Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pl-PL-messages.po
1 # Polish translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 20:24-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-02-28 21:47+0000\n"
12 "Last-Translator: rysiek_d <rysiek_d@o2.pl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1614548865.601346\n"
22 "X-Pootle-Path: /pl/21.05/pl-PL-messages.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
26 #, perl-brace-format
27 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
28 msgstr "(szukane pole {field_name} z mapowaniem {marc_field}.)"
29
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
31 #, perl-brace-format
32 msgid "({age} year)"
33 msgid_plural "({age} years)"
34 msgstr[0] "({age} lata)"
35 msgstr[1] "({age} lat)"
36 msgstr[2] ""
37
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
39 msgid ""
40 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
41 "changed!"
42 msgstr ""
43 "Wystąpił błąd podczas usuwania istniejących mapowań. Nic nie zostało "
44 "zmienione!"
45
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
47 #, perl-brace-format
48 msgid ""
49 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
50 msgstr ""
51 "Wystąpił błąd podczas aktualizacji mapowań indeksu Elasticsearch: {message}."
52
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
54 #, perl-brace-format
55 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
56 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie uaktualniania mapowania: {message}."
57
58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
59 msgctxt "Cancel hold button"
60 msgid "Cancel"
61 msgstr "Anuluj"
62
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
64 msgctxt "patron restriction created on"
65 msgid "Created"
66 msgstr "Utworzono"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
70 msgctxt "basket created by"
71 msgid "Created by"
72 msgstr "Utworzony przez"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
75 msgctxt "basket created by"
76 msgid "Created by:"
77 msgstr "Utworzony przez:"
78
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
81 msgctxt "purchase suggestion created by"
82 msgid "Created by:"
83 msgstr "Utworzony przez:"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
86 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
87 msgstr "Elasticsearch jest obecnie wyłączony."
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
90 #, perl-brace-format
91 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
92 msgstr "Indeks '{index}' musi zostać odtworzony."
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
95 #, perl-brace-format
96 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
97 msgstr "Indeks '{index}' musi zostać ponownie zindeksowany."
98
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
100 #, perl-brace-format
101 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
102 msgstr ""
103 "Nieprawidłowa zawartość pola '{weight}', musi być dodatnią liczbą dziesiętną."
104
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
107 msgid "Item does not belong to your library"
108 msgstr "Egzemplarz nie należy do Twojej biblioteki"
109
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
112 msgid "Item has a waiting hold"
113 msgstr "Egzemplarz posiada rezerwację"
114
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
117 msgid "Item has linked analytics"
118 msgstr "Element połączył dane analityczne"
119
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
122 msgid "Item is checked out"
123 msgstr "Egzemplarz jest wypożyczony"
124
125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
127 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
128 msgstr ""
129 "Ostatni egzemplarz rekordu bibliograficznego, który ma go na poziomie "
130 "bibliograficznym"
131
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
133 msgid "Mappings have been reset successfully."
134 msgstr "Mapowania zostały pomyślnie zresetowane."
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
137 msgid "Mappings updated successfully."
138 msgstr "Mapowania zostały zaktualizowane pomyślnie."
139
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
148 msgctxt "noun"
149 msgid "Order"
150 msgstr "Kolejność"
151
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
156 msgctxt "verb"
157 msgid "Order"
158 msgstr "Kolejność"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
161 #, perl-brace-format
162 msgctxt "pluralization"
163 msgid "There is one archived suggestion."
164 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
165 msgstr[0] "Jest jedna zarchiwizowana sugestia."
166 msgstr[1] "Istnieje {count} zarchiwizowanych sugestii."
167 msgstr[2] ""
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
171 msgid "Unknown reason"
172 msgstr "Nieznany powód"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
175 msgid ""
176 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
177 "least one mapping"
178 msgstr ""
179 "Próbowałeś usunąć wszystkie mapowania dla wymaganego indeksu, musisz "
180 "zostawić co najmniej jedno mapowanie"
181
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
183 msgid "checkout"
184 msgid_plural "checkouts"
185 msgstr[0] ""
186 msgstr[1] ""
187 msgstr[2] ""
188
189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
190 msgid "hold pending"
191 msgid_plural "holds pending"
192 msgstr[0] ""
193 msgstr[1] ""
194 msgstr[2] ""
195
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
197 msgid "hold waiting"
198 msgid_plural "holds waiting"
199 msgstr[0] ""
200 msgstr[1] ""
201 msgstr[2] ""
202
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
205 msgid "message"
206 msgid_plural "messages"
207 msgstr[0] ""
208 msgstr[1] ""
209 msgstr[2] ""
210
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
212 msgid "overdue"
213 msgid_plural "overdues"
214 msgstr[0] ""
215 msgstr[1] ""
216 msgstr[2] ""
217
218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
219 #, perl-brace-format
220 msgid "{count} item"
221 msgid_plural "{count} items"
222 msgstr[0] "{count} egzemplarz"
223 msgstr[1] "{count} egzemplarze"
224 msgstr[2] "{count} egzemplarzy"
225
226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
227 #, perl-brace-format
228 msgid "{count} library limitation"
229 msgid_plural "{count} library limitations"
230 msgstr[0] "{count} ograniczenie biblioteczne"
231 msgstr[1] "{count} ograniczenia biblioteczne"
232 msgstr[2] ""
233
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
235 #, perl-brace-format
236 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
237 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
238 msgstr[0] "{title} ({barcode}) został usunięty z kursu {count}."
239 msgstr[1] "{title} ({barcode}) został usunięty z kursów {count}."
240 msgstr[2] ""