Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-messages-js.po
1 # Compendium of pl.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:28-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:19-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
9 "Language: pl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /pl/22.05/pl-PL-messages-js.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
15
16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
17 msgid " (current) "
18 msgstr " (bieżąca) "
19
20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
22 msgctxt "Bibliographic record"
23 msgid " item(s) added to your cart"
24 msgstr "pozycje dodane do schowka"
25
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
27 #, javascript-format
28 msgid "%s already in your cart"
29 msgstr "%s w schowku"
30
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
32 #, javascript-format
33 msgid ""
34 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
35 "this record?"
36 msgstr ""
37 "Liczba zamówień przy rekordzie: %s. Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
38
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
40 #, javascript-format
41 msgid ""
42 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
43 "permissions to delete this record."
44 msgstr ""
45 "Liczba usuniętych zamówień przy tym rekordzie: %s. Musisz mieć pozwolenie na "
46 "usunięcie rekordu."
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
49 #, javascript-format
50 msgid ""
51 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
52 "items."
53 msgstr ""
54 "Zamówienia przy rekordzie: %s. Musisz usunąć wszystkie zamówienia, zanim "
55 "usuniesz wszystkie egzemplarze."
56
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
58 #, javascript-format
59 msgid ""
60 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
61 msgstr ""
62 "Liczba zamówień przy tym rekordzie: %s. Czy na pewno chcesz usunąć ten "
63 "rekord?"
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
66 #, javascript-format
67 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
68 msgstr "%s nie jest ani dozwolone, ani zabronione!"
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
71 #, javascript-format
72 msgid "%s is permitted!"
73 msgstr "%s jest dozwolone!"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
76 #, javascript-format
77 msgid "%s is prohibited!"
78 msgstr "%s jest zabronione!"
79
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
82 #, javascript-format
83 msgid "%s item(s) added to your cart"
84 msgstr "Liczba pozycji dodanych do Schowka: %s"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
87 #, javascript-format
88 msgid ""
89 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
90 "deleting this record."
91 msgstr ""
92 "Liczba egzemplarzy przy rekordzie: %s. Musisz usunąć wszystkie egzemplarze, "
93 "zanim usuniesz rekord."
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
96 #, javascript-format
97 msgid "%s month"
98 msgstr "%s miesiące"
99
100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
101 #, javascript-format
102 msgid "%s months"
103 msgstr "%s miesiące"
104
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
106 #, javascript-format
107 msgid "%s of %s renewals remaining"
108 msgstr "Pozostało: %s z %s prolongat"
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
111 #, javascript-format
112 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
113 msgstr "do wykorzystania %s z %s prolongat"
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
116 #, javascript-format
117 msgid ""
118 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
119 "delete this record."
120 msgstr ""
121 "%s zamówień przy tym rekordzie. Musisz posiadać uprawnienia do zarządzania "
122 "zamówieniami, by usunąć ten rekord."
123
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
125 #, javascript-format
126 msgid ""
127 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
128 "subscription before deleting this record."
129 msgstr ""
130 "Liczba prenumerat dołączonych do rekordu: %s. Musisz usunąć wszystkie "
131 "prenumeraty, zanim usuniesz rekord."
132
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
134 #, javascript-format
135 msgid "%s year"
136 msgstr "%s lat"
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
139 #, javascript-format
140 msgid "%s years"
141 msgstr "%s lat"
142
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
144 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
145 msgstr "(filtrowany z _MAX_ wyników)"
146
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
148 msgid "(select to create)"
149 msgstr "(wybierz, aby utworzyć)"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
152 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
153 msgstr "Pole kontrolne nie może być używane z regularnymi."
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
156 #, javascript-format
157 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
158 msgstr "Domyślne powiadomienie z tym kodem '%s' już istnieje."
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
161 #, javascript-format
162 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
163 msgstr "Powiadomienie z kodem '%s' już istnieje dla '%s'."
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
166 #, javascript-format
167 msgid "AJAX error (%s alert)"
168 msgstr "Błąd AJAX (ostrzeżenie %s)"
169
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
171 #, javascript-format
172 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
173 msgstr "AJAX nie zatwierdził tagu: %s"
174
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
176 #, javascript-format
177 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
178 msgstr "AJAX nie udało się odrzucić tagu: %s"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
181 #, fuzzy
182 msgid "Access to camera denied."
183 msgstr "Odmowa dostępu"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
186 msgid "Actions"
187 msgstr "Działania"
188
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
190 msgid "Activate filters"
191 msgstr "Uruchom filtry"
192
193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
194 msgid "Add"
195 msgstr "Dodaj"
196
197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
198 msgid "Add an SMS cellular provider"
199 msgstr "Dodaj operatora sieci komórkowej (SMS)"
200
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
202 msgid "Add item"
203 msgstr "Dodaj egzemplarz"
204
205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
206 msgid "Add multiple items"
207 msgstr "Dodaj wiele egzemplarzy"
208
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
218 msgid "Add to cart"
219 msgstr "Dodaj do schowka"
220
221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
222 msgid "Age"
223 msgstr "Wiek"
224
225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
227 msgid "All"
228 msgstr "Wszystkie"
229
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
232 msgid "An error occurred on deleting this image"
233 msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania zdjęcia"
234
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
236 #, fuzzy
237 msgid "An error occurred while uploading."
238 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie uaktualniania listy."
239
240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
241 #, fuzzy
242 msgid "An unknown error occurred: "
243 msgstr "Wystąpił nieznany błąd."
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
246 msgid "Approve"
247 msgstr "Zatwierdź"
248
249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
251 msgid "Approved"
252 msgstr "Zatwierdzone"
253
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
255 msgid "Apr"
256 msgstr "KWI"
257
258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
259 msgid "April"
260 msgstr "Kwiecień"
261
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
263 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
264 msgstr "Czy na pewno chcesz anulować to zamówienie?"
265
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
267 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
268 msgstr "Czy na pewno chcesz wypożyczyć ten egzemplarz?"
269
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
271 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
272 msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć tę prenumeratę?"
273
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
275 #, javascript-format
276 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
277 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s?"
278
279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
280 #, javascript-format
281 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
282 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s? %s użytkowników używa go!"
283
284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
285 #, javascript-format
286 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
287 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %s wybranych egzemplarzy?"
288
289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
290 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
291 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone alerty dźwiękowe?"
292
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
294 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
295 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę okładkę?"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
298 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
299 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć pole?"
300
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
302 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
303 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
304
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186
306 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
307 msgstr "Czy na pewno chcesz opróżnić schowek?"
308
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
310 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
311 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę prenumeratę?"
312
313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
314 #, fuzzy
315 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
316 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
317
318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
322 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
323 msgstr "Czy na pewno chcesz opróżnić schowek?"
324
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
326 #, fuzzy
327 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
328 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
329
330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
331 #, fuzzy
332 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
333 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
334
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
336 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
337 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane egzemplarze?"
338
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
340 #, fuzzy
341 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
342 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane zasady?"
343
344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
345 #, fuzzy
346 msgid ""
347 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
348 "library?"
349 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć egzemplarz z harmonogramu?"
350
351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
352 #, fuzzy
353 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
354 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć udostępnienie tej listy?"
355
356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
357 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
358 msgstr "Czy na pewno chcesz odnowić konto użytkownika?"
359
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
361 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
362 msgstr "Czy na pewno chcesz wznowić tę prenumeratę?"
363
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
365 #, javascript-format
366 msgid ""
367 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
368 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
369 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
370 msgstr ""
371 "Czy na pewno chcesz zamienić pola i podpola w strukturze szablonu %s? "
372 "Istniejąca struktura zostanie nadpisana! Ze względów bezpieczeństwa zaleca "
373 "się najpierw skorzystać z opcji eksportu, aby wykonać kopię zapasową."
374
375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
376 msgid "Are you sure you want to return this item?"
377 msgstr "Czy na pewno chcesz zwrócić ten egzemplarz?"
378
379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
380 #, fuzzy
381 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
382 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tag przy tym tytule?"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
385 msgid ""
386 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
387 "be undone."
388 msgstr ""
389 "Czy na pewno chcesz zmienić status użytkownika z dziecka na dorosłego? "
390 "Operacji nie można cofnąć."
391
392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
393 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
394 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę operację z szablonem?"
395
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
397 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
398 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?"
399
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
401 msgid "At least two records must be selected for merging"
402 msgstr "Dwa rekordy muszą być zaznaczone do scalenia"
403
404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
405 msgid "Aug"
406 msgstr "SIE"
407
408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
409 msgid "August"
410 msgstr "Sierpień"
411
412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
413 msgid "Authority"
414 msgstr "Hasło wzorcowe"
415
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
417 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
418 msgstr "Automatyczna prolongata nie powiodła się, konto wygasło."
419
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
421 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
422 msgstr ""
423 "Automatyczna prolongata nie powiodła się, użytkownik posiada niezapłacone "
424 "należności"
425
426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
427 #, fuzzy
428 msgid "Back to top"
429 msgstr "Powrót do Narzędzi"
430
431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71
432 msgid "Bibliographic record does not exist!"
433 msgstr "Rekord bibliograficzny nie istnieje!"
434
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
436 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
437 msgstr "Obydwie wartości w podpolach powinny zostać uzupełnione lub puste."
438
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
441 msgid "CSV"
442 msgstr "CSV"
443
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
445 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
446 msgstr ""
447 "Brak możliwości automatycznej prolongaty - przekroczono liczbę dni "
448 "wypożyczenia"
449
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147
451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
452 msgid "Cancel"
453 msgstr "Anuluj"
454
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
456 msgid "Cancel hold"
457 msgstr "Anuluj zamówienie"
458
459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
461 msgid "Cancelled"
462 msgstr "Anulowane"
463
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292
465 #, javascript-format
466 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
467 msgstr "Nie można sprawdzić poprawności wzoru numerowania z powodu: %s"
468
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
470 msgid ""
471 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
472 "and _."
473 msgstr ""
474 "Kod kategorii może zawierać następujące znaki: litery, cyfry, - oraz _."
475
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
477 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
478 msgstr "Zmienić ustawienia powiadomień na domyślne dla tej kategorii?"
479
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
481 msgid "Check in"
482 msgstr "Przekaż / Zwróć"
483
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
485 msgid "Check out"
486 msgstr "Wypożycz"
487
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
489 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
490 msgstr "Zaznacz alert, który chcesz usunąć."
491
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
494 msgid "Checked in"
495 msgstr "Zwrot przyjęty"
496
497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
498 msgid "Checked out until: "
499 msgstr "Wypożyczone do: "
500
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
502 msgid "Checkouts"
503 msgstr "Wypożyczenia"
504
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
507 msgid "Claim returned"
508 msgstr "Zwrot roszczenia"
509
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
511 msgid "Clear"
512 msgstr "Wyczyść"
513
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
515 msgid "Clear all"
516 msgstr "Wyczyść wszystko"
517
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
519 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
520 msgstr "Wyczyść datę, jeśli chcesz zawiesić na czas nieokreślony"
521
522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
528 msgid "Clear filter"
529 msgstr "Wyczyść filtr"
530
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
532 #, fuzzy
533 msgid "Clear form"
534 msgstr "Wyczyść filtr"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
539 msgid "Click to collapse this section"
540 msgstr "Kliknij, by zwinąć sekcję"
541
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
543 msgid "Click to expand this section"
544 msgstr "Kliknij, aby rozwinąć sekcję"
545
546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
548 msgid "Columns"
549 msgstr "Kolumny"
550
551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
553 msgid "Columns settings"
554 msgstr "Ustawienia kolumn"
555
556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
557 msgid "Confirm"
558 msgstr "Potwierdź"
559
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
561 #, javascript-format
562 msgid "Copied %d rows to clipboard"
563 msgstr "Skopiowano %d wiersz(y) do schowka"
564
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
566 msgid "Copied one row to clipboard"
567 msgstr "Skopiowano jeden wiersz do schowka"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
571 msgid "Copy"
572 msgstr "Kopiuj"
573
574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
575 msgid "Copy to clipboard"
576 msgstr "Skopiuj do schowka."
577
578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
579 #, fuzzy
580 msgid "Could not access camera."
581 msgstr "Content access mode"
582
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
584 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
585 msgstr "Data urodzenia powinna być wprowadzona w formacie 'DD.MM.RRRR'"
586
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
588 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
589 msgstr "Data urodzenia powinna być wprowadzona w formacie 'DD/MM/RRRR'"
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
592 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
593 msgstr "Data urodzenia powinna być wprowadzona w formacie 'MM/DD/RRRR'"
594
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
596 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
597 msgstr "Data urodzenia powinna być wprowadzona w formacie 'YYYY-MM-DD'"
598
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
600 msgid "Deactivate filters"
601 msgstr "Dezaktywuj filtry"
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
604 msgid "Dec"
605 msgstr "GRU"
606
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
608 msgid "December"
609 msgstr "Grudzień"
610
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046
613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
614 msgid "Delete"
615 msgstr "Usuń"
616
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
618 msgid "Denied"
619 msgstr "Odrzucono"
620
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
622 msgid "Directory is not writeable"
623 msgstr "Katalogu nie można zapisać"
624
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
626 msgid "Double click to edit"
627 msgstr "Edycja przez dwukrotne kliknięcie"
628
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
630 msgid ""
631 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
632 msgstr ""
633 "BŁĄD: Cena nie jest poprawnie wprowadzona, sprawdź cenę i wprowadź jeszcze "
634 "raz!"
635
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
637 msgid "Edit"
638 msgstr "Modyfikuj"
639
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
641 #, javascript-format
642 msgid "Edit action %s"
643 msgstr "Modyfikuj działanie %s"
644
645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
646 msgid "Edit notes"
647 msgstr "Edycja uwag"
648
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
650 #, javascript-format
651 msgid "Edit provider %s"
652 msgstr "Modyfikuj operatora sieci komórkowej %s"
653
654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
655 msgid "Error code 0 not used"
656 msgstr "Kod błędu 0 nieużywany"
657
658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
659 #, fuzzy, javascript-format
660 msgid "Error importing the authority type %s"
661 msgstr "Błąd przy importowaniu szablonu"
662
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
664 msgid "Error importing the framework"
665 msgstr "Błąd przy importowaniu szablonu"
666
667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
668 msgid "Error:"
669 msgstr "Błąd:"
670
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
672 msgid ""
673 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
674 "and try again."
675 msgstr ""
676 "Błąd: obecność nieprawidłowych danych uniemożliwia zapisanie. Proszę dokonać "
677 "poprawek i spróbować ponownie."
678
679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
680 msgid "Error; your data might not have been saved"
681 msgstr "Błąd; dane mogły nie zostać zapisane"
682
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
684 msgid "Every"
685 msgstr "Co ile"
686
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
689 msgid "Excel"
690 msgstr "Excel"
691
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
693 msgid "Expired"
694 msgstr "Wygasło"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
698 msgid "Export"
699 msgstr "Eksport"
700
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
703 msgid "Export or print"
704 msgstr "Eksport lub druk"
705
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
707 msgid "Failed"
708 msgstr "Nie powiodło się"
709
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
711 msgid "Feb"
712 msgstr "LUT"
713
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
715 msgid "February"
716 msgstr "Luty"
717
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
719 msgid "File already exists"
720 msgstr "Plik już istnieje."
721
722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
723 msgid "File name:"
724 msgstr "Nazwa pliku:"
725
726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
727 #, fuzzy
728 msgid "File size:"
729 msgstr "Wielkość pliku"
730
731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
732 #, fuzzy
733 msgid "File type:"
734 msgstr "Typ pliku"
735
736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
737 msgid "First"
738 msgstr "Pierwsza"
739
740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280
741 msgid "First publication date is not defined"
742 msgstr "Brak Daty wydania pierwszego numeru"
743
744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
745 msgid ""
746 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
747 "consider entering an issue count rather than a time period."
748 msgstr ""
749 "Częstotliwość i długość prenumeraty nie są prawidłowo połączone. Rozważ "
750 "wprowadzenie egzemplarza zamiast przedziału czasu."
751
752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275
753 msgid "Frequency is not defined"
754 msgstr "Nie zdefiniowano częstotliwości"
755
756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
757 msgid "Fri"
758 msgstr "Pt"
759
760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
761 msgid "Friday"
762 msgstr "Piątek"
763
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
765 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
766 msgstr "Kwota funduszu wykracza poza przydział z budżetu"
767
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
769 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
770 msgstr "Kwota funduszu wykracza poza przydział z budżetu"
771
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
773 msgid "Get item"
774 msgstr "Uzyskaj egzemplarz"
775
776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
777 msgid "Go back to the results"
778 msgstr "Wróć do wyników"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
781 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
782 msgstr "Zamówienie jest <strong>zawieszone</strong>"
783
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
785 msgid "Holds"
786 msgstr "Zamówienia"
787
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
789 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
790 msgstr "Jeśli pole jest polem kontrolowanym, podpole powinno być puste"
791
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
793 msgid ""
794 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
795 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
796 msgstr ""
797 "Kliknij OK, jeśli chcesz zapisać prenumeratę bez dostawcy lub Anuluj, jeśli "
798 "chcesz uzupełnić dane dostawcy"
799
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
801 #, javascript-format
802 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
803 msgstr "Importowanie do szablonu: %s. Importowanie z pliku: %s."
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
809 msgid "In your cart"
810 msgstr "W schowku"
811
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
813 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
814 msgstr "Błąd 500 (Internal Server Error), przeładuj stronę"
815
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
817 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
818 msgstr "Egzemplarz nie może zostać wypożyczony. Brak dostępnych formatów"
819
820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
821 #, javascript-format
822 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
823 msgstr "Egzemplarz nie został przesłany jeszcze z %s"
824
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
826 #, javascript-format
827 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
828 msgstr "Egzemplarz <strong>w drodze</strong> z %s od %s"
829
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
831 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
832 msgstr "Egzemplarz <strong>do odbioru</strong>"
833
834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
835 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
836 msgstr "Egzemplarz <strong>oczekuje</strong>"
837
838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
840 #, javascript-format
841 msgid "Items in your cart: %s"
842 msgstr "Egzemplarze w schowku: %s"
843
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
845 msgid "Jan"
846 msgstr "STY"
847
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
849 msgid "January"
850 msgstr "Styczeń"
851
852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
853 msgid "Jul"
854 msgstr "LIP"
855
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
857 msgid "July"
858 msgstr "Lipiec"
859
860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
861 msgid "Jun"
862 msgstr "CZE"
863
864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
865 msgid "June"
866 msgstr "Czerwiec"
867
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
869 msgid "Last"
870 msgstr "Ostatnia"
871
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
874 msgid "Loading"
875 msgstr "Wczytywanie"
876
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
878 msgid "Loading more results…"
879 msgstr "Ładowanie wyników…"
880
881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
884 msgid "Loading..."
885 msgstr "Wczytywanie..."
886
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
888 msgid "Loading... you may continue scanning."
889 msgstr "Wczytywanie... możesz kontynuować skanowanie."
890
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
892 msgid "Log in to your OverDrive account"
893 msgstr "Zaloguj się do swojego konta OverDrive"
894
895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
896 msgid "Log out of your OverDrive account"
897 msgstr "Wyloguj się z konta OverDrive"
898
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
900 msgid "Mar"
901 msgstr "MAR"
902
903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
904 msgid "March"
905 msgstr "Marzec"
906
907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
908 #, fuzzy
909 msgid "Marked overdue"
910 msgstr "Pozycja przetrzymana"
911
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
914 msgid "May"
915 msgstr "Maj"
916
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
918 #, javascript-format
919 msgid "Minimum password length: %s"
920 msgstr "Minimalna długość hasła: %s"
921
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
923 msgid "Mon"
924 msgstr "Pon"
925
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
927 msgid "Monday"
928 msgstr "Poniedziałek"
929
930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
931 msgid "Must be renewed at the library"
932 msgstr "Musi zostać przedłużony w bibliotece"
933
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
935 msgid ""
936 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
937 "copied"
938 msgstr ""
939 "UWAGA: Pola określone w opcji systemowej 'UniqueItemsFields' nie będą "
940 "powielane"
941
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
943 msgid "New budget-parent is beneath budget"
944 msgstr "Nowy budżet"
945
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
949 msgid "Next"
950 msgstr "Dalej"
951
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
953 #, javascript-format
954 msgid "Next available %s item"
955 msgstr "Najbliższy dostępny %s egzemplarz"
956
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286
958 msgid "Next issue publication date is not defined"
959 msgstr "Nie zdefiniowano daty otrzymania następnego numeru"
960
961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
962 msgid "No"
963 msgstr "Nie"
964
965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
966 #, fuzzy
967 msgid "No camera detected."
968 msgstr "Brak zaznaczonej daty"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
974 msgid "No cover image available"
975 msgstr "Brak okładki"
976
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
979 msgid "No data available in table"
980 msgstr "Brak dostępnych danych"
981
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
983 msgid "No entries to show"
984 msgstr "Brak wpisów do wyświetlenia"
985
986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
987 msgctxt "Bibliographic record"
988 msgid "No item was added to your cart"
989 msgstr "Nie dodano żadnej pozycji do schowka"
990
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
992 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
993 msgstr ""
994 "Żadna pozycja nie została dodana do Twojego koszyka (już jest w Twoim "
995 "koszyku)!"
996
997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1005 msgid "No item was selected"
1006 msgstr "Nie wybrano żadnego egzemplarza"
1007
1008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1013 msgctxt "Bibliographic record"
1014 msgid "No item was selected"
1015 msgstr "Nie wybrano żadnego egzemplarza"
1016
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1018 msgid "No itemtype"
1019 msgstr "Brak typu egzemplarza"
1020
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1022 msgid "No matching records found"
1023 msgstr "Nie znaleziono pasujących rekordów"
1024
1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1026 #, javascript-format
1027 msgid "No renewal before %s"
1028 msgstr "Brak możliwości prolongowania przed %s"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1031 msgid "No results found"
1032 msgstr "Brak wyników"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1035 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1036 msgstr "Brak prenumeraty w bazie Mana KB"
1037
1038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1040 msgid "Not allowed: overdue"
1041 msgstr "Niedozwolone: przetrzymanie"
1042
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1045 msgid "Not allowed: patron restricted"
1046 msgstr "Niedozwolone: użytkownik ma nałożone ograniczenia"
1047
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1049 msgid "Not renewable"
1050 msgstr "Brak możliwości prolongaty"
1051
1052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1053 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1054 msgstr ""
1055 "Uwaga: _ALL_ wartość będzie nadrzędna w stosunku do wszystkich innych "
1056 "wartości"
1057
1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1061 msgid "Nothing is selected"
1062 msgstr "Nic nie wybrano"
1063
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1065 msgid "Nothing to save"
1066 msgstr "Nic do zapisania"
1067
1068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1069 msgid "Nov"
1070 msgstr "LIS"
1071
1072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1073 msgid "November"
1074 msgstr "Listopad"
1075
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1077 msgid "Number of checkouts by item type"
1078 msgstr "Liczba wypożyczeń według typu egzemplarza"
1079
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1081 msgid "Number of items to add"
1082 msgstr "Liczba egzemplarzy do dodania"
1083
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1085 msgid "Oct"
1086 msgstr "PAŹ"
1087
1088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1089 msgid "October"
1090 msgstr "Październik"
1091
1092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1095 msgid "On hold"
1096 msgstr "Zarezerwowany"
1097
1098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1100 msgid "On-site checkout"
1101 msgstr "Wypożyczenia na miejscu"
1102
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1104 msgid "OverDrive account page"
1105 msgstr "Strona konta OverDrive"
1106
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1108 msgid "Patron note"
1109 msgstr "Uwaga użytkownika"
1110
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1114 msgid "Place hold"
1115 msgstr "Zamów"
1116
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1120 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1121 msgstr "Wybierz tylko jedno ustawienie okresu zapisu."
1122
1123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1124 msgid "Please choose at least one external target"
1125 msgstr "Wybierz przynajmniej jedno zewnętrzne źródło"
1126
1127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94
1128 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1129 msgstr ""
1130 "Kliknij 'Sprawdź poprawność wzoru numerowania' przed zapisaniem prenumeraty."
1131
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1133 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1134 msgstr "Potwierdź, czy to jest duplikat użytkownika"
1135
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1137 #, javascript-format
1138 msgid "Please delete %s character(s)"
1139 msgstr "Liczba znaków do usunięcia: %s"
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1142 #, javascript-format
1143 msgid "Please enter %s or more characters"
1144 msgstr "Wprowadź %s lub więcej znaków"
1145
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341
1147 msgid "Please enter a name for this pattern"
1148 msgstr "Wprowadź nazwę wzoru"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1151 #, javascript-format
1152 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1153 msgstr "Wprowadź prawidłową datę (powinna być zgodna z %s)."
1154
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1156 msgid ""
1157 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1158 "are done"
1159 msgstr "Udostępnij wzór numerowania innym bibliotekarzom"
1160
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1162 msgid "Please fill at least one template."
1163 msgstr "Wypełnij przynajmniej jeden szablon."
1164
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Please make a selection."
1168 msgstr "Wybierz ..."
1169
1170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1171 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1172 msgstr ""
1173 "Uwaga: rekord wyszukany przez zewnętrzne źródło może zastąpić bieżący rekord."
1174
1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1177 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1178 msgstr "Wybierz plik CSV (.csv), ODS (.ods) lub XML (.xml)."
1179
1180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1181 msgid "Please select or enter a sound."
1182 msgstr "Wybierz lub wprowadź dźwięk."
1183
1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1185 #, javascript-format
1186 msgid "Please specify title and content for %s"
1187 msgstr "Wybierz tytuł i zawartość dla %s"
1188
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1190 msgid ""
1191 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1192 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1193 msgstr ""
1194 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> aby skopiować dane tabeli<br>do "
1195 "schowka systemowego. <br><br> Aby anulować, kliknij ten komunikat lub "
1196 "naciśnij klawisz Escape."
1197
1198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1201 msgid "Previous"
1202 msgstr "Wstecz"
1203
1204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1206 msgid "Previous checkouts"
1207 msgstr "Poprzednie wypożyczenia"
1208
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1212 msgid "Print"
1213 msgstr "Drukuj"
1214
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1216 msgid "Processing..."
1217 msgstr "Przetwarzanie..."
1218
1219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Recalled"
1223 msgstr "RecallItem "
1224
1225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1226 msgid "Reject"
1227 msgstr "Odrzuć"
1228
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1231 msgid "Rejected"
1232 msgstr "Odrzucone"
1233
1234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1235 msgid "Remove all items"
1236 msgstr "Usuń wszystkie egzemplarze"
1237
1238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1239 msgid "Remove item"
1240 msgstr "Usuń egzemplarz"
1241
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1243 msgid "Remove restriction?"
1244 msgstr "Usunąć ograniczenie?"
1245
1246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1247 msgid "Renew failed:"
1248 msgstr "Prolongata nie powiodła się:"
1249
1250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1251 msgid "Renewal denied by syspref"
1252 msgstr "Odnowienie odrzucone przez ustawienia administracyjne"
1253
1254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1255 msgid "Renewed, due:"
1256 msgstr "Prolongowane:"
1257
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
1259 msgid "Resolve"
1260 msgstr "Rozwiąż"
1261
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1263 msgid "Results"
1264 msgstr "Wyniki"
1265
1266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419
1267 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1268 msgstr "Wyniki wyszukiwania z Mana KB"
1269
1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1271 msgid "Resume"
1272 msgstr "Wznów"
1273
1274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1275 msgid "Root directory for uploads not defined"
1276 msgstr "Katalog główny dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
1277
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1279 msgid "Sat"
1280 msgstr "Sob"
1281
1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1283 msgid "Saturday"
1284 msgstr "Sobota"
1285
1286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1287 #, javascript-format
1288 msgid "Saved preference %s"
1289 msgstr "Zapisano opcję %s"
1290
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1292 msgid "Saving..."
1293 msgstr "Zapisywanie..."
1294
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1297 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1298 msgstr "Zaplanowano automatyczną prolongatę"
1299
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Scroll to the top of the page"
1303 msgstr "Powrót do strony głównej"
1304
1305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1306 msgid "Search Google Books"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1310 msgid "Search:"
1311 msgstr "Szukaj:"
1312
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408
1314 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1315 msgstr "Wyszukiwanie prenumeraty w Mana KB"
1316
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1318 msgid "Searching…"
1319 msgstr "Wyszukiwanie…"
1320
1321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1322 msgid "Select all"
1323 msgstr "Zaznacz wszystko"
1324
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1326 msgid "Select all pending"
1327 msgstr "Wybierz wszystkie oczekujące"
1328
1329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1330 msgid "Sep"
1331 msgstr "WRZ"
1332
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1334 msgid "September"
1335 msgstr "Wrzesień"
1336
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
1338 msgid "Show 1 claim"
1339 msgid_plural "Show all {count} claims"
1340 msgstr[0] "Zobacz 1 reklamację"
1341 msgstr[1] "Zobacz wszystkie {count} reklamacje"
1342 msgstr[2] "Zobacz wszystkie {count} reklamacji"
1343
1344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1345 msgid "Show 1 unresolved claim"
1346 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1347 msgstr[0] "Zobacz 1 niezakończoną reklamację"
1348 msgstr[1] "Liczba niezakończonych reklamacji {count}"
1349 msgstr[2] ""
1350
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1352 msgid "Show Mana results"
1353 msgstr "Wyświetl wyniki Mana"
1354
1355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1356 msgid "Show _MENU_ entries"
1357 msgstr "Wyświetl na stronie_MENU_"
1358
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1360 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1361 msgstr "Pokaż _START_ do _END_  z _TOTAL_"
1362
1363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1364 #, javascript-format
1365 msgid "Showing results for %s"
1366 msgstr "Wyświetlanie wyników dla %s"
1367
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1369 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1370 msgstr "W rekordach egzemplarzy nie zostały zdefiniowane niektóre budżety"
1371
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1373 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1374 msgstr "Wystąpił błąd. Wartość już istnieje?"
1375
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387
1377 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1378 msgstr "Wystąpił błąd. Nie można utworzyć nowego wzoru numerowania."
1379
1380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1381 msgid "Sorry, nothing found."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1385 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1386 msgstr "Prenumerata odnaleziona w bazie Mana KB:"
1387
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1389 msgid "Sun"
1390 msgstr "Niedz"
1391
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1393 msgid "Sunday"
1394 msgstr "Niedziela"
1395
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1398 msgid "Suspend"
1399 msgstr "Zawieś"
1400
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1402 msgid "Suspend hold on"
1403 msgstr "Zawieś zamówienie dnia"
1404
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1406 msgid "Suspend until:"
1407 msgstr "Zawieś do:"
1408
1409 # tłumaczenie niepewne
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1411 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1412 msgstr "Tymczasowy katalog dla wczytywanych plików nie został zdefiniowany"
1413
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1415 msgid "Testing..."
1416 msgstr "Testuje..."
1417
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1419 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1420 msgstr "Należy wypełnić warunkowy operator porównania."
1421
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1423 msgid "The conditional field should be filled."
1424 msgstr "Pole warunkowe powinno zostać wypełnione."
1425
1426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1427 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1428 msgstr "Warunkowe wyrażenie regularne powinno zostać wypełnione."
1429
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1431 msgid "The conditional value should be filled."
1432 msgstr "Wartość warunkowa powinna być wypełniona."
1433
1434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1435 msgid "The destination should be filled."
1436 msgstr "Miejsce docelowe musi być wypełnione."
1437
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1439 msgctxt "Bibliographic record"
1440 msgid ""
1441 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1442 "Therefore, you cannot add it."
1443 msgstr ""
1444 "Pole jest niepowtarzalne i już istnieje w docelowym rekordzie. Nie możesz go "
1445 "dodać."
1446
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1448 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1449 msgstr "Poniższe wartości nie są prawidłowo sformatowane:"
1450
1451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1452 msgctxt "Bibliographic record"
1453 msgid "The item has been added to your cart"
1454 msgstr "Pozycję dodano do schowka"
1455
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1457 msgid "The item has been removed from your cart"
1458 msgstr "Pozycja została usunięta ze schowka"
1459
1460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1461 msgctxt "Bibliographic record"
1462 msgid "The item has been removed from your cart"
1463 msgstr "Pozycja została usunięta ze schowka"
1464
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1466 msgctxt "Bibliographic record"
1467 msgid "The item is already in your cart"
1468 msgstr "Pozycja znajduje się już w Twoim schowku."
1469
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1471 msgid "The page entered is not a number."
1472 msgstr "Wprowadzona strona nie jest liczbą."
1473
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1475 #, javascript-format
1476 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1477 msgstr "Strona powinna być cyfrą między 1 i %s."
1478
1479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1480 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1484 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1488 msgid ""
1489 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1493 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1494 msgstr ""
1495
1496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1497 msgid ""
1498 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1499 "page."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1503 msgid "The results could not be loaded"
1504 msgstr "Nie można załadować wyników"
1505
1506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1507 msgid "The source field should be filled."
1508 msgstr "Pole źródła powinno być wypełnione."
1509
1510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1511 msgid "The source subfield should be filled for update."
1512 msgstr "Podpole źródła powinno być wypełnione do aktualizacji."
1513
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1515 msgctxt "Bibliographic record"
1516 msgid ""
1517 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1518 "Therefore, you cannot add it."
1519 msgstr ""
1520 "Pole jest niepowtarzalne i już istnieje w docelowym rekordzie. Nie możesz go "
1521 "dodać."
1522
1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1524 msgid "The vendor does not exist"
1525 msgstr "Źródło nie istnieje."
1526
1527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1528 msgid "There is no record selected"
1529 msgstr "Nie wybrano rekordu"
1530
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724
1532 msgid "This bibliographic record does not exist"
1533 msgstr "Rekord bibliograficzny nie istnieje!"
1534
1535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1536 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1540 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1541 msgstr "To pole jest obowiązkowe i musi mieć co najmniej jedno odwzorowanie"
1542
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1544 msgid "This item has been added to your cart"
1545 msgstr "Pozycję dodano do schowka"
1546
1547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1548 msgid "This item is already in your cart"
1549 msgstr "Pozycja znajduje się już w Twoim schowku."
1550
1551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356
1552 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1553 msgstr "Nazwa wzoru numerowania już istnieje. Czy chcesz ją zmienić?"
1554
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1556 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1557 msgstr "Miejsce odbioru nie jest dozwolone zgodnie z zasadami udostępniania"
1558
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1560 #, fuzzy
1561 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1562 msgstr ""
1563 "Upewnij się, że chcesz wczytać pliki w jednym z formatów: GIF, JPEG, PNG lub "
1564 "XPM."
1565
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1567 msgid "Thu"
1568 msgstr "Czw"
1569
1570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1571 msgid "Thursday"
1572 msgstr "Czwartek"
1573
1574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1576 msgid "Today's checkouts"
1577 msgstr "Dzisiejsze wypożyczenia"
1578
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1580 msgid "Tue"
1581 msgstr "Wtorek"
1582
1583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1584 msgid "Tuesday"
1585 msgstr "Wtorek"
1586
1587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1588 msgid "Unable to check in"
1589 msgstr "Nie można przekazać / zwrócić"
1590
1591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1592 msgid "Unable to claim as returned"
1593 msgstr "Nie można żądać zwrotu"
1594
1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1596 msgid "Unable to resume, hold not found"
1597 msgstr "Nie udało się wznowić, zamówienia nie znaleziono"
1598
1599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1602 msgstr "Nie udało się zawiesić zamówienia, zamówienia nie znaleziono"
1603
1604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1605 msgid "Update"
1606 msgstr "Uaktualnij"
1607
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1609 msgid "Update action"
1610 msgstr "Aktualizacja działania"
1611
1612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1614 msgid "Update item"
1615 msgstr "Aktualizuj egzemplarz"
1616
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1618 msgid "Upload status: "
1619 msgstr "Status wczytywania: "
1620
1621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1622 msgid "View comparison"
1623 msgstr "Porównanie widoku"
1624
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Waiting status reverted"
1628 msgstr "Status tagu."
1629
1630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92
1631 msgid ""
1632 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1633 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1634 msgstr ""
1635 "Ostrzeżenie! Bieżący wzór został zaplanowany jako nieregularny. Kliknij "
1636 "'Sprawdź poprawność wzoru numerowania', by upewnić się, że jest poprawny."
1637
1638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1639 #, javascript-format
1640 msgid ""
1641 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1642 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1643 msgstr ""
1644 "Uwaga: Rekord ma przypisane %s zamówienie(a). Usunięcie spowoduje błędy w "
1645 "module Gromadzenie. Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord?"
1646
1647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357
1648 msgid ""
1649 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1650 "it."
1651 msgstr ""
1652 "Ostrzeżenie: Wzór numerowania zostanie zmodyfikowany dla wszystkich "
1653 "prenumerat, w których jest użyty."
1654
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1656 msgid "Wed"
1657 msgstr "Śr"
1658
1659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1660 msgid "Wednesday"
1661 msgstr "Środa"
1662
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1664 msgid "Yes"
1665 msgstr "Tak"
1666
1667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1668 #, javascript-format
1669 msgid "You can only select %s item(s)"
1670 msgstr "Możesz wybrać jedynie %s egzemplarzy"
1671
1672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1673 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1674 msgstr "Można zaznaczyć maksymalnie dwa pola wyboru"
1675
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1677 msgid "You can't receive any more items"
1678 msgstr "Nie możesz otrzymać więcej egzemplarzy"
1679
1680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1681 msgid "You have made changes to system preferences."
1682 msgstr "Dokonałeś zmian w ustawieniach systemowych."
1683
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87
1685 msgid ""
1686 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1687 "cancel modifications."
1688 msgstr ""
1689 "Zmodyfikowałeś zaawansowany wzór numerowania. Zapisz lub usuń modyfikację."
1690
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78
1692 msgid "You must choose a first publication date"
1693 msgstr "Musisz wybrać datę rozpoczęcia i długość prenumeraty"
1694
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83
1696 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1697 msgstr "Musisz wybrać długość lub datę zakończenia prenumeraty."
1698
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1700 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1701 msgstr "Musisz wybrać lub utworzyć rekord bibliograficzny"
1702
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1705 msgid "You must select at least one record"
1706 msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden rekord"
1707
1708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1709 msgid "You must select checkout(s) to export"
1710 msgstr "Wybierz wypożyczenia do eksportu"
1711
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1713 msgid "You must select two entries to compare"
1714 msgstr "Musisz wybrać dwie pozycje do porównania"
1715
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1717 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1718 msgstr "Zaloguj się ponownie - sesja wygasła."
1719
1720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1722 msgid "Your cart is currently empty"
1723 msgstr "Schowek jest pusty"
1724
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1727 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1728 msgstr "Zamówienie nie jest przetwarzane. Sprawdź dziennik zdarzeń"
1729
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1731 msgid "a an the"
1732 msgstr "a an the"
1733
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1735 msgid "already exists in database"
1736 msgstr "już istnieje w bazie danych"
1737
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1740 msgid "already in your cart"
1741 msgstr "w schowku"
1742
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1746 #, javascript-format
1747 msgid "at %s"
1748 msgstr "w %s"
1749
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1753 msgid "by _AUTHOR_"
1754 msgstr "_AUTHOR_"
1755
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1757 msgid "is duplicated"
1758 msgstr "został(o) powielony/-e"
1759
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1761 msgid "modified"
1762 msgstr "zmodyfikowano"
1763
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1765 msgid "not checked out"
1766 msgstr "niewypożyczony"
1767
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1769 msgid "on hold"
1770 msgstr "Zarezerwowany"
1771
1772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1773 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1774 msgstr "wartość nie jest wypełniona lub nie jest liczbą"
1775
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1777 msgid "reason unknown"
1778 msgstr "powód nieznany"
1779
1780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1781 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1782 msgstr "zbyt wiele kolejnych prolongat, bez wizyty w bibliotece"
1783
1784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1785 msgid "too many renewals"
1786 msgstr "przekroczono limit prolongat"
1787
1788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1789 #, javascript-format
1790 msgid "until %s"
1791 msgstr "do %s"