c-format
66393 msgid "is already in possession"
66394 msgstr "es ja reservat"
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66399 #, c-format
66400 msgid "is equal to"
66401 msgstr "es egal a"
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66419 #, c-format
66420 msgid "is exactly"
66421 msgstr "es exactament"
66422
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66424 #, fuzzy, c-format
66425 msgid "is licensed under a "
66426 msgstr "es publicat jos la "
66427
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66429 #, c-format
66430 msgid "is licensed under the "
66431 msgstr "es publicat jos la "
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66437 #, c-format
66438 msgid "is not"
66439 msgstr "es pas"
66440
66441 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
66443 #, fuzzy, c-format
66444 msgid "is now debarred until %s."
66445 msgstr "es ara suspendut fins al %s "
66446
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66449 #, c-format
66450 msgid "is on hold for "
66451 msgstr "Reservat per "
66452
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66454 #, c-format
66455 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66456 msgstr "es publicat jos la licéncia MIT per Ludo van den Boom."
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66459 #, c-format
66460 msgid "is set.)"
66461 msgstr ""
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66465 #, c-format
66466 msgid "iso2709"
66467 msgstr "iso2709"
66468
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66470 #, fuzzy, c-format
66471 msgid "issues"
66472 msgstr "Fasciculs"
66473
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66475 #, c-format
66476 msgid "item fields"
66477 msgstr "Camps exemplars"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66480 #, fuzzy, c-format
66481 msgid "item type for older issues:"
66482 msgstr "Tipe de document non definit"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66485 #, c-format
66486 msgid "item type not defined"
66487 msgstr "Tipe de document non definit"
66488
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66490 #, fuzzy, c-format
66491 msgid "item's hold group"
66492 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
66493
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66497 #, fuzzy, c-format
66498 msgid "item's hold group "
66499 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
66500
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66502 #, fuzzy, c-format
66503 msgid "item's holding library"
66504 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
66505
66506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66509 #, fuzzy, c-format
66510 msgid "item's holding library "
66511 msgstr "Bibliotèca détenant l'exemplar :"
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66514 #, fuzzy, c-format
66515 msgid "item's home library"
66516 msgstr "Bibliotèca d'origina de l'exemplar :"
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66521 #, fuzzy, c-format
66522 msgid "item's home library "
66523 msgstr "Bibliotèca d'origina de l'exemplar :"
66524
66525 #. SCRIPT
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66527 #, fuzzy
66528 msgid "item(s) left"
66529 msgstr "%s exemplar(s) restant(s)"
66530
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
66532 #, c-format
66533 msgid "itemdata_copynumber"
66534 msgstr "itemdata_copynumber"
66535
66536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
66537 #, c-format
66538 msgid "itemdata_enumchron"
66539 msgstr "itemdata_enumchron"
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66542 #, c-format
66543 msgid "itemnum"
66544 msgstr "N°"
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66547 #, c-format
66548 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66549 msgstr "Itemnumber : lo camp itemnumber es religat a un camp dins l'onglet -1"
66550
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66553 #, c-format
66554 msgid "items (10)"
66555 msgstr "exemplars (10)"
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66558 #, c-format
66559 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66560 msgstr "items.permanent_location es pas référencé dins lo catalòg"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66563 #, c-format
66564 msgid "items.permanent_location mapped"
66565 msgstr "items.permanent_location localizat"
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66568 #, c-format
66569 msgid "itemtype NOT mapped"
66570 msgstr "Tipe de document NON parametrat"
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66573 #, fuzzy, c-format
66574 msgid "itype"
66575 msgstr "Tipe de document"
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66578 #, c-format
66579 msgid "jQuery"
66580 msgstr "jQuery"
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66583 #, fuzzy, c-format
66584 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66585 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
66586
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66588 #, fuzzy, c-format
66589 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66590 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 per "
66591
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66593 #, c-format
66594 msgid "jQuery Colvis plugin"
66595 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66596
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
66599 #, fuzzy, c-format
66600 msgid "jQuery Validation Plugin"
66601 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
66602
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66604 #, c-format
66605 msgid "jQuery and jQueryUI"
66606 msgstr "jQuery e jQueryUI"
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66609 #, c-format
66610 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66611 msgstr "Plugin jQuery insertAtCaret"
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66614 #, c-format
66615 msgid ""
66616 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66617 "under the "
66618 msgstr ""
66619 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 per l'equipa de desvolopament de phpMyAdmin "
66620 "es jos licéncia"
66621
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
66623 #, c-format
66624 msgid "jQuery multiple select plugin"
66625 msgstr "Plugin de seleccion multiple jQuery"
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
66628 #, c-format
66629 msgid "jQuery treetable Plugin"
66630 msgstr "Plugin jQuery treetable"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66633 #, c-format
66634 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66635 msgstr "Plugin jQuery treetable 3.1.0"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66638 #, c-format
66639 msgid "jQueryUI"
66640 msgstr "jQueryUI"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
66644 #, fuzzy, c-format
66645 msgid "jquery.cookie"
66646 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66650 #, c-format
66651 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66652 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
66655 #, fuzzy, c-format
66656 msgid "jquery.emojiarea.js"
66657 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66660 #, c-format
66661 msgid "jquery.multiple.select.js"
66662 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
66665 #, fuzzy, c-format
66666 msgid "jquery.tablednd.js"
66667 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66668
66669 #. SCRIPT
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66671 msgid "kip sign"
66672 msgstr ""
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66676 #, c-format
66677 msgid "kjua"
66678 msgstr ""
66679
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66682 #, c-format
66683 msgid "koha-conf.xml"
66684 msgstr "koha-conf.xml"
66685
66686 #. INPUT type=text name=filename
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66689 msgid "koha.mrc"
66690 msgstr "koha.mrc"
66691
66692 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66694 #, c-format
66695 msgid "label_batch_%s.pdf"
66696 msgstr "lot_etiquetas_%s.pdf"
66697
66698 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66700 #, fuzzy, c-format
66701 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66702 msgstr "lot_etiquetas_%s.pdf"
66703
66704 #. For the first occurrence,
66705 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66708 #, c-format
66709 msgid "label_single_%s.pdf"
66710 msgstr "etiqueta_unique_%s.pdf"
66711
66712 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66714 #, c-format
66715 msgid "last on: %s"
66716 msgstr "darrièr prèst lo : %s"
66717
66718 #. INPUT type=text name=from_subfield
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
66721 msgid "let blank for the entire field"
66722 msgstr "daissar vide lo camp entier"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
66725 #, fuzzy, c-format
66726 msgid "library is licensed under "
66727 msgstr "es publicat jos la "
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66730 #, c-format
66731 msgid "library not defined"
66732 msgstr "Site non definit"
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
66738 #, fuzzy, c-format
66739 msgid "licensed under the "
66740 msgstr "es publicat jos la "
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66743 #, c-format
66744 msgid "like"
66745 msgstr "comme"
66746
66747 #. SCRIPT
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66749 msgid "lira sign"
66750 msgstr ""
66751
66752 #. SCRIPT
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66754 msgid "livre tournois sign"
66755 msgstr ""
66756
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
66758 #, fuzzy, c-format
66759 msgid "loading.ogg"
66760 msgstr "Cargament en cors..."
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
66763 #, fuzzy, c-format
66764 msgid "loading_2.ogg"
66765 msgstr "Cargament en cors..."
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
66768 #, fuzzy, c-format
66769 msgid "loc"
66770 msgstr "         Immòble        "
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66773 #, c-format
66774 msgid "lost"
66775 msgstr "carta perduda"
66776
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
66778 #, c-format
66779 msgid "m/"
66780 msgstr "m/"
66781
66782 #. SCRIPT
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66784 msgid "manat sign"
66785 msgstr ""
66786
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
66788 #, c-format
66789 msgid "matches"
66790 msgstr "correspond"
66791
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
66793 #, c-format
66794 msgid "maximize.ogg"
66795 msgstr ""
66796
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
66799 #, c-format
66800 msgid "me"
66801 msgstr "moi"
66802
66803 #. SCRIPT
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66805 msgid "mill sign"
66806 msgstr ""
66807
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
66809 #, c-format
66810 msgid "minimize.ogg"
66811 msgstr ""
66812
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
66814 #, fuzzy, c-format
66815 msgid "months"
66816 msgstr "meses"
66817
66818 #. For the first occurrence,
66819 #. %1$s:  ELSE 
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
66822 #, fuzzy, c-format
66823 msgid "months %s "
66824 msgstr "meses"
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66827 #, c-format
66828 msgid "must"
66829 msgstr ""
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
66832 #, c-format
66833 msgid "must be enabled to activate sounds."
66834 msgstr ""
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66837 #, fuzzy, c-format
66838 msgid "must match"
66839 msgstr "correspond pas"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66842 #, c-format
66843 msgid "n/a"
66844 msgstr "n/a"
66845
66846 #. SCRIPT
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66848 msgid "naira sign"
66849 msgstr ""
66850
66851 #. SCRIPT
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66853 msgid "new sheqel sign"
66854 msgstr ""
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
66857 #, fuzzy, c-format
66858 msgid "new_mail_notification.ogg"
66859 msgstr "Anullar lo messatge"
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
66862 #, c-format
66863 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66864 msgstr "Valor NULL pas autorizada dins lo camp \"frameworkcode\""
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66867 #, c-format
66868 msgid "no active"
66869 msgstr "Inactiu"
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
66872 #, fuzzy, c-format
66873 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66874 msgstr "la preferéncia sistèma noItemTypeImatges"
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66880 #, c-format
66881 msgid "none"
66882 msgstr "pas cap"
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
66885 #, fuzzy, c-format
66886 msgid "nonpublic_note"
66887 msgstr "Nòta privada"
66888
66889 #. SCRIPT
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66891 msgid "nordic mark sign"
66892 msgstr ""
66893
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
66895 #, c-format
66896 msgid "not"
66897 msgstr "levat"
66898
66899 #. ABBR
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66901 msgid "not available"
66902 msgstr "Indisponible"
66903
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
66907 #, c-format
66908 msgid "not equal to"
66909 msgstr "es pas égal a"
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
66912 #, c-format
66913 msgid "not like"
66914 msgstr "es pas"
66915
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
66917 #, c-format
66918 msgid "not owned"
66919 msgstr "sans proprietari"
66920
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
66923 #, fuzzy, c-format
66924 msgid "not running"
66925 msgstr "Pas d'avertiments."
66926
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
66928 #, fuzzy, c-format
66929 msgid "notforloan"
66930 msgstr "Exclús del prèst "
66931
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
66933 #, fuzzy, c-format
66934 msgid "number"
66935 msgstr "Numèro"
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66938 #, fuzzy, c-format
66939 msgid "of one item."
66940 msgstr "d'un exemplar"
66941
66942 #. %1$s:  ELSE 
66943 #. %2$s:  END 
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66945 #, c-format
66946 msgid ""
66947 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66948 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66949 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66950 "\" %s "
66951 msgstr ""
66952
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
66954 #, c-format
66955 msgid "official Mana KB documentation"
66956 msgstr ""
66957
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
66960 #, fuzzy, c-format
66961 msgid "on reserve"
66962 msgstr "Apondre de resèrvas de corses"
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
66966 #, c-format
66967 msgid "on this item "
66968 msgstr "sus aqueste document "
66969
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
66971 #, fuzzy, c-format
66972 msgid "on this item."
66973 msgstr "sus aqueste document "
66974
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
66976 #, c-format
66977 msgid "once every"
66978 msgstr "chaque"
66979
66980 #. %1$s:  ELSE 
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
66982 #, c-format
66983 msgid "one or more records without items attached. %s "
66984 msgstr "una o mantuna notícia son pas d'exemplars restacats. %s"
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
66987 #, c-format
66988 msgid "opening.ogg"
66989 msgstr ""
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
66997 #, c-format
66998 msgid "or"
66999 msgstr "o"
67000
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67010 #, c-format
67011 msgid "or "
67012 msgstr "o "
67013
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67015 #, c-format
67016 msgid "or MARC subfield."
67017 msgstr "o soscamps MARC."
67018
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67020 #, c-format
67021 msgid "or any available"
67022 msgstr "o n'importe lo qual disponible"
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67025 #, c-format
67026 msgid "or create"
67027 msgstr "o crear"
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67030 #, fuzzy, c-format
67031 msgid "or create:"
67032 msgstr "o crear"
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156
67037 #, fuzzy, c-format
67038 msgid "or enter"
67039 msgstr "Commentateur "
67040
67041 #. SCRIPT
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67043 #, fuzzy
67044 msgid "order(s) left"
67045 msgstr "%s comandas restantas"
67046
67047 #. %1$s:  ELSE -
67048 #. %2$s:  END 
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67050 #, c-format
67051 msgid ""
67052 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67053 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67054 "will be marked as temporary. %s "
67055 msgstr ""
67056
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67058 #, c-format
67059 msgid "panic.ogg"
67060 msgstr ""
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67063 #, c-format
67064 msgid "patron categories"
67065 msgstr "categorias de lector"
67066
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67068 #, c-format
67069 msgid "patron category "
67070 msgstr "categoria de lector "
67071
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67073 #, fuzzy, c-format
67074 msgid "patron's account"
67075 msgstr "Blocages"
67076
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67078 #, fuzzy, c-format
67079 msgid "patron's hold group"
67080 msgstr "aderents a "
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67085 #, fuzzy, c-format
67086 msgid "patron's hold group "
67087 msgstr "aderents a "
67088
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67090 #, c-format
67091 msgid "patron_attributes"
67092 msgstr "patron_atributes"
67093
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67095 #, c-format
67096 msgid "patrons to "
67097 msgstr "aderents a "
67098
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67101 #, c-format
67102 msgid "pending"
67103 msgstr "en espèra"
67104
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67106 #, c-format
67107 msgid "pending offline circulation actions"
67108 msgstr "accions de prèst secorrut en espèra"
67109
67110 #. SCRIPT
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67112 #, fuzzy
67113 msgid "permanent pen"
67114 msgstr "Site permanent"
67115
67116 #. SCRIPT
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67118 msgid "peseta sign"
67119 msgstr ""
67120
67121 #. SCRIPT
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67123 msgid "peso sign"
67124 msgstr ""
67125
67126 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67128 msgid "phony_submit"
67129 msgstr "phony_submit"
67130
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67132 #, fuzzy, c-format
67133 msgid "placing an order"
67134 msgstr "Reclamar una comanda"
67135
67136 #. INPUT type=text name=other_reason
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
67142 msgid "please note your reason here..."
67143 msgstr "mercé d'indicar la raison aicí..."
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
67146 #, c-format
67147 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67148 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67151 #, c-format
67152 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67153 msgstr "lo plugin de Jovan Popovic es distribuit jos la licéncia BSD e GPL v2."
67154
67155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67156 #, c-format
67157 msgid "popup.ogg"
67158 msgstr ""
67159
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67161 #, fuzzy, c-format
67162 msgid "price"
67163 msgstr "Prètz"
67164
67165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67168 #, c-format
67169 msgid "pt"
67170 msgstr "pt"
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67173 #, fuzzy, c-format
67174 msgid "public_note"
67175 msgstr "Nòta publica"
67176
67177 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67178 #. %2$s:  END 
67179 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67181 #, c-format
67182 msgid "published by: %s %s %s in "
67183 msgstr "publicat per :%s %s %s en "
67184
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67186 #, fuzzy, c-format
67187 msgid "receiving an order"
67188 msgstr "Comandas non recebudas"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67191 #, c-format
67192 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67193 msgstr "de notícias en divèrses encodatges. Ne causir un) : "
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67196 #, c-format
67197 msgid "records in various format. Choose one): "
67198 msgstr "de notícias dins divèrses formats. Ne causir un) : "
67199
67200 #. INPUT type=text name=regex_search
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67203 msgid "regex pattern"
67204 msgstr "motiu d'expression regulara"
67205
67206 #. INPUT type=text name=regex_replace
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67209 msgid "regex replacement"
67210 msgstr "remplaçament d'expression regulara"
67211
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67214 #, c-format
67215 msgid "rejected"
67216 msgstr "regetat"
67217
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67219 #, c-format
67220 msgid "removed successfully"
67221 msgstr "supression capitada"
67222
67223 #. SCRIPT
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67225 msgid "reopen basketgroup"
67226 msgstr "redobrir lo registre"
67227
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67229 #, fuzzy, c-format
67230 msgid "replacement price"
67231 msgstr "Prètz public"
67232
67233 #. INPUT
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67235 #, fuzzy
67236 msgid "report"
67237 msgstr "Rapòrt :"
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67240 #, fuzzy, c-format
67241 msgid "required"
67242 msgstr "Obligatòri"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67245 #, c-format
67246 msgid "restricted"
67247 msgstr "suspendut"
67248
67249 #. SCRIPT
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67251 #, fuzzy
67252 msgid "ruble sign"
67253 msgstr "variabla mancanta"
67254
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67257 #, fuzzy, c-format
67258 msgid "running"
67259 msgstr "Atencion"
67260
67261 #. SCRIPT
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67263 msgid "rupee sign"
67264 msgstr ""
67265
67266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67267 #, fuzzy, c-format
67268 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67269 msgstr "seleccion amb l'ajuda d'una lista de descriptors"
67270
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
67273 #, c-format
67274 msgid "s/"
67275 msgstr "s/"
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67278 #, fuzzy, c-format
67279 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67280 msgstr "meteis site, tota categoria d'aderent, tot tipe de document"
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67283 #, fuzzy, c-format
67284 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67285 msgstr "meteis site, tota categoria d'aderent, meteis tipe de document"
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67288 #, fuzzy, c-format
67289 msgid "same library, same patron category, all item types"
67290 msgstr "meteis site, meteissa categoria d'aderent, tot tipe de document"
67291
67292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67293 #, fuzzy, c-format
67294 msgid "same library, same patron category, same item type"
67295 msgstr "meteis site, meteissa categoria d'aderent, meteis tipe de document"
67296
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
67298 #, fuzzy, c-format
67299 msgid "script. "
67300 msgstr "Descripcion : "
67301
67302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67303 #, c-format
67304 msgid "seconds "
67305 msgstr "segondas "
67306
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67308 #, c-format
67309 msgid "see also:"
67310 msgstr "vejatz tanben :"
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67313 #, c-format
67314 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67315 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67318 #, c-format
67319 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67320 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67325 #, c-format
67326 msgid "select all"
67327 msgstr "Tot seleccionar"
67328
67329 #. INPUT type=submit
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67331 msgid "selection"
67332 msgstr "seleccion"
67333
67334 #. INPUT type=text name=selector
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67336 #, fuzzy
67337 msgid "selector"
67338 msgstr "seleccion"
67339
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67341 #, fuzzy, c-format
67342 msgid "self-registration"
67343 msgstr "Utilizar las restriccions"
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67347 #, c-format
67348 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67349 msgstr "separar los camps per un espaci. (ex. : 100a 200 606) "
67350
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
67352 #, c-format
67353 msgid "serial"
67354 msgstr "periodic"
67355
67356 #. A
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67358 #, fuzzy
67359 msgid "serial collection for %s"
67360 msgstr "Estat de colleccion n° %s"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67364 #, c-format
67365 msgid "setDescription: "
67366 msgstr "setDescripcion: "
67367
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67369 #, c-format
67370 msgid "setDescriptions"
67371 msgstr "setDescripcions"
67372
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67374 #, c-format
67375 msgid "setName"
67376 msgstr "setName"
67377
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67379 #, c-format
67380 msgid "setName: "
67381 msgstr "setName: "
67382
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67384 #, c-format
67385 msgid "setSpec"
67386 msgstr "setSpec"
67387
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67389 #, c-format
67390 msgid "setSpec: "
67391 msgstr "setSpec: "
67392
67393 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67394 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67396 #, fuzzy, c-format
67397 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67398 msgstr "%s %s Document transferit cap a"
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67401 #, c-format
67402 msgid "since last transfer"
67403 msgstr "depuis lo darrièr transferiment"
67404
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
67406 #, c-format
67407 msgid "software.coop, United Kingdom"
67408 msgstr "software.coop, Reialme Unit"
67409
67410 #. INPUT type=text name=sound
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67412 msgid "sound"
67413 msgstr ""
67414
67415 #. SCRIPT
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67417 msgid "spesmilo sign"
67418 msgstr ""
67419
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67421 #, fuzzy, c-format
67422 msgid "stages"
67423 msgstr "Telecargat"
67424
67425 #. SCRIPT
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67427 msgid "starting with "
67428 msgstr "comença per :"
67429
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67446 #, c-format
67447 msgid "starts with"
67448 msgstr "Comença per"
67449
67450 #. SPAN
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67452 #, fuzzy
67453 msgid "status_1"
67454 msgstr "Estatut"
67455
67456 #. SPAN
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67458 #, fuzzy
67459 msgid "status_2"
67460 msgstr "Estatut"
67461
67462 #. SPAN
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67464 #, fuzzy
67465 msgid "status_3"
67466 msgstr "Estatut"
67467
67468 #. SPAN
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67470 #, fuzzy
67471 msgid "status_4"
67472 msgstr "Estatut"
67473
67474 #. SPAN
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67476 #, fuzzy
67477 msgid "status_5"
67478 msgstr "Estatut"
67479
67480 #. SCRIPT
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67482 msgid "styles"
67483 msgstr ""
67484
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67487 #, c-format
67488 msgid "subfield ignored"
67489 msgstr "soscamp ignorat"
67490
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67492 #, c-format
67493 msgid "subfields not in same tabs"
67494 msgstr "soscamps dins d'onglets diferents"
67495
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67497 #, c-format
67498 msgid "subscribers"
67499 msgstr "abonats"
67500
67501 #. A
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67504 msgid "subscription detail"
67505 msgstr "Detalh de l'abonament"
67506
67507 #. %1$s:  IF ( title ) 
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67509 #, c-format
67510 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67511 msgstr "abonament(s) %s amb títol correspondent "
67512
67513 #. A
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
67516 msgid "suggestion"
67517 msgstr "Suggestion"
67518
67519 #. For the first occurrence,
67520 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67526 #, c-format
67527 msgid "suggestion #%s"
67528 msgstr "suggestion n° %s"
67529
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
67531 #, c-format
67532 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67533 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandais) Pasi Korkalo"
67534
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67536 #, fuzzy, c-format
67537 msgid "superlibrarian"
67538 msgstr "Bibliotecari"
67539
67540 #. %1$s:  ELSE 
67541 #. %2$s:  END 
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67543 #, fuzzy, c-format
67544 msgid ""
67545 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67546 msgstr "Preferéncias sistèma"
67547
67548 #. %1$s:  ELSE 
67549 #. %2$s:  END 
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67551 #, fuzzy, c-format
67552 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67553 msgstr "Preferéncias sistèma"
67554
67555 #. %1$s:  ELSE 
67556 #. %2$s:  END 
67557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67558 #, fuzzy, c-format
67559 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67560 msgstr "Preferéncias sistèma"
67561
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67564 #, fuzzy, c-format
67565 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67566 msgstr "si volètz activar aquesta foncionalitat."
67567
67568 #. SCRIPT
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67570 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67571 msgstr "camp %s soscamps %s %s dins l'onglet %s"
67572
67573 #. A
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67575 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67576 msgstr ""
67577
67578 #. SCRIPT
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67580 msgid "tenge sign"
67581 msgstr ""
67582
67583 #. META http-equiv=Content-Type
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67595 msgid "text/html; charset=utf-8"
67596 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67597
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
67599 #, c-format
67600 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67601 msgstr ""
67602
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67604 #, c-format
67605 msgid ""
67606 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67607 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67608 msgstr ""
67609
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67611 #, c-format
67612 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67613 msgstr "Lo camp biblioitems.itemtype DEU :"
67614
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67617 #, c-format
67618 msgid ""
67619 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67620 msgstr "lo soscamp correspondent DEU aver una valor autorizada =Sites"
67621
67622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67623 #, c-format
67624 msgid ""
67625 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67626 msgstr ""
67627 "lo soscamp correspondent DEU aver una valor autorizada=type de document"
67628
67629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67630 #, c-format
67631 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67632 msgstr "Lo camp items.holdingbranch DEU :"
67633
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67635 #, c-format
67636 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67637 msgstr "lo camp items.homebranch DEU :"
67638
67639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67640 #, c-format
67641 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67642 msgstr ""
67643 "I a una valor NULL dins lo camp \"frameworkcode\". Verificar las taulas "
67644 "seguentas"
67645
67646 #. %1$s:  END 
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67648 #, fuzzy, c-format
67649 msgid "this record has no items attached. %s "
67650 msgstr "aquesta notícia a pas d'exemplars restacats. %s </ div> %s %s "
67651
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67653 #, c-format
67654 msgid "times"
67655 msgstr "fois"
67656
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67661 #, c-format
67662 msgid "to "
67663 msgstr "a "
67664
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67666 #, fuzzy, c-format
67667 msgid "to activate sounds."
67668 msgstr "Totes los pòstes budgetaris"
67669
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
67672 #, c-format
67673 msgid "to be placed on hold"
67674 msgstr "per la reservacion"
67675
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
67677 #, fuzzy, c-format
67678 msgid "to be placed on hold."
67679 msgstr "per la reservacion"
67680
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67682 #, c-format
67683 msgid "to create"
67684 msgstr "o crear"
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
67687 #, c-format
67688 msgid "to field "
67689 msgstr "dins lo camp "
67690
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67692 #, fuzzy, c-format
67693 msgid "to login."
67694 msgstr "Identificacion per CAS"
67695
67696 #. SCRIPT
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67698 msgid "tugrik sign"
67699 msgstr ""
67700
67701 #. SCRIPT
67702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67703 msgid "turkish lira sign"
67704 msgstr ""
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67708 #, fuzzy, c-format
67709 msgid "undefined"
67710 msgstr "Indefinit&nbsp;"
67711
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
67713 #, fuzzy, c-format
67714 msgid "unknown"
67715 msgstr "(Desconegut)"
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
67718 #, c-format
67719 msgid "unless"
67720 msgstr "levat se"
67721
67722 #. SCRIPT
67723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67724 #, fuzzy
67725 msgid "unrecognized command"
67726 msgstr "Aderent desconegut (%s)"
67727
67728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
67729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
67730 #, c-format
67731 msgid "until"
67732 msgstr "fins a"
67733
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
67735 #, c-format
67736 msgid "updated successfully"
67737 msgstr "mesa a jorn capitada "
67738
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
67740 #, c-format
67741 msgid "uri"
67742 msgstr ""
67743
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
67745 #, fuzzy, c-format
67746 msgid "use default (cataloging the record)"
67747 msgstr "Impossible de suprimir la comanda e la notícia"
67748
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
67750 #, c-format
67751 msgid "use default (placing an order)"
67752 msgstr ""
67753
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67755 #, c-format
67756 msgid "use default (receiving an order)"
67757 msgstr ""
67758
67759 # n'y a-t-il pas una faute de frappe en anglés ? see form al lieu de see from (qui ne veut rien dire...)
67760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67761 #, c-format
67762 msgid "used for/see from:"
67763 msgstr "utilizat pour/vejatz tanben :"
67764
67765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67766 #, fuzzy, c-format
67767 msgid "valid entries in your database. "
67768 msgstr "Existe ja dins la base"
67769
67770 #. SELECT name=transport
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
67772 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67773 msgstr ""
67774
67775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
67776 #, c-format
67777 msgid "value"
67778 msgstr "valor"
67779
67780 #. SCRIPT
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67782 msgid "value missing"
67783 msgstr "valor mancanta"
67784
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67787 #, fuzzy, c-format
67788 msgid "values updated. "
67789 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
67790
67791 #. SCRIPT
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67793 msgid "variable missing"
67794 msgstr "variabla mancanta"
67795
67796 #. SCRIPT
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67798 #, fuzzy
67799 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67800 msgstr "d'en primièr, creatz lo nombre de camps necessaris "
67801
67802 #. SCRIPT
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67804 #, fuzzy
67805 msgid "view"
67806 msgstr "Previsualizacion"
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
67809 #, fuzzy, c-format
67810 msgid "warning.ogg"
67811 msgstr "Pas d'avertiments."
67812
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
67815 #, fuzzy, c-format
67816 msgid "was saved."
67817 msgstr "Cambiat. "
67818
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
67821 #, fuzzy, c-format
67822 msgid "was updated."
67823 msgstr "Darrièra mesa a jorn"
67824
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
67826 #, fuzzy, c-format
67827 msgid "weeks"
67828 msgstr "Jorn de la setmana"
67829
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67831 #, c-format
67832 msgid "which should be set up by your system administrator."
67833 msgstr "qui deuriá èsser configurat per vòstre administrator sistèma."
67834
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67836 #, fuzzy, c-format
67837 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67838 msgstr "qui deuriá èsser configurat per vòstre administrator sistèma."
67839
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
67841 #, fuzzy, c-format
67842 msgid "who are in patron list: "
67843 msgstr "Vòstras listas d'aderents"
67844
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
67846 #, fuzzy, c-format
67847 msgid "who have not been connected since:"
67848 msgstr "n'ont pas empruntat dempuèi le:"
67849
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
67851 #, c-format
67852 msgid "who have not borrowed since:"
67853 msgstr "n'ont pas empruntat dempuèi le:"
67854
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
67856 #, c-format
67857 msgid "whose expiration date is before:"
67858 msgstr "compte expirat avant lo :"
67859
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
67861 #, c-format
67862 msgid "whose patron category is:"
67863 msgstr "categoria de lector :"
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67866 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67867 msgstr ""
67868
67869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
67870 #, c-format
67871 msgid "will show the link just below the title"
67872 msgstr "montrera lo ligam juste jol títol"
67873
67874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
67875 #, fuzzy, c-format
67876 msgid "with all the columns."
67877 msgstr "Amagar totas las colomnas"
67878
67879 #. SCRIPT
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67881 msgid "with category "
67882 msgstr "amb la categoria "
67883
67884 #. %1$s:  ELSE 
67885 #. %2$s:  END 
67886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
67887 #, c-format
67888 msgid ""
67889 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67890 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67891 msgstr ""
67892 "amb la categoria DEPARTMENT. %s Un administrator deu crear una o plusieurs "
67893 "valors autorizadas en utilizant la categoria DEPARTMENT. %s "
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
67896 #, c-format
67897 msgid "with this reason:"
67898 msgstr "amb aquesta raison :"
67899
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
67901 #, c-format
67902 msgid "with value "
67903 msgstr "amb la valor "
67904
67905 #. SCRIPT
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67907 msgid "won sign"
67908 msgstr ""
67909
67910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
67911 #, fuzzy, c-format
67912 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67913 msgstr "lo plugin de John Resig es distribuit jos la licéncia "
67914
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67916 #, fuzzy, c-format
67917 msgid "x column:"
67918 msgstr "Colomna&nbsp;"
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67921 #, fuzzy, c-format
67922 msgid "y:"
67923 msgstr "Par : "
67924
67925 #. SCRIPT
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67927 #, fuzzy
67928 msgid "years"
67929 msgstr "annadas"
67930
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
67933 #, fuzzy, c-format
67934 msgid "years "
67935 msgstr "annadas"
67936
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
67938 #, c-format
67939 msgid "years of activity"
67940 msgstr "annadas d'activitat"
67941
67942 #. SCRIPT
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67944 #, fuzzy
67945 msgid "yen character"
67946 msgstr "Caractèrs"
67947
67948 #. SCRIPT
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67950 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67951 msgstr ""
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
67954 #, c-format
67955 msgid "yes"
67956 msgstr "òc"
67957
67958 #. SCRIPT
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67960 #, fuzzy
67961 msgid "yuan character"
67962 msgstr "Caractèrs"
67963
67964 #. SCRIPT
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67966 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67967 msgstr ""
67968
67969 #. %1$s:  sEcho | html 
67970 #. %2$s:  total_rows | html 
67971 #. %3$s:  total_rows | html 
67972 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67973 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67974 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67975 #. %7$s:  END -
67976 #. %8$s: - END -
67977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67978 #, fuzzy, c-format
67979 msgid ""
67980 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67981 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67982 msgstr ""
67983 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67984 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67985
67986 #. For the first occurrence,
67987 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67988 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67989 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67990 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
67993 #, fuzzy, c-format
67994 msgid ""
67995 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67996 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67997 msgstr ""
67998 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
67999
68000 #. For the first occurrence,
68001 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68002 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68003 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68004 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:217
68007 #, fuzzy, c-format
68008 msgid ""
68009 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68010 "\"amount\": \"%s\" }"
68011 msgstr ""
68012 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68013
68014 #. SCRIPT
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68016 msgid "{ 0 } words "
68017 msgstr ""
68018
68019 #. SCRIPT
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68021 msgid "{0} words"
68022 msgstr ""
68023
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68027 #, fuzzy, c-format
68028 msgid "| Actions: "
68029 msgstr "| Actions: %s "
68030
68031 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68033 #, c-format
68034 msgid "| Actions: %s "
68035 msgstr "| Actions: %s "
68036
68037 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68038 #. %2$s:  index.index_name | html 
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68040 #, c-format
68041 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68042 msgstr ""
68043
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68045 #, fuzzy, c-format
68046 msgid "| Nodes: "
68047 msgstr "Nòtas : "
68048
68049 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68051 #, fuzzy, c-format
68052 msgid "| Status: %s "
68053 msgstr "%s %s a %s %s "
68054
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68084 #, c-format
68085 msgid "×"
68086 msgstr "×"
68087
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68089 #, fuzzy, c-format
68090 msgid ""
68091 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68092 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68093 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68094 "and Duaa Bazzazi. "
68095 msgstr ""
68096 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68097 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha supòrt team: Karam Qubsi, "
68098 "Kòcder Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68099 "and Duaa Bazzazi. "
68100
68101 #, fuzzy
68102 #~ msgid ""
68103 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68104 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68105 #~ msgstr ""
68106 #~ "%s %s %s %s \"%s %sper %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
68107 #~ "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
68108
68109 # url http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/labels/label-edit-layout.pl?op=new , lista associée a Choose layout type: 
68110 #, fuzzy
68111 #~ msgid ""
68112 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68113 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68114 #~ msgstr ""
68115 #~ "%s %s %sNotícia biblio %sCòdi barra/Notícia biblio %sNotícia biblio/Còdi "
68116 #~ "barra %sAlternància%sCòdi barra %s %s %s "
68117
68118 #, fuzzy
68119 #~ msgid ""
68120 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68121 #~ "stages %s "
68122 #~ msgstr "&rsaquo; %sRapòrts salvats %sCrear a partir d'una requèsta SQL %s"
68123
68124 #, fuzzy
68125 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68126 #~ msgstr "%s %s Exclús del prèst (%s)%s "
68127
68128 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68129 #~ msgstr "%s %s En comanda (%s)"
68130
68131 #, fuzzy
68132 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68133 #~ msgstr "%s %s limitat a mantun site %s %s limitat a un site %s "
68134
68135 #, fuzzy
68136 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68137 #~ msgstr "%s %s abans %s "
68138
68139 #, fuzzy
68140 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68141 #~ msgstr "&rsaquo; Resèrva "
68142
68143 #~ msgid ""
68144 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68145 #~ msgstr ""
68146 #~ "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
68147 #~ "supression de la vila %s "
68148
68149 #, fuzzy
68150 #~ msgid ""
68151 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68152 #~ msgstr ""
68153 #~ "%s &rsaquo; %sModificar la%sApondre una%s vila %s &rsaquo; Confirmar la "
68154 #~ "supression de la vila %s "
68155
68156 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68157 #~ msgstr "%s &rsaquo; Confirmar la supression %s %s %s"
68158
68159 #~ msgid ""
68160 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68161 #~ "%s "
68162 #~ msgstr ""
68163 #~ "%s Donadas suprimidas %s %s%s Grasilha %sGrasilha per defaut %s %s %s %s"
68164
68165 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68166 #~ msgstr "%s &rsaquo; Modificar lo camp %s %s %s"
68167
68168 #, fuzzy
68169 #~ msgid ""
68170 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68171 #~ "'%s' %s "
68172 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Modèls de numerotacion"
68173
68174 #, fuzzy
68175 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68176 #~ msgstr "%s &rsaquo; Novèl camp %s %s %s"
68177
68178 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68179 #~ msgstr "%s &rsaquo; Novèl camp %s %s %s"
68180
68181 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68182 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s"
68183
68184 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68185 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultats%s "
68186
68187 #~ msgid "%s Address 2:"
68188 #~ msgstr "%s Adreça (seguida) :"
68189
68190 #~ msgid "%s Address:"
68191 #~ msgstr "%s Adreça :"
68192
68193 #~ msgid "%s City:"
68194 #~ msgstr "%s Vila :"
68195
68196 #~ msgid "%s Country:"
68197 #~ msgstr "%s País :"
68198
68199 #~ msgid "%s First name:"
68200 #~ msgstr "%s Prenom :"
68201
68202 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68203 #~ msgstr "%s En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s %s "
68204
68205 #, fuzzy
68206 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68207 #~ msgstr "%s Vòstras listas %s %s &rsaquo; %s "
68208
68209 #~ msgid "%s Phone:"
68210 #~ msgstr "%s Telefòn :"
68211
68212 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68213 #~ msgstr "%s Listas publicas %s %s %s&rsaquo; Contengut de "
68214
68215 #~ msgid "%s State:"
68216 #~ msgstr "%s Estat :"
68217
68218 #~ msgid "%s Surname:"
68219 #~ msgstr "%s Nom d'ostal :"
68220
68221 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68222 #~ msgstr "%s Vòstras listas %s %s &rsaquo; %s "
68223
68224 #, fuzzy
68225 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68226 #~ msgstr "%s Còdi postal :"
68227
68228 #~ msgid ""
68229 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68230 #~ "to check the server log for more details."
68231 #~ msgstr ""
68232 #~ "%s citacions salvadas, mas una error s'es produita. Demandatz a vòstre "
68233 #~ "administrator sistèma qu'il regarde en detalh dins los logs."
68234
68235 #~ msgid "%s quotes saved."
68236 #~ msgstr "%s citacions salvadas."
68237
68238 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68239 #~ msgstr ""
68240 #~ "%s%s &rsaquo; Crear una novèla lista%s%s &rsaquo; Modificar la lista "
68241
68242 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68243 #~ msgstr "%s%s%sApondre un camp%s%s%s%s"
68244
68245 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68246 #~ msgstr "%s%s%sKoha%s Catalòg &rsaquo; Mandadís del panièr"
68247
68248 #, fuzzy
68249 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68250 #~ msgstr "&rsaquo; Estatisticas de circulacion de %s"
68251
68252 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68253 #~ msgstr ""
68254 #~ "%s&rsaquo; Modificar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Novèl %s servidor%s "
68255
68256 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68257 #~ msgstr "%sI a pas de comanda en espèra.%s "
68258
68259 #, fuzzy
68260 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68261 #~ msgstr "%s%s%sN/D%s "
68262
68263 #, fuzzy
68264 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68265 #~ msgstr "%s%s %s %sPas prestat %s "
68266
68267 #, fuzzy
68268 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68269 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sConfirmation%s%sTerminé%s"
68270
68271 #, fuzzy
68272 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68273 #~ msgstr "&rsaquo; Modèls de transformacion MARC"
68274
68275 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68276 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sEstructura dels soscamps MARC autoritats per %s %s"
68277
68278 #~ msgid ""
68279 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68280 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68281 #~ msgstr ""
68282 #~ "&rsaquo; %s %sConfirmar la supression del soscamp %s ?%s %sDonada "
68283 #~ "suprimida%s %s %s %sModificar las constrentas dels soscamps%s %s%s%s %s "
68284
68285 #, fuzzy
68286 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68287 #~ msgstr "&rsaquo; Estacar d'exemplars a "
68288
68289 #, fuzzy
68290 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68291 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Istoric dels prèstes per %s"
68292
68293 #, fuzzy
68294 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68295 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhs sus l'exemplar "
68296
68297 #, fuzzy
68298 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68299 #~ msgstr "&rsaquo; Reservar sus %s"
68300
68301 #, fuzzy
68302 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68303 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Detalh exemplars de %s %s %s%s"
68304
68305 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68306 #~ msgstr "%s Apondre una colleccion %s"
68307
68308 #, fuzzy
68309 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68310 #~ msgstr "Suprimir/anonymiser d'aderents per lòts"
68311
68312 #, fuzzy
68313 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68314 #~ msgstr "&rsaquo; Detalh de l'abonament n° %s"
68315
68316 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68317 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar "
68318
68319 #, fuzzy
68320 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68321 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificacion "
68322
68323 #, fuzzy
68324 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68325 #~ msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
68326
68327 #, fuzzy
68328 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68329 #~ msgstr "&rsaquo; Modèls de transformacion MARC"
68330
68331 #, fuzzy
68332 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68333 #~ msgstr "%s Modificar la lista d'aderents %s Novèla lista d'aderents %s "
68334
68335 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68336 #~ msgstr "&rsaquo; %s Recepcion de paquet N° "
68337
68338 #, fuzzy
68339 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68340 #~ msgstr "&rsaquo; %sRèglas de concordància%s"
68341
68342 #, fuzzy
68343 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68344 #~ msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh ISBD per "
68345
68346 #, fuzzy
68347 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68348 #~ msgstr "&rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalh MARC per "
68349
68350 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68351 #~ msgstr "%s calendièr"
68352
68353 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68354 #~ msgstr "%s%sPòstes budgetaris per '%s'%sTotes los pòstes budgetaris%s%s %s "
68355
68356 #, fuzzy
68357 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68358 #~ msgstr "&rsaquo; Apondre un tipe de document %s %s %s %s "
68359
68360 #~ msgid ""
68361 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68362 #~ "category '%s'%s%s %s "
68363 #~ msgstr ""
68364 #~ "&rsaquo; %sSupression impossibla: Categoria %s utilizada%sConfirmar la "
68365 #~ "supression de la categoria '%s'%s%s %s "
68366
68367 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68368 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar la categoria '%s'%sNovèla categoria%s%s %s "
68369
68370 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68371 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar contracte '%s' %sNovèl contracte %s %s %s "
68372
68373 #, fuzzy
68374 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68375 #~ msgstr ""
68376 #~ "&rsaquo; %sModificar lo pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste "
68377 #~ "budgetari%s%s %s "
68378
68379 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68380 #~ msgstr ""
68381 #~ "&rsaquo; %sModificar lo pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste "
68382 #~ "budgetari%s%s %s "
68383
68384 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68385 #~ msgstr "&rsaquo; %sComandar a partir d'una font extèrna%s"
68386
68387 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68388 #~ msgstr "&rsaquo; %sTipes d'atribut aderent%s"
68389
68390 #, fuzzy
68391 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68392 #~ msgstr "&rsaquo; Fichièrs per %s"
68393
68394 #, fuzzy
68395 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68396 #~ msgstr "&rsaquo; Fichièrs per %s"
68397
68398 #, fuzzy
68399 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68400 #~ msgstr "&rsaquo; Encaissar los pagaments de %s %s"
68401
68402 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68403 #~ msgstr "&rsaquo; A prepaus de Koha"
68404
68405 #, fuzzy
68406 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68407 #~ msgstr "Fichièrs"
68408
68409 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68410 #~ msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
68411
68412 #, fuzzy
68413 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68414 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions"
68415
68416 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68417 #~ msgstr "&rsaquo; Apondre un novèl set OAI %s"
68418
68419 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68420 #~ msgstr "&rsaquo; Apondre un registre per %s"
68421
68422 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68423 #~ msgstr "&rsaquo; Apondre un tipe de document %s %s %s %s "
68424
68425 #, fuzzy
68426 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68427 #~ msgstr "&rsaquo; Apondre un tipe de document %s %s %s %s "
68428
68429 #, fuzzy
68430 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68431 #~ msgstr "&rsaquo; Apondre un tipe de document %s %s %s %s "
68432
68433 #, fuzzy
68434 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68435 #~ msgstr "&rsaquo; Apondon messatge%s%s%s "
68436
68437 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68438 #~ msgstr "Apondre/Suprimir d'exemplars"
68439
68440 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68441 #~ msgstr "&rsaquo; Apondre d'aderents"
68442
68443 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68444 #~ msgstr "&rsaquo; Apondre una suggestion %s %s "
68445
68446 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68447 #~ msgstr "&rsaquo; Administracion"
68448
68449 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68450 #~ msgstr "&rsaquo; Recèrca avançada"
68451
68452 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68453 #~ msgstr "&rsaquo; Alertar los abonats per "
68454
68455 #, fuzzy
68456 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68457 #~ msgstr "Fichièrs"
68458
68459 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68460 #~ msgstr "&rsaquo; Autoritats"
68461
68462 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68463 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca d'autoritats"
68464
68465 #, fuzzy
68466 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68467 #~ msgstr ""
68468 #~ "&rsaquo; %sModificar una valor autorizada%s %sNovèla valor autorizada%s "
68469 #~ "%sNovèla categoria%s%s %s "
68470
68471 #, fuzzy
68472 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68473 #~ msgstr "Anullar la comanda"
68474
68475 #, fuzzy
68476 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68477 #~ msgstr "&rsaquo; Registre de comanda"
68478
68479 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68480 #~ msgstr "&rsaquo; Registre de comanda"
68481
68482 #, fuzzy
68483 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68484 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar "
68485
68486 #, fuzzy
68487 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68488 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar "
68489
68490 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68491 #~ msgstr "&rsaquo; Gerir los perfils d'expòrt CSV "
68492
68493 #, fuzzy
68494 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68495 #~ msgstr "Anullar la comanda"
68496
68497 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68498 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogatge"
68499
68500 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68501 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria suprimida%s %sCategorias d'aderent%s"
68502
68503 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68504 #~ msgstr "&rsaquo; Verificar las datas d'expiracion "
68505
68506 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68507 #~ msgstr "&rsaquo; Retorn"
68508
68509 #, fuzzy
68510 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68511 #~ msgstr "&rsaquo; Retorn"
68512
68513 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68514 #~ msgstr "&rsaquo; Circulacion"
68515
68516 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68517 #~ msgstr "&rsaquo; Règlas de circulacion e d'emendas"
68518
68519 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68520 #~ msgstr "&rsaquo; Istoric dels prèstes de %s"
68521
68522 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68523 #~ msgstr "&rsaquo; Reclamar"
68524
68525 #, fuzzy
68526 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68527 #~ msgstr "&rsaquo; Règlas de circulacion e d'emendas"
68528
68529 #, fuzzy
68530 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68531 #~ msgstr "Fichièrs"
68532
68533 #, fuzzy
68534 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68535 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression%sMessatges &amp; Tiquets%s%s%s"
68536
68537 #, fuzzy
68538 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68539 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del camp '%s' %s &rsaquo; "
68540
68541 #, fuzzy
68542 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68543 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del contracte %s %s %s "
68544
68545 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68546 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del contracte %s %s %s "
68547
68548 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68549 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar supression del soscamp %s %s %s "
68550
68551 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68552 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar la supression del camp '%s' %s &rsaquo; "
68553
68554 #, fuzzy
68555 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68556 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar las reservacions"
68557
68558 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68559 #~ msgstr "Contracte suprimit %s %sContractes%s"
68560
68561 #, fuzzy
68562 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68563 #~ msgstr ""
68564 #~ "&rsaquo; Lòt %s %s &rsaquo; Gestion de las notícias telecargadas %s "
68565
68566 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68567 #~ msgstr "&rsaquo; Donada aponduda%s %s "
68568
68569 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68570 #~ msgstr "&rsaquo; Donada suprimida %s "
68571
68572 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68573 #~ msgstr "&rsaquo; Donada enregistrada %s %s "
68574
68575 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68576 #~ msgstr "Suprimir lo pòste budgetari&nbsp; ? %s "
68577
68578 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68579 #~ msgstr "&rsaquo; Suprimir lo tipe de document '%s' ? %s %s %s "
68580
68581 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68582 #~ msgstr "&rsaquo; Voliatz dire ?"
68583
68584 # http://pro.test15.biblibre.com/cgi-bin/koha/admin/aqbudgetperiods.pl?op=duplicate_form&budget_period_id=4
68585 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68586 #~ msgstr "&rsaquo; Duplicar lo budgèt %s %s "
68587
68588 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68589 #~ msgstr "&rsaquo; Avertiment doblon"
68590
68591 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68592 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar "
68593
68594 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68595 #~ msgstr "Modificar %s"
68596
68597 #, fuzzy
68598 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68599 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar un set OAI '%s'%s Configurar los sets OAI%s"
68600
68601 #, fuzzy
68602 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68603 #~ msgstr "Modificar %s"
68604
68605 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68606 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar la suggestion n° %s %s "
68607
68608 #, fuzzy
68609 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68610 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar "
68611
68612 #, fuzzy
68613 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68614 #~ msgstr "&rsaquo; Error 400"
68615
68616 #, fuzzy
68617 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68618 #~ msgstr "&rsaquo; Rapòrts"
68619
68620 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68621 #~ msgstr "Fichièrs"
68622
68623 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68624 #~ msgstr "&rsaquo; Fichièrs per %s"
68625
68626 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68627 #~ msgstr "&rsaquo; Ratios de reservacions"
68628
68629 #, fuzzy
68630 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68631 #~ msgstr "&rsaquo; Istoric dels prèstes de %s"
68632
68633 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68634 #~ msgstr "&rsaquo; Reservacions a traiter"
68635
68636 #, fuzzy
68637 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68638 #~ msgstr "&rsaquo; Imatges per "
68639
68640 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68641 #~ msgstr "&rsaquo; Factures"
68642
68643 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68644 #~ msgstr "&rsaquo; Alèrtas de circulacion "
68645
68646 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68647 #~ msgstr "Recèrca suls exemplars "
68648
68649 #, fuzzy
68650 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68651 #~ msgstr "Camps de recèrca suls exemplars"
68652
68653 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68654 #~ msgstr "&rsaquo; Exemplars pas jamai prestats"
68655
68656 #, fuzzy
68657 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68658 #~ msgstr "&rsaquo; Acuèlh Etiquetas "
68659
68660 #, fuzzy
68661 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68662 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhs sus l'exemplar "
68663
68664 #, fuzzy
68665 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68666 #~ msgstr "&rsaquo; Estatisticas de circulacion de %s"
68667
68668 #, fuzzy
68669 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68670 #~ msgstr "&rsaquo; Crèdit manual"
68671
68672 #, fuzzy
68673 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68674 #~ msgstr "Factura manuala"
68675
68676 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68677 #~ msgstr "&rsaquo; Fusion de notícias"
68678
68679 #, fuzzy
68680 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68681 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar la notificacion%s "
68682
68683 #, fuzzy
68684 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68685 #~ msgstr ""
68686 #~ "&rsaquo; %sModificar lo pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste "
68687 #~ "budgetari%s%s %s "
68688
68689 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68690 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar tipe de document '%s' %s "
68691
68692 #, fuzzy
68693 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68694 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar tipe de document '%s' %s "
68695
68696 #, fuzzy
68697 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68698 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar la notificacion%s "
68699
68700 #, fuzzy
68701 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68702 #~ msgstr "&rsaquo; Notificacion aponduda%s%s "
68703
68704 #, fuzzy
68705 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68706 #~ msgstr "Comparer las notícias correspondentas"
68707
68708 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68709 #~ msgstr "&rsaquo; Prèst secorrut"
68710
68711 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68712 #~ msgstr "&rsaquo; Comandat - %s"
68713
68714 #, fuzzy
68715 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68716 #~ msgstr "Parametratge de las relances"
68717
68718 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68719 #~ msgstr "&rsaquo; Paramètre suprimit%s%sPreferéncias sistèma%s"
68720
68721 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68722 #~ msgstr "&rsaquo; Creator de cartas aderent "
68723
68724 #, fuzzy
68725 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
68726 #~ msgstr "&rsaquo; Listas d'aderents"
68727
68728 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
68729 #~ msgstr "&rsaquo; Listas d'aderents"
68730
68731 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
68732 #~ msgstr "&rsaquo; Aderents n'ayant jamais empruntat"
68733
68734 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
68735 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins desactivats "
68736
68737 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
68738 #~ msgstr "&rsaquo; Aderents que son pas jamai estat empruntat"
68739
68740 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
68741 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
68742
68743 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
68744 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins desactivats "
68745
68746 #, fuzzy
68747 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
68748 #~ msgstr "&rsaquo; Compte de %s"
68749
68750 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
68751 #~ msgstr "&rsaquo; Lista de rotatge"
68752
68753 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
68754 #~ msgstr "&rsaquo; Creacion d'etiquetas - rapide"
68755
68756 #, fuzzy
68757 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
68758 #~ msgstr "&rsaquo; Editor de Citacions"
68759
68760 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
68761 #~ msgstr "&rsaquo; Cargador de Citacions"
68762
68763 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68764 #~ msgstr "&rsaquo; Recepcionar los exemplars de : %s %s[%s]%s (comanda n°%s)"
68765
68766 #, fuzzy
68767 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
68768 #~ msgstr "%s Recapitulatiu de recepcion per %s %s "
68769
68770 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
68771 #~ msgstr "&rsaquo; Recepcionar un paquet del provesidor %s"
68772
68773 #, fuzzy
68774 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
68775 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhs sus l'exemplar "
68776
68777 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
68778 #~ msgstr "&rsaquo; Renovelar"
68779
68780 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
68781 #~ msgstr "&rsaquo; Rapòrts"
68782
68783 #, fuzzy
68784 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
68785 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Estatisticas sus las aquisicions %s"
68786
68787 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
68788 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s Jornals %s "
68789
68790 #, fuzzy
68791 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
68792 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Durée mejana dels prèstes%s"
68793
68794 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
68795 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estatisticas de circulacion%s"
68796
68797 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
68798 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats %s&rsaquo; Estatisticas sus las reservacions%s"
68799
68800 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
68801 #~ msgstr "&rsaquo; Resultat%s &rsaquo; Catalòg per tipe de document%s"
68802
68803 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
68804 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Documents perduts%s"
68805
68806 #, fuzzy
68807 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
68808 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s &rsaquo; Documents perduts%s"
68809
68810 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
68811 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s Cargament del fichièr de prèstes secorruts%s"
68812
68813 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
68814 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Estatisticas de catalogatge%s"
68815
68816 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
68817 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%s&rsaquo; Mai gròsses empruntaires%s"
68818
68819 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
68820 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%sInventari%s"
68821
68822 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
68823 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%sDocuments los mai empruntats%s"
68824
68825 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
68826 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats%sCargament de las fòtos d'aderents%s "
68827
68828 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
68829 #~ msgstr "&rsaquo; Colleccions viradissas"
68830
68831 #, fuzzy
68832 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
68833 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion d'exemplars per lòts"
68834
68835 #, fuzzy
68836 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
68837 #~ msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s"
68838
68839 #, fuzzy
68840 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
68841 #~ msgstr "&rsaquo; Gerir los perfils d'expòrt CSV "
68842
68843 #, fuzzy
68844 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
68845 #~ msgstr "&rsaquo; Recercar de las notícias existentas"
68846
68847 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
68848 #~ msgstr "&rsaquo; Recercar un provesidor "
68849
68850 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
68851 #~ msgstr "&rsaquo; Istoric de recèrca"
68852
68853 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
68854 #~ msgstr "&rsaquo; Resultat de la recèrca%s"
68855
68856 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
68857 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca%sRecercar una comanda%s"
68858
68859 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
68860 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca%sAderents%s"
68861
68862 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
68863 #~ msgstr "&rsaquo; Resultats de la recèrca%sPeriodics %s "
68864
68865 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
68866 #~ msgstr "&rsaquo; Mandar las notificacions a %s"
68867
68868 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
68869 #~ msgstr "&rsaquo; Estat de colleccion de "
68870
68871 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
68872 #~ msgstr "&rsaquo; Modificacion del periodic "
68873
68874 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
68875 #~ msgstr "&rsaquo; Periodics "
68876
68877 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
68878 #~ msgstr "&rsaquo; Estatisticas d'abonaments de periodic"
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
68884 #~ msgstr ""
68885 #~ "&rsaquo; Afichar la suggestion n°%s %s Gestion de las suggestions %s "
68886
68887 #, fuzzy
68888 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
68889 #~ msgstr "&rsaquo; Soscamp suprimit %s %sCamp %s Estructura del soscamp%s "
68890
68891 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
68892 #~ msgstr "&rsaquo; Istoric d'abonament"
68893
68894 #, fuzzy
68895 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
68896 #~ msgstr "&rsaquo; Lista de rotatge de l'abonament per %s"
68897
68898 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
68899 #~ msgstr "&rsaquo; Preferéncias sistèma"
68900
68901 #, fuzzy
68902 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
68903 #~ msgstr "Paramètres de las colomnas"
68904
68905 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
68906 #~ msgstr "&rsaquo; Camps"
68907
68908 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
68909 #~ msgstr "&rsaquo; Aisinas"
68910
68911 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
68912 #~ msgstr "&rsaquo; Transferir la colleccion"
68913
68914 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
68915 #~ msgstr "&rsaquo; Transferiments"
68916
68917 #, fuzzy
68918 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
68919 #~ msgstr "Transferiments a recebre"
68920
68921 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
68922 #~ msgstr "&rsaquo; Matritz dels còstes de Transpòrt"
68923
68924 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
68925 #~ msgstr ""
68926 #~ "&rsaquo; Prèses indeterminats pel provesidor %s%sPrèses indeterminats%s"
68927
68928 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
68929 #~ msgstr "&rsaquo; Metre a jorn la ficha de l'aderent"
68930
68931 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
68932 #~ msgstr "&rsaquo; Mesa a jorn : %s%sApondre un provesidor%s %s%s%s"
68933
68934 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
68935 #~ msgstr ""
68936 #~ "&rsaquo; Resultat del cargament%sTelecargament de notícias dins la sèrva%s"
68937
68938 #, fuzzy
68939 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
68940 #~ msgstr "&rsaquo; Telecargar de Plugins "
68941
68942 #, fuzzy
68943 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
68944 #~ msgstr ""
68945 #~ "&rsaquo; Resultats del cargament%sCargar los imatges de coberturas localas"
68946 #~ "%s"
68947
68948 #, fuzzy
68949 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
68950 #~ msgstr "&rsaquo; Estatisticas de circulacion de %s"
68951
68952 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
68953 #~ msgstr "&rsaquo;Donada suprimida %s %s Gestion dels tipes de document %s"
68954
68955 #~ msgid "0000-00-00"
68956 #~ msgstr "0000-00-00"
68957
68958 #~ msgid "9999-99-99"
68959 #~ msgstr "9999-99-99"
68960
68961 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
68962 #~ msgstr "Aucun de ces exemplars pòt pas èsser reservat."
68963
68964 #, fuzzy
68965 #~ msgid "Actions (NIY)"
68966 #~ msgstr "Accions "
68967
68968 #~ msgid "Add quote"
68969 #~ msgstr "Apondre una citacion"
68970
68971 #~ msgid "Add to "
68972 #~ msgstr "Apondre a "
68973
68974 #~ msgid "All branches"
68975 #~ msgstr "Totes los sites"
68976
68977 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
68978 #~ msgstr "Sètz segur que volètz anullar l'apondon d'aquesta citacion ?"
68979
68980 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
68981 #~ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir cette(s) citacion(s) %s ? "
68982
68983 #, fuzzy
68984 #~ msgid "At least one item is available at this library"
68985 #~ msgstr "Tipes disponibles"
68986
68987 #~ msgid "Basket group search"
68988 #~ msgstr "Recèrca de registres"
68989
68990 #, fuzzy
68991 #~ msgid "Basket name:"
68992 #~ msgstr "Nom del panièr : "
68993
68994 #~ msgid "Basket search"
68995 #~ msgstr "Recercar un panièr"
68996
68997 #~ msgid "Biblios in reservoir"
68998 #~ msgstr "Notícias dins la sèrva"
68999
69000 #~ msgid ""
69001 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69002 #~ "quote to be saved."
69003 #~ msgstr ""
69004 #~ "Los 2 camps 'Source' e 'Texte' devon aver un contengut per fin d'èsser "
69005 #~ "salvats."
69006
69007 #~ msgid "Branches limitation: "
69008 #~ msgstr "Limitat als Sites: "
69009
69010 #~ msgid "Budget "
69011 #~ msgstr "Budgèt "
69012
69013 #~ msgid "Call no"
69014 #~ msgstr "Quòta"
69015
69016 #~ msgid "Call no."
69017 #~ msgstr "Quòta"
69018
69019 #, fuzzy
69020 #~ msgid "Cash register: %s"
69021 #~ msgstr "Estatisticas sus lo catalòg"
69022
69023 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69024 #~ msgstr "Clicar sus ID per seleccionar/deseleccionar una citacion"
69025
69026 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69027 #~ msgstr "Clicatz aicí per tornar a la pagina dels provesidors"
69028
69029 #~ msgid ""
69030 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69031 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69032 #~ msgstr ""
69033 #~ "Seleccionar lo o los numèros de citacions que volètz suprimir; Clicar sus "
69034 #~ "'Suprimir Citacion(s)' per suprimir las que son seleccionadas."
69035
69036 #~ msgid ""
69037 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69038 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69039 #~ msgstr ""
69040 #~ "Seleccionar lo o los numèros de citacions que volètz suprimir; Clicar sus "
69041 #~ "'Suprimir Citacion(s)' per suprimir las que son seleccionadas."
69042
69043 #, fuzzy
69044 #~ msgid ""
69045 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69046 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69047 #~ msgstr ""
69048 #~ "Clicar sus 'Apondre Citacion' per apondre una sola citacion; Valider amb "
69049 #~ "la tòca &lt;Entrada&gt; del clavièr per l'enregistrar. "
69050
69051 #~ msgid ""
69052 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69053 #~ "may be selected."
69054 #~ msgstr ""
69055 #~ "Clicar sus lo numèro ID de la citacion per la seleccionar o la "
69056 #~ "deseleccionar. Podètz en seleccionar plusieurs."
69057
69058 #~ msgid ""
69059 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69060 #~ "quotes."
69061 #~ msgstr ""
69062 #~ "Clicar sus lo boton 'Importar citacion' dins lo menú per importar un "
69063 #~ "fichièr CSV ."
69064
69065 #~ msgid "Close this menu"
69066 #~ msgstr "Tampar"
69067
69068 #, fuzzy
69069 #~ msgid "Copy no"
69070 #~ msgstr "Copiar cap a %s"
69071
69072 #, fuzzy
69073 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69074 #~ msgstr "Entrar lo biblionumber :"
69075
69076 #, fuzzy
69077 #~ msgid "Datedue"
69078 #~ msgstr "Data de retorn prevista"
69079
69080 #~ msgid "Delete this basket"
69081 #~ msgstr "Suprimir aqueste panièr"
69082
69083 #~ msgid "EAN :"
69084 #~ msgstr "EAN :"
69085
69086 #, fuzzy
69087 #~ msgid "Enqueued on"
69088 #~ msgstr "Esperat le"
69089
69090 #~ msgid "Fund search"
69091 #~ msgstr "Recercar un pòste budgetari"
69092
69093 #~ msgid "Hold ratio:"
69094 #~ msgstr "Ratio de reservacion : "
69095
69096 #~ msgid "Holds waiting:"
69097 #~ msgstr "Reservacions mesas de costat :"
69098
69099 #, fuzzy
69100 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69101 #~ msgstr "ISBN, autor o títol :"
69102
69103 #~ msgid "Item is withdrawn."
69104 #~ msgstr "L'exemplar es levat de las colleccions."
69105
69106 #, fuzzy
69107 #~ msgid ""
69108 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69109 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69110 #~ "in to Koha%s "
69111 #~ msgstr ""
69112 #~ "Koha &rsaquo; %sAccès refusat%s %sLa session a expirat%s %sVòstra adreça "
69113 #~ "IP a cambiat%s %sIdentificant o senhal invalid%s %sSe connecter a Koha%s "
69114
69115 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69116 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Apondre una comanda"
69117
69118 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69119 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Anullar la comanda"
69120
69121 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69122 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions"
69123
69124 #~ msgid ""
69125 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69126 #~ "to %s %s %s "
69127 #~ msgstr ""
69128 #~ "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %s %sModificar panièr '%s' %sApondre "
69129 #~ "un panièr %s %s %s "
69130
69131 #, fuzzy
69132 #~ msgid ""
69133 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69134 #~ "existing orders %s "
69135 #~ msgstr ""
69136 #~ "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Panièr de comanda %s &rsaquo; Alèrta "
69137 #~ "doblon"
69138
69139 #, fuzzy
69140 #~ msgid ""
69141 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69142 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69143 #~ msgstr ""
69144 #~ "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %s Contengut del paquet %s %sfactura %s"
69145 #~ "%s del %s%sRecepcionar colis de %s%s"
69146
69147 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69148 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; %sApondre %sPanièr %s (%s) de %s"
69149
69150 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69151 #~ msgstr ""
69152 #~ "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Apondre una linha de comanda a partir "
69153 #~ "d'una suggestion"
69154
69155 #~ msgid ""
69156 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69157 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69158 #~ msgstr ""
69159 #~ "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Panièr de comanda %s &rsaquo; "
69160 #~ "%sModificar linha de comanda n° °%s%sApondre linha de comanda%s"
69161
69162 #~ msgid ""
69163 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69164 #~ msgstr ""
69165 #~ "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Panièr de comanda %s &rsaquo; Alèrta "
69166 #~ "doblon"
69167
69168 #, fuzzy
69169 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69170 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
69171
69172 #, fuzzy
69173 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69174 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandas en retard"
69175
69176 #, fuzzy
69177 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69178 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
69179
69180 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69181 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Facture &rsaquo; Fichièrs"
69182
69183 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69184 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
69185
69186 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69187 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandas en retard"
69188
69189 #, fuzzy
69190 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69191 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandat"
69192
69193 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69194 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Comandat"
69195
69196 #~ msgid ""
69197 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69198 #~ "%s"
69199 #~ msgstr ""
69200 #~ "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Contengut del paquet : %s %sref "
69201 #~ "provesidor, %s%s"
69202
69203 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69204 #~ msgstr ""
69205 #~ "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Recepcionar colis del provesidor %s"
69206
69207 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69208 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
69209
69210 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69211 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Transferir una comanda"
69212
69213 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69214 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Apondre a la lista"
69215
69216 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69217 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracion"
69218
69219 #, fuzzy
69220 #~ msgid ""
69221 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69222 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69223 #~ msgstr ""
69224 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritats %s &rsaquo; "
69225 #~ "%sModificar tipe d'autoritats%sApondre tipe d'autoritats%s %s &rsaquo; "
69226 #~ "Confirmar la supression dels tipes d'autoritats %s "
69227
69228 #, fuzzy
69229 #~ msgid ""
69230 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69231 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69232 #~ msgstr ""
69233 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Pòstes budgetaris%s &rsaquo; "
69234 #~ "%sModificar un pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari %s%s"
69235
69236 #~ msgid ""
69237 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69238 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69239 #~ msgstr ""
69240 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar "
69241 #~ "comuna %s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression "
69242 #~ "de la comuna %s Comunas%s%s"
69243
69244 #, fuzzy
69245 #~ msgid ""
69246 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69247 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69248 #~ msgstr ""
69249 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar "
69250 #~ "comuna %s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression "
69251 #~ "de la comuna %s Comunas%s%s"
69252
69253 #, fuzzy
69254 #~ msgid ""
69255 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69256 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69257 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69258 #~ msgstr ""
69259 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sGrasilhas MARC &rsaquo; %s %s%s "
69260 #~ "%sGrasilhas MARC &rsaquo; Confirmar la supression del camp '%s'%s "
69261 #~ "%sGrasilhas MARC &rsaquo; Donadas suprimida%s %sGrasilhas MARC%s"
69262
69263 #, fuzzy
69264 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69265 #~ msgstr ""
69266 #~ "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
69267
69268 #~ msgid ""
69269 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69270 #~ msgstr ""
69271 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Estructura dels soscamps de las "
69272 #~ "Grasilhas d'autoritats MARC"
69273
69274 #~ msgid ""
69275 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69276 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69277 #~ "deletion of authority type %s "
69278 #~ msgstr ""
69279 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Tipes d'autoritats %s &rsaquo; "
69280 #~ "%sModificar tipe d'autoritats%sApondre tipe d'autoritats%s %s &rsaquo; "
69281 #~ "Confirmar la supression dels tipes d'autoritats %s "
69282
69283 #, fuzzy
69284 #~ msgid ""
69285 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69286 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69287 #~ "New category%s %s "
69288 #~ msgstr ""
69289 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Valors autorizadas %s &rsaquo; "
69290 #~ "%sModificar valor autorizada%s %s &rsaquo; Apondre valor autorizada%s %s "
69291 #~ "&rsaquo; Apondre categoria%s%s %s &rsaquo; Confirmar supression%s "
69292 #~ "%sValors autorizadas%s"
69293
69294 #, fuzzy
69295 #~ msgid ""
69296 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69297 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69298 #~ "cash register '%s' %s "
69299 #~ msgstr ""
69300 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar "
69301 #~ "comuna %s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression "
69302 #~ "de la comuna %s Comunas%s%s"
69303
69304 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69305 #~ msgstr ""
69306 #~ "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Règlas de circulacion e "
69307 #~ "d'emendas"
69308
69309 #, fuzzy
69310 #~ msgid ""
69311 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69312 #~ "Clone circulation and fine rules"
69313 #~ msgstr ""
69314 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Règlas de prèst &rsaquo; Cloner las "
69315 #~ "règlas de prèst "
69316
69317 #, fuzzy
69318 #~ msgid ""
69319 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69320 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69321 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69322 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69323 #~ msgstr ""
69324 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Sources de classificacion %s "
69325 #~ "&rsaquo; %sModificar font de classificacion%sApondre font de "
69326 #~ "classificacion %s %s %s &rsaquo; %sModificar règla de classament%sApondre "
69327 #~ "règla de classament%s %s %s &rsaquo; Confirmar supression de la font de "
69328 #~ "classificacion %s %s &rsaquo; Confirmar supression de la règla de "
69329 #~ "classament %s %s &rsaquo; Impossible de suprimir la règla de classament "
69330 #~ "%s %s "
69331
69332 #, fuzzy
69333 #~ msgid ""
69334 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69335 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69336 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69337 #~ msgstr ""
69338 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Devisas &amp; taux de "
69339 #~ "change&rsaquo; %s%sModificar devisa '%s'%sApondre devisa%s%s %sConfirmar "
69340 #~ "la supression de la devisa '%s'%s %sDevisa suprimida%s %sDevisas%s"
69341
69342 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69343 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Voulez-vous dire ?"
69344
69345 #, fuzzy
69346 #~ msgid ""
69347 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69348 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69349 #~ "account %s "
69350 #~ msgstr ""
69351 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Règlas de concordància%s %s "
69352 #~ "&rsaquo; Modificar una règla de concordància %s &rsaquo; Apondre una "
69353 #~ "règla de concordància %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supression de la "
69354 #~ "règla de concordància &quot;%s&quot; %s "
69355
69356 #~ msgid ""
69357 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69358 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69359 #~ msgstr ""
69360 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Pòstes budgetaris%s &rsaquo; "
69361 #~ "%sModificar un pòste budgetari%s '%s'%s%sApondre un pòste budgetari %s%s"
69362
69363 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69364 #~ msgstr ""
69365 #~ "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
69366
69367 #, fuzzy
69368 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69369 #~ msgstr ""
69370 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Camps de recèrca dels exemplars"
69371
69372 #, fuzzy
69373 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69374 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Ligams Mots-clés => Koha"
69375
69376 #, fuzzy
69377 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69378 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Configuracion de las colomnas"
69379
69380 #, fuzzy
69381 #~ msgid ""
69382 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69383 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69384 #~ msgstr ""
69385 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar "
69386 #~ "comuna %s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression "
69387 #~ "de la comuna %s Comunas%s%s"
69388
69389 #, fuzzy
69390 #~ msgid ""
69391 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69392 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69393 #~ "deletion of EAN %s "
69394 #~ msgstr ""
69395 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; %sComunas &rsaquo; %s Modificar "
69396 #~ "comuna %s Apondre una comuna %s%s%sComunas &rsaquo; Confirmar supression "
69397 #~ "de la comuna %s Comunas%s%s"
69398
69399 #~ msgid ""
69400 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69401 #~ msgstr ""
69402 #~ "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Politiques de retorns e "
69403 #~ "transferiments"
69404
69405 #, fuzzy
69406 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69407 #~ msgstr ""
69408 #~ "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
69409
69410 #~ msgid ""
69411 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69412 #~ "Configuration OK!%s"
69413 #~ msgstr ""
69414 #~ "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; verificacion MARC %s : %s "
69415 #~ "errors trobadas%s : configuracion D'acòrdi%s"
69416
69417 #~ msgid ""
69418 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69419 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69420 #~ "%s (%s)? %s "
69421 #~ msgstr ""
69422 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Grasilhas de catalogatge%s &rsaquo; "
69423 #~ "%sModificar intitulat grasilha%sApondre grasilha%s %s &rsaquo; Suprimir "
69424 #~ "grasilha %s (%s) ? %s "
69425
69426 #~ msgid ""
69427 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69428 #~ msgstr ""
69429 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Correspondéncias "
69430 #~ "de Set OAI"
69431
69432 #, fuzzy
69433 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69434 #~ msgstr ""
69435 #~ "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
69436
69437 #, fuzzy
69438 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69439 #~ msgstr ""
69440 #~ "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
69441
69442 #~ msgid ""
69443 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69444 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69445 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69446 #~ "%s&quot; %s "
69447 #~ msgstr ""
69448 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Atributs aderents %s %s &rsaquo; "
69449 #~ "Modificar atribut aderents %s &rsaquo; Apondre atribut aderents %s %s %s "
69450 #~ "&rsaquo; Confirmar la supression de l'atribut aderents&quot;%s&quot; %s "
69451
69452 #~ msgid ""
69453 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69454 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69455 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69456 #~ "%s "
69457 #~ msgstr ""
69458 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Règlas de concordància%s %s "
69459 #~ "&rsaquo; Modificar una règla de concordància %s &rsaquo; Apondre una "
69460 #~ "règla de concordància %s %s %s &rsaquo; Confirmar la supression de la "
69461 #~ "règla de concordància &quot;%s&quot; %s "
69462
69463 #, fuzzy
69464 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69465 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Preferéncias sistèma"
69466
69467 #, fuzzy
69468 #~ msgid ""
69469 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69470 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69471 #~ msgstr ""
69472 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; servidors Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69473 #~ "Modificar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novèl %s servidor%s "
69474
69475 #, fuzzy
69476 #~ msgid ""
69477 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69478 #~ "(Elasticsearch)"
69479 #~ msgstr ""
69480 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Camps de recèrca dels exemplars"
69481
69482 #, fuzzy
69483 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69484 #~ msgstr ""
69485 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Camps de recèrca dels exemplars"
69486
69487 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69488 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Preferéncias sistèma"
69489
69490 #, fuzzy
69491 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69492 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Configuracion de las colomnas"
69493
69494 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69495 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; Matritz Còst de Transpòrt"
69496
69497 #~ msgid ""
69498 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69499 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69500 #~ msgstr ""
69501 #~ "Koha &rsaquo; Administracion &rsaquo; servidors Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69502 #~ "Modificar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novèl %s servidor%s "
69503
69504 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69505 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats"
69506
69507 #~ msgid ""
69508 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69509 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69510 #~ msgstr ""
69511 #~ "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %sAutoritat desconeguda%s Detalhs de "
69512 #~ "l'autoritat n° %s (%s) %s "
69513
69514 #~ msgid ""
69515 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69516 #~ "authority (%s)%s"
69517 #~ msgstr ""
69518 #~ "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; %sModificar l'autoritat n° %s "
69519 #~ "(%s)%sApondre autoritat (%s)%s"
69520
69521 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69522 #~ msgstr ""
69523 #~ "Koha &rsaquo; Autoritats &rsaquo; Resultats de la recèrca d'autoritats"
69524
69525 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69526 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoritats"
69527
69528 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69529 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Registre de comanda per %s"
69530
69531 #, fuzzy
69532 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69533 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
69534
69535 #, fuzzy
69536 #~ msgid ""
69537 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69538 #~ msgstr ""
69539 #~ "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalhs ISBD per "
69540 #~ "%s %s "
69541
69542 #, fuzzy
69543 #~ msgid ""
69544 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69545 #~ "%s "
69546 #~ msgstr ""
69547 #~ "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalhs ISBD per "
69548 #~ "%s %s "
69549
69550 #~ msgid ""
69551 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69552 #~ "%s "
69553 #~ msgstr ""
69554 #~ "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; %s Notícia desconeguda %s Detalhs MARC per "
69555 #~ "%s %s "
69556
69557 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69558 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca avançada"
69559
69560 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69561 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Istoric dels prèstes per %s"
69562
69563 #, fuzzy
69564 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69565 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Detalh exemplars de %s %s %s%s"
69566
69567 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69568 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Recèrca suls exemplars"
69569
69570 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69571 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Istoric dels prèstes"
69572
69573 #, fuzzy
69574 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69575 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalòg &rsaquo; Detalh exemplars de %s %s %s%s"
69576
69577 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69578 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge"
69579
69580 #~ msgid ""
69581 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69582 #~ "MARC record%s"
69583 #~ msgstr ""
69584 #~ "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; %sModificar %s (Notícia N°%s)%sApondre "
69585 #~ "notícia bibliografica%s"
69586
69587 #, fuzzy
69588 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69589 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
69590
69591 #, fuzzy
69592 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69593 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
69594
69595 #, fuzzy
69596 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69597 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
69598
69599 #, fuzzy
69600 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69601 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Ligar a un exemplar òste"
69602
69603 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69604 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Impòrt MARC"
69605
69606 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69607 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; Fusion de notícias"
69608
69609 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69610 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogatge &rsaquo; plugin 4XX"
69611
69612 #, fuzzy
69613 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69614 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Causir categoria d'Adulte"
69615
69616 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69617 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion"
69618
69619 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69620 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion %s &rsaquo; Prèst a %s %s "
69621
69622 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69623 #~ msgstr ""
69624 #~ "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Apondètz los prèstes secorruts a la "
69625 #~ "fila d'espèra"
69626
69627 #, fuzzy
69628 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69629 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Retards al %s"
69630
69631 #, fuzzy
69632 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69633 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; retorn per %s"
69634
69635 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69636 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Estatisticas de prèst per %s"
69637
69638 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69639 #~ msgstr ""
69640 #~ "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Imprimir lo recebut de transferiment "
69641 #~ "de reservacion"
69642
69643 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69644 #~ msgstr ""
69645 #~ "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions &rsaquo; Confirmar la "
69646 #~ "reservacion"
69647
69648 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69649 #~ msgstr ""
69650 #~ "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions &rsaquo; Reservar %s"
69651
69652 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69653 #~ msgstr ""
69654 #~ "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions en espèra de retirament"
69655
69656 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69657 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Fila de las reservacions"
69658
69659 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69660 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Reservacions a traiter"
69661
69662 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69663 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Documents en retard al %s"
69664
69665 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69666 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Circulacion hors-ligne"
69667
69668 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69669 #~ msgstr ""
69670 #~ "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Cargament del fichièr de prèstes "
69671 #~ "secorruts"
69672
69673 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69674 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Retards al %s"
69675
69676 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69677 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Prèstes sus plaça en cors"
69678
69679 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69680 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Renovelar %s"
69681
69682 #, fuzzy
69683 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69684 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Retards al %s"
69685
69686 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69687 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Definir site"
69688
69689 #, fuzzy
69690 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69691 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Definir site"
69692
69693 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69694 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Transferts"
69695
69696 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69697 #~ msgstr ""
69698 #~ "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Recebut imprimit dels transferiments"
69699
69700 #, fuzzy
69701 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69702 #~ msgstr ""
69703 #~ "Koha &rsaquo; Circulacion &rsaquo; Recebut imprimit dels transferiments"
69704
69705 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69706 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors"
69707
69708 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69709 #~ msgstr ""
69710 #~ "Koha &rsaquo; Resèrva de cors &rsaquo; %s Modificar %s %s Cors novèl %s"
69711
69712 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69713 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Detalhs del cors per %s"
69714
69715 #, fuzzy
69716 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69717 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
69718
69719 #, fuzzy
69720 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69721 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Resèrvas de cors &rsaquo; Apondre de documents"
69722
69723 #, fuzzy
69724 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69725 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Impossible de suprimir l'aderent"
69726
69727 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69728 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Telecargar lo panièr"
69729
69730 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
69731 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Telecargar la laissa"
69732
69733 #, fuzzy
69734 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
69735 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Error"
69736
69737 #, fuzzy
69738 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
69739 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisicions &rsaquo; Depensat"
69740
69741 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
69742 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
69743
69744 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
69745 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Mandar vòstra lista"
69746
69747 #, fuzzy
69748 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
69749 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion"
69750
69751 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
69752 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Recèrca garant"
69753
69754 #, fuzzy
69755 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
69756 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Encaissar los pagaments de %s, %s"
69757
69758 #, fuzzy
69759 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
69760 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Encaissar los pagaments de %s, %s"
69761
69762 #, fuzzy
69763 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
69764 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
69765
69766 #, fuzzy
69767 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
69768 #~ msgstr ""
69769 #~ "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; %s Aderent existís pas %s Quitus per %s "
69770 #~ "%s (%s)%s"
69771
69772 #, fuzzy
69773 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
69774 #~ msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
69775
69776 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
69777 #~ msgstr "Koha &rsaquo;Aderents &rsaquo; Compte per %s"
69778
69779 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
69780 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; crear un crèdit manual"
69781
69782 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
69783 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Crear una factura manuala"
69784
69785 #, fuzzy
69786 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
69787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Recebut imprimit per %s"
69788
69789 #, fuzzy
69790 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
69791 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Encaissar los pagaments de %s %s"
69792
69793 #, fuzzy
69794 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
69795 #~ msgstr ""
69796 #~ "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Metre a jorn l'enregistrament de l'aderent"
69797
69798 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
69799 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Demandas de quitus en espèra"
69800
69801 #, fuzzy
69802 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
69803 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Recebut imprimit per %s"
69804
69805 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
69806 #~ msgstr ""
69807 #~ "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Gerir las suggestions de crompa per %s"
69808
69809 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69810 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Definir las permissions per %s, %s"
69811
69812 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
69813 #~ msgstr ""
69814 #~ "Koha &rsaquo; Aderents &rsaquo; Metre a jorn l'enregistrament de l'aderent"
69815
69816 #, fuzzy
69817 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
69818 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
69819
69820 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
69821 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Stats"
69822
69823 #, fuzzy
69824 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
69825 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Estatisticas Durée mejana dels prèstes"
69826
69827 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
69828 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Catalòg per tipe de document"
69829
69830 #~ msgid ""
69831 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
69832 #~ msgstr ""
69833 #~ "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Estatisticas de circulacion %s&rsaquo; "
69834 #~ "Resultats%s"
69835
69836 #, fuzzy
69837 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
69838 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
69839
69840 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
69841 #~ msgstr ""
69842 #~ "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Estatisticas de reservacion %s&rsaquo; "
69843 #~ "Resultats%s"
69844
69845 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
69846 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents jamais empruntats"
69847
69848 #, fuzzy
69849 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
69850 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
69851
69852 #~ msgid ""
69853 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
69854 #~ msgstr ""
69855 #~ "Koha &rsaquo; Estatisticas &rsaquo; Documents los mai empruntats"
69856 #~ "%s&rsaquo; Resultats%s"
69857
69858 #, fuzzy
69859 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
69860 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; Documents perduts"
69861
69862 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
69863 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Estatisticas &rsaquo; Aderents n'empruntant pas"
69864
69865 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
69866 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Estatisticas Aisinas &rsaquo; Plus gros empruntaires"
69867
69868 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
69869 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rapòrts &rsaquo; stats d'abonaments"
69870
69871 #, fuzzy
69872 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
69873 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mappage dels camps de recèrca SRU"
69874
69875 #, fuzzy
69876 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
69877 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mappage dels camps de recèrca SRU"
69878
69879 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
69880 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Recèrca provesidor %s"
69881
69882 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
69883 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics %s"
69884
69885 #, fuzzy
69886 #~ msgid ""
69887 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
69888 #~ "routing list%s"
69889 #~ msgstr ""
69890 #~ "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; %s &rsaqup; %sApondre lista de rotatge"
69891 #~ "%sModificar lista de rotatge%s"
69892
69893 #~ msgid ""
69894 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
69895 #~ "subscription%s"
69896 #~ msgstr ""
69897 #~ "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modificar abonament%sNovèl "
69898 #~ "abonament%s"
69899
69900 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
69901 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Abonadas a l'alèrta per %s"
69902
69903 #, fuzzy
69904 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
69905 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Resultat de recèrca"
69906
69907 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
69908 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Verificar expiracion"
69909
69910 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
69911 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Detalh de l'abonament n° %s"
69912
69913 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
69914 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Periodicitats"
69915
69916 #, fuzzy
69917 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
69918 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Modèls de numerotacion"
69919
69920 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
69921 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Previsualizar la lista de rotatge"
69922
69923 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
69924 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Apercebut del registre de rotatge"
69925
69926 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
69927 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Recèrca provesidor"
69928
69929 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
69930 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Resultat de recèrca"
69931
69932 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
69933 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Seleccion Provesidor"
69934
69935 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
69936 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Estat de colleccion de %s"
69937
69938 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
69939 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Modificacion %s"
69940
69941 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
69942 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodics &rsaquo; Istoric d'abonament"
69943
69944 #, fuzzy
69945 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
69946 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovelar l'abonament n° %s"
69947
69948 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
69949 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovelar l'abonament n° %s"
69950
69951 #, fuzzy
69952 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
69953 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulacion"
69954
69955 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
69956 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas"
69957
69958 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
69959 #~ msgstr ""
69960 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultat %s Logs %s "
69961
69962 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
69963 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Calendièr de %s"
69964
69965 #, fuzzy
69966 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
69967 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion d'exemplars per lòts"
69968
69969 #, fuzzy
69970 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
69971 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Supression d'exemplars per lòts"
69972
69973 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
69974 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Supression d'exemplars per lòts"
69975
69976 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
69977 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion d'exemplars per lòts"
69978
69979 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
69980 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion d'aderents per lot"
69981
69982 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
69983 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Supression de notícias per lòts"
69984
69985 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
69986 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modificacion de notícias per lot"
69987
69988 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
69989 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Profils d'expòrt CSV"
69990
69991 #~ msgid ""
69992 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
69993 #~ "Comments awaiting moderation%s"
69994 #~ msgstr ""
69995 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Comentaris &rsaquo; %s Comentaris aprovats"
69996 #~ "%s Comentaris en espèra de moderacion%s"
69997
69998 #, fuzzy
69999 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70000 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Expòrt MARC"
70001
70002 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70003 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Inventari/Récolement"
70004
70005 #, fuzzy
70006 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70007 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas"
70008
70009 #, fuzzy
70010 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70011 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modèls"
70012
70013 #, fuzzy
70014 #~ msgid ""
70015 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70016 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70017 #~ msgstr ""
70018 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
70019 #~ "los tags%s"
70020
70021 #, fuzzy
70022 #~ msgid ""
70023 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70024 #~ "exporting"
70025 #~ msgstr ""
70026 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo Impression/Expòrt "
70027 #~ "d'etiquetas"
70028
70029 #, fuzzy
70030 #~ msgid ""
70031 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70032 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70033 #~ msgstr ""
70034 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
70035 #~ "los tags%s"
70036
70037 #, fuzzy
70038 #~ msgid ""
70039 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70040 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70041 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modèls"
70042
70043 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70044 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Modèls de transformacion MARC"
70045
70046 #~ msgid ""
70047 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70048 #~ "matched records"
70049 #~ msgstr ""
70050 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Gerir las notícias MARC préparées &rsaquo; "
70051 #~ "Comparer las notícias equivalentas"
70052
70053 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70054 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Anóncias"
70055
70056 #, fuzzy
70057 #~ msgid ""
70058 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70059 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70060 #~ "deletion %s "
70061 #~ msgstr ""
70062 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Notificacions%s%s &rsaquo; Modificar la "
70063 #~ "notificacion %s &rsaquo; apondre notificacion%s%s%s &rsaquo; Notificacion "
70064 #~ "enregistrada%s%s &rsaquo; Confirmar supression%s"
70065
70066 #, fuzzy
70067 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70068 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Parametratge de las relances"
70069
70070 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70071 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent"
70072
70073 #, fuzzy
70074 #~ msgid ""
70075 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70076 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70077 #~ msgstr ""
70078 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
70079
70080 #, fuzzy
70081 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70082 #~ msgstr ""
70083 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
70084
70085 #, fuzzy
70086 #~ msgid ""
70087 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70088 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70089 #~ msgstr ""
70090 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
70091
70092 #, fuzzy
70093 #~ msgid ""
70094 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70095 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70096 #~ msgstr ""
70097 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creator de cartas aderent &rsaquo; Modèls"
70098
70099 #~ msgid ""
70100 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70101 #~ "exporting"
70102 #~ msgstr ""
70103 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cartas aderent &rsaquo Imprimir/Exportar "
70104 #~ "las cartas aderent"
70105
70106 #, fuzzy
70107 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70108 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents"
70109
70110 #, fuzzy
70111 #~ msgid ""
70112 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70113 #~ "Create a new %s club %s "
70114 #~ msgstr ""
70115 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
70116 #~ "Apondre d'aderents"
70117
70118 #, fuzzy
70119 #~ msgid ""
70120 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70121 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70122 #~ msgstr ""
70123 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
70124 #~ "Apondre d'aderents"
70125
70126 #, fuzzy
70127 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70128 #~ msgstr ""
70129 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
70130 #~ "Apondre d'aderents"
70131
70132 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70133 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents"
70134
70135 #, fuzzy
70136 #~ msgid ""
70137 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70138 #~ "%s New patron list %s "
70139 #~ msgstr ""
70140 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Listas d'aderents &rsaquo; %s &rsaquo; "
70141 #~ "Apondre d'aderents"
70142
70143 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70144 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70145
70146 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70147 #~ msgstr ""
70148 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Telecargament de plugin "
70149
70150 #, fuzzy
70151 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70152 #~ msgstr ""
70153 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Telecargament de plugin "
70154
70155 #, fuzzy
70156 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70157 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar de citacions"
70158
70159 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70160 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Creacion d'etiquetas - rapid"
70161
70162 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70163 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Editor de Citacions"
70164
70165 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70166 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar de citacions"
70167
70168 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70169 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Rotation de las colleccions"
70170
70171 #~ msgid ""
70172 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70173 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70174 #~ msgstr ""
70175 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Colleccions viradissas &rsaquo; %s Apondre "
70176 #~ "una novèla colleccion %s Modificar las colleccions %s %s "
70177
70178 #~ msgid ""
70179 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70180 #~ "collection"
70181 #~ msgstr ""
70182 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Colleccions viradissas &rsaquo; Transferir "
70183 #~ "una colleccion"
70184
70185 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70186 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Etiquetas rapides"
70187
70188 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70189 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Telecargament de notícias d'importar"
70190
70191 #~ msgid ""
70192 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70193 #~ "%s"
70194 #~ msgstr ""
70195 #~ "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModérer &rsaquo; %sModérer "
70196 #~ "los tags%s"
70197
70198 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70199 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Planificateur de prètzfaits"
70200
70201 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70202 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar dels imatges"
70203
70204 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70205 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aisinas &rsaquo; Cargar de fòtos d'aderents"
70206
70207 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70208 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Provesidor %s"
70209
70210 #, fuzzy
70211 #~ msgid ""
70212 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70213 #~ "rule %s "
70214 #~ msgstr ""
70215 #~ "Koha &rsaquo; Administracion sistèma &rsaquo; Alèrtas de circulacion"
70216
70217 #, fuzzy
70218 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70219 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
70220
70221 #, fuzzy
70222 #~ msgid ""
70223 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70224 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
70225
70226 #, fuzzy
70227 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70228 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
70229
70230 #, fuzzy
70231 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70232 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Installador Web &rsaquo; Etapa 1"
70233
70234 #, fuzzy
70235 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70236 #~ msgstr "Punts de recèrca Z39.50"
70237
70238 #, fuzzy
70239 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70240 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Resultats de la recèrca Z3950"
70241
70242 #~ msgid "List"
70243 #~ msgstr "Lista"
70244
70245 #~ msgid ""
70246 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70247 #~ msgstr ""
70248 #~ "Pas de citacion disponible. Mercé de clicar sul boton 'Apondre una "
70249 #~ "citacion' per apondre una citacion."
70250
70251 #~ msgid "Order cost search"
70252 #~ msgstr "Recercar un còst de comanda"
70253
70254 #~ msgid "Order line search"
70255 #~ msgstr "Recercar una linha de comanda"
70256
70257 #, fuzzy
70258 #~ msgid "Payment type: "
70259 #~ msgstr "Nòta de pagament"
70260
70261 #~ msgid ""
70262 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70263 #~ msgstr ""
70264 #~ "Mercé de seleccionar la/les citacion(s) en cliquant sus le/les numèro(s) "
70265 #~ "que volètz suprimir."
70266
70267 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70268 #~ msgstr ""
70269 #~ "Mercé de fournir a l'encòp lo tèxte e la font de la citacion abans de "
70270 #~ "l'enregistrar."
70271
70272 #~ msgid "Preview card"
70273 #~ msgstr "Apercebut Carte"
70274
70275 #~ msgid "Quantity search"
70276 #~ msgstr "Recercar una quantitat"
70277
70278 #~ msgid "Relationship"
70279 #~ msgstr "Relacion"
70280
70281 #~ msgid "Reopen this basket group"
70282 #~ msgstr "Tornar dobrir aqueste registre de comanda"
70283
70284 #, fuzzy
70285 #~ msgid "Replacement price search"
70286 #~ msgstr "Prètz public"
70287
70288 #, fuzzy
70289 #~ msgid "Replay"
70290 #~ msgstr "Subjèctes (lieux)"
70291
70292 #, fuzzy
70293 #~ msgid "Status: %s "
70294 #~ msgstr "%s %s a %s %s "
70295
70296 #~ msgid "Summary search"
70297 #~ msgstr "Recercar una info bibliografica"
70298
70299 #, fuzzy
70300 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70301 #~ msgstr "Se sètz pas redirigé dins las 5 segondas, clicatz "
70302
70303 #~ msgid "Unit cost search"
70304 #~ msgstr "Recercar un prètz unitari"
70305
70306 #~ msgid "X "
70307 #~ msgstr "X "
70308
70309 #~ msgid ""
70310 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70311 #~ "the phone templates."
70312 #~ msgstr ""
70313 #~ "Vos cal activar la preferéncia TalkingTechItivaPhoneNotificacion se "
70314 #~ "volètz utilizar los modèls de telefòn."
70315
70316 #, fuzzy
70317 #~ msgid "add"
70318 #~ msgstr "Apondre"
70319
70320 #~ msgid "closed"
70321 #~ msgstr "tampat"
70322
70323 #, fuzzy
70324 #~ msgid "connection failed"
70325 #~ msgstr "Fracàs de la connexion a %s"
70326
70327 #, fuzzy
70328 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70329 #~ msgstr "L'exemplar es estat restacat corrèctament a "
70330
70331 #~ msgid "next"
70332 #~ msgstr "seguent"
70333
70334 #~ msgid "previous"
70335 #~ msgstr "precedent"
70336
70337 #, fuzzy
70338 #~ msgid "started_on: "
70339 #~ msgstr "Aderent : "